HAPPY 4TH OF JULY WEEKEND ® WEEKEND EDITION WWW.LAPRENSASA.COM AÑO XXVI • NÚMERO 1 5 de julio de 2015 Autoridades advierten sobre peligros de fuegos artificiales Por Natalie Bobadilla [email protected] La celebración del 4 de julio y los fuegos artificiales comúnmente van de mano en mano, pero para festejar de una manera segura es importante tomar en cuenta ciertas advertencias. El Departamento de Bomberos de San Antonio le recuerda a la población que la compra, el uso y el transporte de los fuegos artificiales en la ciudad de San Antonio es ilegal y una violación podría resultar en una multa de hasta $2,000. “No solamente es ilegal, pero también es peligroso”, destacó Christian Bove, vocero del Departamento de Bomberos de San Antonio. Según la Asociación Nacional de Protección contra el Fuego (NFPA, por sus siglas en inglés), el uso de fuegos artificiales ha ocasionado 17,800 incendios en la nación desde el 2011. Dichos incendios han causado aproximadamente $32 millones en daños de propiedad. Aún más allá de los daños a propiedad, cada año miles de personas son heridas a raíz del uso de fuegos pirotécnicos. “Aproximadamente 5 mil personas en los Estados Unidos acuden a la sala de emergencias cada 4 de julio debido a lesiones ocasionadas por fuegos artificiales”, indicó Carl Wedige, subdirector del departamento de bomberos. Para demostrar los peligros asociados con el uso de fuegos artificiales, Bove incendió artefactos de pirotecnia y los colocó sobre una sandia, un pollo rostizado y sobre salchichas. Al estallarse, trozos de la sandia, el pollo rostizado y las salchichas salieron volando. Bove advirtió que una mano, un brazo o una pierna podrían tener el mismo destino este cuatro de julio. Hasta los fuegos pirotécnicos que parecen inofensivos podrían ocasionar lesiones serias. “A las personas les gusta darle Vea Fuegos artificiales en la pág. 3-A El uso de fuegos artificiales está completamente prohibido en la ciudad de San Antonio. (Foto, Natalie Bobadilla) Obama administration opens The portrait of an American hero door to Cuban diplomacy By Christina Acosta [email protected] The definition of a hero is one that usually includes someone who wears a uniform. A hero’s mission is to save people, and sometimes the world, from catastrophe. Retired veteran Val Martinez explains that heroes must take risks. “A cat lives more than nine lives. [While on duty], I prayed to God to not let me die out here. God was always here to save me from death,” confessed Martinez, aware that his life could be taken at any time. His life journey began here in See American Hero Retired Major Val Martinez living his dream as a hero. (Photo, on page 3-A Val Martinez) Cuban President Raúl Castro (left) and President Obama shake hands to commemorate a new phase in the relationship between the two nations. (Photo, courtesy) By Kristian Jaime [email protected] For the first time in over 50 years, the United States will officially recognize the Cuban government in a formal diplomatic capacity. Speaking from the Rose Garden at the White House, President Obama noted it was time to change the isolationist policy that has defined the relationship between the two countries. “More than 54 years ago, at the height of the Cold War, the United States closed its embassy in Havana,” said President Obama. “Today, I can announce that the United States has agreed to formally re-establish diplomatic relations with the Republic of Cuba, and reopen embassies in our respective countries. This is a historic step forward in our efforts to normalize relations with the Cuban government and people.” The announcement came after over a year of speculation that Presidents Obama and Raúl Castro were coming to an agreement to revisit discussions on human rights, economic embargoes and stemming the tide of refugees to the United States. Negotiations seemed to arrive at a mutually beneficial juncture in recent months, which led to a letter by the Cuban President formally acknowledging the opening of a fully staffed embassy on the island as well as a designated Cuban envoy to the U.S. “Consistent with the announcements made on December 17, 2014, and the high level discussions between our two governments,” wrote President Castro in an official letter to the United States. “I am pleased to address this letter to you in order to confirm that the Republic of Cuba has agreed to re-establish diplomatic relations with the United States of America and open permanent diplomatic missions in our respective countries on July 20, 2015.” He went on to extol traditionally American virtues while hinting at a historical point in time where the United States used more clandestine means to subvert the Fidel Castro regime. “Cuba is likewise inspired by the principles and purposes enshrined in the United Nations Charter and International Law, namely, sovereign equality, the settlement of disputes by peaceful means, to refrain from any threat or use of force against the territorial integrity or the political independence of any State, noninterference in matters which are within the domestic jurisdiction of States, the development of friendly relations among nations based on respect for the principles of equal rights and self-determination of peoples, and cooperation in solving international problems and in promoting and encouraging respect for human rights and for fundamental freedoms for all,” wrote Castro. President Obama decried the politics that gave way to the icy relationship between the two nations, citing the real victims of such policies were the Cuban people themselves. This new era of diplomacy will be marked by cooperation. The extent of the talks are not yet known, but the opening of an embassy at least opens the door for a more direct conversation with the Cuban people about issues like economic and social inequality. “Instead of supporting democracy and opportunity for the Cuban people, our efforts to isolate Cuba, despite good intentions, increasingly had the opposite effect,” said the President. “It has cemented the Bond improvements arrive on Ray Ellison Drive and capital improvements bond “Back in 2012, the voters came passed two years ago. to the polls for a bond and allowed The comprehensive plan is aimed us to invest half a billion dollars in at alleviating anticipated traffic [San Antonio’s] streets and drainSouthwest San Antonio is about needs as well as flooding concerns See Ray Ellison Drive to see the fruits of a transportation in the areas. on page 5-A By Kristian Jaime [email protected] Rey Saldaña, City Councilman for District 4 (center), joined by senior engineer, David Pulido (second from right), and Razi Hosseini, director of Transportation and Capital Improvements (TCI) for San Antonio (far right) and members of TCI for the official groundbreaking on Ray Ellison See Cuba on page 5-A Drive. (Photo, Kristian Jaime) 2-A LA PRENSA DE SAN ANTONIO Comentarios... México bronco “Descubrí que el verdadero México es un país con una constitución y leyes Jorge Ramos e s c r i t a s , t a n justas en general y democráticas como las nuestras; pero donde ni la Constitución ni las leyes se cumplen”. Esto lo escribió en 1911 el periodista estadounidense John Kenneth Turner en su libro “México Bárbaro.” Más de 100 años después, la frase todavía se sostiene. Desde luego, mucho ha cambiado en México desde el Porfiriato y el inicio de la revolución. Pero entre los mexicanos aún existe la sensación de que siguen existiendo dos Méxicos: uno, pequeño, el de los gobernantes, los ricos, los privilegiados y sus amigos; y otro, el más grande, donde los abusos, la falta de justicia y de oportunidades son la regla. Un dato: En el 2013 los mexicanos sufrieron 33.1 millones de delitos, según la encuesta de ENVIPE. La mayoría de esos crímenes, 31 millones de ilícitos, no fueron siquiera investigados. Esto quiere decir que la impunidad en México en el 2013 fue del 93.8 por ciento, cifra superior a la del 2012 (92.1%). Si se suman los más de 37 mil asesinatos desde el 2012, las masacres de Ayotzinapa y Tlatlaya, y las acusaciones de corrupción por la compra de la llamada “Casa Blanca” a un contratista del gobierno (entre muchos otros conflictos de interés), es fácil entender por qué tantos mexicanos quieren un cambio. No hay nada raro en esto, ni se trata de ninguna conspiración internacional para enlodar la marca México. Las cosas no están bien. Por eso en las pasadas elecciones ganó el candidato independiente, Pedro Kumamoto, de 25 años, para el Congreso del Estado de Jalisco. Por eso, también, Jaime Rodríguez, alias El Bronco, se convertirá en el primer gobernador independiente del Estado de Nuevo León. “Hay un enojo con los partidos políticos”, me dijo en una entrevista antes de la votación. “Hay un enojo por el tema de la corrupción”. (Aquí está la entrevista de televisión: bit.ly/1SoqxBg ) Sí, es cierto. México está enojado. El PRI, el partido en el poder que controla la Presidencia y el Congreso, ha tenido que ajustarse a las enormes presiones de cambio en México. Obtuvo apenas el 29 por ciento del voto en las pasadas elecciones. Atrás quedaron los días en que el candidato del PRI podía “ganar” el 100 por ciento de los votos en 1,762 casillas como lo hizo el expresidente Carlos Salinas de Gortari en el mayúsculo fraude electoral de 1988. Pero aún hay una enorme resistencia y se nota. El viejo PRI no ha desaparecido y sigue dando coletazos: con moches, con abusos de autoridad, con presiones a la prensa y una bien aceitada maquinaria de corrupción. Esta resistencia la explica perfectamente el Premio Nobel de Economía, Daniel Kahneman, en su magnífico libro “Thinking, Fast and Slow”. Su teoría es que las personas y los sistemas tienden a regresar al promedio, a lo normal, a lo que están acostumbrados. Aunque un corredor haga un tiempo récord en una competencia, eventualmente regresará a correr en sus tiempos habituales. Lo mismo pasa con las naciones. México necesita un cambio urgente. Alguna vez hasta llegué a pensar que estaba listo para un revolcón social (como en Guatemala, donde la vicepresidenta fue obligada a renunciar y las investigaciones de corrupción están llegando hasta las puertas de la presidencia). Pero ese cambio no acaba de concretarse a nivel nacional. Los tres partidos políticos tradicionales obtuvieron la mayor parte de los votos en las pasadas elecciones. A pesar de las protestas, de la presión de las redes sociales y de la creciente crítica al incierto rumbo del país, el cambio está ocurriendo muy poco a poco. Es decir, un Bronco por aquí y un Kumamoto por allá. Pero el sistema se mantiene casi intacto. Por eso lo que escribió Turner en 1911 suena tan cierto hoy. ¿México bárbaro versión 2015? ¿México bronco? No, no por ahora. Más bien un México enojado e inconforme pero aún acurrucado en lo que conoce. Sin embargo, los indignados son tantos que nadie puede dormir tranquilo. Y eso está bien. Así de inquieto debe estar un país que se quiere deshacer de lo que apesta. (Jorge Ramos, periodista ganador del Emmy, es el principal director de noticias de Univisión Network. Ramos, nacido en México, es autor de nueve libros de grandes ventas, el más reciente de los cuales es “A Country for All: An Immigrant Manifesto”). (¿Tiene algún comentario o pregunta para Jorge Ramos? Envíe un correo electrónico a [email protected]. Por favor incluya su nombre, ciudad y país). (¿Tiene algún comentario o pregunta para Jorge Ramos? Envíe un correo electrónico a [email protected]. Por favor incluya su nombre, ciudad y país). Just a Thought: Hispanic Journalists Gala It is that time again for the San Antonio Association of Hispanic Journalists (SAAHJ) to Steve Walker a w a r d l o cal students scholarships at the 17th Annual Scholarship and Awards Gala on Friday, July 10. This year’s extravaganza will once again be held at the San Antonio Marriott Rivercenter located downtown at 101 Bowie Street. As an active member of SAAHJ for a number of years, I also have the honor to officially cover the gala once again for the Walker Report. The chapter will be awarding $40,000 in scholarships, up from $30,000 from last year, to deserving Bexar County students pursuing careers in communications and journalism. Last year’s gala was a special event to also acknowledge the National Association of Hispanic Journalists (NAHJ) 30th Anniversary, as NAHJ held its annual convention in San Antonio the same weekend as SAAHJ’s gala for the first time in its 30 year history. I was especially thrilled to photograph recipient ABC News Reporter John Quiñones of “What Would You Do?” fame who was also the Grand Marshal for the Fiesta Flambeau Parade this past year. This year’s scholarships will once again be presented to deserving recipients at the gala. Since inception, SAAHJ has awarded more than $200,000 over the years by raising money for the scholarships. Former SAAHJ President and La Prensa Assignments Editor Joe Sandoval, who recently passed away, will be recognized for his contributions to the association at the gala and to the field of journalism. His absence will be sorely missed as he attended the gala every year since he served as the president. According to the outgoing president, Francisco Vara-Orta, a past recipient of a SAAHJ scholarship himself, scholarships are awarded to a variety of students from the local areas who aspire to be the next generation of journalists and communicators. As one who sponsored the McCollum High School Yearbook in the nineties, I hope some of my students went on to pursue a career in journalism-related activities. The scholarships are open to all students to provide true diversity and ensure that people of all racial, ethnic and socioeconomic backgrounds have a fair shot at ending up in our nation’s newsrooms. Besides the scholarships to aspiring young journalists, the organization also honors local Hispanic leaders for their contributions to the community. Michael Quintanilla will be honored with the Henry Guerra Lifetime Achievement Award for Excellence in Journalism. He is a feature writer with the Express-News with a focus on fashion and its intersection with pop culture. I have taken numerous photos of Michael at various events in the past, including Fiesta. He earned his journalism degree from San Antonio’s Trinity University and is a Burbank High School grad. He grew up on the city’s south side. MALDEF will also be honored with the SAAHJ Community Service Award. Each year it is given to recognize an exemplary community servant — individual or group — that has made significant contributions to San Antonio and/or South Texas in a wide range of fields including media, education, government, business, arts and culture, politics, science and technology and philanthropy. In 2011, SAAHJ awarded Mexican journalists killed in the line of duty the prestigious award. San Antonio Native and nationally-known singer Vikki Carr will also be honored with the “Corazon de Oro” Award. This award honors an individual in the arts whose work and leadership reflects positively on the U.S. Latino experience and/or who explores Latino perspectives that impact on the U.S. Latino community philanthropically, politically, culturally, educationally, or socially. Vikki Carr is considered one of the best-loved and most accomplished entertainers in the United States, Latin America and Europe. She is celebrating her fifth decade of a career in which she has won four Grammy Awards and has released over 60 best-selling recordings. She represents San Antonio well. In 2007, I covered her when she was presented the St. Therese award for helping keep Holy Cross High School afloat. She is a very gracious lady, to be sure. Tickets are still available for the gala. As always, I write “Just a Thought.” Steve Walker is a Vietnam Veteran, former journalist and Justice of the Peace. Solo un ego maniático como Trump –creyente que puede hacer lo que quiere— duda de su identidad y amenaza con enjuiciar a un comediante por difamación por un chiste que, aparentemente, le causó un daño irreparable. Si los orangutanes tendrían la capacidad de protestar, es muy probable que se sentirían ofendidos por ser comparados con un personaje tan barato como Trump. Estos animales pertenecen a familia de los homínidos y, después del hombre, son los más inteligentes de su clase. La cadena de televisión Univisión sentó un precedente muy importante en la comunidad latina después de los abusos verbales de Trump. Inició un boicot contra sus intereses económicos; no van a transmitir el certamen de belleza Miss USA y Miss Universo, y no van a permitir que ninguno de sus trabajadores tenga alguna relación con los negocios de Trump. Asimismo, Roselyn Sánchez, Cristian de la Fuente, Cheryl Burke y Thomas Roberts, maestros ceremonias de dicho certamen, decidieron apoyar el boicot y no participarán en el evento. El cantante rapero colombiano J. Balvin y otros artistas también cancelaron y no van a actuar. Por otra parte, la cadena de televisión NBC, que también es dueña del certamen de belleza, sintió la presión de más de 200,000 personas que firmaron una petición para que rompan los contratos con Trump y dejen de transmitir los eventos de Miss USA y Miss Universo. MACY´S, cadena preferida de los latinos de clase media alta, también objetó la irracionalidad de Trump y está tirando a la “basura” su marca de vestir. Ahora el turno de todos los países latinoamericanos, especialmente las organizaciones encargadas del certamen de belleza, de boicotear el evento Miss Universo. México fue el primero en hacerlo y no va a enviar a una representante este año. Es necesario que todos los países latinoamericanos no participen hasta que Trump se desligue totalmente de este certamen. El año pasado, Donald Sterling, ex dueño del equipo de basquetbol de Los Clippers, se refirió en forma peyorativa de la comunidad afroamericana. Creó una crisis interna dentro de su organización y tuvo que no solo renunciar a su cargo sino también a la propiedad de su equipo. El caso de Donald Trump es algo similar. La ofensa contra la comunidad latina fue mayúscula. No podemos dejar que un hombre intolerante haga millones de dólares con el sudor de los latinos. Tenemos que boicotear todo lo que está asociado con Trump. Humberto Caspa, Ph.D. es profesor e investigador de Economics On The Move. Boicoteando a Donald Trump Por Humberto Caspa, Ph.D Los comentarios incendiarios e intolerantes de Donald Trump despertaron al Fantasma Latino, personalizado en más de 54 millones de habitantes –17% de la población total—. El fantasma latino se moviliza por las calles de Estados Unidos y empieza a bloquear uno a uno los negocios del intolerante rojizo. Los latinos van por el bloqueo económico; los latinos no quieren nada relacionado con los negocios de Trump; los latinos sienten en carne propia su racismo; los latinos claman por justicia. Unos años atrás, el comediante de HBO Bill Maher hizo un comentario picaresco sobre la complexión física de Donald Trump. Mostró la imagen de un orangután y la del expresentador de The Aprentice y sonrientemente aseveró: Se parecen. Trump es descendiente de los orangutanes rojos (de Sumatra). 5 de julio de 2015 COMMENTARY... Calendario de la comunidad VINTAGE CAR SHOW – Taking us back to a time when LBJ was President and gas was 31 cents a gallon, Sea Island Shrimp House will have a handful of classic cars from 1965 exhibited as part of the company’s 50th anniversary celebration. Music from the 1960s will transport guests back in time, while charbroiled skewered shrimp and ice cold lemonade will be available for purchase. The community is invited to attend this free event. Guests can snap a photo with their favorite vehicle and reminisce with local antique car enthusiasts about the glory days of 1965, the year when Sea Island opened its doors at that same location, as well as recall what a burgeoning San Antonio looked like at the time. Sunday, July 5th at 10 a.m. at Sea Island Shrimp House, 322 W. Rector St. FREEDOM FEST - Celebrate our nation’s independence with three days of live music, arts & crafts, food booths and activities for the entire family. More than a dozen musical acts are scheduled to perform. No cover charge. There will be plenty of delicious Tex-Mex cuisine, cold drinks, children’s activities, and much more for everyone to enjoy. Friday, July 3 through Sunday, July 5 from 12 to 8 p.m. at Market Square-El Mercado, 514 W. Commerce St. STINSON COMMEMORATIVE AIR FORCE INDEPENDENCE DAY WEEKEND - The Stinson Commemorative Air Force Independence Weekend is a family event for both adults and children. On all four days, historic combat World War II- era combat airplanes and vintage cars are on display. Attendees may register for flights on the “Texas Raiders” B-17 Flying Fortress, the B-25 “Yellow Rose,” the C-47 “Bluebonnet Belle,” as well as the U-3A “Blue Canoe.” Individuals can register with the Commemorative Air Force to fly aboard the historic airplanes during this spectacular weekend. On Sunday there will be Aircraft tours and registered flights from 10 a.m. to 2 p.m. Sunday, July 5 all day at Stinson Airport, 8535 Stinson Rd. SCOBEE SUMMER SHOWS - The Scobee Planetarium hosts a series of weekday matinees throughout the summer months, featuring the programs Black Holes and The Little Star That Could. The planetarium is open to the public Monday through Thursday for matinee. The center is not open on weekends, except for special events. Check the matinee schedule for the weeks our day camps are programmed as there are no matinees during these periods. Children must be age six and above to attend. Price: $2-$5. Monday, July 6 and Tuesday, July 7 at 2 p.m. at The Scobee Planetarium at San Antonio College, 1300 San Pedro Ave. OSCAR SHORTS– Texas Public Radio’s Cinema Tuesdays start in July with a presentation of 15 short films nominated for Academy Awards in their respected Animated, Documentary and Live-Action categories. The lineup includes the three winning shorts from each group: Feast (animated), Disney’s tale of a Boston terrier puppy who develops a bond with his owner through an insatiable taste for the food they share; Crisis Hotline: Veterans Press One (doc) about the staff working at the U.S. Department of Veteran Affairs suicide hotline; and what could be considered a companion piece to Crisis, The Phone Call (live-action), about a suicide counselor (Sally Hawkins) attempting to dissuade a depressed stranger (Jim Broadbent) over the phone from killing himself. Other favorites include the Polish doc Our Curse, about a family’s emotional struggle with their newborn’s rare disease, as well as French-Israeli live-action drama Aya, about a woman who picks up a stranger from the airport pretending to be his driver. Tuesday, July 7 at 7:30 p.m. at Santikos Bijou, 4522 Fredericksburg Rd. THROWBACK THURSDAYS STORYTIME – Come out and join us on the children’s stage as we feature classic children’s stories from the 1960s. We’ll read “Where the Wild Things Are” and also “The Very Hungry Caterpillar” at this event. Thursday, July 9 at 11 a.m. at Barnes and Noble, 15900 La Cantera Pkwy. ART AT THE JALAPEÑO – Hosted by High Wire Contemporary Art Gallery, Art @ the Jalapeño will host an extravaganza. There will be a Group exhibit from some of San Antonio and south Texas finest artists along with Live Music, Live Painting, Body Painting, BlueMoon, Food, Fun and much more. The Art @ the Jalapeno is a grass roots art event which celebrates the deep culture of Art and Music in the San Antonio and South Texas area. Artwork by a collection of San Antonio and South Texas Finest Artists will feature over 30 artists in the gallery portion of the show. There will also be a large group of live painters and Graffiti Artists displaying their talents throughout the art show. Live body painting will be provided by our good friends from the Death by Brush organization. Come out and join us for a night of art. Admission is free. Friday, July 10 from 6-10 p.m. at Highwire Contemporary Art Gallery, 326 W. Josephine St. OFRENDA: A RETROSPECTIVE OF LILIANA WILSON’S ART- As part of her recent book release tour, Liliana Wilson presents a new exhibit which will feature many works highlighted in Liliana’s recently published book as well as new works never before seen. There will be a small reception and copies of the book will be available. Wilson belongs to a group of Chilean artists who were intimately shaped by the political turmoil and repression in Chile during the 1970s and 1980s. Through metaphorical drawings, Liliana’s artwork touches upon issues such as abandonment, innocence, and dreamlike states. For Liliana, her drawings represent ofrendas or offerings of hope and beauty. Saturday, July 11 at 7 p.m. at Esperanza Peace and Justice Center, 922 San Pedro. A Division of Duran Duran Industries, Inc. TINO DURAN Publisher/CEO TINO DURAN JR. VP of Operations STEPHANIE GUERRA KRISTIAN JAIME Co-Editors ADDA MONTALVO Spanish Copy Editor JOSE FRANCO Sports Editor MARCO LOPEZ Production Manager JOE AGUILAR Production Assistant MILYANKA ROBERT PEREZ Staff Photographers NATALIE BOBADILLA CHRISTINA ACOSTA Reporters ALYSSA BUNTING Director of Advertising and Marketing MARIA CISNEROS BRENDA VELA MUÑOZ Sales Representative JORGE RAMOS STEVE WALKER Contributing Writers REY GONZALES Circulation Manager EFE HISPANICIZE WIRE News Services La Prensa de San Antonio is published two times a week by Duran Duran Industries, Inc., at 816 Camaron St. Suite 104, San Antonio, Texas 78212 (210) 242-7900. Subscription price in the U.S.A. $125.00 per year (52 issues). The opinions expressed in the editorials of this publication represent the positions and ideology of this newspaper; the opinions expressed by writers and guest columnists are not necessarily the opinions of the management staff or ownership of this newspaper; the contents of which they are solely and exclusively responsible for. Letters from our readers are welcome and will be published, subject to space availability so long as they are signed and have a proper return address. All letters will be reviewed and edited for offensive language, libel, slander, defamation, proper grammar, spelling, and accuracy, according to our style. La Prensa de San Antonio is not responsible for advertisements that may be deceitful or fraudulent, and does not guarantee in any way the products or services offered, of which only the advertiser is responsible. All Rights Reserved. Published and printed in the United States of America. 