345831 O1732A01PC-11W49 2 1 3 1 - BTicino

1
1
345831
• 1. Connettori per collegamento
PABX e altri moduli espansione
(345830).
2. Ingresso linee telefoniche
3. Alimentazione 1–2
•1. Verbinder für den Anschluss von PABX
und zusätzlicher Erweiterungsmodule
(345830).
2. Eingang Telefonleitungen
3. Speisung 1–2
•1. Connectors for the connection of the PABX and other expansion modules
(345830).
2. Telephone line input
3. Power supply 1–2
•1. Conectores para centralita PABX y otros
módulos de expansión (345830).
2. Entradas líneas telefónicas
3. Alimentación 1–2
•1. Connecteurs de branchement PABX et autres modules d’expansion (345830).
2. Entrée lignes téléphoniques
3. Alimentation 1–2
3
•
•
•
•
•
•
•
2
•1. Connectoren voor verbinding PABX
en andere expansiemodules (345830).
2. Ingang telefoonlijnen
3. Voeding 1–2
• 1. Conectores para a ligação PABX e outros
módulos expansão (345830).
2. Entrada de linhas telefónicas
3. Alimentação de 1–2
Nota: per l’installazione e la messa in funzione fare riferimento alla guida tecnica.
Note: for the installation and activation refer to the technical guide.
Note: pour l’installation et la mise en service faire référence au guide technique.
Hinweis: die Angaben zur Installation und Inbetriebnahme sind dem technischen Leitfaden zu entnehmen.
Nota: para la instalación y la puesta en función consulte la guía técnica.
Opmerking: voor de installatie en de inbedrijfstelling van de technische gids raadplegen.
Nota: para a instalação e a colocação em funcionamento fazer referência ao guia técnico.
345829
345831
• Nota: prima di installare l’accessorio 345831 occorre riconfigurare il PABX 345829.
• Note: before installing the accessory item 345831, the PABX 345829 must be configured.
Speed
345829
Full
Link
• Note: avant d’installer l’accessoire 345831, il est nécessaire de reconfigurer le PABX
System
10W39 06
PABX 288 exp
PRI: 110 – 240 Vac
210 – 130 mA
50/60 Hz
PD max 13W
345831
345829.
• Hinweis: Vor der Installation des Artikels 345831 ist die PABX 345829 entsprechend neu
zu konfigurieren.
345832
• Nota: antes instalar el accesorio 345831, es necesario volver a configurar la
centralita PABX 345829.
• Opmerking: voordat men het toebehoren 345831 installeert, moet men de PABX
345829 herconfigureren.
345830
• Nota: antes de instalar o acessório 345831 será preciso reconfigurar o PABX 345829.
345830
•DATI TECNICI
Installazione
Ingombro
Linee telefoniche esterne
(analogiche)
Collegamento linea telefonica
esterna
Alimentazione 1-2
Assorbimento
Temperatura operative
•TECHNICAL DATA
Installation Size External telephone lines
(analogue)
External telephone line
connection Power supply 1-2
Absorption Operating temperature su guida DIN
6 moduli DIN
2
doppino telefonico da 0,28 mm2
12 – 27 V
35 mA @ 27 Vdc
0 – 40 °C
on DIN rail
6 DIN modules
2
0.28 mm2 telephone pair
12 – 27 V
35 mA @ 27 Vdc
0 – 40 °C
•CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Installation
Dimensions hors tout
Lignes téléphoniques externes
(analogiques)
Connexion ligne téléphonique
externe
Alimentation 1-2
Absorption
Température de fonctionnement
•TECHNISCHE DATEN
Installation Platzbedarf Externe Telefonleitungen
(analog)
Anschluss externe Telefonleitung Speisung 1-2
Stromabsorption Betriebstemperatur sur guide DIN
6 modules DIN
2
câble pair téléphonique de 0,28 mm2
12 – 27 V
35 mA @ 27 Vdc
0 – 40 °C
an DIN-Schiene
6 DIN-Module
2
Telefonschleife 0,28 mm2
12 – 27 V
35 mA @ 27 Vdc
0 – 40 °C
O1732A01PC-11W49
345831
•DATOS TÉCNICOS
Instalación Dimensiones máximas Líneas telefónicas exteriores
(analógicas)
Conexión línea telefónica exterior Alimentación 1-2
Corriente absorbida Temperatura de funcionamiento •TECHNISCHE GEGEVENS
Installatie Afmeting Externe telefoonlijnen
(analogisch)
Externe aansluiting telefoonlijn Voeding 1-2
Opname Bedrijfstemperatuur •DADOS TÉCNICOS
Instalação na Dimensões máximas Linhas telefónicas externas
(analógicas)
Ligação da linha telefónica
externa Alimentação 1-2
Absorção Temperaturas operacionais sobre guía DIN
6 módulos DIN
2
cable telefónico de 0,28 mm2
12 – 27 V
35 mA @ 27 Vdc
0 – 40 °C
na guia DIN
6 módulos DIN
2
par telefónico de 0,28 mm2
12 – 27 V
35 mA @ 27 Vdc
0 – 40 °C
op DIN geleider
6 DIN modules
2
telefonisch aderpaar 0,28 mm2
12 – 27 V
35 mA @ 27 Vdc
0 – 40 °C
•DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
BTicino Spa dichiara che il prodotto 345831 soddisfa alle disposizioni delle direttive: 1999/05/CE a condizioni che sia utilizzato in modo conforme alla sua
destinazione, installato in conformità alle vigenti norme e/o alle prescrizioni di BTicino Spa.
