var ues arí sv va r cue r us rí or ag f Sa n éu 222A Briev 2AS22 S e s Brie 2 22A 222A S222AS22 N 6 34 N a 634 6 4N N63 í une 21 A 9AS el p ueb lu d en e S2 S21 9AS2 ue 9AS 219A S2 u S Merás Merás Carcé uCarc A S ríuesv a z li ur 19AS219 AS2 1 añ ad oir u arí u esva 2 AS gr u ne 26 ue 0- s í u n e gro ne gr ur r íu r. . . u .r neg A 219 gr , e n re g a, de sde ࠸ ࠹uarca í gr rí SanFliz es aríu San arí ues v Ferre r me e g ru du í ue ne íuesv fa l o va a ríuesvarí Tr e v í a s oz 219A A AS21 19 ࣾࣿe i r ieࣿࣿa Eta.d elaO m S 219AS 21 ElCan danín Busin dre 19 edré MTrevías iy u ya rade R Sier 219 AS ࣾࣿag v ues S2 68A 8AS 2 8A S AS26 268 AS268 A S fíxe 19 Sapi nas er r Si 3 a 1 9AS2 19A S2 de N634N63 4 6 4 N 19A S 9 AS219 AS2 e su um o Arg 634N 219 9 AS 2 rí u 6 S2 uríun e e r rí uríun eConciyyeir 19AS gr 3 N634N6 íu S219A u N AS2. .......19AS2 1 9 AS ur N63 4 rí u e sv. ....a rí rí u marcantábricumarcantábricumarcantábricumarcantábricumarcantábricumarcantábricumarcantábricumarcantábricuma rcantábricumarcantábricumarcantábricumarcantábricumarcantábricumarcantábricumarcantábricumarcantábricumarca ntábricumarcantábricumarcantábricumarcantábricumarcantábricumarcantábricumarcantábricumarcantábricumarcantá bricumarcantábricumarcantábricumarcantábricumarcantábricumarcantábricumarcantábricumarcantábricumarcantábri cumarcantábricumarcantábricumarcantábricumarcantábricumarcantábricumarcantábricumarcantábricumarcantábricu marcantábricumarcantábricumarcantábricumarcantábricumarcantábricumarcantábricumarcantábricumarcantábricuma rcantábricumarcantábricumarcantábricumarcantábricumarcantábricumarcantábricumarcantábricumarcantábricumarca ntábricumarcantábricumarcantábricumarcantábricumarcantábricuma C a b u rcantábricumarcantábricumarcantábricu marcantábricumarcantábricumarcantábricumarcantábricumarcantáb BustuCabu ricumarcantábricumarcantábricumarcan tábricumarcantábricumarcantábricumarcantábricumarcantábricum B u s t u C a b u arcantábricumarcantábricumarcantá bricumarcantábricumarcantábricumarcantábricumarcantábricumar B u s t u C a b u cantábricumarcantábricuma rcantábricumarcantábricumarcantábricumarcantábricumarcantábric B u s t u C a b u umarcantábricumarcant ábricumarcantábricumarcantábricumarcantábricumarcantábric B u s t u C a b u umarcantábric umarcantábricumarcantábricumarcantábricumarcan B u s t u tábricu Quei ࣾࣿXDU marcantábricumarcantáb ricu marcantá bricu rúasQueirú FDࣾࣿX DUFDࣾࣿXDU mar -E7 FDࣾࣿX DUFDࣾࣿXDU 0-A8C a 0-A 8-E70-A8-E70-AasQue 8-E70-A -E7 FDࣾࣿX DUFDࣾࣿXDU neiruC 8 8-E A FDࣾ ࣿXDUFDࣾࣿX 70- A -E70-A8-E7 aneir BarciaB 8 7 arc 4 u C a n 3 E 6 arcia 4N 6 3 8 A a 0 7 A 0 8-E70-A 8 - E A8-E7 A80-A8-E70E70A8-E7 0 A8-E7 4N 0-A8- n ..E7 34N E70- A 8-.... Santantónd 34 N6 34N esva r í 63 rí 19 Nené Losada Rico 1 3 5 7 9 11 13 15 17 34 Selmana 19 Obra completa n´asturianu &$'(/$6*(/$6 Cantares valdesanos Cantares valdesanos 20 