® 41A6344 315MHz Security✚® Wireless Control Panel OWNER’S MANUAL Only for use with 315MHz Security✚® garage door openers and universal receivers that have a purple “learn” button. Instructions are Described and Illustrated Below WARNING To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a moving gate or garage door: • Install door control within sight of garage door, out of reach of children at a minimum height of 5' (1.5 m), and away from all moving parts of door. • NEVER permit children to operate or play with door control push buttons or remote control transmitters • Activate door ONLY when it can be seen clearly, is properly adjusted and there are no obstructions to door travel. • ALWAYS keep garage door in sight until completely closed. NEVER permit anyone to cross path of closing garage door. CAUTION “Learn” button To Program The Large Push Button For A Garage Door Opener 1. Press and release the “Learn” button on the motor unit. The learn indicator light will glow steadily for 30 seconds. 2. Within 30 seconds, press and hold the large push button on the wireless control panel. Control Panel Batteries WARNING To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: • NEVER allow small children near batteries. • If battery is swallowed, immediately notify doctor. CAUTION To Erase All Codes From Motor Unit Memory The lithium batteries should produce power for up to 5 years. To replace the batteries, remove the two screws and the logic board from the plastic housing, as shown. Insert new batteries positive side up (+). To deactivate any unwanted remote, first erase all codes: Dispose of old batteries properly. 3. Release the button when the motor unit light blinks. It has learned the code. If light bulbs are not installed, two clicks will be heard. Press and hold the “learn” button on motor unit until the learn indicator light goes out (approximately 6 seconds). All previous codes are now erased. Reprogram each remote, wireless control panel or keyless entry you wish to use. Installation NOTE: Locate the door control within sight of the door at a minimum height of 5' (1.5 m) where small children cannot reach and away from all moving parts of the door and door hardware. Remove the push button cover by gently prying off the top edge with a screwdriver. Fasten with 6ABx1-1/4" self-tapping screws as follows: • Drill pilot holes and install bottom screw, allowing 1/8" (3 mm) to protrude above the wall surface. • Position bottom of door control on screw head and slide down to secure. Adjust screw for snug fit. • Install top screw. DO NOT overtighten, you may damage the plastic housing. NOTICE: To comply with FCC and or Industry Canada (IC) rules, adjustment or modifications of this receiver and/or transmitter are prohibited, except for changing the code setting or replacing the battery. THERE ARE NO OTHER USER SERVICEABLE PARTS. Tested to Comply with FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Replacement Parts 3V2032 Lithium battery: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10A20 FOR SERVICE DIAL OUR TOLL FREE NUMBER: 1-800-4MY HOME (1-800-469-4663) ® 41A6344 Panel de control sin cable de 315MHz con Security✚® Manual del Propietario Solo para usarse con abridores de la puerta de cochera de Security✚® 315 MHz que tengan un botón “Aprender” (LEARN) morado. Las instruccións se describen e ilustran abajo ADVERTENCIA Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE O INCLUSO LA MUERTE cuando la puerta del garaje se esté cerrando: • Instale el control de la puerta de manera que quede a la vista desde la puerta del garaje, fuera del alcance de los niños a una altura mínima de 1.5 m (5 pies) y lejos de las partes móviles de la puerta. • NUNCA permita que los niños hagan funcionar o jueguen con los botones de control de la puerta ni con los transmisores del controles remotos. • Haga funcionar la puerta SÓLO si lo puede ver claramente, si la puerta está debidamente ajustada, y si no hay ninguna obstrucción en su recorrido. • SIEMPRE tenga a la vista la puerta del garaje hasta que esté completamente cerrada. NUNCA permita que alguien se atraviese en el recorrido de la puerta del garaje cuando se está cerrando. A PR Botón “Aprender” (LEARN) Para programar el botón pulsadora grande para el abridor de la puerta de cochera 1. Oprima y suelte el botón “Aprender” (LEARN) de la unidad del motor. La luz indicadora de este botón estará encendida por 30 segundos. 2. En 30 segundos, oprima y mantenga oprima el botón grande en el panel de control sin cable. 3. Suelte el botón cuando las luces de la unidad del motor empiecen a parpadear. Ya aprendió el código. Si no se han puesto focos, se escucharán dos chasquidos. Para Borrar Todos los Códigos de la Memoria de la Unidad del Motor Para desactivar cualquier control remoto que no desee usar, antes que nada borre todos los códigos: Oprima y mantenga oprimido el botón “Aprender” (LEARN) de la unidad del motor, hasta que la luz del indicador de “Aprender” (LEARN) se apague (aproximadamente 6 segundos). Ya estarán borrados todos los códigos anteriores. Vuelva a programar cada uno de los controles remotos o la entrada sin llave que desee usar. Instalación NOTA: Ubique el control de la puerta de manera que quede a la vista desde la puerta y a una altura mínima de 1.5 m (5 pies) donde los niños pequeños no lo puedan alcanzar y lejos de las partes móviles de la puerta y sus accesorios de montaje. Quite la tapa haciendo palanca suavemente con la punta de un destornillador en una esquina superior de la misma. Fijar con tornillos autorroscantes 6AB X 1 - 1/4 de pulg. de la siguiente manera: • Haga el agujero y coloque el tornillo inferior dejándolo sobre salir 3 mm (1/8 de pulg.) sobre la superficie de la pared. Bateriás de la panel de control ADVERTENCIA Para evitar la posibilidad de LESIONES GRAVES e incluso LA MUERTE: • NUNCA permita que los niños pequeños estén cerca de las baterías. • Si alguien se traga una batería, llame al médico de inmediato. Las baterías de litio debe producir energíadurante cinco años. Para cambiar las baterías, quite los dos tornillo y el tablero de lógica de cárter de plástico, como ilustran. Coloque labatería con el lado positivo hacia arriba (+). Deseche las baterías viejas de la manera adecuada. ADVERTENCIA AVISO: Para cumplir con las reglas de FCC o de Industria de Canadá (IC), se prohiben ajustes o modificaciones de este receptor y/o transmisor, excepto por cambiar la graduación del código o reemplazo de la pila. NO HAY OTRAS PIEZAS REPARABLES. Probado para cumplir con los estándares de FCC PARA USO DEL HOGAR U OFICINA SOLAMENTE. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este mecanismo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este mecanismo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar una operación indeseable. Partes de repuesto Batería de litio de 3V2032: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10A20 Para servicio llamenos sin costo: 1-800-4MY HOME (1-800-469-4663) • Introduzca la parte inferior de la control de la puerta en la cabeza del tornillo, de slíce la hacia abajo y adjuste el tornillo. • Coloque el tornillo superior con cuidada para no quebrar la cárter de plástico. 114A3346 A © 2006, Sears Canada, Inc./ ® Registered Trademark / ™ Trademark / SM Service Mark of Sears Canada, Inc. ® Marca Registrada / ™Marca de Fábrica / SM Marca de Servicio de Sears Canada, Inc. PR
© Copyright 2024