ÍNDICE INTRODUCCION…………………………………………………………………………………………………………………….. 3 ORGANIZACIÓN DE LOS CONTENIDOS……………………………………………………………………………….. 3 ORIENTACIONES DIDACTICAS GENERALES Y DE EVALUACION………………………………………… 5 BLOQUE I LA FUNCIÓN SOCIAL DE LA LENGUA………………………………………………………………………………….. 9 BLOQUE II EL APRENDIZAJE DEL INGLÉS COMO LENGUA EXTRANJERA EN LA ESCUELA SECUNDARIA 14 BLOQUE III LOS RETOS DEL MAESTRO DE LENGUA EXTRANJERA EN LA ESCUELA SECUNDARIA Y LA ATENCIÓN A LOS PROPÓSITOS EDUCATIVOS FUNDAMENTALES………………………………………. 24 MATERIAL DE APOYO BLOQUE I. LA FUNCIÓN SOCIAL DE LA LENGUA COMMUNICATION…………………………………………………………………………………………………………….…... 30 ENSEÑANZA DE LA LENGUA…………………………………………………………………………………………………. 41 LENGUAGE…………………………………………………………………………………………………………………………….. 52 VARIETIES OF ENGLISH BRITISH ENGLISH………………………………………………………………………… 98 BLOQUE II. EL APRENDIZAJE DEL INGLÉS COMO LENGUA EXTRANJERA EN LA ESCUELA SECUNDARIA LEARNING A FIRST LENGUAGE……………………………………………………………………………………………. 108 COGNITIVE TRANSITIONS…………………………………………………………………………………………………… 116 SPELLING AND PRONUNCIATION……………………………………………………………………………………….. 126 INTRODUCTION…………………………………………………………………………………………………………………... 131 THEORICAL 2 APPROACHES TO EXPLAINING SECOND LANGUAGE LEARNING…………………… 136 STYLES AND LANGUAGE ANXIETY: AN OVERVIEW…………………………………………………………….. 152 1 BLOQUE III. LOS RETOS DEL MAESTRO DE LENGUA EXTRANJERA EN LA ESCUELA SECUNDARIA Y LA ATENCIÓN A LOS PROPÓSITOS EDUCATIVOS FUNDAMENTALES WHY IT'S ALL ABOUT…………………………………………………………………………………………………………….. 155 LAS CANCIONES COMO REFUERZO DE LAS CUATRO DESTREZAS……………………………………… 160 LISTENING……………………………………………………………………………………………………………………………… 172 USING SONGS AND RHYMES………………………………………………………………………………………………… 180 2 INTRODUCCIÓN Una condición necesaria para transformar las practicas educativas vigentes en la escuela secundaria -reducidas muchas veces a la transmisión y recepción de información por parte del maestro y los alumnos, respectivamente- es que la formación inicial de los profesores de este nivel educativo garantice un conocimiento suficiente de los procesos de cambio que siguen los alumnos en este periodo de su vida -y que influyen en su aprendizaje- de sus antecedentes escolares y de las condiciones y exigencias de la practica educativa concreta, de tal modo que, independientemente de la asignatura que impartan en la escuela secundaria, adquieran la capacidad para desempeñarse como educadores de adolescentes, y que mediante su trabajo cotidiano contribuyan a que todos los alumnos alcancen los propósitos fundamentales señalados en los planes de estudio de la educación básica. En el segundo semestre los futuros maestros se iniciaron en el estudio de asignaturas propias de la especialidad. En el curso Introducción a la enseñanza de: Lengua extranjera (inglés), realizaron actividades de estudio y análisis, así como de observación en la escuela secundaria que les permitieron obtener una visión panorámica y realista de los propósitos de la enseñanza del inglés, de algunas estrategias y recursos mediante los cuales se promueve su aprendizaje, así como de los elementos que el maestro debe tener en cuenta para conocer a los alumnos del grupo y organizar el trabajo didáctico. En este curso, Los adolescentes y el aprendizaje del inglés, los estudiantes normalistas analizaran la función social de la lengua como sistema de comunicación, los procesos que siguen los alumnos para aprender el inglés, las formas en que interviene la lengua materna y los factores que influyen en estos procesos. Las actividades que realicen para preparar y desarrollar la practica educativa permitirá la identificación de los retos que representa para el maestro la enseñanza del idioma inglés y la comprensión del papel que le corresponde desempeñar para fortalecer en los alumnos el desarrollo de las competencias lingüísticas básicas. ORGANIZACIÓN DE LOS CONTENIDOS El programa de estudio esta organizado en tres bloques temáticos, en los que se analizan los aspectos generales de la adquisición del idioma inglés en los adolescentes de la escuela secundaria. En cada bloque se presentan los contenidos, la bibliografía básica que apoya el estudio de los contenidos y la bibliografía complementaria para ampliar la información, así como un conjunto de actividades para el desarrollo de los temas. Estas actividades constituyen una propuesta flexible que puede enriquecerse con las aportaciones de los maestros y estudiantes, 3 tratando de atender los propósitos y contenidos del curso. En el bloque I, "La función social de la Lengua", se analizan las características generales de la lengua como un sistema de comunicación. A través de las actividades que se sugieren y los textos que se estudian, los normalistas reconocerán los aspectos de la lengua y los factores que influyen en su evolución, así como las variantes a que dan lugar los procesos de cambio en la historia y en las sociedades. En este bloque los estudiantes deberán identificar las características de la lengua hablada y escrita, y las condiciones que son necesarias para la comunicación eficaz en cada una de ellas. Asimismo, reconocerán los elementos fundamentales de la estructura de la lengua inglesa y realizaran actividades que les ayuden a entender el significado de la competencia comunicativa al hablar y escribir, y la importancia de considerar las variedades de habla inglesa de acuerdo con las regiones y contextos en los que se usa. El análisis de estos aspectos permitirá que los estudiantes se formen una visión de conjunto sobre como las variantes de la lengua influyen en la comprensión del idioma extranjero. Estos elementos son un referente para comprender las características y estructura del idioma inglés y los aspectos propician su aprendizaje. El bloque II, "El aprendizaje del inglés como lengua extranjera en la escuela secundaria", trata aspectos relacionados con las formas en que de manera individual los adolescentes desarrollan su competencia comunicativa en lengua extranjera. Las actividades que se sugieren tienen la intención de que los futuros maestros comprendan que en el proceso de aprendizaje de una lengua extranjera intervienen múltiples factores que los favorecen o dificultan, y que el maestro debe conocer a profundidad y tomarlos en cuenta para ayudar a los alumnos a familiarizarse con el inglés en un ambiente de seguridad y respeto, a través de estrategias que propician la expresión y la comunicación. Es importante que los estudiantes analicen, a partir de sus experiencias como alumnos de secundaria, los obstáculos a los que comúnmente se enfrentan los adolescentes para expresarse de manera oral y escrita. Con esto se intenta que se inicien en actividades orientadas al campo de formación de la especialidad, para lo cual es fundamental que durante las jornadas de observación y practica, se ponga especial atención a la clase de inglés, a sus actividades, a las formas de enseñanza, las condiciones y los recursos que favorecen el desarrollo de habilidades comunicativas en la escuela secundaria. De esta manera los estudiantes obtendrán los elementos necesarios para poner en práctica actividades que atiendan a los propósitos educativos de la lengua extranjera en la escuela secundaria. En el bloque III, "Los retos del maestro de lengua extranjera en la escuela secundaria y la atención a los propósitos educativos fundamentales", se analizan las practicas de enseñanza que favorecen el logro de los propósitos educativos de la lengua extranjera en la escuela secundaria. Con el tratamiento de este bloque se pretende que los estudiantes reflexionen sobre las 4 condiciones que favorecen el aprendizaje del inglés, los aspectos que intervienen para lograr mejores resultados de aprendizaje, que diseñen y realicen una secuencia de actividades en la escuela secundaria. Es importante resaltar que los temas de este bloque no necesariamente se trabajaran al final del curso; pueden revisarse aquellos que se requieran antes de las jornadas de observación y practica para preparar el trabajo y analizar las experiencias de enseñanza en la escuela secundaria. ORIENTACIONES DIDÁCTICAS GENERALES Y DE EVALUACIÓN A continuación se presentan sugerencias para el tratamiento de los contenidos del programa, de las estrategias y actividades que, de acuerdo con los rasgos del perfil de egreso, así como con los criterios que establece el Plan de Estudios, conviene tener presentes en el desarrollo del curso para lograr los propósitos deseados. 1. Antes de iniciar el estudio de los temas es recomendable que los alumnos y el profesor titular de la asignatura analicen el programa en su conjunto; de esta, manera tendrán una visión general de sus características, de los contenidos y los textos que analizaran, así como del tipo de actividades que propone. Esta revisión inicial será útil en la organización del trabajo del semestre pues permitirá prever las actividades que los estudiantes realizaran antes de asistir a la escuela secundaria, las que llevaran acabo durante la jornada de observación y práctica y las que realizaran posteriormente para analizar la experiencia. 2. Los temas de estudio en este programa y las características del curso exigen que las formas de trabajo de la escuela normal sean congruentes con las que se revisan durante el desarrollo del curso. Así se evitara las contradicciones frecuentes que los estudiantes perciben entre las propuestas de estudio y las prácticas comunes de enseñanza. 3. Los contenidos están organizados de acuerdo a una secuencia, sin embargo, al analizar el programa y según los acuerdos a los que lleguen los maestros en las reuniones de colegio, podrán realizar ajustes a las actividades para lograr el cumplimiento de los propósitos formativos de la asignatura, la satisfacción de las expectativas de los estudiantes respecto de su formación y contribuir a la consecuci6n de los rasgos deseables del perfil de egreso señalados en el plan de estudios de la licenciatura en educaci6n secundaria. En este sentido, en el bloque III de este curso se solicita la elaboraci6n de secuencias de actividades, su aplicaci6n en la escuela secundaria y su posterior análisis en la normal. Para preparar estas actividades con tiempo, es necesario tener presente que los contenidos de este bloque se deberán trabajar en el momento oportuno y no dejarlos como temas que se verán al final del curso. 4. El estudio de los temas del curso se combina con el análisis de las experiencias de observaci6n y practica que los normalistas obtienen en la escuela secundaria. En este semestre se prevén dos jornadas de observaci6n y practica, de una semana cada una, en grupos de primer grado 5 que se realizan en el tiempo establecido para la asignatura Observación y practica docente l. Cada jornada tendré las siguientes características generales: a) En la primera los estudiantes observaran el desarrollo del trabajo en un grupo de primer grado -con diversas asignaturas- durante el turno completo, prestando especial atenci6n a las clases correspondientes a la asignatura de la especialidad que estudian, en este caso lengua extranjera. Durante ese periodo, si es posible, los estudiantes conducirán una sesión de clase en el grupo, en la cual experimentaran actividades didácticas previamente diseñadas b) Durante la segunda, los estudiantes continuaran con la observación del trabajo en todas las asignaturas en uno o dos grupos de primer grado. A diferencia de la primera jornada, los estudiantes pondrán en practica actividades didácticas en dos grupos, para ello se recomienda que permanezcan en cada grupo durante el turno completo los días que conducirán la sesión de clases de su especialidad. El profesor del curso Los adolescentes y el aprendizaje del inglés deberá informar al profesor de inglés en la escuela secundaria sobre el tipo de actividades que se le demandan al estudiante normalista para que le permita trabajar con actividades sencillas en las que se enfatice en el desarrollo de las habilidades comunicativas y no, como suele suceder, en contenidos de gramática. 5. De acuerdo con los contenidos del curso, en los periodos de trabajo en las escuelas secundarias los normalistas recopilaran información sobre el trabajo de los adolescentes en la clase de inglés; para ello, habrán de charlar con alumnos, maestros y padres de familia, grabar conversaciones entre los adolescentes y si es posible de fragmentos de las sesiones de clase (siempre y cuando el maestro este de acuerdo), fotocopiar algunas partes de cuadernos de los alumnos o bien a través de la descripción escrita de las actividades que se realizan en la clase de inglés. Para que estas actividades se organicen de manera adecuada antes de cada jornada el maestro de la asignatura y los estudiantes acordaran el tipo de material que recopilaran. 6. Corresponde al maestro de la asignatura Los adolescentes y el aprendizaje de/ inglés preparar con los estudiantes la guía correspondiente a los aspectos que observaran. Asimismo, es importante que el maestro de la asignatura acuda a la escuela secundaria y observe el trabajo de sus estudiantes con el grupo. Solo de esta manera tendrá referentes para orientar el análisis posterior a las visitas, que también se realiza en este curso. 7. La lectura como ejercicio permanente en esta asignatura no solo es un requerimiento para el análisis de los textos que se proponen en la bibliografía básica; es además, una habilidad que se debe favorecer en los estudiantes. En este curso se inicia la práctica de la lectura de textos en inglés, con la finalidad de favorecer la comprensión en los estudiantes. Es muy importante que, de acuerdo con las características del grupo, el profesor apoye a los normalistas de manera que la lectura en inglés sea en efecto un recurso útil para el análisis, la reflexión y el 6 estudio y no sólo para transcribir información. 8 Es fundamental aprovechar este curso y los demás que se imparten en este semestre, para que los estudiantes consoliden su capacidad de seleccionar e interpretar información de diversas fuentes, para leer analíticamente, argumentar y comunicar por escrito u oralmente sus propias ideas. Al enfrentar estos desafíos los estudiantes podrán descubrir los factores y condiciones que influyen en el desarrollo de la competencia comunicativa; de otro modo, los conocimientos que obtengan de los textos que forman parte de la bibliografía carecerán de significado concreto y, por tanto, tendrán escasa o nula influencia en la práctica docente. Además, es importante recordar que las capacidades para narrar, describir, explicar, preguntar y leer en voz alta son componentes de la competencia didáctica. 9 De acuerdo con el enfoque de la asignatura y con los propósitos del curso, es conveniente seleccionar los criterios y procedimientos que permitan valorar los avances que logran los estudiantes, y evitar que la evaluación se reduzca a la aplicación de exámenes u otros instrumentos que solo exigen memorizar o transcribir información. Puede aprovecharse la valoración de los argumentos que los alumnos expresan en clase, las preguntas que formulan, su intervención efectiva en los trabajos de equipo, así como los escritos (ensayos, propuestas didácticas, registros de lectura) e indagaciones realizadas en la escuela secundaria. Un referente mas son las soluciones que los estudiantes dan a las situaciones propuestas en las actividades del programa, su capacidad de análisis, juicio critico, comprensión, relación, etcétera. Las pruebas objetivas deben considerarse complementarias a los procedimientos de evaluación sugeridos. ACTIVIDAD DE INTRODUCCIÓN AL CURSO En equipos, elegir alguna de las situaciones descritas. Elaborar un mensaje que en relación con la situación deseen comunicar. Inventar un código oral y escrito. No deberán utilizar símbolos o palabras conocidos (en caso de que el mensaje se quiera transmitir en forma verbal, conviene grabarlo) Situación A "En un viaje por carretera atraviesan una zona de deslave y no hay ningún señalamiento ¿Cómo advertirían a los automovilistas de esta situación?" Situación B 7 "Un turista se acerca a ustedes para preguntar como llegar a un determinado lugar, ¿Cómo le explicarían?" Situación C "¿Cómo avisarían a la población que se acerca una tormenta?" Situación D "Para invitar a los amigos a una reunión. ¿Cómo les explicarían el motivo y el lugar del encuentro?" Proporcionar el mensaje (grabado o escrito) a otro equipo y pedir que lo descifren. Cada equipo presentara al grupo el mensaje correspondiente, al terminar comentar en forma colectiva: • Si el mensaje fue interpretado tal como se elaboro. ¿Por qué? • ¿Qué referentes consideraron para descifrarlo? • ¿Qué dificultades enfrentaron para descifrar el mensaje? • ¿Qué se necesitaría para poder interpretar los mensajes orales y qué se requiere para los escritos? 8 BLOQUE I. LA FUNCIÓN SOCIAL DE LA LENGUA 1. La lengua como sistema de comunicación a) Sus características generales y usos sociales b) La evolución continúa de la lengua. Los factores que influyen en los procesos de cambio c) Las variantes de una lengua 2. La lengua hablada y la lengua escrita: sus características, similitudes y diferencias a) Los contextos de uso: la flexibilidad en el uso de la lengua hablada y las exigencias en el uso de la lengua escrita b) ¿Qué significa "saber hablar" y "saber escribir"? 3. El idioma inglés y sus características a) Aspectos generales sobre la estructura del inglés: fonética y fonología, gramática, semántica b) Las variantes lingüísticas y sus efectos en la comprensión de la lengua extranjera BIBLIOGRAFÍA BÁSICA Cassany, Daniel, Marta Luna y Gloria Sanz (1998), "Conocimiento y uso de la K lengua", en Enseñar Lengua, 4a. ed, Barcelona, Grao, pp. 83-99. BIBLIOGRAFÍA COMPLEMENTARIA Resnick, Lauren B. (1999), "El alfabetismo dentro y fuera de la escuela", en Propósitos y contenidos de la educación básica I (Primaria). Programa y materiales de apoyo para el estudio. 1 semestre. Licenciatura en educación secundaria, México, SEP, pp. 44-59. ACTIVIDADES SUGERIDAS 1. En grupo obtener una lista (lo mas amplia posible), con las aportaciones individuales de los estudiantes, en respuesta a la interrogante. ¿Para que sirve el lenguaje? Con esta información 9 pedir a los estudiantes que elaboren un mapa conceptual que explique el use del lenguaje. 2. En equipos argumentar los puntos de vista personales en torno a las siguientes cuestiones y registrar por escrito los aspectos que se consideren más importantes: • ¿Cómo caracterizarían la comunicación en los siguientes casos? • En la familia, en el grupo de amigos, en la escuela. • En una conferencia (sobre política, derechos humanos, economía, etcétera). • En un encuentro internacional sobre educación. • ¿En alguno de los casos analizados, dirían que hay una comunicación más eficiente? Argumentar a favor y en contra. Presentar al grupo las conclusiones que resultaron de la discusión en cada equipo. De manera individual leer "Types of communication" y elaborar un cuadro que presente las características generales de la lengua. En grupo comentar algunos de los cuadros elaborados. A partir de las conclusiones comentadas anteriormente elaborar, en inglés, un escrito personal que describa las características de la lengua y de respuesta a la pregunta: ¿para qué se escribe? 3. Por equipos analizar un texto breve en lengua indígena (puede ser la letra de una canción, poema o Leyenda) y: • Si es posible grabar a un integrante "leyendo" el escrito. • Tratar de descifrar el escrito. • A partir de lo que se logro descifrar del mensaje y de la estructura del texto, intentar redactar una regla ortográfica. Presentar, posteriormente la traducción del texto y la propuesta de regla ortográfica, argumentar por que se llego a las conclusiones que se presentan. Escuchar la canción y contrastarlo con la grabación que realizo cada equipo. Comentar en torno a: Las similitudes en la pronunciación. Los referentes que se tomaron para "decir" el texto. Las dificultades que se enfrentaron para entender el mensaje y las estrategias que se utilizaron para resolver el ejercicio. Individualmente leer el apartado "Conocimiento y use de la lengua" de Cassany. En equipo, reflexionar sobre las siguientes cuestiones y responder por escrito a la pregunta que se plantea: Las ideas que señala el autor sobre los diferentes tipos de competencia y la relación que establece entre ellas. 10 Las características de los enfoques comunicativos y de las habilidades Lingüísticas. A partir de las ideas señaladas en el texto sobre las habilidades oral y escrita, responder a la pregunta: Que significa "saber hablar y "saber escribir". Presentar las respuestas al grupo y argumentarlas. 4 De manera individual buscar en el articulo "Language" información sobre las características generales de la lengua, sus variantes y los factores que influyen en la generación de las variantes. En grupo comentar: Las características de la lengua que destaca el autor. Las coincidencias y divergencias que se identifican entre el artículo y los escritos personales redactados en las actividades anteriores. A partir de los comentarios anteriores, revisar las redacciones personales; si es necesario, incluir las características no consideradas inicialmente. Comentar en grupo las modificaciones que se harían al texto y argumentar por que. Los textos deberán incluir en los siguientes elementos: Phonetics and Phonology, Grammar, Semantics. A partir de la discusión anterior elaborar un cuadro como el siguiente: Con base en la información registrada en el cuadro, identificar cueles variantes se manifiestan de manera mes evidente en la Lengua hablada y cueles en la Lengua escrita. Después de analizar el contenido del cuadro anterior, de manera similar, elaborar otro que relacione las variantes que presenta el español que se habla en México y algunas causas que las originan. 5. En equipos, seleccionar alguna de las siguientes palabras e investigar su origen, los usos que 11 se le han dado a través del tiempo o en diferentes culturas o regiones, su significado etimológico y actual, palabra de la que se deriva y con las que se relaciona. Presentar los resultados al grupo. EMOTION FOCUS IGLOO ROCKET SALT WELCOME Un referente para orientar el tipo de ejercicio que se solicita puede ser el siguiente ejemplo realizado con la palabra luna: Luna: satélite natural de la tierra, visible porque refleja la luz del sol, latín: luna; luz, del indoeuropeo leuksna, luna, luz, de leuk Iuz, brillar. Luz: Radiación electromagnética que el ojo humano percibe y que hace visible los objetos, claridad, resplandor: latin lucem, acusativo de lux (terra Luc-) luz, luz de día del indoeuropeo: leuk- luz; brillar. De la misma familia: alumbrar, deslumbrar, iluminar, ilustrar, ilustre, leucemia, leucocito, Liechtenstein, lucero, lucido, lucir, lumbre, luminoso, luna, lunar, lunático, tunes, lustre, Luz, reluciente, vislumbrar, probablemente Oslo, Santa Lucia, Posiblemente: Nicosia.* Tornado de Gómez da Silva Guido (1995), Breve diccionario etimológico de la lengua española, Colegio de México-FCE, México, 4a. reimpresión. 15. Después de la actividad realizada, en equipo reflexionar sobre la influencia de palabras de otros idiomas en el inglés y su adición al vocabulario moderno. 6. En equipos seleccionar alguna de las siguientes situaciones. Comentar las cuestiones que se presentan posteriormente. Convencer sobre el peligro en un caso de emergencia. La narración de un partido de fútbol a quien no lo esta viendo. Explicar y argumentar la opinión personal sobre el aborto. Comunicar a una persona cercana un problema personal o estado de animo, con la intención de recibir algún tipo de apoyo. ¿En qué casos es mas común emplear la lengua oral y en cuales la lengua escrita? Argumentar por que. En cada caso, ¿de que manera influye el contexto en la intención del sujeto? Explicar en cada caso la importancia que tiene la fonética, la fonología, la gramática y la semántica. 7. A partir del texto elaborado en la actividad 2 (revisar) y después de leer "Origins and basic 12 characteristics of the english language". En equipos integrar al escrito los conceptos de Phonetics and Phonology, Grammar y Semantics, que el artículo presenta. En grupo presentar algunos de los textos y argumentar por que se modificaron los escritos iniciales. 8. En equipo analizar fragmentos de diálogos en los que se hagan evidentes las variantes del idioma inglés (grabar, por ejemplo, fragmentos de películas o noticieros radiofónicos, conversaciones entre turistas, etcétera), y comentar las dificultades que se experimentan para comprender el contenido o los mensajes. Luego, en grupo comentar: ¿En que casos fue más fácil o difícil entender el mensaje o contenido? Argumentar por que. ¿Cuál es el origen o el país de procedencia de las personas que hablan y la situación en la que se da el dialogo? ¿Qué estrategias se utilizaron para lograr entender los mensajes que se comunican? 9. De manera individual leer el articulo "Varieties of English" y en grupo comentar: Las características que presenta el inglés en las siguientes regiones: Londres, Irlanda, algunas regiones de Estados Unidos, Nueva Zelanda, La India, Pakistán y África. Las características y condicionantes del llamado RP. Los retos que impone en la enseñanza del idioma las diversas formas de expresión oral en el mundo. 10. De manera individual, elaborar un escrito en inglés que describa la importancia de la comprensión auditiva para el aprendizaje del idioms. 13 BLOQUE II. EL APRENDIZAJE DEL INGLÉS COMO LENGUA EXTRANJERA EN LA ESCUELA SECUNDARIA 1. Los adolescentes como usuarios de su lengua materna. a) El use de la lengua oral. La competencia pragmática: la interiorización de conocimientos y habilidades de comunicación. Similitudes y diferencias con la expresión escrita b) Variaciones individuales en la competencia comunicativa de los adolescentes 2. Principales obstáculos que enfrentan los alumnos en la secundaria para aprender inglés. a) La exposición a una lengua con estructura distinta: la transferencia de lengua materna a la lengua extranjera: tipo de errores a los que da lugar b) Las dificultades para escuchar y comprender el lenguaje oral y escrito c) Las dificultades para aprender a escribir d) El miedo a hablar en otro idioma 3. Los procesos de desarrollo de las habilidades para comunicarse en lengua extranjera. Condiciones que los favorecen. a) La comprensión auditiva y la comprensión lectora b) La producción de textos y la expresión oral c) La conciencia lingüística 4. Factores que influyen en el aprendizaje del inglés en la secundaria. a) La motivación de los estudiantes por aprender y las posibilidades de uso de idiomas en la vida cotidiana. Su estilo de aprendizaje b) El maestro, las actividades de enseñanza y el ejercicio de las habilidades lingüísticas en la clase BIBLIOGRAFIA BASICA Lightbown, Patsy M. y Nina Spada (2000), "Learning a first language", en how languages are learned, New York, Oxford University Press, pp. 1-9. Steinberg, Laurence (1999), "Cognitive transitions", en Adolescence, 5a. ed., McGraw-Hill College, USA, pp. 58-62 14 Avery, Peter y Susan Ehrlich (1992), "Spelling and pronunciation", en Teaching American English pronunciation, New York, Oxford University Press, pp. 3-6. Laroy, Clement (1995), "Introduction", en Pronunciation, New York, Oxford University Press, pp. 5-8. Lightbown,- Patsy M. y Nina Spada (2000), "Theoretical approaches to explaining second language learning", en How languages are learned, New York, Oxford University Press, pp. 31-48. SEP (1999), "Aspectos metodológicos", en Libro para el Maestro. Inglés. secundaria. Mexico, pp. 15-26. Oxford, Rebecca L. (1999), "Styles and language anxiety: an overview", en Dolly Jesusita Young [editor], Affect in foreign language and second language learning. A practical guide to creating a low-anxiety classroom atomosphere, New York, McGraw-Hill, pp. 218-220. BIBLIOGRAFIA COMPLEMENTARIA Brown, H Douglas (1994), "Teaching listening comprehension", "Teaching oral communication skills", "Teaching reading" y "Teaching writing skills", en Teaching by Principles: An interactive approach to language pedagogy, New Jersey, Prentice Hall, pp. 233-346. Lightbown, Patsy M. y Nina Spada (2000), "Factors affecting second language learning", en How languages are learned, New York, Oxford University Press, pp. 48-70. Brown, H. Douglas (2000), "Neurological considerations", en Principles of language learning and teaching, 4h. ed., New York, Longman, pp. 54-70. ACTIVIDADES SUGERIDAS 1. Organizar equipos y grabar una conversaci6n entre adolescentes (no necesariamente en la escuela). Pueden ser charlas entre amigos, fragmentos de películas, entrevistas, etcétera. Escuchar la grabaci6n y comentar las siguientes cuestiones: • ¿Qué característica de la conversación destacarían? • Las posibles razones por las que los adolescentes se expresan de esa manera para comunicarse. • Si la comunicación entre los adolescentes se hubiera dado a través del lenguaje escrito. Que cambios o características identificarían? Argumentar sus puntos de vista. Comentar en grupo los resultados de la discusión y registrar por escrito los aspectos mas importantes. 15 2. De manera individual leer el texto "Learning a first language", de Lightbown y Spada y comentar en grupo los puntos de vista personales sobre las ideas que los autores expresan respecto a los siguientes aspectos: • Los pasos que sigue el ser humano para llegar a manejar su lengua materna. • ¿Hasta que punto se llega a este manejo sin la educación escolar? • ¿Que se entiende por competencia pragmática? 3. A partir del análisis de esta información, de manera individual, elaborar un diagrama que presente los aspectos mas importantes sobre el uso que los adolescentes hacen del español como lengua hablada y algunas diferencias individuales que lograron identificar, a través de las conversaciones grabadas, en el desarrollo de las competencias comunicativas. En grupo fundamentar sus opiniones sobre las causas que podrían originar estas desigualdades lingüísticas en los adolescentes. 4. Con esta información, identificar en el texto "Cognitive transitions" de Steinberg, las ideas que señala el autor sobre la influencia que tienen los siguientes aspectos en las formas de comunicación de los adolescentes: • Las habilidades para pensar en posibilidades. • El desarrollo del pensamiento abstracto. • La reflexión sobre lo que se piensa. • La habilidad para "ver" las cosas en múltiples dimensiones. • La forma relativa de observar las cosas. En la experiencia personal, identificar situaciones en las que las formas y estilos de comunicación utilizadas en la adolescencia hayan propiciado pequeño conflicto. Comentarlo al grupo. 5. En equipo, analizar las entrevistas que se presentan a continuación, y comentar los aspectos que se indican al final de las mismas: Entrevista a alumnos de secundaria' P - Pregunta Al - Alumnos 16 Entrevista 1 Grado: 3° Asignatura: Inglés. P: De todo esto que hace la maestra con ustedes, ¿Qué es lo que te gusta, a ver si lo puedes señalar de manera precisa, de esa forma de trabajo, y que no te gusta de esa forma de trabajo, de esa forma de llevar la clase? Al: Lo que mes me gusta es el material que usa porque muchas veces le entendemos mejor que lo que explica ella. Lo que me desagrada es que no nos deja hablar a nosotros y no nos deja dialogar y siempre este explicando ella. P: ¿Qué actividades con el idioma realizas generalmente en la clase? Al: Básicamente es organizar un dialogo o completarlo con palabras que nos va dando durante la clase o muy pocas veces nos deja dialogar entre nosotros. P: ¿Escuchan, expresiones en inglés? Al: Con el audiocasete nos deja escuchar y respecto a eso dialogamos también. Entrevistas realizadas para esta asignatura. P: ¿Usas el libro de texto en la clase? Al: No, nosotros no usamos libro de texto. P: ¿No consultan ningún libro, no manejan ningún libro? Al: No, la maestra no pidió el libro desde el principio del año. P: ¿Sólo son materiales que ella lleva? AL: Sí. P: ¿Escritos en inglés? Al: Si, son materiales que ella respecto al tema que nos va a dar o el dialogo que viene en el audiocasete, nos explica y ella nos hace el material. P: ¿Cuáles son las características del material que mes te gusta? Al: Mas que nada es el audiocasete que nos deja mucho a la imaginación y como que nos adentramos más al tema. P: ¿Alguna otra característica del material que te atraiga, que te haga placentera la clase? 17 Al: Muchas veces en las láminas llevan dibujos y entendemos mejor el tema y los verbos que nos plantea. P: Ya dices que no llevan libro de texto, pero aparte no llevan algún otro material. Al: No, no usamos ninguno. P: Entonces si no llevan el libro, el material, láminas, ¿Qué otros materiales utilizas tu? Al: Solamente el cuaderno de trabajo. P: ¿Qué es lo que se te hace más difícil de la clase de inglés? Al: Se me dificulta entenderle cuando la maestra explica muy rápido y por eso muchas veces prefiero el audiocasete. P: Fuera de los diálogos que se organizan en la clase, ¿hablas el inglés con tus compañeros? Al: Muy pocas veces, solo para algunas frases pequeñas o bromear entre nosotros. P: ¿Sólo bromas o hay algunas otras actividades que además les gusten? Al: Cuando realizamos la tarea en las horas libres que tenemos si lo practicamos mucho. Entrevista 2 Grado: 2° Asignatura: Inglés. P: ¿Cómo te dan la clase de inglés? Al: Nos la pasamos respondiendo el libro, pero si vemos algo un día jamás lo volvemos a ver hasta la hora del examen bimestral. P: ¿Que te gusta y que no te gusta de la clase de inglés? AI: Me gustan los crucigramas y no las conversaciones porque hay veces en las que se burlan de la pronunciación que uso. P: ¿Qué actividades realizas comúnmente? Al: Siempre son ejercicios del libro, puras conversaciones. P: ¿Usas el libro de texto en la clase? Al: Sí y bastante. P: ¿Qué haces en el? Al: En el hago ejercicios y los respondo por grupos. P: ¿Te gusta trabajar con el? Al: Mas o menos. 18 P: ¿Por qué? Al: Porque lo que me gusta son nada más los crucigramas. P: Además del libro de texto ¿qué otros materiales utilizas? AI: El cuaderno, pero muy poco, de ahí en fuera nada. P: ¿Qué es lo que se te hace más difícil de la clase de inglés? Al: Relacionar columnas y las preguntas de opción múltiple. P: ¿Hablas el inglés con tus compañeros la clase? Al: No. Entrevista 3 Grado: 1 ° Asignatura: Inglés. P: ¿Qué es lo que mas te gusta de tu clase de inglés y que es lo que no te gusta o lo que menos te gusta? Al: Lo que más me gusta es el idioma inglés y, no se. P: Pero, por que te gusta el idioma inglés, ¿le encuentras alguna utilidad? Al: Porque pienso que es algo que después puedes utilizar de muchas formas, que es algo que desde ahora es muy importante para cualquier trabajo en el futuro, que sirve para cualquier cosa actualmente y es algo más importante, desde cosas tan sencillas como una computadora para entender en lo que estas o un instructivo de cualquier aparato el inglés es fundamental. Lo que mes me disgusta de la clase es a veces la forma en que nos trata el maestro, porque muchas veces dependiendo del humor de que venga es la cantidad de tarea que nos deja, si viene de buen humor no nos deja mucha tarea, si viene de malas nos puede dejar como 20 palabras. P: ¿Qué hacen con esas palabras? Al: Las tenemos que repetir 10 veces en el cuaderno con su respectiva traducción. P: ¿Eso es lo que más te disgusta? Al: Si. P: ¿Qué otras actividades realizas en forma común? Al: Eso normalmente, o lo que serian los ejercicios en el libro es lo fundamental de la clase siempre. P: ¿Cómo que tipo de ejercicios? Al: Vienen en ese libro sopa de letras que tenemos que resolver y después le damos la respuesta al maestro, ejercicios de falso o verdadero, según unos textos que tenemos que leer en inglés, 19 obviamente, y son relacionar columnas también de otros textos en inglés, así como repetir otros textos también. P: ¿Qué utilidad le encuentras por ejemplo a una actividad como la sopa de letras, el les explica cual es el sentido de la actividad o solamente les deja la actividad? Al: Nada más nos deja la actividad y a lo mejor el sentido podría ser la memorización de las palabras. P: ¿Y en esto participan diferentes compañeros contigo o es una actividad en forma individual? AI: Es una actividad en forma individual todo lo que se hace, pero después ya cuando se supone que todos terminan la sopa de letras el maestro las va preguntando, a veces por numero de lista o dependiendo quien quiera participar, te pregunta una o dos palabras y se le dice en que columna o hilera esta y te vale como una participación. P: Por ejemplo ¿una participación a cuanto equivale? Al: A medio punto en el examen bimestral. P: ¿De qué forma utilizas el libro de texto, ya me dijiste que te ponen a hacer algunas lecturas, pero ¿qué otra forma tienes para utilizar tu libro de texto? Al: Es eso principalmente, tiene sopas de letras, textos, hay varias, tienes que completar tablas, también con información casi todo se basa en textos que tiene al principio de cada lección, de falso o verdadero, columna y tablas. P: De complementar ideas, por ejemplo, que le falten palabras a un enunciado o algún texto y tu lo tengas que rellenar, ¿hay ejercicios de este tipo? Al: Si, también hay ejercicios de gramática, de la forma de acomodar palabras y vienen poner las palabras que son, poner como se.... con cada verbo y lo vas anotando, una especie de complementación de enunciados. P: ¿Te gusta trabajar con tu libro? Al: Sí. P: ¿Qué te gusta más trabajar con tu libro, con la explicación te da tu maestro o los ejercicios que te pone? Al: A mí me gustaría más trabajar con la explicación que daría el maestro, pero casi siempre se trabaja con el puro libro, él casi no nos explica nada, la mayoría se basa en todo lo que es el libro. P: Además de tu libro de texto ¿tienes algunos otros materiales que utilices? Al: No, nada mas es el libro. Principales dificultades que identifican en cada caso. Los motivos posibles por los que puede atraer o no la clase a los alumnos. 20 ¿Que ventajas y desventajas identifican en las formas de trabajo de los maestros? De acuerdo con las entrevistas, ¿Cuales son los principales obstáculos para el aprendizaje de la lengua? A partir de la discusi6n anterior contestar por escrito a la pregunta, Tu como darías una clase de inglés? 6. De manera individual, a partir de la lectura de los textos "Spelling and pronunciation" de Avery e "Introduction" de Laroy, redactar en fichas de trabajo la interpretación personal de las ideas que los autores expresan sobre: ¿Que dificultades representa para el hispano-hablante el alfabeto en inglés en cuanto a la fonética y fonología? ¿A que obstáculos se enfrenta una persona que desea aprender el idioma inglés? En equipo, presentar el contenido de las fichas elaboradas y comentar en que actitudes de los estudiantes de secundaria se pueden reflejar las dificultades que les representa el aprendizaje de la lengua extranjera. Con esta información redactar algunas actividades para interesar a los alumnos de secundaria en el aprendizaje del idioma inglés. 7. En equipo volver a analizar la entrevista 2, revisada en la actividad 5 de este bloque y centrar la atenci6n en las causas que le dificultan a la alumna hablar en inglés, comentar: El papel del maestro. Los efectos de esta situaci6n en la práctica de la lengua. La tolerancia a los errores al hablar inglés. ¿Por que consideran que no se habla el inglés en la clase? Las causas por las que se prefiera resolver crucigramas. 8. Con esta informaci6n y los resultados de la discusión anterior y la experiencia personal en las jornadas de observación y practica realizadas hasta el momento (en este y otros semestres), diseñar una secuencia de actividades en la que, de manera intencionada, se favorezca en la escuela secundaria: La expresión oral en inglés, en un ambiente de respeto. La atención a las dificultades que representa para los hablantes de español el sistema ortográfico del idioma inglés. El fortalecimiento de las habilidades comunicativas. Presentar al grupo algunas de las secuencias, para comentarlas y valorar la posibilidad de aplicarlas en las jornadas de observaci6n y práctica en la escuela secundaria. 9. En grupo y después de la lectura de "Theoretical approaches to explaining second language 21 learning" de Lightbown y Spada, revisar las secuencias elaboradas en el punto anterior y en grupo, analizarlas a partir de los siguientes puntos que señalan los autores: Elementos esenciales para el aprendizaje de inglés. Similitudes y diferencias entre las teorías que explican el aprendizaje de una lengua. Con estos referentes y como producto de la discusi6n en grupo, modificar si es necesario, las secuencias de actividades que se consideren para su aplicación en la secundaria. Para realizar las siguientes actividades es necesario que los estudiantes normalistas hayan sistematizado la información recabada en la escuela secundaria sobre las habilidades para comunicarse en lengua extranjera y haber leído el apartado "Aspectos metodológicos" en Libro para el maestro. Inglés. 10. En equipo organizar los materiales obtenidos en la secundaria tomando como referente las evidencias que se identifiquen en relaci6n con las habilidades de lengua extranjera. Presentar al grupo el resultado del análisis y argumentar los criterios para la ubicación de los materiales señalando: Los aspectos en los que se relacionan los textos leídos Las situaciones particulares en las que se obtuvieron las evidencias. Registrar de manera individual los puntos más importantes. 11. De manera individual leer "Styles and language anxiety: an overview" de Rebecca L. Oxford y registrar por escrito las ideas que señala la autora sobre: ¿Como influye el estilo de aprendizaje en la adquisición de las habilidades de la lengua extranjera? Las características de los estilos de aprendizaje. En grupo comentar: La relación entre las ideas señalas por la autora y las situaciones que se han observado en la escuela secundaria. La importancia que tiene para el maestro conocer los estilos de aprendizaje de sus alumnos. La influencia del profesor en la consolidación de los estilos de aprendizaje. Presentar y argumentar ante el grupo el resultado de la discusión de los equipos. 22 12. Revisar la secuencia de actividades iniciada en la actividad 8 de este bloque e incorporar aquellos aspectos analizados posteriormente. 23 BLOQUE III. LOS RETOS DEL MAESTRO DE LENGUA EXTRANJERA EN LA ESCUELA SECUNDARIA Y LA ATENCIÓN A LOS PROPÓSITOS EDUCATIVOS FUNDAMENTALES 1. El conocimiento del grupo y las formas de enseñanza. a) Las características, intereses y necesidades de aprendizaje de los alumnos, base para propiciar el aprendizaje del inglés b) Actividades que permiten familiarizar a los alumnos con el use del inglés - La lectura en voz alta para propiciar la atención y la comprensión auditiva en los alumnos - La música y las canciones en inglés - El use de la información disponible en el medio inmediato 2. La organización y el desarrollo del trabajo en grupo. a) Diseño y aplicación de secuencias de actividades que contribuyan al desarrollo de la comprensión auditiva y de la lectura b) Dificultades enfrentadas y posibles soluciones c) Las actividades realizadas y su contribución al logro de los propósitos de la educación secundaria 3. La atención a las dificultades que manifiestan los alumnos frente a la enseñanza o en el aprendizaje del idioma. BIBLIOGRAFIA BASICA Mager, Robert F. (1984), "Why it's all about", en Developing. Attitude. Toward. l Learning, 2nd. ed., California, Lake Publishing Company, pp. 7-12. Brown, H. Douglas (2000), "Language, learning and teaching", en Principies of language learning and teaching, 4th. ed., New York, Longman, pp. 1-4. Mata Barreiro, C. (1990), "Las canciones como refuerzo de las cuatro destrezas", „en P. Bello et al., Didáctica de las segundas lenguas. Estrategias y recursos básicos, Madrid, Aula XXI/Santillana, pp. 158-171. Holden, Susan y Mickey Rogers (1998), "Listening" y "Using sounds and rhymes", en English. Language. Teaching, México, DELTI, pp. 35-42 y 66-72. 24 BIBLIOGRAFÍA COMPLEMENTARIA Pla, Laura e Ignasi Vila [coord.] (1997), Vidal, Enseñar y aprender inglés en la educación secundaria, Barcelona, Horsori (Cuadernos de formación del profesorado, 13). ACTIVIDADES SUGERIDAS 1. Leer las situaciones hipotéticas siguientes: Teacher A is a female teacher with eight years' teaching experience. She is a quiet, soft-spoken teacher who is always polite and pleasant to her students. Her students do well academically and are always quiet and attentive in class. The students sit in single rows. When the teacher enters the room, students stand up and greet her. They raise their hands when they want to speak, and they stand when they answer the teachers' questions. Teacher A follows the textbook closely in her teaching. She tends to be teacher-centered in her teaching, because she believes her classroom is a place where students come to learn. Teacher B has three years' teaching experience. His class does not do as well academically as the students in Teacher A's class, although they work hard and are enthusiastic. The teacher has an excellent relationship with his students, but his classroom is much less traditional in its organization. Students do not have to stand up when the teacher enters, or raise their hands to answer a question, or stand up when they answer a question. The classroom atmosphere is very relaxed. Students can volunteer answer when they wish to, so the class is often quite noisy. The teacher often makes use of his own teaching materials, and is often critical of the assigned text. (Richards, 1997:36) Organizarse en equipos para comparar las situaciones presentadas con las que se han observado en la escuela secundaria y contestar las siguientes preguntas: ¿Qué coincidencias se logran identificar entre las situaciones presentadas y las que se han observado en la escuela secundaria? ¿Un grupo callado y en orden aprende mejor que otro en el que los alumnos comentan entre si y se levantan de su asientos sin permiso expreso del maestro? ¿Como influye la practica del maestro en la actitud que los alumnos manifiestan hacia el aprendizaje de inglés? Argumentar las respuestas. En cada situación, ¿qué mantendrían y que cambiarían? Fundamentar las respuestas. 2. Tomando en cuenta las respuestas a las cuestiones anteriores y la lectura del texto "Why it's all 25 about" de Mager, en equipos reflexionar sobre las siguientes ideas planteadas por el autor: ¿Por qué enseñar a aprender? Los elementos que influyen en las actitudes hacia la enseñanza. Considerando la experiencia personal y las los textos revisados, ¿qué aspectos incorporarías a to practica en la escuela secundaria? Registrarlas por escrito y al presentarlas al grupo argumentar los criterios que se consideraron para esta selección. 3. De manera individual, sistematizar la información que contienen los materiales recopilados en las escuelas secundarias sobre las características generales del o de los grupos observados; considerar en la sistematización las evidencias que se identifiquen sobre: El tamaño del grupo, edades, número de varones y de mujeres. El interés que muestran los alumnos hacia el aprendizaje de inglés. Posibles causas. Las actividades que les gusta hacer y las que no. Dificultades que identifican en los alumnos con respecto al inglés (en sus escritos, en conversaciones, en la dicción, etcétera). Comentar esta información en el grupo y de manera individual responder a las preguntas: ¿Cómo es el grupo de secundaria que observe? ¿Qué criterios tomaría en cuenta en el diseño de secuencias de actividades para la enseñanza de inglés con ese grupo? Es conveniente recordar que en este tipo de actividades se trata de analizar los factores que influyen en el aprendizaje de inglés y no de descalificar el trabajo que realiza el maestro o las actividades en las que participan los alumnos. 4. Tomando en cuenta el análisis de los materiales realizado en la actividad anterior, la experiencia personal como estudiante de secundaria y los productos obtenidos de las discusiones, en equipos comentar las cuestiones siguientes: ¿Qué se lee en la clase? ¿Quién lee? ¿En qué momento y para qué se lee en inglés? ¿Estas actividades favorecen la atención del grupo? ¿Se utiliza la música y canciones en la clase de inglés? ¿Qué tipo de música? ¿Qué actitudes manifiestan los adolescentes cuando se utiliza música o canciones en la 26 clase? ¿Es atractiva para los alumnos? Argumentar los puntos de vista personales a favor o en contra. ¿Qué efecto tienen estas actividades en el aprendizaje? ¿Los alumnos buscan información en inglés? ¿Cómo le hacen y para que? Registrar por escrito las conclusiones que resulten de la discusión y presentarlas al grupo. 5. De manera individual leer "Language, learning and teaching" de Brown y en grupo reflexionar sobre los cuestionamientos que hace el autor con respecto al aprendizaje de una segunda lengua. Después de leer "Las canciones como refuerzo de las cuatro destrezas" de C. Mata Barreiro, "Listening" y "Using songs and rhymes" de S. Holden y M. Rogers. En equipos proponer algunas actividades orientadas a intenciones como las siguientes: Propiciar la atención y comprensión auditiva en el grupo. Aprovechar canciones en inglés para fortalecer la comprensión auditiva y la pronunciación. Propiciar que los alumnos comprendan lo que leen. 6. Revisar las actividades que se han realizado en este programa (en los tres bloques) relacionadas con: Las características del idioma inglés. Los obstáculos para el aprendizaje del idioma. Las habilidades para comunicarse en lengua extranjera. Las condiciones y características del grupo. El diseño de actividades o secuencias de para la enseñanza de inglés. Si es el caso, las dificultades enfrentadas al llevar a la práctica algunas actividades diseñadas. 7. De manera individual, seleccionar un contenido en el programa de inglés primer curso (si es posible en acuerdo con el maestro titular del grupo en el que se practica), con la experiencia producto de las jornadas de observación y práctica en la escuela secundaria y del análisis de los textos revisados en el semestre: a) Diseñar secuencias de actividades para tres sesiones consecutivas cuyo propósito sea 27 propiciar la comprensión auditiva y de la lectura. b) Aplicar las actividades en grupos de la escuela secundaria de primer grado. Después de la jornada de observación y práctica, en grupo reflexionar sobre: El desempeño personal. Relación con el grupo. Las evidencias de los logros que pudieron identificar en los alumnos, en relación con los propósitos de la asignatura y del nivel. Los aspectos en los que se considera necesario fortalecer o volver a revisar. Propuestas para mejorar: Considerando las dificultades identificadas en los alumnos y en el desempeño personal ante el grupo, redactar cinco recomendaciones para mejorar el aprendizaje de la lengua extranjera en la escuela secundaria. 8. Considerando el conjunto de secuencias de actividades puestas en práctica en la secundaria por los estudiantes normalistas, en grupo identificar en el Plan y programas de estudio del nivel: La relación con los propósitos formativos de la asignatura y del nivel. La congruencia con el enfoque para la enseñanza de la lengua extranjera. 9. Organizar una mesa redonda con el tema "Alternativas de atención a las dificultades más frecuentes en el aprendizaje de la lengua extranjera". En la que se analicen algunos de los siguientes temas: Evidencias que permiten identificar, en los alumnos de secundaria, las dificultades que tienen para aprender el idioma inglés. Las principales causas de las dificultades al aprender una lengua extranjera. Las responsabilidades del alumno ante su aprendizaje. Los retos del maestro de lengua extranjera en la secundaria. 28 MATERIALES DE APOYO 29 COMMUNICATION_______________________________________________________ BLOQUE I LA FUNCIÓN SOCIAL DE LA LENGUA COMMUNICATION Enciclopedia Britannica, "Communication", Richards' definition is both general and 2000 [Documento tornado de la pagina de rough, but its application to nearly all kinds Internet http://www.britannica.com] of communication--including those between T he exchange of meanings between individuals through a common system of symbols. The subject of communication has concerned scholars since the time of ancient Greece. Until modern times, however, the topic was usually subsumed under other disciplines and taken for granted as a natural process inherent to each. In 1928 the English literary critic and author I.A. Richards, offered one of the first-and in some ways still the best--definitions of communication as a discrete aspect of human enterprise: humans and animals machines)--separated (but the excluding contents of messages from the processes in human affairs by which these messages are transmitted. More recently, questions have been raised concerning the adequacy of any single definition of the term communication as it is currently employed. The American psychiatrist and scholar Jurgen Ruesch has identified 40 approaches varieties to the of disciplinary subject, including architectural, anthropological, psychological, political, and many other interpretations of the apparently simple interaction described Communication takes place when one mind by so acts upon its environment that another communications as sexual attraction and mind is influenced, and in that other mind an play behaviour are included, there exist at experience least occurs which is like the Richards. 