S.A. says `Bienvenidos` to Google Fiber

®
WEEKEND EDITION
9 de agosto de 2015
WWW.LAPRENSASA.COM
AÑO XXVII • NÚMERO 6
Leonard y Aldridge convocados al Voting Rights Act celebrates
mini-campo de selección nacional
golden anniversary
Por José I. Franco
[email protected]
Los aleros Kawhi Leonard,
de 24 años de edad, y LaMarcus
Aldridge, de 30, estarán representando a los Spurs en el mini
campo de entrenamiento de la
selección nacional de baloncesto,
que tendrá sede en Las Vegas del
11 al 13 de agosto.
De acuerdo a comunicado de
prensa expedido por USA Basketball National Team y su gerente
y director Jerry Colangelo, se inLaMarcus Aldridge, nuevo
forma que al mini campo acudirán
Spur, recibió invitación para
un total de 34 basquetbolistas,
el mini-campo del seleccionado
Vea Convocados en la pág. 3-A nacional.
By Kristian Jaime
[email protected]
Prior to 1965, the electorate in the
United States was seemingly fractured beyond repair. Then with the
stroke of a pen, President Lyndon
Johnson changed all that.
The passage of the Voting Rights
Acts did more than do away with
Jim Crow laws in the south following the Civil War. It outlawed
all efforts by any entity to keep
people of color from voting through
K a w h i L e o n a r d e s t a r á intimidation or arbitrary standards.
“President Johnson signed the President Obama celebrates the 50th Anniversary of the Voting
representando a los Spurs en el
Voting
Rights Act into law to Rights Act enacted by President Lyndon Johnson in 1965.
mini-campo del USA National
See Voting Rights Act
Team. (Fotos, Franco)
on page 2-A (Courtesy photo)
S.A. says ‘Bienvenidos’ to Google Fiber
Jose Arredondo
[email protected]
Mayor Ivy Taylor welcomes Google Fiber to San Antonio at a recent press conference at Geekdom downtown.
(Photo, Stephanie Guerra)
Hemisfair abrirá el Jardín
Yanaguana en otoño
Por Christina Acosta
[email protected]
Imagínate caminando y jugando
en un lugar histórico que ha sido
creado para mejorar nuestra ciudad. Bueno, la espera ha terminado
para turistas y residentes de San
Antonio.
Hemisfair, antes conocido como
el parque HemisFair, abrirá la
primera fase (de un proyecto de
mejoramiento de tres fases) con la
inauguración del Jardín Yanaguana
el fin de semana del 2 de octubre.
El acontecimiento se iniciará el
viernes 2 de octubre junto con la
celebración de Primer Viernes en la
noche. Habrá música, camiones de
comida y trabajos artísticos.
El sábado 3 de octubre se rea­
lizará la ceremonia oficial de
corte de cinta, que tendrá lugar a
las 9:30 de la mañana. Asimismo,
se llevarán a cabo actividades que
implican temas enfocados en la
salud y la comunidad.
Para finalizar las fiestas, el do-
mingo será un día más dedicado
a las artes. Los artistas que han
contribuido al Yanaguana Garden
estarán haciendo proyectos gratis
todo el día para niños de todas las
edades.
A partir de ese momento, el
parque estará abierto desde las 7
de la mañana hasta la medianoche.
“El objetivo es invitar a la gente
de todas las edades y ofrecerles,
principalmente fortalecimiento
comunitario, también salud, educación y obras de arte”, expresó
Drew Hicks, el gerente de comunicaciones de Hemisfair Park
Area Redevelopment Corporation
(HPARC).
El jardín Yanaguana será una
gran adición para la ciudad, considerando que el centro de San
Antonio está creciendo y que la
ciudad necesita un espacio público
que esté bien cuidado para personas de todas edades.
De acuerdo al sitio web de
Hemisfair, el jardín no será solo
un espacio plano y simple añadido
Vea Hemisfair en la pág. 3-A
Google Fiber’s ultra fast internet
makes its way to the fast-growing
city of San Antonio, Texas.
Mayor Ivy Taylor made the
googly-announcement this past
Wednesday.
This fairly new internet service
is said to bring 1,000 megabits per
second which exceeds the average
American broadband speed currently at 11.9 megabits per second.
Google Fiber currantly offers
Internet service in other cities at
$70 per month. However, it also
has one gigabit Internet service
and a little more than 150 cable
TV channels for $130 per month.
The Alamo city is one of the
12 “fiber” cities and is the largest
to land Google Fiber. The words
“a city on the rise” were echoed
throughout the announcement.
“San Antonio is a city on the
rise, it is a city that you can build,”
Geekdom director Lorenzo Gomez
said. “Very few people can build a
city in their lifetime.”
Gomez is an advocate for
Google Fiber because it fulfills
every need in the 80/20 Foundation, a private foundation which
invests in programs to encourage
entrepreneurship, STEM education, and development in downtown San Antonio.
Gomez aspires that Fiber becomes the catalyst in placing
Geekdom on the levels of Rackspace. He called Fiber a “game
changer.”
San Antonio Mayor Ivy Taylor,
who has pushed for Fiber since
becoming mayor, shared her
thoughts on the “historic” moment.
“As the seventh largest city in
America, San Antonio has worked
closely with Fiber to plan a network that will attract and retain
the next generation of innovators,”
Taylor said.
Taylor added, “Our residents,
neighborhoods and businesses
will benefit greatly from having
access to ultra high-speed internet
and our becoming a Google Fiber
community brings us a giant step
closer to becoming a community
where all our residents are connected to opportunity.”
Kansas City was the first city to
land Google Fiber in 2011. Kyle
Ginavan is the CEO of tech company Nexas HQ, and in a Skype
interview with KSAT 12 he said,
“Overall, it’s been real positive
See Google Fiber on page 3-A
Republican frontrunners clash
in first Presidential debate
By Kristian Jaime
[email protected]
The ever-expanding Republican
field of Presidential candidates finally got around to the first of what
many will hope will be numerous
debates Thursday evening.
The field of 10 top-tier candidates clashed at Quicken Loans
Arena in Cleveland, Ohio. It
included: real estate magnate
Donald Trump, former Florida
Gov. Jeb Bush, Wisconsin Gov.
Scott Walker, former Arkansas
Gov. Mike Huckabee, retired neurosurgeon Ben Carson, Texas Sen.
Ted Cruz, Kentucky Sen. Marco
Rubio, Kentucky Sen. Rand Paul,
New Jersey Gov. Chris Christie
and Ohio Gov. John Kasich.
Participants were selected using
poling data from across the coun- Top tier candidates from the Republican field clashed Thursday evening at Quicken Loans Arena
try and second-tier candidates also in Cleveland, Ohio. The 10 Presidential candidates that were allowed into the debate took veiled
See Debate on page 3-A barbs at one another and the Obama administration. (Courtesy photo)
2-A
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
Comentarios... 9 de agosto de 2015
COMMENTARY...
10 errores en los debates Calendario de la comunidad
La televi­sión,
todavía, destruye
candidatos y elige presidentes.
Los periódicos
dan contexto, la
Internet desentie­
Jorge Ramos rra esqueletos y
las redes sociales destacan las tendencias de los
votantes. Pero la televisión sigue
dominando. Por eso la obsesión
y preocupación de los candidatos
presidenciales en Estados Unidos
con los debates televisivos.
Este jueves, 6 de agosto, 10 de
los 17 candidatos presidenciales del
Partido Republicano se van a enfrentar en el primer debate televisivo de
la temporada. Quedar fuera del debate puede significar, para muchos
candidatos, el fin de sus aspiraciones
presidenciales. Pero los que sí van
a participar –los 10 primeros según
un promedio de encuestas– podrán
obtener más donaciones y aguantar
hasta las elecciones primarias en
Iowa en febrero. La tele hace y
deshace.
Después de más de tres décadas
trabajando en la televisión y de
haber visto un montón de debates,
estos son, para mí, los 10 errores
más frecuentes de los candidatos y
la manera de superarlos:
1. La audiencia que importa es la
que te ve por televisión, no la que
está en el auditorio donde se realiza
el debate. Guiarse por los gritos,
abucheos, miradas y silencios de
la gente que ve el debate en vivo es
una distracción. Piensa en los ojos
que ven el debate por televisión.
Nada más.
2. El moderador del debate no es
tu enemigo. Él es solo alguien que
hace las preguntas y facilita la con­
versación entre candidatos. Basta con
discutir con los otros candidatos. No
te pelees también con el moderador.
3. Haz declaraciones fuertes,
claras y cortas que se puedan convertir en lo que llamamos “momentos
televisivos. Esos se harán virales
en las redes sociales. Nadie volverá
a ver el debate completo. Pero los
mejores momentos se repetirán
millones de veces en celulares y la
Internet. (Eso logró el senador Lloyd
Bentsen cuando le dijo al joven Dan
Quayle: Tú no eres Jack Ke­nnedy.
Hoy, 27 años después de ese debate
entre candidatos a la vicepresidencia, la gente todavía se acuerda).
4. Nunca repitas una ofensa,
acusación o un insulto en tu contra.
Si lo haces, ese será el titular.
5. Si te atacan, responde. No hay
nada peor que un candidato débil
que se esconde. Pero res­ponde proporcionalmente al ataque. Y luego,
regresa a tu mensaje. Esta técnica
se conoce en inglés como block and
circle” (bloquea el ataque, dale la
vuelta y regresa a tus temas).
6. El que se enoja pierde. Los optimistas ganan más elecciones que los
enojados. Un candidato que pierde
la compostura y el control deja de ser
presidenciable muy rápidamente.
7. Nunca olvides para qué estás
ahí. Piensa en cuál quieres que sea
la noticia al día siguiente e insiste en
tu mensaje. Otros harán lo mismo.
Prepara una estrategia. Pero si de
pronto las cosas cambian, hay que
tener la flexibilidad y la claridad
mental para adaptarte a circunstancias inesperadas.
8. Sí importa cómo te ves. La
televisión es un medio totalmente visual. Tu mensaje tiene que ir acompañado de la ropa apropiada y de un
lenguaje corporal muy seguro. Hay
debates en que es más importante
la imagen que proyectas que lo que
dices. Ve a los ojos –es decir, directo
a tu cámara– afloja la lengua, relaja
la cara, suelta las manos y párate
bien erguido. Sonríe solo si te sale
natural. No hay nada peor que una
sonrisa falsa. No seas robótico. Los
EL NEGOCIO SOBRE VENTA DE JOYAS - Alejandro
Litchi, presidente de NICE (Joyería y Accesorios Venta por
Catálogos) estará de visita en San Antonio TX el próximo jueves
13 de agosto a las 6:30 p.m. en el Hotel Crowne Plaza San
Antonio Airport (Salón La Hacienda, 1111 NE Loop 410, San
Antonio 78209). Litchi hablará a los visitantes de 7 a 8 p.m. El
evento es gratuito con admisión de boleto solamente (asientos
limitados). Los interesados en obtener boletos de entrada deben
comunicarse con Marta Gillette (210) 788-3703.
KIDCATION WEEK - Enjoy seven days of deals and amazing
discounts on all things fun and festive! Kids of all ages receive
VIP treatment with trips to fun locations in San Antonio including: The Witte Museum, Dave & Buster’s, SeaWorld, Embassy
Miniature Golf, Hard Rock Café, Pump it Up, and more! Starting
August 8, San Antonio youth receive free admission to 19 different kid- friendly hotspots, and discounts on hotels, food, and
fun. To get more information on these events and money-saving
deals, visit www.ourkidsmagazine.com/kidcation. Kidcation
Week kicks off August 8 and will end on August 15.
BACK-TO-SCHOOL WEEKEND PARTY- What better way
to finish an awesome summer than with a fiesta! Live music, fun,
and festivities are to be had at the back-to-school weekend event.
Bring your kids, friends, and family for two days of celebration
and ‘end of summer’ memories. Arts, crafts, food, and music will
be provided. All festivities at the back-to-school weekend party
are free. August 15-16 from noon to 6 p.m. at Historic Market
Square, 514 W. Commerce St. For more information, call (210)
207-8600 or visit GetCreativeSanAntonio.com
DISTRICT 1 SCHOOL SUPPLIES AND BACK-TOSCHOOL WELLNESS FAIR- City Council District 1 is
providing a “one stop shop” for families, in preparation for the
new school year. There are many provided services at the fair,
including immunizations, dental and vision screenings, backpack
and school supply giveaways, free food, and more. Backpacks
will be distributed to both elementary school and middle school
age children. All services, backpacks, and school supplies, is
administered on first come first serve basis. Bring your kids,
and a taste for some good food! Saturday, August 15 at The
Neighborhood Place, 3014 Rivas St., from 9 a.m. to 12 p.m.
FIFTH ANNUAL BACK TO SCHOOL CONCERT - Celebrate summer and the beginning of the new school year with
a free rockin’ concert! Javier Galvan and five-time Grammy
Award winner Little Joe y La Familia, a popular Tex-Mex band,
will be performing at this year’s concert. Each year, school
supplies are collected at the concert for families do not have
the means to get essential school supplies. Make a difference,
and bring generous donations of school supplies. There will be
designated areas for dropping off supplies. Bring your dancing
shoes and lawn chairs! Parking is $3 per vehicle. Sunday, August
16 from 11 a.m. to 4:30 p.m. at Traders Village- Brown Expo,
9333 SW Loop 410.
JAIME P. MARTINEZ BIRTHDAY CELEBRATION - Celebrate community hero and Texas activist Jaime P. Martinez’s
birthday. Born and raised in San Antonio, Martinez dedicated
his time to marching for justice for farm workers in the 60s and
serving low-income communities of San Antonio and working
class citizens across the country. There will be a special film
presentation in Jamie Martinez’s honor at noon. BBQ plates
will be sold at the celebration. Each plate will contain chicken,
sausage, rice, beans and special BBQ trimmings. Each plate is
$7. Beverages are also available. All proceeds go to the Cesar
E. Chavez Scholarship Fund and La Causa. Pick-up from 11
a.m. to 6 p.m. on Saturday, August 29 at the Cesar E. Chavez
Service Center, 1504 E. Commerce. Contact CECLEF Office
at 210-226-3731 for more information.
robots no ganan elecciones.
9. Practica. Practica. Practica. Es
normal estar nervioso. Todos los
candidatos se ponen nerviosos antes
y durante un debate presidencial.
Hay mucho en juego. Memoriza
al menos cinco mensajes y cinco
respuestas a preguntas que, muy posiblemente, te van a hacer. Prepara
no más de 30 segundos para cada
mensaje o cada respuesta. Frente a
los nervios, solo la práctica ayuda.
Los debates son las olimpíadas de
la política: Solo ganan los mejores
y los más preparados.
10. Sé tú mismo. Esto parece
obvio pero no lo es. La televisión es
un medio absolutamente artificial.
Todo es artificial: los micrófonos,
las luces, el maquillaje, el set. La
vida no es así. Por eso, lo más difícil
en la televisión es ser natural. La
televisión, además, hace grande
los pequeños deta­lles. Así que no
pretendas ser nadie más. No finjas y
usa el mismo lenguaje de todos los
días. La única forma de sobrevivir
a un debate televisivo es siendo lo
más parecido a ti mismo.
(¿Tiene algún comentario o
pregunta para Jorge Ramos? Envíe un correo electrónico a Jorge.
[email protected]. Por favor
incluya su nombre, ciudad y país).
Just a Thought: Interviewing Cesar Chavez
Every year
in March in
San Antonio,
Cesar Chavez
supporters
from all walks
of life and economic backSteve Walker grounds line
up to march
down Cesar Chavez Boulevard to
honor the late civil rights leader and
activist who died in 1993.
Elected officials, dignitaries, former migrant workers and everyday
people swarm to the Avenida Guadalupe area to pay homage to their
hero, Cesar Chavez. Speakers pay
tribute and share personal stories
of the late civil rights leader with
the crowd before everyone lines up
for the march. The crowd swells to
celebrate the life and contributions
of the life of Cesar Chavez.
As one who has actively participated along with thousands of other
supporters over the years, I began
chronicling the event in photos in
2007.
I have covered various Grand
Marshals such as Paul Chavez,
Cesar’s brother, Dolores Huerta, his
long time companion, and Arturo
Rodriguez, his son-in-law, who
has served twice in the past. Every
year I post the photos on the Walker
Report for all to view.
One of my cherished memories
of Cesar Chavez, whom I met in
1982, was the interview I had with
him while a reporter for KENS-5.
My most striking memory of Cesar Chavez was his calm demeanor.
He spoke softly, respectfully and
articulately. He never raised his
voice. He reminded me of Gandhi.
To this day I can’t recollect how
I was so fortunate to even get the
interview over other seasoned reporters. I was a weekend reporter
who also filled in for vacationing
reporters for a period of about three
months. Whether I interviewed
him on a weekend or during one
of those stints during the week for
others is still a blur. However, I
vividly recall asking him questions
on his mission to protect the farm
workers.
He spoke about the discrimination against field workers who were
taken advantage of in the fields, the
long hours of grueling work and
low compensation. As one who
taught migrant worker’s children
in the late 70s with the Southside
ISD, I was acutely aware of what
he was saying.
Having also worked on a kibbutz
in Israel for one week in 1972 gave
me a taste what it was like to work
in the fields picking apples and to-
Voting Rights Act...
protect this precious right,” stated
President Obama. “It broke down
legal barriers at the state level and
at the local level that were keeping
African Americans from exercising
their constitutional right to vote.”
During his address, the President
highlighted the efforts by pioneers
in the movement to make unencumbered voting possible. Despite federal efforts to keep municipalities
from limiting voting to just a white
population, it was a brave few that
aimed to participate.
“All of us have a great debt to
not just John Lewis, but the thousands—many of them unnamed—
who were courageous enough to
walk up and try to register time and
time again, that were threatened
because of their efforts to register…
sharecroppers and maids and ordinary folks,” said President Obama
Yet despite the advances in voting regulations, divisive issues like
the recent voter ID law proposed
in Texas to prevent voter fraud are
still at the forefront. An increasing
number of states have followed the
Lone Star State in requiring voters
to show state or federal identification in order to participate.
The recent decision by the Fifth
Circuit Court of Appeals ruled that
the efforts to require a valid state or
federal issued ID violated the Voting Rights Acts—a win touted by
advocates for African American and
Hispanic voters who are more likely
to be disenfranchised in the process.
As the legal tussle continues,
President Obama publicly decried
those efforts.
“There are still too many ways
in which people are discouraged
from voting. Some of the protections that had been enshrined in the
Voting Rights Act itself have been
weakened as a consequence of court
decisions and interpretations of the
law,” argued the President.
The President stopped short of
claiming legal action was the only
solution, but advocated for reaching
matoes. It was back-breaking work
to say the least. Anyone who tells
you it is not hard work has never
spent time picking in the fields. I
shared my experience with him during the interview. His response to
me was, “Welcome to my world!”
In the 90s I walked a number of
picket lines in solidarity with my
friend Jaime Martinez, who was
instrumental in securing the naming of Cesar Chavez Boulevard and
keeping the name of Cesar Chavez
alive in San Antonio. By then not
much had changed.
To all of those who never met
Cesar Chavez, you missed meeting
a great icon and a man of the people.
Si Se Puede!
As always, I write “Just a
Thought.”
Steve Walker is a Vietnam Veteran, former journalist and Justice
of the Peace.
(continued from page 1-A)
out to those who propose such strict
legislation.
President Obama did argue for
a new, responsive policy aimed at
making voting in federal election
much more transparent.
“So we got to keep pushing,”
continued President Obama. “At the
federal level, we need a new Voting
Rights Act passed. At the state and
local levels, we’ve got to fight back
against efforts to make it harder to
vote and we got to embrace those
legislators that are prepared to make
it easier to vote.”
On the anniversary of such landmark legislation, the entire Obama
administration echoed the sentiment
that the mission of free and fair elections is still ongoing. Despite recent
statistics that illustrate only 34.6
percent of eligible voters actually
did in 2014, the White House is
still hopeful about the impact of an
amended Voting Rights Act.
“Our task to protect the fundamental right to vote is as critical
La Vida es Móvil
today as it was fifty years ago
when Dr. King stood in the White
House as President Johnson signed
the Voting Rights Act into law,”
noted Vice President Joe Biden in
a statement.
As the country braces for a primary and general election on both
sides of the aisle, the ability to participate in the democratic process
seems that much more pressing.
Even in staunch conservative states,
the Voting Rights Act is still touted
as a seminal achievement.