9,5;('(/$61,(9(6 SAN FLIZ Cantares valdesanos Cantares valdesanos 18 ࠸࠸$1'(/$%$5&$ &(0(17(5,8'(75(9$6 Cantares valdesanos Cantares valdesanos 16 (6&8(/$'(75(9$6 ,/(6,$'(75(9$6 Cantares valdesanos Cantares valdesanos 14 0(5&$8'(75(9$6 58%5,(9(6 Fueyas que reverdecen Cantares valdesanos 12 $5&26'(%5,(9(6 3,&8;$5021'( Cantares valdesanos 10 0(56 Cantares valdesanos ࠸࠸$*8 Cantares valdesanos Cantares valdesanos 8 %5$$'v$5*80268 6$17$171'(&21&,<<(,58 Cantares valdesanos El nome de las cousas 6 &$038'(6$17,0278 /$)217(v/%58;2 Cantares valdesanos 4 0(5&8'(࠸࠸8$5&$ Cantares valdesanos 3/$<$'(࠸࠸8$5&$ (Frag.) El nome de las cousas 2 38(578'(࠸࠸8$5&$ Entre apigarzos ,/(6,$'(࠸࠸8$5&$ El nome de las cousas CASA DE NENÉ De Lluarca a San Fliz ̣ ̣ 22 21 DE LES LLETRES ASTURIANES www.mapalliterariu.com Nené Losada Rico ye l’autora perfeuta pa entamar el proyeutu del Mapa Lliterariu Asturianu. Munchos autores asturianos tienen un fondu raigañu colos sos llugares d’orixe, pero en mui pocos ye tan nidiu y vital como nel casu de Nené. Les sos pallabres surden de la tierra de Valdés y munchos de los sos poemes celébrenla. Serán les sos pallabres les que nos acompañen QHVWL SHUFRUU¯X QHO TXH SDUWLPRV GH ࣾࣿXDUFD OD VR FLXG£ GH QDFHQFLD p’aportar a San Fliz, onde medró y s’educó. Cai los Caleiros Llatitú: 43.544193 (43º32'39.09"N) Llonxitú: -6.536369 (6º32'10.93"W) Ilesia de Sta.Olaya Llatitú: 43.544884 (43º32'41.58"N) Llonxitú: -6.534065 (6º32'2.63"W) 1 2 Principiamos el percorríu na casa de Nené Losada nel centru de ࣾࣿuarca, con un poema qu’espeya’l so amor polos llibros y cómo éstos puen iguar el más buxu de los díes. La campana que Nené siente na so casa asítianos camín a la Ilesia de Santa Olaya. Na cai que ta a la vera, víense davezu les andarines que nel branu aportaben a la villa. 3 Puertu धनuarca Llatitú: 43.546139 (43º32'46.10"N) Llonxitú: -6.53193 (6º31'54.95"W) Entre pinos ya salgueiros, abedules ya carbayos tán los praos ya los regueiros, montes, ríos ya meandros que van a dar a las playas d´esti conceyu tan guapu. Como una campana que nun tien mayuelu despertóu’l día. Yara un día feyu, nada s’escuitaba, todo taba quieto. Entoncias penséi que’l miou día buenu taba dientro casa. <DDV¯IRLQXQ࠹࠹LEUX alcontréi’l mayuelu, sonóu la campana ya dixe: ¡Qué día!, ¡qué día tan buenu! 1 2 c$LDQGROLQDVDTXH࠹࠹DV qu’a la calle de la ilesia ha tantos años venían! 4X«IRLGৼH࠹࠹DVQDLGHVDEH lo que sí sabemos todos ya que nunca foi lo mesmo ࠸࠹XDUFDVLQDQGROLQDV Dende la Ilesia de ࣾࣿuarca podemos ver el puertu. Nos sos anicios l’actividá principal de los barcos qu’ellí recalaben yera la pesca la ballena. Anguaño la pesca ye tamién ún de los motores de la villa blanca. Nené recuerda al so amigu, l’artista Alfonso Iglesias, llantando nel cuadru tan emblemáticu l.lugar. You nun sei, Alfonso amigu, cómo fas pa componer esas cousas que dibuxas nunas fueyas de papel. 