50 In total, modes if of such informal interpersonal experience in the first mind, and is caused in communication that draw upon dozens of part by that experience. discrete intellectual disciplines and analytic approaches. Communication may therefore be analyzed in at least 50 different ways. 30 COMMUNICATION_______________________________________________________ Interest in stimulated communication by advances in has been science and components of communicated information and to develop methods for translating technology, which, by their nature, have various types of messages into quantities or called attention to man as a communicating amounts amenable to both their procedures creature. Among the first and most dramatic and instruments. Numerous and differently examples of the inventions resulting from phrased questions technological ingenuity were the telegraph artists, architects, and others concerning the overall influences of telephone, followed by others like posed writers, development of popular newspapers and researchers, periodicals, broadcasting, motion pictures, concerns and television led to institutional and cultural sought possible theories or laws of cause and innovations that permitted efficient and rapid effect to explain the ways in which human communication between a few individuals dispositions are affected by certain kinds of and large populations; these media have communication under certain circumstances, been responsible for the rise and social and the reasons for the change. theory; (See also information information processing; telecommunication system.) communication. by and various communication. of been artisans, wireless radio and telephoto devices. The power of the new phenomenon of mass types have working of their within the disciplines, Many relevant have also In the 1960s a Canadian educator, Marshall McLuhan, drew the threads of interest in the field of communication into a view that associated many contemporary psychological Since about 1920 the growth and apparent and sociological phenomena with the media influence of communications technology have employed attracted the attention of many specialists often repeated idea, "the medium is the who message," stimulated numerous filmmakers, have attempted to isolate in modern culture. communication as a specific facet of their photographers, particular interest. Psychologists, in their adopted McLuhan's view that contemporary studies of behaviour and mind, have evolved society had moved (or was moving) from a concepts of communication useful to their "print" investigations as well as to certain forms of particular therapy. McLuhan Social scientists have identified artists, culture to forms and a of his and McLuhan's "visual" greatest followers one. The interest were to those associated myths, styles of living, mores, and traditions technological instruments for which young are people either from generation to in particular generation or from one segment of society to namely another. Political scientists and economists sound recordings. have recognized that communication of many types lies at the heart of the regularities in the social order. Under the impetus of new technology--particularly high-speed computers--mathematicians and engineers have and measure tried to quantify motion the who various forms of communication by which passed with others, sophisticated display pictures, enthusiasm, television, and By the late 20th century the main focus of interest in communication seemed to be drifting away from Mcluhanism and to be centring upon: (1) the mass communication industries, the people who run them, and the 31 COMMUNICATION_______________________________________________________ effects they have upon their audiences; (2) scholars and writers in different disciplines. persuasive communication and the use of technology to influence dispositions; (3) processes of interpersonal communication as LINEAR MODELS mediators of information; (4) dynamics of verbal and extrasensory) nonverbal (and communication perhaps between individuals; (5) perception of different kinds of communications; (6) uses of communication technology for social and artistic purposes, including education in and out of school; and (7) development relevant criticism employing for artistic modern of endeavours communications technology. One of the most productive schematic models of a communications system that has been proposed as an answer to Lasswell's question emerged in the late 1940s, largely from the speculations mathematicians, Claude Warren The Weaver. of two U.S. Shannon and simplicity of their model, its clarity, and its surface generality proved attractive to many students of communication in a number of disciplines; In short, a communication expert may be although it is neither the only model of the oriented to any of a number of disciplines in communication a field of inquiry that has, as yet, neither universally accepted. As originally conceived, drawn for itself a conclusive roster of subject the matter information source, a transmitter, a channel nor agreed upon specific methodologies of analysis. of model BRITANNICA transmission, COMMUNICATION MODELS OF COMMUNICATION Messages extant contained destination--all ENCYCLOPIEDIA process a five in is it elements--an receiver, arranged (electronic nor and linear messages, a order. initially) were supposed to travel along this path, to be changed into electric energy by the transmitter, and to be reconstituted into intelligible language by the receiver. In time, the five elements of the model were renamed Fragmentation and problems of interdisciplinary outlook have generated a wide range of discussion concerning the ways in which communication occurs and the processes it entails. Most speculation on these matters admits, in one way or another, that the communication theorist's task is to answer as clearly as possible the question, "Who says what to whom with what effect?" (This query was originally posed by the U.S. political scientist Harold D. Lasswell.) Obviously, all of the critical elements in this so as to specify components for other types of communication transmitted in various manners. The information source was split into its message) components to provide (both a source wider range and of applicability. The six constituents of the revised model are: (1) a source, (2) an encoder, (3) a message, (4) a channel, (5) a decoder, and (6) a receiver. For some communication systems, the components are as simple to specify as, for instance, (1) a man on the telephone, (2) the mouthpiece of question may be interpreted differently by 32 COMMUNICATION_______________________________________________________ the telephone, (3) the words the man despite distortion or a paucity of information, speaks, (4) the electrical wires along which both the words (now electrical impulses) travel, communication. (5) the earpiece of another telephone, and (6) the mind of the listener. In other communication systems, the components are more difficult to isolate; e.g., the communication of the emotions of a fine artist by means of a painting to people who may respond to the message long after the artist's death. Begging a the Although intent rarely and content shown on of the diagrammatic models of this version of the communication process, redundancy--the repetition of elements within a message that prevents the failure of communication of information--is the greatest antidote to entropy. Most written and spoken languages, for example, are roughly half-redundant. If 50 percent of multitude aesthetic, and concerning the of psychological, sociological exact nature the words of this article were taken away at questions random, of intelligible--although each there would still remain somewhat an peculiar-- component, the linear model appeared, from essay. Similarly, if one-half of the words of a the commonsense perspective, at least, to radio news commentator explain in general terms the ways in which certain classes of communication occurred. It did not indicate the reason for the inability of certain communications--obvious in daily life-to fit its neat paradigm. are heard, the broadcast can usually be understood. Redundancy is apparently involved in most human activities, and, because it helps to overcome the various forms of entropy that tend to turn intelligible messages into unintelligible ones (including ENTROPY, NEGATIVE ENTROPY, AND REDUNDANCY psychological entropy on the part of the receiver), it is an indispensable element for effective communication. Messages are therefore susceptible to Another concept, first called by Shannon a considerable "noise source" but later associated with the Entropy distorts, while negative entropy and notion of entropy (a principle derived from redundancy physics), the differentially in the communication process, communication model. Entropy is analogous the chances of the message being received in most communication to audio or visual and correctly understood vary. Still, the static--that is, to outside influences that process diminish the integrity of the communication conceptually and, possibly, distort the message for the fundamentally concerned with was imposed upon receiver. Negative entropy may also occur in instances in which incomplete or blurred messages are nevertheless received intact, either because of the ability of the receiver (and modification clarify; the as model static, and mediation. each of it) because occurs remains it is messages sent from point to point, and not with their results or possible influences upon sender and receiver. to fill in missing details or to recognize, 33 COMMUNICATION_______________________________________________________ TYPES OF COMMUNICATION NONVOCAL may indicate the presence of an individual in COMMUNICATION a room, his disagreement impatience, agreement, with aspect some of or his environment or, in the case of a scream for Signals, signs, and symbols, three related help, a critical situation demanding attention. components Coded of communication processes to refer to spoken or written found in all known cultures, have attracted language, their potential to communicate considerable scholarly attention because they language is extremely great. do not relate primarily to the usual conception of words or language. Each is apparently an increasingly more complex ENCYCLOPEEDIA modification of the former, and each was COMMUNICATION SIGNS probably developed in the depths BRITANNICA of prehistory before, or at the start of, man's While signs are usually less germane to the early experiments with development of words than signals, most of vocal language. them contain greater amounts of meaning of and by themselves. Ashley Montagu, an anthropologist, has defined a sign as a SIGNALS "concrete denoter" possessing an inherent specific meaning, roughly analogous to the an sentence "This is it; do something about it!" interruption in a field of constant energy The most common signs encountered in daily transfer. An example is the dots and dashes life are pictures or drawings, although a that open and close the electromagnetic field human posture like a clenched fist, an of a telegraph circuit. Such interruptions do outstretched arm, or a hand posed in a not require the construction of a man-made "Stop" gesture may also serve as signs. The field; the main difference between a sign and a signal tapping of a pencil in a silent room, or puffs is that a sign (like a policeman's badge) of smoke rising from a mountain top) may contains meanings of an intrinsic nature;-a produce the same result. The basic function signal (like a scream for help) is merely a of such signals is to provide the change of a device by which one is able to formulate single extrinsic A signal may be interruptions considered in environmental nature factor in as (e.g., order to meanings. Their difference is attract attention and to transfer meaning. A illustrated by the observation that many code system that refers interruptions to types of animals respond to signals, while some form of meaningful language may only a few intelligent and trained animals easily be developed with a crude vocabulary (usually dogs and apes) are competent to of dots, dashes, or other elemental audio and respond even to simple signs. visual articulations. Taken by themselves, All known cultures utilize signs to convey the interruptions have a potential breadth of relatively meaning that seems extremely small; they conveniently. Signs may depend for their simple messages swiftly and 34 COMMUNICATION_______________________________________________________ meaning upon their form, setting, colour, or meanings location. In the United States, traffic signs, unwarranted cognitions and emotions. Upon uniforms, badges, and barber poles are examination each symbol system reflects a frequently specific cultural logic, and every symbol encountered signs. Taken en and to evoke functions up between members of the culture in much the rich vocabulary of colourful communicate odd, masse, any society's lexicon of signs makes a to seem information same way as, but in a more subtle manner communications. than, conventional SYMBOLS language. Although a symbol may take the form of as discrete an object as a wedding ring or a totem pole, Symbols are more difficult than signs to symbols tend to appear in clusters and understand and to define because, unlike depend upon one another for their accretion signs and signals, they are intricately woven of meaning and value. They are not a into an individual's ongoing perceptions of language of and by themselves; rather they the world. They appear to contain a dimly are devices by which ideas too difficult, understood capacity that (as one of their dangerous, or inconvenient to articulate in functions), in fact, defines the very reality of common language are transmitted between that world. The symbol has been defined as people who have acculturated in common any device with which an abstraction can be ways. It does not appear possible to compile made. Although far from being a precise discrete vocabularies of symbols, because construction, it leads in a profitable direction. they The abstractions of the values that people present imbue in other people and in things they own necessary for explicit definitions. lack the in precision natural and regularities language that are and use lie at the heart of symbolism. Here is a process, according to the British philosopher Alfred North Whitehead, whereby some components of [the mind's] experience elicit consciousness, beliefs, emotions, and usages respecting other components opinion, symbols ENCYCLOPEDIA BRITANNICA COMMUNICATION ICONS of experience. In Whitehead's are analogues or metaphors (that may include. written and spoken language as well as visual objects) standing for some quality of reality that is enhanced in importance or value by the process of symbolization itself. Rich clusters of related and unrelated symbols are usually regarded as icons. They are actually groups of interactive symbols, like the White House in Washington, D.C., a funeral painting. ceremony, Although or in an Impressionist examples such as these, there is a tendency to isolate icons Almost every society has evolved a symbol and system whereby, at first glance, strange symbolic communication is so closely allied objects and odd types of behaviour appear to to all forms of human activity that it is the generally outside observer to have irrational individual and symbols for nonconsciously examination, used and 35 COMMUNICATION_______________________________________________________ treated by important most people aspect of as the most communication in language" consists of of nonverbal such culturally interactions written themselves closeness maintained between individuals, constitute symbolic metaphors, their critical the body heat they give off, odours they roles in the worlds of science, mathematics, perceive in social situations, angles of vision literature, and art can be understood. In they maintain while talking, the pace of their addition, with these symbols, an individual is behaviour, and the sense of time appropriate able to define his own identity. for communicating under differing conditions. and numbers the physical determined society. With the recognition that spoken and words as communications distance or By comparing matters like these in the behaviour of different social classes (and in GESTURES varying relationships), Hall elaborated and codified a number of sophisticated general Professional actors and dancers have known since antiquity that body gestures may also generate a vocabulary of communication more or less unique to each culture. Some U.S. scholars have tried to develop a vocabulary of body language, called kinesics. The results of their investigations, both amusing and potentially practical, may eventually produce a genuine lexicon of American gestures similar to one prepared in detail by Frangois Delsarte, a 19th-century French teacher of pantomime and gymnastics who described the ingenious and principles that demonstrate how certain kinds of nonverbal communication occur. Although Hall's most impressive arguments are almost entirely empirical, and many of them are open to question, the study of proxemics does succeed in calling attention to major features of communication dynamics rarely considered by linguists and symbologists. Students of words have been more interested in objective formal vocabularies than in the more subtle means of discourse unknowingly acquired by the members of a culture. complex language of contemporary face and body positions for theatrical purposes. PROXEMICS Of more general, cross-cultural significance are the theories involved in the study of "proxemics" anthropologist, developed Edward by Hall. a U.S. Proxemics involves the ways in which people in various cultures utilize both time and space as well as 3ody positions and other factors for purposes of communication. Hall's "silent 36 COMMUNICATION_______________________________________________________ Not only is the origin of speech disputed ENCYCLOPEEDIA BRITANNICA among experts but the precise reasons for COMMUNICATION the existence of the numerous languages of VOCAL COMMUNICATION the world are also far from clear. In the 1920s, an American linguistic anthropologist, Edward Sapir, and, later Benjamin Lee Significant differences between nonvocal and Whorf, centred attention upon the various vocal communication are matters more of methods of expression found in different degree than of kind. Signs, signals, symbols, cultures. Drawing their evidence primarily and possibly icons may, at times, be easily from the languages of primitive societies, verbalized, although most people tend to they think of them as visual means of expression. observations Kinesics and proxemics may also, in certain probably written) language. First, man's instances, language reflects in ways those accompaniments to nonverbal phenomena or matters of relevance and as somehow integral to them. Be they importance to the value system of each grunts, words, or sentences, their function is particular culture. Thus, language may be to help in forwarding a communication that is said to reflect culture, or, in other words, fundamentally nonverbal. people seem to find ways of saying what Although there is no shortage of speculation they need to say. A familiar illustration is the on the issue, -the origins of human speech many words (or variations of words) that remain obscure at present. It is plausible Eskimos use to describe whale blubber in its that man is born with an instinct for speech. various states; e.g., on the whale, ready to A phenomenon supporting this belief is the eat, raw, cooked, rancid. Another example is presence of unlearned cries and gurgles of the observation that "drunk" possesses more infants signs synonyms than any other term in the English directed to others the baby cannot possibly language. Apparently, this is the result of a be aware of. Some anthropologists claim that psychological within and somewhat nasty, uncomfortable, or taboo proxemics are the virtual building blocks of matter, a device also employed for other spoken words that describe seemingly important, but involve operating the vocalizations as crude, vocabularies language; they of vocal kinesics postulate as that primitive men made various and ingenious made some very concerning necessity spoken subtle greatest significant to (and euphemize a improper, behaviour or facets of culture. inventions (including speech) as a result of their need to communicate with others in order to pool their intellectual and physical ADAPTABILITY OF LANGUAGE resources. Other observers suggest similar origins of speech, including the vocalization Other observations involve the discovery that of physical activity, imitation of the sounds of any known language may be employed, nature, Scientific without major modification, to say almost proof of any of these speculations is at anything that may be said in any other and sheer serendipity. present impossible. 37 COMMUNICATION_______________________________________________________ language. A high degree of circumlocution and some nonverbal vocalization may be required to accomplish this end, but, no matter how alien the concept to the original ENCYCLOPIEDIA BRITANNICA COMMUNICATION THE PSYCHOLOGY OF COMMUNICATION language, it may be expressed clearly in the language of another culture. Students of linguistic anthropology have been able to describe adequately in English esoteric linguistic propositions of primitive societies, just as it has anthropologists been to possible describe details for of Western technology to natives in remote cultures. Understood as an artifact of culture, spoken language considered as a may therefore universal channel be of communication into which various societies dip differentially in order to expedite and specify the numerous points of contact Language remains, however, a still partially understood phenomenon used to transact several types of discourse. Language has classified criteria. One categories on on the scheme the basis of several established basis of four informative, dynamic, emotive, and aesthetic functions. Informative communication deals largely with narrative aspects of meaning; dynamic discourse concerns have, since World War II, shown considerable interest in the ways in which communications occur. Behaviourists have been prone to view communication in terms of stimulus-response relationships between sources of communications and individuals or groups that receive them. Those who subscribe to Freud's analysis of group psychology and ego theory tend to regard interactions in communication as reverberations of family group dynamics experienced early in life. the transaction of settled largely on the persuasive aspects of various types of messages. Psychologists have attempted general factor variably personality persuasible and a called that, at times, factors of personality are related to this quality. recipients language whether qualifications, that individuals are indeed the of of discover at large. It would appear, though with Other employment to "persuasibility" might be identified in people dispositions such as opinions and attitudes; emotive psychologists By the middle 1950s, psychological interest between individuals. been Contemporary psychologists of have studied communication, the evolving involves the evocation of feeling states in concepts of "selective perception," "selective others in order to impel them to action; and attention," and "selective retention" in order aesthetic discourse, usually regarded as a to explain not only the ways in which poetic quality in speech, conveys stylistic communication changed attitudes but also aspects of expression. the reasons for resistance to change. Among their interests were the dynamics of the communication of rumours, the effects of "scare messages," the degree of credulity that sources of prestige value provide, and the pressure of group consensus upon 38 COMMUNICATION_______________________________________________________ seems to account fully for all of the effects of individual perceptions of communications. Some of the suggestions that emerged from the work of certain modern psychologists may be subsumed under a theory of what is called "cognitive dissonance," which is based upon the observation that most communications upon people. The many facets of communication offer substantial problems for future psychological experimentation and theorizing. people cannot tolerate more than a specific degree of inconsistency in the environments they ENCYCLOPEDIA BRITANNICA perceive. An example of cognitive dissonance COMMUNICATION may involve a person who considers himself BIBLIOGRAPHY a superb bowler but who on one occasion earns an extremely low score. The dissonant or inconsistent elements include the bowler's Colin Cherry, On Human Communication, knowledge of his skill and the fact of his poor 2nd score. This produces tension. To reduce this mathematically tension--dissonance--the bowler may change information theory and cybernetics as they his behaviour or misinterpret or reinterpret relate to meaning, including a treatment of the dissonant elements in order to lessen the the philosophical and practical implications of difference between the facts. For example, the logical analysis of communication; Edwin he may blame his performance on the Emery, P.H. Ault, and bowling ball, the alley, or the temperature of W.K. the room. Thus he seeks a psychological Communications, equilibrium. comprehensive history and survey of the This modification of an individual's perception press, radio, television, and films in modern of reality is of fundamental interest to the society, especially in the United States; G.N. psychologist of communications. Because the Gordon, The Languages of Communication agreement (1969), a detailed examination of the major or disagreement of a ed. (1966), Agee, scientifically oriented analysis Introduction 3rd ed. Mass (1970), a structure not only affects his behaviour but communication, including consideration of his perception as well, the major criterion for their current cultural roles; G. N. Gordon, the psychological analysis of communication Persuasion: The Theory and Practice of - is neither the message nor the medium but Manipulative Communication (1971), a study the expectation of the person receiving the of message. beliefs, theories of audience psychology offered to date (including those of Gestaltists, Freudians, Behaviourists, and others) lack relevance to an understanding of communication processes. None, however, and to of elements It must not be assumed that any of the mass and communication with an individual's cognitive the in a interpersonal development and modification of attitudes, and opinions by propaganda, education, and instruments of mass communication; E.T. Hall, The Hidden Dimension (1966), an unconventional anthropological study of "proxemics" and allied concerns, evidence, illustrated drawings, and by empirical photographs 39 COMMUNICATION_______________________________________________________ (written with style and humour for the general reader); F.W. Matson and Ashley Montagu (eds.), The Human Dialogue (1967), a broad collection of articles that touch almost every phase of communication in contemporary society, including education, religion, and contributors social ranging problems, from popes with to professors; J.R. Pierce, Symbols, Signals and Noise (1961), a lucid guide for the nonspecialist in the study of communication processes, information theory, cybernetics, mathematical models of communications, entropy, coding methods, and allied matters; A.G. Smith (ed.), Communication and Culture (1966), a comprehensive anthology of specialized approaches to communication theory articles and practice, on including language, numerous nonverbal communication, mass communication, and other aspects of the subject, written by authorities in various fields; A.N. Whitehead, Symbolism (1927, reissued 1958), a short, definitive study of the origins, uses, and ramifications of symbolism, both from the perspective of the individual and from the historical-social viewpoint. 40 ENSEÑANZA DE LA LENGUA_______________________________________________ ENSEÑANZA DE LA LENGUA DANIEL CASSANY, MARTA LUNA, GLORIA SANZ Cassany, Daniel, Marta Luna y Gloria Sanz, "Las habilidades lingüísticas. Introducción, en Enseñar lengua, Barcelona, Grao (117), 1998, pp. ortografía, la morfosintaxis y el léxico de la lengua. La palabra clave que aglutinaba todos esos conocimientos era gramática. La finalidad de la clase de lengua era aprender 83-99. la estructura de la lengua: la gramática. Saber lengua quería decir tener muchos conocimientos cognitivos de este tipo y se CONOCIMIENTO Y USE DE LA LENGUA L demostraba realizando determinadas actividades gramaticales, como el análisis a concepci6n de la lengua que tenemos a finales del siglo XX difiere mucho de la que hemos sintáctico, la trascripción fonética, los dictados, las conjugaciones verbales, etc. tenido durante el resto de este siglo y parte del anterior. A partir de los años 60 y gracias a las aportaciones de varias disciplinas, como la filosofía del lenguaje, la sociolingüística, la didáctica de las segundas lenguas y, mis modernamente, la lingüístico del texto, se ha A partir de los años 60, varios filósofos (Austín, Scarle; pero también Wittgenstein bastante antes) empiezan a poner énfasis en el uso de la lengua, en su funcionalidad y en lo que se consigue utilizándola. y En definitiva, entienden la lengua como una ha forma de acción o de actividad que se realiza revolucionado tanto la investigación como la con alguna finalidad concreta. La lengua es enseñanza y aprendizaje de idiomas. De un instrumento múltiple, un instrumento que hecho, no se concibe un método didáctico sirve moderno o un nuevo proyecto educativo sin encargar este marco de referencia. Asimismo, los manifestar programas de la reforma educativa adoptan protestar, saludar, pedir información y darla, decididamente etc. Por ejemplo, basta con pronunciar las desarrollado una comunicativa de este visión la funcionalista lengua, nuevo que planteamiento conseguir una mil comida, y una poner agradecimiento, cosas: gasolina, quejarse, palabras un cortado, por favor en el contexto comunicativo. Hasta los años 60, la lengua se había consideración básicamente como materia de conocimiento, como un conjunto cerrado de contenidos para que había que analizar, memorizar y aprender: la fonética y la adecuado, en un bar, ante un camarero, para conseguir que alguien prepare un café con un poco de leche y nos lo sirva. Cada acción lingüística mediante la cual conseguimos algunos de estos objetivos es 41 ENSEÑANZA DE LA LENGUA_______________________________________________ un acto de habla y consiste en la codificación Competencia o descodificación de un mensaje oral o pragmática escrito. El conjunto de los actos de habla es Otros el conjunto de acciones verbales que se enseñanza/aprendizaje de lenguas son los de pueden realizar con una lengua, y también competencia constituye comunicativa y competencia pragmática el aprendizaje. corpus Se de han objetivos realizado de varias clasificaciones de actos de habla, que los agrupan en grandes grupos genéricos de funciones u objetivos a conseguir: pedir información, disculparse, saludar, despedirse, etc. El lingüística, conceptos primer contexto comunicativa importantes lingüística, concepto de la se y en competencia enmarca lingüística en el generativo- transformacional de Noam Chomsky (1957). Según esta teoría, la competencia es el sistema de reglas lingüísticas, interiorizadas por los hablantes, que conforman sus La palabra clave que define esta nueva visión conocimientos verbales y que les permiten de la lengua y que se opone a la anterior es entender un número infinito de enunciados use (o también comunicación). El uso y la lingüísticos. La competencia engloba, pues, comunicación son el auténtico sentido último la fonología, la morfología, la sintaxis y el de de léxico, o sea, el conjunto de la gramática. planteamiento, Además, competencia se opone a actuación aprender lengua significa aprender a usarla, lingüística, que es la ejecución efectiva de la a comunicarse, o, si ya se domina algo, competencia en una situación concreta, es aprender en decir: la utilización que cada hablante hace situaciones más complejas o comprometidas de la lengua en todos sus usos. Competencia que las que ya se dominaban. La gramática y y actuación forman una pareja de conceptos el instrumentos paralelos este estructuralista F. Saussure. la lengua aprendizaje. léxico técnicos a y Según el objetivo este comunicarse pasan a ser los para conseguir mejor real y último propósito. a los de lengua y habla del El concepto de competencia comunicativa fue Así pues, es importante distinguir entre propuesto por el etnógrafo Hymes (1967), conocimiento y use de la lengua, y también para explicar que se necesita otro tipo de entre aprendizaje de uno y del otro. Esta conocimientos, aparte de la gramática, para distinción tiene implicaciones trascendentales poder usar el lenguaje con propiedad. Hay en la escuela. Hace ya algunos años se podía que saber que registro conviene utilizar en leer en el metro de Barcelona un anuncio de cada situación, que hay que decir, qué temas inglés muy sintomático sobre este aspecto. son apropiados, cuales son el momento, el Un chico escriba algo así: "he estudiado lugar y los interlocutores adecuados, las inglés durante muchos años, pero no se rutinas hablarlo. Apúntate a la academia X para competencia comunicativa es la capacidad de poder aprenderlo realmente." Al igual que usar el lenguaje apropiadamente en las este chico, podemos aprender muchas cosas diversas situaciones sociales que se nos sobre una lengua, sin llegar a ser capaces de presentan cada día. usarla nunca. comunicativas, etc. Así, la Finalmente, la pragmática es la rama de la 42 ENSEÑANZA DE LA LENGUA_______________________________________________ semiótica y de la lingüística que se encarga ejercicios de estudiar todos aquellos conocimientos y comunicación; habilidades necesidades lingüísticas y los intereses o que hacen posible el uso reales o se tienen adecuado de la lengua. Analiza los signos motivaciones verbales en relación al uso social que los diferentes y personales; etc. hablantes hacen de ellos: las situaciones, los propósitos, las necesidades, los roles de los interlocutores, las presuposiciones, etc. La competencia gramática es el conjunto de estos conocimientos no lingüísticos que tiene interiorizados un usuario ideal. El siguiente esquema relaciona los tres conceptos: Los de verosímiles diversos los en cuenta alumnos, métodos o de que las son planteamientos didácticos que siguen esta nueva visión de la lengua, centrados en la comunicación, se denominan genéricamente enfoques comunicativos. Los primeros métodos de estas características se desarrollaron durante la década de los setenta con la finalidad de facilitar el aprendizaje de segundas lenguas a adultos. Seguramente el mis conocido es el sistema nocional-funcional, promovido por el Consejo de Europa, que ha generado cursos multimedia bastante conocidos en nuestro país, como el inglés Follow me o el catalán Digui, digui (1984), ambos emitidos por Ahora bien, que relación guardan estos televisión en mas de una ocasión. conceptos con la didáctica de la lengua? A A grandes rasgos, la competencia lingüística se planteamientos comunicativos han llegado asocia con el conocimiento de la lengua, y la ya, de una u otra forma, a todos los niveles comunicativa con el uso. La enseñanza de la educativos, gramática se había planteado como objetivo, propuestas didácticas de lengua incorporan quizá con otras palabras, la adquisición de esta una inmersión buena competencia lingüística. En principios de y visión. los años noventa, prácticamente Tanto los lingüística para todas programas niños, o los las de las cambio, los planteamientos didácticos más propuestas de trabajo de texto a partir de la modernos lingüística se basan en el concepto de competencia comunicativa. textual, como los llamados enfoques humanistas (ver apartado 7.1. " Introducción al sistema de la lengua") tienen un fondo comunicativo importante. LOS ENFOQUES COMUNICATIVOS Ahora bien, podemos preguntarnos que puntos tienen en común estos métodos, tan El objetivo fundamental de estos enfoques no es ya aprender gramática, sino conseguir que el alumno pueda comunicarse mejor con la lengua. De este modo, las clases pasan a ser mas activas y participativas; los alumnos practican los códigos oral y escrito mediante diferentes entre sí, más allí de dar importancia a la comunicación y de fomentar el uso de la lengua. ¿Que hace que un método, un curso o un libro de texto sea comunicativo o no? ¿Cuales son las características básicas que debe presentar? 43 ENSEÑANZA DE LA LENGUA_______________________________________________ Resulta difícil plasmarlas en una lista, porque organizar situaciones de comunicación en el pueden existir variaciones importantes de aula, además de ser uno de los puntos planteamiento curricular, de programación importantes de la renovación pedagógica en de curso o de tipo de textos entre muchas general. más. A continuación se exponen algunos rasgos generales a tomar en cuenta, que se refieren principalmente a la forma de trabajar del alumno en clase: - Los ejercicios de clase permiten que los alumnos desarrollen las cuatro habilidades lingüísticas de la comunicación. - Los ejercicios de clase recrean situaciones reales o verosímiles de comunicación, de manera que las diversas etapas del proceso CUATRO GRANDES HABILIDADES LINGÜÍSTICAS comunicativo se practican en clase durante la realización de la actividad. Así, los alumnos se implican totalmente en el trabajo, porque tienen alguna información, participan motivación interés por libremente y (vació el tema, con de etc.), creatividad (pueden elegir que lenguaje utilizan, como se comunican, etc.), intercambian entre ellos algún tipo de información y reciben una El use de la lengua solamente puede realizarse de cuatro formas distintas, según el papel que tiene el individuo en el proceso de comunicación; o sea, según actué como emisor o como receptor, y según si el mensaje sea oral o escrito. Veámoslo en el siguiente esquema de la comunicación: evaluación (feedback) de la comunicación realizada. - Los ejercicios de clase trabajan con unidades lingüísticas de comunicación, es decir, con textos completos, y no solamente con palabras, frases o fragmentos entrecortados. - La lengua que aprenden los alumnos es una lengua real y contextualizada. Esto significa que los alumnos trabajan que han auténticos, no con sido textos creados especialmente para la educación y tampoco han sido Además, la excesivamente lengua que manipulados. se enseña es heterogénea, real, la que se usa en la calle, con dialectos, registros y argots, además del estándar pertinente. - Los alumnos trabajan Hablar, escuchar, leer y escribir son las cuatro habilidades que el usuario de una lengua debe comunicarse dominar con eficacia para en poder todas las situaciones posibles. No hay otra manera de utilizar la lengua con finalidades comunicativas. Por eso también son cuatro las habilidades que hay que desarrollar en una clase de lengua con un enfoque comunicativo. Aquí las llamamos habilidades a menudo por parejas o en grupos. Es la mejor manera de lingüísticas, nombres pero según también los reciben autores: otros destrezas, 44 ENSEÑANZA DE LA LENGUA_______________________________________________ capacidades comunicativas o, también, de las habilidades receptivas, pero es incapaz macrohabilidades. El nombre de macrohabilidades se utiliza especialmente para grandes básicas y distinguir las cuatro habilidades de comunicación de otras destrezas también lingüísticas pero más especificas y de orden inferior, que se denominan microhabilidades. Por ejemplo, la lectura en voz alta combina la comprensión lectora con la elocución oral del texto, pero se trata, sin duda, de una actividad menos frecuente y bastante especial. Del mismo modo, dentro de la habilidad destrezas de tan el individuo en cuestión tiene cierto dominio leer podemos diferentes distinguir como la comprensión global del texto, la comprensión de detalles laterales o la capacidad de inferir el significado de una palabra desconocida; estas tres microhabilidades forman parte de la macrohabilidad de la comprensión lectora. Las habilidades lingüísticas se clasifican de la siguiente forma, según el código oral o escrito y el papel receptivo o productivo que tengan en la comunicación: de decir o de escribir algo en esa lengua (o que entiende mucho mas de lo que 89 puede decir o escribir). Seguramente debemos esta denominación al hecho de que hablar y escribir son observables externamente (podemos ver que el hablante mueve los labios o el lápiz), mientras que no ocurre lo mismo con la comprensión oral o lectora. Parece que cuando hablan o escriben los usuarios de la lengua estén más activos que cuando escuchan o leen. Es evidente que esta concepción es totalmente falsa y que la oposición pasivo/activo no es acertada. Como veremos mas adelante, escuchar y leer son habilidades activas en tanto que el individuo tiene operaciones que que, realizar aunque muchas no sean observables externamente, son complejas y laboriosas. Desde el otro punto de vista, el del canal o código lingüístico comunicación, que se se utilice distingue en entre la las habilidades orales, que tienen como soporte a las ondas acústicas, y las escritas, que se vehiculan a través de la letra impresa o manuscrita. Globalmente, el doble aparejamiento de habilidades orales/escritas y receptivas/productivas determina algunas afinidades y diferencias relevantes entre las cuatro destrezas, implicaciones las cuales importantes tienen en la comunicación real y, por añadidura, en la didáctica de la lengua en el aula. Finalmente, cuando queremos referirnos al Hasta hace muy poco tiempo, las habilidades receptivas se hablan denominado pasivas y las productivas, activas. La expresión este chico tiene mucho inglés pasivo significa que mismo tiempo a la recepción y a la producción de mensajes utilizamos el verbo procesar. El procesamiento de textos incluye tanto la codificación como la descodificación, 45 ENSEÑANZA DE LA LENGUA_______________________________________________ escuchar el discurso en el momento en el o la recepción y la producción. que se pronuncia, ni tampoco puede escucharlo mas deprisa o mas despacio, ni HABILIDADES ORALES Y ESCRITAS volver a escucharlo (a no ser que to haya grabado), ni darle un vistazo general -o, Las diferencias entre la lengua oral y la lengua escrita han sido objeto de numerosos estudios, realizados desde ópticas diversas. Por una parte, se encuentra la cuestión de la relación de ambos códigos lingüísticos: determinar si el oral es antes que el escrito, si uno depende del otro o si se trata de dos estilos de lengua diferentes. Esta discusión tiene implicaciones didácticas importantes, ya que el codito que se considere preeminente y básico recibirá mejor trato en el aula. Por ejemplo, la lingüística estructural de Saussure consideraba que la lengua oral es primera o primordial, y que la lengua escrita es aquella; una por simple eso, transcripción los de métodos estructuroglovales de aprendizaje de una mejor dicho: un autores conocen ambos canales oidazo!-. estas y Además, los características de construyen textos preparados para ser percibidos de una u otra forma. Quien escribe para ser leído es conciso y estructurado: escribe las cosas una sola vez y en el momento oportuno, las explica de forma minuciosa y precisa, utiliza un lenguaje especializado, etc. Quien prepara textos para ser escuchados, o quien improvisa, es redundante y repite las cosas mas de una vez, comenta solamente los aspectos mas vocabulario generales, mas utiliza básico, un introduce digresiones, hace paréntesis, etc. No evita aclaraciones ni repeticiones, porque sabe que el receptor 8no. puede repasar el texto. segunda lengua, basados en esta lingüística, Pero los hablantes no siempre acertamos al concedían total importancia a la lengua oral escoger las estrategias mas adecuadas para y, en clase, trabajaban solamente la lengua hablar o escribir en cada situación. Todos escrita como refuerzo de la oral. Por el hemos contrario, la opinión mas extendida en la comunicación fallida: un congreso aburrido actualidad signos en el que las comunicaciones habían sido sido escritas para ser leídas y no escuchadas, un grabados en un soporte fijo. La percepción articulo (una exposición oral posteriormente de textos escritos es global y simultanea. transcrita y publicada en una revista) que no (proceso es la que holistico), todos porque los han sufrido algunas situaciones de puede esconder su origen oral y que repite incansablemente las mismas ideas con Estas diferencias determinan la aplicación de diferentes palabras, un conferenciante que se estrategias psicolinguisticas específicas para explica como un libro, etc. En todos estos cada proceso de percepción. El lector puede casos, escoger cuando desea leer el texto y de que características manera (dando un vistazo general en primer canales oral y escrito son catastróficas. Lo lugar, leyendo un capitulo después, repa- más probable es que el receptor o el lector sando mas de una vez algunos fragmentos, se cansen del texto y que acaben por etc.); pero quien escucha esta obligado a abandonarlo. las consecuencias de la de olvidar percepción de las los 46 ENSEÑANZA DE LA LENGUA_______________________________________________ HABILIDADES RECEPTIVAS Y PRODUCTIVAS La comparación entre los procesos de recepción y de producción de textos solo ha merecido recientemente el interés de los investigadores y, por consiguiente, no disponemos aun de un extenso corpus de estudios. sobre Los todo primeros las análisis similitudes destacan entre ambos procesos, haciendo hincapié en el papel activo de un individuo cuando lee o escucha y en las estrategias de interpretación del discurso que utiliza. De hecho, cuando comprendemos un texto no hacemos más que reconstruirlo, mentalmente, de forma paralela a cuando lo elaboramos INTEGRACIÓN DE HABILIDADES para escribirlo o decirlo. A pesar de todo, se pueden apuntar algunas diferencias básicas entre receptivas y las productivas: las habilidades Un primer aspecto importante a tener en cuenta es que las habilidades lingüísticas no funcionan corrientemente aisladas o solas, sino que suelen utilizarse integradas entre si; es decir, relacionas unas con otras de múltiples maneras. El usuario de la lengua intercambia con frecuencia los papeles de receptor y emisor en la comunicación; por ejemplo, en una conversación, tan pronto escuchamos como hablamos, como volvemos a hablar o a cortar la intervención del otro; cuando escribimos nos damos un hartón de leer sobre el tema que tratamos y de consultar otros libros o textos que traten del mismo. ASCII, en una misma situación, sobre un tema y con el mismo lenguaje, podemos desplegar todas las habilidades lingüísticas para procesar textos diferentes. Imaginemos la situación de ir al cine a ver una película: escuchamos la película, leemos el programa 47 ENSEÑANZA DE LA LENGUA_______________________________________________ de mano o la critica de la prensa, charlamos con los amigos, la recomendamos en una carta a un compañero, etc. La transfusión de información y de lengua del código oral al escrito y viceversa es muy habitual. Muy a menudo hablamos de lo que hemos leído o nos decidimos a escribir sobre algún tema que hemos tratado en una conversación informal. Otro ejemplo es el léxico: ¿cuántas palabras de las que decimos habitualmente no suelen utilizarse por escrito, o al rebes? En definitiva, aunque distingamos entre cuatro habilidades lingüísticas, que son diferentes entre si y que estudiamos por separado, en la comunicación actúa conjuntamente como si fueran varias herramientas que se utilizan para llevar a cabo una misma tarea: la comunicación. Por otra parte, algunas comunicaciones utilizan habilidades distintas de las que les corresponderían aparentemente. Por ejemplo, el boletín de noticias de la radio es escrito y oralizado; una obra de teatro o una película, que habitualmente se dicen y se escuchan, mucho antes han silo escritas por un autor e interpretadas (leídas) por unos actores, que incluso to hacen con la voluntad de esconder que se trata de un texto escrito. Así, oral y escrito se mezclan de una forma prácticamente inextricable. El siguiente En algunos casos incluso se hace difícil macar el limite entre un tipo de comunicación y otro. Por ejemplo, una misma exposición oral puede llegar a ser totalmente escrita o, al contrario, absolutamente improvisada y espontánea, segur el conferenciante actué de una forma o de otra: esquema distingue entre varios tipos de comunicación y habilidades mixtas: 48 ENSEÑANZA DE LA LENGUA_______________________________________________ adaptaciones libres del escrito, etc. La visión de un video prepararse cultural con tan ejercicios bien puede específicos de comprensión que hagan hincapié en aspectos concretos del discurso oral, pero también a través del debate organizado y la exposición formal sobre el tema. FRECUENCIA DE USE E IMPORTANCIA La frecuencia de use y la importancia de cada habilidad lingüística varían notablemente según el individuo y el tipo de vida comunicativa que lleve. Si bien a finales del siglo XX, en Occidente, parece imposible vivir sin tenor que leer o escribir (impresos, La decisión de escoger uno de los seis tipos de exposiciones depende de las características de la situación: la audiencia, la especificidad conocimiento del que tema, tenga el el grado de orador, su seguridad y experiencia, etc. En cualquier caso, el acierto en la elección es decisivo para el éxito de la comunicación. cartas, documentos administrativos, etc.), todavía podríamos encontrar personas que mantienen escasos contactos con la letra escrita, junto a otras que, por motivos de trabajo o por necesidad -y también por placer- escriben o leen constantemente. Del mismo modo, hay oficios que requieren aplicar principalmente alguna de las habilidades (telefonista, locutor, corrector, Por todo esto, la didáctica de las habilidades administrativo, etc.), y también personas a lingüísticas en clase debe ser igualmente las que les gusta alguna de ellas y la utilizan integrada. El desarrollo de las capacidades preferentemente. A pesar de todo, resulta de comprensión y de expresión tiene que ser ilustrativo reflexionar sobre el tiempo que equilibrado. Seria absurdo e irreal trabajar dedicamos a utilizar cada habilidad y sobre cada habilidad de forma aislada, al margen su importancia. de las demás. habilidades La orales y interrelación escritas entre debe ser estrecha. Es lógico que un texto escrito (una noticia, un artículo o un fragmento literario) se trabaje desde la comprensión, mediante ejercicios de lectura intensiva, y también desde la expresión, mediante comentarios de texto, redacciones, reconstrucciones o Rivers y Temperley (1978) y Gauquelin (1982) citan algunos datos bastante interesantes al respecto. En primer lugar, recordemos que la comunicación ocupa alrededor de un 80% del tiempo total de los seres humanos, ya sea en periodo de trabajo o de ocio. Hay que destacar o especialmente este punto: no se trata solamente de que la 49 ENSEÑANZA DE LA LENGUA_______________________________________________ comunicación verbal sea un proceso básico merecen las habilidades orales y su estudio. para el desarrollo de la persona, que sea la Es fuente de la socialización y el aprendizaje, prestigio social ni del mismo trato mimado etc. que es, además, lo que hacemos cierto que las no disfrutan escritas. del mismo Tradicionalmente, se continuamente mientras vivimos. En segundo entende que el objetivo fundamental de la lugar, este tiempo global se reparte de la escuela era enseñar a leer y escribir; y se siguiente daba a entender que el niño y la niña ya forma entre las habilidades lingüísticas (el cálculo se ha hecho sobre la sabían jornada concepción laboral norteamericano; de no un se profesional especifica su hablar. Es evidente ancestral no que resiste esta ninguna critica seria: todos sabemos que los alumnos tienen importantes problemas de expresión profesión ni su tipo de actividad): (falta de fluidez y corrección, pobreza léxica e inmadurez sintáctica) y que son incapaces de llevar a cabo determinadas intervenciones orales más complicadas, como realizar una exposición monologada, hablar en publico o leer en voz alta. Pero, además, resulta que Los porcentajes confirman claramente que este las también los diálogos, las entrevistas y los habilidades practicadas, orales con una son las notable más diferencia tipo de debates comunicaciones organizados) (as son como las más respecto a las escritas. Es consecuencia importantes en frecuencia y, por to tanto, las lógica que del carácter más espontáneo, requerimos más a menudo la escritas, los improvisado, interactivo y ágil del código participación del alumno. oral, en contraposición a la elaboración la Respecto preparación el bajísimos porcentajes (16% y 9%) parecen escrito. Pero seguramente lo que puede reafirmar la conciencia generalizada de que sorprender mas es el destacado primer lugar cada día leemos y escribimos menos. En que ocupa la comprensión oral, bastante por definitiva, que la cultura de la imagen (el encima de la expresión. También se trata de cine, un hecho bastante comprensible, si nos desplazando a la impresa, y esto se refleja paramos a pensar un momento, porque la también vida habilidades. más cotidiana lenta nos que ofrece requiere muchas mas la a las habilidades televisión, en el el uso Pero no video, etc.) esta cotidiano de hay dejarse que las posibilidades de escuchar que de hablar. En engañar una por curioso comparar estas estadísticas con otras una similares reunión ejemplo, o una solamente conversación, puede hablar por –¡si las apariencias. las hubiera!-, cuando los Resultaría de épocas persona cada vez, mientras el resto escucha anteriores, (dos personas pueden escuchar a la vez, analfabetismo eran altos: seguramente no se pero no pueden hablar al mismo tiempo). podría llegar a ninguna constatación porque, La primera conclusión a tomar, a la luz de simplemente, ni se leía ni se escribía. Por estos datos, es restituir en relevancia que otra parte, al margen de la comparación con índices de las habilidades orales, estos usos de la 50 ENSEÑANZA DE LA LENGUA_______________________________________________ lengua escrita tienen una importancia cualitativa creciente. 338). Por lo que respecta a la escuela, las habilidades escritas siempre han estado bien La opinión generalizada que afirma que hoy ya no se escribe come antes o que cada día escribimos menos es una falacia. El argumento básico del teléfono, según el cual este aparato comunicación ha reemplazado escrita más a la usual: la correspondencia, esconde el fondo de la cuestión. Los cambios tecnológicos y la evolución de la vida moderna han modificado sustancialmente los usos y las comunicaciones escritas. Si reflexionamos un poco al respecto, veremos que, en general, incluso se han incrementado notablemente. consideradas. La adquisición de la lectoescritura siempre ha sido uno de los objetivos fundamentales de la escolarización. Solamente hay que añadir algunos matices a este planteamiento. En primer lugar, hay que enfocar el trabajo de la escritura hacia la comunicación, es decir, hacia la recepción y producción de textos reales y cercanos al alumno. En segundo lugar, también conviene integrar orales, las habilidades escritas con en un equilibrado. No tratamiento podemos las conjunto olvidar que y la capacidad de comunicarse es la suma de las cuatro habilidades lingüísticas y no Por una parte, las exigencias sociales hacen solamente el dominio por separado de cada que sea prácticamente imposible hacer algo una de ellas. sin haber rellenado un impreso de solicitud, una matriculación o redactado una instancia o un informe. Además, la preparación y la formación que se exige a los profesionales es tan elevada que continuamente tenemos que estudiar y reciclarnos; y estos estudios se vehiculan lengua principalmente a escrita. través Finalmente, de la determinados avances tecnológicos, como el procesador de textos, el telex o el fax, también incrementan rápidamente la utilización de la escritura. En general, el uso de la comunicación escrita se ha desplazado del ámbito personal a los Para leer más GAUQUELIN, Fransoise. Saber comunicarse. Bilbao. Mensajero. 1982. Manual bastante completo sobre temas de comunicación: las cuatro habilidades y comunicativo de la enseñanza de la lengua. Barcelona. Paidos. 1993. ya enseñanza/aprendizaje familiares (nos cartas o felicitaciones telefoneamos), pero la LOMAS, Carlos; OSORO, Andrés. El enfoque Una escribimos "secretos", etc. ámbitos laboral y académico. Efectivamente, no sus fisiología humana, técnicas de comunicaci6n, sucinta introducción funcional a la de la lengua. redactamos informes, instancias y memorias en el trabajo, y también hacemos resúmeles, tomamos apuntes y nos presentamos a exámenes escritos para nuestra formación permanente (ver "Textos académicos", Pág. Enciclopedia Británica, "Language", 200 [Documento tomada de la página de Internet http://www.britanni com] 51 LENGUAGE____________________________________________________________ ENCYCLOPEDIA BRITANNICA LANGUAGE written 1. Every physiologically and mentally normal symbols by means of which human beings, as person acquires in childhood the ability to members of make use, as both speaker and hearer, of a A system of 4 conventional spoken or social group and participants in its culture, communicate. system of vocal communication that comprises a circumscribed set of noises resulting from movements of certain organs CHARACTERISTICS OF LANGUAGE within his throat and mouth. By means of DEFINITIONS OF LANGUAGE these ie is able to impart information, to express feelings and emotions, to influence M any definitions of language have been proposed. Henry Sweet, an English phonetician and language scholar, stated: "Language is the expression the activities of others, and to comport himself with varying degrees of friendliness or hostility toward persons who make use of substantially the same set of noises. speech-sounds 2. Different systems of vocal communication combined into words. Words are combined constitute different languages; the degree of into sentences, this combination answering difference needed to establish a different to that of ideas into thoughts." The U.S. language cannot be stated exactly. No two linguists _ Bernard Bloch and George L. people speak exactly alike; hence, one is Trager formulated the following definition: "A able to recognize the voices of friend$ over language is a system of arbitrary vocal the telephone and to keep distinct a number symbols by means of which a social group of unseen speakers in a radio broadcast. Yet, cooperates." of clearly, no one would say that they speak language makes a number of presuppositions different languages. Generally, systems of and begs; 'a number of questions. The first, vocal for different of ideas by example, means Any puts of succinct definition excessive. weight on communication languages are if recognized they cannot as be "thought," and the second uses "arbitrary" in understood without specific learning by both a specialized, though legitimate, way (see parties, though the precise limits of mutual below). intelligibility are hard to draw and belong on a scale rather than on either side of a definite dividing line. Substantially different A number of considerations enter into a systems of communication that may impede proper but; do not prevent mutual comprehension subject: understanding of language as a are called dialects of a language. In order to 52 LENGUAGE____________________________________________________________ describe in detail the actual different speech reference, the ability to communicate about patterns of individuals, the term idiolect, things meaning spatial contiguity, which is fundamental to the speech habits of a single person, has been coined. 