11TH SUNDAY IN ORDINARY TIME SECOND COLLECTION This weekend, the Second Collection will be our Maintenance & Repair Collection to help with the r epair and restoration of the parish. Thank you for your generosity. DIOCESAN HELP DUE TO FLOODS Next weekend, June 20-21, the Second Collection will be taken to assist people who have being affected by the many floods in the United States and have lost so much. (We ask all parishioners who receive the envelopes by mail, please use the envelope for “Maintenance & Repair” for this cause). Our prayers and donations will provide comfort and ease their suffering as they work to recover and rebuild their lives and property. Thank you for your generosity. SUMMER CHURCH SCHEDULE Beginning Monday June 22, 2015 the Summer Weekday Mass Schedule will be the same: 7:00am Spanish 9:00am English However, the Church will close at 12:00noon. The Rectory Office will close at 7:00pm during the Summer Time. There will be No Exposition dur ing the Summer . This schedule will remain in effect through Labor Day. We will resume on Tuesday, September 8th. CONFESSIONS Saturdays - 11:00am to 12 Noon 7:00pm to 8:00pm CATHOLIC EDUCATION Our Lady of Sorrows Catholic Academy FROM FATHER CARLOS’ DESK The arrival of summer enables us to pause along the way and feel more closely the presence of God through our contacts with nature, vacation experience and the bustle of children and youth. This season passes quickly, but it can be a productive time both pastorally and familiarly. We are in the process of concluding a very productive year of catechesis and faith formation. Last Saturday, Auxiliary Bishop Cisneros confirmed 200 of our young people. This Saturday and next, we will celebrate the First Communion of 343 children. We thank God for all these young people and children who are now able to participate more fully in the sacramental life of our community. We congratulate their families and catechists who have collaborate so generously in their preparation. Obviously this great work doesn’t happen automatically, there is much planning, coordination and devotion that enables such positive results. We are grateful to Mother Maria Amador, Coordinator of Religious Education, and Sister Heidi Delgadillo, responsible for Youth Ministry and RCIA (Rite of Christian Initiation for Adults), who have shouldered this essential ministry of our Parish. Summer also allows us to receive once again priests, who have served our community for short periods in the past. We are happy to offer them hospitality and love while they help us with Masses and other priestly duties. Father James Rodriguez has already been helping us with Sunday Masses and will be with us regularly after June 30. Father Enel Almeus will continue to assist us. Beginning this weekend, Father Robinson Sierra, who served as parochial vicar here several years ago, will be with us. Father Jorge Patricio Montoya will arrive in July and Father Ignacio Francisco Cabrera will join us in August. I ask you to welcome them. I ask for prayers for Msgr. Hinch who has been with us for so many years and who recently had an accident. He is presently recuperating at a rehabilitation center. PILGRIMAGE TO HOLY LAND Under the direction of Fr. Carlos and Mother Maria, both as companions, all members of our parish are invited to participate in 10 days of intense prayer and walk in the footsteps of Jesus. Let’s discover these sacred sites and share a unique experience. 2015—2016 Registrations now open! Date: Time: Contact: Started on Monday, June 8th, 2015 9:00am - 11:30am 1-718-426-5517 E-mail: [email protected] Scholarship opportunities are available DATE: November 9 to 18, 2015 PRICE: Only $2,998 per person Organizers: Blessed Sacrament Parish and Regina Tours at 1-800-228-4654. Ask for Angelica Villegas. BEQUESTS We appreciate the thoughtfulness of parishioners who have made bequests to our parish. This Gifts help us to build a solid foundation for future generations. Please remember our Church in your will. Contact Fr. Carlos R. Quijano, SJ for information on how you can include Blessed Sacrament Parish in your Will. WELCOME! ARE YOU REGISTERED? Would you like to receive