5 de julio de 2015 LA PRENSA DE SAN ANTONIO Fuegos artificiales... Wounded veterans combat child exploitation By Natalie Bobadilla [email protected] Ill and injured veterans are using their skills and mindset to hunt the enemy in a battlefield much closer to home. Through the Human Exploitation Rescue Operative (HERO) Child-Rescue Corps, wounded veterans are given the opportunity to chase the bad guys and save lives once again. Only now instead of carrying rifles, they carry laptops and external hard drives. The HERO program is a joint project of the National Association to Protect Children, Immigration and Customs Enforcement’s (ICE) Homeland Security Investigations (HSI) and U.S. Special Operations Department of Defense. HERO Corps. was created as a pilot program in 2013 with the primary goal of training wounded veterans in forensic analysis, digital media and law enforcement techniques to help fight against child sexual exploitation. On May 29, the program was authorized through Senator John Cornyn’s (R-TX) Justice for Vic- tims of Trafficking Act. “We should all celebrate the fact that Republicans and Democrats can come together to help defeat human trafficking,” Cornyn said. The senator met with local law enforcement leaders to discuss the program. HSI Acting Special Agent Harry Jimenez pointed out that advancement in technology and social media makes it’s easier for predators to go after children. “Thousands of criminals participate globally in child sexual exploitation every day, they have a market place and their product is nothing but child pornography,” Jimenez said. “Research shows that at least 55 percent of these predators are hands-on, meaning they can touch the children, they’re close to them and they live in your neighborhoods.” As criminals become more sophisticated in their methods of victimizing and exploiting children, Assistant Chief of San Antonio Police Department Jose Bañales said they too must adapt their tactics. “The HERO program is the latest weapon we are proud of,” Bañales said. “Who better to de- fend our children from predators than members of our military?” Once accepted into the HERO program, veterans go through four weeks of training on child exploitation, a six-week computer forensics training course and then participate in a 10 month internship at an HSI field office. According to Jimenez, once the veterans graduate they are completely embedded in the program and there is no difference between a special agent in computer forensics and a HERO graduate. One of those graduates is Roxanne Fregoso, who served in the navy fleet and was deployed to the Middle East during Operation Freedom. The wounded vet said that being in the Navy equipped her with the mental fortitude to go through the HERO program. “In the military we learn how to adapt and how to cope in different environments,” Fregoso said. “Knowing that I was going to save children is what prompted me to say I wanted to do this program.” In 2014, HSI was able to identify 1,036 victims on a national level and arrest 2,151 predators. Senator John Cornyn (R-TX), flanked by Assistant Chief of SAPD, Jose Bañales, and Bexar County Sheriff Susan Pamerleau, spoke about the HERO program. (Photo, Natalie Bobadilla) Three Texas High School Students Win Don’t mess with Texas® College Scholarships currently attending public, private Texas starting in the summer or fall. or home school who plan to pursue The scholarship program is a a two- or four-year degree at an partnership between Keep Texas While members of Generation Z accredited university or college in See Scholarships on page 5-A and Millennials (16 to 34 year olds) continue to litter more than any other age groups, three Texas high school students are doing their parts to keep their communities trashfree and have been recognized for their efforts as this year’s recipients of Don’t mess with Texas® Scholarships. The Don’t mess with Texas® Scholarship program recognizes the achievements of high school seniors who have taken leadership roles to prevent litter in their schools and/or communities. The contest awards one $6,000 grand prize scholarship and two $2,000 scholarships to high school seniors By Anthony Barranco 3-A (viene de la pág. 1-A) Christian Bove, vocero del Departamento de Bomberos de San Antonio, estalló un artefacto de pirotecnia en una sandía para demostrar el daño que podría causar si se estallara en una persona. (Foto, Natalie Bobadilla) las estrellitas a los niños, pero pueden El Departamento de Bomberos ocasionar quemadas de 3,000 gra- de San Antonio le urge a la comudos”, expresó Bove. nidad que celebre el Día de la Inde- American Hero... San Antonio “en el barrio” on the Westside. He came from a family of nine children. There were many hardships growing up for Martinez, but he reached a solution to work hard on the goal he set for himself: wear a uniform. Martinez explained that he began wearing a uniform as a young boy, “I first joined the Boy Scouts, and eventually I was a Scout Master for Troop 68. I was in the ROTC at Burbank and Lanier. Then, the Texas Army National Guard for 12 years, U.S. Marine Corps for 12 years, U.S. Air Force for three years, U.S. Army for 12 years, and the Texas State Guard for 14 years, a total of 55 years in uniform. I served in Vietnam, Korea, and in the Cuban crisis. I retired with the rank of Major. To win a war, it takes all branches of services to work together as a team.” Having a uniform for fifty-five years has opened many doors for the veteran. The power and pendencia en el evento organizado por la ciudad de San Antonio. El evento gratuito se festejará de las 8:30 a.m. a las 11:30 p.m. en Woodlawn Lake Park, ubicado en 1103 Cincinatti Ave. La celebración contará con un desfile patriótico, clases de zumba, comida, música en vivo y diversión para toda la familia. Los juegos pirotécnicos alumbraran el cielo iniciando a las 9:30 p.m. “Deje el uso de fuegos artificiales a los profesionales”, aconsejó Wedige. Para reportar el uso de fuegos artificiales en la ciudad de San Antonio marque al (210) 207 – 0202. La línea telefónica estará disponible de las 7 p.m. a las 11 p.m. el 4 de julio. El año pasado el departamento recibió aproximadamente 250 llamadas. (continured from page 1-A) strength to survive many years in the military gave him time to carry more responsibilities. “I had two jobs. One was military police officer and the other was military infantry. When I was not working on one, I was working on the other. I have my peace officer’s license, since I was on active duty. I made Sergeant on October 1, 1983. Later, I transferred to the Bexar County Sheriff’s Department where I have been more than 20 years, and I continue to serve.” As a man who does not want to slow his career down, he informs reader that to achieve goals, he takes life one day at a time. “God only knows when my time will be up. I continue to work as a volunteer at the American Red Cross. I have already donated over 3,600 hours. I also volunteer to improve in hard work, respect, to have fun, learn and grow.” Although a majority of his work is done through uniform, Martinez wants to take off the uniform and show us the man who has been through it all- in writing. Martinez is now writing a memoir called “God. Duty. Honor. Country- Justice for all.” Martinez explained his story will cover, “My personal life experience growing up in the barrio, fist fighting with boxing gloves, and working on cotton fields from sunrise to sunset. All the hardships people went through after the depression, the discrimination, and how the military was the answer to all of my goals.” He expects to have his story to be published in the near future. Throughout his life, Val Martinez has shown that a hero who earned his uniform must understand that to work hard, you must take risks. Some risks can be as minor as taking two jobs or more that involve life-or-death experiences. This Fourth of July, let us honor heroes like Mr. Martinez who have made America what it is today. 4-A LA PRENSA DE SAN ANTONIO 5 de julio de 2015 Inversores traen oportunidades laborales a San Antonio Por Saani Fong Traducción por La Prensa La Alianza de Libre Comercio de San Antonio organizó un almuerzo en Ciudad de México para que las empresas en México están consiente de las oportunidades de inversión disponibles en San Antonio. El evento ocurrió a finales de junio. German Rico, de Puerto San Antonio, y Rubén Medina, del Puerto de Corpus Christi, participaron en el viaje. La sesión se llenó y fue celebrada en la popular Hacienda de los Morales. Participaron más de 38 empresarios de la alimentación y bebidas, fabricación, logística y las industrias de transporte. “Desde que empezamos a tener estas reuniones hace casi dos años, hemos visto un aumento del 35% en el número de empresas que se instalan y que invierten en San Antonio. Este tipo de reunión realmente funciona para crear conexiones entre nuestras empresas e inversionistas mexicanos”, dijo Carlos Jarquín, vice presidente de Exportaciones e Inversión Extranjera en la Alianza de Libre Comercio de San Antonio. La sesión de almuerzo, llamado Grupo San Antonio, empezó en octubre del 2013. La organización es una manera de dar oportunidades a las empresas mexicanas interesadas en hacer negocios en San Antonio. Y también dar la oportunidad de conocer mejor a la comunidad empresarial de San Antonio. Alianza de Libre Comercio de San Antonio, en colaboración con la Casa San Antonio Ciudad de México, comenzó Grupo San Antonio como un programa de la hermana de la popular Reunión Grupo México en San Antonio. Las reuniones han ofrecido presentaciones sobre oportunidades en el servicio, así como en alimentos, la energía y los sectores de información tecnológica, con presentaciones especiales por parte de empresas locales como Lulu’s Desserts, North American Participantes de Grupo San Antonio disfrutaron un almuerzo en Hacienda de los Morales en la ciudad de México. (Foto, cortesía) Development Bank, Geekdom y Daymon Worldwide. Grupo San Antonio ofrece la plataforma para mostrar lo que San Antonio tiene que ofrecer a los inversionistas mexicanos y los ser- vicios disponibles para asegurar su inversión en la ciudad es un éxito. La reunión también ha permitido a la Alianza promover las exportaciones regionales, trayendo más negocios para las empresas que viajan a México con la Alianza y ofreciéndoles grupo o misiones comerciales personalizadas. Tambien la creación de redes de oportunidades con los contactos estratégicos. El próximo evento Grupo San Antonio se realizará el 2 de septiembre. Si está interesado en más información de Grupo San Antonio, visita el sitio en www. freetradealliance.org. Corner Store celebrates Hill Country Bakery to host job fair on July 18 heroes this Fourth of July By Leslie Komet Ausburn Come celebrate Military Mondays July 4 through Memorial Day. (Courtesy photo) By Melissa Ludwig Corner Store is celebrating the Fourth of July holiday with Military Mondays and the Share A Hero campaign aimed at recognizing our military and personal heroes. “Between Memorial Day, the Fourth of July and Labor Day, summer is a great opportunity to honor our heroes. That includes our military heroes who keep our nation safe from harm and the everyday heroes who make a positive impact on our lives,” said Kim Lubel, President and CEO of CST Brands, parent company to Corner Store. Every Monday through Veterans Day, San Antonio and Killeen stores will offer a free medium- A HO R sized Cibolo Mountain coffee or Coca-Cola Freestyle fountain drink to all active and retired military members. Customers can show a military ID at the register to get their free beverage every Monday at more than 121 San Antonio-area and 11 KilleenTemple-Belton locations. “With the significant military presence in San Antonio and Killeen, Military Mondays gives our Team Members the opportunity to personally thank those men and women for their service to our community and country,” Lubel said. In addition to rewarding military heroes, Corner Store is asking customers to share stories about their personal heroes with the Share A Hero sweepstakes. Customers simply take a selfie pointing to a Coca-Cola product at a Corner Store and share it on Instagram, Twitter or at ShareaHero. com with the hashtag #shareahero. One hundred people will win a $100 Corner Store gift card over the 100 days of summer. Customers can enter three times per day, once on each social network, and the entry will have a chance to win every day for the duration of the contest. Customers can feature CocaCola cans in their selfies labeled with the names of every day heroes such as “Mom,” “Dad” and “Better Half.” Coca-Cola is not an official sponsor of the contest. To learn more about our stores, our brands and career opportunities in the U.S., go to cornerstore4u.com or download our free mobile Corner Store app. RE Usted puede recibir hasta 5000 $ en MEJORAS PARA SU HOGAR A S I S TA A U N E V E N TO PA R A A P R E N D E R M Á S: > Iglesia St. Mary Magdalen Junio 25 • 5-7pm 1710 Clower St., 78201 > Iglesia St. Margaret Mary Julio 9 • 5-7pm 1314 Fair Ave., 78223 TRAIGA UNA IDENTIFICACIÓN CON FOTO, COMPROBANTE DE INGRESOS Y COBRO RECIENTE DE CPS ENERGY. Llame al 353-CASA (2272) cpsenergy.com/casaverde c a s a v e r d e e s u n p r o g r a m a d e c p s e n e r gy AH O RR E Hill Country Bakery is a thriving San Antonio company who is putting out an enticing call: Come work for us. They will host a job fair on Saturday, July 18 from 9 a.m.to 3 p.m. at the company’s San Antonio headquarters, located at 146 E. Zavalla Street. The top-shelf commercial bakery is adding approximately 100 new jobs thanks to recent expansion––with more growth on the horizon. “Right now, we’re looking for about 100 people,” says Hill Country Bakery co-founder Steve O’Donnell. “As we continue to grow, we’ll probably add even more. The majority of those immediate new hires do not need any experience in a bakery or manufacturing. We can take them and give them on-the-job training.” Headquartered at E. Zavalla Street, just off of Nogalitos Street, Hill Country Bakery has manufactured premium-quality baked goods since its establishment in 1997. The company specializes in baking products that ultimately feature the packaging of the store selling the goods, making Hill Country Bakery a go-to partner for many of the largest retailers in the country. For almost 20 years, consumers across the United States and Canada have enjoyed Hill Country Bakery’s premiumbaked coffee cakes, loaves and muffins sold at their clients’ in-store bakeries, restaurants, convenience stores and other food service businesses .While that will continue to be the case, consumers will also soon be more directly familiar with the Hill Country Bakery name thanks to the introduction of Coffee House Café, the bakery’s own brand of premium-baked goods which will Hill Country Bakery has manufactured premium-quality baked goods, like this iced lemon pound cake, since its establishment in 1997. (Courtesy photo) hit San Antonio store shelves in the coming months. Such long-term success has allowed O’Donnell and his business partner David Nolan to create distinct company culture that values people and community. “One of the things people enjoy most about working with us is we’re not a big corporation, even though most of our management team has that experience,” O’Donnell says. “We’re entrepreneurs, and we try to treat people well.” The company feels like a big family, and for good reason: numerous husbands and wives, as well as parents and children, work at the bakery alongside one another. In addition to its own staff, Hill Country Bakery is also committed to the surrounding Lone Star neighborhood, where so many of its more than 420 employees also live. “About 40 percent of our workforce either walks to work or takes the bus,” says O’Donnell. “So a big chunk of our team is very local, and that was by design.” Since the bakery set up shop in the Lone Star District, just south of Southtown, nearby businesses, in- cluding restaurants and dry cleaners, have seen markedly higher profits and upticks in foot traffic, which has resulted in a stronger local economy as a whole. The community’s schools and other organizations are also a priority for the bakery, which invests and gives back as much and whenever possible. “This neighborhood reminds me of where I grew up in Queens, New York––they’re very diverse, multi-cultural neighborhoods,” O’Donnell says fondly. Through the job fair this month, O’Donnell and the Hill Country Bakery team hope to add more hard-working locals––especially from San Antonio’s west and south sides––to its already strong ranks. “We have done a good job of recruiting up until this point,” explains O’Donnell. “And we have more good jobs with benefits and good working conditions available. We’re just trying to get the word out to as many people as possible.” The details: Hill Country Bakery Job Fair will be held at 146 E. Zavalla Street on July 18, 9 a.m. – 3 p.m. For more information, visit www.hillcountrybakery.com. 5 de julio de 2015 LA PRENSA DE SAN ANTONIO Perry tackles economic inequality, race in Press Club address By Kristian Jaime [email protected] It did not take long for former Governor and current Presidential candidate, Rick Perry to address the divisive issue of race and economic inequality in the United States. In a recent address to the National Press Club in Washington D.C., the conservative Texan explained the challenges and causes of economic inequality, especially with minority populations. Perry took this opportunity to take aim at the Obama administration’s policies that he contended only exasperated the problem of income inequality. “The specific policies advanced by the President and his allies on the left amount to little more than throwing money at the problem and walking away,” said Perry. The recent decision by the Supreme Court to uphold a key provision of the Affordable Care Act (ACA) was also cited by Perry as a costly boondoggle for the middle class. Returning to his stump speech rhetoric on healthcare reform, Perry noted that Medicaid was never truly fixed before the ACA was instituted. “We spend 450 billion dollars a year on Medicaid, and yet health outcomes for those on Medicaid are no better for those with no insurance at all. Instead of reforming Medicaid, the President expanded it under Obamacare,” Perry explained. Perry turned his attention to minorities saying they are disproportionately disadvantaged when costs like healthcare are allowed to skyrocket. The task now, he contended was to expand the American dream so candidates took aim at the President’s much-lauded announcement. “President Obama announced today he is continuing his policy of unconditional surrender to Fidel and Raúl Castro by rewarding one of the most violently anti-American regimes on the planet with an embassy and an official representative of our government,” said Senator and current presidential nominee, Ted Cruz (R-Texas) Noting that whoever should take the post of Ambassador to Cuba must survive the gauntlet of Senate approval, Sen. Cruz was already tipping his vote. “I will work to disapprove any new funds for embassy construction in Havana, unless and until Ray Ellison Drive... Jaclyn Muniz of William J. Brennan High School in San Antonio, won one of the three Don’t Mess With Texas $2,000 college scholarships. (Courtesy photo) applications submitted. Throughout its history, the scholarship program has provided more than $60,000 in college scholarships to Texas high school seniors. Winners were awarded at the Keep Texas Beauti- ful Conference held in Fort Worth on June 17, 2015. Information on the program and recent scholarship winners can be found at www.dontmesswithtexas. org/education/scholarship.php. 5-A (continued from page 1-A) status quo and isolating the United States from our neighbors in this hemisphere. The progress that we mark today is yet another demonstration that we don’t have to be imprisoned by the past.” The decision from the White House did not come without conservative backlash, but the President was quick to condemn that mindset with harsh criticism of his own. “Yes, there are those who want to turn back the clock and double down on a policy of isolation. But it’s long past time for us to realize that this approach doesn’t work. It Former Governor and Presidential candidate Rick Perry recently hasn’t worked for 50 years. It only addressed the National Press Club in Washington D.C. to discuss makes life worse for the Cuban people,” President Obama argued. economic inequality and minorities. (Courtesy photo) It was not long before Republican that recent transplants to states like political football. Texas can experience that same “There’s a lot of talk in Washprosperity. ington about income inequality. “In the cities where the left-wing But there’s a lot less talk about the solutions have been tried over and inequality that arises from the high age areas,” said Rey Saldaña, City over again – places like Detroit and cost of everyday life,” he continued. Councilman for District 4. “This is Chicago and Baltimore – AfricanPerry returned to his root mes- one of the city’s biggest projects on Americans are moving out, and sage that small government is Ray Ellison Drive. It’s not far from moving to cities like Dallas and effective government, and that Lackland Air Force Base and [Port Houston,” Perry continued. overregulation is the enemy of San Antonio].” The total price tag for the full slate To no one’s surprise, Perry progress. Aside from being costly, of improvements is in response to credited his efforts as Governor as he argued, it increases the governthe growing community around the a catalyst for curtailing minority ment to bloated proportions. major thoroughfare. With new subpoverty. Yet he stopped short of “We know what Democrats will divisions sprouting up around the claiming its eradication. propose in 2016—the same things two-lane street, signs of impending “Let me be clear. We haven’t Democrats have proposed for de- construction are already visible with eliminated [African-American] cades: more government spending orange cones and caution fences poverty in Texas. But we have on more government programs,” lining the street. made meaningful progress,” Perry said the former Governor. “We have $22 million to upgrade said. Perry also decried social pro- a two-lane street to four complete The fight to end income inequal- grams that he claimed only failed lanes with sidewalks and bike paths. ity, also, has become en vogue for those they were designed to help. It will also include features for the gaggle of Republican candiWhile he noted they do