3 Inda güei parezme vete FRQXQ࠹࠹£SL]QDWXDPDQX GHODQWUHৼOSXHUWXGH࠸࠹XDUFD comencipiando a trazalu, ya en pinturas de colores PR\DQGR࠹࠹XHJXৼOSLQFHO lo que tenías delantre plasmábaslo nel papel. Al rodiu d’Alfonsu Iglesias visitar: http://www.alfonsoiglesias.es Playa धनuarca Llatitú: 43.545933 (43º32'45.36"N) Llonxitú: -6.537203 (6º32'13.93"W) Paséu Pilarín Llatitú: 43.544201 (43º32'39.12"N) Llonxitú: -6.534982 (6º32'5.94"W) 4 5 San Timotéu $ODSOD\DGH࠸࠹XDUFD foi a bañase’l miou home ya al metese dientro l’augua, por pouco, mialma, se morre. se d’una perguapa vista de la playa de ࣾࣿuarca. De finu sable dorao, tien la categoría de paisaxe protexíu. Desfacemos el camín y visitamos el mercáu de ࣾࣿuarca, 5 )XLDOPHUF£XD࠸࠹XDUFD nunca esi día you fora, porque me quedéi prendáu d’una pesquita siñora. que se celebra tolos miércoles del añu nes llendes del ríu Negru. Podemos alcontrar los puestos de verdures, flores, artesanía, etc. 1DVQXHLWHVGH࠹࠹XQD redonda ya blanca, A la fin, despidímonos de camín de la fonte ࣾࣿuarca en La Fonte’l Bruxu. venía una xana. D’estilu neoclásicu, foi construyiYa’l Bruxu, da en 1764 por Julio Méndez que la taba esperando, Camina y remocicada per última decía-y al augua: vez nel branu del 2009. Mientres «Esta nueite l’actu d’aniciu, nel que participó sal inda más fresca, l’Asociación de Poetas Valdesamás nidia ya clara, nos, rindióse homenaxe a Nené que la reina Losada Rico, fallecida diba poco. de todas las fontes d’Asturias Son munchos los escritores que YLHQJ¾HLD࠸࠹XDUFD} s’inspiraron nella; podemos ver dalgunos de los sos testos nel Ya a la Fonte’l Bruxu cuerpu de granitu que s’amestó a ࠹࠹HJDEDOD[DQD la fonte orixinal na cabera vez ya apagaba la sede que se remocicó. \D࠹࠹DYDEDODFDUD 6 6 La Fonte´l Bruxu Llatitú: 43.541573 (43º32'29.66"N) Llonxitú: -6.536326 (6º32'10.77"W) 4 Pasiamos hasta la fin del puertu, dende onde pue esfruta- De magar entós, la ruta dexa’l cascu urbanu y recomiéndase A l’amanecida, na fonte quedaba un encantamientu que naide sabía decir lo que yara. Por eso, bien ceo, ODVPR]DVGH࠸࠹XDUFD depués d’una nueite GH࠹࠹XQD redonda ya blanca, ena Fonte’l Bruxu fan lo que la xana; cola augüina fresca apagan la sede \D࠹࠹DYDQODFDUD Sotrípate bien, mocina, que se remocicó. San Timotéu Llatitú: 43.529858 (43º31'47.49"N) Llonxitú: -6.535825 (6º32'8.97"W) Argumosu Llatitú: 43.516396 (43º30'59.03"N) Llonxitú: -6.465642 (6º27'56.31"W) धनagu Llatitú: 43.503242 (43º30'11.67"N) Llonxitú: -6.470422 (6º28'13.52"W) Merás Llatitú: 43.472588 (43º28'21.32"N) Llonxitú: -6.472664 (6º28'21.59"W) Xarmonde Llatitú: 43.4632 (43º27'47.52"N) Llonxitú: -6.430349 (6º25'49.26"W) apagan la sede \D࠹࠹DYDQODFDUD Sotrípate bien, mocina, nel campu San Timotéu, nun tengas cuidáu del santu qu’esi día quier xaréu. De magar entós, la ruta dexa’l cascu urbanu y recomiéndase l’usu de dalgún tipu de vehículu. 