“50 years ago, President Lyndon
B. Johnson and Dr. Martin Luther
King, Jr. challenged us all to look
into our hearts and understand
that it’s wrong to deny our fellow
Americans the right to vote,” said
Texas Democratic Party Chairman
Gilberto Hinojosa. “LBJ, a bold
Texas Democrat, took a stand for
justice and signed the Voting Rights
Act of 1965. The dream of finally
being able to exercise the fundamental right to vote in all corners
of our country became more of a
reality.”
A Division of Duran Duran Industries, Inc.
TINO DURAN
Publisher/CEO
TINO DURAN JR.
VP of Operations
STEPHANIE GUERRA
KRISTIAN JAIME
Co-Editors
ADDA MONTALVO
Spanish Copy Editor
JOSE FRANCO
Sports Editor
MARCO LOPEZ
Production Manager
Pagar sus cuentas: El mismo día o el día siguiente
Transferir Fondos:
• A otras personas por texto
o por email con Popmoney
• A sus cuentas en otros bancos
"FOR THE FIRST
TIME EVER,
I see the energy
I buy as I go"
ibc.com
Exclusivo para cuentas de EUA. Se aplican cuotas.
MARIA CISNEROS
BRENDA VELA MUÑOZ
Sales Representative
JORGE RAMOS
STEVE WALKER
Contributing Writers
REY GONZALES
Circulation Manager
EFE
HISPANICIZE WIRE
News Services
La Prensa de San Antonio is published two times a week by Duran Duran Industries, Inc., at
816 Camaron St. Suite 104, San Antonio, Texas 78212 (210) 242-7900. Subscription price
in the U.S.A. $125.00 per year (52 issues). The opinions expressed in the editorials of this
publication represent the positions and ideology of this newspaper; the opinions expressed
by writers and guest columnists are not necessarily the opinions of the management staff
or ownership of this newspaper; the contents of which they are solely and exclusively responsible for. Letters from our readers are welcome and will be published, subject to space
availability so long as they are signed and have a proper return address. All letters will
be reviewed and edited for offensive language, libel, slander, defamation, proper grammar,
spelling, and accuracy, according to our style. La Prensa de San Antonio is not responsible
for advertisements that may be deceitful or fraudulent, and does not guarantee in any way
the products or services offered, of which only the advertiser is responsible. All Rights Reserved. Published and printed in the United States of America.
Con IBC Banca En Línea puede:
• A otros clientes de IBC con
Transferencia a Terceros
JOE AGUILAR
Production Assistant
MILYANKA
ROBERT PEREZ
Staff Photographers
NATALIE BOBADILLA
CHRISTINA ACOSTA
Reporters
ALYSSA BUNTING
Director of Advertising and
Marketing
Log in at cpsenergy.com
Manage My Account.
9 de agosto de 2015
Hemisfair...
en Hemisfair, también ofrecerá
actividades dentro de los jardines.
“Los niños podrán hacer hoyos
en la arena y chapotear en una
corrien­te interactiva. Los adultos
jugarán juegos como ping-pong
o bochas tomando bebidas en
la sombra. Los más pequeños
aprenderán a montar triciclos en
un paseo sinuoso. Por la noche, el
Jardín Yanaguana será iluminado
con colores artísticos invitando a
los comensales a dar un paseo a
través de alguno de los animados
restaurantes al aire libre”, describe
el sitio web.
El jardín no solo será un lugar
para que jueguen tanto niños
como adultos. Hemisfair también
quieren aportar en negocios y estancia. El momento no podía ser
más perfecto.
“Estamos en medio en un
período donde San Antonio está
aprendien­do a urbanizar responsablemente, por lo que estamos
viendo mucho desarrollo nuevo y
nuevo interés dentro y alrededor
del centro de la ciudad”, dice
Hicks.
Asimismo, agregó: “Eso provie­
ne de la gente que vive en el centro
y que quieren empezar nuevos
negocios en el centro y nuevos
(viene de la página 1-A)
proyectos de desarrollo como la centro cuando ese barrio desatorre Westin Frost, por lo que veo pareció”, explicó el gerente de
a Hemisfair como una pieza funda- comunicaciones de Hemisfair Park
mental que la estamos volviendo Area Redevelopment Corporation.
más urbana. Esto creo que será
Pero Hicks explicó, además,
realmente, de muchas formas, la que se tuvo un bache al principio,
joya de la corona de la ciudad”.
por lo que a él le gustaría, para
Sin embargo, el jardín no es el futuro, devolver la tierra a los
el único atractivo que se verá en habitantes originales. De hecho, a
Hemisfair. La ciudad está a la es- él también le gustaría dejar de repera de la fase dos y tres que van a cibir dinero de los contribuyentes
abrirse en Hemisfair en unos años. porque cree que el nuevo parque
“El segundo parque será el Civic puede sostenerse por sí mismo.
Park que está programado a inau“Hemisfair tiene la meta de ser
gurarse en el 2018, a tiempo para auto-sostenible tanto ambiental
el tricentenario y el Final Four,” como económicamente por lo
explicó Hicks.
que queremos ser capaces de auto
Un parque histórico
pagarnos... Uno de los problemas
La idea del Parque Hemisfair se que ocurrieron en 1968 fue que
originó en 1968 cuando San Anto- nunca hubo un plan viable para
nio fue sede de la Feria Mundial. devolver algo al barrio y la comuSin embargo, construir el nuevo nidad, y si podemos convertirnos
parque causó muchos problemas en auto sostenibles, lo haremos.
en el centro, puesto que muchas La gente vendrá a partir de hoy
personas tuvieron que emigrar a a cien años, y creo que eso es el
los alrededores de la ciudad.
punto de lo grandioso de la sos“Alrededor de 1964 a 1965 la tenibilidad, que dura más allá de
ciu­dad de San Antonio tomó una una generación”, añadió Hicks con
gran parte de un barrio que estaba entusiasmo.
en lo que ahora es Southtown y
El futuro del centro de San
Downtown, y, selectivamente, Antonio no puede ser más brilforzó a salir a una significativa lante. Para más información acerca
cantidad de personas… se quitó Hemisfair, por favor visite el sitio
densidad (poblacional) a nuestro web www.hemisfair.org
Convocados...
incluyendo 26 jugadores que se
encuentran en el roster del seleccionado nacional.
Se añadirán también ocho jugadores nuevos que formarán –tentativamente– el equipo 2014-16 que
irá a representar a nuestro país en
los Juegos Olímpicos de Río de
Janeiro 2016.
En la alineación de jugadores
que estarán presentes se tendrá
a 12 miembros del 2014 USA
World Team que ganaron medalla
de oro en la Copa Mundial FIBA
2014, que se jugó en Barcelona,
España. También nueve jugadores
ganadores de medalla de oro en la
2012 olimpiada de Londres.
Entre los jugadores del USA
National Team que se comprome­
tieron por asistir al mini campo
2015 en Las Vegas se incluyeron
los nombres de: el recién firmado
por los Spurs, el alero LaMarcus
Aldridge, y el alero californiano
(viene de la página 1-A)
Kawhi Leonard, quien fue electo
como el 2015 NBA Defensive
Player of the Year.
“Durante el mini campo los
jugadores estarán estrechando
lazos de amistad y disciplina deportiva. No se harán duros entrenamientos y por igual se evitarán
contactos físicos. El show final
será el jueves 13 de agosto en el
que cada uno de los participantes
estará mostrando sus respectivas
habilidades. Estamos contentos
porque se ha logrado convocar a un
selecto grupo de basquetbolistas
que ya han repre­sentado a nuestra
selección y otros que se vendrán a
probar para ganarse el puesto en la
alineación”, dijo Colangelo.
El seleccionado estadounidense
tras ganar medalla de oro en la
Copa Mundial FIBA 2014 se clasificó para ser uno de los 12 países
que estarán compitiendo por la
medalla de oro en la olimpiada de
Brasil 2016.
La selección nacional varonil
tiene marca en su historial de 130
triunfos por 5 derrotas en justas
olímpicas, lo que le da un promedio de juego de .963.
En 17 olimpiadas Estados Unidos ha logrado capturar 14 medallas de oro, 1 de plata y 2 de bronce.
La sede de USA Basketball se
encuentra en Colorado Springs,
estado de Colorado, y es adminis­
trada por Colangelo en calidad de
organización sin fines de lucro.
Está afiliada, además, a la
Federa­ción Internacional de Baloncesto (FIBA) y el Comité Olímpico de Estados Unidos (USCO).
USA Basketball es responsable
por seleccionar y entrenar a basquetbolistas que representan al
país en competencias internacionales y nacionales, así como del
desarrollo del baloncesto en la
comunidad juvenil.
2015 Property Tax Rates in ALAMO COMMUNITY
COLLEGE DISTRICT
This notice concerns the 2015 property tax rates for ALAMO COMMUNITY COLLEGE DISTRICT. It presents
information about three tax rates. Last year's tax rate is the actual tax rate the taxing unit used to determine property
taxes last year. This year's effective tax rate would impose the same total taxes as last year if you compare properties
taxed in both years. This year's rollback tax rate is the highest tax rate the taxing unit can set before taxpayers start
rollback procedures. In each case these rates are found by dividing the total amount of taxes by the tax base (the
total value of taxable property) with adjustments as required by state law. The rates are given per $100 of property
value.
Last year's tax rate:
Last year's operating taxes
Last year's debt taxes
Last year's total taxes
Last year's tax base
Last year's total tax rate
$110,656,908
$44,460,365
$155,117,273
$104,000,853,503
$0.149150/$100
This year's effective tax rate:
Last year's adjusted taxes
(after subtracting taxes on lost property)
÷ This year's adjusted tax base
(after subtracting value of new property)
=This year's effective tax rate
(Maximum rate unless unit publishes notices and holds hearings.)
This year's rollback tax rate:
Last year's adjusted operating taxes
(after subtracting taxes on lost property and adjusting for any
transferred function, tax increment financing, state criminal justice
mandate, and/or enhanced indigent healthcare expenditures)
÷ This year's adjusted tax base
=This year's effective operating rate
x 1.08=this year's maximum operating rate
+ This year's debt rate
= This year's total rollback rate
$154,382,265
$112,858,230,857
$0.136793/$100
$110,122,762
$112,858,230,857
$0.097576/$100
$0.105382/$100
$0.044153/$100
$0.149535/$100
Statement of Increase/Decrease
If ALAMO COMMUNITY COLLEGE DISTRICT adopts a 2015 tax rate equal to the effective tax rate of
$0.136793 per $100 of value, taxes would increase compared to 2014 taxes by $4,494,267.
Schedule A - Unencumbered Fund Balance
The following estimated balances will be left in the unit's property tax accounts at the end of the fiscal year. These
balances are not encumbered by a corresponding debt obligation.
Type of Property Tax Fund
Balance
Maintenance & Operations
Interest & Sinking
22,003,000
1,913,400
Schedule B - 2015 Debt Service
The unit plans to pay the following amounts for long-term debts that are secured by property taxes. These amounts
will be paid from property tax revenues (or additional sales tax revenues, if applicable).
Principal or Contract Interest to be Paid
Other Amounts to
Total Payment
Payment to be Paid
from Property
Description of Debt
be Paid
from Property Taxes
Taxes
LIMITED TAX SERIES
MAINTENANCE TAX
NOTES
LA PRENSA DE SAN ANTONIO 9,955,000
22,600,000
16,961,185
4,262,304
0
0
Total required for 2015 debt service
$53,778,489
- Amount (if any) paid from Schedule A
$0
- Amount (if any) paid from other resources
$0
- Excess collections last year
$2,424,825
= Total to be paid from taxes in 2015
$51,353,664
+ Amount added in anticipation that the unit will collect only
99.68% of its taxes in 2015
$164,859
= Total debt levy
$51,518,523
This notice contains a summary of actual effective and rollback tax rates' calculations. You can
inspect a copy of the full calculations at 233 N. Pecos-La Trinidad, San Antonio, TX 78207.
Name of person preparing this notice: Carlos Gutierrez, PCC
Title: Property Tax Division Director
Date Prepared: 07/30/2015
26,916,185
26,862,304
Debate...
had their debate at the same venue,
but without an audience.
It did not take long before the
field turned to the Obama administration and then on themselves
in a contest to prove who was the
real conservative.
“What we do to get the information that we need is our business and I wouldn’t necessarily
broadcast what we’re going to do.
We’ve gotten in this mindset of
fighting politically correct wars.
There is no such thing,” said Dr.
Carson as the initial topic was
waterboarding and how similar
tactics have either aided or hindered information gathering.
Not far behind was the controversial Affordable Care Act
(ACA), and first to tee off on it
was Trump, noting it has been a
“complete disaster.”
“What I would like to see is
a private system without the artificial lines around every state.
If I’m negotiating in New York
or California, I have one bidder
because the insurance companies
are making a fortune,” said Trump.
He continued his rhetoric that
it must be repealed and replaced.
Yet comments made prior to being a Presidential candidate came
back to haunt him as he formerly
praised a Canadian-style single
payer system.
3-A
(continued from page 1-A)
At the core of the Conservative
message is the size of government itself. That includes federal
agencies like the Environmental
Protection Agency (EPA), the
Internal Revenue Service (IRS)
and the Department of Homeland
Security (DHS)—all agencies
that have only expanded under
both Democrat or Republican
Presidents.
“The [government] is not too
big to shrink. The problem is
the Wall Street to Washington
axis of power that has controlled
the political climate. The donor
class feeds the political class who
does the dance the donor class
wants,” said former Governor
Mike Huckabee.
He was not the only candidate
that took aim at special interests
throughout the night. Candidates
worked hard to prove they were
not in the pockets of some of
Washington’s most powerful
lobby organizations.
On the topic of education, the
candidates debated the merits of a
common core curriculum. Yet the
only advocate publicly was former
Governor Bush.
“I don’t believe the federal
government should be involved in
the creation of standards directly
or indirectly. That is clearly a state
responsibility. I’m for higher stan-
Google Fiber...
from a consumer perspective, also
from a business perspective.”
He continued, “For small businesses, these Internet providers will tax businesses extreme
amounts for Internet. So now
prices are getting much more
competitive.”
Approximately 80 percent of
San Antonio is made up of small
businesses. Wes Baerga, who is
one of six business employees at
Vuepoint Creative, believes small
business will get a leg up on bigger
businesses.
Mark Strama, head of Google
Fiber, talked about how lengthy
the process will be. Furthermore
dards measured in an intellectually
honest way,” said Bush.
Citing the creation of one of the
initial statewide voucher programs
in the country, the former Florida
Governor noted that allowing parents to have options was central to
raising the bar in education.
Among the numerous tactics
the former Governor utilized was
taking on teachers’ unions for the
purpose of ending social promotion in third grade.
“The problem with common
core is that the Department of
Education, like every other federal
[entity] will never be satisfied.
They will not stop at a suggestion
and turn it into a mandate,” said
Sen. Rubio.
On the international front, Sen.
Ted Cruz addressed the recent
cyber attacks linked to Russian
sources in a data-mining scheme
of financial institutions.
“We’ve seen the consequences
of the Obama and Clinton foreign
policy. Leading from behind is
a disaster. We have abandoned
and alienated our allies and our
enemies are stronger,” argued
Sen. Cruz.
With much of the debate merely
an introduction to the crop of candidates, the country still has yet to
decide between who will stay and
who will fall by the wayside.
(continued from page 1-A)
he advised that implementing the
network in San Antonio will take
4,000 miles of fiber-optic cables.
Since Texas is full of limestone,
local citizens won’t see this high
speed internet in the very near
future.
Justin Perkins, an Austin citizen
who lives in a “Fiberhood” signed
up for the service, however, has
not seen any noticeable progress.
In an interview earlier this week
with Austin’s KVUE, he shared
his frustration.
“‘I moved from a city that had
Fiber -- a much smaller city -- so
it’s kind of laughable that it wasn’t
here already,” he said. “We were
told construction was going to
begin in June of this year and I
have seen nothing to indicate that.”
As for San Antonio, Taylor
tried to answer questions about
what part of town will receive the
service first and when construction
would start.
“I dont know what part of town
they are looking at starting first,”
Taylor said. “It’s going to be based
on engineering but we are very
sensitive to the idea that we want
to be available.”
The super fast internet will alter
this, however, it will be a super
slow procedure that could take
years to come to fruition.
4-A
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
9 de agosto de 2015
9 de agosto de 2015
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
educación
education
San Antonio teens selected for Bank of
America’s Student Leaders Program
By KeAnna Whisenhunt
Bank of America provides teens
in San Antonio with internship opportunities in recognition of their
efforts made in the community.
Five students from San Antonio
and surrounding areas were selected
to participate in an eight-week paid
summer internship with the Bank of
America Student Leaders Program.
This program is part of Bank of
America’s commitment to help engage and prepare teens for a bright
future and opportunities ahead.
With numbers of unemployed
teens and young adults at a record
high, Bank of America is taking
measures in uniting young people in
educational programs that provide
job and internship opportunities to
prepare them for success in the 21st
century workforce.
Since 2004, Bank of America has
connected 60 teens from San Antonio with summer employment and
has supported 2,200 young people
nationwide through the Student
Leaders Program. Five students
from San Antonio are chosen each
year to participate.
220 high school juniors and
seniors from across the country are
awarded an experience of a lifetimeto network, develop long-lasting
friendships, and learn valuable skills
for life in the workforce.
“Each year we see these students
come in, and they’re impressive and
accomplished, but when they leave
this program, they’re changed. They
are more mature and they have seen
opportunities that they wouldn’t see
working in a fast food restaurant.
The interns have encountered challenges and difficulties, but they
have excellent leadership by their
side to help them through it,” Bank
of America San Antonio President,
Kenny Wilson told La Prensa.
Jocelyn Hernandez and Victoria Gonzalez are two of five San
Antonio area students selected for
Bank of America’s Student Leaders
program, where they worked with
non-profit organizations. Having
faced adversity, social struggles and
bullying, these young ladies used
their tough endeavors as motivation
to work harder to achieve academic
and leadership success. They chose
to rise above their trials and tribulations, and pursue an opportunity that
would impact them for the better.
Victoria Gonzalez recently spoke
with La Prensa to detail her experience with the Student Leaders
Program. In June, Victoria was assigned to work with 13 students at
Montgomery Elementary School’s
STEM summer program. She assisted students in completing STEM
projects and science experiments,
and even went on a few field trips.
“That was my favorite part of the
internship- just being able to work
with the kids, teachers, and coordinators,” Gonzalez admits.
Victoria and the four other students from San Antonio spent the
second half of their internship working with Communities in Schools of
San Antonio. This program is a nonprofit organization that provides a
safe and healthy environment for
at-risk students through educational
and social support services.
In July, all of the student leaders
received an all-expense paid trip to
Washington D.C. for the Student
Leaders Summit. Student leaders
attend workshops, speaking engagements, and group discussion
sessions where they speak with
political leaders and non-profit
organization representatives. In the
time spent at the summit, student
leaders gain better insight on what
is taking place in their communities,
and how they can use their skills and
strengths to make a difference.
“The interns have many opportunities to build their skills. From
learning about poverty, service
projects, being on Capitol Hill and
receiving exposure from political
leaders- they come back and they’re
different. They can’t say enough
about it,” Wilson says.
The student leaders have a chance
to focus on issues that are happening
in their communities; by discussing
these problems with other interns
and political representatives, they
find effective steps and solutions
that result in positive change.
“It was a really great experience.
We heard speakers and authors…
we met with our political representatives, we had tours of the capital, and
we saw monuments. It was a good
opportunity to really brainstorm
with other people who are as driven
and ambitious as I am, to make a
change,” Gonzalez says, “Our motto
is serve, inspire, and change- that
was the theme for the whole week.
It’s great to do well, but you also
have to give back.”
Every opportunity provided with
this program has given Victoria a
better sense of her strengths, and
what she is able to accomplish.
Victoria is proud of her Hispanic
heritage but recognizes the struggles
that minorities face, including access
to quality healthcare and difficulties
that minority women have in breaking cycles of poverty. She is inspired
to create change, and hopes to start
her own scholarship fund and be a
role model for students, reminding
them to be proud of where they
come from.
Victoria shared a powerful message stating, “It’s great to achieve
status and make money but you
should also remember- how can I
use the gifts and talents I have been
blessed with to help others? You
have to have some humanity in all
that you do, and you shouldn’t ever
forget where you came from.”
Victoria Gonzalez will study premed at the University of Texas Rio
Grande Valley – where she received
a full-ride scholarship – and will be
the first person in her family to apply
to medical school. Victoria aspires
to become a pediatric orthopedic
surgeon, bringing quality healthcare
to low socio-economic areas by
starting a health clinic in her own
community as well as traveling the
world through Doctors Without
Borders.
Applications for the 2016 Bank of
America Student Leaders Program
will be available online in mid-November through the end of January.
To learn more about the Bank of
America Student Leaders Program,
visit about.bankofamerica.com.