have a water flow. This is an area where dates. Many note that while the place in the federal budget, it creates there was terrible flooding some White House is claiming a win with a slippery slope for all entitlement years ago,” continued Councilman Saldaña. every positive job report, the sala- programs. Improvements to area locations ries of jobs added to the economy “There is a proper and important are also in the works to accomare still far from sufficient for many role for government assistance in modate the influx of new residents. families. keeping people on their feet. But Many of those relocating to the Perry echoed their sentiment, but few presidents have done more to area are military personnel and was quick to distance himself from expand government assistance than transplants from outside the city those he claimed use the issue as President Obama,” he argued. that were lured by new economic opportunity. “We have two schools along Ray Ellison Drive, a fire station and a (continued from page 3-A) Scholarships... Beautiful and the Texas Department of Transportation (TxDOT) and is sponsored by real estate and oil and gas company Forestar. Scholarship applications are judged based on student essays detailing creative and/or sustainable solutions to prevent litter, encourage anti-littering behaviors and to build awareness of the Don’t mess with Texas® initiative. “We’re proud to support the efforts of Texas high school seniors who have made a difference in their communities to prevent litter. Giving back through the Don’t mess with Texas Scholarship program helps make the higher education dreams of our state’s most creative and dedicated young people a reality,” said Jim DeCosmo, Forestar’s President and Chief Executive Officer. This year’s scholarship recipients include: • Marisol Martinez of Collegiate High School in Corpus Christi, who won a $6,000 scholarship, • Jaclyn Muniz of William J. Brennan High School in San Antonio, who won a $2,000 scholarship, and • Charlotte Lichtenheld of McCallum High School in Austin, who won a $2,000 scholarship. After learning that sea turtles die from ingesting plastic bags and debris littered by humans, scholarship winner Jaclyn Muniz, of William J. Brennan High School in San Antonio, organized a student group to pick up litter on Texas beaches. She started a chapter of Tidy up the Tides at her high school, adopted a mile of beach on South Padre Island, and brought together 95 volunteers to pick up 75 bags of trash. The organization continues to grow within her San Antonio community, reducing trash and inspiring new members to become lifelong conservationists. “Winners of the Don’t mess with Texas scholarship exemplify not only hard work in the classroom but a commitment to litter prevention in their communities,” said De J. Lozada, Travel Information Division director for TxDOT. “These three students are helping build awareness among their peers about the importance of keeping our state and our environment litter-free.” This year marks the 12th year of the Don’t mess with Texas® Scholarship contest with a record 1,456 Cuba... the President can demonstrate that he has made some progress in alleviating the misery of our friends, the people of Cuba,” Sen. Cruz continued. Not to be outdone, fellow Republican candidate Rick Perry echoed his dissent, noting the economic hardship largely cultivated by President Castro and his brother Fidel during his time at the helm. “The Cuban people today are not any freer politically or economically,” said Perry. “President Obama has failed to account for what the Castro regime has done in the last several years that warrants such an enormous shift in a longstanding U.S. policy of economic embargo and diplomatic isolation.” (viene de la pág. 1-A) few other community amenities that will all see a huge upgrade that has been lacking for a long time,” said Councilman Saldaña. Census data confirms San Antonio is poised for growth for its combined low cost of living and positive job market report. For city leaders, that means getting ahead of the curve as best they can. That usually means major investments to infrastructure funded by sweeping proposed bonds such as this one. “The Southwest side is one of the fastest growing parts of the city. By 2040, [San Antonio] will have a million more people and we’re already seeing that growth all over the city. We are getting ahead of that growth by providing expanded access ways,” explained Councilman Saldaña. Completion dates for the improvements are not yet known, but there is a projected year when roadway expansion, bike lanes and flood prevention structures will be ready for the public. “I wish it was two months from now, but since it’s such a large project, it will take about two years. We’re not going to block traffic and we ask for the patience of the residents in this area,” said Councilman Saldaña. One of the main reasons the bond was proposed was because of the lack of water retention methods along many of the roads in San Antonio. The proposed Low Impact Development (LID) structures will not only make the streets safer, but also make the water beneficial to the community. “The features we are building will capture the water and use the runoff. It improves the quality of the water that’s draining into the creek in this area. It provides a real improvement to the people living in this area,” said Razi Hosseini, director of Transportation and Capital Improvements (TCI) for San Antonio. Hosseini echoed the Councilman’s sentiment concerning the timetable for a project. Thus, he noted the vigorous work schedule residents can expect. “Any construction takes time. We have asked the contractor for six days a week, sun up to sun down. Therefore, we are trying to not affect the budget and the quality of the construction,” Hosseini explained. 6-A LA PRENSA DE SAN ANTONIO 5 de julio de 2015 Un 4 de julio sin accidentes Traveling and vacationing y con platillos saludables Alzheimer’s Association Por José I. Franco [email protected] Este 4 de julio todos tenemos la responsabilidad de que los festejos se desarrollen con responsabilidad para evitar sucesos que lamentar. Este 4 de julio marca 239 años de la Independencia de Estados Unidos. Esta fecha federal de asueto nacional la estaremos viviendo con fervor patriótico y con un sinnúmero de actividades, entre ellas desfiles, ferias, carnavales, reuniones familiares, conciertos musicales, cocinas en el exterior-picnics, juegos de béisbol. Los políticos también darán vuelo aprovechando los festejos patrios para dar discursos y asistir a ceremonias patrióticas. La comunidad se dará a la tarea de acudir a lugares propicios donde se estarán presentando coloridos y tradicionales festejos con la quema de fuegos pirotécnicos. Los juegos pirotécnicos son prohibidos dentro de los límites de la ciudad de San Antonio si se queman de forma domiciliaria, esto para prevenir accidentes físicos por quemaduras e incendios en la propiedad. Quienes sean sorprendidos quemando fuegos pirotécnicos de forma ilegal en la municipalidad de El Álamo, los agentes del SAPD los remitirán a los separos policiacos, bajo cargos por violación al código municipal en la compra y quema de fuegos artificiales, pena que lleva una clasificación Delito Menor C (Class C Misdemeanor), con multas sobre los $2,000. Por otra parte, la presidencia municipal, mediante la agencia SA Parks Foundation, el sábado 4 de julio tendrá su festejo anual en el Woodlawn Lake Park (1103 Cincinnati Ave.) con entrada gratis. La celebración beneficiará a San Antonio Parks Foundation. Las actividades tendrán duración de todo el día comenzando a las 8:30 a.m. “H-E-Buddy”, mascota oficial de la cadena de supermercados HE-B, estará presente en los festejos del 4 de julio en el Woodlawn Lake Park, donde se instalará el H-E-B’s Pet Place. (Foto, cortesía) Los fuegos pirotécnicos están programados a las 9:30 p.m. para concluir las festividades a las 11 p.m. Durante la gran fiesta asistentes podrán disfrutar de juegos, paseos en el carnaval, música en vivo, desfile, un Zumbathon y el H-E-B’s Pet Place. Les recuerdo que los festejos del Día de la Independencia se pueden disfrutar sin salirse de la tangente, tal y como lo indican las leyes municipales, lo que –como beneficioso resultado– en los últimos años se ha registrado menos accidentes por quemaduras por los fuegos artificiales. La ley es clara y no queda más que obedecerla. Eviten ser sancionados o acusados por delitos improvistos por haber causado accidentes o incendios en la propiedad. Comer sano Si tienen fiesta familiar procuren elegir un menú saludable controlando el alto consumo de calorías. Claro que no pueden dejar de cocinar el tradicional BBQ, siempre y cuando la acompañen con ensaladas, fruta y agua natural. En caso de que opten por incluir bebidas de contenido alcohólico, tómenlas con moderación y sin arriesgarse a tomar el volante. Recuerden que los fuegos pirotéc- nicos y la gasolina no se llevan bien. Por igual, para evitar la congestión estomacal procuren cocinar bastante las carnes, ya sea de res, porcina, avícola y mariscos. El 4 de julio nos deja buenos recuerdos, especialmente si lo festejamos en la grata compañía de familiares o amistades que hicieron el esfuerzo de viajar de su lugar de origen aprovechando el “puente vacacional”. Pero también deja oscuros recuerdos cuando se vive una tragedia por accidente manejando en estado de ebriedad o por causar quemaduras o incendios. Este 4 de julio seamos prudentes en los festejos. Sigamos paso a paso los acontecimientos. Disfruten todo lo posible dentro del margen de la ley. No seamos una estadística más en cuanto a fatalidades. Seamos una estadística más en lo positivo. Durante esta fecha hay que honrar el legado de la Independencia, y a hombres y mujeres quienes estarán al tanto aportando su valioso tiempo en los departamentos de policía, bomberos, paramédicos y hospitales. Hagámosles su tarea y turnos más fáciles y amenos. Ellos también tienen derecho de compartir los festejos. Que pasen un feliz y saludable 4 de julio. Hasta la próxima D.M. When traveling with a person with dementia, consider the stage of the person’s disease, any impairments that may affect traveling and what adaptations can be made to make traveling more enjoyable. Traveling with someone who has dementia • It’s important to remember several things to ensure a positive, calm traveling experience: • Avoid very loud restaurants and places with a lot of people if the person is overly tired. • Learn to recognize warning signs of anxiety and agitation. • Do not move too quickly or appear too hurried. • Do not overload the person with many directions or too much information. • If behavior becomes difficult: • Do not attempt physical restraint or to lead the person away. It may be better to step away or out of reach and monitor the person or call for help. • Don’t take it personally. Speak calmly and do not become drawn into an argument. Visiting with family or friends • Be sure to prepare friends or family members for the visit by explaining dementia and the changes it may have caused. Go over any special needs, and explain that the visit may be short or that you may need to change activities on short notice. • Some additional considerations: • Request in advance any necessary preparations, such as having certain foods in the refrigerator or bedroom space set up. If it would be helpful, ask your hosts to label important areas, like the bathroom and bedroom, with signs. • Stay as close to a normal routine as possible. For example, bathing and eating times should be on a similar schedule to what they are at home. Eating in familiar settings, such as a dining room table, may be less confusing than eating at a crowded restaurant. • Be realistic about abilities and limitations. Allow for extra time when scheduling activities. When making travel plans • Travel during the time of day that is best. For example, if the late afternoon is a time of increased agitation, avoid traveling at this time. • Stick with familiar modes of transportation and destinations — if the person traveled by car before onset of disease, travel by car rather than by airplane. Visit places that the person has visited before and may remember. • Keep travel/vacation plans simple — choose a trip with few changes versus a fast-paced sightseeing tour, and avoid having to change planes or dealing with layovers. All of these could overwhelm the person. • Avoid planning a trip where emergency health services and pharmacies to refill prescriptions are not easily accessible. • Have a backup plan in case the trip needs to change unexpectedly. This may mean purchasing traveler’s insurance if flights or hotels were booked ahead of time. • It can help to create an itinerary that includes details about each destination, and then give copies to family members or friends at the destination and/or to emergency contacts at home. The caregiver or traveling companion should keep a copy of your itinerary with him or her at all times. • Remember to pack necessary medications, up-to-date medical information, a list of emergency contacts and photocopies of important legal documents. • Allow plenty of time for rest. Don’t over-schedule. • Learn if there are services available at your destination by contacting your local Alzheimer’s Association. • If traveling involves too many risks for the person with dementia, call the Alzheimer’s Association to help you find an alternative plan that allows the person to remain at home. Special considerations for air travel • Airports are full of things that will require attention. At times, so much activity can be distracting, overwhelming or difficult to understand. Here are a few things to keep in mind if you’re traveling by plane: • Avoid scheduling flights that require tight connections. Ask about airport escort services that can help you get from place to place. • Inform the airline and airport medical service department ahead of time of your specific needs to ensure they can be prepared to assist you. When requesting assistance, most airlines ask for at least 48 hours advance notice. • Do not hesitate to remind airport employees and in-flight crew members of your needs. • Even if walking is not difficult, consider requesting a wheelchair so that an airport employee is assigned to help you get from place to place in the airport. Consider the needs and the safety of the person • Changes in environment can trigger wandering. Be sure to enroll both the person with dementia and the caregiver in MedicAlert® + Alzheimer’s Association Safe Return®, a 24-hour nationwide emergency response service for individuals with dementia that wander or who have a medical emergency. The enrollment phone number is 1.888.572.8566. Those already enrolled should notify MedicAlert + Safe Return of travel plans. • Have the caregiver or traveling companion advise airlines, hotels and tour operators that he or she will be traveling with a person who has Alzheimer’s. • Educate service/hospitality professionals about disease and person’s behaviors and special needs. • Maintain daily routines (e.g., accommodate eating and bathing times and routines as much as possible. • Avoid busy places — big cities or amusement parks may cause overstimulation, confusion, or anxiety in person. • If the trip involves staying in a hotel, caregivers may inform the staff ahead of time of any specific needs so they can be prepared to assist. • Have a bag of essentials with the caregiver or travelling companion throughout the trip that includes medications, a copy of the travel itinerary, a comfortable change of clothes for the PWD, water, snacks and activities in case of waiting time. About the Alzheimer’s Association The Alzheimer’s Association is the world’s leading voluntary health organization in Alzheimer’s care, support and research. Our mission is to eliminate Alzheimer’s disease through the advancement of research; to provide and enhance care and support for all affected; and to reduce the risk of dementia through the promotion of brain health. Our vision is a world without Alzheimer’s. For more information, call 800-2723900 or visit www.alz.org. Sine Die has come and gone, but the work to protect children never stops By Anais Biera Miracle, VP of External Affairs The Children’s Shelter Your family can get in shape and win big this summer with the San Antonio Sports Fit Family Challenge presented by BlueCross BlueShield of Texas! FREE weekly fitness activities and four family-friendly Saturday Big Events. EXCITING REWARDS PROGRAM Regular participation earns you the chance to win $1,000 at our Big Events, sports and movie tickets, gift cards, cash and more! For a list of weekly fitness activity locations near you and to learn more, visit FitFamilyChallenge.com Sine Die signals the end of the Texas legislative session and June 1 was the end of the 84th Texas lege session. During the 140 days of policy making, we saw a litany of bills, but only a small percentage made it to the Governor’s desk. Of the over 1,000 bills that passed, 46 were related to child protection, foster care, child abuse/neglect prevention, Health and Human Services, and the Texas Department of Family and Protective Services. A few bills that passed the Governor’s pen were House Bill 781, authored by Texas House of Representative Cindy Burkett, which is “relating to caregiver screening and training by substitute care providers for children in the conservatorships of the Department of Family and Protective Services. The bill was signed by Governor Greg Abbott. The bill requires a minimum of 35 training hours for families to become licensed foster care families. The Children’s Shelter foster care and adoption program requires 56 training hours. The second bill that will take effect September 1, is Senate Bill 125 authored by Senator Royce West. The policy is relating to certain assessments for children in the conservatorship of the Department of Family and Protective Services. The bill would require that every child who enters the conservatorship of DFPS would receive a developmentally appropriate comprehensive assessment within 45 days. The assessment would include a trauma screening. The Children’s Shelter KCI Residential Treatment Center administers CANS (Child and Adolescent Needs and Strengths), a comprehensive screening tool, which provides the basis to identify the specific level of care per child. Senate Bill 830 authored by Senator Lois Kolkhorst was signed by the Governor and is relating to the creation of an independent ombudsman for children and youth in foster care. During the legislative session, a number of foster care alumni testified in committee hearings to describe their experiences in the child welfare system. As a result of the testimonies, the Senate Health and Human Services Committee and House Juvenile Justice and Family Issues committee voted to have an independent ombudsman serve as a liaison for foster care youth and the Department of Family and Protective Services. The ombudsman will review complaints from foster care children and youth and take appropriate action and identify any systemic trends or complaints and will serve as a neutral party in assisting children and youth in the conservatorship of the department. In the end, the State of Texas is the legal guardian of children who are removed from their home due to maltreatment and if we continue to see major investments such as the one made by Governor Abbott in the amount of $40 million for child abuse and neglect prevention, then maybe we can see the number of child abuse/neglect fatalities decrease and child abuse/ neglect cases wane. In the interim, it will be our charge as advocates to provide the services needed for vulnerable families in an effort to prevent abuse and neglect and help heal children and youth who have suffered prolonged maltreatment. 5 de julio de 2015 LA PRENSA DE SAN ANTONIO 7-A Cuba es el primer país en eliminar la Guía para piscinas saludables transmisión del VIH de madre a hijo EFE - Cuba se convirtió en el primer país del mundo en recibir la certificación de la Organización Mundial de la Salud (OMS) por haber eliminado la transmisión del virus del sida (VIH) y de la sífilis de madre a hijo. El anuncio de ese logro lo hizo el ministro de Salud Pública de Cuba, Roberto Morales Ojeda, en la sede en Washington de la Organización Panamericana de la Salud (OPS/ OMS), cuyos estados miembros se comprometieron en 2010 a lograr esa meta como muy tarde en 2020. “Todo ha sido posible por nuestro sistema social y por la voluntad política desde el más alto nivel. Eso es lo que ha permitido que un país con escasos recursos haya hecho estos logros”, dijo el ministro cubano. Ojeda achacó ese hito al sistema de salud establecido tras el triunfo de la revolución cubana hace más de medio siglo, un modelo que definió como “gratuito, accesible, regionalizado e integral”. La directora de la OPS, Carissa Etienne, coincidió con el diagnóstico del ministro y destacó el papel clave que ha tenido en esos resultados el “robusto” sistema de salud de Cuba, un país con “una larga historia de sanidad pública universal basada en la atención primaria”. “Hemos demostrado que en países como Chile, Brasil o Costa Rica hemos sido capaces de reducir el nivel de transmisión a menos del 5% a medida que se amplía la cobertura sanitaria. Lo que ha logrado Cuba es posible”, añadió Etienne, para subrayar que el hito de la isla caribeña es “inspirador” para la región y el resto del mundo. Cada año, alrededor de 1,4 millones de mujeres con VIH quedan embarazadas en el mundo. Si no reciben tratamiento, tienen entre un 15% y un 45% de posibilidades de transmitir el virus a sus hijos durante el embarazo, el parto o la lactancia. Sin embargo, ese riesgo se reduce a poco más del 1% si se suministran antirretrovirales a las madres y a los niños en las etapas en las que puede producirse la infección. En cuanto a la sífilis, casi un millón de embarazadas en todo el mundo se infectan anual- Por CDC El ministro de Salud Pública de Cuba, Roberto Morales Ojeda. (EFE/Archivo) mente, lo que puede derivar en muerte fetal, muerte perinatal o infecciones neonatales graves. Esas consecuencias pueden evitarse con mecanismos simples y económicos de detención y tratamiento de esta enfermedad durante el embarazo, como la penicilina. Entre los pasos que Cuba ha dado para eliminar la transmisión vertical de estas enfermedades destaca el acceso garantizado a la atención prenatal y a las pruebas del VIH y la sífilis para las embarazadas y sus parejas. Además, la OPS señala los tratamientos que la sanidad cubana ha proporcionado a las mujeres que dan positivo y a sus bebés, así como los programas de prevención de estas enfermedades antes y después del embarazo. El ministro de Salud cubano ofreció ayuda a otras naciones para exportar ese modelo de éxito: “Estamos en total disposición de ayudar a otros países”, dijo, para indicar que ya ha recibido solicitudes de otras naciones, por ejemplo de países africanos. “Imagino que el nuevo tiempo político entre Cuba y Estados Unidos solo puede ayudar a conseguir este logro, pero Cuba también ha trabajado con otros miembros de la organización para incrementar el acceso a la salud”, comentó la directora de la OPS. La OMS considera que un país ha eliminado la transmisión vertical del VIH cuando se registran menos de dos bebés infectados por cada 100 nacidos de madres portadoras del virus. El baremo para la sífilis es de menos de 1 caso por cada 2.000 nacidos de madres con la enfermedad. En Cuba, solo dos bebés nacieron con VIH en 2013, y solo tres nacieron con sífilis congénita. En mayo de 2014, se creó un comité regional para certificar la eliminación de la transmisión vertical de estas enfermedades, con 14 expertos independientes que son los encargados de evaluar qué países pueden ser recomendados para obtener esa validación. Cuba fue el primer país en solicitar la evaluación, un proceso que ya han iniciado Barbados, Jamaica, Anguila y las islas vírgenes. También se ha establecido un primer contacto con Guatemala, El Salvador y Chile. Seis países de la región cumplen las condiciones para solicitar la validación de la OMS: Anguila, Barbados, Canadá, Estados Unidos, Montserrat y Puerto Rico. En el continente, según datos proporcionados por los países (no certificados por la OMS), hasta ahora ocho países eliminaron solo la transmisión del VIH de madre a hijo y 14 solo la transmisión de la sífilis congénita. El certificado de la OMS, que hay que solicitar y para el que hay un proceso de evaluación