3. Normally, people outside immediate temporal and speech, is found elsewhere only in the soacquire a single called language, of bees. language initially--their first language, or Bees are able, by carrying out mother tongue, the language spoken by their conventionalized movements (referred to as parents or by those with whom they are bee dances) in or nea- the hive, to indicate to brought up Subsequent others the locations and strengths of nectar "second" languages are learned to different sources. But nectar sources are the only degrees various known theme of this communication system. conditions, but the majority of; the world's Surprisingly, however, this system, nearest population to human language in function, belongs to a of Complete from infancy. various competence remains largely species remote from man in the animal designated as bilingualism; in a few special kingdom and is achieved by very different cases--such parents physiological activities from those involved in home-- speech. On the other hand, the animal speakers grow up as bilinguals, but ordinarily performance superficially most like human the learning, to any extent, of a second or speech, the mimicry of parrots and of some other language is an activity superimposed other birds that lave been kept in the on the prior mastery of one's first language company of humans, is wholly derivate and and is a different process intellectually. serves as different of two monolingual. is speaking mastery under languages upbringing languages by at 4. Language, as described above, is speciesspecific to man. Other members of the animal kingdom have the ability to communicate, through vocal noises or by other means, but the most important single no independent communicative function. Man's nearest relatives among the primates, though possessing a vocal physiology very similar to that of humans, have not developed anything like a spoken language. feature characterizing human language (that Language interacts with every other aspect is, every individual language), against every of human life in society, and it can be known mode of animal communication, is its understood only if it is considered in relation infinite productivity and creativity. Human to society. This article attempts to survey beings are unrestricted in what they can talk language (both spoken and written) in this about; no ariea of experience is accepted as light and to consider its various functions and necessarily incommunicable, though it may the purposes it can and has been made t be necessary to adapt one's language in serve. Because ea h language is both a order to cope with new discoveries or new working system of communication in tie modes of thought. period and in the community wherein it is u, Animal communication systems are by contrast very tightly circumscribed in what may be communicated. Indeed, displaced ~ed and also the product of its past history and the source of its future development, an account of language must consider it from 53 LENGUAGE____________________________________________________________ perhaps universal taboos on naming directly both these points of view. The science of language is known as linguistics. It includes what are generally distinguished as descriptive linguistics and historical linguistics. Linguistics is now a highly technical subject; it embraces, both things considered obscene, blasphemous, or very fearful. Indeed, use of euphemistic substitutes for words referring to death and to certain diseases actually seems to be increasing in some civilized! areas. descriptively and historically, such major Not divisions and independent traditions ascribe a divine or at as phonetics, grammar, surprisingly, therefore, several these least a supernatural origin to language or to various aspects of language. For a full tie language of a particular community. The account biblical account, representing ancient Jewish semantics, of dealing the in detail theory and with methods of beliefs, of Adam's naming the creatures of linguistic science, see the article linguistics. the Earth under God's guidance is well known: ENCYCLOPEEDIA BRITANNICA So out of the ground the Lord God formed LENGUAGE every beast of the field and every bird of the HISTORICAL ATTITUDES TOWARD air, and brought them to the man to see what he would call them; and whatever the LANGUAGE man called every living creature, that was its name (Gen. 2:19). As is evident from above, human life in its present form would be impossible and inconceivable without the use of language, People have long recognized the force and Norse mythology preserves a similar story of significance of language. Naming--applying a divine word to pick out and refer to a fellow human language, and in India the god Indra is sad being, an animal, an object, or a class of to have invented articulate speech. In the such beings or objects--is only one part of much more sophisticated debate on the participation in the creation of the use of language, but it is an essential nature and origin of language given in Plato's and prominent part. In many cultures men Socratic dialogue Cratylus, Socrates is made have seen in the ability to name an ability to to speak of the gods as those responsible for control or to possess; this explains the; first fixing the names of things in the proper reluctance, in several primitive and other way. communities, with which names are revealed to strangers and the taboo restrictions found in several parts of the world on using the names of persons recently dead. Lest it be thought that attitudes like this have died out in modern civilized communities, it is instructive to considerithe widespread and A similar divine aura pervades early accounts of the origin of writing. The Norse god Odin was held responsible for the invention of the runic alphabet. The inspired stoke of genius whey by the ancient Greeks adapted a variety of the Phoenician consonantal script so as to represent the distinctive consonant 54 LENGUAGE____________________________________________________________ and vowel el sounds of Greek, thus producing the first alphabet such as is known n today, was linked with the mythological figure Cadmus, who, co ing from Phoenicia, was said to have founded Thebes and introduced writing into Greece. The Arabs had a traditional account of their script, together with the language itself, being given to Adam by God. linguistic fossils man can hope to have, go back no more than about 4,000 or 5,000 years. Attempts to derive human speech from imitations of the cries of animals and birds or from mere ejaculations of joy and grief, as if onomatopoeia were the essence of language, were ridiculed for their inadequacy by the Oxford philologist F. Max Muller in the 19th century and have been The later biblical tradition of the Tower of dubbed Babel theories. (Gen. 11;1-9) exemplifies three aspects of early thought about language: (1) divine interest in and control over its se and development, (2) a recognition of the power the bowwow and pooh-pooh On several occasions attempts have been made to identify one it gives to m n in relation to his environment, particular existing language as representing and (3) an explanation f linguistic diversity, the original or oldest tongue of mankind, but, of adjacent in fact, the universal process of linguistic communities speak different and mutually change rules out any such hopes from the unintelligible start. The Greek historian Herodotus told a the fact that people languages, in together with a survey of the various speech communities of story the world known at the time to the Hebrews. caused a child to be brought up without ever The origin of language has never failed to provide a subject for speculation, and its inaccessibility informed adds to investigations its of fascination. the probable conditions under which language might have originated and developed Tare seen in the late-18th-century essay of the German philosopher Johann Gottfried von Herder, "Abhandlung Sprache" uber ("Essay Language"), and den Ursprung on in the der King Psammetichus of Egypt hearing a word spoken in its presence. On one occasion it ran up to its guardian as he brought it some bread, calling out "bekos, bekos"; this, being said to be the Phrygian word for bread, proved that Phrygian was the oldest language of mankind. The naïveté to and absurdity of such an account have not prevented its repetition elsewhere and at other times. of In Christian Europe the position of Hebrew as other the language of the Old Testament gave valid Origin numerous that treatments. But people have tried to go grounds further, regarding Hebrew, the language in which to discov r or to reconstruct through of man's first language. This lies forever language beyond the reach of science, in that spoken continued to be expressed even well into the language in some form is almost certainly 19th century. Only since the' mid-1800s has coeval with Homo linguistic science made sufficient progress records of written The language, earliest the only finally to all clarify as mankind. the the for God of Adam, centuries something like the actual forms and structure sapiens. addressed many Such parent a view impracticability of 55 LENGUAGE____________________________________________________________ cooperation in everyday life has highlighted speculation along these lines' When people have begun to reflect o g' language, its relation to thinking becomes a central concern. Several cultures have independently viewed the main functi6n of language as the expression of thought. Ancient Indian grammarians speak', of the soul apprehending things with the intellect and inspiring the mind with a desire to speak; and in the Greek intellectual tradition Aristotle declared, "Speech is the representation of the experiences of the mind" (On Interpretation). Such an attitude passed into Latin theory and thence into medieval envisaged process: doctrine. three things Medieval stages in in the grammarians the world speaking exhibit the many and varied functions of language in all cultures, apart from the functions strictly i evolved in the communication of thought, which had been the main focus of attention for those who approached language from the standpoint of the philosopher. To allow "for the full range of language used by speakers, more comprehensive definitions of language have been proposed in recent years on the lines iof the second one q joted above (i.e., "A language is a system of arbitrary vocal symbols by means of which a social group cooperates"). A rather different criticism of accepted views on language began to be made in the 18th century, most notably by the French properties; these properties are understood philosopher Etienne Bonnot de Condillac in by the mind of man; and, in the manner in "Essai which they have been understood, so they humaines" (1746; "Essay on the Origin of are communicated to others by the resources Human Knowledge") and by Johann Gottfried of language. von Herder. These en were concerned with Rationalist writers on language in the,17th century gave essentially a similar account: speaking is expressing thoughts by signs invented for the purpose, and words of different classes ( he different parts of speech) came into being to correspond t the different aspects of thinking. sur l'origine des connaissances the origin and development of language i relation to thought in a way that earlier students had not been. The medieval and rationalist views implied that man as a rational, thinking creature invented language to express his thoughts, fitting words to an already developed structure of intellectual competence. With the examination of the Such a view of language continued to be actual and the probable historical relations accepted as generally adequate and gave between thinking and speaking, it became rise to the sort of definition proposed by more plausible to say that language emerged Henry Sweet and quoted above. The main not as the means of expressing already objection to it is that it either gives so wide formulated judgments, questions, and the an interpretation to thought as virtually to like but as the means of thought itself, and empty the word of any specific content or that mania s rationality developed together gives with the development of his capacity for such a narrow interpretation of language as to exclude a great deal of normal usage. A recognition of the part played by speaking and writing in social speaking. The relations between thought and speech 56 LENGUAGE____________________________________________________________ are certainly not fully explained today, and it structures. is clear that it a great oversimplification to complicated any language is when trying to define thought as subvocal speech, in the learn it as a second language. If one tries to manner of some behaviorists. But it is no frame an exhaustive description of all the less clear that propositions and other alleged rules embodied in one's language--the rules logical structures cannot be wholly separated by means of which a native speaker is able fro ' the language structures said to express to produce and to understand an infinite them. Even the symbolizations of modern number of correct, well-formed sentences-- formal logic are ultimately derived from one cal easily appreciate the complexity of statements made in some natural language the and are interpreted in that light. mastering The intimate connection between language and thought, as opposed to the earlier assumed unilateral dependence of language on thought, opened the way to a recognition of the possibility that different language structures might in part favour or event determine different ways of understanding and thinking about the world. Obviously, all people inhabit a broadly similar world, or they would be unable to translate from one language to another; but, equally obviously, One knowledge soon acquired his mother realizes by a how child tongue. in The descriptions of languages written so far are in most cases excellent as far as they go, but trey still omit more than they contain of an explicit account of a native speaker's competence in his language. By virtue of which one calls him a speaker of English, French, Swedish, or Swahili. The most recent developments in the study of language have served to reveal just how much more there is to do to bring palpable fact within systematic statement. they do not all inhabit a world exactly t e A same in all particulars, and translation is not linguistics detailed treatment merely a matter of substituting different but linguistics). Here it is proposed simply to give equivalent labels for the content of the same a brief outline of the way language or inventory. From this stem the notorious languages can be considered and described difficulties in translation, especially when the from different points of view, or at different systematizations of science, law, morals, levels, social structure, and so on are involved. The essential and unique to a full understanding extent of the interdependence of language of the subject. is each found + of the science elsewhere contributing of (see something and thought--linguistic relativity, as it has been termed--is still a matter of debate, but the fact of such interdependence can hardly fail to be acknowledged. WAYS OF STUDYING LANGUAGE Languages are immensely complicated 57 LENGUAGE____________________________________________________________ ENCYCLOPAEDIA BRITANNICA JARGON LANGUAGE DIALECTS Sometimes, as in the case of criminal argots, part of the function of special languages is deliberately to mislead and obstruct the rest It has already been pointed out that no two of society and the authorities in particular; persons speak exactly alike, and within the they may even become wholly impenetrable area speech to outsiders. But this is not the sole or main communities (groups of people speaking the purpose of most specialized varieties of same language) there are subdivisions of language. Professions whose members value recognizably different types of language, their standing in society and are eager to called dialects, that do not, however, render' render their services to the public foster their intercommunication impossible nor markedly own vocabulary and usage, partly to enhance difficult. Because intercomprehensibility lies the dignity of their profession and the skills along a scale, the degree required for two or they represent but partly also to increase more forlms of speech to qualify as dialects their efficiency. An example of this is the of language of the! law and of lawyers. a of all single but the language, smallest instead of being regarded as separate languages, is not easy to quantify or to lay down in advance, and the actual cutoff point must in the last resort be arbitrary. In practice, however, the terms dialect and language can be used with reasonable agreement. One speaks of different dialects of English (Southern British English, Northern British English, Scottish English, Midwest Ame rican English, New England American English, Australian English, and so on, with, of curse, many more delicately distinguished subdialects within these very general categories), but no one would speak of Welsh and English or of Irish and English as dialects of a single language, although they are spoken within the same areas and often by people living in the same villages as each other. (Ro.H.R.) (Ed.) The cultivation and maintenance of specialized types of language by certain professions should not be regarded as trivially or superficially motivated. In general usage, languages are necessarily imprecise, or they would lack the flexibility and infinite extensibility demanded of them. But for certain purposes in restricted ,situations much greater precision is required, arid part of the function of the particular style and vocabulary of legal language is the avoidance, so far as may be possible, of all ambiguity and the explicit statement of all necessary distinctions. This is why legal texts when read out of their context, seem so absurdly pedantic and are an easy target for ridicule. Similar provision for detail and, clarity characterizes the specialist jargons of medicine and of the sciences in general and also of philosophy. Indeed, one might regard the formulas of modern symbolic logic as he result of specialized a consciously written developed language for and making 58 LENGUAGE____________________________________________________________ precise the relations of implication and language, taught by priests to their inference between statements that, when successors, lest the ritual become invalid. In couched in everyday language, are inexact ancient India the preservation in all its and open to misinterpretation. Some would supposed purity of the language used in the go performance as far as to say that traditional of certain religious rituals metaphysics is no more than the result of (Sanskrit) gave rise to one of the world's misunderstanding everyday discourse and most important schools of linguistics and , that the main purpose of philosophy is to phonetics. In the Christian churches one can resolve the puzzles that arise from such observe the value placed by Church of misunderstandings. England and Episcopalian churchmen on the The use of specialized types of language in fostering unity is also evidenced in the stereotyped forms of vocabulary employed in the playing of certain games. Tennis scores use the sequence "love, 15, 30, 40, and formal English of the Authorized Version of the Bible and of The Book of Common Prayer, despite recent attempts at replacing these ritual forms of language by forms taken from modern spoken vernaculars. game"; cricketers verbally appeal to the umpire when a batsman may be out by calling "How's that?" and the ways of being out are designated by stereotypes, "run out," "leg before wicket," "stumped," and so forth. ENCYCLOPEEDIA BRITANNICA LANGUAGE PIDGINS AND CREOLES The esoteric language of horse racing and its associated wagering of money is well known, though not readily understood by outsiders. Some specialized languages were developed to keep the outsider at circumstances, bay. languages have been deliberately power of language is apparent in the respect communication with outsiders. This happens for correctness in the use of language in any when sphere languages have to work together, usually in life having supernatural people speaking to other The ancient but persistent recognition of the of created In two facilitate different such some form of trade relation or administrative connections employ special formulas and routine. In such situations the so-called rigidly prescribed modes of diction; examples pidgins arise, more or less purposively made of the language of magic and of magicians up of vocabulary items from each language, are widespread, ranging from the usages of with mutual abandonment of grammatical shamans and witch doctors to the ritual complexities that would cause confusion to "abracadabra" of the mock magic displayed either party. Pidgins have been particularly by conjurors at children's parties. associated with areas settled by European connections. Those credited with The efficacy of religious worship and of prayers is frequently associated with the strict maintenance of correct forms of traders; Jargon, examples a lingua have been franca based Chinook on an American Indian language and English and formerly used in Washington and Oregon, 59 LENGUAGE____________________________________________________________ and Beach-la-mar, an English-based pidgin which the term is used in a peripheral and of parts of the South Seas. derivative sense. Sometimes, as the result of relatively the intermixture of two speech communities, a pidgin becomes the first language, or tongue, ultimately of later displacing both generations, the original languages. First languages arising in this way from artificially created pidgins are called creoles. Notable among individuals speak, they do not normally confine themselves to the mere permanent settlement and mother When creoles is the language of Haiti, Haitian Creole, built up from the French of the settlers and the African language of the former slaves; it shows lexical and grammatical features of both':: sources. emission of speech sounds., Because speaking usually involves at least two parties in sight of each other, a great deal of meaning is conveyed by facial expression, tone of voice, and movements and postures of the whole body but especially of the hands; these are collectively known as gestures. The contribution of bodily gestures to the total meaning of a conversation is in part culturally determined and differs in different communities. Just how important these visual symbols are may be seen when one considers how much less effective to Creoles differ from pidgins in that, as first telephone conversation is as compared with languages, they are subject to the natural conversation face to ace; the experience of processes of change like any other language involuntarily (see below Linguistic change); and, despite receiver and immediately realizing that this the the will convey nothing to the hearer at the other original pidgin, in the course of generations end of the line is common. Again, the part creoles develop their own complexities. The played in emotional contact and in the reason is plain to see. The restricted uses to expression of feelings by facial expressions which pidgins were first put and for which and tone of voice, quite independently of the they were devised did not require any great words used, has been shown in tests in flexibility. Once such a language becomes which subjects have been asked to react to the first or only language of many people; it sentences must perforce acquire the resources (i.e., the inviting when read but are spoken angrily complexity) to respond adequately to all the and, conversely, to sentences that appear as requirements of a natural language. hostile but are spoken with friendly facial deliberately simplified form of smiling that at appear the as telephone friendly and expressions. It is found that it is the visual accompaniments and tone of voice that elicit NONVERBAL LANGUAGE the main emotional response. A good deal of what goes finder the heading of sarcasm Speech and writing are, indeed, the exploits these contrasts. fundamental faculties and activities referred Just as there are paralinguistic activities such to as facial expressions and bodily gestures by the term language. There are, however, areas of human behaviour for integrated with and assisting the 60 LENGUAGE____________________________________________________________ communicative function of spoken language, music" or even of "the grammar of music." so there are vocally produced noises that The terms language and grammar are here cannot be regarded as part of any language, being used metaphorically, however, if only though they help in communication and in because the expression of feeling. These include language has the same potential of infinite laughter, shouts and screams of joy, fear, productivity, extension, and precision. pain, and so forth, and conventional expressions of disgust, triumph, and so on, traditionally spelled "ugh!," "ha ha!," etc., in English. Such nonlexical ejaculations differ in important respects from language: they are much more similar in form and meaning throughout mankind as a whole, in contrast to the great diversity of languages; they are far less arbitrary than most of the lexical components of language; and they are much nearer the cries of animals produced under similar circumstances and, as far as is known, serve similar expressive and communicative purposes. As noted above, some people have tried to trace the origin of language itself to them. no symbol system other than Languages are used by human beings to talk and write to other human beings. Derivatively, bits of languages may be used by humans to control machinery, as when different buttons and switches are marked with words or phrases designating their functions. A recent and specialized development of man-machine language is seen in the various "computer languages" (Cobol, Algol, and Fortran, for example) now in use. These are referred to as programming languages, and they provide the means whereby sets of "instructions" and data of various kinds can be supplied to computers in forms Various acceptable types these such languages are purposes. The employed regarded, because of its infinite flexibility and development and use of computer languages productivity, par must now be regarded as a distinct science symbol in itself (for more information, see computer excellence. But the symbol there are system other systems recognized and institutionalized in different machines. A language is a symbol system. It may be as for of to science: Programming languages). the different cultures of mankind. Examples of these exist on maps and blueprints and in the conventions of representational art (e.g., ENCYCLOPEDIA BRITANNICA the golden halos around the heads of saints LANGUAGE in religious paintings). Other symbol systems are musical notation and dance notation, wherein graphic symbols designate musical pitches and performance other and features the of PHYSIOLOGICAL AND PHYSICAL BASIS OF SPEECH musical movements of For an adequate understanding of human formalized dances. More loosely, because language, it is necessary to keep in mind the music itself can convey and arouse emotions absolute primacy of speech. In societies in and certain musical forms and structures are which often associated with certain types of feeling, language teaching at school begins with literacy is all but universal and one frequently reads of the "language of 61 LENGUAGE____________________________________________________________ reading and writing in the mother tongue, languages of literate civilizations. The lexical one is apt to think of language as a writing content system that may be pronounced. In point of according to the culture and the needs of fact, their speakers, but observation bears out the language is a system of spoken of languages various ways in writing. linguist Edward Sapir made in 1921: "When in the emergence of Homo sapiens as a U.S. course, statement in some sense a speaking animal from early the of communication that may be represented in The human being has almost certainly been that varies, anthropological it comes to linguistic form, Plato walks with the Macedonian swineherd, Confucius with the head-hunting savage of Assam." recognizably distinct species. The earliest All known systems of writing go back perhaps composition of language and of all languages some 5,000 years. This means that for many have been conditioned by the requirements hundreds human of speech, not those of writing. Languages languages were transmitted from generation are what they are by virtue of their spoken, to generation and were developed entirely as not their written, manifestations. The study spoken means of communication. Moreover, of language must be based on a knowledge in the world as it is today, literacy is still the of the physiological and physical nature of privilege of a minority in many language speaking and hearing. The details of these communities. is aspects of language are covered in phonetics remain and speech; only the essentials are given of widespread, thousands Even some of years when literacy languages unwritten if they are not economically or culturally important enough to this means that the structure and here. justify creating an alphabet for them and teaching them; then literacy is acquired in a second SPEECH PRODUCTION language learned at school. Such is the case with many speakers of South American Indian languages, who become literate in Spanish or Portuguese. A similar situation prevails in some parts of Africa, where reading and writing are taught in languages spoken over relatively wide areas. In all communities, speaking is learned by children before writing, and all people act as speakers and hearers much more than as writers and readers. Speaking is in essence the by-product of a necessary bodily process, the expulsion from the lungs of air charged with carbon dioxide after it has fulfilled its function in respiration. Most of the time one breathes out silently; but it is possible, by adopting various postures and by making various movements within the vocal tract, to interfere with the egressive airstream so as to generate noises of different sorts. This is what speech is made of. It is, moreover, a total fallacy to suppose The vocal tract comprises the passage from that the languages of illiterate or so-called the trachea (windpipe) to the orifices of the primitive peoples are less structured, less mouth and nose; all the organs used in rich in vocabulary, and less efficient than the speaking lie in this passage. Conventionally, 62 LENGUAGE____________________________________________________________ these are called the organs of speech, and is technically called voice, or voicing. These the use in several languages of the same vibrations word for the tongue as a part of the body contrasting the sounds of f and v or of s and and awareness z as usually pronounced; "five" and "size" people have of the role played by this part of each begin and end with voiceless and voiced the mouth in speaking. But few if any of the sounds, respectively, which are otherwise major organs of speech are exclusively or formed alike, with the tongue and the lips in even mainly concerned with speaking. The the same position. Most consonant sounds lips, the tongue, and the teeth all have and all vowel sounds in English and in the essential functions in the bodily economy, majority of languages are voiced, and voice, quite for in this sense, is the basis of singing and of example, of the tongue as an organ of the rise and fall in speaking that is called speech in the same way that the stomach is intonation, as well as of the tone distinctions regarded is in tone languages. The vocal cords may be function drawn together more or less tightly, and the superimposed on these organs, and the vibrations will be correspondingly more or material of speech is a waste product, spent less frequent. A rise in frequency causes a air, exploited to produce perhaps the most rise in perceived vocal pi- tch. Speech in wonderful by-product ever created. which voice is completely excluded is called for language apart from as fallacious. shows the talking; the organ Speaking to of is think, digestion a Relatively few types of speech sounds are can be readily observed by whispering. produced by other sources of air movement; Above the larynx, places of articulation in the clicks in some South African languages frequent use are between the back of the are examples, and so is the fringe linguistic tongue and the soft palate, between the sound used in English to express disapproval, blade of the tongue and the ridge just behind conventionally spelled "tut." In all languages, the upper front teeth, and between the lips. however, speech Stoppage and release (technically, plosion) sounds have their origin in air expelled at these places form the k (often written as through the contraction of the lungs. Air c, "cat"), t, and p sounds in English and, forced or when voicing is also present, the g (as in the great through a majority narrow of passage released "gay"), d, and b sounds. Obstruction at these creates noise, and characteristic components and other places sufficient to cause noise of speech gives rise to what are called fricative sounds; momentarily blocked and then sounds are types of noise produced by blockage or narrowing of the passage at different places. in English these include the normal pronunciations of s, z, f, and v and the th sounds in "thin" and "then." A vowel is characterized as the product of the shape of If the vocal cords (really more like two the entire tract between the lips and larynx, curtains) are held taut as without local obstruction though usually with the air passes through them, the resultant voicing from the vocal cords. It is contrasted regular vibrations in the larynx produce what with a consonant, though the exact division between these two categories of speech 63 LENGUAGE____________________________________________________________ sound is not always easy to draw. Different voiced sounds. shaping of the tract produces the different vowel sounds of languages. The soft palate may be raised or lowered. It is lowered in breathing and allows air to pass The in and out through the nose. In the utterance frequencies of speech, provided they retain of most speech sounds it is raised, so that air enough energy, or amplitude (i.e., are still passing through the mouth alone forms the audible). The different speech sounds that sound; if it is lowered, air passes additionally make up the utterances of any language are or alternatively through the nose, producing the result of the different impacts on one's nasal sounds. All but a few languages have ears made by the different complexes of nasal consonants (the English sounds m, n, frequencies and ng as in "sing"), and some, such as different articulatory processes. As the result French, have nasalized vowels as well. A few of careful and detailed observation of the people regularly allow air to pass through movements of the vocal organs in speaking, their nasal passages while they speak; such aided by various instruments to supplement persons are said to "speak through the the naked eye, a great deal is now known nose." about the processes of articulation. Other All articulatory movements, including the initial expulsion of air from the lungs, may be made with greater or less vigour, giving rise to louder or softer speech or to greater loudness on one part of responds in the to waves the different produced by instruments have provided much information about the nature of the sound produced by articulation. Speech waves sounds have been described and classified both from an articulatory viewpoint, in terms of how they are produced, and from an acoustic viewpoint, by reference to the resulting what is said. Every different configuration and movement of the vocal tract creates corresponding differences in the air vibrations that comprise and transmit sound. These vibrations, like those of all noises, extend outward in all directions eardrum from the source, gradually decreasing to zero or to below the threshold of audibility. They are called sound waves, and they consist of rapid -rises and falls in air pressure. The speed at which pressure rises and falls is the frequency. Speech sounds involve complex waves containing vibrations sound waves (their frequencies, amplitudes, and so forth). Articulatory descriptions are more readily understood, being couched in terms such as nasal, bilabial lip-rounded, and so on. Acoustic terminology requires a knowledge of the technicalities involved for its comprehension. In that almost every person is a speaker and a hearer, it is clear that both sorts of description and classification are important, and each has its particular value for certain parts of the scientific study of language. at a number of different frequencies, the lowest being the voice pitch of singing and intonation, produced by the vocal cords in 64 LENGUAGE____________________________________________________________ Almost all mammals and many other animal ENCYCLOPEEDIA BRITANNICA species make vocal noises and evince LANGUAGE feelings thereby and keep in contact with LANQUAGE ACQUISITION each other through a rudimentary sort of communication, but those members of the animal In regard to the production of speech sounds, all humans are physiologically alike. It has been shown repeatedly that children learn the language of those who bring them up from infancy. In most cases these are the biological parents, especially the mother, but one's first language environment and is acquired learning, from not from physiological inheritance. Adopted infants, whatever their race or physical type and whatever parents, the language acquire the of their language actual of the adoptive parents. kingdom nearest to humans genetically, the great apes, lack the anatomic apparatus necessary for speech. The development of speech has been linked to upright posture and the freeing of the vocal cords from the frequent need to "hold one's breath" in using the arms for locomotion. Certainly, speaking and hearing-as a primary means of communication-have a number of striking advantages: speech does not depend on daylight or on mutual visibility, it can operate in all directions over reasonably wide areas, and it can be adjusted in loudness to cope with Different shapes of lips, throat, and other distance. As is seen in crowded rooms, it is parts of the vocal tract have an effect on possible to pick out some one person's voice voice quality; this is part of the individuality despite a good deal of other noise and in the of each person's voice referred to above. midst of other voices speaking the same Physiological differences, including size of language. Also, the physical energy required throat in in speaking is extremely small in relation to relation to the rest of the vocal tract, are the immense power wielded by speech in largely responsible for the different pitch human life, and scarcely any other activity, ranges characteristic of men's, women's, and such as running, walking, or tool using, children's speech. These differences do not interferes seriously with the process. and larynx, both overall and affect one's ability or aptitude to speak any particular language. The characteristics just outlined pertain to all of the world's languages. What is more a Speech is species-specific to humankind. matter of controversy is the extent to which Physiologically, communications biological inheritance is involved in language systems are of all sorts. The animal sounds acquisition and language use. The fact that superficially most resembling speech, the language traditionally has been viewed as imitative cries of parrots and some other species-specific to human beings argues an birds, different essential cerebral or mental component, and physiological means: birds have no teeth or in the 19th century certain aspects of speech lips but vocalize by means of the syrinx, a control and use were located in a particular modification of the windpipe above the lungs. part are animal produced by very of the human brain (Broca's 65 LENGUAGE____________________________________________________________ communities, and much the same number of convolution). Whether or not the great apes have the mental capacity to acquire at least a rudimentary form of language has developed into an area of active research. While apes years of childhood is taken up by the process. Thus, it would appear that all languages are roughly equal in complexity and in difficulty of mastery. are It is, therefore, clear that all normal humans necessary for the vocalization of human bring into the world an innate faculty for speech, language lack the anatomic many structures investigators that nevertheless acquisition, language use, and claim to have taught chimpanzees, gorillas, Grammar construction. The last phrase refers and orangutans to communicate in languages to the internalization of the rules of the whose "words" are composed of hand signs grammar of one's first language from a more or geometric symbols. These claims have or less random exposure to utterances in it. been hotly disputed, with critics arguing that Human the construct apes have language not demonstrated acquisition understanding the in the "words" true sense as children new, are very soon grammatically able to acceptable of sentences from material they have already symbolic heard; unlike the parrot in human society, abstractions that can be used in new and they are not limited to mere repetition of grammatically utterances. meaningful constructions. Researchers working with the apes, however, maintain that at least some of the apes have learned to understand and manipulate the "words" as abstractions. What is under debate is the part played by this innate ability and its exact nature. Until the 1950s scholars considered language acquisition to be carried out largely by analogical creation from observed patterns of No one inherits the ability to speak a particular language, but normal children are born with the ability and the drive to acquire a language--namely, the one to which they are predominantly exposed from infancy. Children bring to this task considerable innate ability, because their exposure is largely to a random selection of utterances (apart from any attempts at systematic teaching that they may encounter) occurring within earshot or addressed to them. Yet by late childhood progressive they stages, have, acquired through the basic vocabulary of the language, together with its phonological and grammatical structure. This is substantially the same situation the world over, among literate and illiterate sentences occurring in utterances heard and understood by the child. Such a view, much favoured by persons inclined to a behaviorist interpretation of human learning processes (e.g., the U.S. linguist Leonard Bloomfield), stressed between the the very evident structures differences of different languages, particularly on the surface. Since the late 1950s, a number of linguists have been placing much more emphasis on the inherent grammar-building disposition and competence of the human brain, which is activated by exposure to utterances in a language, especially during childhood, in such a way that it fits the utterances into predetermined general categories and structures. Such linguists, inheritors of the 66 LENGUAGE____________________________________________________________ 17th- and 18th-century interest in "universal indicates grammar," put their stress on the underlying similar worlds of experience in their various similarities of all languages, more especially languages. in the deeper areas of grammatical analysis (for the distinction between deep structure and surface structure in grammar, see the article linguistics: Transformational- generative grammar). that people are talking about Languages in part create the world in which men live. Of course, many words do name existing bits and pieces of earth and heaven: "stone," "tree," "dog," "woman," "star," "cloud," and so on. Others, however, do not so much pick out what is there as classify it ENCYCLOPIEDIA BRITANNICA LANGUAGE and organize one's relations with it and with each other with regard to it. A range of living creatures are mammals or are vertebrates, LEXICAL MEANING because people classify them in these ways, among others, by applying selected criteria The other component of sentence meaning is word meaning, the individual meanings of the words in a sentence, as lexical items. The concept of word meaning is a familiar one. Dictionaries list words and in one way or another state their meanings. It is regarded and so determining the denotation of the words mammal and vertebrate. Plants are vegetables or weeds according as groups of people classify them, and different plants are included and excluded by such classifications in different languages and different cultures. as a sensible question to ask of any word in a language, "What does it mean?" This Time and its associated vocabulary ("year," question, like many others about language, "month," is easier to ask than to answer. "yesterday," "tomorrow," and so on) do not It is through lexical resources that languages refer to discrete sections of reality but enable maintain open-ended people to impose some sort* of order, in commitments demand. Every language has a agreement with others, on the processes of vocabulary of many thousands of words, change observed in the world. Personal though not all are in active use, and some pronouns pick out the persons speaking, are known only to relatively few speakers. spoken to, and spoken about; but some Perhaps in languages make different distinctions in their considering vocabularies is the assumption pronouns from those made in English. For that the words of different languages, or at example, in Malay, kita, which means "we," least their nouns, verbs, and adjectives, label including the person addressed, is distinct the same inventory of things, processes, and from kami, a form for "we" that includes the qualities in the world but unfortunately label speaker and a third person or persons but them with different labels from language to excludes the person addressed. In Japanese language. If this were so, translation would and in several other languages, a variety of be easier than it is; but the fact that words denoting the 1st and 2nd persons translation, though often difficult, is possible indicate the the flexibility their commonest delusion "day," additionally "hour," the "minute," observed or 67 LENGUAGE____________________________________________________________ intended social relationship of those has been traced in several languages. involved. Other "small" for expressing things of small size word meanings are even more All this, however, is a very small part of the in vocabulary of any language. For by far the consequence harder to translate. "Right" and largest number of words in a language there "wrong," "theft," "inheritance," "property," is no direct association between sound and "debt," "sin," and "crime" (as different sorts meaning. English "horse," German Pferd, of wrongdoing) are just a few of the words French cheval, Latin equus, and Greek hippos regulating one's conduct and relations with are all unrelated to the animal so named, one's culture. except that these words are so used in the Translation becomes progressively harder as languages concerned. This is what is meant one moves to languages of more remote by the term arbitrary in the second definition cultures, and it has been said that it requires of language quoted at the beginning of this "a unification of cultural context." Insofar as article. a person's understanding of the universe and arbitrary, because the greater part of the of the relations between himself and other world and of man's experience is not directly people is closely linked with the language he associated with any kind of noise, and it is a speaks, the contingent, though universal, fact of history evidence confirms this assumption, that the and biology that sound and not the material child of some other sense is the basis of human language and fellows it culture in must a be progressively bound, and particular assumed, and acquires such Vocabulary has to be largely understanding along with his language. language. The great majority of word shapes bear no The relations between sentence structure direct relation to their lexical meanings. If and structural meanings are also largely they did, languages would be more alike. arbitrary and tacitly conventional. Though What are called onomatopoeic words are loudness and stress for emphasis and certain rather similar in shape through different linguistic indications of anger, excitement, languages: French coucou, English "cuckoo," and and German Kuckuck directly mimic the call nonlinguistic ejaculations and are somewhat of the bird. English "dingdong" and German similar bim-bam share several sound features in intonations and features such as word order, common that partially resemble the clanging word inflection, and grammatical particles, of bells. More abstractly, some direct "sound used in maintaining distinctions in structural symbolism" has been seen between certain meaning, sound types and visual or tactile shapes. languages. the like across are more language differ closely akin divisions, markedly in to actual different Most people agree that the made-up word "oomboolu" would better designate a round, bulbous object than a spiky one. In addition, SEMANTIC FLEXIBILITY the appropriateness of the vowel sound represented by ee in English "wee" and i in French petit "small" and Italian piccolo Not only are word meanings somewhat different in different languages; they are not 68 LENGUAGE____________________________________________________________ fixed for all time in any one language. colour Semantic changes take place all along (see however, recent research by Brent Berlin and below), and at any moment the semantic Paul Kay has tried to show that "there exist area covered by a word is indeterminately universally bordered and differs from context to context. perceptual color categories" that serve as This is a further aspect and condition of the reference points for the colour words of a inherent language, and necessary flexibility of vocabularies for of languages humans whatever differ, eleven number basic may be regularly employed at any time. language. Ordinarily, GENERAL AND SPECIFIC DESIGNATIONS considerable indeterminate areas designation in of colour vocabulary and in other fields are tolerated; between "red" and "purple" and between A person can be as precise or as imprecise as "purple" and "blue" there are hues that one he needs or wishes to be. In general, words would hesitate to assign firmly to one or the are other fairly imprecise; yet for particular and on which there would be purposes their meanings can be tightened considerable personal disagreement. When up, usually by bringing in more words or greater precision than normal is required-- phrases to divide up a given field in more as, for example, in listing paint or textile detail. "Good" contrasts generally with "bad"; colours--all kinds of additional terms can be but one can, for example, grade students as brought into service to supplement the usual "first-class," "excellent," "very good," "good," vocabulary: "fair," "poor," and "failed" (or "bad"). In this "lemon," "blush pink," and so on. case, "good" now covers a restricted and The vocabulary of kinship terms varies from relatively low place in a field of associated language terms. Colour words get their meanings from differences. English distinguishes the nearer their mutual contrasts. The field of visually kinsfolk by sex: "mother, father"; "sister, discriminable hues is very large and goes far brother"; "aunt, uncle"; and others. Other beyond the resources of any vocabulary as it languages, such as Malay, make a lexical is normally used. Children learn the central distinction of age the primary one, with or basic colour words of their language fairly separate words for elder brother or sister early and at the same time; such terms as and younger brother or sister. Still other red and green are normally learned before languages--for subdivisions such as crimson and scarlet or Indian ones--use different words for the chartreuse. It is well known that languages sister of a man and for the sister of a make their primary divisions of the spectrum woman. But beyond this any language can of colours in different places; Japanese aoi be as precise as the situation demands in kin covers many of the hues referred to in designation. When it is necessary, English English by "green" and "blue," while "blue" speakers covers much of the range of the two Russian "female words goluboy and siny. While the actual category it is possible to distinguish "first and to can "off-white," language, cousin," and cream," reflecting example, specify "light some cultural American "elder sister" within the and overall 69 LENGUAGE____________________________________________________________ second once change very quickly both in word stock and removed," distinctions that it is ordinarily in word meanings. Consider as an example pedantic to make. the changes wrought by modern technology The cousins" best and example "cousins of infinite precision available from a strictly limited lexical stock is in the field of arithmetic. Between any two whole numbers a further fractional or decimal number may always be inserted, and this may go on indefinitely: between 10 and 1 11, 10 1 in the vocabularies of all European languages since 1945. Before that date "transistor" and "cosmonaut" did not exist, and "nuclear disarmament" would scarcely have had any clear meaning. Every language can alter its vocabulary very 1/8 easily, which means that every speaker can the without effort adopt new words, accept or mathematician or the physical scientist is ,invent new meanings for existing words, and able of of course, cease to use some words or cease to his to use them in certain meanings. Dictionaries importance of list some words and some meanings as quantitative statements in the sciences--any "obsolete" or "obsolescent" to indicate this thermometric more process. No two speakers share precisely the are same vocabulary of words readily used and reasonably available in the vocabulary of a readily understood, though they may speak language ("hot," "warm," "cool," "tepid," the "cold," naturally have the great majority of words in /2 (10.5), 10 (10.125), to and so achieve quantitative purposes; distinctions on. any of and contains temperature so degree appropriate the scale Thus, desired precision hence /4 (10.25), 10 on). For far than this reason mathematics has been described as the ideal use of language, but for many purposes in everyday life the very imprecision of natural languages is the source of their strength and adaptability. same dialect. They will, however, their vocabularies in common. Languages have various resources for effecting changes in vocabulary. Meanings of existing words may change. With the virtual disappearance of falconry as a sport in England, "lure" has lost its original meaning ENCYCLOPEEDIA BRITANNICA LANGUAGE of a bunch of feathers on a string by which hawks were recalled to their handler and is used now mainly in its metaphorical sense of NEOLOGISMS enticement. The additional meaning of "nuclear" has already been mentioned; one Every living language can readily be adapted to meet changes occurring in the life and culture of its speakers, and the main weight may list it with words such as computer and jet, which acquired new ranges of meaning in the mid-20th century. vocabulary. All languages have the means of creating Grammatical and phonological structures are new words to bear new meanings. These can relatively stable and change noticeably over be new creations; "Kodak" is one such, centuries rather than decades (see below invented at the end of the 19th century by Linguistic George Eastman; "chortle," now in general of such changes change); falls but on vocabularies can 70 LENGUAGE____________________________________________________________ use, was a jocular creation of the English dolichokephalikos ever having been used in writer Ancient Greek. The same is true of Latinate and mathematician Lewis Carroll (creator of Alice in Wonderland); and "gas" creations was formed in the 17th century by the "longiverbosity." The long tradition of looking Belgian chemist and physician Jan Baptist to Latin and, since the Renaissance, to Greek van also Helmont as a technical term in such as as the "reinvestment" languages chaos mostly formation of learned and scientific vocabulary languages follow definite patterns in their in English and other European languages innovations. Words can be made up without from these sources. The dependence on the limit from existing words or from parts of classical languages in Europe is matched by words; the sources of "railroad," "railway," a similar use of Sanskrit, words for certain and "aircraft" are obvious, and so are the parts of learned vocabulary in some modern sources of "disestablishment," first cited in Indian 1806 and thereafter used with particular classical reference to the status of the Church of phenomena are examples of loanwords, one England. The controversy over the relations of between church and state in the 19th and extension. But languages the (Sanskrit language readiest the European civilization, void"). alive of chemistry, loosely modelled on the Greek ("formless keeps and of sources continuing being India). for the Such vocabulary early 20th centuries gave rise to a chain of new words as the debate proceeded: Loanwords are words taken into a language "disestablishmentarian," from another language (the term borrowing "Antidisestablishmentarian" "antidisestablishmentarianism." Usually, the bits and pieces of words used in this way are those found in other such combinations, but this is not always so. The technical term