WARNING CAUTION WARNING CAUTION - LiftMaster

®
41A6344
315MHz Security✚®
Wireless Control Panel
OWNER’S MANUAL
Only for use with 315MHz Security✚® garage door openers
and universal receivers that have a purple “learn” button.
Instructions are Described and Illustrated Below
WARNING
To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a moving gate
or garage door:
• Install door control within sight of garage door, out of reach of
children at a minimum height of 5' (1.5 m), and away from all
moving parts of door.
• NEVER permit children to operate or play with door control push
buttons or remote control transmitters
• Activate door ONLY when it can be seen clearly, is properly adjusted
and there are no obstructions to door travel.
• ALWAYS keep garage door in sight until completely closed. NEVER
permit anyone to cross path of closing garage door.
CAUTION
“Learn” button
To Program The Large Push Button For A Garage
Door Opener
1. Press and release the “Learn” button on the
motor unit. The learn indicator light will glow
steadily for 30 seconds.
2. Within 30 seconds, press and hold the large
push button on the wireless control panel.
Control Panel Batteries
WARNING
To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH:
• NEVER allow small children near batteries.
• If battery is swallowed, immediately notify doctor.
CAUTION
To Erase All Codes From Motor Unit Memory
The lithium batteries should produce
power for up to 5 years. To replace the
batteries, remove the two screws and
the logic board from the plastic
housing, as shown. Insert new
batteries positive side up (+).
To deactivate any unwanted remote, first erase all codes:
Dispose of old batteries properly.
3. Release the button when the motor unit light
blinks. It has learned the code. If light bulbs
are not installed, two clicks will be heard.
Press and hold the “learn” button on motor unit
until the learn indicator light goes out
(approximately 6 seconds). All previous codes
are now erased. Reprogram each remote,
wireless control panel or keyless entry you wish
to use.
Installation
NOTE: Locate the door control within sight of the door at a
minimum height of 5' (1.5 m) where small children cannot reach
and away from all moving parts of the door and door hardware.
Remove the push button cover by gently prying off the top edge
with a screwdriver. Fasten with 6ABx1-1/4" self-tapping screws
as follows:
• Drill pilot holes and install bottom screw, allowing 1/8"
(3 mm) to protrude above the wall surface.
• Position bottom of door control on screw head and slide
down to secure. Adjust screw for snug fit.
• Install top screw. DO NOT overtighten, you may damage the
plastic housing.
NOTICE: To comply with FCC and or Industry Canada (IC) rules, adjustment or modifications of this
receiver and/or transmitter are prohibited, except for changing the code setting or replacing the
battery. THERE ARE NO OTHER USER SERVICEABLE PARTS.
Tested to Comply with FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Replacement Parts
3V2032 Lithium battery: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10A20
FOR SERVICE DIAL OUR TOLL FREE NUMBER:
1-800-4MY HOME (1-800-469-4663)
®
41A6344
Panel de control sin cable de
315MHz con Security✚®
Manual del Propietario
Solo para usarse con abridores de la puerta de cochera de
Security✚® 315 MHz que tengan un botón “Aprender” (LEARN)
morado.
Las instruccións se describen e ilustran abajo
ADVERTENCIA
Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE O INCLUSO LA MUERTE
cuando la puerta del garaje se esté cerrando:
• Instale el control de la puerta de manera que quede a la vista desde la puerta
del garaje, fuera del alcance de los niños a una altura mínima de 1.5 m (5 pies)
y lejos de las partes móviles de la puerta.
• NUNCA permita que los niños hagan funcionar o jueguen con los botones de
control de la puerta ni con los transmisores del controles remotos.
• Haga funcionar la puerta SÓLO si lo puede ver claramente, si la puerta está
debidamente ajustada, y si no hay ninguna obstrucción en su recorrido.
• SIEMPRE tenga a la vista la puerta del garaje hasta que esté completamente
cerrada. NUNCA permita que alguien se atraviese en el recorrido de la puerta
del garaje cuando se está cerrando.
A
PR
Botón “Aprender” (LEARN)
Para programar el botón pulsadora grande para el
abridor de la puerta de cochera
1. Oprima y suelte el botón “Aprender” (LEARN) de la
unidad del motor. La luz indicadora de este botón
estará encendida por 30 segundos.
2. En 30 segundos, oprima y mantenga oprima el botón
grande en el panel de control sin cable.
3. Suelte el botón cuando las luces de la unidad del
motor empiecen a parpadear. Ya aprendió el código.
Si no se han puesto focos, se escucharán dos
chasquidos.
Para Borrar Todos los Códigos de la Memoria de la
Unidad del Motor
Para desactivar cualquier control remoto que no desee usar, antes que
nada borre todos los códigos:
Oprima y mantenga oprimido el botón “Aprender”
(LEARN) de la unidad del motor, hasta que la luz del
indicador de “Aprender” (LEARN) se apague
(aproximadamente 6 segundos). Ya estarán borrados
todos los códigos anteriores. Vuelva a programar cada
uno de los controles remotos o la entrada sin llave que desee usar.
Instalación
NOTA: Ubique el control de la puerta de manera que quede a la vista
desde la puerta y a una altura mínima de 1.5 m (5 pies) donde los niños
pequeños no lo puedan alcanzar y lejos de las partes móviles de la
puerta y sus accesorios de montaje.
Quite la tapa haciendo palanca suavemente con la punta de un
destornillador en una esquina superior de la misma. Fijar con tornillos
autorroscantes 6AB X 1 - 1/4 de pulg. de la siguiente manera:
• Haga el agujero y coloque el tornillo inferior dejándolo sobre salir 3 mm
(1/8 de pulg.) sobre la superficie de la pared.
Bateriás de la panel de control
ADVERTENCIA
Para evitar la posibilidad de LESIONES GRAVES e incluso LA MUERTE:
• NUNCA permita que los niños pequeños estén cerca de las baterías.
• Si alguien se traga una batería, llame al médico de inmediato.
Las baterías de litio debe producir energíadurante cinco años. Para
cambiar las baterías, quite los dos tornillo y el
tablero de lógica de cárter de plástico, como
ilustran. Coloque labatería con el lado positivo
hacia arriba (+).
Deseche las baterías viejas de la manera
adecuada.
ADVERTENCIA
AVISO: Para cumplir con las reglas de FCC o de Industria de Canadá (IC), se prohiben ajustes o
modificaciones de este receptor y/o transmisor, excepto por cambiar la graduación del código o
reemplazo de la pila. NO HAY OTRAS PIEZAS REPARABLES.
Probado para cumplir con los estándares de FCC PARA USO DEL HOGAR U OFICINA SOLAMENTE.
La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este mecanismo no puede causar
interferencias perjudiciales, y (2) este mecanismo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo interferencia que puede causar una operación indeseable.
Partes de repuesto
Batería de litio de 3V2032: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10A20
Para servicio llamenos sin costo:
1-800-4MY HOME (1-800-469-4663)
• Introduzca la parte inferior de la control de la puerta en la cabeza del
tornillo, de slíce la hacia abajo y adjuste el tornillo.
• Coloque el tornillo superior con cuidada para no quebrar la cárter de
plástico.
114A3346
A
© 2006, Sears Canada, Inc./ ® Registered Trademark / ™ Trademark / SM Service Mark of Sears Canada, Inc.
® Marca Registrada / ™Marca de Fábrica / SM Marca de Servicio de Sears Canada, Inc.
PR