envelopes and become an official member of Blessed Sacrament Parish? If so, fill out the form below and place it in the collection basket. NAME: ADDRESS: PHONE: ( Apt. #: ) - E-MAIL: ZIP CODE: @ .com Saturday, June 13th 2Cor 5:4-21/Mt 5:33-37 Tuesday, June 16th 2Cor 8:1-9/Mt 5:43-48 †Brian Dwarka St. Anthony of Padua 7:00 am Ntra. Sra. De la Nube (Acción de Gracias) †Walter Family & Johanna Manger 9:00 am †Molly Malloy †Carlos A. Lopez Wednesday, June 17th 2Cor 9:6-11/Mt 6:1-6 Sunday, June 14th Ez 17:22-24/Mk 4:26-34 7:00 am Por los Enfermos de la Parroquia 7:00 am †Joseluis Dicent 9:00 am †Patrick Hanley 8:30 am †Idelisa Garcia 10:00 am †Hector & Celina Cotrina Thursday, June 18th 2Cor 11:1-11/Mt 6:7-15 12:00 pm Holy Trinity (Thanksgiving) 7:00 am Por los Fallecidos de la Parroquia 1:30 pm †Miguel Rodriguez 9:00 am †Mary & Gerry Daly 7:30 pm Carmen Correa Monday, June 15th 2Cor 6:1-10/Mt 5:38-42 7:00 am †Nicolas Reyes Friday, June 19th 2Cor 11:21-30/Mt 6:19-23 9:00 am Rimattee Daneshwar (well-being) 7:00 am †Mike Nichols St. Romuald 9:00 am Flavia Pereira (bienestar) 9:00 am 5:00 pm 8:00 pm A TITHING PARISH We are called to share! Thank you for sharing your gifts with the parish. POOR BOX CANDLES CONFIRMATION DONATION First Collection: June 1st, 2015 $ 808.00 $ 1,167.00 $11,205.00 Second Collection: Elderly Religious $ 481.00 $ 1,452.00 Saturday -5:00pm- Sábado $ 369.00 $ 648.00 $ 1,421.00 $ 724.46 $ 2,301.00 $ 723.00 $ 1,782.00 $8,884.46 Sunday -7:00pm– Domingo $ 647.00 $ 287.46 $ 967.00 $ 332.00 $ 554.00 $3,804.46 8:00pm 8:30am 10:00am 12:00pm 1:30pm TOTAL UNA PARROQUIA QUE DIEZMA ¡Estamos llamados a compartir! Gracias por compartir sus dones aquí en su parroquia. OUR SAINTS St. Abthony of Padua - Patron of lost things, amputees St. Romuald - Patron of Discovery of thieves; haymakers; Milan NUESTROS SANTOS SANCTUARY LAMP Por: Protección del Santísimo Para: Familia Lema Dutan LAMPARA DEL SANTISIMO PRAY FOR THE SICK Elena Carrasco, Carmen Flores, Ann Lehr Hamilton, Mary Vavruska, Elena Ziedeilah ROGUEMOS POR LOS ENFERMOS PRAY FOR THE DECEASED Ernest Phillip Newsum ROGUEMOS POR LOS FALLECIDOS BLESSED SACRAMENT CHURCH Make a Donation and Help your Parish to Accomplish the Goal When We Give, We Share The Light Of Faith PAROCHIAL GOAL $90,950.00 AMOUNT RECEIVED $36,378.00 AMOUNT NEEDED TO ACOMPLISH $57,423.00 META PARROQUIAL AMOUNT RECEIVED CANTIDAD NECESARIA PARA ALCANZAR LA META Cuando Damos, Compartimos La Luz De La Fe Haz Una Donación y Ayuda a Tu Parroquia a Lograr su Meta IGLESIA DEL SANTÍSIMO SACRAMENTO JUNE 14TH, 2015 SEGUNDA COLECTA Este fin de semana, la Segunda Colecta es par a el “Mantenimiento & Restauración del Templo”. Agradecemos su generosidad y ayuda. AYUDA DIOCESANA POR INUNDACIONES La próxima semana, 20-21 de Junio, la Segunda Colecta se tomará para ayudar a la gente que han sido afectadas por las diversas inundaciones a través de los Estados Unidos. (A los feligreses que reciben los sobres les pedimos que utilicen el sobre de “Mantenimiento y Reparación” para esta causa). Nuestras oraciones y donaciones ayudarán a aliviar su sufrimiento mientras se recuperan y reconstruyen sus vidas y sus propiedades. Agradecemos por su generosidad. HORARIO DE LA IGLESIA EN EL VERANO Comenzando el Lunes 22 de Junio, el hor ar io de Misas será el de siempre: 7:00am Español 9:00am Inglés La Iglesia se cerrará a las 12 del medio día. No habrá Exposición del Santísimo. La Oficina Par r oquial también se cerrará a las 7:00pm durante el verano. El horario regular comenzará a partir del Martes 8 de Septiembre después del Día del Trabajo. Sábados—11:00pm a 12:00pm 7:00pm a 8:00pm EDUCACION CATOLICA La Parroquia del Santísimo Sacramento está Oficialmente Afiliada con ¡Las Inscripciones están abiertas! Para el año 2015– 2016 DEL ESCRITORIO DE PADRE CARLOS La llegada del verano nos permite hacer un alto en el camino y sentir mas de cerca la Presencia de Dios con el contacto con la naturaleza, las vacaciones y el bullicio de niños y jóvenes. Un tiempo que pasa rápido pero que puede ser aprovechado de manera productiva: pastoral y familiarmente. La Confirmación de mas de 200 jóvenes el sábado pasado, celebraciones que fueron