independiente, se entregará a las naciones que, como Cuba, eliminen la transmisión vertical tanto del VIH como de la sifilis. Se estima que el número de niños que nacieron con VIH en el continente se redujo un 45% entre 2010 y 2013, con un total de 2.324 casos ese año. El número de niños que nacen cada año con VIH en el mundo se ha reducido casi a la mitad desde 2009, al pasar de 400.000 a 240.000 en 2013, una cifra lejana al objetivo de que haya menos de 40.000 nuevas infecciones infantiles por año para 2015. Innovations in the treatment of advanced prostate cancer By Catherine Duncan More than 220,000 men in the United States will be diagnosed with prostate cancer this year; more than 27,000 will die from it. It’s the most common cancer to strike men, but new treatments are available for even advanced prostate cancers. Two leading oncologists from the Cancer Therapy & Research Center at the UT Health Science Center San Antonio will speak on these innovations and take questions from the audience in a free public presentation on Thursday, July 9, at the CTRC. “Emerging evidence from our work and that of others is that for high-risk prostate cancers, combinations of treatments are much more effective in helping control cancers,” said CTRC Director Ian M. Thompson Jr., M.D., “We’re proud to have helped develop and lead these studies, and it’s our goal to share this information with the community so that people can educate themselves on the options.” Dr. Thompson will be joined by Devalingam Mahalingam, M.D., Ph.D., an oncologist at the CTRC and associate professor in the School of Medicine at the UT Health Science Center, who will talk about advances in immunotherapy and hormone therapy. “The treatment standard for patients with castration-resistant prostate cancer is changing,” Dr. Mahalingam said. “Apart from chemotherapy, now we have a variety of novel hormonal therapies, immunotherapy and radioisotopes that gives patients more options in fighting their cancer with fewer side effects.” The presentation will be Thursday, July 9, from 5:30 to 7 p.m. at the CTRC, 4th Floor Grossman Building, 7979 Wurzbach Road, San Antonio. For more information call (210) 450-1152. Hay pocas cosas más refrescantes que nadar en una piscina con agua fresca y transparente en un día sofocante. La natación es una excelente forma de hacer ejercicio: tiene poco impacto en las articulaciones, incorpora entrenamiento de resistencia de manera natural y le permite mantenerse fresco mientras hace que su corazón trabaje. A petición de departamentos de salud locales y estatales y de la industria acuática, los CDC lideraron un esfuerzo nacional para elaborar un Código de Salud Acuática Modelo (MAHC, por sus siglas en inglés) a fin de mantener los beneficios de la natación al tiempo que se reducen los peligros que puede haber en las piscinas y otros lugares acuáticos. ¿Qué es el MAHC? El MAHC es un recurso gratuito para hacer que la natación sea más saludable. Es una serie de directrices voluntarias, no una ley federal. Esto quiere decir que las agencias del gobierno pueden elegir si adoptan todas las directrices, algunas o no adoptan ninguna. Pueden usar el código para lo siguiente: • Crear o actualizar códigos existentes para las piscinas. • Incorporar los avances de la ciencia a la inspección de las piscinas y los programas de seguridad. Los líderes de la industria acuática no tienen que esperar a que una agencia del gobierno adopte el MAHC. Ellos pueden implementar elementos clave del MAHC ahora para empezar a mejorar la salubridad y la seguridad en sus instalaciones. ¿En qué consiste el MAHC? El MAHC incluye directrices voluntarias para los siguientes lugares: • Piscinas públicas • Piscinas, bañeras de hidromasaje y espás en hoteles, complejos de apartamentos y vecindarios • Parques acuáticos • Otras instalaciones acuáticas Las directrices abordan lo siguiente: • El diseño y construcción, como los sistemas de desinfección secundarios para eliminar los organismos tolerantes al cloro y reducir los brotes de enfermedades. • Las operaciones y el mantenimiento, como los estándares para los salvavidas a fin de reducir los ahogamientos. • Las políticas y la administración, como la capacitación para los encargados de las piscinas para reducir los accidentes con sustancias químicas para piscinas, el cierre de piscinas y otros asuntos. El MAHC también incluye un resumen de la base científica de cada directriz. ¿Cuáles son los beneficios del MAHC? Los beneficios de usar el MAHC son que es gratuito, voluntario y basado en la ciencia. A corto plazo, puede ayudar a reducir los cierres de piscinas. A más largo plazo, los CDC esperan que el MAHC lleve a reducciones en lo siguiente: • Ahogamientos, una de las principales causas de muerte relacionada con lesiones en niños de 1 a 14 años; la segunda causa después de los choques de vehículos motores. Los ahogamientos que no causan la muerte pueden provocar daño cerebral que lleve a problemas de aprendizaje o incluso a pérdida permanente de funciones básicas. • Brotes de enfermedades transmitidas por el agua y asociados a las piscinas, los cuales han aumentado de un promedio de 12 a 41 brotes al año. Un solo brote puede enfermar a miles de personas. • Lesiones por sustancias químicas para piscinas, las cuales causan cerca de 5,000 visitas a las salas de emergencia al año. Los niños representan casi la mitad de esas visitas. 8-A LA PRENSA DE SAN ANTONIO 5 de julio de 2015 5 de julio de 2015 World Cup Final Rematch This Week In Sports USA will take on Japan in the Women’s World Cup Final. USA seeks to avenge their nail-biting loss to Japan in the 2011 World Cup Final. Japan was the first asian team to capture the World Cup. They will defend their crown at 6 p.m. today. By Jose Arredondo “The Claw” is here to stay July 1 is the date every NBA player, team and fan looks forward to after the season is over. This is the day in which NBA teams’ futures look bright and some look destined to be doomed. Spurs head coach Gregg Popovich was being typical Coach Pop when he told the media to let everyone know, “I’m not calling anyone at midnight. I’ll be in bed. And if that’s the difference in someone coming or not coming, then I don’t want them.” The Spurs will be making more noise in the league during this free agency than ever before. The team has been consistently good at finding small deal players who play big, so much so that they have never had the need to make a big pitch to a superstar. At midnight though, the Spurs announced a deal that seems to have been made before being allow to announce it. One of the biggest NBA free agents this summer is staying right here in San Antonio. The Spurs announced late Tuesday night that they signed Kawhi Leonard to a five-year, $90 million contract with a max extension. Not only will we have Leonard next year, but also we don’t have to worry about him leaving for four years after that. Many questioned the Spurs’ decision to not re-sign during the season but wait until the summer. Either way, the Spurs have decided that Leonard is the future of the Spurs. To free up cap space, they traded center Tiago Splitter to the Atlanta Hawks and signed Danny Green for less money than projected, helping this Spurs team build an NBA juggernaut. Star point guard Tony Parker is ready to pass the torch down to Leonard as he has proven to have the tools to be a great leader for the Spurs. He joins a long list of great Spurs leaders; David Robinson to Tim Duncan, who then passed to Manu Ginobili, and Tony Parker, and now onto Kawhi Leonard. Kawhi is coming off a great year even though he was dealing with injuries. He isn’t nicknamed “The Claw” for nothing. He was awarded the Defensive Player of the Year this season. While having the stealing ability of Gary Payton and the perimeter defense of Bruce Bowen, Kawhi is a force on both ends of the court. Next season should be one every Spurs fan can look forward to as they look like they will be a great force with which to be reckoned. Move over Golden State, we look to be the “Best in the West” again and will be holding up the trophy next season. To all Spurs fans, go buy Kawhi Leonard and Danny Green gear, they’re here to stay. Go Spurs Go! Yadier Alvarez and the Los Angeles Dodgers will agree to a deal worth $16 million. Alvarez is a right-handed pitcher whose fastball is in the high 90s and was clocked as high as 99 mph. He will join a team that has star power at the pitching position. NBA enters free agency frenzy By Jose Arredondo [email protected] By Jessica Duran [email protected] 19-year old Cuban prodigy to sign with the Dodgers Day one of the 2015-2016 NBA free agency has gained more attention than the NBA Finals. NBA fans are currently stalking the Twitter account of Adrian Wojnarowski, an NBA insider for Yahoo sports, who has over 1.6 million followers. Wojnarowski has released all types of trade rumors. Before free agency started, it kicked off with Anthony Davis and the New Orleans Pelicans agreeing to a five year extension worth $145 million. Davis averaged 30 points and 10 rebounds in his first four playoff games; those numbers placed him in elite company as Kareem AbdulJabbar, Wilt Chamberlain and Bob McAdoo are the only other players to do so. The Pelicans have Davis aka “The Brow” for four years. After the fifth, Davis will have the option to test free agency. Day one featured an estimate totaling one billion dollars worth of contracts. Kawhi Leonard agreed to a five year, $90 million contract with the San Antonio Spurs, including a fifth year player option. Along with Leonard, Danny Green confirmed he will return to the Spurs with a four year, $45 million deal. Green’s deal seems a bit much, however, considering the amount of money other teams offered him, the Spurs received him at a discount. With the Spurs’ two best perimeter defenders returning, it will difficult for guards and forwards in the perimeter for years to come. The defending Eastern conference champions, Cleveland Cavaliers, will have two key players returning. Kevin Love will sign a five year deal worth $110 million. Iman Shumpert will return with a four year deal worth $40 million. The Cavaliers await Lebron to resign with the team. In contrast, the defending NBA champions, Golden State Warriors, have locked in their defensive player of the year runner-up, Draymond Green to a five year deal worth $82 million. With Green returning, the Warriors perimeter defense will still be a thorn in western conference teams’ sides. While younger players agreed to large contracts, some of the veterans have agreed to long term deals as well. Surprisingly, Tyson Chandler signed a four year deal worth $52 million with the Phoenix Suns. The Suns will also sign Lob City victim, Brandon Knight, to a five year $70 million deal. Moreover, Paul Pierce will sign a three year $10 million contract with the Los Angeles Clippers. The third year being a team option. Pierce will reunite with coach Doc Rivers and exteammate Glen Davis. After Spurs lock up small forward, Danny Green, to a four year $45 million contract. (Photo, Franco) blowing a 3-1 in the western conference semifinals, the Clippers were in desperate need of a championship-veteran leader. Pierce brings that to the table as well as the ability to finish in big games. Some teams have locked in their long-term investments while others are trying to lure in big name free agents. Free agency is where teams thrive or wither. Nevertheless, it should keep NBA fans busy until the 2015-2016 season commences. Stars superadas por Mercury en el primer cuarto (28-11), y en los tres restantes tiempos no perdieron la delantera pese a que en el segundo periodo ambos Nada bien les fue a las chicas equipos encestaron 15 puntos del equipo Stars de San Antonio cada uno. en su segunda visita a la TalkEl tercer tiempo finalizó eming Stick Resort Arena, casa de patado 26-26. Mercury de Phoenix, que –con El cuarto periodo estuvo a su victoria de 85 a 78– les tomó favor de Stars 20 a 16, lo cual la delantera en su serie a jugar no fue suficiente para borrar el déficit de 7 puntos en su contra. Mercury bajo la dirección de Sandy Brondello tuvo toda su alineación completa, entrando a la rotación estelar la delantera Brittney Griner, quien, tras cumplir suspensión de 7 partidos impuestos por la WNBA, tuvo destacada actuación durante 33 minutos de juego pues aportó 23 unidades. Griner estuvo apoyada por sus compañeras, las aleras titulares Candice Dupree que, en 30 minutos, hizo 19 puntos. DeWanna Bonner aportó 13 puntos en 37 minutos de juego. La guardia Leilani Mitchell en 31 minutos se discutió encestando 16 puntos. Por Stars del entrenador en jefe Dan Hughes no tuvieron acción Jia Perkins, la poste Jayne Appel, la central Alex Montgomery, y la escolta Brittany Hrynko, por lo que tuvo que echar mano de la novata alera Dearica Hamby, que en 22 minutos aportó 6 puntos, la alera Kayla McBride en 27 minutos fabricó 18 unidades, seguida por la delantera Sophia Young-Malcom, que jugó gran defensiva y Momento inolvidable fue la primera victoria de Stars en la temporada, tras haber dado cuenta ofensiva en 34 minutos con 18 del visitante Mercury de Phoenix. La guardia Jia Perkins (abrazada por la alera Danielle Adams) puntos anotados. La guardia estelar Danielle con cinco puntos anotados en el cierre del partido recibió los respectivos honores por parte de sus Robinson en 31 minutos fue compañeras. (Foto, Franco) Por José I. Franco [email protected] 4 partidos en el rol regular de la temporada 2015 WNBA. Stars en la apertura de temporada en calidad de visitantes perdieron con pizarra de 76-71. En su segunda cita, que fue el pasado jueves 25 de junio en el Coliseo Freeman, Stars con sorpresivos encestes de la guardia Jia Perkins empataron la serie 1-1 con sorpresivos encestes de la guardia titular Jia Perkins. Sin embargo, poco les duró la felicidad, porque al pagar visita fueron superadas por 7 puntos de ventaja. Mercury se encuentra defendiendo su título 2014 en la WNBA con el retorno de la poste Brittney Griner, producto de Baylor University. Tuvieron temprana ventaja de 11 puntos limitada en 9 unidades, la suplente Kalana Greene, guardia, vio acción en 21 minutos en los que aportó 4 puntos. La poste y alera Danielle Adams hizo bueno 1 de 2 disparos triples sumando 12 puntos en 23 minutos. “Pude jugar enfocada a lo que es mi estilo de juego. No tuve prisa por descolgarme a lo largo y ancho de la cancha, solo me dediqué a jugar unida con mis compañeras. El triunfo se dio y no queda más que seguir trabajando para salir adelante en lo que resta de la temporada”, dijo Griner. “Con esta victoria se puede decir que retomaremos nuestro sistema de juego: ser más competitivas en cada partido, solo así podremos lograr retomar un mejor lugar en el oeste”, afirmó Brondello. Por su lado, el entrenador Hughes, sin descartar que el equipo tiene que superar cada partido jugado, hizo énfasis en continuar con su plan de juego. “La posesión de rebotes es nuestra prioridad en cada partido. Esa estrategia nos ha venido dando buenos resultados por lo que se tiene que seguir adelante con nuestro sistema de juego. El equipo sigue firme. Los últimos resultados nos mantienen con gran optimismo. Se ha jugado ante rivales de gran calibre y ello es bueno para seguir armando nuestra defensiva y ofensiva”, apuntó el estratega Hughes. Stars el miércoles 8 de julio serán anfitrionas del partido contra Sparks de Los Ángeles a jugarse en el Coliseo Freeman en el horario de las 7 p.m. 2-B La Prensa de San Antonio 5 de julio de 2015 NBA to play first game in Survey predicts pro hoops team to reign supreme Africa on August 1 Special to La Prensa The National Basketball Association (NBA) and the National Basketball Players Association (NBPA) announced that the NBA’s first game in Africa will take place August 1 at Ellis Park Arena in Johannesburg, South Africa. NBA Africa Vice President and Managing Director Amadou Gallo Fall, Honorable Minister of Sport Fikile Mbalula, and U.S. Ambassador to South Africa Patrick S. Gaspard made the announcement at a press conference in Johannesburg, South Africa. The game will feature a Team Africa vs. Team World format and will be played in support of Boys & Girls Clubs of South Africa, SOS Children’s Villages Association of South Africa and the Nelson Mandela Foundation. Team Africa will be comprised of players from Africa and second generation African players, and Team World will be comprised of players from the rest of the world. The game will air live in Africa on SuperSport. Eight-time NBA All-Star and NBPA President Chris Paul of the Los Angeles Clippers will serve as Team World’s captain and two-time NBA All-Star Luol Deng of the Miami Heat, born in South Sudan, will serve as Team Africa’s captain. NBA executives, coaches, general managers and legends will also participate, including: 2014-15 NBA Coach of the Year Mike Budenholzer of the Atlanta Hawks, Brooklyn Nets Coach Lionel Hollins, Brooklyn Nets General Manager Billy King, NBA Global Ambassador Dikembe Mutombo, NBA Africa Ambassador Hakeem Olajuwon, San Antonio Spurs Coach Gregg Popovich, NBA Commissioner Adam Silver, Boston Celtics Coach Brad Stevens, Toronto Raptors General Manager Masai Ujiri. Full rosters of players, coaches and legends, along with ticket information will be announced at a later date. The game will take NBA’s first came in Africa will be on August 1. (Courtesy photo) place following the 13th edition of Basketball without Borders (BWB) Africa, the NBA and FIBA’s global basketball development program that has reached 1,000 campers from 31 African countries since 2003. The NBA family led by the current and former players and coaches will also be participating in extensive community outreach efforts throughout the week including the creation of places where kids and families can live, learn or play in partnership with Boys & Girls Clubs of South Africa and the SOS Children’s Villages Association of South Africa that will leave lasting legacies in the community. More than 35 players from Africa have played in the NBA since Hall of Famer and twotime NBA Champion Hakeem Olajuwon was drafted in 1984. The league has hosted events on the continent since 1993 and in 2010 opened its first office in Johannesburg. NBA Cares has built 38 places to live, learn or play on the continent. Goalrilla®, America’s leading brand of residential in-ground basketball hoops is already looking ahead to the excitement of the 2016 season. The company recently announced the results of a new nationwide survey, which predicts which team will win it all in 2016 as well as the player that perceived to have the most intense training regimen. According to a new online survey of 2,090 U.S. adults ages 18 and older, conducted by Harris Poll on behalf of Goalrilla, the training equipment brand that replicates the in-game experience, one third, or 33 percent, predict that Cleveland the runner up team at the 2015 NBA Finals, will win the championship in 2016. Roughly one quarter, or 26 percent, selected Chicago, followed by Houston with 15 percent, Atlanta with 13 percent, while less than 10 percent each predicts Washington, eight percent or Memphis, six percent. Geographically, 38 percent of U.S. adults from the northeast selected Cleveland, followed by 37 percent from the mid-west, 30 percent from the west and the lowest percent, 29, from the south. “When it comes to the success of their favorite teams, sports fans [have aspirations]. We wanted to look ahead to find out which squad fans predict will win the championship next season,” said David Vogrin, director of marketing, Goalrilla. “Additionally, while talent is certainly necessary to win, the skill that players develop through training is a key aspect to delivering when the game is on the line. Understanding the aspirations of athletes, with the goal to help them take their game to the next level, we also thought it was appropriate to find out which player fans believe has the most intense training routine.” In a landslide victory, Americans believe the most intense training regimen belongs to LeBron James, with 61 percent of the vote- followed by- in a distant secondcurrent league MVP Stephen Curry with 13 percent. Less than 10 percent each say the following: James Harden, nine percent, Kyrie Irving, seven percent, Kawhi Leonard, 6 percent and Mike Conley, four percent. Of those who selected LeBron James, 68 percent were from the calidad beisbolera. Los equipos ga- northeast, followed by 61 percent nadores avanzarán a la final, por lo que vamos confiados de poder hacer buen papel y representar dignamente a San Antonio”, afirmaron los esposos Garza. Este torneo originalmente lo comenzó en el año 2012 el beisbolista Gonzalo “Chalo” Carramán, presi- Por Reid Spencer dente de Liga Regional Veteranos Nascar Wire Service Carramán. Y en el mismo formato El piloto Kyle Busch ganó la se estará jugando en los estadios importante carrera Toyota/Save Moncada y Fort Duncan. Mart 350 que con éxito se corrió en el autódromo Sonoma Raceway, donde –de forma espectacular– Hernández “El Ranche”, jugador logró resucitar su temporada y utility (juega todas las posiciones). se acercó un poco más a la comTuzos S.A. irá bajo el mando de petencia Chase por la NASCAR José Luis Hernández apodado “El Sprint Cup. En el primer 1-2 de los hermanos Picho”, beisbolista de gran poder, Busch en la historia de la NASquien se ha encargado de conformar CAR, el menor de ellos superó a una alineación ideal para represu consanguíneo Kurt por solo .532 sentar a San Antonio en el torneo segundos, en apenas su quinta caque reúne a una gran mayoría de rrera tras perderse 11 por las graves oriundos de la región carbonífera lesiones que sufrió en la jornada de Palaú, Coahuila. inaugural de la temporada en una carrera de la XFINITY Series en el Daytona International Speedway. “Mamá y papá seguramente están muy orgullosos”, dijo Busch a través del radio de su auto tras cruzar la mete. La victoria se fraguó cuando Busch superó a Jimmie Johnson en la vuelta 106 de 110, camino a su segunda victoria en el circuito mixto de 1.99 millas, y la número 30 de su carrera en la Sprint Cup. Johnson eligió no entrar a pits durante la última bandera amarilla cuando el Chevrolet de Casey Mears perdió parte del eje trasero Broncos de Reynosa S.A. en torneo de Eagle Pass Por La Prensa El club de béisbol independiente Broncos de Reynosa de San Antonio, propiedad de los esposos Linda y Roberto Garza, este sábado 4 de julio, estarán cumpliendo con invitación para ser parte de los eventos deportivos que se estarán realizando en la fronteriza ciudad de Eagle Pass. Los señores Garza llevan un seleccionado conformado por beis- bolistas de categoría veteranos con el que tienen probabilidades de traerse el trofeo de campeón y ganar la bolsa económica de $500. El señor Manuel Olivares es el coordinador de este evento deportivo denominado Torneo Internacional de Béisbol 4 de Julio en el que estarán participando Broncos, El Paso Toyos, un seleccionado de la ciudad de Piedras Negras y el equipo anfitrión Eagle Pass. “El torneo promete ser de bastante Tuzos S.A. a defender título Por La Prensa El club de béisbol Tuzos S.A. en su calidad de campeón defenderá su título en el tercer “Torneo 4 Gigantes de Palaú” a jugarse este fin de semana 4 y 5 de julio en la ciudad petrolera de Port Arthur, Texas, con la participación de los equipos Tuzos de Kaufman, Selección de Palaú, México, Tuzos S.A. y el anfitrión Tuzos de Puerto Arturo. Tuzos S.A. en el primer torneo ganó el segundo lugar. “El 2014 se ganó el primer lugar, por lo que vamos decididos a defender con todo nuestro título. El equipo más duro será el combinado de Palaú, Coahuila (México), ya veremos cómo le haremos para darles la sorpresa”, dijo Tony By Amanda Danella Like us on Facebook for updates, local news and weekly contests According to Goalrilla® Spurs forward Kawhi Leonard (2), belongs in the group of six NBA players with the Most Intense Training Regimen. (Photo, Franco) from south, 59 percent from the west and 57 percent from the midwest. Since LeBron James was “awarded” as the player with training honor, it is a natural conclusion that Cleveland was selected as the team fans predict to win the 2016 championship. Goalrilla’s durable and longlasting basketball systems and sports training equipment were created to give serious competitors an edge. Unlike alternative products, Goalrilla provides unparalleled authenticity ensuring that every moment spent practicing translates to the game. For information on Goalrilla hoops and sports