7 Santantón Llatitú: 43.523151 (43º31'23.34"N) Llonxitú: -6.500239 (6º30'0.86"W) La pista d’un kilómetru que da pasu a Santantón de Conciyyeiru nun ta asfaltada y ye mui pindia (8%). ya apagaba la sede \D࠹࠹DYDEDODFDUD 8 9 10 7 Dexamos La Fonte’l Bruxu y empobinámonos a El Campu San Timotéu. Cruciamos la ponte y garramos l´AS-219 en direición La Puela. El percorríu sigue’l calce del ríu Negru, pasando perbaxo’l viaductu del ferrocarril Xixón-Ferrol (viaductu La Funial) hasta algamar La Capitana. Al dexar el nucleu urbanu atopamos un pequeñu parking a la mandrecha y una ponte que da pasu a la capiella San Timotéu. Tolos 22 d’agostu celébrase la fiesta n’honor al patrón de ࣾࣿuarca, declarada d’Interés Turísticu Rexonal. Anque’l santu foi obispu dicen que-y gusta’l xaréu, SRUHVRORVGH࠸࠹XDUFD celebran San Timotéu. Como dicía Nené: 'H ࠸࠹XDUFD D &RQFL\\HLUX KDL XQD ERQD tirada, pero’l día Santantón eso a naide importa nada.” Ellí nos diriximos. Pa ello tornamos a ࣾࣿuarca y coyemos la N-634 direición Uviéu-Xixón. Pasaos dos kilómetros, aportamos a Almuña (km 503) y garramos l´AS-351 (antigua AS-220) direición Merás/Paredes. Pasamos El Cabanín y nel km 5, a la manzorga, una pequeña pista llévanos a la ermita, dende onde podemos esfrutar d’unes increyibles vistes de la costa. Tres face-y una visita al Santu, tornamos a l´AS-351 y siguimos direición Merás/Paredes. Nel km 8 coronamos la carretera y a la manzorga un pequeña carretera conduznos a la braña d’Argumosu. Nella alcontramos la ermita de Nuestra Señora y la casa’l capellán, nes sos muries vemos l’escudu de los Gayo. 8 9 ;XU£VWHPHHQ&RQFL࠹࠹HLUX delantre de Sant’Antón, que siempre ibas a quereme, ¡xurabas en falsu ou non! La tua montera picona guárdola como ouru en pañu ende que tu la perdiste en Argumosu aquel añu. Las vaqueiras d’Argumosu ILODQOD࠹࠹DQDPL\RUH TXHODILODQODVGH࠸࠹DJX ya las de Silvamayore. Desfacemos el camín pela pequeña carretera y tornamos a l´AS-351 (antigua AS-220) direición Merás/Paredes. Vamos camín de ࣾࣿagu. 6XE¯DODEUD³DGH࠸࠹DJX Pol camín que vei a ࠸࠹DJX paséi anueite mui ceu ya como inda taba escuru tropecéi con un penéu. mui ceo pola xelada 10 a cambiar un toru bravu por una vaca preñada. Nel km 9, tamién a la manzorga, una pequeña carretera llévanos a l’aldea de ࣾࣿagu. Dende esta braña podemos esfrutar d’una espectacular vista. 11 Y de ࣾࣿagu vamos pa Merás. Pa ello siguimos pela AS-351. Nel km 11 16 a la manzorga podemos ver el nucleu urbanu. 12 En Merás dexamos l´AS-351 y dirixímonos a Brieves coyendo l´AS-221. Na ruta, allegando a Brieves, dexamos a mandrecha El Picu Xarmonde. 1XSLFX9L࠹࠹D[DUPRQGH tán faciendo una foguera p’avisar a los de Brieves que vayan a la verbena. 12 13 Brieves Llatitú: 43.483128 (43º28'59.26"N) Llonxitú: -6.433488 (6º26'0.56"W) 13 14 Na llocalidá de Brieves destaquen los sos arcos de piedra, que daten del sieglu XVIII y que sirvíen pa xunir les cases coles paneres o horros facilitando’l trasiegu ente dambes dependencies. Aniciamos el camín en direición Trevías, siguiendo’l cursu del ríu Esva pela N-634. El ríu ye un importante cotu de salmón y trucha. 