presididas por nuestro Obispo auxiliar Mons. Cisneros y las celebraciones de la Primera Comunión, este Sábado 13 y el próximo, concluimos las actividades del Centro de Educación Religiosa. Y podemos dar Gracias a Dios por todos estos jóvenes y niños miembros de nuestra comunidad que han terminado su preparación sacramental, sus familias y los catequistas que han colaborado generosamente en su preparación. Los agradecimientos son extensivos para la Directora del Centro, Madre María Amador quien junto con Hna. Heidi Delgadillo la responsable de la Pastoral Juvenil y del programa RICA (Rito de Iniciación Cristiana para Adultos) llevan sus hombros la coordinación de tan importante ministerio. El verano también nos permite recibir a Hnos. Sacerdotes que siempre han encontrado su casa entre nosotros y que van a seguir recibiendo nuestra hospitalidad y cariño, y al mismo tiempo nos ayudan con las misas y demás celebraciones. Así junto con el Padre James Rodríguez que ha estado ya ayudando con las misas dominicales y estará de manera regular entre nosotros desde el 30 de Junio; y el P. Enel Almeus que también nos ayuda, contaremos con el Padre Robinson Sierra quien llega este fin de semana y que ya había estado aquí en esta parroquia, en Julio llegará el P. Jorge Patricio Montoya, y en Agosto el Padre Ignacio Francisco Cabrera. Les pido sus oraciones y acogida fraternal para ellos lo mismo que sus oraciones para Mons. Hinch quien colaboró generosamente con nosotros por muchos años, pero ahora por la edad y un accidente que lo ha llevado a un centro de rehabilitación ya no podrá seguir ayudándonos. PEREGRINAJE A TIERRA SANTA Bajo la dirección de Padre Carlos y Madre María, como acompañantes, se invita a todos los miembros de nuestra Parroquia. Fecha: Hora: Contacto: Comenzaron el Lunes 8 de Junio, 2015 9:00am - 11:30am 1-718-426-5517 E-mail: [email protected] ¡Están disponibles oportunidades de becas! FECHA: Del 9 al 18 de Noviembre, 2015 VALOR: LEGADOS Agradecemos el compromiso de nuestros feligreses que han hecho legados a nuestra parroquia. Este regalo nos ayuda a construir una base sólida para las generaciones futuras. Por favor, recuerde nuestra Iglesia en su testamento. Comuníquese con Padre Carlos R. Quijano, SJ para obtener información sobre como se puede incluir la Parroquia del Santísimo Sacramento en su testamento. Solo $2,998 por persona. Serán 10 días intensos de Oración y caminar siguiendo las huellas de Jesús. Descubramos esos sitios sagrados y compartamos una experiencia única. Organiza: Parroquia del Santísimo Sacramento y Regina Tours. Puede llamar al 1-800-228-4654 para información y preguntar por Angélica Villegas. ¡BIENVENIDOS! ¿ESTÁN INSCRITOS? ¿Desearían recibir sobres y convertirse, oficialmente, en miembros activos de la Parroquia del Santísimo Sacramento? Si es así, llene este formulario y colóquelo en la canasta de colecta. NOMBRE: DIRECCIÓN: TELÉFONO: ( Apt. #: ) - E-MAIL: ZIP CODE: @ .com 11TH SUNDAY IN ORDINARY TIME FIRST COMMUNION CELEBRATION The schedule for First Communion Celebration is as follows: Saturday, June 20th - 9:30am Saturday, June 20th - 1:00pm Please pray for all these students and their families. CCD IMPORTANT INFORMATION WE NEED VOLUNTEERS Volunteers are needed to teach our children about our Catholic Faith in preparation for the Sacrament of Communion and Confirmation. If you are 21 years or older, would you consider helping us next year? Sr. Maria will train you. All that is needed is good will. We are especially in need of English volunteers . If you would like to know more, please call Sr. Maria Amador, PCM at 1-718-639-6159. JUNE 14TH, 2015 CELEBRACIÓN DE PRIMERA COMUNIÓN El horario para la celebración de Primera Comunión es el siguiente: Sábado 20 de Junio Sábado 20 de Junio - 9:30am 1:00pm Oremos por todos estos estudiantes y sus familias. IMPORTANTE INFORMACION DEL CCD NECESITAMOS VOLUNTARIOS Estamos necesitando voluntarios para enseñar a nuestros niños de nuestra Fe Católica preparándolos para recibir su Primera Comunión y Confirmación. Consideraría ayudarnos para el próximo año? Madre María le entrenará. Todo lo que se necesita es el deseo de hacerlo. Necesitamos especialmente voluntarios en Inglés y deben tener 21 años y más. Para más información por favor llame a la Madre María Amador , PCM al 1-718-6396159. YOUTH GROUP PRO POLAND GRUPO DE JÓVENES A POLONIA FOOD SALE: On Sunday, June 14th, 2015, we invite to our commu- VENTA DE COMIDA: Invitamos a toda la comunidad el Domingo nity to come and enjoy a various foods after all Mass celebrations. It will take place in the parking lot. If you have any questions or you would like to help, please contact Sr. Heidi during office hours at 1-718- 639-3888. 