Del salón
a la sala de
juntas sin
obstáculos.
¿Crees tener talento para los negocios? ¿Contabilidad?
¿Mercadotecnia? En los Alamo Colleges hay caminos
directos hacia carreras bien pagadas en campos
competitivos. Tenemos programas flexibles,
económicos y rápidos en administración de empresas,
salud, manufacturación, ingeniería y mucho más.
Deja de imaginarte tu futuro y empieza a construirlo
hoy en alamo.edu.
SM
PREPARATE PARA
EL EXAMEN GED
®
El Instituto LIBRE incrementa las oportunidades
educacionales para los hispanos en Estados Unidos.
¡CURSO
GRATIS!
Curso por internet acreditado nacionalmente
Tu controlas tu tiempo de estudio
Atrévete a soñar. Prepárate para ser un líder.™
Profesores experimentados
¡APLICA PARA VER SI CALIFICAS!
www.academy.elinstitutoLIBRE.org/HSDI/aplica
1-844-THE-HSDI
*Gratuito para participantes seleccionados que completen el programa exitosamente
Pagado por: ©2015 El Instituto LIBRE
alamo.edu
5-A
6-A
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
9 de agosto de 2015
BAILANDO POR UNA
PLENA VIDA
Muévase al ritmo de una vida sana.
Venga con un amigo y únase a UnitedHealthcare Insurance
Company mientras celebramos la vida sana a través de un
evento gratuito y presentación de venta de seguros sobre
Medicare, seguido de una divertida sesión de baile latino.
SEMINARIO JUEVES
GRATUITO
y presentación de
venta de seguros
13 de agosto – 10:00 a.m.
Commander’s House
622 S. Flores Street
San Antonio, TX 78204
CELEBREMOS UNA VIDA SANA. PLENA VIDA®
Llame a uno de nuestros agentes autorizados de seguros
bilingües al 877-443-4165* código 53G para obtener
más información sobre estos seminarios gratuitos y
presentación de venta de seguros. [TTY: 711]
Usted debe ser un miembro de AARP para suscribirse en un Plan de Seguro Complementario de Medicare, de AARP.
AARP patrocina los Planes de Seguro Complementario de Medicare, de AARP, asegurados por UnitedHealthcare Insurance Company.
UnitedHealthcare Insurance Company paga regalías a AARP por el uso de su propiedad intelectual. Estas cuotas se utilizan para efectos
generales de AARP. Ni AARP ni sus empresas afiliadas son los aseguradores.
AARP no emplea ni patrocina agentes, corredores ni productores.
Asegurado por UnitedHealthcare Insurance Company, Horsham, PA. Modelo de Póliza N.º GRP 79171 GPS-1 (G-36000-4). En algunos estados, puede haber
planes disponibles para personas menores de 65 años que reúnen los requisitos para Medicare por motivos de incapacidad o Enfermedad Renal en Etapa
Terminal.
Estos planes no tienen relación alguna con, ni son patrocinados por, el Gobierno de los Estados Unidos ni por el programa federal Medicare.
Ésta es una solicitud de seguro. Es posible que un agente autorizado de seguros se comunique con usted.
*Llame a un agente de seguros autorizado para recibir información completa sobre beneficios, costos, requisitos de elegibilidad, exclusiones y limitaciones
de beneficios.
TS25040TXSP
9 de agosto de 2015
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
7-A
Evitemos tragedias al caminar y textear
Por José I. Franco
[email protected]
Dicen que más vale prevenir que
lamentar. Esto es bastante cierto,
lo puedo asegurar en esta columna
dedicada a la salud. Recientemente,
más bien el Día del Padre, mi esposa e hijos decidieron darme la
sorpresa regalándome un moderno
teléfono celular.
Ese día se me hizo raro que
mi antiguo teléfono no aceptara
llamadas. O cuando intente enviar
un texto se me rechazaba indicándome que temporalmente estaba
fuera de servicio. Tal fue mi cólera
que al reclamarle a la dueña de
mis quincenas ella y los chicos me
entregaron la nueva pieza telefónica
que –según e­llos– yo necesitaba
para poner­me al parejo con lo que
dicta la tecnología moderna.
El mayor de mis hijos, que
recientemente obtuvo diploma
de ingeniero en computación y
ahora comenzara a dar clases en el
prestigiado colegio Texas A&M
recinto San Antonio, se encargó
de darme instrucciones sobre el
funcionamiento del nuevo aparato.
Como quiera que sea, al pasar los
días, yo seguía extrañando mi viejo
teléfono, en el cual tenía ya todo
controlado con datos personales y
un sinfín de números telefónicos
almacenados. Tuve que volver a
archivar todos los datos en el nuevo
sistema, que –a decir verdad– es
más rápido y eficaz que el teléfono
viejito.
Lo único que mi hijo no me
enseñó fue que cuando fuese ca­
minando no chequeara el teléfono.
El sábado 27 de junio al finalizar
la cobertura del partido Stars de San
Antonio y Storm de Seattle, el cual
se jugó a las 7 p.m. en el Coliseo
Freeman y concluyó a las 9:30 de
la noche, al retirarme del legendario
coso un amable empleado de los
que cuidan las puertas de entrada
y salida optó por darme luz verde
para que saliera por un costado del
inmueble, ya que así estaría evitando el conglomerado de fans que
todavía faltaban por abandonar el
edificio que administra el condado
de Bexar y en esta temporada es
la casa del equipo femenil Stars.
Regularmente las Stars tienen
su sede en el AT&T Center, pero
este se encuentra en periodo de
remodelación. Entonces, aproveché
recortar el terreno rumbo al estacio­
namiento donde había dejado mi
unidad automotriz.
A unos cuantos pasos de haber
salido del Coliseo, me adentré a un
área oscura que divide al Coliseo y
al AT&T Center. De pronto sentí
el vibrador del teléfono, por lo
que sin percatarme de la oscuridad
de inmediato lo saqué del bolsillo
para checar la llamada. De repente
sentí tremendo golpe en mi rodilla
izquierda, el cual tuvo efecto en
la mitad de mi cuerpo. Tras recuperar la visión, pude ver que había
impactado a un hidrante (de color
rojo obscuro).
Mi reacción fue de coraje conmigo mismo, ya que por no haber
tenido precaución suficiente me
quede viendo “estrellitas” y de paso
soportando el dolor.
Ya tomando control de mi físico
decidí quedarme un momento
recargado en el hidrante para contestar la llamada, la cual era de un
conocido que me había llamado
para darme datos sobre el primer
aniversario del fallecimiento de
su señora esposa. A mi estimado
conocido le urgía ponerse en contacto conmigo ya que deseaba que
publicara un recordatorio sobre el
legado deportivo que dejó en la
región de El Álamo su esposa.
En fin, le tomé los datos y nos
pusimos de acuerdo para luego
recabar más información.
Le indiqué lo que me había
pasado por haber contestado el teléfono sin darme cuenta del peligro
que acechaba en esos momentos.
Lo mejor de todo fue que no
amerité acudir a la sala de emergencia. Han pasado ya varias
semanas y el dolor persiste. He ido
al quiropráctico y nada. He visitado
al “huesero” y lo mismo. Como
he venido recuperándome es por
una sugerencia de un buen amigo
que dirige una liga en el balompié
regional, quien desde hace años
se encuentra postrado en silla de
ruedas con problemas para caminar.
“Mire, mi Franco, usted cuando
llegue a casa, si es que tiene plantas
de sábila, corte unas cinco pencas
y póngalas en agua hervida (medio
galón) con sal regular. Entonces,
tome una pequeña toalla, sumérjala y luego exprímala, para que
de inmediato se la ponga sobre la
parte donde tiene la lesión. Haga
ese proceso hasta que sienta alivio,
ya que lo que a usted le molesta
son los tendones que se encuentran
inflamados. Con ese remedio le
aseguro que pronto dejará de andar
cojeando”, expresó mi estimado
conocido.
Esta semana comencé el tratamiento y he sentido alivio, cuando
menos ya el dolor de la rodilla desapareció. Ahora lo que me queda
son algunas que otras punzadas en
la parte de la cadera y espalda que
también con el sorpresivo golpe se
resintieron.
En casos como el mío, a diario
sucede ese tipo de accidentes, ello
de acuerdo a estudios realizados
por centros médicos y colegios que
realizan sondeos de salud.
Leyendo uno de esos estudios
aprecié párrafos en los que se
dijo que quienes sufren mayores
daños personales son los que
van texteando o revisando sus
llamadas mientras caminan tanto
en la vía pública como en el sitio
de empleo, en casa habitación y
centros de diversión (turísticos y
locales). Esto pues impactan contra
muros, paredes, postes de luz, autos
estacionados, contra personas en la
vía pública, pisan piedras que los
vándalos suelen sacar de sitios que
adornan jardines y parques, al bajarse de la banqueta, y hasta se caen
de las escaleras en los interiores de
edificios y casas, etc.
Por lo cual, muchos de ellos han
ameritado ser atendidos en la sala
de emergencia.
Para evitar ese tipo de accidentes
que además son humillantes, los
adultos tenemos que educar­nos y
a la vez hacer lo mismo con los
pequeños y adolescentes, ya que
nosotros somos los que pagaremos
los costos de hospital.
En lo personal creo que apren­dí
bien la lección. De hoy en ade­lante
seré más cuidadoso y me daré
tiempo para checar mi teléfono
siempre y cuando esté en un lugar
seguro y no en la vía pública.
Hasta la próxima D.M.
Revisar el teléfono cuando caminamos, puede ocasionar graves lesiones. (Foto, Franco)
APOYO. EDUCACIÓN. ÁNIMO
Nuestro grupo de apoyo es para todos los sobrevivientes
de derrame cerebral, familiares y personas que los cuidan.
Aquí, usted recibirá el apoyo, la educación y el ánimo de
personas que entienden por lo que usted está pasando.
Jueves, 13 de Agosto, 5-6 p.m.
Tema: Manejo nutricional cardíaca y diabetes, ya que
afecta accidente cerebrovascular
Estacionamiento gratis • Aperitivos ligeros
Llame al 210-743-1364 para más información
University Health System - Robert B. Green Campus
903 W. Martin St. • 5˚ piso, Foundation Room
8-A
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
9 de agosto de 2015
´
ubicac N
Sirviendo a Texas
orgullosamente por 110 años
Como es sabido, no hay nada como el hogar, y en eso estamos de acuerdo. Desde
el oeste de Texas hasta la costa del golfo y todas las millas entremedio, estamos
orgullosos de ser de aquí, trabajar aquí, y servirle a los clientes que viven aquí.
De hecho, tu encontrarás el espíritu de Texas en todo lo que hacemos aquí. Es por
eso que escogimos primero a Texas y trabajamos con productores locales para
traerte nuestras frutas y verduras más frescas lo más pronto posible. Y por qué
nunca construimos el mismo H-E-B dos veces. En lugar, cada tienda esta hecha a
medida de la comunidad que sirve en Texas.
Nuestro amor por las cosas texanas se encuentra aún en lo que hacemos. Como
lo son nuestras botanas de maíz H-E-B, las cuales son fabricadas en San Antonio
usando elotes cultivados en Hondo y granjas familiares vecinas.
En resumen, nos apasiona saber acerca de donde somos. Después de todo, el hogar
es donde se encuentra el corazón. Y para nosotros, siempre será Texas.
¡Únete a la celebración de nuestro 110 aniversario! Envía tus historias favoritas
H-E-B y más a heb.com/110
#since1905
©2015 HEB, 15-0557
9 de agosto de 2015
This
Week In
Sports
Arian Foster sidelined
by groin surgery
Houston Texans’ running back Arian Foster
underwent surgery this past Friday in Philadelphia. Foster was sixth in the NFL in rushing
with 1,246 rushing yards despite missing three
games. There is no timeframe on how much
time Foster will miss. “We have no idea how
much time he’s going to miss,” Texans head
coach Bill O’Brien said.
By Jose Arredondo
‘Rowdy’
super fight
By Jessica Duran
[email protected]
Legacies and dynasties are all
sealed with one or two defining
victories. In boxing or MMA,
those fights were Joe Frazier versus Muhammed Ali, Sugar Ray
Leonard versus Tommy Hearns,
and Jose Aldo versus Connor
McGregor.
But for one woman in particular, Ronda Rousey could fight a
couple more fights and still have
an extremely accomplished fighting career or give herself a match
that establishes her mark in sports
history.
Only one fight can prove to
the world that she is the best
female fighter and one of either
sex to ever fight professionally.
The next fight myself and other
fans want to see is Cris “Cyborg”
Justino versus ‘Rowdy’ Ronda
Rousey.
A fight of this magnitude would
sell out any arena and draw millions of viewers online and on
demand around the world. Connor McGregor and Jose Aldo are
pushing for their December clash
to be held at the AT&T Arena in
Dallas, Texas. Rousey has been
pushing UFC to schedule her next
fight on their fight card.
A fight card with these two
history-making championship
fights would definitely bring a
lot of money to the UFC while
also giving the fans what they’ve
been wanting for years. These
two rivalries are just what the
sport needs to gain even more
popularity.
Rousey and Justino are far
from friends. Rousey, in recent
statements, confirmed she would
be willing to fight Justino if she
“drops to 135 (pounds) and stop
taking steroids.” Justino failed a
drug screening a few years before
a fight and has been pushed away
from Rousey ever since.
Now with the UFC having
signed Justino to the fighting
roster the possibility of their fight
is more open than ever. Justino
recently let out a statement saying
she would fight Rousey tomorrow
or whenever, and that it’s the
fight fans have been waiting too
long for. For now, Meisha Tate is
scheduled to again be Rousey’s
opponent. If a Justino and Rousey
fight is scheduled instead, get
ready for some serious girl power.
Boban Marjanović to not
play EuroBasket tournament
San Antonio Spurs center Boban Marjanović
will not play for Serbia in the EuroBasket
tournament this summer due to a left ankle
injury. MRI’s showed that he had “significant bone edema” that “compromises
Marjanović’s ability to play basketball without compromising long-term health and
future injury.” The seven-foot-three center
signed a deal with the Spurs on July 17.
Michael Phelps makes a splash in the Alamo City
By Christina Acosta
[email protected]
Michael Phelps arrived in San
Antonio ready to blow away the
competition at the 2015 Phillips 66
National Championships—not that
the 18-time Olympic gold medalist
has to worry.
The 30 year-old athlete recently
discussed that he was ready to get
back to the pool. The Baltimore,
Maryland native will not be competing in his signature events until
Friday through Monday.
“I was kind of preparing really
for the entire year … I think the
first couple of days that we get here
are the worst because I don’t swim
the first couple of days,” explained
Phelps. “I just sit around and warm
up and I get to watch tomorrow
and its so frustrating because I just
want to swim [and] get to compete
on Friday, which is something I am
excited for.”
He is entered in the 100m and
200m fly, as well as the 200 IM and
200m breast at the 2015 Phillips 66
National Championship. Although
Phelps is not too familiar with the
Alamo City, he said his first visit
to the Northside Swim Center was
impressive to say the least.
“It blows me away to see a high
school pool like this, that’s insane
and incredible. I did a couple of
starts yesterday in the competition
pool, and then warmed up today,”
said Phelps as he went on to discuss
the swim center. “[I] think it’s cool
to just have a stadium type of event
for a swim meet. It’s a small intimate
place, that we are going to get a lot
of noise good for the event.”
A compliment about the facility from a decorated Olympian can
only benefit San Antonio. If it can
operate a state-of-the-art basketball
arena for the Spurs, it can also
provide athletes an opportunity to
compete on various international
stages, including the Olympics and
other national competitions at the
aquatic venue.
This will give the city the opportunity to understand how sports
can be beneficial to the community
financially and otherwise. Athletes
are often synonymous with the
meaning of dedication, leadership,
and even inspiration.
San Antonio, it could be argued,
is safer than the current home of
next year’s Olympic games in Rio
de Janeiro, Brazil. Bob Bowman,
Phelps’ equally renowned coach
and mentor, explained his concerns
about the 2016 Olympics.
“In terms of the water quality in
open water swimming, yes I have
great concerns about it,” explained
Bowman. “I happened to coach a
young lady in 2007 with the PanAm games there and she won a
gold medal in the 10k meters and
came back and has been sick with
life altering illness, they got to do
something about it.”
The most decorated Olympic American athlete in history is prepared to swim at the 2015 Phillips
66 National Championships at the Northside Swim Center in San Antonio. (Photo, Kristian Jaime)
For both Phelps and Bowman, the
Olympics in Brazil are not the only
concern. They’re worried about the
fact that the U.S. is no longer on top.
Bowman explained it is not as
easy as it once was to be a part of
the U.S. Swim Team.
“I do think the environment is
different…In 2004 it was like an
after thought to be in the final relay
for the U.S., but up to that point the
four people that swam were going
to make it and we didn’t have a lot
of stress on it,” explained the coach.
But the stress started in 2007 when,
“we started to have close calls with
qualifications and other countries
started sending their best people in
the morning and that’s what’s happening and as we move forward.”
Phelps has also gotten serious
about the issue and even reached out
to teammate Ryan Lochte, noting
“you have got to step up… you got
to be a leader.”
Becoming aware of these issues,
Phelps and Bowman plan to make
U.S. Swimming great again. When
asked when he plans to retire, you
could tell the four-time Olympian
was not ready to hang up his goggles
and cap just yet with a dismissive
“who knows.”
If you are interested in watching the most decorated American
Olympian compete with other fellow swimmers, the meet will take
place from Thursday, August 6
through Monday, August 10. It will
take place at The Northside Swim
Center, located at 8400 Northwest
Loop 1604.
To purchase tickets or for more
information please visit www.usaswimming.org.
Stars siguen sin ganar partidos de gira
Por José I. Franco
[email protected]
Stars en su gira por las plazas de
los equipos Sun de Connecticut, con
sede en la Mohegan Sun Arena y
dirigidos por la entrenadora en jefe
Anne Donovan, y Mystics de Washington, que juegan en el Verizon
Center en D.C. bajo la dirección del
entrenador Mike Thibault, siguieron
sin ganar partidos fuera del Coliseo
Freeman, cayendo primero ante Sun
con marcador de 82 a 51.
Connecticut puso su marca en
10 victorias por 5 derrotas en la
tabla general de la Conferencia del
Este, y de paso le dio a la entrenadora Donovan su triunfo número
200 dirigiendo en la WNBA. Esta
marca la ubica en el cuarto lugar
de entrenadores (as) con más de
200 victorias en el circuito femenil
profesional.
Dan Hughes, entrenador en jefe y
gerente general de Stars, en su visita
al Verizon Center (sede también
de los Wizards en la NBA) se vio
envuelto en repentino accidente
sobre la duela (en el perímetro de
la banca) durante el segundo cuarto.
Del accidente resultó con lesión leve
en la parte baja de la espalda, lo cual
ameritó ser hospitalizado, siendo
dado de alta a las pocas horas.
Stars estuvieron comandadas el
resto del partido por la entrenadora
asistente Vickie Johnson y su compañero James “Coco” Wade.
Mystics estuvieron pagando visita
que el viernes 31 de julio hicieron al
Coliseo Freeman, donde arrollaron a
la anfitriona Stars con marcador de
88 a 53 puntos, siendo sorprendidas
por los consistentes encestes de las
estelares aleras Kayla McBride y
Sophia Young-Malcom, así como
por la guardia veterana Jia Perkins.
Stars estuvieron con ventaja de
13 puntos en el comienzo del cuarto
periodo; sin embargo, el entrenador
Thibault no se daba por vencido, por
lo que tuvo que apretar el acelerador
Scan with phone QR
reader for more sports
news from La Prensa.
Las Stars fueron derrotadas por Mystics en su serie de dos partidos. “No se ha podido ganar fuera
del Coliseo Freeman; sin embargo, seguiremos adelante trabajando en nuestro plan de juego, que es
de obtener rebotes lo más que se pueda en cada partido”, dijo Dan Hughes. La foto corresponde al
partido Stars vs. Mystics, en el que Stars obtuvo 25 rebotes, por 42 de Washington. (Foto, Franco)
creando estrategias en la ofensiva
y defensiva que a la par le dieron
buenos resultados poniendo arriba
a Mystics, que en los dos últimos
minutos de juego estuvieron arriba
en el marcador con distancia de
siete puntos.
En el resto del partido Perkins
encestó cinco unidades, poniendo el
marcador 63 a 64. Washington con
un punto de ventaja cobró par de
disparos libres, los cuales ubicaron
la pizarra a su favor 66-63.
En los seis segundos restantes
Stars con posesión del balón en
manos de Jia Perkins se fueron al
disparo triple que podría empatar
el cerrado cotejo.