9RXIDFHUER࠹࠹RVSUH³DRV GHFKRUL]X\DFLER࠹࠹D SD࠹࠹HYDORVD0HU£V el día Nuestra Siñora. «Baixo los Arcos de Brieves KDVGHSDVDUFXDWURG¯DV \DVLHPSUHDODPDQHFHU} Una xana así decía PLHQWUDV࠹࠹DYDEDৼOVRXSHOR nel regueiru d’augua nidia. Los calzones vi del cura FXDQGRODURXSD࠹࠹DYDED qu’al pasar el ríu Brieves remangóuse la sotana. 14 La mia muyer tovo antoxos, quixo comer una truita, fui a Brieves a pescá-yla ya puxénonme una multa. «Porque amor vas a tener mientras nesti mundu vivas, que nel outru, you nun entro, VRORVHLGHEUX[HU¯DV}. Ya desenredando’l pelo FRQXQIXOHFKXGHF¯D «Todos los grandes quereres como páxaros anidan EDL[RORV$UFRVGH%ULHYHV} Trevías Llatitú: 43.501537 (43º30'5.53"N) Llonxitú: -6.433504 (6º26'0.61"W) San Miguel Arcánxel Llatitú: 43.500107 (43º30'0.38"N) Llonxitú: -6.43765 (6º26'15.54"W) Cementeriu Llatitú: 43.498409 (43º29'54.27"N) Llonxitú: -6.436690 (6º26'12.08"W) Los caberos 500 metros de pista pa llegar a ࣾࣿDQGHODEDUFD nun tán asfaltaos y son mui pindios (15%). धनDQGHODEDUFD Llatitú: 43.496159 (43º29'46.17"N) Llonxitú: -6.449972 (6º26'59.89"W) San Fliz Llatitú: 43.491295 (43º29'28.66"N) Llonxitú: -6.443911 (6º26'38.08"W) Baixéi de Silvamayor a la feria de Treviyas ya nun feriéi outra cousa TXৼXQDFDL[DGHFHUL࠹࠹DV Pela N-634 aportamos a Trevías, un llugar mui presente nos 15 versos de Nené Losada. Ye’l principal centru comercial y de 15 servicios de la parroquia. Y, anque yá nun acueye, como antaño, mercaos quincenales, entá celebra feries per Santa Llucía y San Isidru. 16 17 Podemos visitar la ilesia, dedicada a San Miguel Arcánxel. Nella alcuéntrase una llábana epigráfica que conmemora l’acabación de la ilesia primitiva el “12 de las kalendas de abril Era 38”, que correspuende al 21 de marzu del añu 1000. XXQWRDODLOHVLDDOFX«QWUDVHૂOPRGHUQX&ROH[X3¼EOLFX6DQ Miguel, nel tarrén de l’antigua escuela. 18 Y un migayín más enriba, el cementeriu de Trevías. Dexamos atrás Trevías pa dirixinos DࣾࣿDQGHODEDUFD3DVDQGRODLOHVLDGH San Miguel aportamos a la cooperativa agrícola y siguimos a la mandrecha, garrando una pequeña carretera que s’adientra nel monte. A la fin de la pindia cuesta llegamos al llugar onde s’asitiaba l’antigua casa-palaciu. Queden dellos sillares espreganciaos y consérvase la ermita consagrada a la Virxe de la O. Ye un llugar natural perguapu, arrodiáu de viesques y praderíes. 