Untitled - Blessed Sacrament Church

11TH SUNDAY IN ORDINARY TIME
SECOND COLLECTION
This weekend, the Second Collection will be our Maintenance & Repair Collection to help with the r epair and
restoration of the parish. Thank you for your generosity.
DIOCESAN HELP DUE TO FLOODS
Next weekend, June 20-21, the Second Collection will be
taken to assist people who have being affected by the many
floods in the United States and have lost so much. (We ask all
parishioners who receive the envelopes by mail, please use the
envelope for “Maintenance & Repair” for this cause). Our
prayers and donations will provide comfort and ease their suffering as they work to recover and rebuild their lives and property. Thank you for your generosity.
SUMMER CHURCH SCHEDULE
Beginning Monday June 22, 2015 the Summer Weekday
Mass Schedule will be the same:
7:00am Spanish
9:00am English
However, the Church will close at 12:00noon. The Rectory
Office will close at 7:00pm during the Summer Time. There
will be No Exposition dur ing the Summer . This schedule
will remain in effect through Labor Day. We will resume on
Tuesday, September 8th.
CONFESSIONS
Saturdays - 11:00am to 12 Noon
7:00pm to 8:00pm
CATHOLIC EDUCATION
Our Lady of Sorrows Catholic Academy
FROM FATHER CARLOS’ DESK
The arrival of summer enables us to pause along the way and feel
more closely the presence of God through our contacts with nature,
vacation experience and the bustle of children and youth. This season passes quickly, but it can be a productive time both pastorally
and familiarly. We are in the process of concluding a very productive year of catechesis and faith formation. Last Saturday, Auxiliary Bishop Cisneros confirmed 200 of our young people. This Saturday and next, we will celebrate the First Communion of 343
children. We thank God for all these young people and children
who are now able to participate more fully in the sacramental life
of our community. We congratulate their families and catechists
who have collaborate so generously in their preparation. Obviously
this great work doesn’t happen automatically, there is much planning, coordination and devotion that enables such positive results.
We are grateful to Mother Maria Amador, Coordinator of Religious Education, and Sister Heidi Delgadillo, responsible for
Youth Ministry and RCIA (Rite of Christian Initiation for Adults),
who have shouldered this essential ministry of our Parish. Summer
also allows us to receive once again priests, who have served our
community for short periods in the past. We are happy to offer
them hospitality and love while they help us with Masses and other
priestly duties. Father James Rodriguez has already been helping
us with Sunday Masses and will be with us regularly after June 30.
Father Enel Almeus will continue to assist us. Beginning this
weekend, Father Robinson Sierra, who served as parochial vicar
here several years ago, will be with us. Father Jorge Patricio Montoya will arrive in July and Father Ignacio Francisco Cabrera will
join us in August. I ask you to welcome them. I ask for prayers for
Msgr. Hinch who has been with us for so many years and who recently had an accident. He is presently recuperating at a rehabilitation center.
PILGRIMAGE TO HOLY LAND
Under the direction of Fr. Carlos and
Mother Maria, both as companions, all
members of our parish are invited to participate in 10 days of intense prayer and
walk in the footsteps of Jesus. Let’s discover these sacred sites and share a
unique experience.
2015—2016
Registrations now open!
Date:
Time:
Contact:
Started on Monday, June 8th, 2015
9:00am - 11:30am
1-718-426-5517
E-mail: [email protected]
Scholarship opportunities are available
DATE:
November 9 to 18, 2015
PRICE:
Only $2,998 per person
Organizers:
Blessed Sacrament Parish and Regina
Tours at 1-800-228-4654.
Ask for Angelica Villegas.
BEQUESTS
We appreciate the thoughtfulness of parishioners who have made bequests
to our parish. This Gifts help us to build a solid foundation for future generations. Please remember our Church in your will. Contact Fr. Carlos R.
Quijano, SJ for information on how you can include Blessed Sacrament
Parish in your Will.
WELCOME! ARE YOU REGISTERED?
Would you like to receive envelopes and become an official member of Blessed Sacrament Parish? If so, fill out
the form below and place it in the collection basket.