Perkins hizo el disparo pegando el
balón en el cantó del aro. Sin suerte,
Stars aceptaron la derrota 66-63.
Por Mystics se destacaron las
guardias Ivory Latta con 25 puntos
anotados.
Tayler Hill respondió con 13
unidades que fueron suficientes
para dejar en el terreno de juego a
las visitantes.
Por San Antonio, la alera titular
Kayla McBride anotó 18 puntos,
Young-Malcom aportó 17 y Perkins se quedó en 25 unidades. La
central Jayne Appel sobresalió con
7 rebotes.
Con su victoria Sun se ubicó en
el quinto lugar del este a 3 partidos
de la líder Liberty de Nueva York.
Mystics puso su marca en 11-7,
adueñándose del segundo escaño
del este. Stars, por su lado y a pesar
de su doble derrota, siguió en el
quinto lugar del oeste con 6-16 por
debajo de Storm de Seattle, que
tiene 5-16.
Sparks de Los Ángeles, tras el
retorno a la duela de su estelar alera
Candace Parker, con dos victorias
consecutivas rebasó a Stars para
adueñarse del cuarto lugar, del cual
no se desprenderán ya que restan 13
fechas para que concluya la temporada 2015 en la WNBA, por lo que
Stars y Storm tendrán que hacer
milagros si es que desean ascender
en la Conferencia del Oeste que
comanda Lynx de Minnesota y la
monarca Mercury de Phoenix.
Partidos rosa
Este sábado Stars tendrán la subasta anual de uniformes color rosa,
en apreciación a la semana dedicada
al cuidado del cáncer de mama.
Durante el partido los fans podrán
ver la presencia de la exjugadora
Becky Hammon, que recientemente
–como entrenadora en jefe– guió a
los Spurs a la conquista del trofeo de
la Liga de Verano de la NBA que se
jugó en Las Vegas.
Hammon fue guardia de Stars por
ocho temporadas.
En 2014 su playera fue subastada,
siendo obtenida por un fan por la
cantidad de 10 mil dólares, la cual
de inmediato donó a la gerencia para
que fuese subastada de nuevo. Una
pareja con boletos de admisión de
temporada ofreció 5 mil dólares,
obteniéndola al no tener rivales
que dieran más por la prenda que
Hammon vistió con el número 25.
Stars jugarán contra Storm de
Seattle. Al final del juego se realizará
en el Coliseo Freeman la subasta.
El dinero que se recaude será distribuido entre las fundaciones de
Silver & Black Give Back (de los
Spurs) y la Mobil Mammography
Unit (MMU), que es operada por
CHRISTUS Santa Rosa Health
System.
En la subasta del 2014 Stars
reunieron la cantidad de $42,000.
El equipo además rendirá tributo
a sobrevivientes y a quienes perdieron la batalla ante la maligna
enfermedad del cáncer.
“Estamos agradecidos con la
gerencia del equipo Stars de San
Antonio, que es un aliado activo en
su misión por crear conciencia entre
la comunidad menos afortunada
para que periódicamente obtengan
chequeos sobre el cáncer”, dijo John
Bel, vicepresidente de CHRISTUS
Santa Rosa Foundation.
2-B
La Prensa de San Antonio
9 de agosto de 2015
No. 22 Shell-Pennzoil Ford Fusion C.F. Pachuca vs. Club América
turns blank canvas into art
Los fanáticos hispanos del
fútbol en los Estados Unidos de
ahora en adelante podrán disfrutar de la emoción en los partidos
de la recientemente inaugurada
temporada de la Liga MX.
Este sábado se podrán divertir
viendo el clásico entre C.F. Pachuca vs. Club América (8 p.m.),
el cual será transmitido por NBC
Universo y Telemundo, en los
sistemas de cable, satélite y telcos
participantes.
Special to La Prensa
Joey Logano, driver of the
No. 22 Shell-Pennzoil Ford
Fusion, is best known for turning heads at the track, but has
put a new spin on performance
by completing 13 donuts in
60 seconds at The Statesville
Regional Airport in Statesville,
NC.
Logano accepted a challenge
from Pennzoil and AutoZone to
create canvas art with his Sprint
Cup Ford Fusion by completing
as many donuts as he could in
a minute.
All of the action was packaged into a high-octane video
and will be launching on the
Pennzoil YouTube page complete with a compelling promotion. “Joey has treated fans
on the track time and time
again with his top-level performances,” said Doug Kooyman,
Pennzoil Global Brand Manager. “Although there was no
checkered flag up for grabs this
time, there was plenty of engine
revving and rubber burning fun
that any automotive fan will
appreciate.”
To create the head-spinning
YouTube video, high-performance GoPro cameras were
installed on the hood, side
panels and rear bumper of Logan’s Ford Fusion, providing
a 360-degree view of all the
action.
As part of the attempt, Logano proved to be an artist not
only on the track, but off the
track as well. As the No. 22
whipped its powerful frame
around, Logano was simultaneously creating a custom piece
Who says donuts are just for the Victory Lane? In Pennzoil’s
new high-power video, 2015 Daytona winner Joey Logano burns
4,680 degrees of rubber in just 60 seconds, creating a one-of-akind piece of artwork. (Courtesy photo)
of artwork comprised of burned
rubber and tire tracks. The
massive, one-of-a-kind canvas
spanned 32’ x 32’ and will be
cut into individual pieces to be
used as prizes for motorsports
fans via Pennzoil, AutoZone,
Team Penske, and the Joey Logano Foundation social media
giveaways.
“I’m used to the giant loops
of the racetrack, but the rotations for these donuts were
tight! It was a test for me and
the No. 22,” said Logano. “It’s
so cool that this was captured on
tape to relieve with the fans!”
Fans that watch the video
will be able to download a $10
instant coupon for Pennzoil
Synthetic motor oils. The coupon will be available through
www.pennzoil.com/AutoZone
and can be used at AutoZone re-
tailers nationwide for Pennzoil
Platinum and Pennzoil Platinum
High Mileage Full Synthetic
motor oils until August 24.
Additionally, Pennzoil will be
offering a $6 instant coupon to
use at AutoZone retailers for
Pennzoil Conventional motor
oil from August 20, 2015- September 21, 2015. To check out Joey Logano
in all his glory, visit the official Pennzoil YouTube Channel (http://www.youtube.com/
Pennzoil). To stay up-to-date
on the latest Pennzoil activities
and information on the canvas
art giveaways, be sure to like
the official Pennzoil Facebook
Page (www.facebook.com/
Pennzoil) and follow Pennzoil
on Twitter (www.twitter.com/
Pennzoil) and Instagram (www.
instagram.com/Pennzoil).
Joey Logano, driver of the No. 22 Shell-Pennzoil Ford Fusion, accepted a challenge from Pennzoil
and AutoZone to create canvas art with his Sprint Cup Ford Fusion by completing as many donuts
as he could in a minute. (Courtesy photo)
ESPN Magazine lanza edición
“Body Issue” de Gillette BODY
Especial para La Prensa
La influyente cadena deportiva
ESPN lanzó en América Latina
una edición especial de la revista
digital ESPN Magazine con el
“Body Issue” presentado por
Gillette BODY.
ESPN Magazine es la primera
revista deportiva diseñada para
dispositivos móviles en Latinoamérica de habla hispana y
está disponible para descargar
gratuitamente en el App Store y
en Google Play.
¿Qué es el Body Issue presentado por Gillette BODY?
Una revista de imágenes de
deportistas al desnudo y solo
acompañados por elementos que
utilizan en forma habitual en
sus disciplinas, con un cuidado
y enfoque artístico lanzado por
primera vez en Latinoamérica
en el nuevo número de ESPN
Magazine.
Jennifer Dahlgren, atleta olímpica argentina (lanzamiento de
martillo) es una de los 20 latinoamericanos que posaron para la
producción especial.
La atleta muestra su figura
en fotografías que resaltan los
cuerpos de los deportistas con
alta esteticidad.
La lanzadora expresó su opinión sobre su participación en
este número especial.
“En el entrenamiento aprendía
a respetar mi cuerpo y a empujar
mis límites físicos. No fue un
cambio de un día para el otro,
sigo teniendo mis inseguridades,
pero hoy por hoy me paro en otro
lugar. Si mediante estas fotos
puedo ser ejemplo para una sola
chica que pasa por algo como lo
que yo pasé… entonces haber
conquistado mi pudor y mostrarlo
todo habrá valido la pena mil
veces”.
Las imágenes y entrevistas de
los atletas latinoamericanos y
de la edición The Body Issue de
Estados Unidos el lector las podrá
encontrar en ESPNDeportes.com.
Reconocida mundialmente por su
edición en los Estados Unidos,
que se realiza desde octubre de
2009 (versión impresa), en ESPN
Magazine figuran los máximos
atletas del mundo deportivo.
“Body Issue” presentado por
Gillette BODY sale por primera
vez en América Latina con los
siguientes atletas:
México será representado por
los deportistas Sexy Star, Lucha. Paola Pliego, Esgrimista
(Plata en los Panamericanos).
Karla Arreola, Natación (Plata
Jennifer Dahlgren, atleta argentina engalana la portada de
ESPN Magazine. (Foto, cortesía)
en los Panamericanos), Johnny
González, Boxeo. Rey Misterio
Jr. Lucha. Marc Crosas, Fútbol.
Argentina: Gérman Chiaraviglio, Salto con Garrocha. Federico
Molinari, Anillas. Jennifer Dahlgren, Lanzamiento de martillo.
Paula Pareto, Judo. María Laura
Ábalo, Remo. Juan Manuel Leguizamón, Rugby. Sergio Martínez, Boxeo. Jonás Gutiérrez,
Fútbol.
Perú: Rocío Miranda, Voley.
De Colombia: Camilo Villegas, Golf. Manuela Vázquez, Automovilismo. Gerardo Bedoya,
Fútbol. Princesa Oliveros, Atletismo. Dayrón Márquez, Jabalina.
Los televidentes pueden revisar con sus proveedores de TV
locales o visitar el sitio www.
nbcuniverso.com/encuentra.
No se pierdan la oportunidad de
ver una revancha de los cuartos de
final de la Liguilla Clausura 2015.
El líder de la Liga MX, América, que quedó en el segundo
lugar de la temporada regular
de la Clausura, se enfrentará al
número tres, Pachuca, y esta vez
es personal. A pesar de que Pachuca quedó detrás de América
en la temporada regular, los Tuzos
ganaron las dos etapas de los cuartos de final de la Liguilla, lo que
constituyó una derrota sorpresiva
para Águilas del club América,
que vieron truncadas sus esperanzas de ganar la Liguilla por
décima tercera vez.
Los siguientes 15 partidos del
rol regular serán transmitidos en
vivo o simultáneamente por NBC
Universo.
Cada uno de los partidos del
sábado por la noche hasta el mes
de septiembre será transmitido
simultáneamente por Telemundo
y NBC Universo.
En octubre, NBC Universo se
convierte en la sede exclusiva
del resto de los partidos en la
televisión estadounidense.
Este y todos los siguientes
partidos también estarán disponibles en nbcuniverso.com/
live, NBCDeportes.com y el App
para dispositivos móviles NBC
Deportes y EN VIVO EXTRA.
Matt Kenseth ganó en Pocono
por el tanque vacío de Kyle Busch
Por Reid Spencer
Nascar Wire Service
Matt Kenseth se adjudicó
sorpresiva victoria siendo declarado como el ganador de la
competencia automovilística
Windows 10 400 que se corrió en
el autódromo Pocono Raceway,
todo gracias a un “regalo” que
recibió del piloto rival Kayle
Busch que se quedó con tanque
vacío faltando media vuelta del
final de la carrera.
El regalo también benefició
a Brad Keselowski y Jeff Gordon, que finalizaron segundo y
tercero respectivamente. Kenseth tomó la punta luego de que
Busch, quien estaba en
busca de su cuarta victoria consecutiva se
quedara sin gasolina
a media vuelta de las
160 para terminar la
carrera en la pista de
2.5 millas.
La desmedida administración de combustible de Busch,
quien terminó la
justa en el sitio 21,
lo dejó fuera del Top
30 en la Clasificación
de Pilotos, por lo que
todavía no tiene un
puesto asegurado
en el Chase por
la NASCAR Sprint
Cup.
En total, los tres primeros
de la carrera solo lideraron
siete vueltas.
Joey Logano, quien estuvo
en el primer lugar 97 giros, iba
rumbo a la meta cuando se quedó
sin gasolina a tres del final.
Kenseth aceptó gustoso el
regalo, bien ganado gracias a
su buen cálculo en el uso de
combustible en su auto Toyota
No. 20, lo que le dio su segunda
victoria de la temporada y reconfirmó su puesto en el Chase.
“No hay nada como las victorias”, dijo Kenseth, quien nunca
había ganado en Pocono y consiguió el triunfo 3 de su carrera.
“En 2013 tuvimos muchas victorias estábamos mal acostumbrados. El año pasado no hicimos nada, pero este ya teníamos
la victoria en Bristol. Hemos
estado mucho al frente y me
siento afortunado por estar con
este equipo. Nunca pensé que
podríamos ganar en Pocono,
en una carrera en la que faltó
la gasolina, pero lo hicimos”,
agregó Kenseth.
A pesar del resultado en su
contra Busch tomó las cosas con
filosofía. “Es una pena”, dijo.
“Ojalá hubiera ahorrado algo
antes para el final. Me hubiera
gustado saber que el No. 22
(Logano) estaba tan lejos de sus
cálculos. Se quedó muy lejos.
Y es una pena que no pudimos
hacer más”.
Con un mejor resultado el piloto Busch habría asegurado su
puesto en el Chase. “Deberíamos
estar celebrando”, dijo Busch,
quien agregó lo siguiente: “Deberíamos estar celebrando,
fuimos egoístas. No sé cuán
egoístas, pero ahora estamos en
esta posición (a 13 puntos del
Top 30, requerido para entrar al Chase.
Si no hubiera sido por otras
cosas, quizá habíamos parado
a pits a recargar (combustible),
para poder tener un mejor final,
pero lo arriesgamos todo y nos
quedamos un poco cortos, así
que no se puede culpar a nadie
en el equipo”.
Keselowski, quien también se
quedó sin gasolina al cruzar la
meta, se logró recuperar de un
castigo al principio de la carrera
debido a que no entró correctamente a su caja en pits y golpeó
a dos mecánicos, lo que les hizo
perder el control de una llanta.
El Ford No. 2 de Team Penske
cruzó la meta a 9.012 segundos
de Kenseth, por lo que quedó con
sentimientos encontrados al final
de la carrera.
“Lamentablemente fue otras
carrera que no pudimos hacer
todo bien. Tuvimos nuestros
problemas en los pits, pero
pudimos salir del hueco en que
nos metimos”, dijo el campeón
de la Sprint Cup 2012. “Creo
que en el último reinicio a 60
o 60 vueltas (en realidad 63),
arrancamos en el puesto 21 y logramos avanzar seis puestos, con
lo que parecía que íbamos a terminar en el quinto puesto, pero
luego vinieron los problemas de
gasolina y terminamos con un
día favorable. Ciertamente no
donde probablemente íbamos a
terminar sin gasolina, pero por
lo menos algo funcionó al final”.
Dale Earnhardt Jr. finalizó en
cuarto lugar, seguido por Greg
Biffle, por lo
que ninguno de los
pilotos
en el Top
5 logró
el resultado que
estaba esperando
tras los
problemas
de gasolina.
“ A l
final
fuimos
unos de
los últimos en entrar a
recargar gasolina”, dijo Gordon. “Pensé que
íbamos a terminar
en el décimo o doceavo
lugar y de pronto finalizamos en
el tercer puesto. Creo que soy el
más sorprendido. Me di cuenta
que los autos se estaban quedando y no me di cuenta muchos
estaban entrando a pits”.
Tanto Martin Truex Jr. y Logano, junto a Busch, a bordo de
sus respectivos autos fueron los
más consistentes en toda la ruta
de la importante carrera, siendo
penalizados por exceso de velocidad en los pits.
Promedio de velocidad del
ganador: 132. 159 millas por
hora (MPH).
Duración de la carrera: 03
Horas, 01 Minutos, 36 Segundos.
Margen de la victoria: 9.012
segundos. Banderas de precaución: 8 durante 32 vueltas.
Cambios de líder 18 entre 13
pilotos.
9 de agosto de 2015 Águilas por clasificarse
Por Sendero Deportivo
El reforzado trabuco Águilas
de La Sauceda consumó una importante victoria derrotando 6 a 5
carreras a los Tecolotes en lo que
fue un partido lleno de acción y
sorpresas sobre el diamante del
estadio Capitol Park, ubicado
en el sector de Bulverde Road y
Thousand Oaks.
De acuerdo al presidente
Gilberto Rodríguez Sr., quien
además es jugador y manager
de Tecolotes, los aguiluchos,
dirigidos por Benito Martínez
y Juan Martínez “Pachín”, este
domingo estarán forzados a
repetir la hazaña derrotando a
Tecolotes en partido pendiente
que fue cancelado por lluvia.
“Si Águilas gana se estará adjudicando su pase al playoff”, dijo
el presidente Rodríguez.
Su cita es al punto de la 1
p.m. por lo que Águilas contará
con las destrezas de su lanzador
estelar Chris Pacheco y sus contundentes bateadores Jonathan
Cisneros, Anthonny Moreno,
Freddy Rodríguez y Erick Montes. Este último ha venido sacándole experiencia a su brillante
carrera como manager de equipos a nivel high school jugando
gran defensiva con su guante en
las paradas corta y con su consistente bateo, factores con los que
ha logrado guiar a los Águilas
a dos importantes victorias de
forma consecutiva, derrotando
a los duros rivales Juggernauts,
que ya están listos para el playoff. Y también a Tecolotes, que
son los mandones en el standing.
En espera del resultado de
este partido están los equipos
Marlins y High Sox, que son los
más cercanos al tercero y cuarto
escaño, por lo que si Arnold
Ponce, capitán de Tecolotes, y
sus compañeros entran al terreno
de juego decididos a realizar su
plan de juego, Águilas tendrán
que aprovechar toda oportunidad
desde que el ampáyer en jefe
cante el tradicional “playball”.
Esta jornada será el último
partido del rol regular en la
temporada que fue apadrinada
por el beisbolista Elías Contreras, manager y dueño del club
Desperados. Este honor le fue
conferido por su excelente apoyo
en el desarrollo del béisbol
independiente regional de TexMex IBL.
La Prensa de San Antonio
Por José I. Franco
[email protected]
En el segundo Torneo Dominical Potranco el campeón Piratas
ha venido recuperando terreno
en la defensa de su flamante título. El timonel Sergio de Luna
y el coordinador general Daniel
Guerrero se han echado a cuestas conformar una alineación de
acorde al nivel del béisbol que
cada jornada se juega en este circuito que preside Juan Sánchez,
con el gran respaldo del señor
Eloy Rocha y de la secretaria de
actas Claudia López.
Piratas en su partido contra
Titanes, que comanda Tony
Ramírez, se vengó de blanqueada
12-0 que en su primera cita los
titánicos les propiciaron.
En esta segunda confrontación
Piratas contó con su toda su gente,
teniendo respuesta del receptor
Lupe Guerrero, quien en el quinto
capítulo tomó las riendas tras la
registradora y pudo controlar los
Vienen Gallos de San Nicolás
por lo que con anticipación invitamos a los fans para que no dejen
de venir a respaldar este doble
partido”, dijo Guerrero.
Resultados 4ta jornada
Rieleros doblegaron 2-1 a
Colt 45 con victoria para el lanzador José Cárdenas. Broncos
de Reynosa S.A. dirigidos por
Tomás Muñoz dieron buen resultado a su dueña, la señora Linda
Garza, quien aplaudió la labor del
lanzador derecho Gilberto Rodríguez Sr., que ganó a Red Sox con
pizarra de 15-4, con derrota para
José Espinoza y los relevistas Mario Cárdenas y Pablo García Sr.
Sergio Torres de Broncos bateo
par de triples.
Tuneros de San Luis con picheo
del zurdo Moisés Cervantes derrotaron 7-1 a Cachorros de Nava,
que ahora dirige Salvador Maldonado, quien fue nombrado por
el magnate Alejandro “Rábano”
Becerra.
Por otra parte, Esteban C.
Rábago, compilador y cronista
de Colt 45 Baseball League, y la
familia beisbolera da su sentido
pésame a la familia del señor Raúl
Salazar, quien falleció dejando
gran legado en el béisbol regional.
Salazar y su esposa Minnie
presidieron Liga Pan-Am donde
en los años 90’s, con sede en el
estadio Arredondo, se jugó el
mejor béisbol del sur de Texas.
Descanse en paz.
Rol de juegos sábado 8 de
agosto.