permafrost (terrain that never thaws, as in the Arctic) contains a bit of "permanent" probably not hitherto found in any other occurs when new things come into speakers' experiences as the result of contacts with speakers of other languages. This is part of the history of every language, except for one spoken by an impossibly isolated community. "Tea" from Chinese, "coffee" from Arabic, word. A particular source of technical neologisms in European languages has been the words and word elements of Latin and Greek. This is part is used for the process). Most obviously, this of the cultural history of western Europe, in so many ways the continuation of Greco-Roman civilization. "Microbiology" and "dolichocephalic" are words well formed according to the rules of Greek as they would be taken over into English, but no records survive of mikrobiologia and and "tomato," "potato," and "tobacco" from American Indian languages are familiar examples of loanwords designating new products that have been added to the vocabulary of English. In more abstract areas, several modern languages of India and Pakistan contain many words that relate to government, industry, and current technology taken in from English. This is the result of British rule in these countries up to independence and the worldwide use of English as a language of international science 71 LENGUAGE____________________________________________________________ since then. In no more than subvocal speech, as some general, completely loanwords are assimilated to rapidly the and prevailing grammatical and phonological patterns of the borrowing language. The German word Kindergarten, literally "children's garden," was borrowed into English in the middle of the 19th century to designate an informal school for young children. It is now regularly pronounced as an English word, and the plural is kindergartens (not Kindergarten, as in German). Occasionally, however, some loanwords retain marks of their foreign origin: examples include Latin plurals such as cacti and narcissi (as contrasted with native patterns such as cactuses and narcissuses). Languages differ in their acceptance behaviourists have proposed; most people can think pictorially and in simple diagrams, some to a greater degree than others, and one has rationally intervening century the experience to external of stimuli verbalization. thinkers saw, responding But, man's without as 18th- rationality developed and still goes hand in hand with his use of language, and a good deal of the flexibility of languages has been exploited in man's progressive understanding and conceptualizing of the world he lives in and of his relations with other men. Different cultures and different periods have seen this process differently developed. The anthropological linguist Edward Sapir put it of well: "The 'real world' is to a large extent loanwords. An alternative way of extending unconsciously built up on the language habits vocabulary to cope with new products is to of the group." create a descriptive compound from within one's own language. English "aircraft" and ."aeroplane". are, respectively, examples of a native compound and a Greek loan creation for the same thing. English "potato" is a loan; French "apple of pomme the earth") de terre is a (literally, descriptive compound. Chinese is particularly resistant to loans; "aircraft," "railway," and "telephone" are translated by newly formed compounds meaning literally "fly machine," "fire vehicle," and "lightning (electricity) language." Much of this lies in the irrecoverable prehistory of languages. The idea that there are still some primitive, almost "fossil" languages, embodying a very low level of conceptualization, is a vain one. All that can be said is that languages are different and that, in part, the world is seen differently through the eyes of speakers of different languages. But, in some cases, part of the lexical adaptation of a language to developing thought patterns can be followed through. Ancient Greece saw a wholly unique growth and flowering of civilization in the 1st millennium BC, which has put virtually the LANGUAGE AND CONCEPTUALIZATION entire civilized world in its debt ever since. In Greek, along with the emergence of certain abstract concepts and ways of thinking, one The ability to speak and the ability to can follow some of the changes of word conceptualize are very closely linked, and the meanings and the coining of new words that child learns both these skills together at the accompanied this. As an example, the word same time. This is not to say that thinking is dike originally meant "way" or "manner"; 72 LENGUAGE____________________________________________________________ thereafter, it acquired the meaning of the right way of doing something, the right way of behaving, and finally abstract right. Its derivative dikaiosyne, traditionally translated "justice," became the subject of philosophical debate and analysis by the Greek philosophers and covered almost the whole range of moral obligation involved in the relations of one person with others in society. Similar debate and refinement of key terms in the various branches of thought covered by Greek philosophy can be followed through; indeed, the term philosophy is European languages and some others. An American Indian language is reported not to do this nearly so readily; it uses cardinal numbers only for discrete, countable objects. A separate class of words aligns the vocabulary of sequential time with that of intensity, so that repetition of the same activity again and again (to a European) is rather the intensification of a single activity. Certain differences in cultural attitudes and world outlook are said to accompany this kind of linguistic difference. directly. taken from Greek philosophia, a Spatial terms are also freely used in the compound formed not later than the 5th expression century BC from philo- (compare philein "to relationships: "higher temperature," "higher love") and sophia "wisdom" to refer to quality," "lower expectations," "summit of a abstract a career," "far removed from any sensible fundamental nature about the world and course of action," "a distant relationship," man's place in it. "close friends," "over and above what had speculation and debate of More recently, the development of the lexical resources of the languages of civilization can be observed, in one way or another, as they keep up with the scientific progress that dominates contemporary life. of other, more abstract been said." It has been theorized that the linguistic forms most closely associated semantically with the expression of relations-case inflections in languages exhibiting this category--are originally and basically spatial in meaning. This "localist" theory, as it has An examination of the lexical structure of been called, has been debated since the languages throws some light on the relations beginning of the 19th century and probably among man's cannot be accepted as it stands, but the fact conceptualization. Spatial relations and their that it can be proposed and argued shows expression seem to lie very deep in the the dominant position that spatial relations content of vocabulary. Words referring to hold time are drawn metaphorically from spatial verbalization of relations in other realms of words with great frequency: "a long/short thought. time," various "the aspects near of future," "far ahead/separated in time." Although time is a continuum, people readily divide it up into bits and record it rather as they do materials extended in space: "five years," "three months," "six seconds." This last use of vocabulary may be a particular trait of in the conceptualization and It has been maintained that the human brain has a preference for binary oppositions, or polarities. If this is so, it will help explain the numerous pairs of related antonyms that are found: "good, bad"; "hot, cold"; "high, low"; "right, wrong"; "dark, light"; and so on. For finer discriminations, these terms can be put 73 LENGUAGE____________________________________________________________ into more narrowly specified fields containing matter of what they are saying. They are more than two terms taken together, but also able to conceal such feelings as one their most general use is in binary contrasts. form of linguistic deception, though this is Here, however, one term seems to represent usually a harder task. These same resources the are also exploited to arouse appropriate fundamental semantic category in question. In asking about size, one asks feelings "How big is it?"; about weight, "How heavy is independently of any factual content. This is and it?"; and about evaluation, "How good is it?" the chosen field of the propagandist, the It is possible to ask how small, how light, or preacher, the orator, the barrister, and the how bad something is, but such questions advertiser. All presuppose that the thing in mind has intonation and already been graded on the small side, on different ways; a person can produce and the light side, or on the bad side. recognize the intonation and type of voice employed responses in in others, languages voice make qualities coaxing, in again use in of these pleading, in browbeating, and in threatening, in pleasure, ENCYCLOPEDIA BRITANNICA and in anger, as well as those appropriate for LANGUAGE matter-of-fact statements and the exposition of details about which the speaker has little STYLE or no emotional involvement. To describe exactly which phonetic features are brought The capacity for conceptualization possessed into play is quite another matter, involving and developed by languages is by no means advanced the only purpose language serves. A person's discrimination and analysis. This is one of the speech, supplemented by facial expression areas of speech about which all too little is and gesture when speaker and hearer are currently known. mutually in sight, indicates and is intended to Grammar and indicate a great deal more than factual involved, though differently in information, inquiries, and requests. The fact language. English speakers know that some of these other functions are difference between "Come and give me a performed by parts of a language usually hand!" and "Could you possibly come and mastered later by foreign learners gives rise help me?"; "He's got the gift of gab" and "He to misinterpretation and often makes foreign is speakers appear rude or insensitive when speaker" are each appropriate for different they are, in actuality, simply deploying fewer occasions. By greetings and leave-takings a resources in the language. great deal of intended interpretation of the Within the range of the structural and lexical social relations between individuals can be possibilities of a language, speakers are able expressed. to convey their emotional attitudes and manners" taught to children and expected of feelings toward the person or persons they adults; these aspects of language behaviour are vary from culture to culture, but in none are addressing and toward the subject competence undoubtedly in vocabulary a Much fluent of this phonetic are and is equally each the persuasive the "good they wholly absent. It is, of course, equally 74 LENGUAGE____________________________________________________________ possible to be deliberately bad mannered or deliberately to flout a linguistic convention or expectation, but this can be done only by knowing what is expected in the situation. The refinements of rudeness, like the refinements of politeness, insofar as the use of language is involved, require a very good knowledge of a language if it is other than one's mother tongue. feelings. Stylistic differences mature native are available speakers and in to all literate communities to all writers, as well as to foreigners who know a second language really well. But there is undoubtedly a considerable range of skills in exploiting all the resources of a language, and, whereas all normal adults are expected to speak Written language is no less adapted to correctly and, if literate, to write correctly, conveying communities have always recognized and more than just factual information, asking factual questions, and usually giving instructions. Intonation and tone of preeminently skilled in particular styles, as voice are clearly not reproducible in existing orators, orthographic systems, but part of the skill of scribes, belletrists, and so forth. This is the a novelist or a reporter is to convey these material of literature. Once it is realized that features descriptions. oral literature is just as much literature as Additionally, grammatical and lexical choices the more familiar written literature, it can be are available to the writer, as reading the understood that there is no language devoid examples above will show, and everyone of its own literature. of speech in his knows the special artistry and techniques involved in composing written memorandums or letters if they are to achieve precisely the purpose for which they are intended. have preachers, as poets, been considered study, and worthy of cultivation. In though not all written material is deliberately preserved; much of it is deliberately destroyed, and, although the time a person speaks or writes he does so in chance survival of inscriptions on stone or one or another style, deliberately chosen clay with the sort of considerations in mind that archaeologist and historian, a good deal of have just been mentioned, even though in such material was never intended to survive. speech the choice may often be routine. Literature, on the other hand, is essentially Sometimes style, especially in literature, is regarded as of permanent worth. Printing contrasted with "plain, everyday language." and, In using such plain, unmarked types of manuscripts are the means of preserving speaking or writing, however, one is no less written literature. In illiterate communities choosing a particular style,; even though it is certain persons memorize narratives, poems, the most commonly used one and the most songs, prayers, ritual texts, and the like, and neutral in that it conveys and arouses the these are passed on, with new creations in least such styles, to succeeding generations. Such or of easy, a involvement dialect fairly language, may be referred to as steles. Each emotional any individuals writing, the nature of written surfaces makes a within storytellers, preservation, this or certain In all languages certain forms of utterance These variations, written and spoken, within language respected personal is in of the earlier greatest days, value the to copying the of 75 LENGUAGE____________________________________________________________ skills, preservative as well as creative, are likely to be lost along with much of the surrounding culture under the impact of literacy. Here, modern technology in the guise of the tape recorder has come to the rescue, and many workers in the field of unwritten languages are recording specimens of oral literatures with transcriptions and translations requisite while speakers knowledge and having skills are the still available. A great amount of such material, however, must have been irretrievably lost from illiterate cultures before the 20th century. language into another. The special vocabularies and linguistic forms used in several games have already been mentioned. Here one may point to the widespread existence of verbal games themselves, based on the accidental features of a particular language. English-speaking children are accustomed to riddles, puns, and spelling games: "I spy with my little eye something beginning with p" (notice the regular formula with which this opens). These and similar word games have been found all over the world. Homer records the ounninq use by Odysseus of No-man (Greek All languages have a literature, but different Outis) as his name when he was about to types different attack Cyclops, who then roared out "No- languages and in different cultures. A warrior of man is killing me!" and so failed to attract caste any help (Odyssey 9:366-408). In some or literature a flourish general respect in for martial prowess fosters heroic verse or prose tales; languages strongly mystery distinctive tones, tone puns (words alike but cults favour ritualistic types of oral or written for having different tones) are a form of word literature; urban yearnings for the supposed play. joys developed of country magical life and encourage the development of pastoral poetry, itself an outgrowth of the songs of shepherds and rural workers; and the same sense of the jadedness of city life is the best ground for the cultivation of satirical verse and prose, a form of literature probably confined largely to urban civilizations. Every language has the resources to meet these and other cultural requirements in its literature as the occasions arise, but some literary forms are more deeply involved in the structure of the language itself; this is made clear by the relative difficulty of translating certain types of literature and literary styles from one language to another. Poetry, in particular, is closely bound to the structure of the language in which it is composed, and poetry that make use of lexically As an intellectual challenge, the crossword puzzle in all its varieties, originally an American development early in the 20th century, has maintained and indeed greatly increased its popularity over much of the literate world that employs the Latin (Roman) alphabet. Crossword-puzzle solvers rely heavily on the relative probabilities of letter sequences in written words to suggest an answer to a partly filled line; and, depending on the particular style of the originator, crossword clues make use of many sorts of formal features, in the language, among them spelling puns, spoken puns, and accidental letter sequences in words and phrases. To be able to solve a crossword puzzle in a second language is notoriously difficult to translate from one 76 LENGUAGE____________________________________________________________ shows a high degree of skill and knowledge definition of culture by the English therein. anthropologist Sir Edward Burnett Tvlor. As thus defined and envisaged, culture covers a very wide area of human life and behaviour; ENCYCLOPEDIA BRITANNICA LANGUAGE and language is manifestly a part, probably LANGUAGE AND CULTURE the most important part, of it. Although the faculty of language acquisition It has been seen that language is much more than the external communication formulated expression of internal independently verbalization. In and thoughts of their demonstrating the inadequacy and inappropriateness of such a view of language, attention has already been drawn to the ways in which one's mother tongue is intimately and in all sorts of details related to the rest of one's life in a community and to smaller groups within that community. This is true of all peoples and all languages; it is a universal fact about language. and language use is innate and inherited, and there is legitimate debate over the extent of this innateness, every individual's language is "acquired by man as a member of society," along with and at the same time as other aspects of that society's culture in which he is brought up. Society and language are mutually indispensable. Language can have developed only in a social setting, however this may have been structured, and human society in any form even remotely resembling what is known today or is recorded in history could be maintained only among people speaking and understanding a language in common use. Anthropologists speak of the relations between language and culture. It is, indeed, more in accordance-with reality to consider ENCYCLOPEDIA BRITANNICA language as a part of culture. "Culture" is LANGUAGE here being used, as it is throughout this article, in the anthropological sense, to refer to all aspects of human life insofar as they are determined or conditioned eats or drinks is not in itself cultural; it is a biological necessity that he does so for the preservation of life. That he eats particular and refrains from eating other substances, though they may be perfectly edible and nourishing, and that he eats and drinks at particular times of day and in certain places are matters of culture, something "acquired by man as a member of society," according to the OF LANGUAGE AND CULTURE by membership in a society. The fact that a man foods TRANSMISSION now-classic Language is transmitted culturally; that is, it is learned. 'To a lesser extent it is taught, when parents deliberately encourage their children to talk and to respond to talk, correct their mistakes, and enlarge their vocabulary. But it must be emphasized that children very largely acquire their mother tongue (i.e., their first language) by "grammar construction" from exposure to a random collection of utterances that they 77 LENGUAGE____________________________________________________________ encounter. What is classed as language behaviour has materially altered during the teaching in school either relates to second- period available for the study of human language it history, say the last 5,000 years or so, concerns the pupils' first language, is in the except, of course, when man's intervention main directed at reading and writing, the by study of literature, formal grammar, and interference has itself brought about such alleged standards of correctness, which may alterations. Nor do members of the same not be those of all the pupils' regional or species differ markedly in behaviour over social dialects. All of what goes under the widely scattered areas, again apart from title differences acquisition of language or, insofar teaching as at school domestication or other resulting forms from of human prior interference. Bird songs are reported to differ knowledge of a first language in its basic somewhat from place to place within species, vocabulary and essential structure, acquired but there is little other evidence for areal before school age. divergence. By contrast with this unity of presupposes and relies on the If language is transmitted as part of culture, it is no less true that culture as a whole is transmitted very largely through language, insofar as it is explicitly taught. The fact that mankind has a history in the sense that animals do not is entirely the result of animal behaviour, human cultures are as divergent as are human languages over the world, and they can and do change all the time, sometimes with great rapidity, as among the industrialized nations of the 20th century. language. So far as researchers can tell, The processes of linguistic change and its animals learn through spontaneous imitation consequences will be treated below. Here, or through imitation taught by other animals. cultural change in general and its relation to This does not exclude the performance of language will be considered. By far the quite complex and substantial pieces of greatest part of learned behaviour, which is cooperative a what culture involves, is transmitted by vocal beaver's dam or an. ants' nest, nor does it instruction, not by imitation. Some imitation preclude the intricate social organization of is clearly involved, especially in infancy, in some species, such as bees. But it does the learning process, but proportionately this mean that changes in organization and work is hardly significant. will be physical the gradual work, result such of as mutation cumulatively reinforced by survival value; those groups whose behaviour altered in any way that increased their security from predators or from famine would survive in greater numbers than others. This would be an extremely slow process, comparable to the evolution of the different species themselves. There is no reason to believe that animal Through the use of language, any skills, techniques, products, modes of social control, and so on can be explained, and the end results of anyone's inventiveness can be made available to anyone else with the intellectual ability to grasp what is being said. Spoken language alone would thus vastly extend the amount of usable information in any human community and speed up the acquisition of new skills and the 78 LENGUAGE____________________________________________________________ adaptation of techniques to changed unconscious and involuntary process of circumstances or new environments. With acculturation, but the importance of the the invention and diffusion of writing, this linguistic manifestations of social status and process of social hierarchies is not lost on aspirants widened immediately, and the relative permanence of writing made the for diffusion of information still easier. Printing societies. The deliberate cultivation of an and the increase in literacy only further appropriate dialect, intensified this process. Modern techniques grammatical, and for almost instantaneous transmission of the been the self-imposed task of many persons written and spoken word all over the globe, wishing "to better themselves" and the butt together with the rapid translation services of unkind ridicule on the part of persons now available between the major languages already feeling themselves secure in their of the world, have made it possible for social status or unwilling to attempt any usable knowledge, of all sorts to be made change in it. Much of the comedy in George accessible to people almost anywhere in the Bernard Shaw's Pygmalion turns on Eliza's world in a very short time. This accounts for need to unlearn her native Cockney if she is the great rapidity of scientific, technological, to rise in the social scale. Conversely, it is political, the readily apparent today that middle class contemporary world. All of this, whether people, mostly adolescents, who for some ultimately for the good or ill of mankind, reason want to "opt out" of the social group must be attributed to the dominant role of of language in the transmission of culture. abandon the distinctive aspects of the social and social change in personal their advancement parents in phonetic make in stratified its lexical, features, every has effort to dialect that would mark them, along with dress and general behaviour, as members of LANGUAGE AND SOCIAL DIFFERENTIATION AND ASSIMILATION a group whose mores they are, at least temporarily, affecting to reject. Culturally and subculturally determined taboos play a The part language played in by variations differentiating within social a and occupational groups in a society has already been referred transmission to above. this tends In to language be self- perpetuating unless deliberately interfered with. Children are in general brought up within the social group to which their parents and immediate family circle belong, and they part in all this, and persons desirous of moving up or down in the social scale have to learn what words to use and what words to avoid if they are to be accepted and to "belong" in their new position. All through the ages, a good part of the material for "comedies of manners" has come from the social role of language variation within a society. learn the dialect and speaking styles of that The same considerations apply to changing group along with the rest of the subculture one's language as to changing one's dialect. and behavioral traits and attitudes that are Language changing is characteristic individual and generally of it. This is a largely is harder for a the rarer occurrence, but it is likely to be widespread 79 LENGUAGE____________________________________________________________ in any mass immigration movement. In the make such geographical factors of less and 19th and early 20th centuries, the eagerness less account. More potent for much of the with which immigrants and the children of 20th century were political restrictions on the immigrants from continental Europe living in movement of people and of ideas, such as the United States learned and insisted on divided speaking English is an illustration of their Communist eastern Europe; the frontiers realization that English was the linguistic between these two political blocs represented badge of much more of a cultural dividing line than full membership in their new homeland at the time when the country was western Europe from formerly any other European frontiers. proud to consider itself as the melting pot in which people of diverse linguistic and cultural origins would become citizens of a unified The distribution of the various components of community. cultures The same sort of self-perpetuation, in the absence of deliberate rejection, operates in the special languages of games and of trades and professions (these are in the main concerned with special vocabularies). Game learners, apprentices, and professional students learn the locutions together with the rest of the game or the job. The specific words and phrases occur in the teaching process and are observed in use, and the novice is only too eager to display an easy competence with such phraseology as a mark of his full membership of the group; e.g., golfers are keen to talk of birdies, fairways, and slicing. differs, languages may and the differ distribution from that of of nonlinguistic cultural features. This results from the varying ease and rapidity with which changes may be acquired or enforced and from the historical circumstances responsible for these changes. In mid- to late-20th-century Europe, as the result of World War II, a major political and cultural division had cut across an area of relative linguistic unity in East and West Germany. It is significant, however, that differences of vocabulary and usage were soon noticeable in the German speech from each side, overlying earlier differences attributed to regional dialects; although the two countries were unified in 1990, the east-west division Languages and variations within languages may have marked a definite dialect boundary play both a unifying and a diversifying role in within the German language as well. human society as a whole. Language is a part of culture, but culture is a complex totality containing many different features, ENCYCLOPEDIA BRITANNICA and the boundaries between cultural features LANGUAGE are not clear-cut, nor do they all coincide. Physical barriers mountains, and such as oceans, wide rivers high LANGUAGE LEARNING constitute impediments to human intercourse and to Every physiologically and mentally normal culture contacts, though modern technology person has learned the main structure and in the fields of travel and communications basic vocabulary of his mother tongue by the 80 LENGUAGE____________________________________________________________ end of childhood. It has been pointed out as speakers. The credit that some individuals that the process of first-language acquisition acquire in certain as a spoken medium of communication is largely achieved from random exposure. There is legitimate controversy, however, over the nature and extent of the positive contribution that the human brain brings to the activity of grammar construction, the activity by which the child develops an communities for "speaking correctly" is a different matter, speaking as usually one's the mother result of tongue a prestigious standard dialect among people most of whom speak another, less favoured one. indefinitely creative competence from the finite data that make up his actual BILINGUALISM experience of the language. Creativity is what must be stressed as the product of first-language acquisition. By far the greater The number of all the sentences anyone hears subsequently acquired language is quite a and utters during his lifetime are new; that different matter. Except for one form of is, they have not occurred before in his bilingualism (see below), it is a deliberate personal experience. But individuals find no activity undertaken when one has already difficulty at all in understanding at once nearly or fully acquired the basic structure almost everything they hear nor for the most and vocabulary of one's first language. Of part in producing sentences to suit the course, requirements of every situation. This very significantly ease linguistic language. It is only in encountering a second competence makes it hard to realize its language that one realizes how complex extent. reproduced language is and how much effort must be sentences in most speakers' experience are devoted to subsequent acquisition. It has the stereotyped forms of greeting and leave- been said that the principal obstacle to taking and certain formalized responses to learning a language is knowing one already, recurrent shopping, and it may also be that the faculty of cooperative activities in repetitive jobs, the grammar construction exhibited in childhood stylized parts of church services, and the is one that is gradually lost as childhood like. recedes. Yet, despite this really immense achievement Whereas every normal person masters his that the progressive mastery of one's first mother language constitutes, it arouses no comment people vary in their ability to learn additional and attracts no credit. It is simply part of languages, what is expected of one in growing up. intellectual activities. Situational motivation, Different people may be singled out for however, appears to be by far the strongest praise in certain uses of their language, as influence on the speed and apparent ease of good public speakers, authors, poets, tellers this of tales, and solvers of puzzles, but not just experienced by those who learn because of creativity The only situations, in man's regularly such as learning of many a people more tongue just learning. second as The never than with and of do their they vary greatest master own unconscious in any first ease, other difficulty is 81 LENGUAGE____________________________________________________________ they are told to or are expected to, without does, and indeed it probably occupies a supporting reasons that they can justify. separate Given external equipment. The question of speed of general task is learning by bilinguals and monolinguals must achieved much more easily (this, of course, be left open. It is quite a separate matter is an observation in no way confined to from the job of learning, by teaching at language learning). In Welsh schools it is home or in school, to read and write in two found that English children make slower languages; this undoubtedly is more of a progress in Welsh when their only apparent labour than the acquisition of monolingual reason for learning Welsh is that there are literacy. a motive compulsion or other than expectation, the Welsh classes. Welsh children, on the other hand, make rapid progress in English, the language of most further education, the newspapers, most television and radio, most of the better paid jobs, and of any job outside Welsh-speaking areas. Similar differences in motivation have accounted for the excellent standardof English, French, and German acquired by educated persons in the Scandinavian countries and in Holland, small countries whose languages, being spoken by relatively few foreigners, are of little use in international communication. This attainment may be compared with the much poorer acquisition showing among in second-language comparably educated persons in England and America, who have for long been able to rely on foreigners accommodating to their ignorance by speaking and understanding English. Two part types of of the child's bilingualism mental have been distinguished, according to whether the two languages were acquired from the simultaneous experience of the use of both in the same circumstances and settings or from exposure to each language used in different settings (an example of the latter is the experience of English children living in India during the period of British ascendancy there, learning English from their parents and an Indian language from their nurses and family servants). However acquired, bilingualism leads to mutual interference between the bilingualism sometimes two languages; within held extensive a community is partly responsible for linguistic change (see below). Interference may take place in pronunciation, in grammar, and in the meanings of words. Bilinguals often speak their two languages It is often held that children brought up each with "an accent"; i.e., they carry into bilingually in places in which two languages each certain pronunciation features from the are regularly in use are slower in schoolwork other. The German word order in "He comes than comparable monolingual children, as a tomorrow home" has been reported as an greater amount of mental effort has to be example of grammatical interference; and in expended in the mastery of two languages. Candian This is by no means proved; and, because acquired from English the additional meaning much of a child's language acquisition takes "introduce, place in infancy and in the preschool years, it metropolitan French is presenter). French make the verb introduire acquainted" (which has in does not represent an effort in the way that consciously learning a language in school 82 LENGUAGE____________________________________________________________ ENCYCLOPLEDIA BRITANNICA LANGUAGE until the 20th conferences century. among At important representatives of different nations, it is usually agreed which languages shall be officially recognized for THE CONTROL CULTURAL FOR registering the decisions reached; and the SECOND-LANGUAGE provisions of treaties are interpreted in the OF ENDS LANGUAGE light LEARNING of texts in a limited number of languages, those of the major participants. Language, no less than other aspects of human behaviour, is subject to purposive Since World War II the dominance of the interference. English-speaking When people with different peoples in science and languages need to communicate, various technology and in international commerce expedients are open to them, the most has led to the recognition of English as the obvious being second-language learning and major international language in the world of teaching. practical This takes time, effort, and affairs, with more and more organization, and, when more than two countries making languages are involved, the time and effort English the first foreign language to be are that much greater. Most people are taught and thus producing a vast expansion monolingual, working of English-language-teaching programs all knowledge of three or four languages are over the world. Those whose native language much fewer than those with a competence in is English do not sufficiently realize the just one second language. Other expedients amount of effort, by teacher and learner may also be applied. Ad hoc pidgins for the alike, that is put into the acquisition of a restricted working knowledge of English by educated and those purposes with of a trade and administration were mentioned above. Tacit or deliberate agreements have been reached whereby one international language purposes is when chosen for speakers of several different languages are involved. In the Roman Empire, broadly, the western half used Latin as a lingua franca, and the eastern half used Greek. In western Europe during the middle Ages, Latin continued as the international language of educated people, and Latin was the second language taught in schools. Later, the cultural, diplomatic, and military reputation of France made French the language of European diplomacy. This use of French as the language of international relations persisted first speakers of other languages. As an alternative to the recognition of particular natural languages as international in status, attempts have been made to invent and propagate new and genuinely international languages, devised for the purpose. Of these, Esperanto, invented by the Polish-Russian doctor L.L. Zamenhof in the 19th century, is the best known. Such languages are generally built up from parts of the vocabulary and grammatical apparatus of the better known existing languages of the world. The relationship between the written letter and systematic its than pronunciation with many is more existing 83 LENGUAGE____________________________________________________________ orthographies (English spelling is notoriously equal status of English and Irish in public unreliable as an indication of pronunciation), notices and official documents, but, despite and care is taken to avoid the grammatical such encouragement and the official teaching irregularities to which all natural languages of are subject and also to avoid sounds found motivation difficult by many speakers (e.g., the English disappeared, and the language is giving th sounds, which most Europeans, apart ground to English under the international from pressures referred to above. English speakers, dislike). These artificial languages have not made much progress, though an international society of Esperanto speakers does exist. Irish in the for state its schools, use and a study main has For the same reasons, a language may be a target for attack or suppression, if the authorities associate it with what they consider a disaffected or rebellious group or NATIONALISTIC INFLUENCES ON LANGUAGE even just a culturally inferior one. There have been periods when American Indian children were forbidden to speak a language other than English at school and when pupils Deliberate course interference with linguistic changes of the natural and the were not allowed to speak Welsh in British state schools in Wales. Both these distribution of languages is not confined to prohibitions have been abandoned. Since the the facilitating of international intercourse Spanish Civil War of the 1930s ,Basque and cooperation. Language as a cohesive speakers have been discouraged from using force for nation-states and for linguistic their language in public, as a consequence of groups within nation-states has for long been the strong support given by the Basques to manipulated for political ends. Multilingual the republican forces. Interestingly, on the states can exist and prosper; Switzerland is a other side of the Franco-Spanish frontier, good example. But linguistic rivalry and strife French Basques are positively encouraged to can have keep their language in use, if only as an occurred in Belgium between French and object of touristic interest and consequent Flemish speakers and in parts of India economic benefit to the area. be disruptive. Language riots between rival vernacular communities. A language can become or be made a focus of loyalty for a minority community that thinks itself suppressed, persecuted, or subjected to discrimination. Canada example. in The the In French mid-20th the 19th language century and early is ENCYCLOPEEDIA BRITANNICA ENGLISH LANGUAGE in an 20th West Germanic language of the Indo- centuries Gaelic, or Irish, came to symbolize European language family that is closely Irish patriotism and Irish independence from related to Frisian, German, and Netherlandic Great independence, languages. English originated in England and government policy continues to insist on the is now widely spoken on six continents. It is Britain. Since the primary language of the United States, 84 LENGUAGE____________________________________________________________ Australia, Modern English is analytic (i.e., relatively Ireland, New Zealand, and various small uninflected), whereas Proto-Indo-European, island nations in the Caribbean Sea and the the ancestral tongue of most of the modern the United Kingdom, Canada, Pacific Ocean. It is also an official language of India, the Philippines, and many countries in sub-Saharan Africa, including South Africa. European languages (e.g., German, French, Russian, Greek), was synthetic, or inflected. During the course of thousands of years, English words have been slowly simplified ORIGINS AND BASIC CHARACTERISTICS from the inflected variable forms found in Sanskrit, Greek, Latin, Russian, and German, toward invariable forms, as in Chinese and English belongs to the Indo-European family Vietnamese. The German and Chinese words of languages and is therefore related to most for "man" are exemplary. German has five other forms: languages spoken in Europe and Mann, Mannes, Manne, Manner, western Asia from Iceland to India. The Mannern. Chinese has one form: jen. English parent tongue, called Proto-Indo-European, stands in between, with four forms: man, was man's, men, men's. In English only nouns, spoken about 5,000 nomads believed to years ago by have roamed the pronouns, and verbs are inflected. Adjectives southeast European plains. Germanic, one of have the language groups descended from this determiners "this, these" and "that, those." ancestral (The endings -er, -est, denoting degrees of speech, is usually divided by no inflections (Burgundian, Vandal, and Gothic, all extinct), noninflectional suffixes.) English is the only North Norwegian, European language to employ uninflected (German, adjectives; e.g., "the tall man," "the tall Netherlandic [Dutch and Flemish], Frisian, woman," compared to Spanish el hombre English). Though closely related to English, alto and la mujer alta. As for verbs, if the German remains far more conservative than Modern English word ride is compared with English in its retention of a fairly elaborate the corresponding words in Old English and system of inflections. Frisian, spoken by the Modern German, it will be found that English inhabitants of the Dutch province of Friesland now has only five forms (ride, rides, rode, and of riding, ridden), whereas Old English ridan nearly had 13, and Modern German reiten has 16 Swedish, the Schleswig, Danish), islands is and off the the West west language coast most regarded the comparison, Faeroese, better from scholars into three regional groups: East (Icelandic, are aside as related to Modern English. Icelandic, which forms. has changed little over the last thousand In addition to this simplicity of inflections, years, is the living language most nearly English has two other basic characteristics: resembling flexibility structure. Old English in grammatical of function and openness of vocabulary. Flexibility of function has grown over the last five centuries as a consequence of the loss of inflections. Words formerly distinguished as 85 LENGUAGE____________________________________________________________ nouns or verbs by differences in their forms are now often used as both nouns and verbs. One can speak, for example, of "planning a ENCYCLOPEDIA BRITANNICA ENGLISH LANGUAGE table" or "tabling a plan," "booking a place" CHARACTERISTICS or "placing a book," "lifting a thumb" or ENGLISH "thumbing a lift." In the other Indo-European PHONOLOGY OF MODERN languages, apart from rare exceptions in Scandinavian, nouns and verbs are never identical because of the necessity of separate British noun and verb endings. In English, forms for definition, the usual speech of educated traditional pronouns, adjectives, and adverbs people living in London and southeastern can also function as noun; adjectives and England, is one of the many forms of adverbs as verbs; and nouns, pronouns, and standard speech. adverbs as adjectives. One speaks in English although not of the Frankfurt Book Fair, but in German acceptable one must add the suffix -er to the place- conversational levels. name and put attributive and noun together The as a compound, Frankfurter Buchmesse. In Received Pronunciation, as defined above, French one has no choice but to construct a and a variety of American English, such as phrase involving the use of two prepositions: Inland Northern (the speech form of western Foire du Livre de Francfort. In English it is New now possible to employ a plural noun as popularly referred to as General American,), adjunct (modifier), as in "wages board" and are in the pronunciation of certain individual "sports editor"; or even a conjunctional vowels group, as in "prices and incomes policy" and American "parks and gardens committee." semiconsonantal final glides (i.e., sounds Openness of vocabulary implies both free resembling initial w, for example, or initial admission of words from other languages y). Aside from the final glides, this American and the ready creation of compounds and dialect shows four divergences from British derivatives. English adopts (without change) English: (1) the words cod, box, dock, hot, or adapts (with slight change) any word and not are pronounced with a short (or half- really needed to name some new object or to long) low front sound as in British "bard" denote some new process. Like French, shortened (the terms front, back, low, and Spanish, and Russian, English frequently high refer to the position of the tongue); (2) forms scientific terms from Classical Greek words such as bud, but, cut, and rung are word elements. pronounced with a central vowel as in the English possesses a system of orthography that does not always accurately reflect the pronunciation of words; this is discussed below in the section Orthography. Received chief in Other their and are own right Inland on British derivatives, diphthongs. by entirely between its vowels (RP), pronunciations, standard, differences England and Pronunciation often Northern sometimes have unstressed final syllable of "sofa"; (3) before the fricative sounds s, f, and 8 (the last of these is the th sound in "thin") the long low back vowel a, as in British "bath," is pronounced as a short front vowel a, as in 86 LENGUAGE____________________________________________________________ British "bad".; (4) high back vowels following merula). The verbs "permit" and "record" the alveolar sounds t and d and the nasal (henceforth sound n in words such as tulips, dew, and marked) news are pronounced without a glide as in corresponding nouns "permit" and "record." British English; indeed, the words sound like A feeling for antepenultimate (third syllable the British "two lips," "do," and "nooze" in from the end) primary stress, revealed in "snooze." such (In several American dialects, may The 24 consonant sounds comprise six stops (plosives): p, b, t, d, primary be five-syllable longitudinal, however, these glides do occur.) k, g; the fricatives f, v, only stresses contrasted words with as notoriety, are their equanimity, opportunity, parsimonious, pertinacity, and vegetarian, causes stress to shift when extra syllables are added, as in "historical," a derivative of 8 (as in "thin"), [eth] "history" and "theatricality," a derivative of (as in "then"), s, z, I (as in "ship"), 3 (as in "theatrical." Vowel qualities are also changed "pleasure"), and h; two affricatives: tI (as in here and in such word groups as period, "church") and d3 (as the j in "jam"); the periodical, nasals m, n, rj (the sound that occurs at the photography, photographical. French stress end of words such as "young"); the lateral l; may be sustained in many borrowed words; the e.g., bizarre, critique, duress, hotel, prestige, vibrant or retroflex r; and the semivowels j (often spelled y) and w. These remain fairly stable, but Inland Northern American differs from British English in two respects: (1) r following vowels is preserved in words such as "door," "flower," and "harmony," whereas it is lost in British; (2) t between vowels is voiced, so that "metal" and "matter" sound very much like British "medal" and "madder," although the pronunciation of this t is softer and less aspirated, or breathy, than the d of British English. Like Russian, English is a strongly stressed language. Four degrees of stress may be differentiated: primary, secondary, tertiary, and weak, which may be indicated, respectively, by acute ('), circumflex and grave (') accent marks and by the breve (∎). Thus, "Tell me the truth" (the whole truth, and nothing but the truth) may be contrasted with "Tell me the truth" (whatever you may tell other people); "black bird" (any bird black in colour) may be contrasted with "blackbird" (that particular bird Turdus periodicity; photograph, and technique. Pitch, or musical tone, determined by the rate of vibration of the vocal cords, may be level, falling, rising, or falling-rising. In counting "one," "two," "three," "four," one naturally gives level pitch to each of these cardinal numerals. But if a person says "I want two, not one," he naturally gives "two" falling pitch and "one" falling-rising. In the question "One?" rising pitch is used. Word tone is called pitch, and sentence tone is referred to, as intonation. The end-of- sentence cadence is important for meaning, and it therefore varies least. Three main endof-sentence intonations can be distinguished: falling, rising, and falling-rising. Falling intonation is used in completed statements, direct commands, and sometimes in general questions unanswerable by "yes" or "no"; e.g., "I have nothing to add." "Keep to the right." "Who told you that?" Rising intonation is frequently used in open-ended statements made with some reservation, in polite 87 LENGUAGE____________________________________________________________ requests, and in particular questions answerable by "yes" or "no": "I have nothing pronouns have distinctive forms for subject and object. more to say at the moment." "Let me know how you get on." "Are you sure?" The third first The forms of verbs are not complex. Only the falling and then rising pitch, is used in substantive verb ("to be") has eight forms: sentences or be, am, is, are, was, were, being, been. contrasts: "Some people do like them" (but Strong verbs have five forms: ride, rides, others do not). "Don't say I didn't warn you" rode, riding, ridden. Regular or weak verbs (because that is just what I'm now doing). customarily have four: walk, walks, walked, Intonation is on the whole less singsong in walking. Some that end in a t or d have American than in British English, and there is three forms only: cut, cuts, cutting. Of these a narrower range of pitch. American speech three-form verbs, 16 are in frequent use. may seem more monotonous but at the In addition to the above inflections, English same time may sometimes be clearer and employs more readily intelligible. Everywhere English (structural) is spoken, regional dialects display distinctive composition--and two subsidiary ones--back- patterns of intonation. formation and blend. MORPHOLOGY INFLECTION ENCYCLOPEDIA BRITANNICA type of end-of-sentence that imply intonation, concessions two other main morphological processes--affixation and ENGLISH LANGUAGE Modern English nouns, pronouns, and verbs are inflected. Adjectives, AFFIXATION adverbs, prepositions, conjunctions, and interjections Affixes, word elements attached to words, are invariable. Most English nouns have plural inflection in (-e)s, but this form shows variations in pronunciation in the words cats (with a final s sound), dogs (with a final z sound), and horses (with a final iz sound), as also in the 3rd person singular present-tense forms of verbs: cuts (s), jogs (z), and forces (iz). Seven nouns have. mutated (umlauted) plurals: man, men; woman, women; tooth, teeth; foot, feet; goose, geese; mouse, mice; louse, lice. Three have plurals in -en: ox, oxen; child, children; brother, brethren. Some remain unchanged; e.g., deer, sheep, moose, grouse. Five of the seven personal may either precede, as prefixes (do, undo; way, subway), or follow, as suffixes (do, doer; way, wayward). They may be native (overdo, waywardness), Greek (hyperbole, thesis), or Latin (supersede, pediment). Modern technologists greatly favour the neoHellenic prefixes macro-"long, large," micro"small," para- "alongside," poly- "many," and the Latin mini-, with its antonym maxi-. Greek and Latin affixes have become so fully acclimatized that they can occur together in one and the same word, as, indeed, in "acclimat-ize-d," just used, consisting of a Latin prefix plus a Greek stem plus a Greek suffix plus an English inflection. Suffixes are bound 88 LENGUAGE____________________________________________________________ more closely than prefixes to the stems or and juncture, "cloverleaf" from "clover leaf" root for in stress, and "gentleman" from "gentle instance, the wide variety of agent suffixes in man" in phonology, stress, and juncture. In the nouns actor, artisan, dotard, engineer, describing the structure of compound words financier, merchant, it is necessary to take into account the scientist, secretary, songster, student, and relation of components to each other and the worker. Suffixes may come to be attached to relation stems quite fortuitously, but, once attached, components. These relations diverge widely they are likely to be permanent. At the same in, time, one suffix can perform many functions. icebreaker, The suffix -er denotes the doer of the action loving, and paperback. In "cloverleaf" the in the words worker, driver, and hunter; the first instrument in chopper, harvester, and roller; modifies the second, as also in the terms and the dweller in Icelander, Londoner, and aircraft, beehive, landmark, lifeline, network, Trobriander. It refers to things or actions and vineyard. "Icebreaker," however, is a associated with the basic concept in the compound made up of noun object plus words breather, "pause to take breath"; agent noun, itself consisting of verb plus diner, "dining car on a train"; and fiver, agent "five-pound note." In the terms disclaimer, bridgebuilder, misnomer, and rejoinder (all from French) minelayer, and timekeeper. The next