Il prodotto è costruito in conformità alle norme:
- EN 60950-1:2006-04 + EN 60950-1/A11:2009-03
- EN 50090-2-2/Ec:1997-03 + EN 50090-2-2/A1:2002-01 + EN 50090-2-2/A2:2007-04.
•DECLARATION DE CONFORMITE
BTicino declares that the product item 345831 meets the requirements of the directives: 1999/05/CE, on the condition that it is used for its intended purpose, and
that it is installed in accordance with current regulations and/or BTicino Spa instructions.
The product has been manufactured in accordance with the following standards:
- EN 60950-1:2006-04 + EN 60950-1/A11:2009-03
- EN 50090-2-2/Ec:1997-03 + EN 50090-2-2/A1:2002-01 + EN 50090-2-2/A2:2007-04.
•COMPLIANCE CERTIFICATION
BTicino Spa certifie que le produit 345831 est conforme aux dispositions des directives: 1999/05/CE à condition qu’il soit utilisé conformément à l’utilisation
prévue et installé conformément aux normes en vigueur et/ou aux instructions de BTicino Spa.
Le produit est construit conformément aux normes :
- EN 60950-1:2006-04 + EN 60950-1/A11:2009-03
- EN 50090-2-2/Ec:1997-03 + EN 50090-2-2/A1:2002-01 + EN 50090-2-2/A2:2007-04.
•KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
BTicino Spa erklärt hiermit, dass der Artikel 345831 bei bestimmungsgemäßem Einsatz und normgerechter sowie den Herstellerangaben von BTicino SPA
entsprechender Installation die Anforderungen der Richtlinie 1999/05/EG erfüllt.
Die Bauweise des Artikels erfüllt die Anforderungen der folgenden Bestimmungen:
- EN 60950-1:2006-04 + EN 60950-1/Anhang:2009-03
- EN 50090-2-2/Ec:1997-03 + EN 50090-2-2/Anhang:2002-01 + EN 50090-2-2/A2:2007-04.
•DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
BTicino SpA declara que el producto 345831 satisface los requisitos establecidos en la siguiente directiva: 1999/05/CE con tal de que se utilice según la
finalidad prevista y se instale de conformidad con las normas vigentes y las prescripciones que facilita BTicino Spa.
El producto se ha construido de conformidad con las siguientes normas:
- EN 60950-1:2006-04 + EN 60950-1/A11:2009-03
- EN 50090-2-2/Ec:1997-03 + EN 50090-2-2/A1:2002-01 + EN 50090-2-2/A2:2007-04.
•CONFORMITEITSVERKLARING
BTicino Spa verklaart dat het product 345831 voldoet aan de beschikkingen van de richtlijn: 1999/05/CE op voorwaarde dat het gebruikt werd conform de
bestemming, en geïnstalleerd werd overeenkomstig de normen in voege en/of de instructies van BTicino Spa.
Het product werd gebouwd conform de normen:
- EN 60950-1:2006-04 + EN 60950-1/A11:2009-03
- EN 50090-2-2/Ec:1997-03 + EN 50090-2-2/A1:2002-01 + EN 50090-2-2/A2:2007-04.
•DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
BTicino Spa declara que o produto 345831 cumpre as disposições das directivas: 1999/05/CE, com tal que seja utilizado em modo conforme ao seu
destino, instalado de conformidade com as normas vigentes e/ou com as prescrições de BTicino Spa.
O produto é fabricado em conformidade com as normas:
- EN 60950-1:2006-04 + EN 60950-1/A11:2009-03
- EN 50090-2-2/Ec:1997-03 + EN 50090-2-2/A1:2002-01 + EN 50090-2-2/A2:2007-04.
2