14 de Junio, par a que pasen por el estacionamiento y disfruten de comida variada después de la Misa. Si tienen alguna pregunta o desean colaborar, llamen a la Hna. Heidi en hora de oficina al 1-718-639-3888. PILGRIMAGE DAY TO PHILADELPHIA FOR THE EIGHTH WORLD MEETING OF FAMILIES The School of evangelization of the Diocese of Brooklyn is sponsoring a one day pilgrimage to the Eighth World Meeting of Families in Philadelphia on Wednesday, September 23, 2015. Saint John Paul II crated the World Meeting of Families in 1994 in Rome to explore the critical role the family plays in society and to give families opportunities to talk with others about the challenges and blessings that all families have. Note that Pope Francis will NOT be in Philadelphia on the day of our pilgrimage. The deadline for registration and payment is July 1, 2015. There will be no refunds. There is limited coach bus space, so please register earlier than later. For more information please visit: http://www.worldmeeting2015.org/about-the-event/agenda/. DIA DE PEREGRINACION AL OCTAVO ENCUENTRO MUNDIAL DE FAMILIAS La Escuela de Evangelización de la diócesis de Brooklyn esta patrocinando un día de peregrinación al Octavo Encuentro de las Familias en Philadelphia el Miércoles 23 de Septiembre del 2015. San Juan Pablo II, creo el Encuentro Mundial de las Familias en 1994 en Roma para el papel fundamental que desempeña la familia en la sociedad y dar a las familias la oportunidad de hablar sobre los retos y las bendiciones que todas las familias atiene. El Papa Francisco NO asistirá este día de Encuentro Mundial. La fecha límite para inscripciones y pago el 1 de Julio del 2015. No habrá devoluciones. Los asientos en los buses es limitado por lo que se solicita a todos los que desean participar que se inscriban lo más pronto posible entrando a: http://www.worldmeeting2015.org/about-the-event/agenda/. PARISH SUPPORT INITIATIVE Many parishioners understand the need for everyone to participate in our Parish Support Program. At Blessed Sacrament Church, this participation will mean different things to different people depending on the present degree of support, such as: Register in Blessed Sacrament to establish membership. 1. Use weekly envelopes with a contribution. 2. Increase your weekly donation to Blessed Sacrament Church. We will be able to meet our expenses if we have an increase in our income. Each of us is aware of the costs of running our own homes. The same demands apply to our parish. Whatever your means allow, we ask you to considering increasing your contribution. Our goals are: 1. To register more parishioners. 2. To realize an increase that will allow us to cover our daily expenses. PROGRAMA DE APOYO PARROQUIAL Muchos feligreses comprenden la necesidad de la participación de todo el mundo en el Programa de Apoyo Parroquial. Para la Iglesia del Santísimo Sacramento, participación significa distintas cosas a distintas personas, como: 1. Registrarse en el Santísimo Sacramento para establecer residencia. 2. Usar los sobres de la parroquia para sus donaciones semanales. 3. Aumentar su compromiso semanal a la Iglesia del Santísimo Sacramento. Solo podemos cumplir con nuestros gastos diarios si se han aumentado los ingresos. Cada uno de nosotros es consciente de los gastos de la financiación de nuestros propios hogares. Lo mismo es cierto de nuestra parroquia. Cualquier cosa que decida, su regalo debe tener alguna relación con como se vive y ser proporcionales a su capacidad. Nuestras metas son: 1. Inscribir más feligreses y 2. Llegar a un aumento en el que podamos cumplir con nuestros gastos cotidianos.
© Copyright 2024