type the suffix denotes one single instance of the consists of verb plus object. It is rare in action expressed by the verb. Usage may English, Dutch, and German but frequent in prove capricious. Whereas a writer is a French, Spanish, and Italian. The English person, a typewriter is a machine. For some "pastime" may be compared, for example, time a computer was both, but now, with the with invention and extensive use of electronic pasatiempo, and the Italian passatempo. apparatus, the word is no longer used of From French comes "passport," meaning persons. "pass (i.e., enter) harbour." From Italian elements of hireling, words. Consider, magistrate, of for the whole example, the words breakwater, component comes compound suffix, French noun as is also peace- attributive in passe-temps, meaning its cloverleaf, blackbird, landowner, "portfolio," to the and words metalworker, the Spanish "carry leaf." Other words of this type are daredevil, COMPOSITION scapegrace, and scarecrow. As for the "blackbird" type, consisting of attributive Composition, or compounding, is concerned with free forms. The primary compounds "already," "cloverleaf," and "gentleman" show the collocation of two free forms. They differ from phonology, word stress, groups or or phrases juncture or by in a combination of two or more of these. Thus, "already" differs from "all ready" in stress adjective plus noun, it occurs frequently, as in the terms bluebell, grandson, shorthand, and wildfire. The next type, composed of object noun and a present participle, as in the terms (German fact-finding, herzzerreissend), heart-rending life-giving (German lebenspendend), painstaking, and time-consuming, occurs rarely. The last type 89 LENGUAGE____________________________________________________________ is seen in barefoot, bluebeard, hunchback, nuclear electronics, nucleonics. In cablese a leatherneck, redbreast, and scatterbrain. question mark is a quark; in computerese a binary unit is a bit. In astrophysics a quasistellar source of radio energy becomes ENCYCLOPEDIA BRITANNICA a quasar, and a pulsating star becomes a ENGLISH LANGUAGE pulsar. BACK-FORMATIONS AND BLENDS Simple shortenings, such as "ad" for "advertisement," have risen in status. They are listed in dictionaries side by side with Back-formations and blends are becoming their full forms. Among such fashionable increasingly popular. Back-formation is the abbreviations are exam, gym, lab, lib, op, reverse of affixation, being the analogical spec, sub, tech, veg, and vet. Compound creation of a new word from an existing word shortenings, after the pattern of Russian falsely assumed to be its derivative. For agitprop for agitatsiya propaganda, are also example, the verb "to edit" has been formed becoming fashionable. Initial syllables are from joined as in the words fortran, for formula the noun "editor" on the reverse analogy of the noun "actor" from "to act," and similarly the verbs automate, bulldoze, commute, escalate, liaise, loaf, sightsee, and televise are backformed from the nouns (computer) translation; mascon, for massive (lunar) concentration; and Tacomsat, for Tactical Communications Satellite. automation, bulldozer, commuter, escalation, liaison, From loafer, the sightseer, single noun and television. "procession" SYNTAX are backformed two verbs with different stresses in Sentences can be classified as (1) simple, procession," and process, "to subject food containing one clause and predication: "John (and other material) to a special operation." knows and meanings: process, "to walk Blends fall into two groups: (1) coalescences, such as "bash" from "bang" and "smash"; and (2) telescoped forms, called portmanteau words, such as "motorcade" from "motor cavalcade." In the first group are the words clash, from clack and crash, and geep, offspring of goat and sheep. To the second group belong dormobiles, or dormitory automobiles, and slurbs, or slum suburbs. A travel monologue becomes a travelogue and a telegram sent by cable a cablegram. Aviation electronics becomes avionics; biology electronics, bionics; and this compound, country"; (2) containing two multiple or or more coordinate clauses: "John has been here before, and he knows this country"; and (3) complex, clauses containing and one one or or more more main subordinate clauses: "John, who has been here before, knows this country" or, "Because he has been here before, John knows this country." Simple, declarative, affirmative sentences have two main patterns with five subsidiary patterns within each. Verb and complement together form the predicate. "Complement" is here used to cover both the complement and the object of traditional grammarians 90 LENGUAGE____________________________________________________________ Apart from these fundamental rules of word (see table). In (1) the complement is the direct object of a transitive verb; in (2) it is a predicative nominal group forming the second component of an equation linked to the first part by the meaningléss copula is; in (3) it is a predicative noun linked with the subject by the meaningful copula becomes; in (4) it is a predicative adjective; and in (5) it is a predicative past participle. order, the principles joverning the positions of adjectives, adverbs, and prepositions call for brief comment. For attributive adjectives the rule is simple: single words regularly precede the noun, and word groups follow-e.g., "an unforgettable experience" but "an experience never to be forgotten." There is a growing tendency, however, to abandon this principle, to switch groups to front position, and to say "a never to be forgotten In the next table each sentence contains four experience." In the ordering of multiple components: two epithets, on the other hand, some new complements, first and second, or inner and principles are seen to be slowly emerging. outer. In (6) inner and outer complements Attributes consist stand nearest their head nouns: "long, white of subject, indirect verb, and object (without denoting permanent qualities preposition) followed by direct object; in (7) beard," these complements are direct object and order in multiple attribution tends to be as appositive noun; in (8) direct object and follows: determiner; quantifier; adjective of predicative adjective; in (9) direct object and quality; adjective of size, shape, or texture; predicative past participle; in (10) direct adjective of colour or material; noun adjunct object and predicative infinitive. (if any); head noun. Examples include: "that One can seldom change the word order in one solid, round, oak dining table," "these these 10 sentences without doing something many fine, large, black race horses," "those else--adding or subtracting a word, changing countless memorable, long, bright summer the meaning. There is no better way of evenings." appreciating the importance of word position Adverbs are more mobile than adjectives. than Nevertheless, some tentative principles seem by illustrated. scrutinizing If, for the instance, 10 in frames (6) "six-lane elevated freeway." The one to be at work. Adverbs of frequency tend to reverses inner and outer complements, one come immediately after the substantive verb adds "to" and says, "John gives a ring to ("You are often late"), before other verbs Mary"; one does not say "John gives a ring ("You never know"), and between auxiliaries Mary." Some verbs, such as "explain" and and full verbs ("You can never tell"). In this "say," never omit the preposition "to" before last instance, however, American differs from the indirect object: "John's father explained British usage. Most Americans would place the details to his son." "He said many things the adverb before the auxiliary and say "You to him." If, in (10), the inner and outer never can tell." (In the title of his play of that complements are reversed (e.g., "We want name, to know you"), the meaning is changed as Bernard Shaw avowedly followed American well as the structure. usage.) Adverbs of time usually occur at the first performed in 1899, George beginning or end of a sentence, seldom in 91 LENGUAGE____________________________________________________________ the middle. Particular expressions normally dangerous" or (2) "It is dangerous to fly precede more general ones: "Neil Armstrong planes." set foot on the Moon at 4 o'clock in the morning on July 21, 1969." An adverb of place or direction follows a verb with which it is semantically bound: "We arrived home after dark." Other adverbs normally take end positions in the order of manner, place, and time: "Senator Smith summed it all up most adroitly [manner] in Congress [place] last night [time]." Two ways in which "John gives Mary a ring" can be stated in the passive are: (1) "A ring is given to Mary by John" and (2) "Mary is given a ring by John." Concerning this same action, four types of question can be formulated: (1) "Who gives Mary a ring?" The information sought is the identity of the giver. (2) "Does John give Mary a ring?" The question may be answered by "yes" or "no." In spite of its etymology (Latin prae-positio (3) "John gives Mary a ring, doesn't he?" "before may Confirmation is sought of the questioner's sometimes follow the noun it governs, as in belief that John does in fact give Mary a ring. "all the world over," "the clock round," and (4) "John gives Mary a ring?" This form, "the whole place through." "This seems a differing from the declarative statement only good place to live in" seems more natural to by the question mark in writing, or by rising most speakers than "This seems a good intonation in speech, calls, like sentences (2) place in which to live." "Have you anything to and (3), for a "yes" or "no" answer but open this can with?" is now more common suggests doubt on the part of the questioner than "Have you anything with which to open that the action is taking place. placing"), a preposition this can?" The above are principles rather than rules, and in the end it must be agreed that English syntax lacks regimentation. Its structural laxity makes English an easy language to ENCYCLOPEDIA BRITANNICA ENGLISH LANGUAGE VOCABULARY speak badly. It also makes English prone to ambiguity. approach "When up walking wind," a snipe always shooting manual The vocabulary of Modern English is directs. The writer intends the reader to approximately half Germanic (Old English understand, "When you are walking to flush and Scandinavian) and half Italic or Romance snipe always approach them up against the (French wind." "John kept the car in the garage" can increasing mean either (1) "John retained that car you science and technology and with considerable see in the garage, and sold his other one" or borrowings from Dutch, Low German, Italian, (2) "John housed the car in the garage, and Spanish, German, Arabic, and many ether not be languages. Names of basic concepts and dangerous" is ambiguous because it may things come from Old English or Anglo- mean either (1) "Planes that fly can be Saxon: heaven and earth, love and hate, life elsewhere." "Flying planes can and Latin), with importations copious from Greek and in and death, beginning and end, day and 92 LENGUAGE____________________________________________________________ night, month and year, heat and cold, way shareholder." From Scandinavian come the and path, meadow and stream. Cardinal common nouns axle (tree), band, birth, numerals come from Old English, as do all bloom, crook, dirt, egg, gait, gap, girth, the ordinal numerals except "second" (Old knife, loan, race, rift, root, score, seat, skill, English other, which still retains its older sky, snare, thrift, and window; the adjectives meaning in "every other day"). "Second" awkward, comes "following," rugged, sly, tight, ugly, weak, and wrong; through French second, related to Latin sequi and many verbs, including call, cast, clasp, "to follow," as in English "sequence." From clip, crave, die, droop, drown, flit, gape, Old English come all the personal pronouns gasp, glitter, life, rake, rid, scare, scowl, (except "they," "their," and "them," which skulk, snub, sprint, thrive, thrust, and want. from Latin secundus are from Scandinavian), the auxiliary verbs (except the marginal "used," which is from French), most simple prepositions, and all conjunctions. flat, happy, ill, loose, rotten, The debt of the English language to French is large. The terms president, representative, legislature, congress, constitution, and parliament are all French. So, too, are duke, Numerous nouns would he identical whether marquis, viscount, and baron; but king, they came from Old English or Scandinavian: queen, lord, lady, earl, father, mother, brother (but not sister); English. City, village, court, palace, manor, man, grass; mansion, residence, and domicile are French; summer, winter; cliff, dale. Many verbs but town, borough, hall, house, bower, room, would especially and home are English. Comparison between monosyllabic verbs--bring, come, get, hear, English and French synonyms shows that the meet, see, set, sit, spin, stand, think. The former are more human and concrete, the same is true of the adjectives full and wise; latter more intellectual and abstract; e.g., the colour names gray, green, and white; the the terms freedom and liberty, friendship and disjunctive possessives mine and thine (but amity, hatred and enmity, love and affection, not ours and yours); the terms north and likelihood and probability, truth and veracity, west (but not south and east); and the lying prepositions over and under. Just a few French cooking is duly recognized by the English and Scandinavian doublets coexist in adoption of such culinary terms as boil, broil, current speech: no and nay, yea and ay, fry, grill, roast, souse, and toast. "Breakfast" from and fro, rear (i.e., to bring up) and is English, but "dinner" and "supper" are raise, shirt and skirt (both related to the French. adjective From "quarry," "scent," and "track" is French. Scandinavian, "law" was borrowed early, Craftsmen bear names of English origin: whence "bylaw," meaning "village law," and baker, builder, fisher (man), hedger, miller, "outlaw," meaning "man outside the law." shepherd, "Husband" (hus-bondi) meant "householder," weaver, whether single or married, whereas "fellow" artisans, however, are French: carpenter, (fe-lagi) meant one who "lays fee" or shares draper, haberdasher, joiner, mason, painter, property with another, and so "partner, plumber, and tailor. Many terms relating to wife; also ground, be short), land, tree, identical, less and loose. and mendacity. "Hunt" is The superiority English, shoemaker, or and knight webber. but of of "chase," wainwright, Names are and skilled 93 LENGUAGE____________________________________________________________ dress and fashion, cuisine and viniculture, Ever since the 12th century, when merchants politics and diplomacy, drama and literature, from the Netherlands made homes in East art and ballet come from French. Anglia, Dutch words have infiltrated into In the spheres of science and technology many terms through come from Classical French or directly from Greek Greek. Pioneers in research and development now regard Greek as a kind of inexhaustible quarry from which they can draw linguistic material at will. By prefixing the Greek adverb te_le "far away, distant" to the existing compound writing," they photography, create "telephotography" the to precise denote "light term the Midland speech. For centuries a form of Low German was used by seafaring men in North Sea ports. Old nautical terms still in use include buoy, deck, dock, freebooter, hoist, leak, pump, skipper, and yacht. The Dutch in New Amsterdam (later New York) and adjacent settlements gave the words boss, cookie, dope, snoop, and waffle to American speech. The Dutch in Cape Province gave the terms apartheid, commandeer, commando, spoor, and trek to South African speech. photographing of distant objects by means of The contribution of High German has been on a special lens. By inserting the prefix micro- a different level. In the 18th and 19th "small" into this same compound, they make centuries it lay in technicalities of geology the new term "photomicrography," denoting and mineralogy and in abstractions relating the electronic photographing of bacteria and to literature, philosophy, and psychology. In viruses. Such neo-Hellenic derivatives would the probably have been unintelligible to Plato sometimes and Aristotle. Many Greek compounds and "meaningful" echoed German unklar and 20th century been this contribution indirect. "Unclear" has and derivatives have Latin equivalents with slight bedeutungsvoll, or sinnvoll. "Ring road" (a or considerable differentiations in meaning British term applied to roads encircling cities (see table). or parts of cities) translated Ringstrasse; At first sight it might appear that some of these equivalents, such as "metamorphosis" and "transformation," are sufficiently synonymous to make one or the other redundant. In "metamorphosis" therefore fact, is more more however, technical restricted and century," die Jahrhundertwende. The terms "classless society," "inferiority complex," and "wishful thinking" echoed die klassenlose Gesellschaft, der Minderwertigkeitskomplex, and das Wunschdenken. than "transformation." In mythology it signifies a magical shape changing; in nature it denotes a postembryonic development such as that of a tadpole into a frog, a cocoon into a silkworm, or a chrysalis into a butterfly. Transformation, on the other hand, means any kind of change from one state to another. "round trip," Rundfahrt; and "the turn of the Along with the rest of the Western world, English has accepted Italian as the language of music. performers, The names of instruments, voices, parts, forms of composition, and technical directions are all Italian. Many of the latter--allegro, andante, cantabile, crescendo, diminuendo, legato, maestoso, obbligato, pizzicato, staccato, and 94 LENGUAGE____________________________________________________________ vibrato--are also used metaphorically. In seraph; jubilee, leviathan, and shibboleth; architecture, the terms belvedere, corridor, and, more recently, kosher, and kibbutz. cupola, grotto, pedestal, pergola, piazza, pilaster, and rotunda are accepted; in literature, burlesque, canto, extravaganza, stanza, and many more are used. English has freely adopted and adapted words from many other languages, acquiring them sometimes directly and sometimes by devious routes. Each word has its own From Spanish, English has acquired the history. words origins of a number of English words: Welsh- armada, cannibal, guerrilla, matador, tornado, and cigar, mosquito, vanilla, some galleon, The quadroon, -flannel, of eisteddfod; these following coracle, lists cromlech, Cornish--gull, the penguin, brill, dolmen; Irish--shamrock, brogue, loanwords going back to the 16th century, Gaelic when sea dogs encountered hidalgos on the leprechaun, ogham, Tory, galore, blarney, high seas. Many names of animals and plants hooligan, clan, claymore, bog, plaid, slogan, have sporran, cairn, whisky, pibroch; Breton-- entered English from indigenous and indicate languages through Spanish: "potato" through menhir; Spanish and Finnish--sauna; Russian--kvass, ruble, tsar, from verst, mammoth, ukase, astrakhan, vodka, "tomato" patata from through Taino Spanish batata, tomate Norwegian--ski, tundra (from ombudsman; Nahuatl tomat. Other words have entered samovar, from Latin America by way of Texas, New pogrom, Mexico, Arizona, and California; e.g., such intelligentsia (from Latin through Polish), words as canyon, cigar, estancia, lasso, borscht, balalaika, sputnik, soyuz, salyut, mustang, pueblo, and rodeo. Some have lunokhod; gathered duma, Sami), soviet, Polish--mazurka; troika, bolshevik, Czech--robot; bonanza, Hungarian--goulash, paprika; Portuguese-- originally denoting "goodness," came through marmalade, flamingo, molasses, veranda, miners' slang to mean "spectacular windfall, port (wine), dodo; Basque--bizarre; Turkish- prosperity"; manana, "tomorrow," acquired -janissary, an undertone of mysterious unpredictability. pasha, odalisque, fez, bosh; Hindi--nabob, From new Arabic connotations: through European Spanish, through French from Spanish, through Latin, or occasionally through Greek, English has obtained the terms alchemy, alcohol, alembic, algebra, alkali, almanac, arsenal, turban, coffee, kiosk, caviar, guru, sahib, maharajah, mahatma, pundit, punch (drink), juggernaut, cushy, jungle, thug, cheetah, shampoo, chit, dungaree, pucka, gymkhana, mantra, loot, pajamas, dinghy, polo; Persian--paradise, divan, purdah, lilac, assassin, attar, azimuth, cipher, elixir, mosque, nadir, naphtha, sugar, syrup, bazaar, shah, caravan, chess, salamander, zenith, and zero. From Egyptian Arabic, taffeta, shawl, khaki; Tamil--pariah, curry, English has recently borrowed the term catamaran, loofah (also spelled luffa). From Hebrew, (Amoy), directly or by way of Vulgate Latin, come the kimono, mikado, tycoon, hara-kiri, gobang, terms judo, amen, messiah, cherub, pharisee, hallelujah, rabbi, manna, sabbath, and mulligatawny; sampan; jujitsu, bushido, Chinese--tea Japanese--shogun, samurai, banzai, tsunami, satsuma, No (the dance drama), 95 LENGUAGE____________________________________________________________ sago, English Civil War, compositors adopted fixed bamboo, junk, amuck, orangutan, compound spellings for practical reasons, and in the (fenced order-loving 18th century uniformity became karate, Kabuki; area), tattoo; Malay--ketchup, raffia; Polynesian--taboo, Hawaiian--ukulele; languages--chimpanzee, goober, African more and more fashionable. Since Samuel mumbo Johnson's Dictionary of the English Language jumbo, voodoo; Inuit--kayak, igloo, anorak; (1755), Yupik--mukluk; Algonquian--totem; Nahuatl- stable. Numerous tacit changes, such as -mescal; "music" for "musick" (c. 1880) and "fantasy" languages hammock, iguana; of hurricane, Aboriginal the Caribbean-- tobacco, maize, Australian--kangaroo, for orthography "phantasy" accepted, but has (c. remained 1920), spelling has have fairly been nevertheless corroboree, wallaby, wombat, boomerang, continued to be in part unphonetic. Attempts paramatta, budgerigar. have been made at reform. Indeed, every century has had its reformers since the 13th, when an Augustinian canon named Orm ORTHOGRAPHY devised his own method of differentiating short vowels from long by doubling the The Latin alphabet originally had 20 letters, the present English alphabet minus J, K, V, W, Y, and Z. The Romans themselves added K for use in abbreviations and Y and Z in words transcribed adoption by the from Greek. English, this After its 23-letter alphabet developed W as a ligatured doubling of U and later J and V as consonantal variants of I and U. The resultant alphabet of 26 letters has both uppercase, or capital, and lowercase, or small, letters. (See also alphabet.) succeeding consonants or, when this was not feasible, by marking short vowels with a superimposed breve mark (0). William Caxton, who set up his wooden printing press at Westminster in 1476, was much concerned with spelling problems throughout his working life. Noah Webster produced his Spelling Book, in 1783, as a precursor to the first edition (1828) of his American Dictionary of the English Language. The 20th century has produced many zealous reformers. Three systems, supplementary to traditional spelling, are actually in use for English spelling is based for the most part on different purposes: (1) the Initial Teaching that of the 15th century, but pronunciation (Augmented Roman) Alphabet (ITA) of 44 has then, letters used by educationists in the teaching and of children under seven; (2) the Shaw changed especially considerably that of long since vowels diphthongs. The extensive change in the alphabet pronunciation of vowels, known as the Great implementation of the will of George Bernard Vowel Shaw; and (3) the International Phonetic Shift, Chaucer's affected seven of designed in Alphabet (IPA), constructed on the basis of one symbol for one individual sound and meaning of the message was clear, the used by many trained linguists. Countless spelling seemed other systems have been worked out from unimportant. In the 17th century during the time to time, of which R.E. Zachrisson's words and letters, for. individual vowels, Geoffrey 48 Centuries spelling remained untidy. If the of long all of 96 LENGUAGE____________________________________________________________ "Anglic" (1930) and Axel Wijk's Regularized English (1959) may be the best. Meanwhile, the great publishing houses continue unperturbed because drastic reform remains impracticable, undesirable, and unlikely. This is because there is no longer one criterion of correct pronunciation but several standards throughout the world; regional standards are themselves not static, but changing with each new generation; and, if spelling were changed drastically, all the books in English in the world's public and private libraries would become inaccessible to readers without special study. Encyclopedia Britannica, "Varieties of English", 2000 [Documento tornado de la pagina de Internet http://www.britannica.com] 97 VARIETIES OF ENGLISH BRITISH ENGLISH__________________________________ ENCYCLOPEEDIA BRITANNICA ENGLISH LANGUAGE VARIETIES OF ENGLISH BRITISH ENGLISH T (Received dialect it is /u/, like the oo in "book." In the Pronunciation) denotes the speech of words bind, find, and grind, the received educated people living in London and standard pronunciation of the vowel sound is the southeast of England and of other people /ai/, like that in "bide"; in Northern, it is /i/, elsewhere who speak in this way. If the like the sound in "feet." The vowel sound in qualifier educated be assumed, RP is then a the words go, home, and know in the regional (geographical) dialect, as contrasted Northern dialect is /:/, approximately the with London Cockney, which is a class sound in "law" in some American English (social) dialect. RP is not intrinsically superior dialects. In parts of Northumberland, RP "it" to other varieties of English; it is itself only is still pronounced "hit," as in Old English. In one particular regional dialect that has, various Northern dialects the definite article through the accidents of history, achieved "the" is heard as t, th, or d. In those dialects more extensive use than others. Although in which it becomes both t and th, t is used acquiring its unique status without the aid of before consonants and th before vowels. any established authority, it may have been Thus, one hears "t'book" but "th'apple." fostered by the public schools (Winchester, When, Eton, Harrow, Rugby, and so on) and the reduced to t and the following word begins ancient universities (Oxford and Cambridge). with t or d, as in "t'tail" or "t'dog," it is Other varieties of English are well preserved replaced by a slight pause as in the RP in spite of the levelling influences of film, articulation of the first t in "hat trick." The RP television, and radio. In the Northern dialect /tJ/, the RP /a: / (the first vowel sound in "father") is becomes k, as in "thack," ("thatch, roof") still pronounced /ae/ (a sound like the a in and "kirk" ("church"). In many Northern "fat") in words such as laugh, fast, and path; dialects strong verbs retain the old past- this pronunciation has been carried across tense singular forms band, brak, fand, spak the Atlantic into American English. for RP forms bound, broke, found, and he abbreviation RP In the words run, rung, and tongue, the received-standard pronunciation of the vowel is /A/, like the u in "but"; in the Northern however, sound the definite of the ch in article is "church," spoke. Strong verbs also retain the past participle inflection -en as in "comen," "shutten," "sitten," and "getten" or "gotten" for RP "come," "shut," "sat," and "got." 98 VARIETIES OF ENGLISH BRITISH ENGLISH__________________________________ In some Midland dialects the diphthongs in from Old English celan "to make cool" and "throat" and "stone" have been kept apart, kemban "to use a comb," whereas the whereas in RP they have fallen together. In corresponding RP verbs cool and comb come Cheshire, Derby, Stafford, and Warwick, RP from "singing" is pronounced with a g sounded respectively. after the velar nasal sound (as in the adjective and the noun, RP "finger"). In Norfolk one hears "skellington" and "solintary" for "skeleton" and "solitary," In Wales, people often speak a clear and showing measured form of English with a musical an intrusive n just as does "messenger" in RP from French messager, intonation inherited from ancestral Celtic. and They tend to aspirate both plosives (stops) "nightingale" from Old English nihtegala. and fricative consonants very forcibly; thus, Other East Anglian words show consonantal "true" is pronounced with an audible puff of metathesis (switch position), as in "singify," breath after the initial t. and substitution of one liquid or nasal for Lowland Scottish was once a part of Northern another, as in "chimbly" for "chimney," and English, but two dialects began to diverge in "synnable" the 14th century. Today Lowland Scots trill "passenger" from for French passager, "syllable." "Hantle" for "handful" shows syncope (disappearance) of their an unstressed vowel, partial assimilation of d diphthongs. A few Scottish words, such as to t before voiceless f, and subsequent loss bairn, brae, canny, dour, and pawky, have of f in a triple consonant group. made their way into RP. Lowland Scottish is In South Western dialects, initial f and s are not to be confused with Scottish Gaelic, a often voiced, becoming v and z. Two words Celtic language still spoken by about 90,700 with initial v have found their way into RP: people (almost all bilingual) mostly in the "vat" from "fat" and "vixen" from "fixen" Highlands and the Western Isles. Thanks to (female fox). Another South Western feature Robert Burns and Sir Walter Scott, many is the development of a d between / or n and Scottish Gaelic words have been preserved in r, as in "parlder" for "parlour" and "carnder" English literature. for "corner." The bilabial semivowel w has Northern Ireland has dialects related in part developed before o in "wold" for "old," and in to Lowland Scottish and in part to the "wom" for southern "home," illustrating a similar r's, shorten Irish vowels, dialect of and simplify English. Irish development in RP by which Old English an pronunciation is conservative and is clearer has become "one," and Old English hal has and more easily intelligible than many other come to be spelled "whole," as compared dialects. The influence of the Irish language with Western on the speech of Dublin is most evident in dialects "yat" comes from the old singular the syntax of drama and in the survival of geat, whereas RP "gate" comes from the such picturesque expressions as "We are plural gatu. Likewise, "clee" comes from the after finishing," "It's sorry you will be," and old nominative clea, whereas RP "claw" "James do be cutting corn every day." Northern hale. In South comes from the oblique cases. The verbs keel and kemb have developed regularly 99 VARIETIES OF ENGLISH BRITISH ENGLISH__________________________________ ENCYCLOPEEDIA BRITANNICA ENGLISH LANGUAGE These boundaries, based on those of the Linguistic Atlas of the United States and Canada, are highly tentative. To some extent AMERICAN AND CANADIAN ENGLISH these regions preserve the traditional speech of southeastern and southern England, where The dialect regions of the United States are most clearly marked along the Atlantic littoral, where the earlier settlements were made. Three dialects can be defined: Northern, Midland, and Southern. Each has its subdialects. most of the early colonists were born. The first settlers who came to Virginia (1607) and Massachusetts (1620) soon learned to adapt old words to new uses, but they were content to borrow names from the local Indian languages for unknown trees, such as hickory and persimmon, and for unfamiliar The Northern dialect is spoken New animals, such as raccoons and woodchucks. England. Its six chief subdialects comprise Later they took words from foreign settlers: northeastern New "chowder" and "prairie" from the French, Vermont), "scow" and "sleigh" from the Dutch. They (eastern made new compounds, such as "backwoods" New Hampshire, England and (Maine, eastern southeastern New Massachusetts, eastern in England Connecticut, and and "bullfrog," and gave new meanings to Rhode Island), southwestern New England such words as "lumber" (which in British (western Massachusetts Connecticut), the inland and western English denotes disused furniture, or junk) north (western and "corn" (which in British English signifies Vermont and upstate New York), the Hudson Valley, and metropolitan New York. any grain, especially wheat). Before the Declaration of Independence The Midland dialect is spoken in the coastal (1776), two-thirds of the immigrants had region from Point Pleasant, in New Jersey, to come from England, but after that date they Dover, major arrived in large numbers from Ireland. The subdialects comprise the Delaware Valley, in potato famine of 1845 drove 1,500,000 Irish the Susquehanna Valley, the Upper Ohio to seek homes in the New World, and the Valley, northern West Virginia, the Upper European revolutions of 1848 drove as many Potomac and Shenandoah, southern West Germans to settle in Pennsylvania and the Virginia Middle West. After the close of the American and Delaware. eastern Its seven Kentucky, western Carolina, and eastern Tennessee. Civil War, millions of Scandinavians, Slavs, The Southern dialect area covers the coastal and region from Delaware to South Carolina. Its eventually settled mostly in the North Central five chief subdialects comprise the Delmarva and Upper Midwest states. In some areas of Peninsula, the Piedmont, South Carolina and Georgia the American northeastern North (Albemarle Negroes who had been imported to work the Sound and Neuse Valley), Cape Fear and Pee rice and cotton plantations developed a Dee valleys, and the South Carolina Low contact language called Gullah,, or Geechee, Country, around Charleston. that made use of many structural and lexical Virginia Carolina Italians features of crossed their native the ocean languages. and This 100 VARIETIES OF ENGLISH BRITISH ENGLISH__________________________________ remarkable variety of English is comparable continued existence is threatened. More than to such "contact languages" as Sranan (Taki- 80 percent of the population is British. By the Taki) and Melanesian Pidgin. The speech of mid-20th century, with rapid decline of its the Atlantic Seaboard shows far greater Aboriginal differences in pronunciation, grammar, and rivals in Australia. vocabulary than that of any area in the North Central States, the Upper Midwest, the Rocky Mountains, or the Pacific Coast. Today, urbanization, quick transport, and television have tended to level out some dialectal differences in the United States. tongues, English was without During colonial times the new settlers had to find names for a fauna and flora (e.g., banksia, iron bark, whee whee) different from anything previously known to them: trees that shed bark instead of leaves and cherries with external stones. The words with Canada nowhere brush, bush, creek, paddock, and scrub any boundary between acquired wider senses, whereas the terms dialects, and the influence of United States brook, dale, field, forest, and meadow were English is strong, being felt least in the seldom used. A creek leading out of a river Maritime and entering it again downstream was called The boundary corresponds to Provinces and Newfoundland. Nevertheless, in spite of the effect of this an proximity British anatomy), or an anabranch, whereas a creek influences are still potent in some of the coming to a dead end was called by its native larger cities; Scottish influences are well name, a billabong. The giant kingfisher with sustained remains its raucous bray was long referred to as a bilingual. One-fourth of its people, living laughing jackass, later as a bushman's clock, mostly in the province of Quebec, have but French Those intractable that only roping could control provinces in which French is spoken as a them were said to be ropable, a term now mother tongue by 10 percent or more of the used as a synonym for "angry" or "extremely population are described as "federal bilingual annoyed." as to in the United Ontario. their States, Canada mother tongue. districts" in the Official Languages Bill of 1968. anastomizing now it is branch a (a term kookaburra. from Cattle so A deadbeat was a penniless "sundowner" at the very end of his tether, and a no-hoper was an incompetent fellow, hopeless and AUSTRALIAN AND NEW ZEALAND ENGLISH helpless. An offsider (strictly, the offside driver of a bullock team) was any assistant or partner. A rouseabout was first an odd-job man on a sheep station and then any kind of Unlike Canada, Australia has few speakers of handyman. He was, in fact, the "down- European English under" counterpart of the wharf labourer, or within its borders. There are still many roustabout, on the Mississippi River. Both Aboriginal words originated in Cornwall, and many languages other than languages, though they are spoken by only a few hundred speakers each and their other came terms, now ultimately exclusively from British Australian, dialects. 101 VARIETIES OF ENGLISH BRITISH ENGLISH__________________________________ "true, popular with New Zealanders because it "fair makes no reference to New Zealand and dinkum," or fair deal, of Lincolnshire dialect. gives all the prominence, so they feel, to "Fossicking" about for surface gold, and then Australia. Between North and South Islands rummaging about in general, perpetuated there are observable differences. For one the term fossick ("to elicit information, ferret thing, Maori, which is still a living language out the facts") from the Cornish dialect of (related to Tahitian, Hawaiian, and the other English. To "barrack," or jeer noisily, recalled Austronesian Irish "barrack" ("to brag, boast"), whereas languages), "skerrick" in the phrase "not a skerrick left" speakers and more influence in North Island. "Dinkum," for instance, authentic, genuine," meaning echoed the [Malayo-Polynesian] has a greater number of was obviously identical with the "skerrick" meaning "small fragment, particle," still heard in English dialects from Westmorland ENCYCLOPEDIA BRITANNICA to Hampshire. ENGLISH LANGUAGE Some Australian English terms came from THE ENGLISH OF INDIA-PAKISTAN Aboriginal speech: the words boomerang, corroboree (warlike dance and then any large and noisy gathering), dingo (reddish-brown In 1950 India became a federal republic half-domesticated dog), galah (cockatoo), within the Commonwealth of Nations, and gunyah (bush hut), kangaroo, karri (dark-red Hindi eucalyptus language. tree), nonda (rosaceous tree was declared English, it the first national was stated, would yielding edible fruit), pokutukawa (evergreen "continue to be used for all official purposes bearing brilliant blossom), wallaby (small until 1965." In 1967, however, by the terms marsupial), of the English Language Amendment Bill, and wallaroo (large rock kangaroo). Australian English has slower English was proclaimed "an alternative rhythms and flatter intonations than RP. official or associate language with Hindi until Although there is remarkably little regional such time as all non-Hindi states had agreed variation throughout the entire continent, to its being dropped." English is therefore there acknowledged to be indispensable. It is the is significant social variation. The neutral vowel 11 (as the a in "sofa") is only frequently used, as in London Cockney: communication "arches" and "archers" are both pronounced government at New Delhi and states with [a:tlz], and the pronunciations of RP "day" non-Hindi speaking populations, especially and "go" are, respectively, [di] and [gu]. with the Deccan, or "South," where millions Although, New Zealand lies over 1,000 miles away, much of the English spoken there is similar to that of Australia. The blanket term Austral English is sometimes used to cover the language of the whole of Australasia, or Southern Asia, but this term is far from speak practicable means between Dravidian languages--Telugu, Malayalam. of English day-to-day the central (non-Indo-European) Tamil, is Kannada, widely used and in business, and, although its use as a medium in higher education is decreasing, it remains the principal language of scientific research. 102 VARIETIES OF ENGLISH BRITISH ENGLISH__________________________________ In 1956 Pakistan became an autonomous Afrikaans language began to diverge republic comprising two states, East and seriously from European Dutch in the late West. Bengali and Urdu were made the 18th century and has gradually come to be national and West recognized as a separate language. Although English was the English spoken in South Africa differs in adopted as a third official language and some respects from standard British English, functioned interstate its speakers do not regard the language as a communication. (In 1971 East Pakistan broke separate one. They have naturally come to away from its western partner and became use the independent state of Bangladesh.) kopje, krans, veld, and vlei, to denote languages Pakistan, of East respectively, as the but medium of many Afrikanerisms, such as kloof, features of the landscape and occasionally employ African names to designate local AFRICAN ENGLISH animals and plants, The words trek and commando, Africa is the most multilingual area in the world, if people languages. are Upon measured a large against number of history, notorious have acquired in South almost African worldwide currency. Elsewhere in Africa, English helps to answer indigenous languages rests a slowly changing the superstructure of world languages (Arabic, functions English, The administration in Botswana, Lesotho, and problems of language are everywhere linked Swaziland and in Zimbabwe, Zambia, Malawi, with Uganda, and Kenya. It is the language of French, political, and Portuguese). social, economic, and The Republic of South Africa, the oldest settlement in the continent, resembles Canada in having two recognized European languages of as instruction educational factors. British needs within its Kampala, at wider an communication. official Makerere Uganda; at the language It of University in University of. Nairobi, Kenya; and at the University of Dar es Salaam, in Tanzania. borders: English and Afrikaans, or Cape Dutch. Both The West African states of The Gambia, British and Dutch traders followed in the Sierra wake of 15th-century Portuguese explorers independent and have lived in widely varying war-and- Commonwealth, have English as their official peace relationships ever since. Although the language. They are all multilingual. The Union Cape official language of Liberia is also English, Province, Transvaal, Natal, and Orange Free although its tribal communities constitute State, was for more than a half century four different linguistic groups. Its leading (1910-61) a member of the British Empire citizens and Commonwealth, its four prime ministers Liberians, being descendants of those freed (Botha, Smuts, Hertzog, and Malan) were all blacks whose first contingents arrived in Dutchmen. In the early 1980s Afrikaners West Africa in 1822. South of the Sahara outnumbered Britishers by three to two. The indigenous languages are extending their of South Africa, comprising Leone, regard Ghana, members themselves and of as Nigeria, the Americo- 103 VARIETIES OF ENGLISH BRITISH ENGLISH__________________________________ domains and are competing healthily and Printing houses, wielding concentrated power vigorously with French and English. through their style directives, will surely find it in their uniformity best interests of to spelling. agree on Encyclopaedic ENCYCLOWEDIA BRITANNICA dictionaries--computerized, ENGLISH LANGUAGE subject to continuous revision--may not go on THE FUTURE OF ENGLISH indefinitely universal, recording such and variant spellings as "connection" and "connexion," "judgment" and "judgement," "labor" and most "labour," "medieval" and "mediaeval," "plow" widespread language on earth, and it is and "plough," "realise" and "realize," "thru" second only to Mandarin Chinese in the and "through." number Since Tudor days, aside from the verb Geographically, of English people who is the speak it. The International Telecommunication Union (ITU) endings has five official languages: English, French, remained stable because they represent the Spanish, Russian, and Chinese. The influence essential minimum. The abandonment of the of these languages upon one another will forms thou and thee may encourage the inevitably increase. spread of yours and youse in many areas, It is reasonable to ask if changes in English but it is not necessarily certain that these can be predicted. There will doubtless be forms will win general acceptance. The need modifications in pronunciation, especially in for a distinctive plural can be supplied in that of long vowels and diphthongs. In other ways (e.g., the forms "you all, you weakly stressed syllables there is already a fellows, discernible tendency, operating effectively between the words "I" and "me," "he" and through radio and television, to restore the "him," "she" and "her," "we" and "us," "they" full qualities of vowels in these syllables. This and "them" seem to many authors to be too tendency may bring British English more into important to be set aside, in spite of a line with American English and may bring growing tendency to use objective forms as them both a little nearer to Spanish and emphatic subjective pronouns and to say, for Italian. Further, it may help to narrow the instance, "them and us" instead of "they and gap spelling. we" in contrasting social classes. Otherwise, Other factors will also contribute toward the these distinctive forms may remain stable; narrowing advanced they are all monosyllabic, they are in daily computer use, and they can bear the main stress. Thus between pronunciation of this technological programming, and gap: education, machine translation, and -est you and -eth, people"). inflections The have distinctions they are likely to resist levelling processes. expanding mass media. Spelling reformers Considerable changes will continue to be will arise from time to time to liven up made in the forms and functions of auxiliary proceedings, verbs, catenative (linking) verbs, phrasal but in general, traditional orthography may well hold its own against all verbs, comers, perhaps with some regularization. constituents of verbs and verb groups are and verb phrases. Indeed, the 104 VARIETIES OF ENGLISH BRITISH ENGLISH__________________________________ being more subtly modified than those of any 2nd ed., 2 vol. (1939); The Concise Oxford other Dictionary word class. By means of auxiliaries and participles, a highly intricate system of aspects, tenses, and modalities is gradually evolving. of Current English, 6th ed. (1976); The Pocket Oxford Dictionary of Current English (1969); The Little Oxford Dictionary of Current English, 4th ed. (1969); Oxford Illustrated Dictionary, 2nd ed. (1975); The Oxford Advanced Learner's In syntax the movement toward a stricter Dictionary word order seems to many to be certain to (1974); and the Oxford American Dictionary continue. multiple (1980). Other attributives in nominal groups has probably include Chambers' reached its maximum. It cannot extend (1972); The Universal further English Language, rev. by E. H. Partridge The extension without of incurring the risk of of Current English, one-volume 3rd ed. dictionaries Twentieth Century Dictionary of the ambiguity. (1952); Longmans English Larousse (1968); In vocabulary further increases are expected and P. Hanks, Encyclopedic World Dictionary if the present trends continue. Unabbreviated (1971). general dictionaries already contain 500,000 The leading American dictionary is Webster's entries, but even larger dictionaries, with Third New International Dictionary of the 750,000 entries, may be required. Coiners of English Language (1961), actually 8th in the words probably will not confine themselves series since the first appeared in 1828; it is to Greek and Latin in creating new terms; updated by a separately published "Addenda" instead they are likely to exercise their section, 6,000 Words (1976). Webster's New inventive Collegiate powers in developing an Dictionary (1979) is an international technical vocabulary that is abbreviated version. Other comprehensive increasingly shared by Russian, French, and dictionaries are The New Century Dictionary Spanish and that is slowly emerging as the of the English Language, 2 vol. (1959); and universal scientific language. Funk and Wagnalls New Standard Dictionary of the English Language (1963). Two comprehensive dictionaries are outstanding: ENCYCLOPEDIA BRITANNICA The Random House Dictionary of the English ENGLISH LANGUAGE Language DICTIONARIES Heritage Dictionary of the English Language (1966); and The American (1969). The Oxford English Dictionary, 2nd ed., 20 vol., ed. by John A. Simpson and Edmund S.C. Weiner (1989), incorporates all the words of the supplementary dictionaries first edition volumes. include The and its Derivative Shorter Oxford English Dictionary on Historical Principles, Reliable etymological dictionaries include Ernest Weekley, An Etymological Dictionary of Modern English, 2 vol. (1921, reprinted 1967); E.H. Partridge, Origins, 5th rev. ed. (1971); and Ernest Klein, A Comprehensive Etymological Dictionary of the English Language, 2 vol. 105 VARIETIES OF ENGLISH BRITISH ENGLISH__________________________________ (1966-67). The Oxford Dictionary of English (1962); Etymology (1966) will long remain the most (1964); H.A. Gleason, Linguistics and English authentic work in this field. Grammar The two great historical dictionaries of American English are William A. Craigie and James R. Hulbert (eds.), A Dictionary of American English on Historical Principles, 4 vol. (1936-44); and Mitford M. Mathews, (ed.), A Dictionary of Americanisms on Historical Principles, 2 vol. (1951). Martin Joos, (1965); Introductory The N.C. English English Verb Stageberg, Grammar, 3rd An ed. (1977); A.E. Darbyshire, A Description of English (1967); R. Quirk et al., A Grammar of Contemporary English (1972); B.M.H. Strang, Modern English Structure, 2nd ed. rev. (1968); R.W. Zandvoost, A Handbook of English Grammar, 7th ed. (1975). PHONETICS OF ENGLISH ENCYCLOPEEDIA BRITANNICA ENGLISH LANGUAGE Handbooks include Hans Kurath and R.I. MODERN USAGE McDavid, The Pronunciation of English in the Atlantic States (1961); and A.C. Gimson, An H.W. Fowler, A Dictionary of Modern English Introduction to the Pronunciation of English Usage (1926), a somewhat eccentric work, (1963). has been thoroughly updated twice: 2nd ed. with the same title, rev. by Ernest Gowers (1965); and The New English Usage, 3rd Fowler's ed. edited Modern by R.W. Burchfield (1996). It has its transatlantic counterpart in the following two works: Bergen Evans and Cornelia HISTORIES Evans, A Dictionary of Contemporary American Usage (1957); and Margaret Nicholson, A Dictionary of American-English Usage (1957). See also Roy H. Copperud, American Usage and Style (1980). An excellent "external history" is A.C. Baugh, A History of the English Language, 3rd ed. (1978). Fernand Mosse, Esquisse dune histoire de la langue anglaise (1947), is a masterpiece--brief, lucid, and profound. Karl Brunner, Die englische Sprache: Ihre geschichtliche Entwicklung, 2nd ed., 2 vol. (1960-62), is indispensable to advanced students. GRAMMAR AND STRUCTURE OF ENGLISH Two brief surveys written early in the 20th century are recognized classics and remain stimulating: Henry Bradley, The Making of A.A. Hill, Introduction Structures: From and J.O.H. Jespersen, Growth and Structure of the English Language (1905, reprinted M. 1971). Paul Sentence English (1904, rev. by Simeon Potter, 1968); English (1958); Samuel Jay Keyser and Paul (1976); to Linguistic in Posral, Sound to Beginning English Grammar Roberts, English Sentences Other fairly substantial histories include Stuart Robertson, The Development 106 VARIETIES OF ENGLISH BRITISH ENGLISH__________________________________ of Modern English, 2nd ed. rev, by Frederic BIBLIOGRAPHIES G. Cassidy (1954); M.M. Bryant, Modern English and Its Heritage, 2nd ed. (1962); M.W. Bloomfield and L.D. Newmark, A Arthur G. Kennedy, a Bibliography of Linguistic Introduction to the History of Writings on the English Language from the English (1963); W.N. Francis, The English Beginning of Printing to the End of 1922 Language, an Introduction (1965); Thomas (1927); Harold B. Allen, Linguistics and Pyles, The Origins and Development of the English Linguistics, 2nd ed. (1977). New English Language, 2nd ed. (1971); Simeon books Potter, Our Language, rev. ed. (1968); J.W. Bibliography Clark, Early English: A Study of Old and Literature, edited for the Modern Humanities Middle English (1967); A.C. Partridge, Tudor Research Association, and in The Year's Work to Augustan English (1969); J.A. Sheard, The in English Studies (annual), edited for the Words We Use, rev. ed. (1970); Joseph M. English Association. Books and contemporary Williams, Origins of the English Language: A studies are listed in the MLA International Social and Linguistic History (1975); and Bibliography of Books and Articles on the B.M.H. Strang, A History of English (1970). Modern Languages and Literatures (annual) F.T. Visser, An Historical Syntax of the of the Modern Language Association. are recorded of English in the Annual Language and English Language, 3 vol. (1963-73), provides copious illustrations and bibliographies. ENCYCLOPEDIA BRITANNICA ENGLISH LANGUAGE SPECIAL STUDIES George W. Turner, The English Language in Australia and New Zealand (1966); Simeon Potter, Changing English (1969); John W. Spencer (ed.), The English Language in West Africa (1971); Mitford M. Mathews (ed.), The Beginnings of American English (1931); Thomas Pyles, Words and Ways of American English (1952); Albert H. Marckwardt, American English, 2nd. ed. rev. by J.L. Dillard (1980); and Black English: Its History and Usage in the United States (1972), also by Dillard. 