10 a.m. Broncos vs. Rieleros.
1 p.m. Red Sox vs. Tuneros.
4 p.m. Colt 45 vs. Cachorros.
Moisés Cervantes, lanzador de Tuneros de San Luis, se anotó el triunfo ante Cachorros de Nava.
“Lancé a medio brazo unas cuantas curvas, rectas y sliders. Estoy listo para Red Sox”, dijo Cervantes. (Foto, Franco)
Invitación a torneo Andrés Mora
Los hermanos Rogelio y Roberto Ibarra convocan a la afición
local para que los acompañen
en torneo amistoso en memoria
del ex liga mayor Andrés Mora
Ibarra, a jugarse en la ciudad de
Río Bravo, Coahuila, durante las
Fiestas de Independencia.
El 13 de septiembre es la fecha
en la que se enfrentarán los equipos Reyco de Saltillo vs. Selección Río Bravo.
3-B
Piratas con bateo de Bryan Guerrero
dejaron a Titanes en el terreno
lanzamientos del pitcher relevista
Ryan Rivera, quien entró en sustitución del abridor derecho Moses
Montalvo.
Titanes con el pitcheo de su
lanzador abridor Ozzie Barba y
del relevista Pablo García Jr. tuvieron el partido ganado 7-4 hasta la
parte baja del noveno episodio en
el que los del ojo parchado –con
racimo de 4 carreras– ganaron el
partido, anotaron su quinta carrera
y llenaron las bases dejándole el
plato servido al prospecto tercera base y campo corto Bryan
“MVP” Guerrero, quien conectó
imparable vaciando las almohadillas impulsando las carreras del
triunfo (3) para una pizarra final
de 8 a 7 carreras.
Bryan “MVP” Guerrero bateó
un total de 3-4 en la emotiva
victoria.
“Paramos a Titanes en su racha
de cinco partidos ganados al hilo.
La victoria nos vuelve a poner en
buena posición rumbo al playoff.
Estamos contentos por el buen
trabajo de cada uno de nuestros
Erick Montes, campo corto y primer bate de Águilas de La
Sauceda, está encendido con su guante y el madero, por lo que
el pitcheo de Tecolotes tendrá que ver de qué forma lo puede Iván Vaquera, lanzador de Bravos, no tuvo decisión contra Diablos. (Foto, Franco)
dominar. (Foto, Franco)
El próximo sábado 15 de agosto
el estadio Colt 45 será sede del
primer intercambio deportivo
entre San Antonio y San Nicolás
de Los Garza, Nuevo León.
Jaime Guerrero, presidente de
Colt 45 Baseball League, dijo a
La Prensa que con este partido
se pretende estrechar lazos deportivos y de amistad con el club
Gallos de San Nicolás, equipo
contra el que enfrentará con un
seleccionado local integrado con
beisbolistas categoría veteranos
de los seis equipos que están
jugando en la temporada de verano dedicada a don Jaime M.
Guerrero.
“Se van a jugar dos partidos 1 y
4 p.m. por Colt 45. Se invitarán a
beisbolistas que estén dispuestos
a participar en este primer torneo,
“Esperamos la asistencia de
jugadores mayores de 40 años y
de ex profesionales, entre ellos
Marcelo Juárez, Jesús Lechler,
Fernando Elizondo y Jorge Soto”,
dijo Rogelio Ibarra.
jugadores”, dijo el timonel De
Luna.
En otros resultados, Lobos le
ganaron por de faul a Tucanes,
que no llegó a su cita.
Bravos, dirigidos por Francisco
Navarro y Mario Cárdenas con su
lanzador estelar Iván Vaquera,
no lograron contener ventaja y
al duro rival invicto Diablos, que
dirigen el receptor Jesús Ramírez
Sr., y José Villalobos. Su lanzador
relevista Máximo de La Cruz
logró contener el bateo de Bravos,
siendo ayudado por sus compañeros que empataron la pizarra 5-5,
yéndose hasta el noveno episodio,
en el cual el ampáyer en jefe decidió suspenderlo y dejarlo empatado por haberse pasado el límite
de tiempo y entradas jugadas.
Rol de juegos
Domingo 9 de Agosto. Estadio
Coach Arthur Bain Diamond
(Rusty Lyons Sports Complex):
10 a.m. Lobos vs. Diablos.
1 p.m. Bravos vs. Rieleros.
4 p.m. Piratas vs. Westsiders.
El cátcher de Piratas, Lupe Guerrero y su hijo el prospecto Bryan
“MVP” Guerrero, jugador de cuadro, celebraron la victoria
contra Titanes. La foto corresponde a la premiación del primer
Torneo Potranco en el cual Bryan fue electo MVP. (Foto, Franco)
4-B
La Prensa de San Antonio
9 de agosto de 2015
Glimpse of a hidden, blessed life “Pienso que tengo mala suerte”
Por Carlos Rey
Madeline Davis visits the Poor Clares at Our Lady of Guadalupe Monastery in Roswell, NM.
(Courtesy Photo)
By Madeline Davis
“So, how long have you been
here, Sister?” My mother and I are
following the monastery’s portress
to the guesthouse, and are thinking
she looks 18.
“Twenty five years.” The diminutive nun answers sweetly.
“Wow- you don’t look like you
could be twenty-five years old!”
“It’s the Lord! It’s such a blessed
life!” Sister Therese beams.
It truly is all about the Lord at
Our Lady of Guadalupe Monastery
in Roswell, NM. The life of the
Poor Clare Colettine (P.C.C.) is
consecrated to the King of Kings in
the four vows of Poverty, Chastity,
Obedience, and Enclosure. All are
manifests in their daily lives, which
are concentrated expressions of
what all Christians’ lives are meant
to be in various vocations - devoted
to the love and service of the Lord,
and completely at His disposal.
The simplicity of the monastery’s
design, the sisters’ habits (practical
Tau-cross-shaped brown dresses),
their simple meals (perpetually abstaining from meat), going barefoot
indoors, and their spiritual mother
St. Clare’s commitment to work,
all underscore the commitment to
embrace the “privilege of poverty.”
The sisters do what they can to support themselves in the monastery,
but there is also a beautiful relationship with the secular Roswell
community, where Catholics and
non-Catholics alike support the
sisters.
The next three vows are all critical to their monastery life, but the
one most often misunderstood is
Enclosure. There are varying degrees of enclosure among different
religious communities, but the Poor
Clare Colettines retain “papal enclosure”, which is the “best designed”
to guard “The King’s Rooms”- as
Mother Mary Francis, P.C.C., (late
abbess of the Roswell community),
has referred to the enclosure walls in
her work of the same name.
In this booklet, she explains, “It
is not that the Church asks the Poor
Clares to vow that they will stay
inside, but that the Church honors
their totality of self-donation to
Jesus with the dignity and humbling
glory of a vow to remain in spousal
love inside, - inside the King’s
rooms, where all his people are
gathered and where she can serve
them all. Inside the loved walls that
symbolize the elected enclosure of
the heart and eagerness to obey the
King’s summons,” (68). That is a
teaspoon sampling of the beauty of
enclosure, though it is well worth
reading more of Mother Mary
Francis’ delightful, prolific writings.
Her 1956 nation-wide best-seller,
The Right to be Merry, (the humorous and charming account of
the founding of the Roswell community), has attracted many of the
monastery’s vocations from all over
the world (and was also a trigger for
our own visit). The monastery’s
phenomenal growth has allowed
for the foundation of six other
P.C.C. houses from it. But what
Mother Mary Francis so eloquently
explained about the beauty of enclosure was confirmed by a dozen different sisters there in our parlor talks
with them. In these “colloquiums”,
that seemed perfectly uninhibited
by the separating screen, the sisters
glowed with a joyful inner freedom
that comes from their chosen enclosure and poverty.
The sisters’ chief work for the
Church is chanting the Divine Office, or Liturgy of the Hours. Their
day begins with the first “hour”,
Matins, at 12:30 a.m. The six other
“hours” punctuate the rest of their
day of prayer and work, from 5:15
a.m. to 8:45 p.m. Recreation is
also included in the schedule, so
the sisters can have a time to share
the fruits of their day’s rich silence.
While our visit didn’t take us into
their enclosure and routine, we did
get to share in their prayer times,
(praying on the public’s side of the
chapel), and in their simple meals.
My mother and I were surprised
how sustaining the modest meals
were: coffee and two slices of
home-made bread for the morning
“repast”, midday dinner, which included a bread “wipe” for not wasting any of the soup, and the evening
“collation” (bread and cheese, milk
and cereal, and a handful of their
trees’ pecans).
Even though our time with these
sisters was only a few days, it is
impossible to relate here the fullness
of our experience. You can find a
good deal more information about
Our Lady of Guadalupe Monastery, Roswell, NM, at the website:
poorclares-roswell.org- and you’re
sure to enjoy the video, “Beauty in
Our Poor Clare Monastery” on their
site (also on “Vimeo”). Their lives
are beautiful testimonies to the life
of total surrender to Christ to which
each of us is also called.
-Madeline Davis is a homeschooling senior who lives in New
Braunfels and is discerning a
religious vocation.
“Dame entendimiento para seguir tus preceptos, pues quiero meditar en tus maravillas”
Salmo 119:27
En este mensaje tratamos el caso
de un hombre que “descargó su
conciencia” de manera anónima en
nuestro sitio www.conciencia.net
y nos autorizó a que lo citáramos,
como sigue:
“Comencé a tomar con mis amigos, y los viernes se hizo costumbre
ir a compartir con ellos bebidas. Lo
que quiero contar es que nada me
sale bien. Pienso que tengo mala
suerte.... En estos últimos meses (he
perdido) muchas cosas.... Siempre
que compro algo de valor, me lo
roban; si no es por descuido es por
robo. ¿Qué puedo hacer para que
todo esto se termine?”.
Este es el consejo que le dio mi
esposa:
“Estimado amigo:
“Es muy interesante que la pregunta que nos hace al final de su
consulta tiene que ver con la pérdida
de objetos de valor, y sin embargo
usted menciona que ha comenzado
a salir a beber con sus amigos. ¿Cree
que esa pérdida tenga algo que ver
con esas salidas? También da a
entender que piensa que la causa
de que haya perdido tantas cosas
pudiera ser la mala suerte, pero luego
5400 Daughty @ Evers Just
inside Loop 410, 680-0111
Raúl C. García, Pastor
8:30 A.M. Spanish Service
11:00 A.M. English Service
Sunday Evening Worship 5:00 P.M.
Wednesday Worship 7:00 P.M.
Bible Centered Preaching
Active Youth and
Children’s Programs
Spanish & English Services
de malgastar o perder su dinero.
Tampoco pensaban dejar a sus hijos en casa sin nada que comer. Ni
llevaban la intención de hacer cosas
que ni siquiera fueran a recordar el
día siguiente. Pero cuando optaban
por salir a beber, casi siempre iban
a parar en lo mismo.
Seguramente usted tampoco tiene
la intención de ser descuidado o de
no prestar atención. Ni piensa tomar
decisiones que tengan repercusiones
negativas en sus finanzas la semana
que sigue. Pero una vez que toma
el primer trago, ya ha tomado la
decisión de que vale la pena correr
el riesgo.
... La mayoría de los que “salen
de parranda” no solo piensan que
es aceptable embriagarse, sino que
hasta se proponen lograrlo. Y se
refieren a lo que sucede como algo
divertido.
El apóstol Pablo nos aconsejó:
“No se emborrachen, pues perderán
el control de sus actos”. ¿No será
que el perder el control de sus actos
y no la suerte sea la causa de que
nada le salga bien y de que haya
perdido sus objetos de valor?
A su Padre celestial le importa
lo que usted ha perdido. Él puede
ayudarle en todos los aspectos de su
vida si tan solo se lo pide”.
Pope Francis: divorced and remarried
people “are not excommunicated”
EFE - People who have gotten
divorced and then remarried “are
not excommunicated and should
not be treated as such,” said Pope
Francis on Wednesday looking
forward to the Synod on the Family
to be held in October.
“People who started a new union
after the defeat of their sacramental
marriage are not at all excommunicated, and they absolutely must not
be treated that way,” Francis told
pilgrims and tourists. “They always
belong to the church.”
The pope issued the direct and
clear message on Wednesday during the general audience held inside
The Vatican, and not on St. Peter’s
Square, as is habitual, due to the
high summer temperatures.
Since the start of his pontificate
in March 2013, Francis has insisted
on compassion and his conviction
that the Catholic Church should
welcome everyone.
This is not the first time that
the former Cardinal Jorge Bergoglio has referred to this question,
broaching the matter in June,
when he said that in some cases
the separation “can even be morally necessary” where one of the
spouses is abusive.
However, never before had he
referred publicly and with such
clarity to the situation divorced
people find themselves in with
respect to the Church.
This issue will be one of those
CHURCH DIRECTORY
EL SENDERO ASSEMBLY OF GOD
menciona que pudiera deberse a
descuido de su parte.
A mí me parece que la razón por
la que usted menciona la bebida es
que sabe que el alcohol da como
resultado la falta de control de todos
sus actos. Hace que se le olviden
las cosas, de modo que las deja en
el lugar donde ha estado. El día
siguiente ya no recuerda todo lo
que hizo, o dónde dejó esas cosas.
El alcohol también lo convierte en
un blanco fácil para ladrones que
saben que usted no está prestando
atención.
Mi mamá y mi padrastro tenían
la costumbre de salir a beber los
viernes por la noche después del
trabajo.
Les pagaban los viernes, así que
tenían el dinero para irse de parranda. Mi hermano, mi hermana y yo
nos manteníamos a la espera de que
volvieran a casa y nos prepararan la
comida, y finalmente nos vencía el
sueño esperándolos. Ellos por fin
llegaban tambaleándose en horas
de la madrugada, muchas veces
habiendo perdido o malgastado el
dinero de su salario. Entonces no
había dinero para pagar el alquiler
ni comprar la comida para la semana
entrante.
Mis padres no tenían la intención
LITTLE CHURCH
OF LA VILLITA
508 Paseo de la Villita
(210) 226-3596
Sunday Worship
11:00 A.M.
Cleo Edmunds, Pastor
Photograph provided by L’Osservatore Romano newspaper
showing Pope Francis (l) greeting the faithful during his weekly
audience at The Vatican on August 5. (EFE)
to be discussed at the Synod on
the Family.
Whether or not divorced people
may receive communion is one of
the most controversial issues within
the Catholic Church.
Francis noted that in his address,
saying that “The church knows well
that such a situation contradicts the
Christian sacrament” of marriage.
But immediately thereafter he
said that “with the heart of a mother
(the Church) seeks the well-being
and the salvation of all, without
excluding anyone. Moved by the
Holy Spirit and by love for the
truth, (the Church) feels the duty to
discern situations clearly, making a
difference between those who have
suffered the separation and whose
who have provoked it.”
“How can we recommend to
parents to do everything they can to
educate their children in Christian
life, giving them an example of
a convinced and practiced faith,
if we keep them at arm’s length
from the community as if they were
excommunicated?” the Argentine
pontiff asked.
“The littlest ones are those who
suffer most ... One should not add
more weight to that which these
little ones are already bearing
when they are in this situation,” he
emphasized.
“Everyone can make up part
of the community ... The Church
has no closed doors to anyone,”
Francis said.
San Fernando Cathedral
Daily Masses: 6:15 am and 12:05 pm
Saturday Masses: 8:00 am Sabatina Espanol
5:30 pm Bilingual (Mariache Choir Mass)
Sunday Masses: 6:00 am (Spanish); 8:00 am (Spanish Televised);
10:00 am (English); 12:00 noon (Spanish); 2:00 pm (English);
5:00 pm (Bilingual)
Confessions: Mon-Fri 11:45am-Noon and Sat. 4pm-5pm
115 Main Plaza
Downtown • 227-1297
9 de agosto de 2015
La Prensa de San Antonio 5-B
Taco Cabana® gives free Danny Green stops by final
week of Spurs Camp
breakfast tacos August 11
By Elaine Harber
Taco Cabana will begin to
reverse price increases caused by
the massive national egg shortage when it lowers the prices
of its egg-based breakfast tacos
by 10 cents and breakfast
burritos by 20 cents on
Tuesday, August 11.
The company was
able to secure better egg
prices for the foreseeable
future and is passing along the
savings to its guests – an almost
unprecedented move among
restaurant chains that normally
retain price increases once customers become accustomed to
paying more.
“We promised our loyal guests
that the price increases on our
breakfast tacos and burritos
caused by the egg shortage were
temporary, and we are making
good on that,” said Taco Cabana
Chief Operating Officer Todd
Coerver. “We know higher food
prices are a burden – especially
during the expensive back-toschool season – and we want
to give them the relief they
deserve.”
The price reductions will
especially benefit customers
who are fans of Taco Cabana’s
popular Breakfast Taco Box,
featuring a dozen breakfast tacos
of the guests’ choice. The price
of a Breakfast Taco Box will go
down $1.20.
To celebrate the new lower
prices, all Taco Cabana locations
will offer one free breakfast
taco on Aug. 11 to each
guest who comes in with
a downloadable coupon,
available on Taco Cabana’s Facebook, Twitter and Instagram pages. No
purchase is required. Only one
coupon is allowed per guest.
For more information, please
go to www.facebook.com/tacocabana, @taco_cabana on Instagram or @TacoCabana on
Twitter.
Goodwill San Antonio partners with
Geekdom for free 3-Day Startup
Special to La Prensa
Aspiring entrepreneurs will have
an opportunity to develop their
business ideas into actionable business plans during a free three-day
rapid business startup weekend
sponsored by Goodwill Industries
of San Antonio in partnership
with Geekdom. The application
deadline for 3-Day Business Startup weekend has been extended
through Friday, August 14.
The Catapult Weekend program
starts at noon on Friday, August
21, and ends on the evening of
Sunday, August 23. This event
will take place at the Geekdom
Event Center on the seventh floor
of the Rand Building at 110 East
Houston St. This weekend workshop is limited to 50 people and
open to any types of business, even
non-technology related companies.
El sábado primero de agosto
niños y jóvenes de diversos grupos de Boy Scouts participaron
en una amistosa competencia remando en canoas sobre la parte
central del Río San Antonio.
Esto en el singular evento Ford
Canoe Challenge, que provee
diversión y promueve el trabajo
en equipo.
Ford Motors Co. patrocina
anualmente esta carrera de
canoas en el río a lo largo de
la zona turística de hoteles y
restaurantes, que anualmente
presenta paseo del Rio Association dentro del calendario de
actividades de entretenimiento
para estimular el turismo.
In the final week of Spurs
Camp, the young participants
were filled with excitement as
Spurs shooting guard Danny
Green made an appearance at the
George Gervin Youth Center.
Green hosted a “Q and A,”
however, the former North Carolina Tarheel tested the young
ballers basketball IQ’s. Green
asked how well they knew Tarheel basketball as well as Spurs
basketball.
Afterwards, Green played multiple games of knockout with each
of the participants.
Post camp, Green reflected on
the summer and his expectations
for the season.
He wants to start training and
getting back into basketball shape.
He expects most of his teammates
to be there by September.
“I think September, we’ll start
hosting some open gyms,” Green
said. “I’ll be there for sure… last
year most of the guys were trickling in around that time.”
This past summer for the San
Antonio Spurs was not an ordinary one. The Spurs made blockbuster moves during free agency,
acquiring LaMarcus Aldridge,
David West, Ray McCallum and
Jonathan Simmons.
“It is hard to compare it to any
other summer any other organization has ever had,” Green said.
“[The] Spurs organization had a
great summer,”
The Spurs haven’t had a big
man whose presence in the paint
was an issue for opposing teams
since Duncan’s knees were
younger. However, he understands what Aldridge brings to
the table for the silver and black.
“[Lamarcus] brings us a solid
inside presence, offensively and
defensively,” Green said.
West took an $11 million pay
cut to contend for a championship
in San Antonio. Green, who has
a championship, wants to help
him capture one. “David West
took a cut to come here,” Green
said. “We want to reward him for
that to make his decision seem
smarter.”
Green took a pay cut he when
he signed a four year, $40 million
deal. Other teams offered the six
year guard more money, nonetheless, Green decided to stay in the
Alamo City.
“If we win doesn’t matter,” he
said. “I’m pretty sure I’ll be happier than anywhere else for the
extra buck.”
The “dinosaurs” within the
Spurs locker room played a significant role in Green’s decision
and he praised his future Hall of
Fame teammates.
“The old guys are back,” he
said. “We have some bodies that
will help them get through the
season without them having to
play every game, so they can stay
fresh. It is always good to have
the old guys around. That’s one
of the reasons I came back. I like
the old guys.”