NAME:
ADDRESS:
PHONE: (
Apt. #:
)
-
E-MAIL:
ZIP CODE:
@
.com
Saturday, June 13th
2Cor 5:4-21/Mt 5:33-37 Tuesday, June 16th
2Cor 8:1-9/Mt 5:43-48
†Brian Dwarka
St. Anthony of Padua
7:00 am Ntra. Sra. De la Nube (Acción de Gracias)
†Walter Family & Johanna Manger
9:00 am †Molly Malloy
†Carlos A. Lopez
Wednesday, June 17th
2Cor 9:6-11/Mt 6:1-6
Sunday, June 14th
Ez 17:22-24/Mk 4:26-34
7:00 am Por los Enfermos de la Parroquia
7:00 am †Joseluis Dicent
9:00 am †Patrick Hanley
8:30 am †Idelisa Garcia
10:00 am †Hector & Celina Cotrina
Thursday, June 18th
2Cor 11:1-11/Mt 6:7-15
12:00 pm Holy Trinity (Thanksgiving)
7:00 am Por los Fallecidos de la Parroquia
1:30 pm †Miguel Rodriguez
9:00 am †Mary & Gerry Daly
7:30 pm Carmen Correa
Monday, June 15th
2Cor 6:1-10/Mt 5:38-42
7:00 am †Nicolas Reyes
Friday, June 19th
2Cor 11:21-30/Mt 6:19-23
9:00 am Rimattee Daneshwar (well-being)
7:00 am †Mike Nichols
St. Romuald
9:00 am Flavia Pereira (bienestar)
9:00 am
5:00 pm
8:00 pm
A TITHING PARISH
We are called to share!
Thank you for sharing your gifts with the parish.
POOR BOX
CANDLES
CONFIRMATION DONATION
First Collection:
June 1st, 2015
$
808.00
$ 1,167.00
$11,205.00
Second Collection:
Elderly Religious
$ 481.00
$ 1,452.00
Saturday -5:00pm- Sábado
$ 369.00
$ 648.00
$ 1,421.00
$ 724.46
$ 2,301.00
$ 723.00
$ 1,782.00
$8,884.46
Sunday -7:00pm– Domingo
$ 647.00
$ 287.46
$ 967.00
$ 332.00
$ 554.00
$3,804.46
8:00pm
8:30am
10:00am
12:00pm
1:30pm
TOTAL
UNA PARROQUIA QUE DIEZMA
¡Estamos llamados a compartir!
Gracias por compartir sus dones aquí en su parroquia.
OUR SAINTS
St. Abthony of Padua - Patron of lost things, amputees
St. Romuald - Patron of Discovery of thieves;
haymakers; Milan
NUESTROS SANTOS
SANCTUARY LAMP
Por: Protección del Santísimo
Para: Familia Lema Dutan
LAMPARA DEL SANTISIMO
PRAY FOR THE SICK
Elena Carrasco, Carmen Flores, Ann Lehr Hamilton,
Mary Vavruska, Elena Ziedeilah
ROGUEMOS POR LOS ENFERMOS
PRAY FOR THE DECEASED
Ernest Phillip Newsum
ROGUEMOS POR LOS FALLECIDOS
BLESSED SACRAMENT CHURCH
Make a Donation and Help your Parish to Accomplish the Goal
When We Give, We Share The Light Of Faith
PAROCHIAL GOAL
$90,950.00
AMOUNT RECEIVED
$36,378.00
AMOUNT NEEDED
TO ACOMPLISH
$57,423.00
META PARROQUIAL
AMOUNT RECEIVED
CANTIDAD NECESARIA PARA
ALCANZAR LA META
Cuando Damos, Compartimos La Luz De La Fe
Haz Una Donación y Ayuda a Tu Parroquia a Lograr su Meta
IGLESIA DEL SANTÍSIMO SACRAMENTO
JUNE 14TH, 2015
SEGUNDA COLECTA
Este fin de semana, la Segunda Colecta es par a el
“Mantenimiento & Restauración del Templo”. Agradecemos su generosidad y ayuda.
AYUDA DIOCESANA POR INUNDACIONES
La próxima semana, 20-21 de Junio, la Segunda Colecta se tomará para ayudar a la gente que han sido afectadas por las diversas
inundaciones a través de los Estados Unidos. (A los feligreses que
reciben los sobres les pedimos que utilicen el sobre de
“Mantenimiento y Reparación” para esta causa). Nuestras oraciones
y donaciones ayudarán a aliviar su sufrimiento mientras se recuperan
y reconstruyen sus vidas y sus propiedades. Agradecemos por su
generosidad.
HORARIO DE LA IGLESIA EN EL VERANO
Comenzando el Lunes 22 de Junio, el hor ar io de Misas
será el de siempre:
7:00am Español
9:00am Inglés
La Iglesia se cerrará a las 12 del medio día. No habrá Exposición del Santísimo. La Oficina Par r oquial también
se cerrará a las 7:00pm durante el verano. El horario regular
comenzará a partir del Martes 8 de Septiembre después del
Día del Trabajo.
Sábados—11:00pm a 12:00pm
7:00pm a 8:00pm
EDUCACION CATOLICA
La Parroquia del Santísimo Sacramento está
Oficialmente Afiliada con
¡Las Inscripciones están abiertas!