107 LEARNING A FIRST LANGUAGE_____________________________________________ BLOQUE II EL APRENDIZAJE DEL INGLÉS COMO LENGUA EXTRANJERA EN LA ESCUELA SECUNDARIA LEARNING A FIRST LANGUAGE Lightbown, Patsy M. y Nina Spada, "Learning a language even though their early simple first language", en How languages are learned, communication Oxford, purposes? Oxford University Press (Oxford is successful for most Handbooks for Language Teachers), 2000, pp. 19. In this chapter, we will look briefly at some of the characteristics of the language of young children. We will then consider several theories Language acquisition is one of the most I mpressive and fascinating aspects of which have been offered as explanations for how language is learned. human development. We listen with pleasure to the 'coos' and `gurgles' of a three-month-old 'answer' the baby. We laugh conversational and MILESTONES AND PATTERNS IN DEVELOPMENT 'ba-ba-ba babbling of older babies, and we share in the pride and joy of parents whose one-year-old One remarkable thing about first language has Indeed, acquisition is the high degree of similarity learning a language is an amazing feat-one which we see in the early language of which has attracted the attention of linguists children all over the world. The earliest and psychologists for generations. How do vocalizations children accomplish this? What is it that crying that babies do when they are hungry enables a child not only to learn words, but or uncomfortable. Soon, however, we hear to meaningful the cooing and gurgling sounds of contented sentences? What pushes children to go on babies, lying in their beds looking at bright developing complex grammatical shapes and colours around them. Even in uttered put the them first 'bye-bye'. together in are simply the involuntary 108 LEARNING A FIRST LANGUAGE_____________________________________________ life, Thus, for an English speaking child, 'kiss however, infants are able to hear very subtle baby does not mean the same thing as 'baby differences between the sounds of human kiss'. Remarkably, we also see evidence, language. In cleverly designed experiments, even in these early sentences, that children scientists have been able to show that tiny arc doing more than imperfectly imitating babies can hear the difference between 'pa what they have heard. Their two and three- and `ba', for example. And yet, it will be word sentences show signs that they arc many months before their own vocalizations creatively combining words: 'more outside' in (babbling) begin to reflect the characteristics a situation where the meaning seems to be 'I of the different languages they are learning. want to these early weeks and months of go outside again or 'Daddy uh-oh´ which seems to mean 'Daddy fell down'. LEARNING A FIRST LANGUAGE By the age of three-and-a-half or four years, most children can ask questions. Give By the end of their first year, most babies commands. report real events, and create understand quite a few frequently repeated stories about imaginary ones-complete with words. They wave when someone says 'bye- correct grammatical morphemes. In fact, it is bye'; they clap when someone says 'pat-a- generally accepted that by age four, children cake'; they eagerly hurry to the kitchen have mastered the basic structures of the when 'juice and cookies are announced. At language or languages which have been 12 months, most babies will have begun to spoken to them in these early years. In produce addition to the evidence we have from simply a word or two that everyone recognizes. From this time on, the number of talking words they understand and produce grows carefully rapidly. By the age of two, most children developed to explore children's knowledge of reliably produce at least fifty different words language. One of the best known is the so- and some produce many many more. About called'wug test' developed by lean Berko this time, they begin to combine words into Gleason. In this 'test', children are shown simple sentences such as 'Mommy juice' and pictures of imaginary creatures with novel 'baby names fall down'. These sentences are and listening designed or to children, procedures people have performing some been mysterious sometimes called 'telegraphic' because they actions. For example, they are told, 'Here is often leave out such things as articles, a wug. Now there are two of them. There arc prepositions, We two or 'Here is a man who knows how to recognize them as sentences because, even bod. Yesterday he did the same thing. though Yesterday. _. By completing these sentences and function auxiliary words and verbs. grammatical morphemes are missing, the word order with reflects the word order of the language they demonstrate that they actually know the arc hearing and the combined words have a rules for the formation of plural and simple meaning relationship between them which past in English, not just a list of memorized makes them more than just a list of words. word 'wugs' pairs and such 'bodded', as children 'book/books' and 109 LEARNING A FIRST LANGUAGE_____________________________________________ 'nod/nodded', and can apply these rules to virtually from birth are sometimes referred to words which they have never heard before. as 'simultaneous bilinguals´, whereas those Children's ability to understand language and to use it to express themselves develops rapidly in the pre-school years. Metalinguisticawareness -the ability to treat language as an object, separate from the meaning it conveysdevelops more slowly. A dramatic development in metalinguistic awareness occurs when children begin to learn to read. Although metalinguistic awareness begins to develop well before this time, seeing words represented by letters on a page leads children to a new level of awareness of language as separate from the meaning it represents. Three-year-old children can tell you that is 'wrong' to say 'drink the chair', but while they would never say 'cake the eat they will not be able to say what is wrong with it. A five-year-old on the other hand, knows that 'drink the chair' is silly in a different way from 'cake the eat. Unlike a three-year-old, a child who can read comes to understand that 'caterpillar' is a who begin to learn a second language later are referred to as 'sequential bilinguals'. There is a considerable body of research on the ability of young children to learn more than one language in their earliest years. The evidence suggests that, when simultaneous bilinguals are in contact with both languages in a variety of settings, there is every reason to expect that they will progress in their development of both languages at a rate and in a manner which are not different from those of monolingual children. Naturally, when children go on to have schooling in only one of those languages, there may be considerable differences in the amount of metalinguistic knowledge they develop and in the type and extent of the Vocabulary they eventually acquire in the two languages. Nevertheless, there stems to be little support for the myth that learning more than one language i n early childhood slows down the child's linguistic or cognitive development. longer word than 'train' even though the There may be reason to be concerned, object it represents is substantially shorter! however, about situations where children are Metalinguistic awareness also includes the virtually cut off from their family language discovery of such things as ambiguity-words when they are submerged' in a second and sentences that have multiple meaning. language for long periods in early schooling This gives children access to word jokes, or day care. In such cases, children may trick questions, and riddles which they love begin to lose the family language before they to share with their friends and family. have developed an age-appropriate mastery of the new language. This is referred to as subtractive bilingualism, and it can have EARLY CHILDHOOD BILINGUALISM serious negative consequences for children from Many children, perhaps the majority of children in the world, are exposed to more than one language in early childhood. Children who hear more than one language minority groups. In some cases, children seem to continue to be caught between two languages: not having mastered the second language, they have not continued to develop the first. Unfortunately, the 'solution' which educators 110 LEARNING A FIRST LANGUAGE_____________________________________________ often propose to parents is that they should stop speaking the family language at home and concentrate instead on speaking the majority language with their children. The evidence seems to suggest that the opposite would be more effective. That is, parents who themselves are learners of the majority language should continue to use the language which is most comfortable for them. The children may eventually prefer to answer in the majority language, but at least they will maintain their comprehension of their family language. This also permits the parents to express their knowledge and ideas in ways that are likely to be richer and more elaborate than they can manage in their second language. DEVELOPMENTAL SEQUENCES As children progress through the discovery of language in their early years, there are predictable patterns in the emergence and development of many features of the language they are learning. For sonic of these features, these patterns have been described in terms of developmental sequences or ´stages´ some extent, these stages in language acquisition are related to children's example, cognitive children development. do nut use For temporal adverbs such as 'tomorrow' or 'last week' correctly until they develop an adequate understanding of time. In other cases, the developmental sequences seen) to he determined more by the gradual mastery of There is no evidence that a child's brain has the linguistic elements for expressing ideas a limited capacity for languages such that which their knowledge of one language must shrink cognitive understanding for a long time. have been present in children's if their knowledge of the other one grows. Most minority language children do eventually master the majority language, but GRAMMATICAL MORPHEMES second language acquisition takes time. It may take several years for children to know Much research has focused on how children the language well enough to use it for school develop grammatical morphemes in English. learning with the same ease as children who One have development learned the language from birth. of the best-known in child studies first of this language Eventually, however, it is likely to become development was carried out by Roger Brown their Demographic and his colleagues in the 1960s. He studied research shows that minority languages are preferred language. the development of three children (whom he usually lost in the second generation after called Adam, Eve, and Sarah) whose mother immigration. the tongue was English. One aspect of the opportunity to learn multiple languages from research was how the children acquired 14 early them grammatical morphemes over time. He found throughout their lives are fortunate indeed, that they acquired them in a remarkably and families that can offer this opportunity to similar sequence (Brown 1973). Below is a their children should he encouraged to do so. partial list of the grammatical morphemes Children childhood and who to have maintain studied by Roger Brown, in the approximate order of their acquisition by Adam, Eve, and 111 LEARNING A FIRST LANGUAGE_____________________________________________ order of their acquisition was very similar. Sarah. present progressive -ing (Mommy running) They were similar to each other and similar plural -s (two hooks) to Adam, Eve, and Sarah. irregular past forms (Baby went) possessive’s (daddy's hat) copula (Annie is a nice girl) articles `the' and `a' regular past - NEGATION ed (She walked) third person singular simple present-s (She runs) auxiliary 'be' (He is coming) Lois Bloom's longitudinal study of three children, Kathryn, Gia, and Eric, included a A child who had mastered the grammatical detailed analysis of morphemes at the bottom of the list was negation when they were less than three sure to have mastered those at the top, but years old. The children learned the functions the reverse was not true. Thus, Brown could of negation very early. That is, they learned claim there was of for a to deny, reject, disagree with, and refuse order of something. However, even though they had acquisition. The children did not master the this awareness of how negation functions, it morphemes at the same rate, however. For took some time before they learned the example, Eve had mastered nearly all the grammatical rules to express these negative morphemes before she was two-and-a-half functions (see Bloom and Lahey 1978). The years old while Sarah and Adam were still following working on them when they were three-and- negation have been observed. developmental evidence the development sequence or stages in the development of a-half or four. The study carried out by Brown was a longitudinal study, that is, he studied the same learners over an extended STAGE 1 period of time. In other first language research on The child's first negatives are usually morpheme acquisition, Jill and peter de Vi expressed by the word 'no', either all alone lliers did a cross-seetional study (I 973). or as the first word in the utterance. They studied 21 children who were at different ages and stages of development. No go. No cookie. No comb hair. They found that children who correctly used Some children even adopt the word 'any' as the morphemes which Adam. Eve, and Sarah a negator, perhaps with an accompanying had acquired late were also correct in using shake of the head. the ones which Adam, Eve, and Sarah had acquired earlier. accurately used chose the children 'early' morphemes, however. Had not necessarily mastered the 'late' ones. The children Any bath! who mastered STAGE 2 the morphemes at different ages, just as Adam, Eve, and Sarah had done, but again the As utterances grow longer, and the sentence 112 LEARNING A FIRST LANGUAGE_____________________________________________ wh- subject is included, the negative usually 'What' is generally the first appears just before the verb: to be used. It is often learned as part of a question word whole ('Whatsat?' or 'Wharsit?') and it is Daddy no comb hair. some time before the child learns that there are variations of the form, such as 'What is that?' and 'What are these?' STAGE 3 'Where' At this stage, the negative clement is inserted into a more complex sentence. Children may add forms of the negative other than no, including words like quit' and 'don't'. These sentences appear to follow the correct English pattern of attaching the and 'who' emerge very soon, reflecting the fact that the child can generally ask questions that they can already answer, questions about the here and now. This is reinforced by the fact that adults tend to ask children just these types of questions in the early days of language learning. negative to the auxiliary or modal verb. `Why' emerges around the end of the second However, the negative words do not yet vary year and becomes a favourite for the next these forms for different persons or tenses: year or two! Children seem to ask an endless I can't do it. He doesn’t want it. number of questions beginning with `why'. At this age, the child does not always seem to have a very good understanding of the STAGE 4 meaning of the word, but has clearly discovered the usefulness of this little word in getting adults to engage in conversation. Later, children begin to attach the negative clement to the correct form of auxiliary verbs such as 'do and 'be', and modal verbs such as 'can': You didn't have supper. She doesn't want it. They may still have difficulty with some other features related to negatives. I don't have no more candies. Finally, when the child begins to understand manner and time, 'how' and when' emerge. In contrast to 'what', `where', and 'who' questions, children sometimes ask the more cognitively difficult `why', 'when', and `how' questions without fully understanding their meaning, as the following conversation with a four-year-old clearly shows: Child When can we go outside? QUESTIONS Parent In about five minutes. Child 1-2-3-4-5!! Can we go now? There is a remarkable consistency as well in the way children learn to form questions in English. For one thing, there is a predictable order in which the 'wh- words' emerge (for more details see Bloom and Lahey 1978). Since the ability to use these question words is at least partly tied to children's cognitive development and to the types of questions which children are asked, it is perhaps not surprising that there is consistency in the 113 LEARNING A FIRST LANGUAGE_____________________________________________ STAGE 3 sequence of their acquisition. Perhaps more remarkable is the consistency in the acquisition of word order in questions. This development is not based on learning new Gradually, they notice that the structure of meanings, but rather on learning different questions is different and begin to produce linguistic forms to express meanings which questions such as: arc already clear-both to the child and to the Can I go? Is that mine? interlocutor. But at this stage they may generalize that all questions are formed by putting a verb at the beginning of a sentence. Thus: STAGE I Is the teddy is tired? Do I can have a cookie? Children’s earliest questions are single words Furthermore, at this stage, tub-questions or simple two- or three-word sentences with usually retain the declarative word order: rising intonation: Why you don't have one? Cookie? Mommy book? The children seem to have worked out that, At the same tints, of course, they may produce some because they correct have questions been correct learned as in a question, some clement must appear at the beginning of the sentence, but they arc nor yet aware that there must also be some change in the internal word order of the formulaic´chunks': sentence Where's Daddy? What's that? itself. We can call this stage 'fronting', because the children place some sort of question marker-an auxiliary verb or a nib-word-at the front of the sentence, but STAGE 2 they do not yet change the order of the elements within the sentence. When their sentences grow longer, and they begin to ask more new questions, children use the sentence. simply word With add order of 'yes/no' rising the declarative questions, intonation. With they wh- questions, they put a question word at the beginning: You like this? I have some? Why you catch it? At this stage, they may continue to produce the correct 'chunk-learned' forms such as 'What's that?' alongside their own created questions. STAGE 4 Later, children begin to use subject-auxiliary inversion and can even add 'do' in sentences in which there would be no auxiliary in the declarative version of the sentence: Do you like ice cream? Even at this stage, however, it sometimes scents that they can either use inversion or use a wit- word, but not both. Therefore, we may find inversion in 'yes/no´ questions but 114 LEARNING A FIRST LANGUAGE_____________________________________________ not in wb-questions, except formulas such as SUMMARY `What is that?' which may still be used: Can he cat the cookie? Where I can draw them? These descriptions of early milestones and acqu;sition sequences for grammatical morphemes, negatives, and questions show that we have considerable knowledge of what STAGE 5 children learn in their early language development. More controversial, however, Eventually, children combine both are questions about bozo this remarkable development takes place. Over the past fifty operations: Why can he go out? However, it may still be beyond their ability to carry out a third or hnuth operation, for example to negate the question as well as invert it: years, there theoretical have approaches behaviourist, innatist, been to and three main explaining it: interactions approaches Why he can't go out? STAGE 6 Finally, when performance on questions is correct and well established, there is still one more hurdle. When tub- words appear in subordinate clauses or embedded questions, children overgeneralize the inverted form and produce sentences such as: I don't know why can't he go out. By the age of four, most English speaking children have passed through these developmental stages and ask questions that are both grammatical and appropriate. This does not mean that they never slip back to an earlier stage. Overall, however, their speech shows that they have acquired this part of their language. 115 COGNITIVE TRANSITIONS________________________________________________ COGNITIVE TRANSITIONS LAURENCE STEINBERG Steinberg, Laurence, "Cognitive transitions", en 'Adolescence, Boston, McGraw-Hill College, 1999, pp. 58-62. C (Keating, 1990): 1. Adolescents become better able than children to think about what is possible, instead of limiting their thought to what is hanges in cognition, or thinking, represent the second in a set of three fundamental changes that real. 2. Adolescents become better able to think about abstract things. occur during adolescence-the others being the biological changes of puberty and the transition of the adolescent into new social 3. Adolescents begin thinking more often about the process of thinking itself. roles. Like developments in the other two 4. Adolescents' thinking tends to become domains, multidimensional, rather than being limited the cognitive transitions of adolescence have far-reaching implications for the young person's psychological development and social relations. Indeed, the expansion of thought during adolescence represents as significant an event and as to a single issue. 5. Adolescents are more likely than children to see things as relative, rather than as absolute. important an influence on the adolescent's Let's look at each of these advantages-and development and behavior as puberty.• some of their implications-in greater detail. CHANGES IN COGNITION THINKING ABOUT POSSIBILITIES Most people would agree that adolescents are "smarter" than children. Not only do An adolescent's thinking is less bound to teenagers know more than children-after all, concrete events than is that of a child. the longer we live, the more opportunities we Children's thinking is oriented to the here have to acquire new information-but ado- and now-that is, to things and events that lescents actually think in ways that are more they can observe directly. But adolescents advanced, more efficient, and generally more are able to consider what they observe effective. This can be seen in five chief ways against a backdrop of what is possible. Put 116 COGNITIVE TRANSITIONS________________________________________________ another way, for the child, what is possible is of what is real; for the adolescent, what is real proceeding on to one-chip combinations (R, is but one subset of what is possible. B, Y, G), two-chip combinations (RB, RY, RG, Children, for example, do not wonder the BY, BG, YG), three-chip combinations (RBY, way adolescents often do, about the ways in RBG, RYG, BYG), and finally the single four- which their personalities might change in the chip combination (RBYG). More important, future or the ways in which their lives might you probably did not approach the problem be affected by different career choices. For haphazardly. the young child, you are who you are. But for abstract system for generating possibilities the adolescent, who you are is just one that you had in mind before being faced with possibility of who you could be. the poker-chip problem-a system that you This does not mean that the child is incapable of imagination or fantasy. Even young children have vivid and creative imaginations. Nor does it mean that children are unable to conceive of things being different from the way they observe them to be. Rather, the advantage that adolescents enjoy people forget this You one) probably and then employed an can apply across a variety of similar tasks. Although preadolescent children might be able to solve the problem correctly-in the sense that they might, with luck, generate all the possible combinations-children are far less likely than teenagers to employ a systematic approach (Neimark, 1975). over children when it comes to thinking The about possibilities is that adolescents are systematically in terms of what is possible able to move easily between the specific and comes in handy in a variety of scientific and the alternative logical problem-solving situations. For in- possibilities and explanations systematically, stance, the study of mathematics in junior and to compare what they actually observe and senior high school (algebra, geometry, with what they believe is possible. and trigonometry) often requires that you abstract, to generate We can illustrate this development by looking at the following problem. How would you approach it? adolescent's begin with an ability abstract to or reason theoretical formulation-for example: "The square of a right triangle's hypotenuse is equal to the sum of the squares of the other two sides" Imagine four poker chips, one red, one blue, (the Pythagorean theorem). This theorem, one yellow, and one green. Make as many after all, is a proposition about the possible different any rather than the real. It is a statement about number, as you can. Use the notations R, B, all possible right triangles, not just triangles Y, and G to record your answers. (Adapted that we combinations of chips, of from Elkind, Barocas, and Rosenthal, 1968) might actually observe. In mathematics, we How did you tackle this problem? Did you learn need to use real poker chips to solve the concrete examples (that is, real triangles). problem? Probably not. In all likelihood, you Scientific used some sort of system, beginning perhaps chemistry, and physics also involves the with the case of zero chips (don't worry, a lot ability how to apply these experimentation to generate theorems in to biology, possibilities 117 COGNITIVE TRANSITIONS________________________________________________ systematically. In a chemistry experiment in are all dependent on being able to hy- which you are trying to identify an unknown pothesize effectively. substance by performing various tests, you must first be able to imagine alternative possibilities for the substance's identity in order to know what tests to conduct. Thinking in hypothetical terms also permits us to suspend our beliefs about something in order to argue in the abstract. Being capable of assuming a hypothetical stance is The adolescent's use of this sort of thinking important when it comes to debating an is not limited to scientific situations. We see issue, it in the types of arguments adolescents understand employ, in which they are more able than person's younger children to envision and therefore agreeing with its conclusion. Playing devil's anticipate the possible responses of an oppo- advocate (formulating a position contrary to nent and to have handy a counterargument what you really believe in order to challenge or a series of counterarguments (Clark & someone else's reasoning) -for example, Delia, 1976). Many parents believe that their requires the ability to think in hypothetical children become more argumentative during terms. adolescence, but what probably happens is adolescence, that their children become better arguers. An dealing with propositions that are contrary to adolescent does not accept other people's fact unless they are part of a larger fictional points of view unquestioningly but instead story (Markovits & Valchon, 1989). So, for evaluates them against other theoretically example, a 7-yearold boy would have trouble possible beliefs. As you will read in Chapter answering the question "Where would flying 4, this improvement in the adolescent's cows build nests?" He might say, "Cows don't intellectual ability may contribute to the fly," unless he had heard about flying cows in bickering and squabbling that often occur a story that was clearly fantasy-based. between teenagers and their parents (Smetana, 1989). because the doing logic argument Studies so permits behind without show that individuals have the us to other necessarily prior to difficulty Of course, hypothetical thinking also has implications for the adolescent's social Related to the adolescent's increased facility behavior. It helps the young person to take with the the perspective of others by enabling him or thinking. her to think through what someone else Hypothetical thinking is sometimes called "if- might be thinking or feeling. ("If I were in then" that person's shoes, I would feel pretty thinking development about of thinking. possibilities hypothetical In order to is think hy- pothetically, you need to see beyond what is angry.") directly observable and you need to reason formulating and arguing one's viewpoint, in terms of what might be possible. because it allows adolescents to think a step The ability to think through hypotheses is an enormously powerful tool. Being able to plan ahead, being able to see the future consequences of an action, and being able to provide alternative explanations of events Hypothetical thinking helps in ahead of the opposition-a cognitive tool that comes in quite handy when dealing with parents. ("If they come back with `You have to stay home and clean up the garbage,' then I'll remind them about the time they let 118 COGNITIVE TRANSITIONS________________________________________________ Susan go out when she had chores to do.") d. Night Hypothetical thinking also plays an important Instead of answering "awake"-which is the role in decision-making abilities, because it best answer of the four given above-children permits the young person to plan ahead and would be more likely to respond with "bed" to foresee the consequences of choosing one or "night," because both of these words have alternative over another. ("If I choose to go stronger associations with the word asleep. It out for the soccer team, then I am going to is generally not until early adolescence that have to give up my part-time job.") individuals are able to discern the abstract principles underlying analogies-in the one above, the principle involves antonyms-and THINKING ABOUT ABSTRACT CONCEPTS therefore solve them correctly (Sternberg & Nigro, 1980). The appearance of more systematic, abstract The adolescent's greater facility with abstract thinking is the second notable aspect of thinking cognitive development during adolescence. advanced reasoning and logical processes to We noted earlier that children's thinking is social and ideological matters. This is clearly more concrete and more bound to observ- seen in the adolescent's increased facility able events and objects than is that of and interest in thinking about interpersonal adolescents. This difference is clearly evident relationships, politics, philosophy, religion, when we consider the ability to deal with and moralitytopics that involve such abstract abstract concepts as friendship, faith, democracy, concepts-things that cannot be experienced directly through the senses. For example, adolescents find it easier than children to comprehend the sorts of higherorder abstract logic inherent in puns, proverbs, metaphors, and analogies. When presented with verbal analogies, children are more likely than adolescents to focus on concrete and familiar associations among the words than on the abstract, or conceptual, relations among them. also permits the application of fairness, and honesty. As some writers have pointed out, the ability to think abstractly may prompt many adolescents to spend time thinking about the meaning of life itself (Hacker, 1994). thinking-generally cognition-during The growth referred to adolescence of social as social is directly related to the young person's improving ability to think abstractly. Later in this chapter, we will examine the ways in which social thinking improves in adolescence. Consider the following analogy, for Example: THINKING ABOUT THINKING Sun: Moon: Asleep:? a. Star A third noteworthy gain in cognitive ability b. Bed during adolescence involves thinking about c. Awake thinking itself, a process sometimes referred to as metacognition. Metacognition often 119 COGNITIVE TRANSITIONS________________________________________________ cognitive play an important role in the adolescent's activity during the process of thinking, such psychological growth. As we shall see in as when you consciously use a strategy for Chapter 8, for example, these processes remembering example, permit the sorts of self-examination and "Every Good Boy Deserves Fun," for the exploration that are important components of notes of the treble clef in music notation), or the young person's attempt to establish a when you appraise your own comprehension coherent sense of idenfity. involves monitoring one's something own (for of something you are reading before going on to the next paragraph. Studies show that using such adolescents strategies in significantly problem-solving aids situations (Chalmers & Lawrence, 1993). These intellectual advances may occasionally result in problems for the young adolescent, particularly before he or she adjusts to having such powerful cognitive tools. Being able to introspect, for instance, may lead to Not only do adolescents "manage" their periods of extreme self-absorption-a form of thinking more than children, but they are "adolescent egocentrism" also better able to explain to others the Adolescent egocentrism processes they are using. For instance, in the distinct problems in thinking that help to ex- poker-chip problem mentioned earlier, an plain some of the seemingly odd beliefs and adolescent would be able to describe the behaviors of teenagers (Goossens, Seiffge- strategy to you ("First I took the single-chip Krenke, & Marcoen, 1992). The first, the possibilities, then I took the different pairs imaginary audience, involves having such a ..."), whereas a child would probably just say heightened sense of self-consciousness that "I thought of everything I could." When the asked, adolescents can explain not only what behavior is the focus of everyone else's they know, but why knowing what they know concern enables them to think differently and solve teenager who is going to a concert with problems more effectively (Reich, Oser, 4,000 & Valentin, important 1994). time for Adolescence changes is in an our understanding of knowledge and how it is acquired (Schommer et al., 1997). during thinking becomes adolescence is and other imagines attention. people results that For may 1967). in his two or her example, worry a about dressing the right way because "everybody will notice." Given the cognitive limitations of adolescent egocentrism, it is difficult indeed to persuade a young person that the "audience" is not all that concerned with his Another interesting way in which thinking about teenager (Elkind, more apparent in increased introspection, self-consciousness, and intellectualization. When we are introspective, after all, we are thinking about our own emotions. When we are selfconscious, we are thinking about how others think about us. And when we intellectualize, we are thinking about our own thoughts. All three processes or her behavior or appearance. A second related problem is called the personal fable. The personal fable revolves around the adolescent's egocentric (and erroneous) belief that his or her experiences are unique. For instance, a young man whose relationship with a girlfriend has just broken up might tell his sympathetic mother that she could not possibly understand what 120 COGNITIVE TRANSITIONS________________________________________________ it feels like to break up with someone-even complicated belief systems invoked in real- though breaking up is something that most life situations (Elkind, 1985). For example, people have experienced plenty of times the same adolescent who worried about during their adolescent and young adult being seen by "everyone" at a rock concert years. In some respects, adherence to a per- might sonal fable of uniqueness provides some responses to a hypothetical dilemma posed protective enhances in a questionnaire. This difference, of course, adolescents' self-esteem and feelings of self- would raise doubts about whether adolescent importance. Sometimes holding on to a egocentrism personal phenomenon, because we would expect that benefits; fable in can that it actually be quite not appear is so an egocentric entirely cognitive cognitive sexually active adolescent who-believes that questionnaire assessments. Elkind may be. pregnancy simply won't happen to her or a right careless driver who believes that he will defy egocentrism during early adolescence but the laws of nature by taking hairpin turns on wrong about the processes that underlie it a road at breakneck speed. Much of the risk- (Lapsley & Murphy, 1985). Indeed, one taking behavior engaged in by adolescents recent can be explained partly in terms of the egocentrism was more closely tied to their personal fable (Lapsley et al., 1996). interpersonal understanding than to their the concept of adolescent egocentrism rings true, several researchers have found it difficult to confirm that the various manifestations egocentrism actually of adolescent peak in Riley, Instead, Adams, certain & Neilsen, aspects of general the increased study found cognitive that ability show up in prevalence of adolescents' (Jahnke & BlanchardFields, 1993). One guess is that adolescents are egocentric for emotional and social, not cognitive, reasons. early adolescence as predicted (Gray & Hudson, 1984; about would his dangerous, however, as in the case of a Although deficiencies in 1984). THINKING IN MULTIPLE DIMENSIONS adolescent egocentrism, such as the personal fable and A fourth way in which thinking changes the imaginary audience, may remain present during adolescence involves the ability to throughout the adolescent and adult years think about things in a multidimensional (Goossens, fashion. Whereas children tend to think Seiffge-Krenke, & Marcoen, 1992; Quadrel, Fischoff, & Davis, 1993). Ask about any adult cigarette smoker if he or she is adolescents can see things through more aware complicated lenses. For instance, when a of cigarette the scientific smoking with evidence heart linking and things one aspect at a time, lung certain hitter comes up to the plate in a disease, and you'll see that it is quite baseball game, a preadolescent who knows common for adults to hold personal fables. that the hitter has a good home-run record One problem with many of the studies of might exclaim that the batter will hit the ball adolescent egocentrism is that they rely on out of the park. An adolescent, however, fairly simple questionnaires to assess rather would consider the hitter's record in relation 121 COGNITIVE TRANSITIONS________________________________________________ to the specific pitcher on the mound and thinking outside of academic settings, too. As would weigh you will read in a later section, adolescents describe themselves and others in more differentiated and complicated terms ("I'm both shy and extroverted") and find it easier to look at problems from multiple perspectives ("I know that's the way you see it, but try . to look at it from her point of view"). Being able to understand that people's personalities are not one sided, or that social situations can have different interpretations depending on one's point of view, permits the adolescent to have far more sophisticated-and far more complicated- relationships with other people. One interesting manifestation of adolescents' ability Adolescent egocentrism can contribute to a heightened sense of self-consciousness. (Don to look at things' in multiple dimensions concerns the development of children's understanding of sarcasm. As an adult, you understand that the meaning of a Smetzer/Tony Stone) speaker's statement is communicated by a combination of what is said, how it is said, both factors, or dimensions, before making a and the context in which it is said. If I turned prediction (perhaps this player hits homers to you during a boring lecture, rolled my against left-handed pitchers but strikes out eyes, and said, in an exaggeratedly earnest against righties). tone, "This is the most interesting lecture The ability to think in multidimensional terms is evident in a variety of different situations. Obviously, adolescents can give much more complicated answers than children to questions such as "Why did the Civil War begin?" or "How did Jane Austen's novels reflect the changing position of women in European society?" Thorough answers to these sorts of questions require thinking about several dimensions simultaneously. I've ever heard," you would know that I actually meant just the opposite. But you would know this only if you paid attention to my inflection and to the context, as well as the content, of my statement. Only by attending simultaneously to multiple dimensions of speech can we distinguish between Because the sincere our multidimensional and ability terms the to sarcastic. think improves in during adolescence, we would predict improvements But, as is the case with other gains in in our ability to understand when someone is cognitive ability, the increasing capability of being sarcastic as well. adolescents to think in multiple dimensions has consequences for their behavior and In one study designed to look at this 122 COGNITIVE TRANSITIONS________________________________________________ question, children, adolescents, and adults were presented with different stories in which an interaction between two people was followed by a remark that was sincere, deliberately deceptive, or sarcastic (Demorest et al., 1984). The participants in the study were then asked what the true meaning and intent of the remark were. Before age 9, children had difficulty picking out sarcastic understanding remarks. of Individuals' sarcasm increased somewhat between ages 9 and 13, and "facts" as absolute truths. This increase in relativism can be particularly exasperating to parents, who may feel as though their adolescent children question everything just for the sake of argument. Difficulties often arise, for example, when adolescents begin seeing parents' values that they had previously considered absolutely correct ("Moral people do not have sex before they are married") as completely relative ("Get a life, Dad"). continued to increase during the adolescent This belief that everything is relative can years. become so overwhelming that adolescents Why do young adolescents laugh hysterically when Beavis and Butthead say things like, "He said `erector set"'? Adolescents' increased facility in thinking along multiple dimensions permits them to appreciate satire, metaphor, and the ways in which language can be used to convey multiple messages, as in double entendres expressions that have two meanings, one of them usually off-color. Teenagers' new-found ability to use and appreciate sarcasm and satire helps to explain why Mad magazine, may begin to become extremely skeptical about many things (Chandler, 1987). In fact, once adolescents begin doubting the certainty of things that they had previously believed, they may come to feel as if everything is uncertain, or that no knowledge is completely reliable. Some theorists have suggested that adolescents pass through such a period of extreme skepticism on the way toward reaching a more sophisticated understanding of the complexity of knowledge. The Simpsons, and Beavis and Butthead have such strong appeal in this age group. RECAP (Duh!) Changes in cognition, or thinking, are the ADOLESCENT RELATIVISM second of three sets of fundamental changes that occur daring adolescence. Adolescents A final aspect of thinking during adolescence concerns the way in which adolescents look at things. Children tend to see things in absolute terms-in black and white. Adolescents, in contrast, tend to- see things as relative. They are more likely to question others' assertions and less likely to accept show five main advantages in thinking over children: the ability to think in terms of what is possible, not only what is real; the ability to think about abstract things; the ability to think about the process of thinking itself (referred to as metacognition); the ability to think in multidimensional terms; and the 123 COGNITIVE TRANSITIONS________________________________________________ ability to see knowledge as relative, rather than as absolute. 124 125 SPELLING AND PRONUNCIATION___________________________________________ SPELLING AND PRONUNCIATION pronounced in its usual way. In the word THE ENGLISH SPELLING SYSTEM B efore discussing the sound system of English in any detail, it is necessary to make a distinction between the sounds of English and the spelling of English. pleasure', it is pronounced like the final sound in the word `beige', and in the word `resign', it is pronounced like the first sound in the word `zoo'. The English spelling system often fails to Cornbinationts of letters may represent one represent a sound It is possible for a combination of other words, letters to represent only one sound. If you there is often no oneto-one correspondence pronounce the words below, you will notice between the sounds that we hear and the that the gh, the ph, and the ea each letters we see on a page. An examination of represent only one sound even though the the English spelling system reveals many spelling represents this single sound as two examples letters, the sounds straightforward of manner. this of English In discrepancy in between spelling and sounds, for example: rough physics head Different letters may represent the same sound Pronounce the words below: to two coo through clue shoe threw Sioux Letters may represent uo sounds It is also possible for no sound to be represented by a particular letter. Pronounce the words below All of these words contain the same vowel and notice that the letters in italics are not sound but it is represented by eight different pronounced at all. spellings. The same letter represents different sounds Pronounce the words below and notice that the letter a is pronounced as five different vowel sounds. cake mat call any sofa Now pronounce the next set of words and notice that the letter s is pronounced as pleasure sounds and spelling can be observed in these words containing `silent' letters. After this brief examination of the English three different sounds. see Again, the lack of correpondence between resign In the first word, `see', the letter s is spelling system, we can begin to understand what led George Bernard Shaw to suggest that the English spelling system could be 126 SPELLING AND PRONUNCIATION___________________________________________ used to spell the word `fish' as ghoti-the gh as it sounds in a word like `rough', the o as it sounds in a word like `women', and the ti as it sounds in a word like `nation'. Shaw's suggested spelling, at.first glance, might seem quite ridiculous; however, it illustrates clearly the way in which a particular sound in English can be spelled in quite differentways. The pronunciation of still other consonant SOUND-SPELLING CORRESPONDENCES letters can be predicted on the basis of their combination with vowel letters. For example, The lack of sound-spelling correspondence illustrated in the previous examples should not be taken to mean that there are no sound-spelling regularities in English. In fact, many of the consonant letters display a consistent relationship to the sounds they the letter c is pronounced like the letter s as in `sent' when followed by the vowel letters i, e, or y, and like the letter k as in `kite' when followed by the vowel letters a, o, or it, or when it occurs at the end of a word. Thus: represent. For example, letters such as b, m, and n only have one pronunciation, unless they are silent. c before 1, e, and y= s e.g. City, cigar, certain, Census, cent, Cyst c before a, o, and u and at the end of a word = k e.g. cat, call, cone, come, Custom, Cup, plastic This predictable difference in the pronunciation of the letter c can also be observed in pairs of words that are related in meaning: electric electricity Notice that the English spelling system Other consonant letters are also consistent in preserves the same spelling in these related their words even though the pronunciation of the pronunciation but may appear in combination with another letter giving them a different pronunciation. For example, a letter such as p is normally pronounced in one way when it is alone but when it is combined with h, it is pronounced in a different way, that is, like the letter f. letter c changes. The range of pronunciation of consonant letters is somewhat more predictable than the pronunciation of vowel letters. This is because there are many more vowel sounds 127 SPELLING AND PRONUNCIATION___________________________________________ in English than vowel letters in the Roman Here we see that the unsuffixed form with alphabet and because historical changes in the silent e has the `long' sound, while the the pronunciation of English have affected suffixed form without the silent e has the vowel sounds much more than consonant `short' sound. Many people have observed sounds. It is often the case that English that spelling represents pronunciations that are advantageous in that spelling is consistent now obsolete. (even though the pronunciation may differ) Traditionally, English vowel letters have been the English spelling system is among words related in meaning. divided into two categories based on their While there are many more vowel letter- pronunciation as either long or short vowels. sound correspondences that could be listed When the vowel letters a, e, 1, o, and u here, occur in words ending in a silent e letter, Robinett (1985) list 57 different vowel-letter they are pronounced with their `long' sound combinations which is the sound heard when these letters pronunciations) and many exceptions make are when their usefulness to ESL students somewhat reciting the alphabet). When the same vowel questionable. However, once students have letters occur in words without a silent e, they mastered are pronounced with their `short' sounds: become quite proficient at guessing the pronounced in isolation (e.g. their large number (Prator with enough and predictable spelling, they usually pronunciation of an unknown word based solely on the spelling. SPELLING IN OTHER LANGUAGES Many languages, including English, use the Roman alphabet. Differences between the sound-spelling correspondences of such languages and of English can often be the source of mispronunciations. For example, This is, then, one generalization that can be made regarding correspondence of the English soundspelling vowels. This regularity can also be observed in pairs of words that are related in meaning: the spelling systems of languages such as Spanish, Polish, and Hungarian are more straightforward than the English spelling system in representing sounds. That is, there is usually a one-to-one correspondence between sounds and spelling. Speakers of such languages may pronounce every letter of an English word, assuming incorrectly that the English spelling system is like the spelling system of their native language. In addition, these speakers may assign the 128 SPELLING AND PRONUNCIATION___________________________________________ sound values of their spelling system to the letters of English. This often results in what we term a spelling pronunciation. Pronouncing words on the basis of one's native language spelling system does not necessarily constitute a pronunciation problem. It may merely reflect a lack of knowledge regarding the often complex sound-spelling correspondences of English. If you have a large number of literate students from a Roman language alphabet, background it may using be wise the to familiarize yourself with the sound-spelling correspondences in that language. Then you can point out to students the places in which the sound-spelling correspondences of English and their native language differ. THE PHONETIC ALPHABET Given the complexity of sound-spelling correspondences in English, it would be difficult to use the Roman alphabet to symbolize English sounds. Consider trying to represent the first sound of `cat' using the English spelling system. If we were to use the letter c to represent this found, then how would we represent the first sound in a word such as `certain'? Furthermore, would we also use the letter c to represent the first sound in a word like `kite', given that the first sound of `kite' is the same sound that begins `cat'? You can see the problems that would arise in using the English spelling system for such a purpose. In order to avoid the problems that a spelling system like English poses for the representation of sounds, it is helpful to use a phonetic alphabet. 129 130 INTRODUCTION________________________________________________________ INTRODUCTION The road is difficult, not because of the deep disguised drills as games to make them more river and e high mountains that bar the way, palatable, was seduced by communicative but because we lose heart hen we think of approaches-and never let go. And yet, with the river and the mountain.' many learners the results were still disappointing. Vietnam, e saying W hen I was a young, inexperienced teacher, I convinced that English pronunciation was exceptionally was difficult, especially for speakers of some languages. But I believed that all e problems could be solved by phonetics. So I decided to take the bull by the horns. of the speech organs and the difference between vowels and consonants. My learners often led learners to hate or fear the study of English 'and inhibited their speaking. With many learners it was hard to see the link between class practice and progress. I would also come across people from language backgrounds which have a reputation for finding the pronunciation of English particularly arduous who had overcome the obstacles. I used to begin courses by teaching the names I gradually realized that phonetics and drills also practised reading and writing texts written in phone is script. All this suggested to me that it is not simply the intrinsic difficulty of English that causes many students to stumble and struggle with pronunciation. I thought it might be useful, to try to understand what the obstacles are, As a consequence my classes `knew all how pronunciation is learned, and what about' the uvula and lip rounding; they conditions help learners internalize it. practiced minimal pairs, prominence, an intonation nuclei and contours; they had a lot of dictations and repeated a lot; and yet, what I viewed as the formula for teaching English pronunciation did not yield the results I and my learners had hoped for, in spite of all our hard work. Having lost my youthful certainties, I gradually came to a number of conclusions. These did not constitute the ingredients of a new `magical formula', but they did engender activities which turned out to be fun while giving learners insights and helping them. I kept faith and hope, followed new trends, 131 INTRODUCTION________________________________________________________ Here, then, are some of the results of my observations. well. Here are some examples. - Adolescents, for example, may actively try not to be good in order to integrate better HISTORICAL OBSTACLE with heir peers, themselves off and may from their wish to teachers set who Our affective links with our mo er tongue are would like them to take on a standard British normally positive and strong, but when we English pronunciation. They themselves may learn a foreign language we have a history feel more attracted by the English spoken by and prejudices to contend with, and the older members of their favourite pop group or by we get, the more intrusive this history is lik Americans, Australians, or Indians. ly to become. Think of all the countries and peoples who have had contact with people speaking various brands of Eng ish during wars, or who were once part of the British Empire Others may resent what they see as the inroads English (in any o its varieties) has made as a world lingua franca. Such 7 - Immigrants to non-English-speaking countries may want to achieve a very good pronunciation, to set themselves off from, or even above, the nationals of their adopted-or imposed- country. - Others, by contrast, may want to keep a nega i ve feelings can produce a strong pronunciation desire to set oneself apart from e language origins. The most extreme case of this that I and its native speakers. After all, even have within, e English-speaking world people keep generation themselves English-speaking country who spoke English through the apart way reonally they and socially pronounce the come that across Italian clearly is shows that immigrant of in a a their thirdnon- with a very strong Italian accent. He also used a lot of Italian body language when he language. spoke English. None of this happened when he spoke the language of the area he lived PERSONAL AND SOCIOLOGICAL OBSTACLES in. He eventually said he wanted everyone to know he was proud of his Italian origins and that he felt that in this way he was avenging A person will only want to achieve something if they believe it is achievable and worth attaining because of the social, intellectual, or aesthetic benefits it will bring. Many the treatment his grandfather had suffered when he had first arrived to work in the coal mines, even though h e had no particular reason to take it out on English. factors may interfere with learners' setting Such extreme cases are enlightening as they and attaining their goals. demonstrate First, learners' relationships with the smaller or wider community around them have al strong influence on their desire or unwillingness to learn a foreign language indisputably that language learning is the focal point of strong emotions. They tell us this dimension cannot be ignored in our class work with all learners, especially when the problems are less obvious. The way 132 INTRODUCTION________________________________________________________ learners speak is an expression of their teachers. identity. We need to respect their choice of a development non-standard accent provided they are made countries, even if they come across people aware public who prove the contrary. Though there may disadvantages (such as the risk of being be some apparently objective reasons for the misunderstood), as well as very real personal learners' problems, they do not provide advantages. sufficient explanation for the lack of success. that it carries potential Second, the question of what may happen to the learners' personal identity when they have to produce the unfamiliar sounds of a foreign language may be important. One of This can of Near-similarity adversely learners can be just affect from as the these much a problem as great differences. In the end, the most important single factor is the learners themselves. my students once put it like this: `What is to Another common belief, which is sometimes become of our personality if we acquire an presented as an axiom of psychology, is that English intonation?' after a certain age good pronunciation of a This leads us to another important point. Not foreign language can no longer be achieved. only will it be almost impossible for teachers This is sometimes called the `critical period', to get their learners to pronounce better seen as either around the age of seven or than the learners themselves want to, but it eight, or puberty. Many adults are convinced will be equally difficult to get them to that `at their age' the only thing they can become better than they believe the can be, hope for is to manage to survive in a foreign even if they need to in order to get a diploma language. or succeed in their job. Whatever truth there may be in this, it is also WHAT MAKES LEARNERS BELIEVE THEY WILL NOT BE ABLE TO PRONOUNCE ENGLISH WELL? true that many people who start learning a foreign language after the `critical period' manage to achieve excellent pronunciation. The problems of those who appear to be incapable of doing so may simply be due to the self-consciousness that People from some language backgrounds comes with age and not to age itself. think it is unimaginable for people from their Adolescents, culture to pronounce English well, ant, this is ridiculous producing `strange' sounds, or often and they may feel they look awful. This inhibits stereotypes. For example, Scandinavian and them; they avoid speaking and - cannot Dutch people are often presented as people develop a frame of mind that allows them to who can achieve a good English accent, while use their full potential. As the years go by speakers they reinforced of by Romance prejudices languages are become for example, convinced that often for feel them supposed not to be able to. The differences `English is simply impossible to pronounce'. that light Adult students may notice younger students between the mother tongue and English will succeeding where they have not, and feel only contrastive reinforce studies this bring conviction, to even in 133 INTRODUCTION________________________________________________________ that they are `losing face' in front of younger colleagues. A So teachers are up against strong resistance, prejudice, myth, and a belief that all efforts will be hopeless. All these conclusion there can factors that be have led problems as many me like to the these-and different and compounded problems as there are learnersneed to be tackled in order to help learners with pronunciation. This book, then, does not give a' description of the pronunciation of English. It does not provide traditional drills on suprasegmental features or phonemes. Instead, it shows ways to overcome obstacles to good pronunciation that can be applied whatever the mother tongue of the learners. 