Green is entering his seventh
season in the NBA; when asked if
he considers himself an “old guy,”
he responded with a smile, “I’m in
between, so not yet. I’m not trying
to be an old guy just yet.”
With the window closing on
Tim Duncan and Manu Ginobili’s
careers, Green recognizes that he
is a part of the future for the Spurs
organization.
“The old guys are not going to
be around for long so try to takeover where they left off. Manu
and I play the same position, If
I could duplicate anywhere near
what he has done here, if I can
do half of it, I consider it a great
career.”
After signing his deal, he still
doesn’t feel any added pressure
individually.
“Not with the team we have,”
Green said. “There’s a lot less
pressure on me with the guys that
we brought in. There’s pressure
every year for the Spurs in general, not just to win, but to do well
and how we’re looked at. We’re
always going to be targeted.”
He adds that the Spurs are used
to high expectations every season.
“We just won a championship
two years ago (one year ago,
2014), and we’re always one of
the top teams in the league, one
of the teams to beat. Especially
with the offseason we had, we
have high expectations, a lot of
pressure on all of us. But it’s nothing new. Since I’ve been here, it’s
been that way.”
Chemistry has defined the
Spurs organization and with many
new faces, this team will have to
mesh well in order to win. Sports
personalities and NBA fans have
already crowned the Spurs the
2016 NBA Champions and Green
expects Coach Gregg Popovich to
put this team in the best position
to win.
“Pop’s great at handling egos
and managing bodies, keeping
guys fresh,” Green said. “He’s
great with that. He’s excellent.
But we still have to get it together,
chemistry-wise. You’ve got to
put it together and it has to work
well, and you also have to stay
healthy.”
The Spurs were a sixth seed and
had an injured Tony Parker who
was a shell of himself in the 2015
playoffs. After getting bounced in
game 7 of the first round, Green
knew how essential it was to stay
healthy and have a top seed in the
playoffs.
“So hopefully we can stay
healthy or get healthy at the right
time, and get the chemistry going
the way we need to going into
playoff time. But we have to be
able to do that early before the
playoffs to make playoffs, and get
a good seeding because that was
important for us this past year.”
Accepted applicants will be notified by August 17.
“With Catapult Weekend, we
want to make entrepreneurship accessible for everyone,” said Sybel
Pici, Board Member and Mission
Committee Chair of Goodwill San
Antonio.
While Geekdom is often associated with technology companies,
the Catapult Weekend will be open
to people with business ideas in a
broad spectrum of industries.
“This will help entrepreneurs leverage technology to develop plans
for a variety of businesses,” added
Marla Jackson, President and CEO
of Goodwill San Antonio.
Based on the “Lean Startup
Method,” the Catapult Weekend will engage participants in a
team-based environment learning
ideation, market validation, business model development, problem
solving, pitch development, and
pitch presentation to entrepreneurs
and investors. While organizers
request participants come prepared
with business ideas, it is also open
to participants who are still formulating ideas.
“The workshop will teach you
everything you need to know to
start a business, focusing on basic
principles that are the key to success for any business startup,”
said Nick Longo, co-founder of
Geekdom.
Prior to the event, Geekdom will
hold an open house for accepted
applicants on what to expect and
how to mentally prepare for the
program to get the most out of it.
Candidates are required to bring
a laptop or iPad/tablet, phone and
materials to take notes.
Visit www.catapultweekend.
com to register or www.goodwillsa.org to learn more about
Goodwill programs.
La competencia se inició a las
7 de la mañana y fueron los grupos de Boy Scouts quienes, en
canoas de dos plazas, partieron
de la línea de salida señalada
a la altura de San Antonio
Chamber of Commerce. De
allí se dirigieron hacia el River
Center Mall para luego retornar
al mismo lugar de partida.
Al terminar las actividades
dedicadas a los niños y jóvenes,
exploradores asociados a los
diferentes grupos que existen en
la ciudad de San Antonio retornaron al mismo lugar de partida
para dar paso a los participantes
adultos, representantes de diversas empresa quienes hicieron el
mismo recorrido.
Ford Canoe Challenge es uno
de los eventos que a través de
año organiza Paseo del Rio Association y el próximo es Labor
Day Arts & Craft Show del 4 al
7 de septiembre en los pasajes
para paseantes a lo largo del río
en la zona turística.
Las festividades continuarán
el 8 de septiembre con la feria
culinaria Bud Light The Taste
con más de 30 restaurantes que
toman parte para demostrar sus
especialidades.
Como la fiesta es permanente
en RiverWalk, en octubre 10 el
público local y el turismo tendrán la oportunidad de ver una
extensa variedad de artesanías y
joyería en el Fall Arts and Craft
Show en la misma localidad
Danny Green answering Spurs Camp participants’ questions at the George Gervin Youth Center.
referida.
(Photo, Jose Arredondo)
Realizan competencia de
canotaje en Río San Antonio
Por Roberto J. Pérez
[email protected]
By Jose Arredondo
[email protected]
Pet of the week
Sweet, fluffy, and just right, describes Pancake perfectly!
This Oldie But Goodie is an 8 year old Chihuahua mix who
weighs about 16 lbs. He definitely takes the pan-cake, for
being a spoiled lap dog and would be a great companion for
a mature family who understands that you tend to slow down
a little in your later years. He can be a little pushy when out
on a walk, as he definitely knows where he wants to go and
isn’t afraid to persuade you to follow his lead. He loves treats
and takes them like a gentleman. A warm lap to cuddle up
on is all this cutie wants. How can you resist this bearded
little face? Stop by the SAHS soon! Please remember to
spay/neuter your pets to help ensure every dog and cat born
has a home waiting for them. San Antonio Humane Society,
Connecting Friends for Life.
Escena en el Río San Antonio en
el centro de la ciudad durante el
evento anual Ford Canoe Challenge en el que participaron
niños y jóvenes de Boys Scouts
of America. El evento contó con
el patrocinio de Ford Motors
Co. (Foto, Roberto J. Pérez)
Adoption fees for Dogs:
25 pounds and under - $99
26 pounds and over - $65
*Adoption fees may vary
This adoption fee includes: spay/neuter surgery, first set of vaccinations, microchip, de-wormer,
flea and heartworm prevention, collar, tag, complimentary wellness exam within the first 5 days of
adoption, 14 day complimentary follow up care at any VCA animal hospital, 30 days 24PetWatch
Pet Insurance, and a starter bag of Hill’s Science Diet pet food. For more information, visit the San
Antonio Humane Society at 4804 Fredericksburg Rd., visit SAhumane.org, or call (210) 226-7461.
6-B
EMPLOYMENT:
Need a baker specializing in Mexican bread & cookies. Good working
environment. Please
call (210) 226-2979
or apply in person at
2200 W. Martin.
(08/30/15)
---------------------
La Prensa de San Antonio
Manufacturing positions open: Full Time
- Night Shift - 3 Days
x 12 hour work week.
$12.50/hr with quick
increases and bonus
potential, benefits
after first full month.
High School Degree/
GED is not REQUIRED. Interested
parties apply to www.
reyesautomotivegroup.com or mail to
Reyes Automotive
Group, Attn: HR. 1
Lone Star Pass, Bldg
#28, San Antonio,
TX. 78264.
(08/12/15)
--------------------Bakery/Taquería
needs cashiers, cooks
and general helpers.
Please call (210) 4168985.
(08/09/15)
--------------------¿Cansado de tu
economía? Empresa
busca 3 personas que
quieran ingresos extra. Llame (210) 2641340.
(08/16/15)
---------------------
AVISO PÚBLICO
LA FUERZA AÉREA DE LOS EE.UU. ANUNCIA UNA
REVISIÓN DE CINCO AÑOS A LA ANTIGUA BASE DE
LA FUERZA AÉREA BROOKS
(BROOKS CITY-BASE)
SAN ANTONIO, TX
La Fuerza Aérea de los Estados Unidos está conduciendo una revisión de cinco
años para acciones de limpieza que han sido completadas en la Brooks CityBase bajo la respuesta comprensiva al ambiente, Compensación, y al Decreto
de Responsabilidad (CERCLA). El previo uso de los sitios del programa de Restauración Instalación (IRP) Sitios OT001 (Sitio Central de Acumulación), FT002
(Área de Entrenamiento a la Protección del Fuego No. 2), LF007 (Deposito de
basura 5), LF008 (Deposito de basura 6), OT009 (Área de Deshecho de Sedimento
de Combustible Liquido No.2/Área de Entrenamiento a la Protección del Fuego
No. 3), SS012 (Edificio 698 Área de Interés), y Brecha de Data 34 (Sistema de
Combustibles Aqua) resultaron en contaminación de tierra y aguas subterráneas.
La Fuerza Aérea ha identificado, investigado y limpiado estas áreas, y continúa
monitoreándolas. Parte de este monitoreo incluye la ejecución de una revisión
para asegurar que el remedio seleccionado para cada sitio permanezca productivo
a la salud humana y al ambiente. Un bosquejo al reporte de la Revisión de cinco
años está programado para su terminación en Noviembre 2015. Una copia del
Reporte Final de la Revisión de Cinco Años estará disponible en línea en
http://afcec.publicadmin-record.us.af.mil/Search.aspx.
El público es bienvenido a proveer cualquier comentario que pueda ser de ayuda
en la preparación de la revisión de cinco anos. Para más información, o si tiene
alguna pregunta o comentario, por favor comuníquese a:
AFCEC/Public Affairs
2261 Hughes Avenue, Suite 155
JBSA Lackland, Texas 78236-9853
Toll-free: 866-725-7617
Panifico Bake Shop
solicito personal para
panadería, panadero
y ventas. Informes
(210) 639-6241.
(08/16/15)
--------------------NO CONTRATISTAS, SOLICITO
PERSONA CON
EXPERIENCIA EN
INSTALACIÓN DE
PISO DE CERÁMICA Y MADERA,
REMODELACIÓN
DE BAÑOS CON
TRANSPORTE
PROPIO Y HERRAMIENTA. IN-
TERESADOS POR
FAVOR LLAMAR
(210) 414-8301.
(08/09/15)
--------------------Drivers-Company &
O/Op’s: Get Home
More-Spend Time
w/Family & Friends!
Dedicated Lanes! Pay
and Benefits YOU
Deserve! 1(855) 5822265.
(08/09/15)
--------------------Solicito detallista de
cuerpo y pintura para
una pequeña agencia
de carros.
J3 Company, LLC
Requesting sub-bids and material
quotations for
COSA UTSA BOULEVARD (EDWARD XIMENES TO BABCOCK)
Bid Deadline Friday Aug 28th,
2015 @ 2pm
We encourage all certified ABE/
DIBE/VBE/ESBE/HABE
/NABE/SBE/DBE/MBE/
WBE/AABE/HUB
bidders to submit bids 24 hours
prior to BID DEADLINE
with certifications.
Please fax or email quotes to
Fax: (830) 995-5199
[email protected]
(08/12/15)
HOMES:
COMPRO CASAS
EN EFECTIVO:
We pay cash for
houses, fast, any area
and any condition,
25 yrs. Experience.
Privacy assured! Call
John (210) 300-4000.
www.alamohomebuyers.com.
(12/30/15)
--------------------FOR SALE• 315
Arrid•Owner to
Owner•2 Bed 1 Bath
(House needs work/
Buyer must fix up).
Across the street from
Southside Lions Park
$49,000 • $1,500
Down • $650 Month
• Includes Tax & Insurance. Call John
(210) 414-4210.
(08/23/15)
---------------------
9 de agosto de 2015
Casa en renta, cerca
35 y New Braunfels
$550/renta y $500/
depósito. Dos
recámaras, un baño.
(210)663-5858.
(08/09/15)
RENT:
Own and operate your
own floral and/or gift
shop in the downtown
San Antonio area for
as little as $795 per
month, $95 equipment rental fee per
month, plus $1,600
of existing floral inventory. This shop is
located four blocks
from the newly developed River Walk and
Pearl Brewery areas.
We are leasing floral
sections and selling
most of the floral
tools and materials
needed to run and
operate a full service
floral shop. We also
own a professional
floral school so we
can train you for as
little as $800 and in
one month you will
be ready to open your
own business for just
slightly over $2000.
If you are interested
or you know of someone who might be
interested in owning
and operating their
own floral or gift
business, please call
(210) 229-9204 or
(210) 772-2900.
(08/30/15)
--------------------Rento casa trasera
a personas responsables, $775/renta,
$200/depósito, con
billes incluidos.
Hablar después de
las 7:30 p.m. (210)
719-9102.
(08/09/15)
---------------------
¿Le gustaría empezar una amistad interesante? ¿Está cansado de buscar por donde quiera a una persona especial con quien compartir su vida y sigue sin encontrarla? La Prensa de San Antonio le ofrece una mejor alternativa. Envíenos su anuncio personal, mencione su nombre, edad, peso, estatura, sus gustos. Envíe su carta acompañada de $5. Su aviso se publicará durante dos semanas. Mande $15 si quiere que se publique durante
cuatro semanas. Conteste todas las cartas aunque no esté interesado. Una nota de “No gracias, tal vez la próxima ocasión” es muy importante para la persona que le escriba. ¿Desea contestar un anuncio? 1.- Envíe su
carta dentro de un sobre en blanco, con timbre postal de .44 cts. y con el número clave que le haya interesado (aparece abajo, a la derecha). Incluya $5. 2. No olvide incluir su número de teléfono, escriba con letra clara
es muy importante. La Prensa de San Antonio, P.O. Box 830768, San Antonio, Texas 78283
Soy una mujer de 45 años de
edad y soy divorciada, amable y
cariñosa. Estoy en busca de un
hombre bueno de 45 a 50 años
que busque algo muy serio. Si te
interesa, mándame tu carta. Te
espero.
D-230
----------------------------Soy una mujer de 68 años, Latina,
5’3”, 142 libras, morena clara.
Yo tengo buenos sentimientos y
soy honesta. Me gusta la música
y las diversiones sanas. Me gusta
la verdad, la dignidad de las
personas. Deseo conocer un
hombre de 68 años, alto 5’8”,
de peso entre los 178 a los 185.
Que sea: fiel, sincero, honesto,
de buenas costumbres, buen
carácter, digno, que hable como
hombre y que no tenga vicios con
las drogas, atractivo, educado, de
buenos principios, respetuoso y de
buenos sentimientos. Que sea de
Estados Unidos, de San Antonio
TX. Si hay alguien que tenga todo
esto: escríbeme, porque yo tengo
todo esto.
D-232
----------------------------Caballero buscando una dama
de 63 para arriba. Quizás poder
convertir un sueño en realidad. Mi
salud: excelente. No fumo/tomo.
Visiones: ir a la playa, fotografía,
viajes a ríos, la pesca, flora,
fauna, lugares históricos, leer un
buen libro. Soy adaptable. Speak
English? No un requerimiento.
Aquí esperando
C-233
----------------------------Hola, soy una señora de 63
años, chaparrita y gordita.
Soy sincera, honesta, alegre,
romántica, sensible y de buenos
sentimientos. Deseo conocer un
hombre sencillo, noble y sincero,
que sea romántico y detallista,
sin compromiso. Para entablar
una relación seria después de
conocernos bien.
D-235
----------------------------Hola. Soy un hombre cristiano en
los 50’s en busca de una buena
mujer cristiana que le guste leer
la Biblia, ir a la iglesia para ir
juntos a buscar a los perdidos,
que no les de vergüenza hablar
de Cristo, que le guste predicar la
palabra de Dios, para que sea mi
compañera ideal. Sin vicios, ni
tatuajes, que desee unir su vida a
un buen hombre. Prometo amarla
y respetarla todos los días de mi
vida. Escríbeme, te aseguro que
no te arrepentirás.
C-236
----------------------------I would like to meet someone
Oct 10,2015 B/day for friendship,
between the age of 49 to 60 years..
60 years, medium built. I love the
outdoors.
C-237
----------------------------Hola, chicas, para una buena
amistad. Soy un caballero de 65
años de edad. Peso 156. Estatura
5 pies y pulgadas. No fumo. Tomo
solamente social y muy pero muy
poco. Me gusta el baile. Quiero
conocer chicas que les gusten
los bailes. De edades de 27 hasta
70 años. Y si crees que eres esta
chica, nos vemos en el baile.
C-238
----------------------------Hola. Soy blanca, ojos color miel,
cabello largo de color oro, estatura
regular, peso regular. Tengo 59
años. Soy retirada de enfermera.
Busco un caballero que tenga
75 u 80 años, que le guste ir a la
iglesia, que no tenga vicios y que
le guste viajar. Que tenga rancho
a orillas de San Antonio. Yo soy
alegre, me gusta mucho la música
clásica, antiguas canciones. Soy
viuda. Sola. Hablo poco inglés.
D-239
----------------------------Soy una mujer divorciada. Trabajo
en escuela con estudiantes. Ando
buscando un hombre de 46 a 60
años, sincero, trabajador y que
le guste viajar. Soy una persona
luchadora. Si quieres escríbeme.
D-240
----------------------------Hola, tengo 48 años, soy blanca,
pelo y ojos cafés, pelo corto,
estatura mediana. Soy divorciada
sin compromisos. Ando buscando
un caballero de 50 a 60 años que
sea cristiano, que no tenga vicios,
trabajador, para conocernos como
amistad. Me gusta salir a los
parques, viajar, salir juntos. Si no
es cristiano, que sea una buena
persona, que sea nacido aquí
en San Antonio. Hablarme o
escribirme, por favor.
D-241
9 de agosto de 2015
For rent: 4 bedroom
• 1 bath • garage •
air conditioning • big
yard. $900/month •
$400/deposit. Call
(210) 781-7502.
(08/09/15)
--------------------De renta: 4 cuartos, 1
baño, garage, $900/
mes - $400/depósito.
Llame (210) 7817502.
(08/09/15)
--------------------Rento cuarto personas solas, $360/renta
y $60/depósito. Sur
Flores cerca del centro. (210) 663-5858.
(08/09/15)
--------------------For Rent: 4 bedroom
• 1 bath • garage • air
conditioning • big
yard. $900/month •
$400/deposit. Call
(210) 781-7502.
(08/12/15)
--------------------Duplex 2 bedroom,
appliances, washer/
dryer connections,
fenced yard. $600/
rent $600/deposit.
Area South Side.
(210) 290-4069.
(08/09/15)
SALE/VENTAS:
Home Sites, Mobile
Home Sites, RV Sites,
No Credit OK, $168/
month buys deeded
property at Medina
Lake, Bandera TX
(210) 683-1121.
(08/30/15)
--------------------LAND REPO, ½
ACRE with access
to Medina Lake and
River, water, sewer
and electric installed.
WILL FINANCE
(210) 683-1121.
(08/30/15)
SERVICIOS:
$7.50 SERVICIO
A DOMICILIO,
REFRIGERADORAS, LAVADORAS, SECADORAS
Y ESTUFAS. UN
AÑO GARANTÍA.
LLAME A (210)
291-5431.
(08/30/15)
--------------------Pintura, pongo tile,
hago y reparo cercas
de madera y alambre,
plomería, sheetrock,
carpintería, pongo
puertas, ventanas y
roofing reparación.
Habla con Jesús Villa. Llame a (210)
797-6677.
(08/12/15)
--------------------Reparamos desde $49
lavadoras, secadoras,
refrigeradoras, estufas, A/C’s. Todas
marcas, garantizado.
Llame a (210) 6059418 o (210) 4890604 o (210) 4880779.
(08/09/15)
--------------------Sobador/Masajista
para toda clase lastimaduras. (210) 9229244.
(09/21/15)
Miraculous Prayer
Dear Heart of jesus, in
the past I have asked
for many favours, this
time I ask for a special
one (mention favour).
Take it dear Heart
of Jesus and place it
within your own broken heart where your
Father sees it. Then in
his merciful eyes it will
become your favour
not mine. Amen.
Say this prayer for 3
days and promise publication and your favour will be granted no
matter how imposible
E.C.B.
J.B.F
S.D
Prayer to the Sacred
Heart of Jesus
O most holy heart of
Jesus, fountain of every blessing, I adore
you, I love you, and
with lively sorrow for
my sins I offer you
this poor heart of mine.
Make me humble, patient, pure and wholly
obedient to your will.
Grant, Good Jesus, that
I may live in you and
for you. Protect me
in the midst of danger. Comfort me in my
afflictions. Give me
health of body, assistance in my temporal
needs, your blessing
on all that I do, and the
grace of a holy death.
Amen.
B.L.
E.B.S.
La sombra de
El Espíritu Santo
Ven, Espíritu Santo,
llena los corazones de
tus fieles y enciende
en ellos el fuego de tu
amor. Envía, Señor,
tu Espíritu y todo será
creado. Y renuevas la
faz de la tierra.