training equipment, visit www.Goalrilla. com, call 1.888.USA.GOAL or, become a fan on Facebook, www. facebook.com/Goalrilla. Headquartered in Evansville, IN, Escalade Sports is a global manufacturer and distributor of sporting goods and leisure time activity games. Leaders in their respective categories, Escalade Sports’ brands include STIGA® and PingPong® Table Tennis, Accudart® and Unicorn darting, Goalrilla®, Goliath® and Silverback® sports training equipment and residential in-ground basketball goal systems and Woodplay® and Childlife® premium playground play-sets. Escalade Sports products are available at sporting goods dealers and independent retailers nationwide. For more information on Escalade Sports, its brands, instruction manuals, game rules, retailers, warranty, replacement parts or customer service, please call 1-888-784-4288 or visit www. escaladesports.com. Over the last 5 decades, Harris Polls have become media staples. With comprehensive experience and precise technique in public opinion polling, along with a proven track record of uncovering consumers’ motivations and behaviors, The Harris Poll has gained strong brand recognition around the world. The Harris Poll offers a diverse portfolio of proprietary client solutions to transform relevant insights into actionable foresight for a wide range of industries including health care, technology, public affairs, energy, telecommunications, financial services, media, retail, restaurant, and consumer packaged goods. Kyle Busch resucitó su temporada con victoria en Sonoma durante la vuelta 99 y al final sufrió las consecuencias. El piloto del Chevrolet No. 48 líder de la mayor cantidad de vueltas (45) no pudo contener el ataque de los autos que salieron de pits con llantas nuevas para el final. Detrás de Kurt Buschm el Top 5 se completó con Clint Bowyer, Kevin Harvick y Joey Logano. Kyle Busch reinició desde el séptimo puesto y adelantó a Bowyer. Tras superar el tráfico en la curva 2 arrebató la punta a Johnson y la conservó hasta cruzar la meta. Fue la primera victoria de Kyle Busch en 46 carreras de la Sprint Cup, incluyendo las 11 que se perdió por su accidente sucedido en Daytona, de donde salió con fracturas en ambas piernas. Busch había ganado en Fontana el 23 de marzo de 2014 y con la victoria prolongó su racha de 11 temporadas consecutivas en las que gana por lo menos una carrera. Quizá lo más importante es la posibilidad de avanzar al Chase, aunque todavía tiene que sumar puntos para terminar dentro del Top 30 de la Clasificación de Pilotos al final del calendario de 26 carreras de la temporada regular. Con su victoria en Sonoma, Busch quedó en el puesto 37 a 136 puntos de Cole Whit cuando restan 10 carreras en la temporada de NASCAR. “Tenemos mucho trabajo por delante”, dijo Busch. “Sabíamos que íbamos a estar lejos en los puntos y fue muy desafortunado que tuviéramos un par de accidentes (Dover y Michigan), pero vamos a hacer todo lo posible para lograrlo. “Esta fue nuestra primer victoria con Adam Stevens (como Jefe de Equipo), así que es algo muy especial”. Kurt Busch, quien lideró 43 vueltas, no tuvo tiempo suficiente para alcanzar a su hermano tras superar a Bowyer en las últimas vueltas, pero la decepción de no poder ganar se transformó en alegría por lo logrado por Kyle. “Fue emocionante”, afirmó Kurt Busch. “Ha pasado por muchas cosas…sufrir fracturas en las piernas es algo cuyo dolor desconozco, pero tras trabajar con Tony Stewart, sé lo difícil que es la rehabilitación y además es un reto mental. Estoy muy orgulloso de lo que ha hecho Kyle para poder regresar tan pronto a la acción, ser tan competitivo y usar su pie izquierdo para cruzar la meta”, comentó Kurt, quien de cualquier modo reconoció que le hubiera gustado ganar la carrera. “Ojalá hubiera podido tener un par de vueltas más, pero sé que él no hubiera disfrutado una vuelta extra”. 5 de julio de 2015 La Prensa de San Antonio 3-B Águilas ganó el clásico a Desperados Partidos de exhibición en Colt 45 Por Sendero Deportivo El reforzado equipo Águilas de La Sauceda, bajo la dirección del timonel Benito Martínez y el coach Juan “Pachín” Martínez, con el pitcheo combinado del abridor Ryan Maldonado y el relevista Chris Pacheco (quien se agenció el triunfo con pizarra de 8 a 6 carreras), se adjudicaron el clásico dominical contra Desperados y su lanzador abridor Danny Carlin. El manager y jugador Elías Contreras, de los Desperados, tuvo un buen acierto en las primeras entradas tomando la delantera. Con esto parecía que se podría sostener así hasta el final del concurrido partido dominical en Tex-Mex Independent Baseball League, con sede en el estadio Rosedale Park, que el pasado domingo dio por comenzada la segunda vuelta de la temporada de verano en honor de Elías Contreras. En otros resultados, los Marlins dieron la sorpresa derrotando 8-2 a Danny Carlin, lanzador del equipo Desperados. los Juggernauts, que nada pudieron hacerle al hermético pitcheo de Nick Jones, quien los maniató en dos anotaciones. Los Tecolotes del presidente Gilberto Rodríguez consiguieron su sexto triunfo al hilo doblegando a High Sox del Marine Eddy Rodríguez. La victoria fue para Keith Vázquez con relevo de Tyler Cales y Sergio González. Por los derrotados lanzaron Kyle Ramón, Joseph Loera y Eric Granado. Por Tecolotes el héroe del partido fue Danny Pérez Jr., quien con las bases llenas pegó imparable que se fue hasta la pradera central remolcando tres carreras y anotando él para sumar 4 carreras producidas. “Se jugó buen partido. El imparable con bases llenas nos tomó por sorpresa. Tecolotes es un equipo bien acoplado”, afirmó Eddy Rodríguez. Rol de juegos domingo 5 de julio en Rosedale Park: 9 a.m. Desperados vs. Rough Riders. 12:30 p.m. High Sox vs. Marlins. 4 p.m. Juggernauts vs. Águilas. Por José I. Franco [email protected] La renovada liga de béisbol categoría veteranos Colt 45 Baseball League, que preside el beisbolista Jaime Guerrero, este sábado 4 de julio estará jugando su última jornada de partidos de exhibición comenzando a las 12:30 p.m. con el partido entre Tuneros de San Luis y Red Sox. En el horario de las 3:30 p.m. se enfrentarán Colt 45 vs. Cachorros de Nava. El presidente Guerrero, quien además es el manager y jugador del club Colt 45, dijo estarse preparando para ofrecer una colorida ceremonia de apertura en su primera temporada de verano, la cual comenzará el próximo sábado 11 de julio con partidos programados a jugarse en los horarios de las 9, 12, y 3 p.m. En la pasada fecha sabatina los aficionados disfrutaron de las espectaculares acciones del rey de los deportes. El primer partido fue entre Colt 45 y Red Sox, con victoria para los “Calcetones Rojos” que dirige Pedro Espinoza. La derrota fue para la gente del presidente Guerrero. Lupe Guerrero, receptor de Tuneros, dirigió con éxito a sus compañeros lanzadores que se impusieron ante Broncos de Reynosa S.A. El bateador es el utility César Muñoz, quien se quedó anclado en la segunda base esperando anotar la carrera del honor. (Fotos, Sendero Deportivo) El lanzador derecho George Freeman se agenció la victoria superando al duro rival Chris Lee, que cayó con pizarra de 8 a 4 carreras, Por su lado, el debutante Tuneros de San Luis del manager, jugador y patrocinador Macario Rosas con blanqueada de 3-0 ante Broncos de Reynosa S.A. celebró el exitoso trabajo del pitcheo combinado de Noé Pech, Ernesto Velázquez y Oscar Márquez, que se impuso ante los experimentado lanzadores Jorge Morales, Luis Arredondo y Gilberto Rodríguez, que en cuatro entradas solo aceptó par de imparables. El club Broncos de Reynosa S.A. de los esposos Linda y Roberto Garza en la próxima temporada tendrán de manager al ganador timonel y jugador Tomás Muñoz y los coaches, Efraín Cruz Franco y Jaime Reyna. Los Tuneros estarán bajo el mando de Rosas y los coaches Miguel Rodríguez y Saúl Navejar. “Por este conducto le enviamos nuestro sentido pésame a la familia del señor Gonzalo Carramán (presidente de Liga Regional Veteranos Carramán) por el deceso de su mamá (QEPD). Broncos en la temporada de verano estará bien representado en el pitcheo y bateo”, afirmó la señora Garza. Jonathan Cisneros, nuevo refuerzo de Águilas de La Sauceda, en su primer turno al bate contra Óscar Márquez, lanzador relevista de Tuneros de San Luis, con sus valiosos lanzamientos pudo Desperados pegó imparable remolcando par de compañeros para dos carreras producidas en el salvar el partido ante el bateo rival de los Broncos de Reynosa S.A. Al fondo aparece el corredor clásico dominical de Tex-Mex IBL. (Fotos, Franco) César Muñoz que no pudo ser remolcado con la carrera del honor. Titanes blanqueó a los Piratas El campeón Piratas, bajo la dirección del manager Sergio Luna, no le ha podido rendir buenas cuentas a su legión de fans y al coordinador general Daniel Guerrero; ya que en su última salida en el circuito del Torneo Dominical Potranco, que preside el beisbolista Juan Sánchez no pudo ni tan siquiera anotar la carrera del honor cayendo con blanqueada de 12-0 ante Titanes, que fue su rival en playoffs del primer torneo. Aun y contando con su as del pitcheo, el lanzador derecho Moisés Montalvo, los Piratas no pudieron salir adelante en el clásico jugado en el estadio Coach Arthur Bain Diamond, ubicado en el complejo deportivo Rusty Lyons. En cuanto al partido entre Bravos y Westsiders los espectadores vieron un buen partido en el que sobresalió el bateo del fortachón toletero Maury Esparza, que bateó 2-2 con 3 carreras producidas para los Westsiders. Esparza espera ayudar a su equipo con su bateo en los partidos que restan del torneo. Los Tucanes de Saúl Navejar con su lanzador derecho Adrián Picón no tuvieron problema para doblegar a Lobos, victoria con la que se declararon listos para darle pelea este domingo a los Titanes. “Todo va bien después de varias jornadas canceladas por la lluvia. Este domingo se estarán jugando dos partidos pendientes de la primera vuelta”, dijo Sánchez. El club Diablos es el único equipo que ya terminó la primera ronda en la que obtuvo 6 victorias y un partido empatado, marca que lo tiene como el equipo a vencer en la segunda ronda del torneo dedicado a los beisbolistas Jesús Carrera y Jorge Calderón “Shamu”. Rol de juegos: 12 p.m. Bravos El lanzador derecho Adrián Picón, de Tucanes, con alto lanzavs. Lobos. miento dominó a Bobby Elliott, quinto bateador del equipo Lobos. 3 p.m. Titanes vs. Tucanes. (Foto, Franco) Recordando el legado de Dolores Salas La comunidad deportiva el próximo jueves 9 de julio estará honrando el legado de la señora Dolores Salas, con motivo del segundo aniversario de su fallecimiento. Su viudo, el beisbolista Guillermo “Memo” Salas, quien escribió su propia historia durante la época dorada del béisbol en el sur de Texas y norte del vecino estado de Coahuila, dijo sentirse orgulloso por la noble labor que su esposa realizó apoyando el deporte del baloncesto y béisbol. “Mi esposa Dolores siempre estuvo activa llevando el score con equipo que su papá dirigió. Y desde la llegada de los Spurs a San Antonio, ella se convirtió en una gran fanática. Siempre decoraba el frente de nuestra casa con los colores de los Spurs y gustaba compartir sus emociones con amistades en cada partido de Spurs, ella armaba toda un fiesta”, dijo el señor Salas. La señora Salas, orgullosamente vio jugar a sus hermanos Richard, Bobby y Johnny, que jugaron bajo la dirección de su señor padre Ricardo Villanueva, manager del equipo Club Aztecas, el cual ganó varios campeonatos City Championships. “Mamá, cuando nos llevaba a los partidos de béisbol, gustaba preparar sándwiches, los cuales compartíamos con otros niños menos afortunados. Cuando mamá estuvo en centro de rehabilitación y en cuidado de adultos de la tercera edad, mi hermana Cynthia y yo le llevamos bocadillos para que los compartiera con sus amistades durante los partidos de los Spurs. A ella le gustaba siempre compartir momentos alegres con familiares y amistades”, comentó María Leticia Salas. La señora Salas fue reconocida en las ligas de béisbol independiente Span-Am, Alamo City League, Colt 45, Liga Panamericana, Roberto Señora Dolores Salas y su esposo Guillermo “Memo” Salas. (Foto, Quiñones Baseball League, Liga 3 Hermanos. Sendero Deportivo) 4-B La Prensa de San Antonio Rachel Campos-Duffy calls for Catholics to enter public life for positive change Rachel Campos-Duffy spoke at a recent Catholic Association of Latino Leaders (CALL) event on the campus of St. Mary’s University. (Photo, Sandy Salinas) By Sandy Salinas Today’s Catholic Consider the constantly evolving and diverse notions about topics as broad-ranging as gender, marriage, entertainment, immigration, the economy, the environment, etc. What is a faithful Catholic’s approach to all these? Some might claim that avoiding popular culture as much as possible, insulating oneself from all the perceived negative influences, is the only way to go. Others hold that since it is an uphill, virtually impossible battle to win, the only option is to go with the flow. But there is another view, one gaining momentum in recent years among committed Catholics of all ages and millennials in particular: be catalysts for positive cultural change by becoming informed and involved. Recently, the local chapters of the Catholic Association of Latino Leaders (CALL) and The LIBRE Initiative partnered to bring Rachel Campos-Duffy, a strong proponent of this approach, to St. Mary’s University. Her talk, “Why Catholics Can’t Give Up On Culture,” highlighted the essential role that family and faith play in culture. Those not familiar with Campos may wonder what she has to offer on the subject and why her words resonate with many beyond Catholic circles. The petite 43-year-old Campos is a powerhouse of intellect and acumen, much of it acquired over the last two decades as an author, popular television personality, and political pundit. In 1994, she was cast in MTV’s The Real World: San Francisco and later the network’s game show Road Rules: All Stars where she met her husband (and current Wisconsin Republican congressman) Sean Duffy, with whom she has seven children. Campos has made nu- merous appearances on a variety of programs including the Dr. Phil Show, NBC’s Today Show, ABC’s The View, and Fox News’ Outnumbered. These experiences have afforded Campos a front row seat to many of the most compelling events and trends, motivating her to share the importance and urgency of engaging in and with the culture. As she shared with her St. Mary’s audience, it is a process which first begins at home. Emphasizing that the family is the cornerstone of society, Campos noted that it must become a priority in order to better prepare its members to assume their rightful place in the culture at large. “It’s our responsibility as Catholics to protect the primacy of families and to make sure that nothing encroaches on that sacred relationship…We must be deliberate and intentional about parenting and family life.” She observed that, sadly, making family first a priority is no longer the norm; it may even be construed as “countercultural.” Still, when Catholics strengthen familial bonds and do so within the context of their faith, the impact cannot simply be contained to the home; it migrates to the political and cultural arena. For many Latinos, this is a plus as they have traditionally been stalwart fortresses of family. They can have particular efficacy should they choose to become engaged, but this does not happen without parental involvement and commitment. Campos was passionate in stating that “our nation will be better, freer, more just, more prosperous, if more Catholics enter public life.” Why? As she put it, they can then be “salt and light” to the world, really impacting and effecting change in the culture — even more so than politicians. As she explained, “The truth is that while politics and policy matter... elections are lagging indicators of what’s already happened in the culture… They tell us where we already are.” Instead, it is that which occurs in the family, and subsequently, in the culture, that really drive politics — and drives Rachel Campos-Duffy as well. The LIBRE Initiative is a national organization that advances economic empowerment in the nation’s Hispanic community. To learn more, visit www.thelibreinitiative.com. The Catholic Association of Latino Leaders (CALL) is a national organization dedicated to the growth and spiritual formation of the Latino leaders of this country in their knowledge and understanding of the Catholic faith. To learn more, visit www.call-usa.org. “Dame entendimiento para seguir tus preceptos, pues quiero meditar en tus maravillas” Salmo 119:27 5 de julio de 2015 “Cuando alguien nos ofende” Por Carlos Rey En este mensaje tratamos el caso de un hombre que “descargó su conciencia” de manera anónima en nuestro sitio www. conciencia.net y nos autorizó a que lo citáramos, como sigue: “Desde hace mucho tiempo tengo problemas con mi carácter. Me enoja mucho que una persona, aunque se dé cuenta de que está equivocada, no lo reconozca.... Todos nos equivocamos, pero ¿por qué no decir: “Lo siento; me equivoqué”, e inmediatamente corregir? También me enoja mucho cuando me ofenden, y aunque no ataco a nadie físicamente, sí lo hago verbalmente, (pero) no con palabras vulgares o soeces sino más bien muy exaltado. “¿Cómo puedo controlar esto? ¿Cómo puedo hacer para dominarme? Necesito ayuda”. Este es el consejo que le dio mi esposa: “Estimado amigo: “Usted ha dado el primer paso, que es reconocer sus propios defectos, y el segundo paso, que es pedir ayuda. Lo felicitamos por querer superar su tendencia a enojarse y arremeter contra otros. “Usted se enoja cuando una persona se niega a reconocer que está equivocada, y cuando lo ofenden. Pero a usted mismo le conviene reconocer que el enojo que siente no afecta a esa persona. Solamente lo afecta a usted. Lo carcome por dentro, y es evidente que está consciente de eso, ya que por eso está pidiendo ayuda. “Observe el ejemplo de alguien que tenía todo el derecho de sentirse tal como se siente usted. Jesucristo dejó que lo crucificaran hombres que eran culpables de toda clase de pecados. Él se sometió voluntariamente a que lo azotaran y lo mataran, a pesar de que no era culpable de nada. No pecó ni una sola vez, y sin embargo llevó la culpa del pecado de cada uno de nosotros. ¿Qué habrá sentido cuando lo acusaban de cosas que no había hecho? ¿Por qué no arremetió contra ellos? ¿Por qué no dijo nada en su defensa? ¿Acaso no estaba enojado? “Para responder a esas preguntas solo podemos especular, basados en algunas de las palabras que Jesús pronunció cuando lo crucificaron. “Padre, perdónalos —dijo—, porque no saben lo que hacen”. No suena como si estuviera enojado, ¿verdad? Suena más bien a compasión y amor. Jesucristo, el único que jamás pecó, nos ha dado ejemplo de cómo tratar a quienes nos maltratan e incluso nos acusan injustamente. Debemos rogar a Dios por ellos tal como lo hizo Cristo. ¿Es fácil? ¡De ninguna manera! Solo es posible cuando tenemos la costumbre de comunicarnos a diario con Dios mediante la oración. No se trata de las oraciones que hacen las personas antes de tomar un examen o cuando afrontan una situación peligrosa. Ni se trata de repetir algo que hemos memorizado. Es, más bien, como hablar con un amigo por teléfono, tratando acerca de nuestros quehaceres diarios y de nuestros sentimientos. A medida que cultivemos nuestra relación personal con Cristo a través de la oración, poco a poco cambiarán nuestras actitudes. Cuando alguien nos ofende, aunque nos sintamos lastimados, podemos reaccionar con compasión en vez de enojarnos”. National Symposium on Hispanic Leadership and Philanthropy for a 21st Century Church Special to La Prensa The June 25 Catholic leaders meeting called for greater investment to support leadership development of those in Hispanic ministry. Archbishop Jose H. Gomez of Los Angeles called the historic gathering of great importance to Hispanics, to the Church and to the country. Over 120 leading Catholic philanthropists, bishops, educators, Hispanic ministry leaders and business leaders committed themselves to acting upon the recommendations that resulted from the Symposium. The first-of-its-kind Symposium was co-sponsored by Foundations and Donors Interested in Catholic Activities (FADICA), the National Leadership Roundtable on Church Management (The Leadership Roundtable), the Mexican American Catholic College (MACC), and the University of the Incarnate Word, San Antonio. Each of these organizations plays a key role in helping the symposium leaders spread the word about their cause and what they plan to accomplish with the establishment of a new church. FADICA is community organization that is committed to Catholic values. Members of this group desire to use their philanthropy in an impactful way by addressing church needs. With hopes of also making a positive impact and helping better spread the gospel and ministry of Hispanic Catholics, University of the Incarnate Word has also joined forces in this cause. Having a faith based mission of serving others and the community, educators at UIW are partnering with other leaders and philanthropists to support the Hispanic ministry. The Mexican American Catholic College, an institution of higher learning, empowers and teaches leaders to serve and make a difference in the lives of others in a culturally diverse church, through the use of their educational programs. The courses taught at this college, prepare students to respond and contribute to the needs of multicultural and Hispanic communities. Dr. Arturo Chavez, President and CEO of MACC called on the Catholic Church to “recognize the blessings and opportunities of the growing Latino youth and young adult population. At the same time, we must recognize Latinos will most likely lead the Catholic Church in the near future, so we must form relationships which engage them as active members of the community and future leaders,” he said. Kerry A. Robinson, Executive Director of the Leadership Roundtable celebrated the extraordinarily diverse collection of people, organizations, and interests represent- ed, all of whom share a common mission grounded in the Gospel and a commitment to Hispanic Catholics who offer the Church many gifts on multiple levels. “UIW is really proud to have so many leaders and philanthropists here to talk about a subject that is very important to the life of our country,” said Dr. Louis Agnese President of the University of the Incarnate Word. “We are very hopeful that this symposium will bear great fruit for the future. Archbishop Gustavo GarciaSiller of San Antonio welcomed the symposium as a great opportunity to better understand the gifts and challenges presented by the growing Hispanic population in the U.S. “It is a great challenge but important for us to address how we are going to pass on our faith and values to future generations of Hispanic Catholics in the U.S.,” said Archbishop Garcia-Siller. “This gathering helps us see different points of view and different attempts on how to respond to this need. Alexia K. Kelley, President and CEO of FADICA said “Our hope is that the new partnerships and creative opportunities identified today will bear much fruit for Hispanic leadership and engagement in our Church and in our communities, and will contribute to new models of collaboration and innovation that support a vital Church.” CHURCH DIRECTORY EL SENDERO ASSEMBLY OF GOD 5400 Daughty @ Evers Just inside Loop 410, 680-0111 Raúl C. García, Pastor 8:30 A.M. Spanish Service 11:00 A.M. English Service Sunday Evening Worship 5:00 P.M. Wednesday Worship 7:00 P.M. Bible Centered Preaching Active Youth and Children’s Programs Spanish & English Services LITTLE CHURCH OF LA VILLITA 508 Paseo de la Villita (210) 226-3596 Sunday Worship 11:00 A.M. Cleo Edmunds, Pastor San Fernando Cathedral Daily Masses: 6:15 am and 12:05 pm Saturday Masses: 8:00 am Sabatina Espanol 5:30 pm Bilingual (Mariache Choir Mass) Sunday Masses: 6:00 am (Spanish); 8:00 am (Spanish Televised); 10:00 am (English); 12:00 noon (Spanish); 2:00 pm (English); 5:00 pm (Bilingual) Confessions: Mon-Fri 11:45am-Noon and Sat. 4pm-5pm 115 Main Plaza Downtown • 227-1297 5 de julio de 2015 La Prensa de San Antonio Bexar County Flood Control proposes a new project 5-B Ground Broken on New District 2 Library Special to La Prensa have come to expect. Print and electronic books will be available, along with a public computing lab, free WiFi and laptops available for check out. Professional librarians will provide reference and research assistance