134 135 THEORETICAL 2 APPROACHES TO EXPLAINING SECOND LANGUAGE LEARNING_______ THEORETICAL 2 APPROACHES TO EXPLAINING SECOND LANGUAGE LEARNING Lightbown, Patsy M. y Nina Spada, "Theoretical metalinguistic awareness? That is, can the approaches learner to explaining second language learning", en How languages are learned, Oxford, Oxford University Press (Oxford Handbooks for Language Teachers), 2000, pp. 31-48. treat language as an object-for example, define a word, say what sounds make up that word, or state a rule such as `add an -s to form the plural'? 4 How extensive is the learner's general knowledge I of the world? This kind of n this chapter we look at some of the knowledge makes it easier to understand theories that have been proposed to language because one can sometimes make account for second language acquisition good guesses about what; the interlocutor is (SLA). In many ways, theories which have probably saying even when the language been developed for SLA are closely related to carrying the message is new. those discussed for first language acquisition 5 Is the learner nervous about making in Chapter 1. That is, some theories give mistakes and sounding `silly when speaking primary the language? importance characteristics; to some learners' innate emphasize the essential role of the environment in shaping language learning; integrate learner still others seek characteristics to and environmental factors in an explanation for how second language acquisition takes place.. It is clear that a child or adult learning a second, language is different from a child 6 Does the learning environment allow the learner to be silent in the early stages of learning, or is he or she expected to speak from the beginning? 7 Is there plenty of time available for language learning to take place, plenty of contact with proficient speakers of the language? Second language learning acquiring a first language in terms of both 8 'personal characteristics and conditions for feedback when he or she makes errors in learning. Questions to consider include: grammar 1 Does the learner already know a language? I 2 Is the learner cognitively mature, that is, is he or she able to engage in problem solving, deduction, and complex memory tasks? Does listener the or learner receive pronunciation, overlook these corrective or does the errors and pay attention to the message? 9 Does the learner receive corrective feedback when he or she uses the wrong word, or does the listener usually try to guess the intended meaning? 3 How well developed is the learner's 136 THEORETICAL 2 APPROACHES TO EXPLAINING SECOND LANGUAGE LEARNING_______ 10 Is the learner exposed to language which LEARNER CHARACTERISTICS is modified, in terms of speed of delivery, complexity of grammatical structure, and vocabulary, so that it matches the learner's All second language learners, regardless o ability to comprehend and interact? age, have by definition already acquired at least one language. This prior knowledge may be an advantage in the sense that the learner has an idea of how languages work. ACTIVITY On LEARNER PROFILES the other hand, as we shall see, knowledge of other languages can also lead learners to make incorrect guesses about Table 2.1 helps to illustrate possible answers how the second language works and this to may cause errors which a first language these questions with respect to the profiles of four language learners: learner would not make. - a child learning its first language (L1) Young language learners begin the task f - a child learning a second language (L2) informally language learning without the benefit of some of the skills and knowledge which adolescent and adult learners have. The first - an adolescent learning a second language language learner does not have the same in a formal language learning cognitive setting - an adult informally learning (in the a second workplace language or among friends). Fill in the chart, giving your opinion about the presence or absence of the characteristics or conditions referred to ' the questions above. Use the following notation: + = a characteristic which is usually present - = a characteristic which is usually absent ? = where the characteristic or condition s sometimes present, sometimes absent, or where you are not sure. The discussion b' low summarizes our vie s about the profiles of these four language learners n terms of their characteristics and the conditions in which their learning talks place. 137 THEORETICAL 2 APPROACHES TO EXPLAINING SECOND LANGUAGE LEARNING_______ Maturity, metalinguistic awareness, or world classrooms, are more likely to receive only knowledge as older second limited exposure to the second language. language learners. Although young second One condition which appears to be com on to language learners have begun to develop learners of all ages-though perhaps not in cognitive metalinguistic equal quantities-is access to modified input. awareness, they will still have far to go in This adjusted speech style, which is called these areas„,as well as in the area of world child-directed speech for first languages, is knowledge, before they reach the levels sometimes called foreigner talk or teacher already attained by adults and adolescents. talk for second languages. Many people who mat rity and Most child learners do not feel nervous about attempting to use the language even when their proficiency is quite limited, but adults and adolescents often find it very stressful when they are unable to express themselves clearly and correctly. Nevertheless, even very young (pre-school) children differ in their nervousness when faced with speaking a language they do not know well. Some children happily chatter away in their new language; others prefer to listen and participate silently in social interaction with their peers. Fortunately for these children, the learning environment rarely puts pressure on them to speak when they are not ready. interact regularly with language learners seem to have an intuitive sense of what adjustments are needed to help learners understand. Of course, some people are better at this than others. We have all witnessed those painful conversations in which insensitive people seem to think that they can make learners understand better if they simply talk louder! Some Canadian friends recently told us of an experience they had n China. They were visiting some historic temples and wanted to get more information about them than they could glean from their guidebook. They asked their guide some questions about the monuments. Unfortunately, their limited Chinese and his nonexistent English made it difficult for the to exchange information. The guide kept speaking louder and louder, but our friends LEARNING CONDITIONS understood very little. Finally, in frustration, the guide concluded that it would help if Younger learners, in an informal second these language learning environment, are usually information-so he took a stick and began allowed to be silent until they are ready to writing in the sand-in Chinese characters! hopeless foreigners could seethe speak. Older learners are often forced to speak-to meet the requirements of a classroom or to carry out everyday tasks such as shopping, medical visits, or job interviews. Young children in informal settings are usually exposed to the second language for many hours everyday. Older learners, especially students in language 138 THEORETICAL 2 APPROACHES TO EXPLAINING SECOND LANGUAGE LEARNING_______ SUMMARY A general theory of SLA needs to account for language variety acquisition of by learners characteristics, with learning in a a variety of contexts. The emphasis in this chapter is on the theories which have b6en proposed to explain the learning mechanisms which are common to all second language learners. In Chapter 3, we will look at proposals for how differences among learners may lead to differences in their learning success. BEHAVIOURISM In this section, we will discuss the impact of As we saw in Chapter 1, error correction in first language acquisition tends to be limited to corrections of meaning-incl4ding errors in vocabulary choice. In informal second language acquisition, errors which do not interfere with meaning are usually overlooked. Most people would feel they were being impolite if they interrupted and corrected soma, ne who was trying to have a conversation with them! Nevertheless, they ay react to an error if they cannot understand what the speaker is trying to say. Thus, errors of grammar and pronunciation are rarely remarked on, but the wrong word choice may receive comment from, a puzzled interlocutor. T e only place where feedback on error is typically present with high frequency is the language classroom. As we shall see, however, it is not present in all classrooms. behaviourism second on our language understanding leaning. Later in of this chapter, we will discuss some more recent theories based oil cognitive psychology. As we saw in Chapter 1, behaviourists account for learning in terms of imitation, practice, reinforcement (or feedback on success), and habit formation. According to the behaviourists, all learning, whether verbal or non-verbal, takes place through the same underlying process; s. Learners receive linguistic input from speakers in their environment and the form `associations' between words and objects dr events. These associations become stronger as experiences are repeated. Learners receive encouragement for their correct imitations, and corrective feedback on their error.. Because language development is viewed as the formation of habits, it is assumed that a 139 THEORETICAL 2 APPROACHES TO EXPLAINING SECOND LANGUAGE LEARNING_______ person learning a second language stars off when the translation equivalent would b: with the habits for ed in the first language correct. All this suggests t at the influence of and that these habits interfere with the new the learner's first language may not simply ones nee, ed for the second language (Lado be a matter of t, e transfer of habits, but a 1964). more Behaviourism was oft n linked to the Contrastive Analysis Hypothesis (CAH) which was developed y structural linguists in Europe and North America. The CAH predicts that here there are similarities between the first language and the target language, the learner structures will with acquire ease; target-language where there are differences, the learner will have difficulty. There is little doubt that a learner's first language influences the acquisition of a second language. However, researchers have found that not all errors predicted by the subtle and complex process of identifying points of similarity, weighing the evidence in support of some particular feature, and even reflecting (though not necessarily consciously) about whether a certain feature seems to `belong' in the structure of the target language. For second language acquisition, as for first language acquisition, account has proven incomplete the to behaviourist be explanation at for best an language learning. Psychologists have proposed new, m o re complex theories of learning. Some of these are discussed later in this chapter. CAH are actually made. Furthermore, many of the errors which learners do make are not predictable on the basis of the CAH. For example, adult beginners use simple INNATISM UNIVERSAL GRAMMAR structures in the target language just as children do: `No understand,' or `Yesterday I meet my teacher.' Such sentences look more like a child’s first language sentences than like translations from another language. Indeed, many of the sentences produced by second language learners in the early stages of development would be quite ungrammatical in their first language. What is more, some characteristics of these simple structures are very similar across learners from a variety, of backgrounds, even if the structures of their respective first languages are different from each other and different from the target language. As we saw in Chapter 1, Chomsky's theory of language acquisition is based on the hypothesis that innate knowledge of the principles of Universal Grammar (UG) permits all children to acquire the language of their environment, during a critical period in their development. Chomsky has not made specific claims about the implications of his theory for second language learning. Nevertheless, some linguists working within this theory have argued that Universal Grammar offers the best perspective from which to understand acquisition (SLA). second Others language argue that, In Chapter 4, we will see that learners are although reluctant to transfer certain features of their understanding first language acquisition, UG first language to the second language, even is no longer available to guide the acquisition it is a good framework for 140 THEORETICAL 2 APPROACHES TO EXPLAINING SECOND LANGUAGE LEARNING_______ of a second language in learners who have the passed language performance and do not really affect the acquisition. In their view, this means that underlying systematic knowledge of the new second language the critical language period for acquisition has to be superficial appearance (Schwartz 1993 of language and see the explained by some other theory, perhaps one discussion of Krashen's theory, on pages 38- of the more recent psychological theories 40). Other UG linguists, especially those who described below. think that UG has been affected by the prior Even those who believe that UG has an important explanatory role in SLA do not all agree on how UG works in second language development. Some argue that, even if second language learners begin learning the second language after the end of the critical p °rind and even if many fail to achieve complete mastery of the target language, there is still a logical problem of (second) acquisition of the first language, suggest that second language learners may need to be given some explicit information about what is not grammatical in the second language. Otherwise, they may assume that some structures of the first language have equivalents in the second language when, in fact, they do not. (See further discussion and an example in Chapter 4.) eventually Researchers who study SLA from the UG know more about the language than they perspective are usually interested in the could reasonably have learned if they had to language depend are advanced learners rather than in the simple exposed to. They infer from this that UG language of early stage learners. They argue must language that, while a variety of different theories learners as well as to first language learners. might be sufficient to explain some early Some of the theorists who hold this view language performance (use), a theory such claim that the nature and availability of UG in as SLA is no different from that which is knowledge of complex syntax. They are hypothesized to glide first language learners. interested in whether the competence which Others argue that UG may be present and underlies the language performance f second available to second language learners, but language learners resembles the competence that its exact nature has been altered by the which underlies the language performance of acquisition of other languages. 7ative speakers. Thus their investigations language acquisition: entirely be on available Researchers learners the to working input second within they the UG framework a so differ in their hypotheses about how formal instruction or error correction will affect the learner's knowledge of the second language. Some argue that, like young children, adult second language learners neither need nor benefit from error correction and metalinguistic information. u is competence necessary (knowledge) to explain of learners' often involve comparing the judgments of grammaticality made by the two group, rather than observations of actual speaking. In doing this, they hope to gain insight into what learners actually know about the language, using a task which avoids at least som of the many things which affect the way we ordinarily use language. They conclude that these things change only 141 THEORETICAL 2 APPROACHES TO EXPLAINING SECOND LANGUAGE LEARNING_______ may `know' rules but fail to apply them KRASHEN'S MONITOR MODEL' when they are focusing their attention on what they want to say more than on how An innatist theory :)f second language they are saying it. acquisition which has had a very great influence on second language teaching practice is the one proposed by Stephen 2 THE MONITOR HYPOTHESIS Krashen (1982). Five `hypotheses' constitute what Krashen originally called the `monitor model'. He claims that research findings from Krashen argues that the acquired system a number of different domains are consistent acts to initiate the speaker's utterances and with these hypotheses: (1) the acquisition is learning monitor judgements about correctness. The learned hypothesis; (3) the natural order hypothesis; system, on the other hand, act' only as an (4) editor or `monitor', making minor charges the hypothesis; input (2) hypothesis; the and (5) the responsible or fluency and intuitive and polishing what the acquired system has affective filter hypothesis. produced. Moreover, Krashen has specified that learners use the monitor only when they 1 THE ACQUISITION-LEARNING are focused more o being `correct' than on what they have to say, when they have HYPOTHESIS sufficient time to search their memory for the relevant rules, and when they actually According to Krashen, there are two ways know those rules! Thus, writing may be more for: to conducive than speaking to monitor use, develop knowledge of a second language: because it usually allows more time for `acquisition' and `learning'. In his view, we attention to form. He maintains that since acquire as we are exposed to samples of the knowing the rules only helps the speaker second language which we understand. This supplement what has been acquired, the happens in much the dame way that children focus of language teaching should be on pick up their first language with no conscious creating conditions for `acquisition' rather attention to language form. We learn, on the than `learning'. adult second language learners other hand, is a conscious process of study and attention to form and rule learning. It is very difficult to show evidence of `monitor' use. In any given utterance, it is For Krashen, acquisition is by far the more impossible to de -ermine what has been important process. He asserts that only produced by the acquired system and what is acquired language is readily available for the result of monitor use. Krashen's claim natural, fluent communication. Further, he that language which is produced quickly and asserts into apparently spontaneousy must have been acquisition. He cites as evidence for this that acquired rather than learned leaves us with a many speakers are quite fluent without ever somewhat circular definition. that learning cannot turn having learned rules, while other speakers 142 THEORETICAL 2 APPROACHES TO EXPLAINING SECOND LANGUAGE LEARNING_______ Krashen cites many varied lines of evidence 3 THE NATURAL ORDER HYPOTHESIS fort is hypothesis, most of which appeal to intuition, Krashen based this hypothesis on the but which have not been substantiated by empirical studies. In recent observation that, like first language learners, year, second language learners seem to acquire undirected pleasure reading as a source of the comprehensible features of the target language in he has emphasized the input. value of While he predictable sequences. Contrary to i, tuition, acknowledges that some people who are the rules which are easiest to state (and thus exposed to extensive co- mprehensible input to `learn') are not necessarily the first to be do not achieve high levels o~ proficiency in acquired. For example, the rule or adding an the -s to third person singular verbs in the conviction present tense is easy o state, but even some acquisition . He points to the affective filter advanced second language speakers fail to hypothesis to explain lack of success when apply comprehensible input is available. i in rapid conversation. Further, second language, that input he is retains the his source of Krashen observes that the natural order is independent of the order in hitch rules have been learned in language classes. Most of Krashen's original hypothesis studies', came in examined evidence from which for the learners' the for 5 THE AFFECTIVE FILTER HYPOTHESIS this 'morpheme speech accuracy of was certain The `affective filter' is an imaginary barrier which prevents learners from acquiring grammatical morphemes. While there have language from the available input. ect refers been morpheme to such things as motives, needs, attitudes, studies, subsequent research has confirmed and emotional states. A learner who is tense, that learners pass thro gh sequences or angry, anxious, or bored may `filter out' many criticisms of the stages in development. In Chapter 4, we will input, making 't unavailable for acquisition. look at some o~ these sequences in second Thus, depending on the learner's state of language acquisition. mind or disposition, the filter limits what is noticed and what is acquired. The filter will be `up' (blocking input) when the learner is stressed, self-conscious, or unmotivated. It 4 THE INPUT HYPOTHESIS will be `down' when the learner is re axed and motivated. Krashen asserts that ore acquires language in only one way-by exposure to comprehensible input. If the input contains forms and structures just beyond the learner's current level of competence in the language (what Krashen calls `i + 1'), then both occur. comprehension and acquisition will What makes this hypothesis attractive to practitioners is that it appears to have immediate implications for classroom practice. Teachers can understand why-some learners, given the same opportunity to learn, may be successful while others are not It also appeals intuitively to those who have 143 THEORETICAL 2 APPROACHES TO EXPLAINING SECOND LANGUAGE LEARNING_______ tried unsuccessfully to learn a language in other hand, the theory has also bee seriously conditions felt stressed or criticized for failing to propose hypotheses problem with the which can be tested by empirical research. hypothesis, however, is that it is difficult to Most teachers and researchers see much be sure that affective factors cause the which is intuitively appealing in his views. differences in language acquisition. It seems There is little doubt that communicative likely that success in acquisition may in itself language teaching, with its primary focus on contribute to more positive motivation or, in using language for meaningful interaction Krashen's terms, to a `lowered affective and for accompli king tasks, rather than on filter'. In Chapter 3, w- will discuss further learning rules, has won support from many the attitudes/ teachers and learners. Nevertheless, it will motivation and success in second language be seen in Chapter 6 that some classroom- learning. centred research shows that attention to where uncomfortable. rel- they One ationship between language form maybe more important than Krashen acknowledges. We will also see that instruction which focuses on language form can be incorporated within communicative language teaching. RECENT PSYCHO OGICAL THEORIES INFORMATION PROCESSING Cognitive information psychologists processing working model of in an human learning and performance tend to see second language acquisition as the building up of knowledge systems that can eventually be called on automatically for speaking and understanding. At first, learners have to pay attention to any aspect of the language which they are trying to understand or produce. It is assumed that there is a limit to the amount of information a human can pay attention to at one time. Thus, for example, a learner at the earliest stages of second language learning will probably pay attention Krashen's writing has been very influential in supporting communicative language teaching (CLT. particularly in North America. On the to the main words in a message and not be able to also notice the grammatical morphemes which are attached to some of 144 THEORETICAL 2 APPROACHES TO EXPLAINING SECOND LANGUAGE LEARNING_______ those words. Gradually, through experience They seem rather to be based on the and practice, learners become able to use interaction of knowledge we already have, or certain parts of their knowledge so quickly on the acquisition of new knowledge which- and automatically that they are not even without extensive practice somehow fits into aware that they are doing it. This frees them an existing system and causes it to be to focus on other aspects of the language transformed or `restructured'. This may lead which, in turn, gradually become automatic to what appear to be sudden bursts of (McLaughlin 1987). The performance which progress for the learner, but it can also will sometimes eventually originate become from automatic intentional learning, may, for when a lead to apparent systematic aspect incorporated too backsliding of learner example in formal study, but this is not language much or always the case. Anything which uses up our incorporates the wrong things. For example, mental `processing space', even if we are when a learner finally masters the use of the not aware of it or attending to it `on regular -ed ending to show past tense, purpose', is a possible source for information irregular verbs, which had previously been or skills which can eventually be available `practised' correctly, may be affected. Thus, automatically, !if there has been enough after months of saying `I saw a film', the practice. Note that, in this context, `practice' learner may say `I seed' or even `I sawed', is not seen as something mechanical, but as overapplying the general rule. something which involves effort on the part of the learner. One theorist who has emphasized the role of CONNECTIONISM `noticing' in second language acquisition is Richard Schmidt. He argues that everything As seen in the discussion of first language we come to know about the language was acquisition, connectionists, unlike innatists, first `noticed' consciously. This contrasts see no need to hypothesize the existence of sharply with Krashen's views, of course. a neurological module which is designed for Schmidt, like the cognitive psychologists, language does not assume that there is a difference cognitive between acquisition and learning (Schmidt attribute greater importance to the role of 1990). the acquisition alone. psychologists, environment than Like most connectionists to any innate of knowledge in the learner, arguing that what automaticity through practice, some psycho- is innate is simply the ability to learn, not logists suggest that there are changes in skill any specifically linguistic structure. and to Connectionists argue that learners gradually `restructuring'. This notion is needed to build up their knowledge of language through account for the observation that sometimes exposure to thousands of instances of the things which we know and use automatically linguistic may not be explainable in terms of gradual Thus, while innatists see the language input build-up of automaticity through practice. in the environment mainly as a'trigger' to In addition to knowledge the which development are due features they eventually learn. 145 THEORETICAL 2 APPROACHES TO EXPLAINING SECOND LANGUAGE LEARNING_______ activate innate knowledge, connectionists THE INTERACTIONIST POSITION see the input as the principal source of linguistic knowledge. After hearing language features in specific situational or' linguistic Some contexts learners influenced by psychological learning theories, develop stronger and stronger mental or have developed their ideas mainly within SLA neurological research itself. Evelyn over and over `connections' again, between these interactionist theorists, while elements. Eventually, the presence of one Hatch situational or linguistic element will activate Michael Long (1983), among others, have the other(s) in the learner's mind. These argued connections may be very strong because the acquisition elements very conversational interaction. This is similar to t frequently or they may be relatively weaker e first language theory that gives great because there have been fewer opportunities importance to child-directed speech. Michael to experience them together For example, Long's views are based on his observation of learners interactions between learners and native have might occurred get together the subject-verb (1992), that Teresa mu Pica h (1994) second takes and language place through agreement correct, not because they know a speakers. rule but because they have heard examples comprehensible such as `I say' and `he says' so often that language acquisition. However, he is more each subject pronoun activates the correct concerned wit the question of how input is verb form. made As noted in Chapter 1, connectionist research interaction as the necessary mechanism for has this to take place; (Long 1983). In his view , shown that a learning mechanism, simulated by a computer program, can not only `learn' what it hears but can also generalize, even to the point of making overgeneralization errors. These studies have what He agrees i Krashen is necessary put comprehensible. learners with need He is sees not that for modified necessarily simplification of the linguistic forms but rather an opportunity to interact with other speakers, in ways which lea. them to adapt so far dealt almost exclusively with the what they are saying until the learner shows acquisition of vocabulary and grammatical signs of unders riding. According to Long, morphemes, that is, aspects of the language which even innatists will grant may be acquired largely through memorization and there are no cases of beginning-level learners, acquiring a second language from native-speaker talk which has not been simple generalization. How this model of modified in some way. In fact, he says, cumulative learning can lead to knowledge of research complex syntactic structures is a question consistently modify their speech in sustained which is currently under investigation. shows that native speakers conversation with non-native speakes. Long infers that modified interaction must be necessary for language acquisition. This relationship has been summarized as follows: 1 Interactional modification makes input 146 THEORETICAL 2 APPROACHES TO EXPLAINING SECOND LANGUAGE LEARNING_______ comprehensible; 2 Comprehensible promotes acquisition. Therefore, 3 Interactional modification input Another perspective on the role of interaction in second language acquisition is Vygotsky's j promotes acquisition. sociocultural processing. theory As we of human saw in mental Chapter 1, Vygotsky's theory assumes that all cognitive Modified interaction does not always involve development, linguistic simplification. It may also include development, arises as a result of social elaboration, slower speech rate, gesture, or interactions between individuals. Extending the provision of additional contextual cues. Vygotskyan Some' acquisition, Jim Lantolf and others claim that examples of these conversational including theory to language second language modifications are: second language learners advance to higher 1 Comprehension checks-efforts by the nati e levels of linguistic knowledge when they speaker to ensure that the learner has collaborate and interact with speakers of the understood (for example, `The' bus leaves at second 6:30. Do you understand?'). Knowledgeable than they are, for example, a 2 Clarification requests-efforts by the learner to get the native speaker to clarify something which has not been understood (for example, `Could you repeat please?). These requests from the learner lead to further modifications by the native speaker. language who are more teacher or a more advanced learner Critical to Vygotsky's theory is the notion of the zone of proximal development, the level of performance which a learner is capable of when there is sup p ort from interaction with a more advanced interlocutor. This may be observed in a variety of speech strategies 3 Self-repetition or paraphrase-the native used by more advanced speakers to create speaker repeats his or her sentence either supportive partially or in its entirety (for example, She language learner to comprehend and produce got lost on her way home from school. She language was walking home from sc ool. She got simplification, modelling) One example of lost.'). this is the conversation below, reported by Research has demonstrated conversational adjustments comprehension. There modification which is can evidence sakes place conditions (for for example, the second repetition, that Richard Donato, who investigated how adult aid learners of French were able to co-construct that language learning experiences in a classroom during setting. interaction leads to better understanding Speaker 1 ... and then I'll say ... to as than linguistic simplification or modification souvenu notre anniversaire de which is planned in advance. While some recent research has shown that specific kinds mariage... or should I say mo anniversaire? of interaction behaviours aid lea ping in Speaker 2 Tu as terms Speaker 3 Tu as . of research immediate is needed production, on how more access to modified interaction affects second language acquisition in the long term. Speaker 1 Tu as souvenu... `You remembered?' 147 THEORETICAL 2 APPROACHES TO EXPLAINING SECOND LANGUAGE LEARNING_______ Speaker 3 -Yea, but isn't that reflexive? Tu Many claims from behaviourist theory were 'as ... based of experiments with animals learning a variety of responses to laboratory stimuli. Speaker 1 Ah, tu t'as souvenu. Their applicability to the natural learning of Speaker 2 Oh, it's to es languages Speaker 1 Tu es challenged by psychologists and linguists by humans was strongly alike, primarily because of the inadequacy of Speaker 3 Tu es,..tu es, to ... behaviourist models to account for the Speaker l T'es, to t'es complexity involved in language learning. Speaker 3 Tu t'es Information Speaker l Tu t'es souvenu research often involves computer simulations to and connectionist or very controlled laboratory experiments (Donato 1994:4';4) According processing where people learn a specific set of carefully Vygotskyan theorists, the chosen linguistic features, often in an difference between this perspective and that invented of view that, this does not entitle connectionists to interaction as important in second language generalize to the complexities of a normal acquisition human language learning. other researchers is that who also sociocultural theorists assume that language acquisition actually takes place in the interactions of learner and interlocutor, models whereas assume that other input interactionist modification provides learners with the linguistic raw material which they will process internally and invisibly. language. Many linguists argue In contrast, the innatists draw much of their evidence from studies of the complexities of the proficient speaker's language knowledge and performance and from analysis of their own intuitions about la language. Critics of this view argue that it is not enough to know what the final state of knowledge is and that more attention should be paid to the developmental steps leading up to this level SUMMARY of mastery. In the end, what all theories of language acquisition are meant to account for is the working of the hum in mind. All of the theories discussed in this chapter and in Chapter 1 use metaphors to represent this invisible reality. Both linguists and psychologists draw some of their evidence from neurological research. However, in light of the present state of technology as well as research ethics, most of the research must be based on other kinds of evidence. Interactionists emphasize the role of the modification of interaction in conversations. This helps us understand some of the ways in which learners can gain access to new knowledge about the language when they have support from an interlocutor. However, critics of the interactionist position argue that there is much which learners need to know which s not available in the input, and so they put greater emphasis on innate principles of language which learners can draw on. 148 THEORETICAL 2 APPROACHES TO EXPLAINING SECOND LANGUAGE LEARNING_______ Researchers and educators who are hoping SOURCES AND SUGGESTIONS for language acquisition theories which give FURTHER READING FOR them insight into language teaching practice are often frustrated by the lack of agreement among the `experts'. But the complexities of Overviews of theories of second language SLA, like those of first language adquisition, acquisition represent linguistic, Cook, V. 1991. Second Language Learning scientists and Language Teaching. London: Edward a psychological, puzzle and for neurological which will not soon be solved. Research which has theory development as its goal has very important long-term significance for language teaching agreement; on a and learning, `complete' theory but of Arnold. Ellis, R. 1994. The Study of Second Language Acquisition. Oxford: Oxford University Press. Ellis, R. 1997. Second Language Acquisition. language acquisition is probably, at best, a Oxford: Oxford University Press. long way off. Even if such agreement were Larsen-Freeman, D. and M. H. Long. 1991. reached, there would still be questions about An how the theory should be interpreted for Acquisition Research. New York: Longman. language teaching. Many teachers watch theory development with interest, but must continue to teach and plan lessons and assess students' performance in the absence of a comprehensive theory of second Introduction to Second Language Ritchie, W. C. and T. K. Bhatia (eds.). 1996. Handbook of Second Language Acquisition. San Diego, Cal.: Academic Press. Skehan, P 1998. A Cognitive Approach to language learning. Language Learning. Oxford: Oxford There is a growing body of `applied' research University Press. being carried out within these different theoretical frameworks, as well as others. This often starts from observations of second language acquisition, in both `natural' or `instructional' settings. The research draws on a wide range of theoretical orientations, sometimes explicitly stated, sometimes merely implied. It may provide a more immediately accessible basis for teachers' reflections about teaching. In the following Behaviourism in SLA Lado, R. 1964. Language Teaching: A Scientific Approach. New York: McGraw-Hill. Universal Grammar approaches to SLA Gass, S. M. and J. Schachter (eds.). 1989. Linguistic Perspectives on Second Language Acquisition. Cambridge: Cambridge University Press. chapters, we will look at research which has Schwartz, B. 1993. `On explicit and negative sought data effecting and affecting competence and to explain the processes and outcomes of second language acquisition in a linguistic behavior.' variety of settings. Language Acquisition Studies in Second 15: 147-63. White, L. 1989. Universal Grammar and 149 THEORETICAL 2 APPROACHES TO EXPLAINING SECOND LANGUAGE LEARNING_______ Second Language Acquisition. Amsterdam/Philadelphia, Pa.: John Benjamins. Appel Krashen, S. D. 1982. Principles and Practice in Second Language Acquisition. Oxford: Krashen, S. D. 1985. The Input Hypothesis. London: Longman. Natural Approach: Language Acquisition in the Classroom. Oxford: Pergamon. Approaches to Second Language Research. Norwood, N.J.: Ablex, pp. 33-56. E. and metacognitive Ryan. in Second Language Acquisition Hatch, E. 1992. Discourse and Language Education. Cambridge: Cambridge University 1985. `A Approaches to Second Language Research. for the Norwood, N.J.: Ablex. development of first and second language skills' in D. Forrest-Pressley, G. Mackinnon, (eds.): Metacognition, Cognition, and Human Performance, Vol. 12. New York: Academic Press, pp. 207-52. McLaughlin, B. 1987. Theories of Second Language Learning. London: Edward Arnold. Schmidt, R. 1990. `The role of consciousness second ‘Studies Lantolf, J. P and G. Appel. 1994. Vygotskian E. framework Waller interaction and second language production. Press. Information processing in Vygotskian 16:283-302. Krashen, S. D. and T. Terrell. 1983. The T. (eds.): Gass, S. and E. Varonis. 1994. `Input, Pergamon. and Donato, R. 1994. `Collective scaffolding in second language learning' in J. Lantolf and G. Krashens theory Bialystok, Mass.: Newbury House. language learning.' Long, M. H. 1983. `Native speaker/nonnative speaker conversation and the negotiation of comprehensible input.' Applied Linguistics 4: 126-41. Pica, T. 1994. `Research on negotiation: What does it reveal about second language acquisition? Conditions, processes, and outcomes.' Language Learning 44:493-527. Applied Linguistics 11: 17-46. Connectionism Ellis, N. C. `Morphology and and R. Schmidt. longer 1997. distance dependencies.' Studies in Second Language Acquisition 19: 145-71. Gasser, M. 1990. 'Connectionism and universals of second language acquisition.' Studies in Second Language Acquisition 12: 179-99. Interactionism in SLA Day, R. R. 1986. Talking to Learn. Rowley, 150 151 ATYLES AND LENGUAGE ANXIETY: AN OVERVIEW__________________________________________________________ STYLES AND LANGUAGE ANXIETY: AN OVERVIEW S tyles can have a direct relationship contrast, extroverted students or teachers with language anxiety. This section receive most of their defines various style dimensions, at the same time suggesting how anxiety relates to these dimensions. STYLE DIMENSIONS Some important aspects of style are shown in Table 12.1. These are also echoed in the Style Analysis Survey in the appendix, pp. 230-237. In each dimension most people have some elements of both poles; therefore, each dimension is a continuum Energy indicating general preferences. themselves. from people and They are events usually outside eager to engage in conversation and work in groups. INTROVERTED VERSUS EXTROVERTED Social situations ordinarily do not cause extroverted people to become anxious; they might become anxious when they have to Introverted students or teachers are energized by their own ideas, feelings, and work alone (Oxford, Ehrman, & Lavine 1991). thoughts (Reid 1995). They prefer to work alone or with others whom they know well, and they are often uninspired by typical kinds of group work. They can, in certain INTUITIVE-RANDOM VERSUS CONCRETE-SEQUENTIAL circumstances, become extremely anxious if put into a situation in which they feel the As discussed in Reid (1995), students and need to perform or communicate, particularly teachers whose style is intuitiverandom think with McCroskey in abstract, large-scaled, nonsequential ways 1984), because they dislike evaluation by and can distill the main principles of the other people in social settings. Yet some language rather easily. They are often made introverted individuals can become good at anxious or bored by concrete, step-by-step hiding their introversion so that others don't processes and would rather take daring intel- notice their discomfort with crowds. In lectual strangers (Leary 1983; leaps. In contrast, concrete- 152 ATYLES AND LENGUAGE ANXIETY: AN OVERVIEW__________________________________________________________ sequential students and teachers focus on ANALYTIC VERSUS GLOBAL concrete facts in an organized, step-by-step fashion. Abstract principles of language systems are not important to these learners Wallace and Oxford (1992) described the and teachers, who prefer to concentrate on analytic and global components one task at a time. Frequently slow and of style. This dimension deals with how steady, they move at their own rate. As people students information: or teachers, concrete-sequential prefer to receive through and process logical analysis or overview. Students or individuals can achieve goals that are made through clear to them by authority figures, and they teachers with an analytic style prefer logical become anxious about randomness and lack thinking, of consistency in planning. precision, and objectivity. They apply their a global complexity, multiple details, impersonal problem solving techniques to many aspects of their lives, including work, CLOSURE-ORIENTED VERSUS OPEN relationships, and self. They like dealing 'With grammatical rules, making contrastive "Closure-oriented" is associated with the Jungian "judging" style, while "open" is related to the Jungian "perceiving" style (Reid 1995). A closure orientation signifies that the individual is serious, concerned about finishing tasks, goal-directed, intolerant of ambiguity, and desirous of rapid decision-making (closure). Anxiety emerges for closure-oriented people who are forced to deal with open-ended situations in. which decisions are not made; or for closureoriented individuals whose workload is so overwhelming that they do not get a sense of closure on most tasks. An open style indicates that the person is lighthearted, is not concerned with finishing tasks, can easily be distracted from goals, tolerates ambiguity, and prefers to put off decisions so that more data can be gathered. Anxiety is analyses, and dissecting words and sentences. Analytic learners and teachers often become anxious when forced to deal with spontaneous-communication situations, because their preferred emphasis is on accuracy. In contrast, global students and teachers look for the "big picture," try to avoid the minor details in favor of the main idea, simplify and synthesize rather than analyze data, employ subjective or personal thinking modes, and use interactive communication techniques. Global students or teachers are concerned more with fluency than with accuracy in the language classroom. They are typically more sensitive and felling-oriented than analytic students. They frequently activities that display involve anxiety remembering over or presenting many small points of information. most common for open-style people when they are forced to make decisions quickly, face many deadlines, and are not allowed to have much free time to relax or play. 153 ATYLES AND LENGUAGE ANXIETY: AN OVERVIEW__________________________________________________________ SENSORY PREFERENCES (VISUAL VERSUS AUDITORY VERSUS HANDS-ON) interactions that has been emphasized in recent years is that of style conflicts (Oxford, Ehrman, & Lavine 1991). In one study (Wallace & Oxford 1992), the ESL students The sensory preferences of language learners were and teachers are the physical, perceptual feeling-oriented than their American teach- learning channels with which they most ers, were more introverted and easily process information (Oxford, Ehrman, thinking-oriented. These differences sug- & Lavine 1991). Visual students and teachers gested greater outgoingness and personal enjoy reading and need extensive visual subjectivity on the part of the students, as stimulation: computers, contrasted with more internal self-direction bulletin boards, and photos; they dislike and impersonal objectivity on the part of the purely auditory lectures, conversations, and teachers. In writing, reading, and grammar oral and (but not in speaking), these major style are contrasts pictures, directions. teachers, unlike video, Auditory visual students individuals, significantly who more consistently extroverted and negatively and af- comfortable without much visual input and fected therefore enjoy lectures, conversations, and students suffered grade-wise because of the oral style clashes in three out of four skill areas directions. They are excited by classroom interactions in role plays and student grades. This means that examined. similar activities but sometimes experience anxiety' with tasks that are totally visual, without students any and auditory input. teachers like Hands-on considerable movement and enjoy working with models, collages, flashcards, and objects. Uncomfortable and anxious when sitting at a desk for long, they prefer frequent breaks and moving around the room. Many handson students and teachers would rather sit on the floor, the table, or the couch than in the traditional straight-backed, knees-bent academic posture. TEACHER-LEARNER INTERACTIONS Many researchers relate language anxiety to instructor-learner interactions (Horwitz, Horwitz, & Cope 1986; Koch & Terrell 1991; Price 1991; Scarcella & Oxford 1992; Young 1990, 1991). An aspect of teacher-learner 154 WHY IT´S ALL ABOUT____________________________________________________ BLOQUE III LOS RETOS DEL MAESTRO DE LENGUA EXTRANJERA EN LA ESCUELA SECUNDARIA Y LA ATENCIÓN A LOS PROPOSITOS FUNDAMENTALES WHY IT'S ALL ABOUT M ager, Robert F., about", en toward learning "Why Developing or it's all attitude SMATs n' SMUTS, California, Lake Publishing Company, 1984, pp. 7-12. Why do we decide to construct a "course of instruction"? What do we hope to achieve? We instruct because we hope that through our instruction our students will somehow be different than instruction. experiences" they We with were before provide the intent the "learning that each student will then be a modified person ... in If telling were the same as teaching, we'd all be so smart eve could hardly stand it. knowledge, in attitude, in belief, in skill. We teach in order to influence the capabilities of the student. Why do we teach? Consider any of the instruction you yourself 155 WHY IT´S ALL ABOUT____________________________________________________ may have given. Why did you coach, or students can perform these skills during the tutor, or otherwise assist Students to learn? instruction, Wasn't it because you hoped they would, as influence? a result of your efforts, during the period of our Hardly. know more than they knew before? understand something they did not how students are able to perform after the understand before? course develop a skill that was We are far more concerned with influencing not developed before? over, after our influence is discontinued. We try to instill an appreciation for music now so that students will behave appreciatively after our help has been feel differently about a subject than withdrawn. We try to teach them to read, to they felt before? calculate, to analyze now so that they will be develop is an appreciation for able to do those things in the future. And whether we are concerned with performance something where there was in the immediate future or in the more none before? remote future, we are concerned that our If your intent was to achieve one or more of teaching influence become at least as evident these goals, then it was in these same ways then as we want it to become evident now. that you hoped students would become different than they were before the instruction. differences. developing exceedingly well: "The first object of any act of learning ... is that it should Many words arc used to describe these intended Dr. Jerome Bruner summarized the point skills, or We talk about competencies, or serve us in the future."' Certainly one of the important goals of attitudes, or enthusiasm. We talk about education encouraging growth, about helping students educational experience will extend beyond to develop, or about assisting them to the period of instruction. develop to their fullest potential. Regardless My concern at this point is not with whether of the words we use to describe our teaching any particular goal can be achieved through goals, no formal education, with whether it ought to be teaching goal can be reached unless each achieved, or even with whether it is stated in student is influenced to become different in a some way than he or she was before the concern is only with noting that the actions instruction was undertaken. implied Equally important to reaching a teaching goal expected to be performable at some time is timing. When do we want the differences subsequent to the instruction-at some time to appear? after the direct influence o f the Instructor Do we and regardless teach logic, of and the goals, welding, and managing, and interviewing only so that way is that by that the facilitates our influence of achievement. instructional goals an My are has ended. There is nothing new about saying we are 156 WHY IT´S ALL ABOUT____________________________________________________ interested in having students use what we successful if students actively avoid any have further mention of the subject? taught them after instruction has ended, and the point may seem belabored. But if this goal is worth achieving, it is a goal worth doing more about than just talking. If it is a goal of value, we must act to achieve it, and act to learn how well we succeed. So what? Suppose it is true that instruction is intended Whatever else we do in the way of influencing students, the least we must strive to achieve is to send them away with favorable rather than unfavorable feelings about the subject or activity we teach. This might well be our minimum, and universal, goal in teaching. to facilitate performance at some time after (Of course, it isn't necessary for people to the instruction has taken place, you might "like" a subject or activity in order for them ask. So what? to come into contact with it, or use it, or do Just this. The more important your subject of instruction, the snore important it is that students be willing to use what you have taught them. If you go to the great trouble of putting your own thoughts in order and organizing effective learning experiences for your students, you should certainly want to avoid the state of affairs implied by a graduate who says, "I hope I never hear of that subject again." What a waste that would be-of your talents and of the student's talents. You would have wasted your talents teaching someone something important that he or she will probably never use. The student would have wasted his or her talents learning (and then not using) a skill or knowledge that might have enabled him or her, to be a little more successful, a little more useful, a little happier, or a little greater. If it's worth teaching, isn't it worth working toward having that teaching put to use? something about it. Look at all the things people do that they would rather not do. Add up the time you spend doing things not of your choice. But this is just the point. People try to spend as much time as possible doing those things that they feel favorably about, and they avoid doing those things they feel unfavorably about ... except when cir- cumstances prevent them from doing so. Those who dread the thought of mathematics, for example, will struggle with some calculations ... when they have to. Those who can't stand operatic music will sit through it ... when there is no choice. When there is a choice, ex-students will be more likely to apply what we have taught them if they are favorably disposed toward the subject than if they hate the mention of it. And there are things we can do to accentuate the positive and eliminate the negative.) Instructors, of course, don't control all of the factors that influence attitude toward learning. There are parents, there are peers, If one of our goals is to influence students to and there are neighborhoods. There are think about, learn about, talk about, and do bosses, there are corporate policies, and something about our subject sometime there are laws. There is the uncle who was after our direct influence over them comes to admired, and the aunt who was there to an end, how can we say we have been show the way. And then, of course, there is 157 WHY IT´S ALL ABOUT____________________________________________________ the mass media. So we must be realistic in our expectations. HOW TO PROCEED? But we can't pass the buck; we can't avoid facing the responsibility that flows from the fact that we influence attitude toward What can we actually do to help us learning. The fact that there are other accomplish the goal of sending students sources of influence doesn't alter the fact away with favorable attitudes toward what that instructors, as a group, constitute one of they have been taught? There are a number those sources. Since this is the case, it is up of things (otherwise, what's the point of to each instructor to take whatever steps are writing all this?) that can be done. Happily, available to assure that his or her influence is most of them will be within your power; that constructive rather than destructive. is, most of the actions that will improve student attitude toward learning will not require that you obtain someone's blessing or SUMMARY SO FAR approval to initiate, will not require additional budget (money), and will not require additional equipment. Learning is for the future; that is, the object o f instruction is to facilitate some form of behavior at a point after the instruction has been completed. know precisely the actions to take, however, requires that we know precisely the outcomes we hope to achieve. Just saying we want to achieve a favorable attitude is not enough. It's a good place to begin, but those The likelihood o f students putting words do not provide an accurate enough their knowledge to use is influenced picture of the intended results to allow us to by their attitudes for or against the make decisions about how those results will subject. Things disliked have a way be obtained 2 of being forgotten or avoided. To The first step in our quest, therefore, will be People influence people. Teachers, to explore the matter of attitudes so that you and others, do influence attitudes will know how to recognize achievement of toward subject matter-and toward ail attitude when you see it. We will define learning itself. the goal we are hoping to achieve and then One goal toward which to strive is to will consider the steps to he taken to have students leave your influence improve our success. with their attitudes as favorable as possible - toward your subject. In this way you will maximize the likelihood that students will use what they have learned and will be willing to learn more about what they have been taught. 