Oremos. Oh Dios,
que ha enseñado a los
corazones de los fieles
con la luz del Espíritu
Santo, concédenos el
don del mismo Espíritu
seamos siempre siempre del bien y gozar de
su consuelo. Por Cristo
nuestro Señor. Amen.
M.M.C.
La Prensa de San Antonio asísteme, ampárame y
condúceme a la gloria
celestial. Gracias dulce
Jesús (rezar quince
días empezando viernes). Publicar antes
de los ocho. Confío
en Dios Padre y en su
misericordia divina,
por eso pido a Él que
ilumine mi camino y
me otorgue la gracia
Clasificados
que tanto deseo. Gracias Padre por oírme.
Mande publicar y observe lo que ocurrirá
el cuarto día.
J.M.
E.V.
Gabriel, San Miguel,
y San Rafael.
Prenda 3 velas blancas en un plato con
agua y azúcar y haga su
petición. A los tres días
publique esta oración.
Aunque no crea mire
Novena Los tres
que pasa el cuarto día.
ángeles
San Miguel Arcángel,
Novena Los tres ánge- San Miguel Arcánles Protectores: San gel, defiéndenos en
la lucha. Sé nuestro
amparo contra la perversidad y acechanzas
del demonio. Que Dios
7-B
manifieste sobre él su
poder, humildemente
te lo pedimos. Y tú, oh
Príncipe de la Milicia
Celestial, con el poder
que Dios te ha conferido, arroja al infierno a
Satanás, y a los demás
espíritus malignos que
vagan por el mundo
para la perdición de las
almas. Amén.
Public Notice
Budget Public Hearing
City of San Antonio, Texas
Legal Notice
Application has been made with the Texas Alcoholic Beverage Commission for a Wine and Beer Retailer’s Off-Premise
Permit by Yvonne Aleman dba Stonewall Food Mart, to be
located at 941 Stonewall St. San Antonio, Bexar, Texas.
Yvonne Aleman is the owner.
OFFICIAL PUBLIC NOTICE
Bexar County, Texas
Address offers in response to RFQ 2017-027 for Auditing
Services and/or RFQ 2017-028 for Legal Services for Housing Authority of Bexar County through the Bexar County
Purchasing Department to Mary Salas, Interim Purchasing
Agent, Bexar County, 1103 S. Frio, San Antonio, Texas
78207. Offers for both RFQs will be accepted until: 10:00
o’clock a.m., CST on August 24, 2015. Pre-submittal conferences are scheduled for all prospective respondents August
7, 2015 at the Bexar County Purchasing Department 1103
South. Frio, Purchasing Suite, San Antonio, TX 78207 as
follows: RFQ 2017-027 for Auditing Services at 9:00 am
(CST); RFQ 2015-028 for Legal Services at 10:00 am (CST)
Para los casos más
difíciles
Ante ti vengo con la fe
de mi alma, a buscar
tu sagrado consuelo
en mi difícil situación,
no me desampares de
las puertas que se me
deben de abrir en mi
camino, sea tu Brazo
Poderoso el que las
abra para darme la tranquilidad que ansío (tres
peticiones difíciles).
Súplica que te hace un
corazón afligido por
los duros golpes del
cruel destino que lo han
vencido siempre en la
lucha humana, ya que
sin tu poder divino no
intercede en mi favor
sucumbiré por falta de
ayuda. Brazo poderoso,
AVISO DE PROPUESTA DE TASA DE IMPUESTOS A LA PROPIEDAD
PARA LA CIUDAD DE SAN ANTONIO AÑO FISCAL 2015
Una tasa de impuestos de $0.55827 por $100 del valor ha sido propuesta para
aprobarse por parte del gobierno de la ciudad de San Antonio. Esta tasa excede
lo mínimo de la tasa de impuestos actual o la límite, y la ley estatal requiere que
el gobierno local realice dos audiencias públicas antes de aprobar la tasa de
impuestos propuesta.
TASA DE IMPUESTOS PROPUESTA
TASA DE IMPUESTOS DEL AÑO ANTERIOR
TASA DE IMPUESTOS ACTUAL
TASA DE IMPUESTOS LÍMITE
$0.55827
$0.56569
$0.51282
$0.55827
por $100
por $100
por $100
por $100
La tasa de impuestos actual es la tasa de impuestos total necesitada para recaudar la misma cantidad de ingresos de tasa de impuestos para la ciudad de San
Antonio de las mismas propiedades tanto en el año fiscal 2014 y el año fiscal 2015.
La tasa de impuestos límite es la tasa de impuestos más alta que la ciudad de
San Antonio puede aprobar antes que los votantes tengan derecho de solicitar
una elección para limitar la tasa que puede ser aprobada para tasa límite.
SUS IMPUESTOS ADEUDADOS BAJO LAS SIGUIENTES TASAS
PUEDEN SER CALCULADOS DE LA SIGUIENTE FORMA:
Cantidad de impuestos de propiedad = (tasa) x (valor gravable de su propiedad)/100
Para ayuda o información detallada sobre los cálculos de impuestos, por favor
contacte:
Tina Murillo
Tax Assesor/Collector Administrator
111 Soledad, 5th Floor, San Antonio, TX 78205
(210) 207-5734
[email protected]
http://www.sanantonio.gov/Finance
Le instamos a que asista y exprese sus comentarios en las siguientes audiencias públicas sobre la tasa de impuestos propuesta:
Primera audiencia:
19 de agosto de 2015 a las 6:00 p.m. en el City Council Chamber, 114 West Commerce, San Antonio, Texas.
Segunda audiencia:
2 de septiembre de 2015 a las 6:00 p.m. en el City Council Chamber, 114 West
Commerce, San Antonio, Texas.
/s/ Leticia M. Vacek, TRMC/CMC/MMC
City Clerk
Two Public Hearings will be held by the City of
San Antonio City Council to receive comments
on the City of San Antonio FY 2016 Proposed
Property Tax Rate and the FY 2016 Proposed
Operating and Capital Budgets. The Public
Hearings will be held on Wednesday, August
19, and Wednesday, September 2, 2015. Both
Hearings will be conducted in the City Council
Chamber, 114 W. Commerce at 6:00 PM.
Residents wishing to speak at the Budget Public Hearings may individually sign a register
for that purpose which will be provided at the
entrance of the City Council Chamber beginning at 4:00 p.m. on Wednesday, August 19,
and Wednesday, September 2, 2015. Residents also can register on-line Wednesday,
August 19, 2015 from 8:00 a.m. to 6:00 p.m.
and Wednesday, September 2, 2015 from
8:00 a.m. to 6:00 p.m. at www.sanantonio.
gov/clerk.
This budget will raise more total property
taxes than last year’s budget by $44,027,644
or 10.27%, and of that amount, $12,579,588
is tax revenue to be raised from new property added to the tax roll this year. Of the
$44,027,644 in added property tax revenue,
$25,217,021 is proposed to be used in the
City’s General Fund to support essential City
services such as Police, Fire, Streets, Parks
& Recreation and Code Enforcement. The remaining $18,810,623 is proposed to be used
for debt service payments on debt issued for
capital projects. These amounts are based
on the City’s proposed Property Tax Rate of
55.827 cents per $100 of assessed valuation.
The City’s FY 2016 Proposed Budget includes
a City Property Tax Rate decrease.
The City’s FY 2016 Proposed Budget is posted
on the City’s Website
www.sanantonio.gov and available for inspection at the City’s Central and branch libraries.
Copies of the FY 2016 Proposed Budget are
available for purchase and / or inspection in
the Office of the City Clerk, 2nd Floor, City
Hall. This meeting site is wheelchair accessible. The accessible entrance is located at
the Municipal Plaza Building / Main Plaza entrance. Accessible visitor parking spaces are
located at City Hall, 100 Military Plaza, north
side. Auxiliary aids and services, including
Deaf interpreters, must be requested fortyeight [48] hours prior to the meeting. For assistance, call (210) 207-7245 or 711 (Texas
Relay Services for the Deaf).
/s/ Leticia M. Vacek, TRMC/CMC/MMC
City Clerk
8-B
La Prensa de San Antonio
1130
am
www.1130am.net
diferente a todas...
Igual a ti
Oficina: 210-270-8914 Cabina: 210-270-7500
Anúnciate con nosotros y haz crecer tu negocio
Llegando a casi
todo el sur de texas
Austin, San Antonio, Seguin, San Marcos, Uvalde,
Laredo, Eagle Pass, Victoria, Kenedy, Del Río, Corpus Christi
9 de agosto de 2015
9 de agosto de 2015
Concursantes al título Miss Latina San Antonio
Texto y fotos por
Roberto J. Pérez
Miss Latina San Antonio Pa­
geant, que dirige Krystal Díaz,
presenta el 15 de agosto la ter­
cera edición de este certamen en
el Teatro Guadalupe iniciando el
emotivo evento con un programa
musical a las 5 de la tarde.
Un selecto grupo de entu­
siastas jóvenes competirán por
el título que requiere talento y
simpatía, y, sobre todo, una ac­
titud positiva hacia el desarrollo
personal en las jóvenes hispanas
participantes.
Asistirá Alyssa Salinas, Miss
Latina 2014. Para información
está disponible el teléfono 7124859.
Maribel A. Mendoza.
Vanessa Torres.
Larissa Galindo.
Isabel Salinas.
Sidney Balow.
Linda Estrella Izarraras.
Katherine López. (Foto, cortesía)
María Rivera.
Alyssa Salina,s Miss Latina 2014.
2-C
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
9 de agosto de 2015
El equipo Stars de San Antonio este sábado 8 de agosto vestirá uniforme color de rosa cumpliendo
con programa de la WNBA en la prevención del cáncer de mama. Stars al final de su partido contra
Storm de Seattle (Coliseo Freeman) subastará los uniformes y piezas color de rosa que vestirán
tanto jugadoras como directivos. Parte de lo que se recaude será donado a las fundaciones Silver
En cada partido del equipo de baloncesto profesional Stars de San Antonio, afiliado a la WNBA,
& Black Give Back (SBGB) y Friends of CHRISTUS Santa Rosa Foundation, que opera la unila gerencia general convoca a la noble afición para que selecto grupo de fans participen en la
dad Mobile Mammography Unit (MMU), que presta servicios a personas menos afortunadas que
presentación de balones entre seguidores (as) y jugadoras. En la foto aparece un grupo mixto en
radican en la periferia de San Antonio y el condado de Bexar. (Fotos, Franco)
el que pequeños fans estuvieron acompañados por adultos que aplaudieron su participación en el
partido Stars vs. Mystics de Washington, jugado en la cancha del Coliseo Freeman. Cada uno de
ellos (ellas) se quedó con la camiseta alusiva como un excelente recuerdo de su participación y el
honor de haber saludado a su jugadora favorita.
En el partido Stars vs. Mystics de Washington el Himno Nacional fue interpretado por el Bethany Durante el intermedio del partido Stars vs. Mystics de Washington la empresa Spurs Sports &
Missionary Baptist Church Choir, cuyos integrantes recibieron felicitaciones y aplauso del res- Entertainment (SS&E) en la cancha del Coliseo Freeman honró a parte de su distinguido personal
petable público.
que labora en sus diferentes departamentos.
En el atractivo del medio tiempo en partidos locales de Stars, que patrocina la empresa State Farm, se dio emotiva recepción a integrantes de la organización deportiva Players In Progress 2015
(PIP’s), quienes mostraron destrezas con el manejo del balón y aros. Las acciones corresponden al medio tiempo del partido entre Stars y Mystics de Washington, donde los espectadores admiraron
su espectacular coreografía deportiva y les dedicaron emotiva ovación por su disciplina sobre la cancha. La organización PIP abarca diversas plazas a nivel nacional, con la finalidad de que pequeños
y adolescentes por medio del deporte se conserven en buen estado físico.
La sección de apoyo a Stars y a la jugadora Sophia Young-Malcom, que encabeza la aficionada Bertha de La Cruz (alumbrando
con su teléfono la recortada figura del rostro de Young-Malcom),
es la que más disfruta de cada partido local.
La gentil dama Linda Garza, dueña y gerente general del club
Broncos de Reynosa S.A., recientemente develó el estandarte
alusivo que en cada partido se estará exhibiendo en el legendario
estadio Colt 45 donde es el equipo a vencer en la liga sabatina.
Gran celebración tuvo el club Piratas, campeón Liga Potranco, que de cierre derrotó al rival
Titanes. El manager Sergio de Luna (hincado) y el coordinador Daniel Guerrero (con su hijo en
brazos) felicitaron al prospecto Bryant “MVP” Guerrero, héroe del partido, que también fue felicitado por su papá Lupe Guerrero, valioso receptor y pilar de Piratas (ambos aparecen primero
y segundo de pie de izq. a. der.).
Don Alejandro Becerra, conocido por “Rábano” y propietario
del club Cachorros de Nava, recientemente cumplió un año más
de feliz existencia, motivo por que recibió felicitaciones de sus
hijas Angélica y Cristina, su esposa Alma Becerra, amistades y
beisbolistas.
José I. Franco, empleado de La Prensa con antigüedad de 25 años, el 31 de julio cumplió 60 años,
con 15 de sobriedad. Franco recibió felicitaciones de su esposa Pauline Franco y familia, con quienes
compartió su preferido cheesecake. Franco en su recorrido de fin de semana por los campos deportivos recibió buenos deseos. “Gracias a las bendiciones de mamá y San Ignacio de Loyola he
logrado llegar a seis décadas de feliz existencia”, dijo el cumpleañero.
R
O
B
A
S
E
L
N
¡PO
a tu
VIDA!
5 de agosto – 18 de agosto
9 de agosto de 2015
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
3-C
De “Pecadores” y otros cuentos en rock
Texto y fotos por
Por Adda Montalvo
“¡Qué vivan todos los latinos en
Estados Unidos!!”, gritó para des­
pedirse Bryan Amadeus, vocalista
de la banda de rock mexicana
Moderatto, al final del concierto
del domingo 2 de agosto en el Ma­
jestic Theater de San Antonio TX.
Como parte de su gira “Ánge­
les y Pecadores”, junto al grupo
mexicano Ángeles Azules, los
Moderatto hicieron retumbar al
Majestic con sus versiones hard
rock en español de famosos temas
pop y regional mexicano.
Abrieron con la famosa “Mu­
riendo lento”, continuaron con la
pasional “Que no quede huella”
(de su más reciente disco “Mal­
ditos Pecadores”), hicieron un
tributo a Juan Gabriel con su
versión de “De mi enamórate”,
se pusieron “románticos” con “La
llamada de mi ex”, recordaron a
Cristian Castro con “No podrás”
y ce­rraron con su versión hard
rock “Amor prohibido” (cover de
Selena). Síntesis: Corto (recital),
pero potente.
San Japan kicks off con season in S.A.
Text and Photos
By Kristian Jaime
San Japan: 8-Bit, recently held
at the Henry B. Gonzalez Con­
vention Center, brought together
anime and comic book enthusiasts
of all stripes. The three-day event
featured cosplay contests, talent
panels and no shortage of vendor
booths. The annual even kicks
off the season of comic book and
anime conventions in San Antonio
with the Alamo City Comic Con
arriving September 11 through 13.
¡AY AY AY CHILES
tan SABROSOS!
5 de agosto – 18 de agosto
©2015 HEB, 15-0584
4-C
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
9 de agosto de 2015
The General Public has arrived in San Antonio
By Christina Acosta
[email protected]
Price range: $
As you enter the relaxed ambi­
ence of The General Public, you
almost get a sense that you are
at home.
Free Range Concepts, a res­
turant group from Dallas, Texas,
decided it was time to open new
doors for San Antonio. Restaura­
teur, Kyle Noonan headed south
with a new concept.
“I love the San Antonio mar­
ket. I think it’s a burgeoning
market, but its still very un­
derserved, and for some reason
many tourists like to go to other
cities in Texas, but I think they
really miss the boat when they
don’t come to San Antonio,”
explained Noonan.
When you go to a restaurant,
you should not only be sur­
rounded by delicious food, you
should also enjoy the atmo­
sphere. The idea behind the new
restaurant came from co-owner
Kyle Noonan one day as he was
flying to San Antonio.
“I was talking to my partner
on the plane ride to San Antonio,
you know it’s something that
I want to appeal to the general
public and that was the light bulb
moment for it, and the idea was
born,” Noonan further explained
about the environment of the
restaurant. “We really wanted to
create a space that became hope­
fully a fabric of the community
of people’s daily lives who are
coming in for lunch or for happy
hour, or dinner or even drinks
late night.”
A diverse menu was made to
be full of color, complement­
ing the shiny new decor. You
can find anything from a bacon
burger to Mama’s Tamale Pie,
made with guajillo and ancho
chicken chili, toasted cumin,
cheddar cheese and cornbread
crust.
However, Noonan explains
that oysters have also made a
big splash with customers at the
restaurant.
“We have sold so many oys­
ters its has been one of our
biggest surprises and I am glad
to see we are getting credit for
going the length of bringing in
oysters all the way from the east
coast. I mean I love Texas prod­
ucts I really do, but Texas Gulf
oysters aren’t as good. They are
big; but they lack the flavor the
east coast oysters have,” dis­
cussed Noonan.
Also keep in mind that if you
have a sweet tooth, The General
Public offers one delicious op­
tion: Birthday Cake. The cake
is filled with white icing, topped
with colorful sprinkles, is rich in
flavor and moist enough to taste
the eggs and other ingredients
that make for the perfect dessert.
The restaurant would like to
reach every angle of pleasing
their guests with the different
plates they have to offer and the
specialty drinks. The restaurant
celebrates small moments with
adult beverages; if you go just at
the right time, you can celebrate
with them on the house.
“At sundown we have a toast
to welcome sundown and wel­
come everyone here so it’s a free
The General Public delivers mouthwatering and colorful appetizers such as Shishitos & Shrooms,
main courses like Mama’s Tamale Pie, and Birthday Cake for dessert.
(Photo, Christina Acosta)
shot of whatever house cocktail from the delicious food to a Cantera Pkwy. Ste. 102. This
[that night]. We do around 75- great environment, you can visit new spot will not fail at fulfilling
120 shots at a time and pass The General Public at 17619 La your sweet and salty tooth.
them all out and everyone toasts
together,” explained Eric Salzer,
director of operations at The
General Public.
If you are interested in explor­
ing all angles of the restaurant,
`
9 de agosto de 2015
Contest showcases cinema on the go
“Thunder and Ash,” the 2014 winner from San Antonio’s Atomic Productions, made it to Los Angeles’ Filmapalooza. The film festival is a stepping-stone to the renowned Cannes Film Festival.
(Courtesy, photo)
By Kristian Jaime
[email protected]
Forget about the stars and
starlets of the silver screen on
location for months, the 48 Hour
Film Project is more about small
cinema in a two-day window.
The international contest,
started by filmmakers Liz
Langston and Mark Ruppert,
throws down a very specific
gauntlet. Shoot, cut, score and
release a five to seven minute
film in 48 hours.
If that was not hard enough,
contestants literally draw a
genre out of a hat and get to
work.
“In 2001, [Mark] and I were
making movies in Washington
D.C. and he read about a 24
hour play,” said Langston. “We
decided to try and make a movie
in a short time. We thought 48
hours was enough time. We
tried that and expanded that to
friends and that was the birth of
the [contest].”
The challenging format received almost instant buzz by fellow filmmakers, and before long,
the project was off and running at
in numerous cities and eventually
all over the world.
The 48 Hour Film Project
reached a very important milestone when winners from the
various locations got a coveted
invite to Filmapalooza in Los
Angeles. The real prize though
was a chance to have the winning film screened at Cannes
Film Festival in France.
“We had a team that had to
burn down a house and another
one that got a helicopter to
land…We have been fortunate
enough to ride this wave of
filmmaking technology. The
general ability to make movies
has increased exponentially,”
continued Langston.
San Anto Cultural Arts end-ofsummer Chupachanga Block Party
By Pablo M. Martínez
San Anto Cultural Arts will
present its end-of-summer Chupachanga Block Party on Saturday,
August 15, from 11 a.m. to 3
p.m., at its studio-offices, located
at 2120 El Paso Street (at Chupaderas). The event is free and
open to the public. A highlight
of this block party is the making
of large-scale prints, utilizing
a steam-roller. The prints, by
artists Sabrina Alfaro and Juan
Miguel Ramos, will be sold, with
proceeds benefiting San Anto
Cultural Arts’ youth programs.
Sabrina Alfaro, a summer intern at SACA, is entering her
senior year in the BFA program
at UTSA. She is an officer of the
University’s BAT (Bon a Tirer)
Club. Juan Miguel Ramos, a CoFounder of San Anto Cultural
Arts, holds an MFA from UTSA,
and is an educator. His work has
been exhibited locally, regionally,
and nationally.