and programming for children, teens and adults will be available. “Libraries are community hubs with over five million annual visits last year alone,” said City Manager Sculley. “They provide free, accessible and safe environments for our children and families while encouraging creativity and knowledge. Libraries provide educational enrichment for all visitors through their print and digital collections, as well as through their programming.” The Schaefer Branch Library will be welcoming with communal learning spaces, individual study spaces and lounge areas. The building will house a large community meeting room for civic activities. The project will also include a public art piece designed by local artist Cakky Brawley. The entire project is funded with $6 million from the voter-approved 2012-2017 Bond Program. An additional $100,000 is funding the public art component. “It is the San Antonio Public Library’s goal to provide access to information and resources to build the community’s prosperity, to respond to community challenges and to serve as a welcoming community gathering place,” said Ramiro Salazar, Director of the San Antonio Public Library. “We had a number of successful input meetings to gather the community’s thoughts on the design and functionality of this new library, and we look forward to seeing these ideas come to life.” The Schaefer Branch Library project is managed by Transportation & Capital Improvements for the San Antonio Public Library. The library was designed by LPA, Inc. and will be constructed by Davila Construction, Inc. The project should be complete in the fall of 2016. Councilman Alan E. Warrick, II, was recently joined by City Manager Sheryl Sculley and officials from the San Antonio Public Library, the Department for Culture and Creative Development and Transportation & Capital Improvements in celebrating the start of construction on a new District 2 Library. The new facility will serve residents in the far East side of San Antonio and will be named after its land donors, the Sam Schaefer family. “Empowering today’s young people means putting resources in front of them,” said Councilman Warrick. “The new Schaefer Branch Library will create opportunities for discussions, generate powerful ideas and foster a greater vision for District 2.” The project will build a new 11,600 square foot library with Bexar County Commissioner Paul Elizondo proposes the Woodlawn at 36th St. Project as a slippery- all of the traditional and modern resistant zone. (Photo, Christina Acosta) resources San Antonio residents the area. culverts, big drainage pipes, Elizondo expressed, “We re-route the water in a way that By Christina Acosta also have an elementary school comes straight out there down [email protected] there, mothers and grandparents to the entrance to St. Mary’s If you are tired of being sur- take kids to school and that is a into the creek there,” Elizondo rounded by flooded areas during danger to them too. The value went on. All of these convincing opheavy rain in San Antonio, then for their home resale is very you are probably ready to see low; they can’t sell it if it’s in tions would lead to failure and a changes made in your neigh- the flood zone because there future of continuous flood probare rules and regulations. One lems during the rainy weather. borhood. The Bexar County Flood of the important compartments Bexar County Flood Control Control has proposed a project of this plan is to remove 124 decided to take a risk and initiate in the area of Woodlawn at 36th homes from the 100-year flood the project even though it had a street. The project has been in plain and to improve the public preliminary design. safety along Belfair Avenue, Although the Bexar County the works for a long time. “This has been 10 years in which currently floods go high Flood Control has more steps to go until construction, Elizondo the making. The estimated cost as three feet.” This scared many that went proved that San Antonio has pre- The library rendering shows the final look once the project is completed in fall of 2016. (Photo courtesy) for this project will be around 18 million dollars,” said Bexar to the community meeting after viously built successful projects. “The bridge on Ingram Rd… County Commissioner Paul not understanding which homes Elizondo when going into detail will be removed. After looking at that connects one part of the the map, some were not pleased northwest to the other part of about the project. The project includes con- with the proposal. One attendee the northwest, west of the Instructing an underground sys- asked, “What is the point of this gram park mall… The retaining tem to be built below Hillcrest meeting if you are not covering pond now called the Old Span- Special to La Prensa ish Walk and Trail where the Drive beginning at Apache the whole area on the map?” Elizondo explained that there Northwest Shopping Center use Creek north of Woodlawn. It BBVA Compass and LiftFund, will continue down to 36th could have been other routes to be. We bought it, a 30 million the nation’s largest nonprofit small street under Globe Ave., ending taken in order to fix the prob- dollar project, and we are hoping business lender, celebrated the at Apache Creek near St. Mary’s lems. They could have bought all the same for Woodlawn Lake.” grand opening in San Antonio those homes or even bulldozed Elizondo gave his word that Tuesday of the BBVA Compass University. There have been many ongo- them to the ground. After knock- the project will be beneficial LiftFund Lending and Learning ing problems in this area when ing the houses down, they could to the city of San Antonio. The Center, named in honor of the project is planned to start con- BBVA Compass Foundation’s $1 it comes to rain and flooding. have made a park. “A cheaper alternative is struction in August 2016 and to million gift to assist in the develop- Manuel “Manolo” Sánchez and Janie Barrera. (Courtesy photo) Elizondo expressed concern for those who live or even pass by to put drainage in and larger be completed by February 2018. ment of entrepreneurs and small microlending for small businesses their communities.” In 2014, LiftFund served over and entrepreneurs. businesses. “We are both honored and grate- 1,600 individuals, providing nearly As one of the nation’s leading Small Business Administration ful for BBVA Compass’ support 6,000 hours of technical assistance lenders, BBVA Compass has a and financial commitment to our through business advising and edulong-standing commitment to mission,” said LiftFund President cational services. To date, LiftFund small businesses and maintains and CEO Janie Barrera. “Being able has made over 16,000 loans totaling a cooperative partnership with to provide capital to small business more than $190 million. runs through July 31, encourages August 4. Voting will take place LiftFund, which has developed a owners is imperative; however, giv“Small businesses are the founSpecial to La Prensa fans to design and submit a Stars- August 4-19 online at SBGB.org. nationally recognized, innovative ing them the opportunity to learn dation of strong, thriving communithemed medal to be produced and The winner will receive four and proven program for entrepre- about achieving entrepreneurial ties,” said BBVA Compass ChairThe San Antonio Stars recently sold for 2016 Fiesta® San Anto- tickets to the Stars-Phoenix Mer- neurial success. success is an essential part of who man and CEO Manolo Sánchez. announced that proceeds from nio, with all proceeds benefitting cury game on September 5, a fan The BBVA Compass Lending we are as an organization. Because “Our $1 million gift to LiftFund fan-designed medals are going the Silver & Black Give Back experience including Co-Captain and Learning Center, one of the of BBVA Compass’ generosity, allows us to team up with this great to benefit Silver & Black Give foundation. of the game with an in-game spot- main buildings at the city’s Lift- we have an opportunity to increase organization to empower small Back. Contest entries must be sent to light, a customized San Antonio Fund Lending and Learning Cam- our capacity to fund loans, educate businesses to move themselves The San Antonio Stars are [email protected] by July 31. Stars jersey, an SBGB swag bag pus, will be the hub for LiftFund’s entrepreneurs and positively affect and their neighborhoods forward.” looking for creative fans for their Fans can vote on their favorite and 10 Fiesta® medals. first-ever Fiesta® medal design design from a group of five finalSubmitted artwork should be contest. The competition, which ists, which will be announced on the entrant’s original creation and should not depict nor name any WNBA players, legends, coaches Meet Annalee! She is a 5 year old Chow or personnel. Entrants must be US Chow mix looking for a family to love. This residents and live within 75 miles close to 70 lb pup is a doll to be around and of the San Antonio city limits. For absolutely loves her daily walks. Annalee a complete list of contest rules, go would do best in a home with adults and as to SAStars.com. the only furry companion, as she enjoys beThe winner of the Stars Fiing the center of attention. She has a calm esta® medal design contest will personality and enjoys lounging around be announced on August 21, with those she loves. This laid back gal after which the medals can be hopes to meet her forever family soon and purchased for $10 each. Purchase wants nothing more but to be adored. She details to follow. The Stars medal is heartworm positive, but after a few more is the first in a planned series of treatments she will be heartworm free. Come 2016 Fiesta® medals from the by the SAHS today to meet sweet Annalee! Spurs Sports & Entertainment Please remember to spay/neuter your pets family of teams. Silver & Black Give Back is a to help ensure every dog and cat born has a home waiting for them. San Antonio Humane Society, nonprofit partner of the Fiesta® Connecting Friends for Life. San Antonio Commission. ProAdoption fees for Dogs: ceeds from the medals sold will 25 pounds & under - $99 benefit SBGB programs like the 26 pounds & over - $65 Team Up Challenge and Future *Adoption fees may vary Stars League. LiftFund celebrates BBVA Compass’ $1 million gift with naming ceremony San Antonio Stars announce fiesta medal design contest Pet of the week This adoption fee includes: spay/neuter surgery, first set of vaccinations, microchip, de-wormer, flea and heartworm prevention, collar, tag, complimentary wellness exam within the first 5 days of adoption, 14 day complimentary follow up care at any VCA animal hospital, 30 days 24PetWatch Pet Insurance, and a starter bag of Hill’s Science Diet pet food. For more information, visit the San Antonio Humane Society at 4804 Fredericksburg Rd., visit SAhumane.org, or call (210) 226-7461. 6-B EMPLOYMENT: provided plus $75 per day. Call (210) Need a baker spe- 885-2305. cializing in Mexi(07/15/15) can bread & cookies. Good working HOMES: environment. Please call (210) 226-2979 COMPRO CASAS or apply in person at EN EFECTIVO: 2200 W. Martin. We pay cash for (07/29/15) houses, fast, any area ---------------------- and any condition, BUSCANDO PIN- 25 yrs. Experience. TORES. PAGO Privacy assured! Call SERÁ EN BASE DE John (210) 300-4000. CONOCIMIENTO www.alamohomeY EXPERIENCIA. buyers.com LLAME A ROSE(12/30/15) MARY (210) 6433784. RENT: (07/29/15) ---------------------- Own and operate your Solicito mecánico, own floral and/or gift carpintero, plome- shop in the downtown ro, nivelador y yar- San Antonio area for dero de México para as little as $795 per trabajar en un ran- month, $95 equipcho. (210) 362-0875. ment rental fee per (07/12/15) month, plus $1,600 ---------------------- of existing floral inDrivers, Class-A: ventory. This shop is W e ’ r e G r o w i n g ! located four blocks 1 0 0 % E m p l o y e r from the newly dePAID Group Health veloped River Walk Insurance! Hazmat- and Pearl Brewery Tank End a Plus $$ areas. We are leasing www.getmehome- floral sections and dispatcher.com Call selling most of the Tony: 855-582-4456. floral tools and ma(07/12/15) terials needed to run ---------------------- and operate a full serMaintenance & make vice floral shop. We ready $10-$12, A/C also own a profestech $15, and porter sional floral school so positions $8-$10. Ap- we can train you for ply at 4848 Goldfield as little as $800 and Rd., San Antonio, in one month you will TX or send resume be ready to open your to pdojobs@yahoo. own business for just com. Must bring ID/ slightly over $2000. Social. We conduct If you are interested Background checks. or you know of some(07/19/15) one who might be ---------------------- interested in owning Need man with truck and operating their to help clean carport. own floral or gift Also renting house business, please call in Valley Hi area, 4 (210) 229-9204 or bedroom. Call (210) (210) 772-2900. 685-1679 or (210) (07/29/15) 537-7944. ---------------------(07/08/15) Rento departamen---------------------- to personas mayLawn Maintenance ores, solicito remeCompany seeking dios caseros para to hire drivers and curar diabéticos. workers. Experi- (210) 362-0875. ence in working (07/05/15) with professional lawn mowers and 2/1 Fenced home at transportation a Nogalitos & Divimust. Co. located sion. Reference, apin SE San Antonio. plication fee. (210) Call for phone inter- 924-5952. view (512) 423-8687. (07/08/15) (07/05/15) ------------------------------------------- Rento apartamento Need 1 carpenter, de una recámara. A starting pay $12/ un costado de la base an hour. (210) 227- Lackland y el Hwy. 1941. 90. $600 mensuales (07/14/15) y recibos pagados. ---------------------- (210) 430-7270. Kohinoor Restau(07/08/15) rant is looking for kitchen help, a cook, SALE/VENTAS: dishwasher, prep and server. 9425 Freder- Crestwood Estates. icksburg Rd. (210) Lotes para su mo605-4701. bile home y mobile (07/05/15) homes en venta, nue---------------------- vas y seminuevas, paFull-Time, Live-In gos accesibles. Angie Housekeeper/Care- Rdz. (210) 716-9097. giver to care for 3 el(07/26/15) derly. Duties include ---------------------cooking, cleaning, Crestwood Estates le medication admin- ofrece mobile homes istration, bathing & de venta y lotes de dressing. Some lift- renta. Los mejores ing may be required. precios en el área. Person must live in Abby Rubio (210) the home and speak 719-7582. some English. Ex(07/26/15) perience preferred. ---------------------Room and Board Crestwood Estates La Prensa de San Antonio has mobile homes for sale and lots for rent. Call and ask for our special. (210) 682-1314. (07/26/15) Maytag dryer, large capacity $85. Call after 6 p.m. Monday thru Friday and after 1 p.m. Saturday or Sunday (210) 5088085. (07/15/15) ---------------------MOBILE HOME LOT, FOR SALE, ½ acre, Bandera Hill Country, water & sewer already installed. FINANCING AVAILABLE (210) 683-1121, NO CREDIT NEEDED!! (07/05/15) ---------------------REPO, ¼ acre with utilities installed, 23k READY TO GO, FINANCING AVAILABLE, BANDERA. (210) 683-1121. (07/05/15) ---------------------Beauty Salon for sale: Must Sell. Text (210) 473-0124. (07/05/15) SERVICIOS: BOLD & CAPITAL $7.50 SERVICIO A DOMICILIO, REFRIGERADORAS, LAVADORAS, SECADORAS Y ESTUFAS. UN AÑO GARANTÍA. LLAME A (210) 291-5431. (07/26/15) ---------------------Pintura, pongo tile, hago y reparo cercas de madera y alambre, plomería, sheetrock, carpintería, pongo puertas, ventanas y roofing reparación. Habla con Jesús Villa. Llame a (210) 797-6677. (07/05/15) ---------------------Reparamos desde $49 lavadoras, secadoras, refrigeradoras, estufas, A/C’s. Todas marcas, garantizado. Llame a (210) 6059418 o (210) 4890604 o (210) 4880779. (07/05/15) ---------------------Movida e instalación de mobile homes, conexiones de plomería y electricidad, decks y faldón. Llame a 3B’s Services. (713) 494-0084. (07/26/15) ---------------------Le ayudamos a cambiar el título de su mobile home. Si no tiene título o lo tiene perdido. Llámenos (210) 628-1314. (07/26/15) ---------------------Prestamos joyería de oro, título de carro y Bienes Raíces. (210) 639-1548. (07/19/15) ---------------------Reparación de lavadoras, secadoras y refrigeradores, estimado gratis. Trabajo rápido, a domicilio, garantizado, también los compro y vendo. (210) 324-9821. (07/02/15) Miraculous Prayer Dear Heart of jesus, in the past I have asked for many favours, this time I ask for a special one (mention favour). Take it dear Heart of Jesus and place it within your own broken heart where your Father sees it. Then in his merciful eyes it will become your favour not mine. Amen. Say this prayer for 3 days and promise publication and your favour will be granted no matter how imposible E.C.B. Prayer to the Sacred Heart of Jesus O most holy heart of Jesus, fountain of every blessing, I adore you, I love you, and with lively sorrow for my sins I offer you this poor heart of mine. Make me humble, patient, pure and wholly obedient to your will. Grant, Good Jesus, that I may live in you and for you. Protect me in the midst of danger. Comfort me in my afflictions. Give me health of body, assistance in my temporal needs, your blessing on all that I do, and the grace of a holy death. Amen. B.L. E.B.S. Novena To St. Jude Most holy Apostle, St. Jude, faithful servant and friend of Jesus, the Church honors and invokes you universally, as the patron of difficult cases, of things almost despaired of, Pray for me, I am so helpless and alone. Intercede with God for me that He brings visible and speedy help where help is almost despaired of. Come to my assistance in this great need that I may receive the consolation and help of heaven in all my necessities, tribulations, and sufferings, particularly - (make your request here) and that I may praise God with you and all the saints forever. I promise, O Blessed St. Jude, to be ever mindful of this great favor granted me by God and to always honor you as my special and powerful patron, and to gratefully encourage devotion to you. Amen. R.P. Para los casos más difíciles Ante ti vengo con la fe de mi alma, a buscar tu sagrado consuelo en mi difícil situación, no me desampares de las puertas que se me deben de abrir en mi camino, sea tu Brazo Poderoso el que las abra para darme la tranquilidad que ansío (tres peticiones 5 de julio de 2015 difíciles). Súplica que te hace un corazón afligido por los duros golpes del cruel destino que lo han vencido siempre en la lucha humana, ya que sin tu poder divino no intercede en mi favor sucumbiré por falta de ayuda. Brazo poderoso, asísteme, ampárame y condúceme a la gloria celestial. Gracias dulce Jesús (rezar quince días empezando viernes). Publicar antes de los ocho. Confío en Dios Padre y en su misericordia divina, por eso pido a Él que ilumine mi camino y me otorgue la gracia que tanto deseo. Gracias Padre por oírme. Mande publi- Príncipe de la Milicia Celestial, con el poder que Dios te ha conferido, arroja al infierno a Satanás, y a los demás espíritus malignos que vagan por el mundo para la perdición de car y observe lo que las almas. Amén. ocurrirá el cuarto día. R.V. D.M.G Novena Los tres ángeles Oración a María Novena Los tres ángeRosa Mistica les Protectores: San Oh María, Rosa MístiGabriel, San Miguel, ca, Madre de Jesús y y San Rafael. también Madre nuesPrenda 3 velas blancas tra! Tú eres nuestra en un plato con agua esperanza, nuestra fory azúcar y haga su taleza y nuestro conpetición. A los tres suelo. Danos desde días publique esta el cielo tu maternal oración. Aunque no bendición en el nomcrea mire que pasa el bre del Padre, del Hijo cuarto día. y del Espíritu Santo, San Miguel Arcángel, Amén. San Miguel Arcán- Rosa Mística, Ingel, defiéndenos en la maculada Virgen , lucha. Sé nuestro am- Madre de la gracia, paro contra la perver- en honor de tu Divino sidad y acechanzas del Hijo, nos postramos demonio. Que Dios ante Ti, para implorar manifieste sobre él su la misericordia de poder, humildemente Dios. No por nuestros te lo pedimos. Y tú, oh méritos, sino por la Invitation for Bids #1504-910-42-4344 The SAN ANTONIO HOUSING AUTHORITY and its Affiliates request proposals for: Resurfacing Services Proposals will be received until 2:00 p.m. (CST) on July 21, 2015 and publicly opened at that time at the offices of the SAHA Procurement Department, 818 S. Flores, San Antonio, Texas 78204. A pre-submittal meeting will be held on July 1, 2015 at 10:00 a.m. (CST) at 818 S. Flores, San Antonio, Texas 78204. This is a Section 3 covered contract. As a result, contractors will be required to provide economic, educational and/or training opportunities to very low and low income individuals. Specifications packages are available online at http://www.saha.org, or at http://www.nahro.economicengine.com, or at SAHA’s Office of Procurement, located at 818 S. Flores, San Antonio, Texas 78204 or by calling (210) 477-6059. San Antonio Housing Authority By: David Nisivoccia Interim President and CEO Invitation for Bids #1505-910-09-4367 The SAN ANTONIO HOUSING AUTHORITY and its Affiliates request bids for: Carpet Cleaning. Bids will be received until 3:00 p.m. (CDST) on, July 21, 2015 and publicly opened at that time at the offices of the SAHA Procurement Department, 818 S. Flores, San Antonio, Texas 78204. A pre-submittal meeting will be held on July 7, 2015 at 10:00 a.m. (CDST) at the SAHA Central Office, 818 S. Flores, San Antonio, Texas 78204 This is a Section 3 covered contract. As a result, contractors will be required to provide economic, educational and/or training opportunities to very low and low income individuals. Specifications packages are available online at http://www.saha.org, www.publicpurchase.com, http://www.nahro.economicengine.com, or at SAHA’s Office of Procurement, located at 818 S. Flores, San Antonio, Texas 78204 or by calling (210) 477-6059. San Antonio Housing Authority By: David Nisivoccia Interim President and CEO 5 de julio de 2015 La Prensa de San Antonio 7-B ORACIONES bondad de tu corazón maternal, pedimos ayuda y gracias, con la seguridad de ser escuchados. (Rezar un Avemaría) Rosa Mística, Madre de Jesús, Reina del Santo Rosario y Madre de la Iglesia, Cuerpo Místico de Jesucristo. Te pedimos para el mundo destrozado por las discordias, el don de la unión, de la paz y de todas las gracias que pueden convertir los corazones de tantos hijos tuyos. (Avemaría) Rosa Mística, Madre de los apóstoles, haz florecer alrededor de los altares eucarísticos, numerosas vocaciones sacerdotales y religiosas, que con la santidad de su vida y el celo ardiente por las almas, puedan extender el Reino de tu Hijo Jesús por todo el mundo. Derrama, Oh Madre sobre nosotros tus dones celestiales. Salve, Oh Rosa Mística, Madre de la iglesia, ruega por nosotros. M.M.G. San Pedro ¡Oh! Felicísimo apóstol San Pedro. Singularísimo príncipe de los discípulos del redentor, primer vicario de Jesucristo en su Iglesia Católica, confesor de sus dos naturalezas, divina y humana, sencillo pescador a quien dio el Salvador el distinguido título de piedra fundamental de su templo militante; por esas prerrogativas concedidas a tus excelentes virtudes y, especialmente a la de tu Santísima Sombra, pues con ella se libra el que con devoción implora tu amparo a tu sombra se libra el caminante, con tu sombra se auxilia al que sorprende el malhechor, tu sombra refrigera al afligido, al enfermo y a cuantos te piden favor. ¡Oh! Sombra prodigiosa por cuya intercesión obró el Señor tantos favores y tan admirables prodigios, permíteme, Pedro Santo, que a tu sombra los pecadores alcancen el perdón de sus culpas, para que arrepentidos se alisten en las banderas de la gracia y a tu sombra no pierdan el derecho que tienen a la gloria. Amén. Oración a Santa Clara de Asís Gloriosa Santa Clara de Asís, por aquella fe inquebrantable que te hizo servirte de las cosas terrenas buscando las del cielo, por aquella esperanza firme con que venciste todas las dificultades que se oponían a tu santificación, por aquella caridad pura y ardiente que te movió en todo los momentos de la vida, yo te suplico con humilde confianza que intercedas ante Dios y me obtengas su favor en lo que te pido (hágase la petición) y esperanza firme y caridad ardiente para con Dios y el prójimo. Padre nuestro, Avemaría y Gloria. M.C.G. Prayer to the Infant of Atocha You are the powerful Savious of all people, protector of the invalid and almighty doctor of the infirm. Holy Infant, we honor you. Here you say three Our Fathers, Hail Marys, and Glory be to God. To remember this day I pray to you to answer my requests. Holy