158 159 LAS CANCIONES COMO REFUERZO DE LAS CUATRO DESTREZAS___________________ LAS CANCIONES COMO REFUERZO DE LAS CUATRO DESTREZAS C. MA TA BARREIRO Mata Barreiro, C., "Las canciones como refuerzo de Esta constatación nos lleva al planteamiento las cuatro destrezas", en P. Bello et al., Didáctica de un problema esencial, a saber, el papel de de las segundas lenguas. Estrategias y recursos un documento autentico como la canción en básicos, Madrid, Santillana (Aula XXI, 47), 1998, pp. 158-171. la enseñanza de idiomas. En efecto, si una canción es el producto de una cultura y si en su concepción los elementos lingüísticos y no lingüísticos (ritmo, orquestación...) son indisolubles, su manipulación con un objetivo exclusivamente lingüístico no constituye una La canción y la pedagogía de los idiomas. Hacia de una la canción: estrategia. de negación de su autenticidad? metodología los El objetivos material: a la un LA CANCIÓN: UN PUENTE ENTRE LA CULTURA DEL PROFESOR problema. Bibliografía. Y LA DEL ALUMNO LA CANCION Y LA PEDAGOGIA DE LOS La canción -al igual que el video o la IDIOMAS televisión- E n la pedagogía de las un el mentó que segundas alumno. Ello implica que este ha desarrollado lenguas la introducción de los docu- una sensibilidad, ha adquirido una cintura en mentos auténticos se presento como este campo. una llave que abría la puerta de algo vivo, como constituye pertenece al entorno cotidiano, familiar, del el reflejo de una realidad que evoluciona. La audición de una canción desencadena en el alumno y en nosotros sensaciones y reacciones profesores, diferentes. La En la práctica cotidiana del aula, el atractivo comunicación entestas dos culturas introduce de estés documentos (y concretamente de la una canción) enriquecimiento mutuo. ha permitido muy a menudo conducir con mayor facilidad al alumno hacia una serie de actividades cuyos objetivos eran prioritariamente lingüísticos. situación pedagógica generadora de A diferencia del manual o de otros recursos de los que se presume que el enseñante tiene un mayor conocimiento (lo cual implica 160 LAS CANCIONES COMO REFUERZO DE LAS CUATRO DESTREZAS___________________ una relación de desequilibrio entre los dos informaciones, de actos de palabra, interlocutores, alumnos y profesor), canción, de el video y la televisión permiten hacer surgir Compartir: por un lado, una lengua y en clase una relación pedagógica distinta, una cultura y, por otro, un proceso igualitaria y mas constructiva. una experiencia que cada alumno estructuras lingüísticas... vive de un modo distinto. Pero de nuevo constatamos una distancia entre esta potencialidad y realidad cotidiana Por ultimo, acerca del papel del de la clase. La situación pedagógica posible alumno: un elemento receptor en la q se produce bien un intercambio coprotagonista de su aprendizaje, un humano entre el profesor y los alumno por coautor de si mismo... medio del descubrimiento de una canción, o bien un intercambio cultural, es sustituida con frecuencia por la situación en la que la HACIA canción CANCION: se convierte en vehículo de transmisión de conocimientos del profesor al UNA METODOLOGIA DE DE LOS OBJETIVOS LA A LA ESTRATEGIA alumno. Ante este hecho, parece indispensable La concepción de la canci6n como un coma de reflexionar sobre una serie puntos clave. producto En primer lugar, sobre nuestro concepto del conciencia aprendizaje de un idioma, dinámica pedagógica nos conducen a un cultural del global papel y del la alumno en la replanteamiento de su explotación didáctica. No podemos olvidar que: La selección de canciones en funci6n del Aprender una lengua extranjera es iniciar un nivel de dificultades proceso de cambio, transformación profunda, ejemplo, canción para EGB/canción para EE no solo en las relaciones del pensamiento y MM) debería dejar paso a otra actitud: con lenguaje, sino en lo que en el hombre análisis de los objetivos a alcanzar para constituye lo más esencial: sus relaciones establecer con el mundo exterior y sus relaciones metodología coherente (estrategia, papel del consigo mismo.. (Troer. Fabre, 1982.) profesor...). -en función lingüísticas de (por estos- una En segundo lugar, respecto de los objetivos de aprendizaje que proseguimos: • informar/formar. SENSIBILIZACIÓN A OTRA CULTURA: Informar: objetivos comunes para todos. al mismo ritmo. Formar: ayudar a cada LA IMPREGNACIÓN TIPO DE CANCIONES alumno a avanzar en su aprendizaje descubrir algo, a enriquecerse personalmente. En caso de propongamos que el alcanzar objetivo sea que nos motivar, Transmitir/compartir. Transmitir: ser sensibilizar, seducir., lograr una imagen mas el positiva de la cultura extranjera, la condición intermediario de una serie 161 LAS CANCIONES COMO REFUERZO DE LAS CUATRO DESTREZAS___________________ fundamental del tipo de canción a explotar su en clase es su calidad técnica, su armonía estudian. En segundo lugar, debemos partir con el entorno sonoro del publico al que nos de su cultura, de su sensibilidad, en la dirigimos. planificación de las actividades a desarrollar En este tipo de canciones la comprensión del A fin de favorecer una dimensión en la mensaje suele estar obstaculizada o por dos cultura extranjera, es interesante completar factores; por un lado, el volumen de la los estímulos sonoros con una serie de música, de la orquestación, que tiende a ser estímulos visuales (carteles, revistas...). mas elevado que la voz del cantante del conjunto musical; por otro, ciertos elementos lingüísticos son comprensibles aisladamente, pero el acceso a la comprensión global esta dificultado por el hecho de que el autor intenta evocar una serie de sensaciones a claves de imágenes. imagen inicial del país cuya lengua Paralelamente, para evitar que la audición de este tipo de canciones provoque en clase una actitud muy relajada, una tendencia a la evasión debemos proponer a los alumnos unas tareas (coherentes con el act. de escucha autentica) a desarrollar en el momento de la audición. Estas dificultades no deben llevar a reservar este tipo de canción para una etapa avanzada del aprendizaje. Por el contrario, la B) ESTRATEGIAS ESPECÍFICAS introducción de este tipo de música, que refleja la sensibilidad y la actitud vital de los jóvenes extranjeros,'es particularmente necesaria en el nivel de debutantes, a fin de que estos empiecen a captar elementos de una cultura en la que se están "iniciando Estimamos importante diferenciar dos tipos de canciones: las canciones con ritmos muy marcados (por ejemplo, Epaule Tattoo, de Etienn Daho), con presencia del sintetizador y de la percusión, y las canciones de un colorido musical rico, evocación de música propia de países exóticos (Koo Bang o A ESTRATEGIAS I'assaut -des ombres sur l'O-, del grupo A) ESTRATEGIA DE BASE indochino canciones del álbum Groceland, de Paúl Simon); sensualidad de la vc (Toute Nos parece estrategia de importante base establecer tendente a abrir una al première fois, de Jeanne Mas). En cuanto al primer tipo, la canción y los alumno a este elemento cultural, a mantener posibles estímulos su revistas) despiertan reacción de motivación, su curiosidad y su participaci6n activa en el aprendizaje. Dentro de esta estrategia de base convendría hacer primero un análisis del contexto: una encuesta que nos permita conocer la música que gusta visuales (carteles, en el alumno curiosidad en torno una a la personalidad del cantante o de los miembros del grupo musical autores de la canción. El profesor puede aportar una ficha de identidad sobre este(os) músico(s), a partir de informaciones contenidas en revistas de a los alumnos, por que les atrae..., así como 162 LAS CANCIONES COMO REFUERZO DE LAS CUATRO DESTREZAS___________________ música joven o en dossiers pedagógicos en torno a la canción como L´air du temps (véase bibliografía), y pedir a los alumnos que el boren la ficha de identidad suya o la de un compañero basándose en modelo (ficha 1). FICHE D'IDENTITE. Nom: Daho - Prenom: Etienne - Date de naissance: 14 janbier 1957 - Age: 33 ans - Lieu de naissance: Paris Signe astrologique: Capricorne - Yeux: marron - Cheveux: bruns - Taille: 1,70 m Ses idoles: James Dean, Gene Tiemey, Lou Reed, Francoise Hordv. Billie Holiday - Ses auteurs: Derrouac, Boris Vian, Bobby Lapointe, Dutronc, Gainsbourg - Passions: les filles, le cinema, l'astrologie, la mode Ses amis: Elli, Lio, Francoise Hardy. En lo que se refiere a canciones cuyo colorido musical es rico, se muestra interesante la explotación de los elementos extralingüísticos -los llamados significantes no lingüísticos-, es decir, la voz, el ritmo, la melodía. Se puede proponer a los alumnos la preparación de un videoclip: ¿que colores?, ¿mucha/poca luz?, ¿por la mañana/por la noche?, ¿que paisaje? Otra propuesta consiste en elaborar una ficha que ayude al alumno a analizar, FICHA I a justificar sus primeras impresiones, a reflexionar sobre la canción (ficha 3). Otra actividad conocerse que mejor acostumbrarse a ayuda (auto clasificar al alumno análisis a y a (métodos de estudio), es la elaboración de una ficha para evaluar su, percepción afectiva. (ficha 2). Esta actividad puede enriquecerse recurriendo a la idea de una sinlacion de un jurado de un concurso musical. La limitación de los elementos lingüísticos requeridos (expresión de la cantidad -por ejemplo, de I A pesar de haber propuesto una serie de a 20-, del acto de habla: expresión de la estrategias especificas para los tipos de opinión) canción descritos (fichas 1, 2 y 3), estas permite aplicar este actividad a un nivel de debutantes. tipo de pueden utilizarse con otros tipos de canción a criterio del profesor. 163 LAS CANCIONES COMO REFUERZO DE LAS CUATRO DESTREZAS___________________ correspondientes) dentro de la explotación PAPEL DEL PROFESOR de la canción. Cuando el objetivo a alcanzar es motivar y sensibilizar al alumno, el papel del profesor TIPO DE CANCIONES es esencialmente de animador, encargado de mantener la motivación de aquel, de orientar Si tenemos en cuenta dos planos a saber: el su creatividad. piano del alumno, ce del aprendizaje, y el del objetivo de aprendizaje, es decir, el acceso ADQUISICIÓN DE UNA COMPETENCIA significado de una canción, se establecerá DE COMPRENSIÓN ORAL una serie de criterios d' nados a mantener el nivel de motivación del alumno y a facilitarle e mino hacia el objetivo a alcanzar. En una situación de escucha autentica-, el ser humano se deja in dar por la música. Ahora bien, normalmente, cuando una canción atrae, sentimos la necesidad de comprender el mensaje (de ahí el he frecuente de incluir el texto en revistas de jóvenes o en las fundas de discos). En consecuencia, el acceso al significado constituye un objeto que el alumno va a intentar alcanzar. aprendiz A este responde -objetivo nuestro de „objetivo pedagógico" de facilitarle el acceso. Desde el punto de vista de la sensibilidad del alumno es importe seleccionar canciones que presenten, bien un ritmo en armonía con a por el que el alumno se siente atraído (por ejemplo, La fille aux nylon, de Julien Clerc; Bob Marley y su música reggae) o bien una es capaz reaccionar de -implicarlo,', (San Francisco, Forestier; Nous avons de de hacerle Max) Le le temps, de G. Moustaki; Luka. de Susanne Ve Desde el punto de vista del acceso al significado es interesante aprovechar canciones cuyo Por otra parte, las investigaciones en el sonido inicial introduce elementos capaces de campo de las neurocientífico han confirmado tener en situación al alumno: la sirena de un la importancia de la actividad mental en barco en Cargo, de Axel Banel jet' de Back in torno a la comprensión. the USSR, de los Beatles, o el paisaje sonoro la de Bran ciudad en Jai reve New York, de universidad de Michigan por tovsky y Asher Yves Simon, evocan imaginmentales que el (1970) y que ha consistido en prolongar profesor puede recuperar en su explotación considerablene la duración de la escucha sin pedago: exigir permitido Otro tipo de canciones accesibles es aquel en comprobar que la fase de comprensión es el que la estructura n narrativa es lineal, tal indispensable para la como en Cendrillon, del grupo Telephone, estructuración de expresiva.. que pone fa historia de una .antiheroina» de -La experiencia llevada producción acabo verbal, la la ha en organización fase (Trocme-Fabre, 1982.) Por todo integrar ello este nos cuento de hadas cuya vida degrada por un parece objetivo (y indispensable la< trategias fracaso sentimental, o The River, de Bruce Springst 164 LAS CANCIONES COMO REFUERZO DE LAS CUATRO DESTREZAS___________________ verbal ESTRA TEGIAS inmediatamente escucha. A) ESTRATEGIA DE BASE Aunque la después de la evaluación de la asimilación es difícil, es muy importante diagnosticar los posibles problemas que Cuando el objetivo es la adquisición de una impiden que el proceso concluya a fin de es- competencia de comprensión oral, es preciso tablecer tener en cuenta, en primer lugar, una serie Preguntas dirigidas a Los alumnos por el de profesor, elementos que determinan que una Por un lado, el alumno. Es necesario que la y las actividades terapia confrontación correspondiente. de las diferentes interpretaciones dentro de los subgrupos, situación de escucha sea o no idónea. canción la propuestas permiten tomar conciencia de los problemas. Otro principio de base es la necesidad de despierten un grado de motivación capaz de adaptar las convertirse en motor de su aprendizaje. dificultades de la canción y al nivel de Paralelamente, se debe evitar la aparición de competencia lingüística de los un sentimiento de frustración o desanimo. alumnos (ficha estrategias 4). Por al grado ejemplo, de cuanto de mayores sean las dificultades de una canción factores determinan que la transmisión del y menor la competencia lingüística de los mensaje se lleve o no a cabo. Factores alumnos, mayor debería ser la preparación materiales (como la calidad de la grabación o de la escucha. Por otro, la transmisión. Una serie las condiciones acústicas de la sala) y, sobre todo, factores psicológicos tales como la acción del grupo-clase deben ser tenidos en cuenta. Esta última puede facilitar la transmisión si la relación afectiva de sus miembros es positiva y no genera ansiedad; en caso contrario, la dificultaría. También hemos de tener en cuenta corno factor determinante la acción del profesor. Otro elemento a considerar es la asimilación. B) ESTRATEGIAS ESPECÍFICAS El tratamiento de la información (filtrar, asimilar, reconocer, estructurar...) es la fase Dentro de la topología de canciones que posterior a la de percepción. Fase cuyo hemos expuesto las estrategias son diversas, proceso es complejo y que se revela como la pero existe una serie de etapas coincidentes más importante, de la que dependerá una en el domino hacia la comprensión del buena significado: o mala memorización. Los investigadores señalan la importancia de las -pausas estructurantes (periodos de silencio posteriores a la escucha necesarios para procesar y asimilar el lenguaje), aconsejando se evite exigir al alumno una _ producción 1. Preparación de la escucha. En caso de que la canción presente el mentos que puedan dificultar el acceso al significado por parte de los alumnos, ya sean lingüísticos (como 165 LAS CANCIONES COMO REFUERZO DE LAS CUATRO DESTREZAS___________________ vocabulario en navegación en torno al Cargo, mundo de A. de la Bauer), comunicativos o cultural (corno el universo de Los cuentos de hadas en Cendrillon, de Telephone), debemos comenzar abordando estos problemas. Hacer un inventario previo con los alumnos de sus conocimientos sobre reconstruir el titulo, el tribillo o una estrofa. 3. Aproximación al texto. Una serie de actividades permiten ayudar los alumnos a hacer una „escucha selectiva., guiándoles así hacia esencial del mensaje: Proponer una serie de enunciados y el mundo del mar, de la navegación (como pedirles que, a partir de escucha de en Cargo) o en torno a los protagonistas de la los cuentos de hadas (como en Cendrillon) afirmaciones contenidas verdaderas les permitirá el conocer algunos de estos o elementos en el momento de la escucha. ejemplo canción, falsas. respondan Vamos a concreto, si presentar basta en las un la canción La fille aux bas nylon, de J. Cuando se trace de canciones con un sonido Clerc. inicial evocador, la preparación girara en torno a estos sonidos, solicitando a los alumnos les A partir de la escucha de dicha canción, los sugieren. Así, tras hacerles escuchar el nido q expresen lo que estos alumnos habrán de responder a enunciados inicial de Cargo, consistente en la sirena de de este tipo: un barco, les preguntaremos sobre el tipo de sonido, en que lugar se escucha, en que no mentó... 2. Primera escucha, primeros contactos. A fin de guiar a los alumnos la primera escucha, se les pedirá que rellenen un cuadro en el que sitúan Lugares, personajes y acciones: LA FILLE AUX BAS NYLON (Extracto) Quand elle passe duns ma rue, La fille aux has nylon Bulancant ses epaules noes Sous ses longs cheveux blonds, blonds, A partir de constructiva, alumnos una el que dinámica profesor expresen sol los de tara grupo a los elementos lingüísticos (palabra frases) que cada uno haya podido captar. Según el nivel de estos y dificultades de la canción, se les propondrá blonds Choeurs: O t va-l-elle, La title aux bas nylon? Qui est-elle. La title aux bas nylon? Je n sais pas comment elle me rappelle 166 LAS CANCIONES COMO REFUERZO DE LAS CUATRO DESTREZAS___________________ Elle oublie le temps Je n'sais pas qui elle me rappelle Je n'sais pas c' qui m'appelte en elle Lu title oar bas nylon Dons ce patois d'argent Pour tie pas voir qu'un nouveau jour se love Elle a quelque chose d'irreel A faire burner les manivelles Avec sit p'life robe a bretelles Elie lerme les yeux et dons ses reves La title aux bus nylon ' Elle par Comment faire pour I'accoster? J'cais pas Jul Julie petite histoire d'munder I'heure Jul pense d me jeter Sous (... ) so Bentley avec chauffeur Cendrillon pour ses trente ans Choeurs: Ou va-r-elle, Est la plus triste des marnans La title aux has nylon? Qui esi-elle, Le prince charmant a loutu I'camp La fille aux bas nylon? Avec to belle au boil dormant Elle n vu cent cheveux blancs En ocasiones en las que la trama de la narración sea lineal y cronología, se utilizara esta como hilo conductor. Así, en Cendrillon, Loin d'elle emmener ses enfants Elle continence U boire... de Telephone, se propondrá a los alumnos analizar 1o que le sucede a la protagonista a lo largo de su vida: a los 20 arias, a los 30... Para facilitarles la reconstrucción de la letra, se les puede proporcionar el Se pueden añadir pistas en torno a los elementos no incluido como la categoría gramatical o el número de silabas: texto incompleto, pidiéndoles que descubran los elementos no incluidos: PAPEL DEL PROFESOR CENDRILLON (Extracto) Cuando el objetivo es la adquisición de una competencia de compresión oral, la función Cendrillon pour ses vingi ans Est la plus jolie des enfants Son be omant le prince charmont La prend sur son cheval blanc prioritaria del profesor es la de facilitador: guiar I hipótesis, Paralelamente, dirigida a la facilitar función alcanza el de pistas... animador objetivo de sensibilización y motivación del alumna ( 167 LAS CANCIONES COMO REFUERZO DE LAS CUATRO DESTREZAS___________________ continua siendo esencial. El profesor debe, pues, establecer técnicas grupo que hagan converger los resultados de los esfuerzos B) ESTRATEGIAS ESPECÍFICAS EXPRESION ORAL individual' impidiendo la frustración y el desanimo de los que tienen mas dificultades Técnicas de creatividad. En muchas de las y creando un espíritu de equipo. canciones actuales el autor/ cantante plantea problemas (sentimentales, existenciales...). ADQUISICIÓN DE UNA COMPETENCIA DE EXPRESIÓN ORAL Y ESCRITA El problema de como tomar contacto con una joven a la que se ama (La fille aux bas nylon, o Yesterday, de los Beatles) o el de como reaccionar si una bomba atómica cayera A partir de las canciones consideradas aptas para la explotación de comprensión oral se puede planificar una serie de actividades tenden a desarrollar la competencia de expresión oral y escrita. La inversidad del bagaje lingüístico captado durante la fase de comprensión en actividades creativas constituye una vía segura de asimilación. sobre Nueva York (Jai reue New York), pueden ser transferidos a la clase. La técnica brainstorming (torbellino de ideas) -exponer las sugerencias lo mas espont5neamente posible sin permitir critica o censura- puede aplicarse a la resolución de estos problemas. Técnicas de dramatización. Técnicas como el jeu de role (role-playing) pueden desarrollar situaciones de comunicación que son evocadas en la canción. En la explotación de ESTRATEGIAS La title aux bas nylon, ti-as la búsqueda en A) ESTRATEGIA DE BASE común de estrategias para abordar a un(a) chico(a), se elaboraran fichas en las que se reflejen los elementos lingüísticos precisos Conviene tener en cuenta una serie de para principios: (favorables, - Concienciar a los alumnos sobre el interés desfavorables, de elementos desprecio, argumentos feministas...) de la lingüísticos captados a fin de facilitar su persona abordada. Los alumnos, agrupados memorización. - Proponer actividades que en parejas, cogeran al azar dos fichas (ficha- integren la creatividad y la sensibilidad de los chico, ficha-chica) y prepararan el jeu de role alumnos. o improvisaran (si el nivel lo permite) la -invertir activamente los - Preparar, a partir del bagaje lingüístico de las canciones, lingüísticas una que serie permitan de al expresar las con reacciones timidez, con posibles entusiasmo...: cortesía, violencia, escena. -matrices alumno EXPRESION ESCRITA materializar lo que desea expresar a lo largo de estas actividades. Collages. Se propondrá a los alumnos que, a partir de La fille aux bas nylon (o canciones 168 LAS CANCIONES COMO REFUERZO DE LAS CUATRO DESTREZAS___________________ semejantes), recorten fotos de mujeres u un espectáculo-gala en el que los alumnos hombres en revistas y elaboren el retrato del representan (tras un estudio de las canciones hombre una y del mundo social contemporáneo) visión de descripción o incluso la biografía de este la música francesa, inglesa o norteamericana personaje creado. desde la posguerra hasta los años ochenta o mujer ideal. Escribirán Proyectos. Se les sugiere que elaboren un proyecto de ciudad/sociedad ideal (a partir de San Francisco, de M. Le Forestier) o de reformas a introducir (por ejemplo, si yo fuera director del colegio/instituto, alcalde de mi ciudad, presidente del pals', a partir de Si j'etais President, de Gerard Lenorman, o If I Had a Hammer, de Peter, Paul y Mary). Estos (Mata Barreiro, 1986), son actividades en que el alumno tiene, por una parte, la posibilidad de trabajar de monto armónico los aspectos verbales y no verbales (gestos) de la comunicación oportunidad de y, escoger por otra, la personajes o cantantes o desea representar, así como la forma que esta recreación va a adoptar proyectos serán expuestos en el aula y discutidos. EL MATERIAL: UN PROBLEMA Creación de nuevas canciones a partir de una serie de rima, mismo tras haber La creatividad de los profesores y de los sensibilizado a alumnos en aspectos como la alumnos no siempre acompañada (o nutrida) rima. por un material que permita „haber entran, n6mero consignas de misma versos...) y clase el mundo musical del país extranjero cuya lengua se estudia. LA CANCION COMO PUNTO DE PARTIDA Los problemas mas graves en este campo son, por una parte, la fa de fuentes de La gama de posibilidades de actividades pedagógicas derivadas de la canción es muy amplia: montaje programa radio, simulación de un programa musical de televisión, análisis de la evolución de la música joven en información que permitan al profesor estar al corriente la evolución de la canción en el país cuya lengua imparte; por otra, falta de material sonoro, audiovisual (casetes, video...). el país de la lengua materna y en el de la Para paliar estos problemas, citaremos una lengua extranjera, comparación de los hit- serie parade de ambos países..., actividades que documentación: de fuentes de información y permita al alumno invertir su sensibilidad, su capacidad creativa y su cultura musical. Una actividad particularmente enriquecedora REVISTAS desde el punto de vi humano y lingüístico es la explotación del play-back. El montaje de u - Musicales, no pedagógicas: Paroles et opera rock como La Revolution Française Musique (Montoya, 1986) o Tommy, c preparación de cantantes); Rock News, Rock Hit, Salut, (contiene dossiers torno a 169 LAS CANCIONES COMO REFUERZO DE LAS CUATRO DESTREZAS___________________ Graffiti (que incorporan fotos y carteles). Todas Francia. estas revistas Para inglés, están ver editadas Record BIBLIOGRAFIA en Mirror, Smash Nits o Number One, todas editadas el Cancion francesa Reino Unido. RRUNSCNWING, CALVET y KLEIN (1981): - Pedagógicas: REFLET, Le Français dans le Cent ans de chanson froncuise. Paris: Seuil. Monde (artículos sobre la evolución de la Actuels. cancion en Francia, reflexiones sobre su Les courants de la chanson frunyai.se (1): explotaci6n en clase). Du folklore n la chanson (1983). Textes et Documents pour la classe, n.° 298, Paris: DOCUMENTOS SONOROS Y AUDIOVISUALES CNDP. Les courants de In chanson fransaise (II): De la chanson au.r oarietes (1983). Testes - Préstamo de documentos. En los servicios et Documents pour la classe, n." 308, Paris: culturales de la embajada de Francia existe CNDP. una exposición sobre la canci6n francesa Cannon y pedagogía (con documentos en video y banda sonora) y reportajes en video editados por el Ministerio de Asuntos Exteriores Francés (Caries postales sonores de Paris). - La revista REFLET (8, rue Coetlogon, CASTELLVi, J.; CERVERO, A.; MARTINEZ, M. P., y TORTOSA, I. (1986): Pile ou face. Generalitat Valenciana. Ici et lii (1989), n." 12. Madrid. 75006, Paris) incluye una casete sonora JULIEN, P. (noviembre-diciembre 1988): -La junto nouvelle chanson francaise autrement.. Le con el ejemplar impreso correspondiente. Francais dons le Monde, n." 221. - La asociación Paroles et Musiques de La chanson d'aujourd'hui: mythes et images France se ha creado recientemente con el fin du de permitir comprar, a aquellos que viven Sevres. Sevres: CIEP. fuera Le Fraçais dons le Monde, n.."" 125, 131, de Francia, libros y discos disponibles en 184 y 198, Paris: Hachette. dicho pals (321, rue de Belleville, 75019, Lair Paris). (operation temps du present temps Lair (1984). (1985). du Dossiers Dossier temps, de Canción Ministerio de Asuntos Exteriores), Paris. MATA BARREIRO, C. (enero 1986): La voie de la chanson.. Le Franfais dons le Monde, n.' 198. 170 170 171 LISTENING____________________________________________________________ LISTENING friends - we may not listen to every word, THINKING POINTS and we may be more interested in saying what we want to say, rather than in listening Do I have to use the cassette carefully - but the two skills are usually recorder? roughly equal. Conversations of this type Why is listening so difficult? usually involve being close to the other. How can I make it easier for my speaker: we can use our .interpretation of students? facial expression and gesture to supplement our listening. This increases our under- standing. One person may speak more than 6.1 TYPES OF LISTENING the other, so that the relative amounts of listening are different. L istening in the language classroom exists both as a skill in its own right, TELEPHONING and in connection with speaking. To decide how you can help your students to listen effectively in the foreign language, it is Listening-and-speaking on the telephone is worth thinking what each of these activities different: we cannot see the other person, or entails. rely on gesture and expression to help us. We have to listen carefully to words and intonation, and take advantage of any 6.1.1 LISTENING-AND-SPEAKING pauses, in order to be able to interrupt and CONVERSATION to take our own turn. Any outside noise will interfere with our listening. Listening and interconnected. speaking The way are in obviously which this LISTENING FOR INFORMATION interconnection takes place depends on the type of spoken interaction. In daily life, we often take part in conversations with our Listening for information is another example of listening-and-speaking. We want to know 172 LISTENING____________________________________________________________ something: we ask a question, and listen talk, or radio or TV program, the individual carefully not listener may find someone else who has also right heard it, and they may discuss what they to understand, the or answer. if it is If we not do the information, we ask another question. The have listening tightly agreement, disagreement - or conversation interactive. The listening is controlled and about something totally different! Here, the focused. It is tiring to do this type of listening serves as a foundation for speaking. and the speaking are listening for long in a foreign language, as it requires so much concentration. listened to. This may lead to Listening can also involve other skills, such as writing and reading. Many people, especially those who rely on their visual or kinesthetic senses, will want to make notes 6.1.2 LISTENING WITHOUT SPEAKING while they are listening. These are the people who write down odd words when they have a Listening to the radio is an example of telephone conversation, or who draw listening without speaking. As the listener, diagrams or pictures. If they are university we are to some extent in control: if we do students, they will want to make notes while not like what we hear, we can simply turn they listen to a lecture. They are reinforcing the radio off, or find another program. But what they are listening to by a visual image we are not in control in terms of interaction; or by physical action. whatever we might say to the radio speaker, he will not hear, and he will continue with what he planned to say! LISTENING AND DOING SILENT LISTENING Thus listening-and-doing is another aspect of the listening skill, and needs to be given its place in the foreign language classroom. It is Listening to a lecture or a political speech is only people who rely mostly on their auditory another silent sense who will be content to "just listen". listening. The students sit in the lecture The old insistence on "nothing should be theater; the lecturer delivers his lesson. Or written down before it has been heard and the politician delivers his speech, and most spoken" negates the current recognition that of the audience listen in silence until the end, we all rely on our senses in different ways. unless As teachers, we need to ensure the skills example they are of moved (normally) to applause or shouting. practice This type of listening is still interactive. Here, opportunity for all the students to exercise the listener is reacting as an individual in a their individual strengths. in the classroom provides the different way. The interaction may be directly with the speaker (as with the university lecturer or the politician), but it may often be with another listener. After the speech, or 173 LISTENING____________________________________________________________ possible incomprehension. That is your role, to act as a bridge between the mechanical cassette and the human learners. 6.2 TEACHING LISTENING: PROBLEMS AND POSSIBILITIES As well as the distancing effect of listening to a disembodied voice or voices coming out of. a black box (the cassette recorder), there is also the problem of classroom acoustics. 6.2.1 PROBLEMS Many classrooms have a lot of reflective surfaces: tiled walls, marble floors, hard The main problem with listening in the desks. The sound bounces off these surfaces. language classroom is a very simple one: And often the students move their chairs or hearing! desks, making even more noise. Thus it is Students are often asked to listen in a difficult for the class to focus aurally - and foreign ideal there is no stimulating visual focus to help conditions. Listening is, on the whole, a very them, as there is when there is a live individual activity, but we ask our students to speaker. listen as a whole class. If they are listening As if this was not bad enough, the quality of to you, they are at least listening to a human many school cassette recorders is not good. being: facial The machine has often been designed for expression (panic; understanding; boredom domestic use, with one or two listeners, not ...). You know their language level, and their for a noisy, echoing classroom. The audio potential comprehension problems. You can cassette may have been used over several vary your language level and your way of years, by a lot of different teachers. Every speaking accordingly. time it is played, or the `pause' button is language you can in less react to than their used, its quality is affected. Students in the LISTENING TO THE CASSETTE RECORDER foreign language classroom are often asked to listen to worse quality material, using worse equipment, in a worse acoustic environment, Very often, of course, listening in the language classroom means listening to the cassette recorder. This has the advantage of taking the focus off you: it introduces other voices, and different pronunciation patterns into the classroom. It can introduce your than they experience when listening in their own language to their high quality tapes and CDs on their individual Walkman machines or high quality stereos. The argument for asking your school to invest in as high quality equipment as possible is obvious. students to other types of English (British or If you are realistic about these difficulties, Australian you or Canadian English; English will be able to think of ways of the type of spoken by other non-native speakers). But overcoming the cassette player is a machine: it cannot listening to the same type of activity in real react life, in the students' own language. Is it an to the students' expression and them. Relate 174 LISTENING____________________________________________________________ informal, interactive, "conversational" type of BRINGING listening with a friend? Then make sure the SPEAKING topic is interesting for your class, so that CLASSROOM THE REAL WORLD ENGLISH- INTO THE they have a real interest in both listening and speaking. Are they listening to a recorded specific Listening to recorded voices, in spite of the language point or range of lexical items? problems outlined above, does provide an Then make sure they know what they are excellent way of bringing the real English- going to listen to, why they are listening, and speaking world into the classroom. It can conversation which presents a what they should focus on while they are equip your students to understand it, rather listening. If the textbook does not provide than panicking at the sound of it! It gives the right kind of activities, perhaps you will you a chance to vacate your role as the "sole need to supplement these with some of your provider" of English input. And it is an own. If so, the important thing is to know what you want to focus on in terms of essential part of equipping your students for the world outside the classroom. language practice, listening skill and type of activity. 6.3 TYPES OF LISTENING ACTIVITY 6.2.2 POSSIBILITIES Depending on the type of text you are asking your students to listen to, there are certain While it is important to be realistic about the problems of helping your students to develop their listening skills in the language classroom, these should not detract from the possibilities. families of exercise and activity you may want to use. Your choice will depend on: •the type of listening text: •the language level and age of the learners; •the students' need for good listening skills. Listening provides a time in the lesson when the individual can concentrate on his or her own needs and interests. Listening-and- 6.3. 1 - PRE-LISTENING FOCUS speaking, if the topic is right, will involve the learner and provide a motivating framework for the expression of personal ideas and opinions, even at a low language level. What is needed is a relevant range of subject matter and a specific 'reason for listening'. These activities are designed to focus the students' attention on the topic, the vocabulary range and the style of listening text. Their purpose is to encourage them to focus on what is essential, and to disregard the nonessential language which they do not understand. We need to remind ourselves that we do not always understand - or hear every word in our own language, but we still 175 LISTENING____________________________________________________________ understand what is necessary. This is 6.3.2 WHILE-LISTENING ACTIVITIES precisely the skill we need to build up in the foreign language. These are especially useful when you want the students to listen for detail, or to use the Typical Pre-listening activities might include: What do you know about this topic? Discuss it with a partner and write down what you know. practice of certain language items. You can ask them to listen for specific times or places (bus timetables), or for information about places (recorded tourist information), Look at this title of the radio program or for specific news reports (radio news you are going to hear. headlines), or for specific language. For What do you think the program will example, you might ask them to write down be about? the adjectives they hear in an emotional Look at these two photos. What kind of people report, or all the ways in which two speakers disagree with each other in a conversation. are they? Discuss this with a partner and write down your ideas. listening to consolidate the presentation and You are When they have listened to the text, they can compare their answers in pairs, or with the rest of the class. going to hear them discussing (X). What opinion do you think each person has? Listen, and 6.3.3 POST-LISTENING ACTIVITIES compare your idea with what you hear. The purpose of these is to extend either the Read this newspaper report. topic Is it sympathetic or unsympathetic to practice. the event? Write down the words or In 6.1.2 above, we mentioned listening as a phrases which tell you this. foundation focus or for the language speaking. focus Post and listening Now listen to the radio news report on the activities build on the common experience same the class has had, and ask them to expand event. unsympathetic? Is it What sympathetic tells you or this? on these. For example: Compare the opinions of the two news reporters. the town. These activities are very useful for focusing the students' attention while Write down your ideas, and then compare these with your partner. what they have heard with what they wrote down earlier. What do you think the two speakers do (or say) next? they are listening. Once they have listened to the text, they can compare Use the information to draw a map of Do you agree or disagree with the 176 LISTENING____________________________________________________________ - and most teachers dislike doing so. The speaker? Why (not)? Write a physical description of one of the speakers, and compare this with your partner. reasons for this dislike are usually mostly technical or organizational: •will it work? •can I find the place on the cassette? •what We can also ask the students to look at the language items they noted in the 'while listening' activity, and to use these to write if my students cannot hear the cassette? •what if they cannot understand it? new sentences or dialogues. Or they could •it's such a nuisance to take it to the use them to formulate grammar rules: classroom; We use the Present Perfect with for and •there's since, but the Simple Past teachers... only one recorder for four with a precise past action. The speakers on the cassette used these examples: In order to have a true assessment of how useful the cassette recorder can be, you should ask yourself pedagogical questions: will it help my students understand English? This kind information" of "listening will help for grammar your students language follow up? understand how grammar works. They can go on to note the differences between English and their own language. Anything simply read in the textbook. can it motivate them to write or speak in English? will it introduce variety into the classroom? that depends on selfdiscovery is likely to be easier to remember than something they can it provide useful material for (and a personal question!) can it give me practical help and support? 6.4 USING THE CASSETTE RECORDER Most modern textbooks presume you will use A good teacher will probably admit that the the cassette recorder in class positive answers to the second group of questions are stronger than the negative 177 LISTENING____________________________________________________________ ones to the first group. In that case, it is worth finding out the best way of using the cassette recorder. OVERCOMING THE TECHNICAL PROBLEMS The key thing is to overcome the technical problems. Make sure you know how the machine works, and where you can plug it in. Practice with the controls: find the 'pause' button as well as the 'play', 'fast forward' and 'rewind'. If it has a counter, make sure you put it to 000 before you play the cassette. Then it will be easy to rewind and play the listening text again. Write a series of check If you have to share a cassette player with points on a postcard. You can use these other teachers, get together with them and when you plan your lesson, and then take it write a schedule so that all of you have a to class with you: chance to use the machine, and you know when you will have access to it. If you plan both the technical and the language aspects of the use of the cassette recorder in this way, you will begin to appreciate its positive features, and forget about the problems. 1 Plug the cassette in. One final practical point: remember to take 2 Turn on the electricity. the cassette out of the machine after the 3 Put the cassette in the recorder. lesson! 4 Put the counter to 000. 5 Play the exercise and test the volume (before the lesson). 6 Wind back to 000. Listen to the cassette at home if you can, and decide what the students will find difficult. Then look at the textbook and see what activities it provides. Do you need to provide more? You may find a checklist like this useful: 178 LISTENING____________________________________________________________ 6.5 LISTENING ACTIVITIES: EXAMPLES 6.5.1 LOWER SECONDARY 179 USING SONG AND RHYMES______________________________________________ USING SONG AND RHYMES 10.1 TYPES OF TEXTS THINKING POINTS Are songs just for fun? Is gap-filling the only There are two main groups of songs or type of exercise to use with songs? Are songs only useful for primary we classroom: •"real" texts and pupils? S rhymes which are used in the language •specially written texts. inging is a very natural human activity. Most people like listening to songs; many people enjoy singing. If want our language classes to be pleasurable, perhaps there is a place for songs in them. But is there any more purpose to including songs in the language classroom than merely to create a good atmosphere? And, if so, how can we include songs and rhymes most usefully in our teaching? Real texts are traditional or modern songs which have been written to be listened to and perhaps sung - in the world outside the classroom. Their writers did not worry about the complexity of language or any obscure cultural references for the foreign language learner. This means that they have an authentic flavor which many learners find motivating: they are a link between the language of the classroom and the language of the world outside. Songs and rhymes are grouped together here because they share many of the same characteristics. These can include rhyme, rhythm, memorable language... the only thing which they do not both have is music. Real songs have an authentic flavor which many learners find motivating: they are a link between the 180 USING SONG AND RHYMES______________________________________________ RHYMES language of the classroom and the language of the A group of teachers was asked why they world outside used songs and rhymes when teaching English, and they suggested the following The difficulty, of course, is that associated with any use of authentic material: because the language is unstructured and the reasons: to present and practice language patterns; vocabulary may be unfamiliar, the learners may find the song difficult to understand. to present and practice vocabulary; And yet. if you choose a song that your to that their enjoyment will help their comprehension. If you pre-teach any key words which the students cannot guess from pronunciation and to tell (part of) a story; to illustrate a topic; to provide an insight into the culture of an English-speaking country; the context, and use before-listening focus questions as with any kind of listening text, with intonation; students really like - usually because they like the music or the singer - you will find help to emphasize cultural links between you will find that the "authentic" feel will our country and the Englishspeaking motivate your students to use all their world; powers of deduction and memory. You will be surprised how much they will understand. Do not forget that adolescents are expert listeners to and interpreters of music! to create a good atmosphere; as reading comprehension texts; Can you think of any other reasons? If so, add them to the list. SPECIALLY WRITTEN SONGS…HAVE THEIR PLACE IN THE ELT CLASSSROOM 10.2.1 TO PRACTICE LANGUAGE PATTERNS Specially written songs and rhymes also have their place in the language classroom. They may lack the authentic feel of "real" texts, but they may be more useful at times if you want to focus on a specific language item. They can also help to motivate elementary learners, who will feel very proud that they can understand and enjoy a text in English. Many songs, especially traditional ones, often have a repetitive language pattern. This is obviously good for reinforcing a specific structure. Think of the following songs; what language structure do they contain? "If I had a hammer, I would... " "She'll be coming round the mountain." "Ten green bottles." 10.2 REASONS FOR USING SONGS AND 181 USING SONG AND RHYMES______________________________________________ Of course, it is not enough for a song to just If they are young children, this may contain contain a structure which fits with the unit in traditional your textbook; the topics and vocabulary rhymes; if they are adolescents, it will reflect must also be suitable. But it is amazing how the changing range of pop music as well as much more memorable the structure will be folk and traditional rock and blues. Christmas songs and nursery for your students if they find it in a song. The rhythm and music will help them to remember the whole phrase, rather than just 10.2.2 TO PRESENT parts of the VOCABULARY AND PRACTICE language rule. You can provide copies of the text written out Some texts will contain a lexical family, and on paper, or on the board, with gaps for the exposure to the song or rhyme can help in key language structure. Ask the students to vocabulary expansion or word recognition. listen and write in the structure in the gap. Again, you can use a gap-filling exercise to They will associate the sound with writing focus on these words. Or you might ask the and the look of the phrase, and this will help students reinforce the language pattern. associate with a particular topic. List these Alternatively, you could list the examples of on the board; they then listen to the song the key language item on the board, and ask and identify those that occur in it. They can the students to listen for the rest of the also add the ones which they had not to suggest words which they thought of. If they are children, they may sentence, or to complete it. want to write out the song and illustrate the vocabulary items. Or perhaps simply add the key words to their "Personal Dictionary" (see If the song is sung very quickly, or is quite 4.1.1). difficult, ask different students to listen for a different item, or to a different line of the song. They can then work in pairs or groups to piece together their answers, to provide 10.2.3 TO HELP WITH PRONUNCIATION AND INTONATION the complete text. Many modern textbooks now contain The fact that songs and rhymes have a specially written songs to reinforce specific rhythmic language items. These are useful, but it is normally help even more useful to add to these with your practicing pronunciation own list of songs which are selected because memorable and enjoyable way. They are they appeal to the age, interests and musical particularly useful for establishing the stress tastes of a particular class. patterns You can ask your students to help you compile your own "personal song collection". pattern used means with in that they can establishing patterns English, which and in a are so different from those of a Latin language. English (see 7.2). 182 USING SONG AND RHYMES______________________________________________ You can ask your students to clap or tap out the rhythm and stressed syllables in a song rhyme as they listen to it, or speak it. This will help them get the stress in the right place. Carolyn Graham's Jazz Chants provide excellent examples of texts which can be used to reinforce stress patterns in this way. However, there are examples in many textbooks, or you can collect your own. 10.2.5 TO ILLUSTRATE A TOPIC With more advanced classes, you might find 10.2.4 TO TELL (PART OF) A STORY a song which links with a topic area, and can provide the starting point for discussion. A Some songs tell a story. If they do, you can use part of the song to introduce the story, and then ask the class to guess what text such as Me Streets of London can be used in this way to introduce the topic of "modern happens next. Or they can listen to the song, life in big cities". and then write a newspaper report based on Perhaps you could introduce the topic by it. Think of the Beatles song, She's Leaving writing the word LONDON on the board. Ask Home, which provides an excellent example them to tell you all the things that they think of a "story song". of when they see or hear that word. They may say things like "England"; "The Houses of Parliament"; "fog and rain"; "fish and chips"; ... Then tell them they are going to listen to a song about London. Ask them to find out which of these items are mentioned in it. 183 USING SONG AND RHYMES______________________________________________ different from what you can see in Rio, or Mexico City, or Paris or New York? What about their own town or city? Does it have a rich and poor side? Who would they choose as typical people to represent both sides of their own town? And so on. 10.2.6 TO PROVIDE AN INSIGHT INTO THE CULTURE OF AN ENGLISH - SPEAKING COUNTRY If we accept that traditional songs are part of the culture of a country, then Song it is most probably true that they can tell us something adolescents respond to the music and the about that country. For example, songs such imagery. You may feel it is a good idea to as Let my People Go and Blowin' in the Wind give them the whole text of the song right at provide an insight into slavery and black the beginning. Here, you are not asking them America. These can be listened to for their to, focus on specific language structures or own interest, or as a basis for discussion, vocabulary, but on the whole theme. You do thought and further reading and writing not want any incomprehension to stand in practice. You may have to provide some the way. You can pre-teach the unknown key historical or cultural background to help the vocabulary, or ask the students to guess the students understand the text. On the other meaning or look the unknown words up in hand, you might isolate one or two key facts their dictionaries. This provides an example or topics and ask them to find out as much of "dictionary use with a purpose". Key words as - the ones they must understand in order to classroom. understand the topic - include: research skills: talking to other people or The song is quite difficult, but they can about Here them they are outside using the their consulting books in their own language, and bringing the information to the English classroom. Such songs can also be used as part of a cross-cultural syllabus, or to link with the theme of a particular textbook unit. Are there similar songs in the history and culture of your own country? What views do they represent? Here, the English classroom can The discussion can then focus on life in modern cities. Is this picture of London so be linked to the topics studied in history or own-language literature lessons. And the 184 USING SONG AND RHYMES______________________________________________ song can be used to emphasize cultural links your own favorites to illustrate particular between language patterns, lexical areas, and to your country and the English- provide opportunities for some of the follow- speaking world. up practice described above. A class song-book, which you and your 10.2.7 FOR FUN students compile and add to, will be both motivating and useful. It will emphasize the Songs also have a great motivating force in fact the classroom. If they can take pleasure in collaborative, listening to or singing a song in English, or in something. And that it is also personal, with chanting a rhyme, your students will have examples which reflect individual likes - and experienced something pleasurable in the dislikes. language. Even the weaker students may Suggestions for useful sources for songs are feel that they can succeed in some way. listed below. Add your own examples, cut out If you use a song for fun - do not kill that the ones you do not like, and start your own fun! Gap-filling and true-or-false activities personal are useful to focus on specific language examples from your textbook. items. Focus questions and that language with collection, learning everyone including can be contributing the good follow-up activities have their place. But do not think that every time you use a song or rhyme in 10.4 SUITABLE SONGS class, you have to apply one of these techniques. Listening and singing for pleasure should be just that! Anything that increases student motivation is to be welcomed. The following list of songs is taken from that in Tim Murphey's Music and Song in the OUP Resource Books for Teachers series. They have 10.3 FINDING SUITABLE TEXTS been categorized by grammatical structure, but one could also do this by topic. As suggested in 10.2.1 above, you may find useful songs in your textbook, and on its accompanying audio cassette, but you will probably want to personalize these by adding 185 USING SONG AND RHYMES______________________________________________ 186
© Copyright 2025