“I’m very excited to be part of
this wonderful event,” said Alfaro.
“It’s been a great summer at San
Anto, and this is a fun way to
celebrate all we’ve accomplished
the past few weeks.” Ramos added
that these Chupachanga events
“help bring artists and community
members together in a fun and
artful atmosphere.”
The free event is a lively demonstration of San Anto Cultural
Arts’ community-focused mis-
sion. “We’re deeply grateful to
our supporters who understand the
importance of creative expression
and community engagement,”
said Pablo Miguel Martínez,
Executive Director of San Anto
Cultural Arts. Founded in 1993 by
Manuel Castillo, Cruz Ortiz, and
Juan Miguel Ramos as a project
of Inner City Development, San
Anto Cultural Arts became an independent not-for-profit in 1997.
Its two signature programs are
El Placazo Community Newspaper & Mentor Program and
Community Mural & Public Art
Program. The former has published over 200 issues, while the
latter has created 49 murals in
and around San Antonio’s nearWest Side.
Since its inception in 2001,
the contest has screened over
30,000 films with over 900 individual contests held around the
world. More importantly, over
$800,000 dollars in prize money
has been awarded to aspiring
directors.
Among the cities that are usually in the running is San Antonio. Last year’s entry, “Thunder
and Ash” from Atomic Productions, made it to the grand stage
at Filmapalooza.
Sarabeth Pridgen Fox, city
producer for San Antonio, is no
stranger to the emerging cinema
scene in the Alamo City. After
the success of local filmmakers
in last year’s competition, the
bar is getting set very high.
“There are different ways of
approaching it. A team can plan
everything out from the exposition, the conflict and the conclusion. Last year’s winner actually
scheduled every segment of time
so everyone could still sleep,”
said Fox.
While the premise of the
project sounds like an exercise
in time management, it is also
a cathartic pursuit. This year’s
crop of hopefuls includes 30
production teams all undertaking myriad genres.
The culmination of which will
be the official screening of the
entries on Friday, August 26
at the Bijou Cinema located at
4522 Fredericksburg Road.
“Creativity is on the rise in
San Antonio. The art scene has
grown up wildly in the past few
years. The development of the
city is making the city more
culturally mature and there are
more places to learn about film,”
concluded Fox.
As the festival grows exponentially, the Alamo City is
poised to cement its reputation
as a cinema city on the rise…
five minutes at a time.
Lonely Horse releases
‘Desert Sons’ album
Lonely Horse duo Travis Hild and Nicholas Johnny Long released “Desert Sons” on August 1 and
are currently on tour. (Photo, Kristian Jaime)
By Alyssa Bunting
[email protected]
Last weekend, fans of San Antonio’s “Lonely Horse” packed
into The Phantom Room to send
the desert rock duo off as they
kicked off their tour to promote
their new album, “Desert Sons.”
In true Lonely Horse fashion,
Travis Hild and Nick Long have
no trouble bouncing back improvisational beats and riffs as
the two have an unmatched repertoire that makes every Lonely
Horse show a truly unique experience.
The anticipated “Desert Sons”
album was released on August 1,
after a year and a half of working on it and includes 13 tracks.
This album captured a much
louder soul that is embodied by
the bluesy voice and screaming
guitar of Long and the deep bass
and percussion skills that Hild
provides.
La Prensa caught up with Long
as he was leaving their New Orleans leg of their tour.
“It feels great to have it out
finally… and relieved to finally
move on from that part of my
life,” Long explained. “Those
songs came from a really dark
place in my life. Those songs
got me through but I think from
the time we recorded them till
now I’ve outgrown them. I’ve
changed and am a better man for
it. It took us three days to record
it and almost two unnecessary
years to get it out.”
Songs can range from Black
Angels-esque dark psychedelic
undertones like on track “And
the Number 3” to full on Jimi
Hendrix vibes like on the track
“Woman!” Apart from the blues
brought on by emotional relationship issues, “Desert Sons”
also strongly touches on important social and racial issues that
are happening across the country
that can be found on tracks such
as “Red People,” “White White
People” and “Black People.”
Long said that his favorite
song off the album is “Te Toca
a Ti me Mata.”
The songs starts off very tranquil with deep riffs and slides
that remind one of the calm
before the storm before it transitions completely (much like “A
Day in the Life” by the Beatles)
into a faster, delirious tempo as
Nick’s vox echo throughout to
match the furious drum beats
and guitar that ends with the distorted tinkling of a jewelry box.
A reoccurring theme in the
album is the number three with
tracks titled “And the number 3”
and “There will never be a Number 3,” in which Long explained
was an embodiment between his
ex-wife, himself and his son.
“There was three of us and at a
time it was perfect. My son was
the most powerful of us all. He
being my third meant so much to
me,” he continued.
And as for the tour, the duo
has been on the road since last
week since the kick off at The
Phantom Room.
“[The] tour is going good so
far,” said Long. “This tour was
booked as a two month [room]
but we landed CMJ [Music Marathon 2015 in New York City]
so we cancelled and rebooked
a lot of the shows for October
[and] November. But we still are
playing a few of the dates taking
some much needed vacation and
a little business too.”
2-D
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
Yandel anda con “Calentura”
Por La Prensa
Así con este clima de verano
intenso, Yandel sigue triunfando
con su single “Calentura”, que
forma parte de su próximo disco
“Dangerous”.
De acuerdo a su disquera, Sony
Music/Latin, “Calentura” ya se
colocó en la primera posición de la
lista Latin Airplay de Billboard. Con
esto, la canción se une a sus anteriores éxitos en dicha lista. Entre sus
éxitos anteriores destacan: “Hablé
de ti”, “Hasta abajo”, “Amor real”,
“Algo me gusta de ti”, “Follow the
leader”, “Tu olor”, “No me digas
que no”, “Gracias a ti”, “Abusadora”, “Me estás tentando”, “Lloro
por ti”, “Sexy movimiento”, “Pam
Pam” y “Llame pa’ verte”.
“Para mí es una bendición poder
trabajar día a día en un estudio de
grabación y tener la oportunidad
de promocionar mi música a todos
mis seguidores. Son muchos años
llevando la música urbana a todos
los rincones del mundo y es un
honor ser parte de este importante
“chart” donde todos los géneros
musicales están compitiendo. Mien-
9 de agosto de 2015
Para Keith Richards el “Sgt.
Pepper’s” de los Beatles era basura
EFE - El guitarrista de los
Rolling Stones, Keith Richards,
considera que el álbum de los
Beatles “Sgt. Pepper’s” era “un
revoltijo de basura” y que a partir
de mediados de los años 60 la
banda de Liverpool no hizo sino
dejarse llevar.
“Los Beatles sonaban enormes
cuando eran los Beatles. No hay
muchas raíces en esa música.
Creo que se dejaron llevar. Cuando
eres los Beatles en 1960 te dejas
llevar, y olvidas lo que querías
hacer”, sostuvo Richards en una
entrevista en la revista Esquire.
“Empiezas a hacer ‘Sgt. PepYandel, uno de los más populares exponentes de la música urper’s’. Alguna gente piensa que
bana, se prepara para el lanzamiento de su próxima producción
es un álbum genial, pero yo creo
“Dangerous”. (Foto, cortesía)
que es un revoltijo de basura, un
tras Dios me de salud, yo seguiré el video “Al Bailar” con la reconocreando música y trabajando duro cida cantante Yuri.
para llevarle más canciones”, exYandel se presentará en el Expresó Yandel.
press Yourself Zumba Fitness
Su nueva producción “Dan- Concert el viernes 14 de agosto.
gerous” será lanzada en diciembre Posteriormente, el 17 de septiembre
de 2015.
en el State Farm Arena en McCallen
Otro de sus más recientes proyec- (TX). Y el 31 de octubre dará un
tos incluyen la grabación del tema y concierto en Lima (Perú).
poco como nuestro ‘The Satanic
Majesties’. Oh, si tú puedes hacer
un montón de m..., también nosotros”, agregó en referencia a la
batalla entre ambas bandas inglesas por el cetro del rock and roll.
“Sgt. Pepper’s Lonely Hearts
Club Band” fue editado en junio
de 1967, mientras que “Their
Satanic Majesties Request” fue
publicado a finales de 1967.
Además, el guitarrista de los
Stones aseguró que los Beatles no
supieron mantenerse en el mundo
del rock and roll.
Para Richards, de 71 años, “las
chicas acabaron con esos chicos.
Pararon de hacer giras en 1966,
ya estaban acabados”.
“Estaban listos para irse a la
India y esas m...”, recalcó.
Richards se encuentra actualmente promocionando su nuevo
disco en solitario, “Crosseyed
Heart”, el primero en dos décadas.
El guitarrista responsable de
“Satisfaction” subrayó que “hay
algo sumamente poderoso en el
blues en estado crudo”.
“No hay una pieza de música
popular que hayas escuchado
que no haya sido influenciada en
cierto modo por el blues. Creo
que probablemente sea la forma
musical original en el mundo”,
sostuvo a la vez que reiteró sus
alabanzas a algunas de sus principales re-ferencias como Chuck
Berry, Jerry Lee Lewis o Little
Richard.
Jennifer Aniston weds Justin Theroux
EFE - Hollywood star Jennifer
Aniston and actor-screenwriter
Justin Theroux got married at
their Bel Air home in California,
in a surprise ceremony, People
Magazine reported Thursday.
Guests who attended the wedding were told it was a birthday
party for Theroux.
Aniston, 46, and Theroux, 43,
began dating in 2011 after costarring in “Wanderlust” and got
engaged in August 2012.
The couple said “I do” in front
of more than 70 family members
and friends in the backyard of
their Los Angeles mansion.
Aniston’s “Friends” co-star
Lisa Kudrow and Howard Stern
were among those who attended
the wedding.
Jennifer Aniston was married
to Hollywood heartthrob Brad
Pitt between July 2000 and October 2005.
After splitting from Pitt, she had
also dated actor Vince Vaughn Actress Jennifer Aniston (R) next to actor and screenwriter Justin
and musician John Mayer.
Theroux (L). (EFE / FILE)
Kim Kardashian tweets
selfie with Hillary Clinton
EFE - U.S. television reality
star Kim Kardashian took to
Twitter to express her excitement at her selfie with Democratic presidential candidate
Hillary Clinton at a Hollywood
fundraiser for Clinton’s campaign Thursday.
“I got my selfie!!! I really
loved hearing her speak & hearing her goals for our country!
#HillaryForPresident,” gushed
the celebrity on Twitter.
The tweet was accompanied
by the selfie, which had a
smiling Clinton and a partially
visible Kardashian.
Kim Kardashian’s tweet
came as debate between the top
ten Republican aspirants for the
2016 presidential elections was
underway in Cleveland, Ohio.
Keith Richard promociona actualmente su álbum en solitario “Crosseyed Heart”, el primero en
The fundraiser was Clinton’s dos décadas. (Foto, cortesía)
eighth in the Los Angeles area.
Hours before posting the
selfie, Kardashian expressed
her excitement at the prospect of meeting Clinton at the
event.
“Excited to be meeting our
next President tonight!! Maybe
she’ll take a selfie with me,”
she had tweeted.
(L) Kim Kardashian, (M) Hillary Clinton, (R) Kanye West. (Courtesy photo)
9 de agosto de 2015
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
3-D
Hollywood continues to
Orquesta Buena Vista
sideline Latinos, says study Social Club says ‘Adiós’
EFE - Only 4.9 percent of characters in the top 100 movies in the
U.S. in 2014 were Hispanics, according to the latest annual report
on diversity in cinema, published
Wednesday by the University of
Southern California’s Annenberg
School for Communication and
Journalism.
The percentage of Hispanic
actors remained unchanged from
2013 but the number of AfricanAmerican characters in movies
dropped to 12.5 percent in 2014
from 14.1 percent a year earlier,
while the percentage of Asians rose
to 5.3 percent from 4.4 percent.
The data shows Whites continue
to overwhelmingly dominate Hollywood.
Some 73.1 percent of the characters in the top 100 films of 2014
were White, one percent lower than
in 2013.
The biggest jump was seen in
Middle Eastern, American Indian/
Native Alaskan, Native Hawaiian/
Pacific Islander characters or those
from mixed racial/ethnic heritages
that went up from 2.5 percent in
2013 to 4.2 percent in 2014.
“In light of these real world percentages, Hispanic/Latino characters on screen in film continue to be
the most under-represented ethnic
group. This is surprising given that
Hispanics purchased 23 percent of
U.S. movie tickets in 2014,” the
report said.
Further according to the report,
only 17 of last year’s 100 mostwatched films had a lead or co-lead
actor from a racial and/or ethnic
group, of which 47 percent were
blacks, 29.4 percent were from
mixed racial/ethnic heritages, 11.8
percent were Asian.
Hispanics trailed the list with the
same percentage as Asians.
The report points out although
Whites form a demographic majority in the U.S., Hispanics comprised
17.1 percent of the population,
African-Americans 13.2 percent
and Asians 5.3 percent, according
to the U.S. Census Bureau.
The report also showed the highest percentage of Hispanic women
were shown in sexually revealing
attires in films (30.6 percent),
followed by Black women at 29
percent, White at 27.5 percent and
Asian at 25.7 percent.
This is a surprise finding given
white females were more likely
to be referenced as physically attractive in comparison to Hispanic
or black women, according to the
report.
In 2014, only 28.1 percent of
speaking characters in the 700 topgrossing films were women while
there were only 19 Gay, Lesbian or
Bisexual characters across the 100
top films of 2014.
Vicente te pide: “No vuelvas por favor”
Orquesta Buena Vista Social Club will perform at the Laurie Auditorium this October as part of
their farewell tour. (Courtesy photo)
Special to La Prensa
El rey de la rancheras regresa con nuevo disco este octubre próximo. (Foto, cortesía)
Por La Prensa
Vicente Fernández le canta al
desamor de nuevo con su nuevo
sencillo “No vuelvas por favor”.
La canción es parte de su
nuevo álbum “Muriendo de
amor”, que saldrá a la venta el
próximo mes de octubre.
Este disco traerá 12 temas,
y está producido y dirigido
por Vicente Fernández en sus
estudios de Rancho Viejo, en
Guadalajara, Jalisco, detalla la
disquera Sony Music/ Latin.
A sus 75 años, Vicente
Fernández sigue en el mundo de
la música con la misma fuerza
de voz y personalidad.
Cerca de cumplir 50 años en
la industria musical, Fernández
cuenta con más 100 producciones discográficas y muchas
For the first time since 2003
and the last time in history, the
legendary Orquesta Buena Vista
Social Club will perform at the
Laurie Auditorium this October
as part of their farewell tour. They
will grace the Laurie Auditorium’s
stage this October.
The group, which has been touring the globe in different forms,
guises and combinations since
1997, will take to the road one final
time to celebrate the Orquesta’s
storied journey as ambassadors for
Cuban music.
The Orquesta Buena Vista
Social Club grew out of the 1997
release of the Grammy-winning
and best-selling album, “Buena
Vista Social Club.”
Its lineup includes a number of
the original artists featured on the
landmark recording and film. Over
the years, there have been further acclaimed albums, Grammy
awards and a packed schedule of
sold out tours and concerts.
The “Adiós Tour” represents
the distillation of more than a
thousand shows over 16 years,
involving more than 40 musicians. During that time, the group
has evolved into a customized,
dynamic and multi-generational
band.
Under the musical direction of
band leader and trombonist Jesús
Aguaje Ramos, the lineup for the
“Adiós Tour” will feature several
of those who played on the original
“Buena Vista Social Club” album
and film, including Cowboyhatted singer/guitarist Eliades
Ochoa, the incomparable veteran
diva Omara Portuondo, trumpeter
Guajiro Mirabal and lute virtuoso
Barbarito Torres.
Some additional dynamic musicians that have joined the group
along the way will accompany
them on stage.
participaciones en –al menos–
40 películas.
Su canción más emblemática
es, sin duda, “El Rey”.
Entre los numerosos premios que ha recibido destacan
el Latin Grammy, Premios
Billboard a la Música Latina,
Premio Lo Nuestro, Premios
Oye! Además cuenta con una
Estrella en el Paseo de la Fama
de Hollywood.
ARTS San Antonio and Anuja
San Antonio present Don Quixote
Special to La Prensa
ARTS San Antonio presents
the San Antonio debut of the
stage adaptation of “Don Quixote” from sister-city Chennai,
India on Sunday, September 13
at 7:30 p.m. at the Charline McCombs Empire Theatre.
The performance combines
multiple art forms including music, dance and theatre to unfold
a timeless tale with universal
relevance.
Director and Choreographer
Sheejith Krishna studied and
taught at India’s prestigious
Kalakshetra Foundation.
He went on to perform the
roles of Rama and Ravana (divine hero and demonic villain)
in Kalakshetra Repertory’s
monumental six-part epic “Ramayana.”
In 2007, Krishna choreographed for the Kalakshetra
Repertory “Masquerade,” a
Bharatanatyam adaptation of
Alexandre Dumas’ “Man in the
Iron Mask.” He has also choreographed the dance sequences
for Ang Lee’s Academy Award-
Director and Choreographer Sheejith Krishna makes his way to San Antonio for his Alamo City
debut at the Charline McCombs Empire Theatre. (Courtesy photo)
winning film, “Life of Pi.”
Music Composer Jyothishmathi Sheejith Krishna is an
accomplished Carnatic vocalist
and composer with a postgraduate diploma in music from Kalakshetra Foundation.
An All India Radio artist,
Jyothishmathi has composed
music for solo dance pieces
and full-length productions.
Her works are marked both by a
classical approach and keenness
to test new waters and have been
performed by Carnatic vocalists
such as OS Arun, G Srikanth and
Deepu Nair.
Tickets start at $29 per person
and are available at ArtsSA.org,
Ticketmaster.com and by calling
ARTS SA at (210) 226-2891.
4-D
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
9 de agosto de 2015
Ricardo Montaner estrena video de The new sound “Movimiento”
“Se desesperaba (El carrito azul)”
Por La Prensa
Ricardo Montaner, el cantautor venezolano, está de vuelta.
Y recién este viernes lanzó el
video de su nueva canción “Se
desesperaba (El carrito azul”),
el cual es el tercer sencillo de
su álbum “Agradecido”.
El nuevo video está realizado
con la técnica de dibujos anima-
dos al ritmo de la bachata.
“La verdad es que imagino
todo menos esta maravilla…
la idea de Marlene me pareció
un salto hacia adelante ya que
jamás hice algo así. La animación es extraordinaria y no
me extrañaría que se convirtiera
en un video referencial entre
los más de 70 que he hecho”,
expresó el intérprete del famoso
tema “La cima del cielo”.
El video está dirigido por la
cineasta Marlene Rodríguez
Miranda. La animación obedece
a Melisa Arbelaez y la dirección de fotografía a Francisco
Páez.
En la canción (letra de Montaner) y música del músico
venezolano Yasmil Marrufo,
el cantante narra la historia de
una pareja donde el desenlace
es un poco triste.
Un fotograma del nuevo video de Ricardo Montaner, el cual es completamente animado. (Foto,
cortesía Sony Music/Latin)
Julio Reyes is one of the recording artists that are blending traditional Latin sounds with contemporary influences like R&B. (Courtesy photo)
Special to La Prensa
Mexican singer-songwriter
Julio Reyes performed live in
New York last month at The
Bowery Electric for the BMI
“Verano Alternativo” showcase
as a kickoff to the Latin Alternative Music Conference.
This was the first of many
opportunities for Julio Reyes
to present the live experience
of Regional Alternativo, which
fuses several traditional Mexican genres (Banda and Ranchera) with Soul y R&B sounds.
He fired up the crowd and had
everyone dancing with a set that
included his most recent single
“Me Canse de Rogarte” and his
collaboration with the feisty
singer-songwriter Amandititita
on the single “Y Cuando Nadie
Te Quiera.”
In 2012 Julio left his mark
on the Regional Mexican genre
with his first album “No Inventes,” released under Sony
Music, which had hit singles
like “No Inventes” and “Recompensa” featured on Billboard
magazine.
His love for both Ranchera
and R&B music led Julio to
concoct this musical movement
Regional Alternativo with the
talented and Latin Grammywinning musician and producer
Ulises Lozano (Kinky).
With musical arrangements
he enlisted the help and influence of Maurilio Pineda (Voz
de Mando). This musical movement is also possible because of
incredibly generous collaborations with Gloria Trevi, La
Santa Cecilia, Chiquis Rivera,
Amandititita and the several
other guest surprises to come.
“Me Canse de Rogarte” and
“Paloma Negra Parrandera”
featuring Chiquis Rivera are
now available on iTunes.