Infant of Atocha I ask you with all my heart to help me. Please be with me in thought and spirit when I find my peace and that you will be with me in the Heavens of Bethlehem. Amén a aquellos que casi carecen de toda esperanza. Vela por mí. Mi vida es una vida de cruces, mis días son días de tribulación y mi corazón es un océano de amargura. Mi alma está envuelta en las tinieblas. El desasosiego, el desánimo, la desconfianza, y a veces, aún la falta de esperanza, agobian mi alma. La Divina Providencia parece perderse de mi vista y la fe parece fallar en mi corazón. Abrumado por estos pensamientos, pido tu ayuda. No me abandones en esta triste situación. Apresúrate en mi ayuda. Te lo agradeceré toda mi vida y te honraré como mi especial patrono. Agradeceré a Dios todos los dones que te ha otorgado y fomentaré tu culto cuanto me sea posible. Amén. D.M.G. San Judas Tadeo ¡San Judas Tadeo!, pariente de Jesucristo, glorioso apóstol y mártir reconocido por tus virtudes y milagros. Fiel y puntual intercesor de todos los que te honran y confían en ti. Tú eres poderoso protector y auxilio en las grandes aflicciones. Te ruego, desde lo más profundo de mi corazón, que vengas en mi ayuda con tu poderosa intercesión, Divino Niño pues has recibido de Niño amable de mi Dios el privilegio de vida, consuelo de los socorrer con tu ayuda cristianos, la gracia que necesito, pongo en tus benditas manos, Padre Nuestro... Tú sabes mis pesares, pues todo te lo confío, dad la paz a los turbados y alivio al corazón mío, Dios te salve María... Y aunque tu amor no merezco, no recurriré a ti en vano, pues eres el Hijo de Dios y auxilio de los cristianos, Gloria al Padre… Acuérdate ¡Oh Niño Santo! que jamás se oyó decir que alguno te haya implorado sin tu auxilio recibir. Por eso con fe y confianza, humilde y arrepentido, lleno de amor y esperanza este favor yo te pido. Pedir la gracia que se desea y decir siete veces. Divino Niño Jesús, bendícenos. Novena To St. Jude Most holy Apostle, St. Jude, faithful servant and friend of Jesus, the Church honors and invokes you universally, as the patron Invitation for Bids #1504-910-66-4346 The SAN ANTONIO HOUSING AUTHORITY and its Affiliates request bids for: An Indefinite Delivery and Indefinite Quantity Shingle Roofing Repairs and Replacements. Bids will be received until 2:00 p.m. (CST) on, July 16, 2015 and publicly opened at that time at the offices of the SAHA Procurement Department, 818 S. Flores, San Antonio, Texas 78204. A pre-submittal meeting will be held on July 8, 2015 at 10:00 a.m. (CST) at the SAHA Central Office, 818 S. Flores, San Antonio, Texas 78204 This is a Section 3 covered contract. As a result, contractors will be required to provide economic, educational and/or training opportunities to very low and low income individuals. Specifications packages are available online at http://www.saha.org, www.publicpurchase.com, http://www.nahro.economicengine.com, or at SAHA’s Office of Procurement, located at 818 S. Flores, San Antonio, Texas 78204 or by calling (210) 477-6059. San Antonio Housing Authority By: David Nisivoccia Interim President and CEO LEGAL NOTICE Application has been made with the Texas Alcoholic Beverage Commission for a wine and beverage retailers permit and food and a food and beverage certificate by Rosalinda Suarez dba Plaza Garibaldi located at 1535 South Brazos, San Antonio, 78207 Bexar County, Texas. Owner Rosalinda Suarez. of difficult cases, of things almost despaired of, Pray for me, I am so helpless and alone. Intercede with God for me that He brings visible and speedy help where help is almost despaired of. Come to my assistance in this great need that I may receive the consolation and help of heaven in all my necessities, tribulations, and sufferings, particularly - (make your request here) and that I may praise God with you and all the saints forever. I promise, O Blessed St. Jude, to be ever mindful of this great favor granted me by God and to always honor you as my special and powerful patron, and to gratefully encourage devotion to you. Amen. car tu sagrado consuelo en mi difícil situación, no me desampares de las puertas que se me hacen de abrir e mi camino, sea tu Brazo Poderoso el que las abra para darme la tranquilidad que ansío (tres peticiones difíciles). Súplica que te hace un corazón afligido por los duros golpes del cruel destino que lo han vencido siempre en la lucha humana, ya que sin tu poder divino no intercede en mi favor sucumbiré por falta de ayuda. Brazo poderoso, asísteme, ampárame y condúceme a la gloria celestial. Gracias dulce Jesús (rezar quince días empezando viernes). Publicar antes de los ocho. Confío en Dios Padre y en su misericordia divina, por eso pido Para los casos más a Él que ilumine mi difíciles camino y me otorgue Ante ti vengo con la la gracia que tanto defe de mi alma, a bus- seo. Gracias Padre por oírme. Mande publi- tu Espíritu y todo será car y observe lo que creado. Y renuevas la ocurrirá el cuarto día. faz de la tierra. Oremos. Oh Dios, que ha enseñado a los Prayer to the Sacred Heart of Jesus corazones de los fieles O most holy heart of con la luz del Espíritu Jesus, fountain of ev- Santo, concédenos el ery blessing, I adore don del mismo Esyou, I love you, and píritu seamos siempre with lively sorrow siempre del bien y for my sins I offer gozar de su consuelo. you this poor heart Por Cristo nuestro Seof mine. Make me ñor. Amen. humble, patient, pure Oración a la and wholly obedient to your will. Grant, Virgen de Juquila Good Jesus, that I may Madre Querida, Virlive in you and for gen de Juquila, Virgen you. Protect me in de nuestra esperanza, the midst of danger. tuya es nuestra vida, Comfort me in my cuídanos de todo mal. afflictions. Give me Si en este mundo de health of body, assis- injusticias, de miseria tance in my temporal y pecado ves que nuesneeds, your blessing tra vida se turba, no on all that I do, and the nos abandones. Madre grace of a holy death. Querida, protege a los peregrinos, acompaAmen. ñamos por todos los caminos, vela por los La sombra de pobres sin sustento y el El Espíritu Santo Ven, Espíritu Santo, pan que se les quita rellena los corazones de tribúyeselos. Acompátus fieles y enciende ñanos en toda nuestra en ellos el fuego de tu vida y libéranos de todo amor. Envía, Señor, tipo de pecado. Amén. ALAMO COLLEGES BID/PROPOSAL INVITATION The Alamo Colleges is receiving sealed bids/proposals prior to 2:00 PM Local Time, unless otherwise indicated, on the dates shown. ________________________________ REQUEST FOR COMPETITIVE SEALED PROPOSAL FOR PURCHASE OF CONSTRUCTION SERVICES FOR RENOVATION OF THE VETERANS OUTREACH CENTER FOR ALAMO COLLEGES – ST. PHILIP’S COLLEGE (SPC) CSP 15C-020 Deadline: 7/23/15 A pre-proposal meeting and site visit will be held on July 7, 2015 at St. Philip’s College, 1801 Martin Luther King Drive, San Antonio, TX 78203-2098 Campus Center Building, The Heritage Room 102, promptly at 9:00 a.m. A tour of the project site will be conducted immediately, following the meeting. Safety equipment (i.e. hardhat, safety vest) and a flashlight is required to enter the project site. For more information, contact Asst. Director, Karen Gottfried, at 210/485-0122. ________________________________ REQUEST FOR COMPETITIVE SEALED PROPOSAL FOR PURCHASE OF CATERING SERVICES CSP 15A-025 Deadline: 7/23/15 For more information, contact Asst. Director, Jeremy Taub, at 210/485-0131. ________________________________ Bids/proposals to be delivered as follows: By U.S. Mail or Courier Service: Alamo Colleges Purchasing and Contract Administration Department 1819 N. Main Ave., Box 693 San Antonio, TX 78212 By hand delivery by Bidder/Offeror: Alamo Colleges Purchasing and Contract Administration Department 1743 N. Main Ave, Bldg. 41, Room 101 San Antonio, TX 78212 Bids/proposals received will be publicly acknowledged in the Conference Room #401 at the hand delivery address. Specifications are available by visiting Alamo College’s website www.alamo.edu/district/purchasing. ¿Le gustaría empezar una amistad interesante? ¿Está cansado de buscar por donde quiera a una persona especial con quien compartir su vida y sigue sin encontrarla? La Prensa de San Antonio le ofrece una mejor alternativa. Envíenos su anuncio personal, mencione su nombre, edad, peso, estatura, sus gustos. Envíe su carta acompañada de $5. Su aviso se publicará durante dos semanas. Mande $15 si quiere que se publique durante cuatro semanas. Conteste todas las cartas aunque no esté interesado. Una nota de “No gracias, tal vez la próxima ocasión” es muy importante para la persona que le escriba. ¿Desea contestar un anuncio? 1.- Envíe su carta dentro de un sobre en blanco, con timbre postal de .44 cts. y con el número clave que le haya interesado (aparece abajo, a la derecha). Incluya $5. 2. No olvide incluir su número de teléfono, escriba con letra clara es muy importante. La Prensa de San Antonio, P.O. Box 830768, San Antonio, Texas 78283 Busco un hombre que sea sincero, solo, que no tenga compromiso. De 60-65 años, que sea mexicano, que sea alegre, que le guste el baile, cine o reuniones familiares. Yo soy una mujer divorciada. Tengo 59 años. Soy muy alegre, buen carácter. Soy blanca, mido 5.2 pies. D-225 ----------------------------Hola, soy una mujer sola y viuda sin compromisos. Busco un hombre que tenga más o menos mi edad, de 68 a 70 años. Soy blanca, ojos café, pelo café. Mido 5’5’’. No me importa si el hombre es más bajo que yo, no más que sea bueno y le guste lo que a mí me gusta. Si es moreno está bien, no más que sea buena persona conmigo. Yo ya tengo mucho de estar sola sin compañero, por eso yo busco un buen hombre. Yo sé que muchos hombres están solos a la edad de nosotros. Necesitamos un cariño de verdad Si hay alguien que le guste mi carta, pues conteste. Estaré esperando una buena persona para mí. Su amiga. D-227 ----------------------------Soy un caballero de 59 años solo. Soy alto, mido 6 pies, pelo negro, moreno claro. Peso normal. Soy buena persona. Te ofrezco mi atención, mi amor. Sé valorar. Te doy toda mi alma. Busco una dama. 45 a 55 años, sola, sin niños, que su talla sea 12 o 14, peso normal. Que sea buena persona, cariñosa, que desee una relación seria. C-228 ----------------------------Soy un hombre de 68 años. Vivo solo, tengo mi apartamento, mi carro, estoy retirado y trabajo. Busco una señora para una relación seria, no importa el físico. No juegos, ni pasatiempo. Si buscas honesta. Me gusta la música y las lo mismo escríbeme. No te diversiones sanas. Me gusta la arrepentirás. verdad, la dignidad de las personas. C-229 Deseo conocer un hombre de 68 ----------------------------años, alto 5’8”, de peso entre los Soy una mujer de 45 años de edad y 178 a los 185. Que sea: fiel, sincero, soy divorciada, amable y cariñosa. honesto, de buenas costumbres, Estoy en busca de un hombre buen carácter, digno, que hable bueno de 45 a 50 años que busque como hombre y que no tenga vicios algo muy serio. Si te interesa, con las drogas, atractivo, educado, mándame tu carta. Te espero. de buenos principios, respetuoso D-230 y de buenos sentimientos. Que sea ----------------------------de Estados Unidos, de San Antonio Me gustaría conocer a alguien para TX. Si hay alguien que tenga todo amistad, entre los 49 a 60 años, esto: escríbeme, porque yo tengo para mi cumpleaños, que es el 10 todo esto. de octubre. Tengo 60 años, soy D-232 de estatura media, me gustan las ----------------------------actividades al aire libre. Caballero buscando una dama C-231 de 63 para arriba. Quizás poder ----------------------------convertir un sueño en realidad. Mi Soy una mujer de 68 años, Latina, salud: excelente. No fumo/tomo. 5’3”, 142 libras, morena clara. Yo Visiones: ir a la playa, fotografía, tengo buenos sentimientos y soy viajes a ríos, la pesca, flora, fauna, lugares históricos, leer un buen libro. Soy adaptable. Speak English? No un requerimiento. Aquí esperando C-233 ----------------------------Saludos a dama sin compromiso. Soy un hombre de 61 años y divorciado por seis. He trabajado para el gobierno federal por treinta y dos años y pienso trabajar otros cuatro. Soy blanco, mido 5’7” y soy de peso normal. No tomo, no fumo. Me gusta salir a comer a restaurantes, cine y divertirme sanamente. Busco dama de 40 a 55 años, no importa su estatura y que sea de peso normal. También que sea buena, sin compromiso, cariñosa y sencilla. Espero tu llamada. C-234 ----------------------------Hola, soy una señora de 63 años, chaparrita y gordita. Soy sincera, honesta, alegre, romántica, sensible y de buenos sentimientos. Deseo conocer un hombre sencillo, noble y sincero, que sea romántico y detallista, sin compromiso. Para entablar una relación seria después de conocernos bien. D-235 ----------------------------Hola. Soy un hombre cristiano en los 50’s en busca de una buena mujer cristiana que le guste leer la Biblia, ir a la iglesia para ir juntos a buscar a los perdidos, que no les de vergüenza hablar de Cristo, que le guste predicar la palabra de Dios, para que sea mi compañera ideal. Sin vicios, ni tatuajes, que desee unir su vida a un buen hombre. Prometo amarla y respetarla todos los días de mi vida. Escríbeme, te aseguro que no te arrepentirás. C-236 8-B La Prensa de San Antonio 1130 am www.1130am.net diferente a todas... Igual a ti Oficina: 210-270-8914 Cabina: 210-270-7500 Anúnciate con nosotros y haz crecer tu negocio Llegando a casi todo el sur de texas Austin, San Antonio, Seguin, San Marcos, Uvalde, Laredo, Eagle Pass, Victoria, Kenedy, Del Río, Corpus Christi 5 de julio de 2015 5 de julio de 2015 Canal 41 Univisión celebra 60 aniversario Texto y fotos por Roberto J. Pérez La familia de Univisión Communications Inc. se reunió en San Antonio para celebrar el 60 aniversario de esta empresa, que nació en esta ciudad con su primera estación KWEX Canal 41, transmitiendo sus primeros programas el día primero de junio de 1955. La ceremonia de reapertura de Univisión tuvo como escenario la galería de arte de Texas A&M University, ubicada en Market Square, el viernes 26 de junio, con asistencia del personal del Canal 41, invitados y funcionarios públicos. Durante el convivio los asistentes departieron momentos de recuerdos y emotivos discursos alusivos para dar marco al tradicional corte de listón, que proyecta a esta importante empresa hacia un futuro promisorio informando y entreteniendo al público de habla hispana. Además de seguir siendo un valioso medio de publicidad para la industria y el comercio nacional. Ceremonia para cortar el listón de re inauguración del Canal 41 (fundado hace 60 años) con Jorge Núñez, Lili Estefan, Dra. Cynthia Teniente-Matson, Ivy Taylor, alcaldesa de la ciudad de San Antonio, y Henry Cisneros. Ina M. Minjarez, State Rep. Dist. 124, presentó a Univisión una proclama alusiva emitida por el Congreso del Estado de Texas. Richard Pérez, presidente San Antonio Chamber of Commerce, Mónica Sanford (Hispanic Chamber) y Amparo Ortiz. y Carolina Vela. Jessica Rodríguez, directora de mercadotecnia de Univisión. Jorge Núñez, Antonio Guillén, Brenda Jiménez y Chris Morris, General Manager de Univisión para San Antonio y el Estado de Texas. Ivy Taylor y Mónica Navarro. Mariana Veraza. Francisco Navarro y Anuar Revuelta. Henry Cisneros, Ivy Taylor, alcaldesa de la ciudad de San Antonio, y Jorge Núñez. César Medrano, productor por de 36 años en el Canal 41. 2-C LA PRENSA DE SAN ANTONIO 5 de julio de 2015 La fundación de los Spurs, Silver & Black Give Back (SBGB), a través de sus programas comunitarios, eligió a varios estudiantes para que participaran en el partido del equipo Stars de San Antonio contra Storm jugado en el Coliseo Freeman, donde acompañaron a integrantes de la porra Star Squad, así como a conductores de promociones, anunciantes del sonido local, productores de programaciones, y encargados de los medios sociales, entre otras actividades. Los alumnos de diversas edades aprendieron lo básico del programa ya que ellos serán los futuros presentadores y formarán parte del selecto grupo de entretenimiento y recepción de espectadores, entre otras funciones dentro del programa y actividades de SBGB. (Fotos, Franco) El popular coro musical IlluMen, por invitación del equipo Stars de San Antonio y su patrocinador St. Philip’s College (asociado a Alamo Colleges), interpretó el Himno Nacional en el Coliseo Freeman (teniendo de frente a las banderas de Texas y Estados Unidos) por lo que recibieron felicitaciones de espectadores y de los equipos Stars y Storm de Seattle. Una grata experiencia fue la que obtuvo este selecto grupo de fans que fueron invitados para que presentasen balones a cada una de las jugadoras del equipo Stars de San Antonio, que celebraron su segunda victoria consecutiva en la WNBA derrotando al equipo visitante Storm de Seattle. Cada uno de ellos con orgullo vistió camiseta con el nombre de Stars. Momento de la aplaudida promoción “Human Bowling”, patrocinada por la empresa SWBC, la cual con éxito se ha venido presentando durante intermedios de los partidos de Stars de San Antonio en el Coliseo Freeman. En la promoción participan cuatro espectadores, elegidos al azar, quienes forman dos equipos: uno de ellos se sienta en una plataforma rodante mientras que su compañero lo impulsa para hacer impacto contra cinco “pinos”. El equipo que tumba más pinos es el ganador de premio especial. La mascota The Fox, gusta animarlos y ayudarlos tumbando discretamente los pinos que no son impactados. La gerencia general del equipo Stars de San Antonio con éxito presentó su promoción denominada Silver & Black Give Back Night, celebrada durante el espectacular partido que dieron las Stars y las chicas visitantes del club Storm de Seattle. Los 4,067 espectadores asistentes recibieron como recuerdo coloridos lentes oscuros alusivos al evento. Durante el el intermedio del partido contra Storm de Seattle, en la arena del Coliseo Freeman, La comunidad Sikh de San Antonio y su grupo Kaurs Singhs fue presentada en el medio tiempo casa de las Spurs de San Antonio, la fundación Silver & Black Give Back le dio la bienvenida a del partido Stars vs. Storm en el Coliseo Freeman, donde convivieron y presentaron sus costumselecto grupo de karatecas de la Academy for the Martial Arts, que dieron espectacular exhibición. bres. Stars cumplió con la importancia de honrar la diversidad cultural en la región de El Álamo. 5 de julio de 2015 LA PRENSA DE SAN ANTONIO 3-C Vans Warped Tour rocks San Antonio Acts like August Burns Red, AtText and photos by Kristian Jaime tila, Moose Blood, Black Veil Brides [email protected] and Man Overboard to name a few, rocked the Alamo City to kick off The 2015 Vans Warped Tour summer. The 20 year-old music came and went, but not before festival now moves on to Nashville, nearly 100 bands hit stages across Tennessee before closing out the the AT&T Center parking lot. tour with a frenzy of shows. YOSA and local musicians come together for one memorable night stage to pay tribute to one of the Text and Photos by Alyssa Bunting best albums in 90s, Radiohead’s [email protected] “Ok Computer” by playing it from start to finish. The audience Last weekend, different mu- was left in awe as each musisicals aspects from San Antonio cian brought their own rendition came together in the Tobin Center to songs such as “Lucky” and of Performing Arts for a once in a “Paranoid Android” backed by life time opportunity. the beautiful melodies of the The Youth Orchestra of San philharmonic. YOSA will use the Antonio (YOSA) philharmonic proceeds from the show for their and local musicians shared the scholarship and music programs. 4-C LA PRENSA DE SAN ANTONIO 5 de julio de 2015 Fourth of July grilling tips By Christina Acosta [email protected] America’s birthday is right around the corner and we bet you’re getting ready to put hamburgers, hot dogs and sausages on the grill. If you want to be considered a grill master, you must take precaution when barbequing. The president of San Antonio-based Kiolbassa Provisions, Michael Kiolbassa, has provided safety guidelines to follow. Kiolbassa’s tailgating expertise has even been featured on the Food Network and is ready for readers to keep safe while they grill this holiday weekend. The first thing you should look out for is the location of the barbeque pit. Kiolbassa pointed out that there are three things to figure out when setting up your grill. “Set up your grill in a safe place that is generally away from buildings, especially dry leaves or brush things because it might be able to catch on fire,” said Kiolbassa. “You also want to put it on a level surface that is away from any low hanging trees when you first start. It is also not a bad idea to have a fire extinguisher nearby, just in case.” The next things to think about are utensils and the appropriate dress code for cooking. “You want to use long-handled utensils so your hands don’t get over the coals too much because that’s where the heat is. If you have a loose shirt tail or something like that make sure it does not get over the coals,” he continued. Another piece of advice Kiolbassa wants cooks to remember is to never leave the grilling station. “The one big thing that you don’t want to do is don’t leave the grill unattended when there are kids around because little kids can bump into it and knock it over and get burned,” explained Kiolbassa. “Make sure you don’t leave the grill unattended especially when kids are around. Obviously don’t use any gasoline or kerosene to help start the fire, that is not only dangerous but it will make your food not taste very good.” Finally, when you are done cooking, take care of your grill. “When you are finished grilling, make sure to allow the coals to burn out. You can cover the barbeque pit with the lid and that will help the coals burn out, well generally speaking,” he concluded. “You want to wait for 48 hours before those coals are disposed of because they are still burning inside. But if you have to dispose of the coals sooner than later, soak them completely in water and then you can put them in a foil wrap and then place them in a container that is not going to be combustible.” One more thing you can remember to become a grill master is to have the right meat cooking in your grill. Kiolbassa explained that the Michael Kiolbassa has proven that the company not only knows how to make delicious sausage, but they also know how to take care of the folks doing the barbequing on Independence Day. (Courtesy Photo) most popular sausage is the smoked all-beef because we live in a state where we demand red meat. For those looking to add spice and flavor to your all-beef smoked sausage, try Kiolbassa all-beef smoked sausage with jalapenos. We hope you’ll use these guidelines to become a safe and knowledgeable grill master. You could not have heard it better than from the Kiolbassa President himself. Have a happy and safe Fourth of July! ` 5 de julio de 2015 Mary Poppins soars to the Woodlawn Theatre this summer By KeAnna Whisenhunt Supercalifragilisticexpialidocious nanny Mary Poppins returns to the save the day in a show stopping musical production this summer, directed by Greg Hinojosa. Based on the eight original books written by Australian novelist P.L Travers in 1934, Mary Poppins has been a hit classic around the world for over 50 years. Released by Walt Disney as a musical film in 1964, Mary Poppins is a story of a magical nanny who is hired to work for the family of a banker. With her wisdom, guidance and flying umbrella, it is up to super nanny Mary Poppins to plant a seed of that will nurture the Banks family’s desire to love one another, despite their setbacks. With its increasing success, Mary Poppins fulfilled a spot on Broadway on 2006 in theatres across the country, including the home of Broadway theatreNew York City. Now, Mary Poppins is dancing and singing its way into the heart of San Antonio at the Woodlawn this summer. In preparation for upcoming Mary Poppins plays and summer camps, the Woodlawn Theatre cast and crew set aside time last week to host a presentation and Q&A session at the Carver Branch Library. Children of all ages were able to ask the cast questions about Mary Poppins and get a glimpse of what the play is all about. It is the production’s goal to not only teach the youth about Mary Poppins and its history, but to also help them cultivate a love and appreciation for reading. “The most difficult part about putting together the Mary Poppins production is that it is a very technically intense show. Because people are expecting to see Mary Poppins fly, just like the movie, we have a flying system