19 DHQGHࣾࣿDQGHODEDUFDWHQHPRVXQDSHUJXDSDYLVWDGH6DQ 20 Fliz y pa ellí nos empobinamos. Pela mesma carretera baxamos otra vuelta a la cooperativa agrícola de Trevías y garramos la carretera a San Fliz. Al baratu de Treviyas foi la muyer de Pascual, ya compróu por cuatro riales VLHWHYDUDVGHSHUFDO 16 Por nu aguantar el sermón que taba dando aquel flaire gipióu de la ilesia Antón VLQTXHOXYL«UDPRVQDLGH ¡Kirieleisón!, diz el cura, ¡Kristeleisón!, las muyeres, los homes nun dicen nada, W£QQDLOHVLDSRUTXH࠹࠹XHYH 17 A la escuela de Treviyas hei de mandar los mious nenos pa qu’aprendan a escribinos FXDQGRD&XEDORVPDQGHPRV $6DQIOL]࠹࠹HJµXXQYDTXHLUX tocái a muertu, decía, que detrás vien un entierru, SDOFHPHQWHULX7UHYL\DV 18 Pal cementeriu Treviyas pasa un entierru, Silveiru, ¿ rezamos un padrenuestru? 1RPHQµQTXH\DXQYDTXHLUX Dicen qu’en ࠸࠹HQGHODEDUFD la Virxina de la O LQGD࠹࠹RUDSROD[HQWH TXHGHOSDODFLXPDUFKµX 19 En el pueblu de Sanfliz vive la moza que quiero, GHWDQWRSHQVDUHQH࠹࠹D QLQFRPHUQLQGRUPLUSXHGR 20 Quéixaste de que la xente nun va esfoyate’l maíz, si dieras bona garrucha ¯EDWHWRGR6DQIOL] 21 9LU[HGHODV Nieves Llatitú: 43.491699 (43º29'30.12"N) Llonxitú: -6.442274 (6º26'32.19"W) (QDFDSL࠹࠹D6DQIOL] ࠹࠹HQXOৼDOWDUGHFODYHUHV FDV«LPH\RXD࠹࠹¯GHODQWUH GHOD9LU[HGHODV1LHYHV 21 Nené llega a la pequeña aldea a los 3 años d’edá a la muerte de so ma pa quedar al cuidáu de la so familia materna. Al entrar en San Fliz vemos a la manzorga la Ermita de las Nieves (Ermita de Santa Sabel). ¡Ai, Virxina de las Nieves del pueblu de Sanfeliz, tu que fas tantos milagros, fai’l que you te pedí! 7DPL«QQDTXH࠹࠹DFDVD 1LHYHV(UPLWDGH6DQWD6DEHO (6º26'32.19"W) 22 fai’l que you te pedí! 7DPL«QQDTXH࠹࠹DFDVD DE ࠸࠸UARCA PA L´ALDEA taba la madrina miea, Los mious recuerdos son muitos una prima de mia ma de cuando yara pequena, DTXLHQTXL[HQDP£VYHOD que de ࠸࠹XDUFDRQGHQDF¯ <DD࠹࠹¯PHGHL[µXPLRXS£ ࠹࠹HY£QRQPHSDOৼDOGHD sintiendo, el probe, gran pena, después que la mia maína pero sei que foi pensando pal cielu un día se fuera. todo’l bien que me fixera. 'HODPDQRGHPLRXS£ entréi en ca de la buela +DPXLWRVD³RVGৼDTXH࠹࠹R SHURH࠹࠹D\£QXQYLY¯D \DDJRUDFXDQWRP£VYLH\D solo duas harmanas vieyas los recuerdos van medrando; que fuenon pa mi, las duas, nun se m’esqueice l’aldea las miyores de las buelas. nin la fala de la xente nin las costumes siquiera; por eso cuando un papel tengo delantre, na fueya vou deixando l’alcordanza cola nuesa fala vieya, esi asturianu esqueicidu SRUHOTXH࠹࠹RUµXৼOSRHWD 22 DHODQWUH OD HUPLWD DOFX«QWUDVHODFDVDIDPLOLDU GH1HQ«/RVDGD(Q6DQ)OL] SDVDODVRLQIDQFLD\DGROHVFHQFLD KDVWD ORV D³RV FXDQGRWRUQDDࣾࣿXDUFD&RQ HVWLSRHPDHQTXHUHFXHUGD OD VR OOHJDGD D 6DQ )OL] ]DUUDPRV HO SDV«X SHORV HVFHQDULRV \ SDOODEUHV GH 1HQ«/RVDGD Bustu ࣾࣿXDUFD 4 ia Av.Galic 6 Paseo Muelle 7 $ 2 8 8 Santantón 99 $6 $UJXPRVX 1 San Ca $ Co ta nc nt Tim mp 6 ey on u ot S ye de éu an iru ·· Trevías San Fliz 1 de Conciyyeiru 5 C. Ra m ón As en jo 6 C.Rivero C.C urio n Lluarca 1 $ $6 C.los Caleiros 3 De Lluarca ·· a SanFliz 10 ௐ 10 15 ࣾࣿDJX Trevías ௐ 14 San Fliz ௐ Caneiru 13 $6 16 1 Brieves s vía Tre 11 11 17 Merás $6 12 19 18 Paredes 1 San Fliz va Es Ríu 20 21 22 Br iev es ௐ Nené Losada Nené Rico Losada Rico u ࣾࣿDQGHODEDUFD
© Copyright 2024