Para el año 2015– 2016
DEL ESCRITORIO DE PADRE CARLOS
La llegada del verano nos permite hacer un alto en el camino y
sentir mas de cerca la Presencia de Dios con el contacto con la
naturaleza, las vacaciones y el bullicio de niños y jóvenes. Un
tiempo que pasa rápido pero que puede ser aprovechado de
manera productiva: pastoral y familiarmente. La Confirmación
de mas de 200 jóvenes el sábado pasado, celebraciones que
fueron presididas por nuestro Obispo auxiliar Mons. Cisneros
y las celebraciones de la Primera Comunión, este Sábado 13 y
el próximo, concluimos las actividades del Centro de Educación Religiosa. Y podemos dar Gracias a Dios por todos estos
jóvenes y niños miembros de nuestra comunidad que han terminado su preparación sacramental, sus familias y los catequistas que han colaborado generosamente en su preparación.
Los agradecimientos son extensivos para la Directora del Centro, Madre María Amador quien junto con Hna. Heidi Delgadillo la responsable de la Pastoral Juvenil y del programa RICA
(Rito de Iniciación Cristiana para Adultos) llevan sus hombros
la coordinación de tan importante ministerio. El verano también nos permite recibir a Hnos. Sacerdotes que siempre han
encontrado su casa entre nosotros y que van a seguir recibiendo nuestra hospitalidad y cariño, y al mismo tiempo nos ayudan con las misas y demás celebraciones. Así junto con el Padre James Rodríguez que ha estado ya ayudando con las misas
dominicales y estará de manera regular entre nosotros desde el
30 de Junio; y el P. Enel Almeus que también nos ayuda, contaremos con el Padre Robinson Sierra quien llega este fin de
semana y que ya había estado aquí en esta parroquia, en Julio
llegará el P. Jorge Patricio Montoya, y en Agosto el Padre Ignacio Francisco Cabrera. Les pido sus oraciones y acogida
fraternal para ellos lo mismo que sus oraciones para Mons.
Hinch quien colaboró generosamente con nosotros por muchos
años, pero ahora por la edad y un accidente que lo ha llevado a
un centro de rehabilitación ya no podrá seguir ayudándonos.
PEREGRINAJE A TIERRA SANTA
Bajo la dirección de Padre Carlos y Madre
María, como acompañantes, se invita a
todos los miembros de nuestra Parroquia.
Fecha:
Hora:
Contacto:
Comenzaron el Lunes 8 de Junio, 2015
9:00am - 11:30am
1-718-426-5517
E-mail: [email protected]
¡Están disponibles oportunidades de becas!
FECHA:
Del 9 al 18 de Noviembre, 2015
VALOR:
LEGADOS
Agradecemos el compromiso de nuestros feligreses que han hecho
legados a nuestra parroquia. Este regalo nos ayuda a construir una base
sólida para las generaciones futuras. Por favor, recuerde nuestra Iglesia en
su testamento. Comuníquese con Padre Carlos R. Quijano, SJ para obtener
información sobre como se puede incluir la Parroquia del Santísimo Sacramento en su testamento.
Solo $2,998 por persona.
Serán 10 días intensos de Oración y caminar siguiendo las huellas de Jesús. Descubramos esos sitios sagrados y compartamos una experiencia única.
Organiza: Parroquia del Santísimo Sacramento y Regina Tours. Puede llamar al 1-800-228-4654 para
información y preguntar por Angélica Villegas.
¡BIENVENIDOS! ¿ESTÁN INSCRITOS?
¿Desearían recibir sobres y convertirse, oficialmente, en miembros activos de la Parroquia del Santísimo Sacramento? Si es así, llene este formulario y colóquelo en la canasta de colecta.
NOMBRE:
DIRECCIÓN:
TELÉFONO: (
Apt. #:
)
-
E-MAIL:
ZIP CODE:
@
.com
11TH SUNDAY IN ORDINARY TIME
FIRST COMMUNION CELEBRATION
The schedule for First Communion Celebration is as
follows:
 Saturday, June 20th - 9:30am
 Saturday, June 20th - 1:00pm
Please pray for all these students and their families.
CCD IMPORTANT INFORMATION
WE NEED VOLUNTEERS
Volunteers are needed to teach our children about our Catholic Faith in preparation for the Sacrament of Communion
and Confirmation. If you are 21 years or older, would you
consider helping us next year? Sr. Maria will train you. All
that is needed is good will. We are especially in need of
English volunteers . If you would like to know more, please
call Sr. Maria Amador, PCM at 1-718-639-6159.
JUNE 14TH, 2015
CELEBRACIÓN DE PRIMERA COMUNIÓN
El horario para la celebración de Primera Comunión
es el siguiente:
 Sábado 20 de Junio  Sábado 20 de Junio -
9:30am
1:00pm
Oremos por todos estos estudiantes y sus familias.