by ZFX that our technical team had to put into place. With the scene changes of trying to build the set to accommodate all the scenes, to give the audience the vision… it’s a difficult task to do all of that seamlessly.” Having only so much space to work with so that the audience is getting the ultimate Mary Poppins experience adds challenges to accomplishing technical obligations, while ensuring the safety of the cast, crew, and audience. Despite the obstacles that come with putting together a live musical and making sure Mary Poppins can soar across the stage like a true magical nanny, there are many highlights and joyful moments for the cast and production team. Woodlawn Theatre presents the Walt Disney classic, “Mary Poppins.” (Courtesy Photo) Mary Poppins cast member Melissa Gonzalez describes the pinnacle moments in theatre, stating, “What is so amazing about live theatre is that you start the very first day in a circle sitting on fold-out chairs, reading the script for the first time. Literally six weeks later, you have a full story that is on stage and it looks like a movie.” “It’s all about family values. Mary Poppins just appears out Música y coloridos atuendos en el festival BRAVO! Por Roberto J. Pérez [email protected] San Antonio Parks & Recreation Department invita al público local y el turismo a las ocho presentaciones del festival Bravo! An Evening of Song and Dance que comprende de ocho conciertos –miércoles y jueves– durante el mes de julio con entrada gratuita en el Teatro Arneson de La Villita. Los conciertos están programados a las 8 de la noche. A partir de ese momento, jóvenes artistas de 13 a 18 años de edad llevan al auditorio a un viaje de música y color con vistosos atuendos interpretando bailables de música folclórica mexicana, jazz, hip-hop y latin style dance. El Department de Parks & Recreations de la ciudad de San Antonio tiene una tradición de fomentar la cultura a través de diversos festivales y programas educativos desde 1934. Uno de estos festivales es BRAVO! Este ha sido acreditado con diversos premios por Texas Recreation & Parks Society, igualmente por National Recreation & Parks Association. Por cortesía de la administración of nowhere. The family talks about hiring a new nanny, and two seconds later she’s there. She is there to help fix their family, and remind them of what is important in life and how the father’s job isn’t that important. Family being together is what’s important. She teaches the kids lessons all through the story,” Gonzalez says. Family is such an important aspect to Mary Poppins and the message it conveys, that many of the cast members are related to one another. “There are a lot of families in the cast, so brings in family values that way too … the director’s wife and son are in the cast.” Classic songs, family, friendship, lessons from a flying nanny and a spoonful of sugar are few of many things audience members can enjoy at this summer’s Mary Poppins, live at the Woodlawn Theatre. Mary Poppins is on stage live every Friday and Saturday at 7:30 p.m. and every Sunday at 3 p.m. Tickets are on sale now with prices as follows: $17 for students and children, $23 for seniors and military, and $26 for adults. Free parking is also available. Tickets can be purchased online at www.woodlawntheatre.org, or by calling the box office at 210-267-8388. Chingo Bling is ready to keep it real in S.A. with upcoming comedy show municipal la entrada es gratuita y solo se pide donaciones voluntarias destinada a adquirir atuendos folclóricos y cubrir otros gastos para estimular a las niñas y jóvenes bailarinas que cada noche de su presentación entregan al público lo mejor de su sentimiento de artistas. Bajo la conducción de Elizabeth Ruiz y el equipo técnico y artístico de Parks & Recreation, presenta cada noche a sus propias academias de baile Alamotion, dirigida por Alysya Pérez, y Fandango por Sonya Jiménez con el fondo musical de la banda Take Note, bajo la conducción de Javier García. Get ready for a night of comedy at the Guadalupe Theater July 17 with the hilarious Chingo Bling. (Courtesy photo) By Natalie Bobadilla [email protected] Chingo Bling is a man of many hats. And I’m not talking about the snapbacks or vaquero hats you’ll often find him sporting. The Trinity University graduate and Houston native, born Pedro Herrera III, is a rapper, actor, designer, and entrepreneur, but above all, he’s a funny man with a message. “To me, humor is just straight medicine and it’s a great way to get ideas across and to communicate,” Chingo told La Prensa. Although his humor and wit have always been an integral part of his persona, he just recently delved into the realm of stand-up comedy. “I stayed away from it because it’s kind of difficult and it’s kind of scary,” Chingo confessed. However, after his acting performance in the 2012 film “Filly Brown” led to meetings in Hollywood with different networks who encouraged him to pursue a career in stand-up comedy, he gave it some thought. Chingo eventually took the plunge in August 2014 and he’s been getting laughs all around, even selling out several shows. El departamento de Parks and Recreation de la ciudad de San Antonio invita a la comunidad al His online presence and large festival BRAVO! An Evening of Song and Dance, que anualmente presenta en el Teatro Arneson social media following had a de La Villita. (Foto, Roberto J. Pérez) thing or two to do with this new venture. “When I put a video out there and people like it and they quote it, it reassures me that people know where I’m coming from,” Chingo said. “It lets me know I need to take it live and take it to stage.” As he will tell you though, crafting entertaining content and uploading it online is a completely different experience from performing stand-up comedy. “The beautiful thing about stand-up is that it’s a pure art form,” Chingo said. “It’s just a guy with a microphone on stage, you put a spotlight on him and that’s it. You can’t hide behind the back-up dancer, you can’t hide behind the beat, you have to bring it.” Getting the crowd on your side, he said, is one of the most difficult tasks. “You have to make them your friends and just make them feel like you’re barbecuing in the backyard just having a great time,” he added. San Antonians willing to mentally transport themselves to a backyard carne asada with Chingo are in luck. His comedy tour will make a stop on Friday, July 17 at 8 p.m. and 10:30 p.m. at the Guadalupe Theater. For Chingo, the experience will be similar to that of a welcome home party. He began his music career during his time at Trinity University taking part in the college radio station, DJ’ing at frat parties and selling his mix-tapes at the flea market. “San Antonio has definitely had my back the longest because that’s where I started,” he told La Prensa. “I look forward to going and saying some real stuff.” In true Chingo Bling fashion, he doesn’t just plan on making people laugh, but he also plans to make them think. “I’ll address some serious issues, without being too preachy,” he explained. He’s passionate about promoting fitness in the Latino community as well as increasing the number of registered voters. “At the end of the day I just want to give the people the truth and be a raw voice, something you just can’t ignore,” Chingo said. “The moment somebody opens their mouth to keep it real, people are going to pay attention.” Tickets are $20 per person and can be purchased at the box office or online at guadalupeculturalarts.org. For a night of family bonding, be sure to bring la vieja, el hermano, la cuñada, y la prima, but you might want to leave the kids with la suegra for this one. 2-D LA PRENSA DE SAN ANTONIO Adamari López regresa a “Un Nuevo Día” 5 de julio de 2015 Lionsgate to adapt popular board game Monopoly for the big screen EFE - Lionsgate Studios is all set to adapt popular board game Monopoly for the big screen, the company said in a statement Wednesday. The project, which has Hasbro toy company on board, has roped in screenwriter Andrew Niccol, known for movies that include ‘The Truman Show’, ‘Gattaca’ and ‘The Terminal’. “Andrew Niccol is the ultimate world creator, responsible for such disparate and imaginative films,” said Erik Feig, co-president of Lionsgate. “He is an inspired choice to develop this timeless property into a big, crowd-pleasing event film that will appeal to kids, families and anyone who has ever played the Monopoly game,” he added. For Stephen Davis, executive vice president of Hasbro, Monopoly “is one of the most popular games of all time” and its film adaptation will have “tremendous global appeal.” The story will revolve around a child, who decides to make a fortune in the housing market, and set him up on an adventure full of fun and obstacles that will teach him the true meaning of being rich. According to Hasbro, Monopoly has been played by more than a billion people in 114 different countries and has been translated into 47 languages. Después de tres meses de ausencia por maternidad, la estrella puertorriqueña Adamari López regresa al show mañanero “Un Nuevo Día” este lunes 6 de julio. (Foto, cortesía) Por La Prensa Adamari López regresa al show mañanero de Telemundo “Un Nuevo Día” a partir del lunes 6 de julio. Después de tres meses de maternidad, la estrella puertorriqueña volverá a formar parte del elenco formado por Rashel Díaz, Ana María Canseco, Daniel Sarcos y Diego Schoening. Telemundo anunció que prepara grandes sorpresas por el retorno de López y por su nuevo rol como madre. Así que el show presentará segmento de entretenimiento, invitados especiales y la anticipada celebración “Todos somos tíos”. Adamari López ha sido co anfitriona de “Un Nuevo Día” desde 2012. Hoy es día es una conocida figura hispana en el mundo del entretenimiento. López nació en Humacao, Puer- to Rico. En 2012 lanzó su libro “Viviendo”, en el cual compartió diversas experiencias personales que la llevaron a convertirse en una de las mujeres más influyentes A player holds toy money while fighting for supremacy on a ‘Monopoly’ game board during the final of the German Monopoly Championships in Berlin, Germany. (EFE/EPA/TIM BRAKEMEIER) en la televisión en español. “Un Nuevo Día” se transmite de lunes a viernes de 6:00 a 9:00 a.m. Hora centro. El programa ofrece una combinación de información de entretenimiento, humor, salud, belleza y cocina por el Chef James. Dolores Huerta, “feliz” al inaugurar una muestra sobre su vida en Washington EFE - La líder sindical de origen mexicano Dolores Huerta se mostró “feliz” en un acto previo de inauguración de una exposición sobre su vida, que podrá verse desde el 3 de julio y hasta mayo de 2016 en la Galería Nacional de Retratos de Washington. “Estoy muy feliz del reconocimiento. ¡Sí, se puede!”, señaló en español en homenaje al lema con el que se hizo famosa junto a otro mítico activista sindical hispano César Chávez en los años sesenta y setenta. Huerta, de 85 años, ofreció un breve discurso al lado de una de sus icónicas imágenes en blanco y negro, en la que se la ve portando un cartel con la palabra “Huelga”, en español, en California en 1965. “Una vida: Dolores Huerta” es la primera exposición con una latina como protagonista de la serie dedicada a influyentes personalidades de la historia de Estados Unidos, en la que también han sido retratados personajes como el presidente Ronald Reagan y el cantante Elvis Presley. Por su parte, la directora del museo, Kim Sajet, expresó su “orgullo” al reconocer la “inestimable contribución de Huerta a la historia de esta nación”. A través de fotografías, objetos y obras de arte chicano, la exposición hace un repaso completo de la vida de la activista desde su nacimiento en Dawson (Nuevo México) hasta sus estudios en Stockton (California) y su implicación con César Chávez en la creación del Sindicato de Trabajadores del Campo Unidos (UFW, en inglés). Huerta jugó un papel decisivo en la consecución de mayores protecciones legales y un mejor nivel de vida para los trabajadores agrícolas, quienes -recordó- son “en su gran mayoría inmigrantes” y están “ahora en los campos de Bakersfield (California) trabajando bajo el sol”. La muestra coincide con la conmemoración del 50 aniversario de la huelga de uvas en Delano Vea Dolores Huerta en la pág. 4-D 5 de julio de 2015 LA PRENSA DE SAN ANTONIO 3-D Rita Moreno to be part of NBC Universo transmitirá la Premios Platino ceremony atrevida serie “El Sexo Débil” EFE.- Puerto Rico’s Rita Moreno, winner of a Best Supporting Actress Oscar for her performance in the 1961 American musical drama film “West Side Story,” will attend the second Premios Platino of Ibero-American Cinema awards gala on July 18 in Marbella, Spain, organizers told EFE. The 83-year-old Moreno is to participate in the portion of the ceremony in which Spanish actor Antonio Banderas will receive a lifetime achievement award. Mexican singer and actress Alessandra Rosaldo and Juan Carlos Arciniegas, a Colombian journalist for CNN en Español, will host the gala along with Spanish actor Imanol Arias, while popular Mexican comedian Eugenio Derbez will contribute his special brand of humor to the proceedings. Other Latin American film celebrities invited to the gala include Mexicans Kate del Castillo, Martha Higareda and Adriana Barraza, Bolivia’s Carla Ortiz, Venezuela’s Samantha Castillo, Brazil’s Leandra Leal, Chile’s Cristian de la Fuente, Argentina’s Damian Szifron and Colombia’s Marlon Moreno. Spain’s Santiago Segura, J.A. Bayona, Julio Medem, Maribel Verdu and Oscar Jaenada also will attend the awards celebration, which will kick off on July 17 with a welcome party. “Relatos Salvajes” (Wild Tales), an Argentine-Spanish black comedy film; and Spanish thriller film “La isla minima” (Marshland) received 10 and nine nominations, respectively, and are the big favorites in the second edition of the Premios Platino, which aspires to be a key instrument in promoting and supporting Ibero-American films. In the inaugural Premios Platino awards gala, held last year in Panama, Chilean director Sebastian Lelio’s “Gloria” was the big winner, taking home prizes for best Ibero-American fiction film, best screenplay and best actress (Paulina Garcia). A total of 760 films from 23 countries are in the running for awards in the second edition of the Premios Platino, whose other main categories include best director, best actor, best original score, best animated film and best documentary film. After “Relatos salvajes” and “La isla minima,” the mostnominated pictures were the Venezuelan film “Pelo malo” (Bad Hair) and Cuba’s “Conducta” (Behavior), each with eight nods, and Uruguay’s “Mr. Kaplan,” which garnered seven. The Premios Platino of IberoAmerican Cinema are an initiative promoted by the Audiovisual Producers’ Rights Management Entity, or EGEDA, and the IberoAmerican Federation of Film and Audiovisual Producers, or FIPCA, and encompasses the motion picture industries of 23 countries. FIPCA members from each country are responsible for submitting films for consideration, and an international jury then selects the nominees in the different categories. The Premios Platino gala will be broadcast live by TNT Latin America and RTVE and will be available for viewing in more than 50 countries. Mauricio Ochmann es uno de los protagonistas de la serie “El Sexo Débil”, la cual rompe estereotipos. (Foto, cortesía) Por La Prensa “¿Por qué todas me dejan?”, se pregunta uno de los Camacho. Pues la respuesta la encontrarán los televidentes en la exitosa serie mexicana “El Sexo Débil”, que empezará a transmitirse por el canal NBC Universo a partir del lunes 6 de julio (de lunes a viernes) a las 6:00 p.m. NBC Universo es un canal de cable dedicado a los deportes y el entretenimiento para latinos. “El Sexo Débil, que fue un éxito en México y desató diálogo social en Latinoamérica, gira en torno a la familia Camacho, formada por: Agustín Camacho (Arturo Ríos) y sus cuatro hijos Álvaro (Khotán Fernández), Julián (Mauricio Ochmann), Dante (Raúl Méndez) y Bruno (Pablo Cruz), todos doctores exitosos, que parecieran tenerlo todo. Pero en el debut de la serie, los Camacho descubren en poco tiempo que el prestigio profesional, las conquistas íntimas, el carisma y el estatus económico no bastan para evitar que las mujeres de sus vidas los abandonen”, adelanta NBC Universo. “Una vez que los Camacho han enfrentado sus inseguridades, aparece Helena (Itatí Cantoral), una mujer de carácter fuerte con determinación, que justo tras dejar a su novio plantado en el altar, entra de golpe en la vida de los Camacho. Conforme pasa el tiempo, la serie muestra como los personajes de ambos sexos evolucionan y se adaptan a su nueva realidad, y de paso rompe con los estereotipos”. Mauricio Ochmann, uno de los protagonistas de la serie, la define como una comedia atrevida, divertidísima y súper real “que expone el machismo en los seres humanos… tanto en hombres como mujeres. “Es un programa de calidad que aporta honestidad y realidad, la gente se va a identificar con los hermanos Camacho y con los personajes de mujeres fuertes”. Para Bilai Joa Silar, vicepresidente principal de programación y producción de NBC Universo, “El Sexo Débil rompe con los típicos personajes de la televisión en español. Esta es una serie provocativa que desafía los personajes tradicionales interpretados por latinos, y logra presentarlos en un contexto moderno,” añadió. “Esta programación innovadora y arriesgada representa el entretenimiento de calidad que NBC Universo está comprometido a ofrecerles a los televidentes hispanos”. “El Sexo Débil” está compuesta por 120 episodios. La serie es una producción de Argos Television y Sony Pictures Television. Los suscriptores de NBC Universo también podrán disfrutar de los episodios en Video on Demand, así como en nbcuniverso.com y por el app NBC UNIVERSO NOW con solo iniciar la sesión. Puerto Rican actress Rita Moreno during the presentation of her autobiography, “Rita Moreno: A Memoir.” Moreno, winner of a Best Supporting Actress Oscar for her performance in the 1961 American musical drama film “West Side Story,” will attend the second Premios Platino of IberoAmerican Cinema awards gala on July 18 in Marbella, Spain, organizers told EFE. (EFE/File) Prince Royce lanza su primer álbum en inglés Por La Prensa “Double Vision” se titula el primer álbum en inglés de Prince Royce. El álbum ya se encuentra disponible en todas las tiendas digitales, anunció la disquera Sony Music Latin. El álbum se estrenará el próximo 24 de julio, pero quienes lo pre ordenen podrán descargar el sencillo “Extraordinary”, y otros sencillos como “Back it Up” (versión de video en el que Prince Royce se hace acompañar de Jennifer López y Pitbull). También estará disponible “Stuck on a Feeling”, con Snoop Dogg. “Double Vision” tendrá dos versiones: una de 12 canciones y un “Double Vision Deluxe” con Este álbum es el crossover al inglés de Prince Royce, quien suena actualmente por el sencillo “Back It Up”, con Jennifer López y Pitbull. (Foto, cortesía) 16 temas. Para este, su álbum debut en inglés que marcará su “crossover”, Prince Royce trabajó con grandes creadores de éxitos, entre los que se encuentran RedOne (Lady Gaga/Nicki Minaj), Illya (Ariana Grande/Jennifer López), Savan Kotecha (Jessie J/Ellie Goulding), Jason Evigan (Jason Derulo/ Demi Lovato), Rob Knox (Justin Timberlake/T.I.), Hardwork (Sean Paul, Damien Marley), The Cataracs (Far East Movement, Selena Gomez), ShonuFF (Fergie), Toby Gad (Beyonce/John Legend), Pop & Oak (Britney Spears/Drake), Roccstar (Chris Brown/Jennifer Lopez), y Nasri (Magic!/David Guetta). “Back It Up”, el sencillo en compañía de Jennifer López y Pittbull, ha tenido gran éxito desde su lanzamiento. Ahora forma parte de un nuevo comercial de la marca de automóviles Honda. Para verlo visite:https://youtu.be/ lWh2ZLs1z_k. Y para apoyar el lanzamiento de su primer álbum en inglés, Prince Royce iniciará una gira por la unión americana al lado de Ariana Grande a partir del próximo 16 de julio. La gira se extenderá hasta mediados de octubre de este año. Para las fechas de la gira, visite: http://www.princeroyce.com/ tour/. En los pasados cinco años, la súperestrella latina y multiganador de premios Prince Royce ha logrado colocar 10 canciones en el número uno de manera consecutiva y ha sido galardonado con 20 Premios Billboard de la Música Latina, 16 Premio Lo Nuestro, 18 Premios Juventud y 7 nominaciones al Latin GRAMMY. Las canciones que forman parte de “Double Vision” son: “Stuck On A Feeling” feat. Snoop Dogg, “Handcuffs”, “Back It Up” feat. Jennifer Lopez & Pitbull, “Lucky One”, “Double Vision” feat. Tyga, “Lie To Me”, “Dangerous” feat. Kid Ink, “Extraordinary”, “Seal It With A Kiss”, “There For You”, “Paris On A Sunny Day”, “Chemical”. La edición Deluxe incluye cuatro canciones adicionales: “Lay You Down”, “With You”, “Getaway”, “End Of My World”. 4-D LA PRENSA DE SAN ANTONIO Dolores Huerta... (viene de la página 2-D) 5 de julio de 2015 Mexican composer Erika Vidrio dedicates rap to Donald Trump EFE - Mexican composer Erika Vidrio dedicated a rap to U.S. businessman and presidential hopeful Donald Trump, ridiculing his racist comments on Mexican immigrants in the United States, two weeks ago. On June 16, Trump, in a speech announcing his nomination as presidential candidate on a Republican ticket, made disparaging remarks about the Latino community. “When Mexico sends its people, they’re not sending their best,” he said. “They’re not sending [you]. They’re sending people that have lots of problems, and they’re bringing those problems [with] us. They’re bringing drugs. They’re bringing crime. They’re rapists.” Vidrio, a singer and a newsreader, who worked both in Mexico and United States, defended her compatriots saying Trump probably has a personal problem with Mexico. “Good and bad people are there in all nationalities and colors. Donald Trump’s ideology is racist and he probably has some personal issue with Mexico,” said Vidrio. The rap song, with the classic ‘beat’ and trumpets in the background, lasts two minutes 45 seconds and since June 18, has gone viral on YouTube with 148,600 views. “Donald Trump tell me what your problem is, we Mexicans do not seek war,” raps Vidrio in the video. Another line goes: “You say that the problem is immigration, because an illegal trumps a fool.” The singer, who was born in Jalisco in western Mexico said Mexican immigrants have contributed positively to United States. She said apart from Trump’s comments, the rap was inspired by “the life story of so many immigrants who despite difficulties have become winners.” Vidrio currently has a radio program on La Raza station in Los Angeles that airs daily and is one of the most-listened shows in Los Angeles, San Francisco, Bakersfield and Phoenix. Fotografía cedida tomada en 1976 en donde aparece la líder sindical de origen mexicano Dolores Huerta sosteniendo una niña en la sede del Sindicato de Trabajadores del Campo Unidos (UFW). (EFE/George Ballis) (California) llevada a cabo por el movimiento sindical del campo en septiembre de 1965, uno de los hitos de la lucha sindical agrícola. En un recorrido con los periodistas en la sede de la Galería Nacional de Retratos, Taína Caragol, la comisaria de historia y arte latina del museo capitalino, subrayó también la importancia de la personalidad de Huerta como referente para las mujeres. “Huerta impulsó un nuevo modelo de liderazgo femenino”, aseguró Caragol, al recalcar que rompió los esquemas de una época en la que los sindicatos estaban encabezados por hombres y las mujeres de descendencia mexicano debían dedicarse a las labores de la casa y el cuidado de los hijos. A la activista se la conocía con “La Pasionaria”, recordó Caragol, por su dureza en las negociaciones y su infatigable energía; y tuvo 11 hijos con tres parejas distintas, a quienes crió en medio de su compromiso sindical. La última fotografía de la exposición es la imagen del presi- dente Barack Obama imponiéndole la Medalla Presidencial de la Libertad en la Casa Blanca en 2012, acompañada de la propia medalla cedida por Huerta. De cara a 2016, la activista ha anunciado ya su intención de apoyar a la candidata demócrata Hillary Clinton para las elecciones presidenciales, en las que se escogerá al sucesor de Obama. Sobre los actuales candidatos republicanos a la Presidencia, Huerta se ha limitado a tildarlos de “equivocados”. Mexican community members protest outside against the U.S. businessman and presidential hopeful Donald Trump (not pictured) on June 29, 2015, in Chicago, U.S. (EFE / TANNEN MAURY)
© Copyright 2024