IMPORTANTE INFORMACION DEL CCD
NECESITAMOS VOLUNTARIOS
Estamos necesitando voluntarios para enseñar a nuestros niños
de nuestra Fe Católica preparándolos para recibir su Primera
Comunión y Confirmación. Consideraría ayudarnos para el próximo año? Madre María le entrenará. Todo lo que se necesita
es el deseo de hacerlo. Necesitamos especialmente voluntarios
en Inglés y deben tener 21 años y más. Para más información
por favor llame a la Madre María Amador , PCM al 1-718-6396159.
YOUTH GROUP PRO POLAND
GRUPO DE JÓVENES A POLONIA
FOOD SALE: On Sunday, June 14th, 2015, we invite to our commu- VENTA DE COMIDA: Invitamos a toda la comunidad el Domingo
nity to come and enjoy a various foods after all Mass celebrations. It will
take place in the parking lot. If you have any questions or you would like
to help, please contact Sr. Heidi during office hours at 1-718- 639-3888.
14 de Junio, par a que pasen por el estacionamiento y disfruten de comida
variada después de la Misa. Si tienen alguna pregunta o desean colaborar,
llamen a la Hna. Heidi en hora de oficina al 1-718-639-3888.
PILGRIMAGE DAY TO PHILADELPHIA FOR THE
EIGHTH WORLD MEETING OF FAMILIES
The School of evangelization of the Diocese of
Brooklyn is sponsoring
a one day pilgrimage to
the Eighth World Meeting of Families in Philadelphia on Wednesday, September 23,
2015. Saint John Paul II
crated the World Meeting of Families in 1994
in Rome to explore the critical role the family plays in society and
to give families opportunities to talk with others about the challenges and blessings that all families have.
Note that Pope Francis will NOT be in Philadelphia on the day of
our pilgrimage.
The deadline for registration and payment is July 1, 2015. There
will be no refunds. There is limited coach bus space, so please
register earlier than later. For more information please visit:
http://www.worldmeeting2015.org/about-the-event/agenda/.
DIA DE PEREGRINACION AL OCTAVO ENCUENTRO MUNDIAL DE FAMILIAS
La Escuela de Evangelización de la diócesis de Brooklyn esta patrocinando un
día de peregrinación al Octavo Encuentro de las Familias en Philadelphia el Miércoles 23 de Septiembre del
2015. San Juan Pablo II,
creo el Encuentro Mundial
de las Familias en 1994 en
Roma para el papel fundamental que desempeña la familia en la sociedad y dar a las familias
la oportunidad de hablar sobre los retos y las bendiciones que todas
las familias atiene.
El Papa Francisco NO asistirá este día de Encuentro Mundial.
La fecha límite para inscripciones y pago el 1 de Julio del 2015. No
habrá devoluciones. Los asientos en los buses es limitado por lo
que se solicita a todos los que desean participar que se inscriban lo
más pronto posible entrando a:
http://www.worldmeeting2015.org/about-the-event/agenda/.
PARISH SUPPORT INITIATIVE
Many parishioners understand the need for everyone to participate in our Parish Support Program. At Blessed Sacrament
Church, this participation will mean different things to different
people depending on the present degree of support, such as:
Register in Blessed Sacrament to establish membership.
1. Use weekly envelopes with a contribution.
2. Increase your weekly donation to Blessed Sacrament Church.
We will be able to meet our expenses if we have an increase in
our income. Each of us is aware of the costs of running our own
homes. The same demands apply to our parish. Whatever your
means allow, we ask you to considering increasing your contribution.
Our goals are:
1. To register more parishioners.
2. To realize an increase that will allow us to cover our daily
expenses.
PROGRAMA DE APOYO PARROQUIAL
Muchos feligreses comprenden la necesidad de la participación de todo
el mundo en el Programa de Apoyo Parroquial. Para la Iglesia del Santísimo Sacramento, participación significa distintas cosas a distintas
personas, como:
1. Registrarse en el Santísimo Sacramento para establecer residencia.
2. Usar los sobres de la parroquia para sus donaciones semanales.
3. Aumentar su compromiso semanal a la Iglesia del Santísimo Sacramento.
Solo podemos cumplir con nuestros gastos diarios si se han aumentado
los ingresos. Cada uno de nosotros es consciente de los gastos de la
financiación de nuestros propios hogares. Lo mismo es cierto de nuestra parroquia. Cualquier cosa que decida, su regalo debe tener alguna
relación con como se vive y ser proporcionales a su capacidad.
Nuestras metas son:
1. Inscribir más feligreses y
2. Llegar a un aumento en el que podamos cumplir con nuestros
gastos cotidianos.