Menú Yoshimi - Hyatt Regency Mexico City

Campos Elíseos No. 204, Polanco Chapultepec
México, Distrito Federal C.P. 11560
Facebook: YoshimiMx
Twitter: YoshimiMx
御膳
佳心膳
SET MENU
YOSHIMI GOZEN
Entremés surtido, sashimi, tempura, guisado con chawanmushi, arroz blanco, sopa miso roja y helado
Assorted appetizer , sashimi, tempura, simmered and chawanmushi, white rice, red miso soup and ice cream
鮪コロッケ
MAGURO KOROKKE
小鉢、造り、鮪コロッケ、御飯 漬物、赤出汁 水菓子
Entremés, sashimi, croqueta de atún (3 piezas) arroz, encurtidos, sopa miso roja y helado
Appetizer, sashimi, tuna croquette (3 pieces) rice, pickles, red miso soup and ice cream
チキン南蛮
CHICKEN NANBAN
小鉢、造り、チキン南蛮、御飯 漬物、赤出汁 水菓子
Entremés, sashimi, (200g) pollo frito marinado con salsa de vinagre, arroz, encurtidos, sopa miso roja y helado
Appetizer, sashimi, (200g) fried chicken marinated with vinegar sauce, rice, pickles, red miso soup and ice cream
遊食膳
YUSHOKU ZEN
小鉢、揚物、バラちらし、肉うどん、水菓子
Entremés, tempura, bara chirashi, udon con carne de res y helado
Appetizer, tempura, bara chirashi, beef with udon noodle and ice cream
牛丼
GYU DON
小鉢、造り、牛丼、漬物、赤出汁、水菓子
Entremés, sashimi, (120g) rib eye corte fino, cebolla y hongo shiitake cocido sobre arroz blanco, sopa miso roja y helado
Appetizer, sashimi, (120g) sliced beef rib eye, onion and shiitake mushroom on white rice, red miso soup and ice cream
カツ丼
KATSU DON
小鉢、造り、カツ丼、漬物、赤出汁、水菓子
Entremés, sashimi, (120g) cerdo empanizado, cebolla y huevo sobre arroz blanco, encurtidos, sopa miso roja y helado
Appetizer, sashimi, (120g) deep fried breaded pork, onion and egg on white rice, pickles, red miso soup and ice cream
親子丼
OYAKO DON
小鉢、造り、親子丼、漬物、赤出汁、水菓子
Entremés, sashimi, (80g) pollo y cebolla con huevo sobre arroz, encurtidos, sopa miso roja y helado
Appetizer, sashimi, (80g) chicken and onion with egg on white rice, pickles, red miso soup and ice cream
海老天丼
EBI TENDON
小鉢、造り、海老天丼、漬物、赤出汁、水菓子
Entremés, sashimi, tempura de camarón (3 piezas) sobre arroz, encurtidos, sopa miso roja y helado
Appetizer, sashimi, (3 pieces) shrimp tempura on white rice, pickles, red miso soup and ice cream
味
カツ
MISO KATSU
小鉢、造り、味 カツ、漬物、赤出汁、水菓子
Entremés, sashimi, (120g) cerdo empanizado con salsa miso, arroz, encurtidos, sopa miso roja y helado
Appetizer, sashimi, (120g) deep fried breaded pork with miso sauce, rice, pickles, red miso soup and ice cream
Estos platillos se sirven hasta las 17:00 horas.
These dishes are served until 5:00 pm.
会席
松茸会席
COURSE MENU
MATSUTAKE KAISEKI
先付、前菜、土瓶蒸し、造り、焼き松茸、松茸天麩羅、松茸御飯、水菓子
Entremés surtido, dobin mushi, sashimi, a la parrilla, tempura, arroz y sopa miso roja y postre
Assorted appetizer, dobin mushi, sashimi, charcoal grill, tempura, rice, red miso soup and dessert
千住
SENJU
先付、前菜、お椀、造り、主菜、寿司、水菓子
Entremés surtido, sopa clara, sashimi, plato principal, sushi, sopa miso roja y postre
Assorted appetizer, clear soup, sashimi, main plate, sushi, red miso soup and dessert
一品料理
鮪コロッケ
ENTREMES / APPETIZER
MAGURO KOROKKE
Croqueta de atún (3 piezas)
Tuna croquette (3 pieces)
手羽先
TEBASAKI
Alitas de pollo fritas con pimienta y ajonjolí (5 piezas)
Fried chicken wings with pepper and sesame seed (5 pieces)
牛すじ煮込み
GYUSUJINIKOMI
Tendón de res cocido con verduras
Simmered beef tendon and vegetables
G.
ししゃも
SHISHAMO
Pescado capellan a la parrilla (3 piezas)
Broiled smelt (3 pieces)
う巻き
UMAKI
Omelette estillo Japonés con anguila (4 piezas)
Japanese style omelet with eel (4 pieces)
G.
ばくだん
BAKUDAN
Frijol fermentado, okura, (30g) atún, (30g) róbalo y huevo de codorniz servido con alga nori
Fermented soy bean, okura, (30g) tuna, (30g) sea bass and quail egg served with nori seaweed
G.
Libre de gluten / Gluten free
Estimado cliente, en este establecimiento se sirven alimentos crudos de primera calidad.
Le pedimos considerar esto al ordenar sus platillos y lo que implica consumirlos.
Dear guest, we serve high quality raw foods, please take this into consideration when ordering your meals and what it involves
一品料理
とろたたき
ENTREMES / APPETIZER
TORO TATAKI
Tataki de toro con salsa ponzu
Fatty tuna tataki with ponzu sauce
G.
セビッチェ
CEVICHE
(100g) Ceviche de mariscos con salsa yuzumiso
(100g) Seafood ceviche with yuzumiso sauce
鶏磯辺揚げ
TORI ISOBEAGE
(200g) Pollo orgánico frito con alga nori
(200g) Fried chicken with nori seaweed
お好み焼き
OKONOMIYAKI
Panqué japonés con verduras, (30g) cerdo, (30g) mariscos y huevo
Japanese pancake with vegetables, pork, sea food and egg
G.
牛タン塩焼き
GYU TAN SHIO YAKI
(100g) Lengua de res a la plancha con sal marina
(100g) Grilled beef tongue with sea salt
牛肉アスパラ巻 GYUNIKU ASUPARA MAKI
Espárragos enrollados con carne de res (120g)
Asparagus rolled with beef (120g)
G.
海老饅頭
EBI MANJYU
Bola de camarón con salsa de jengibre (3 piezas)
Shrimp dumpling with ginger sauce (3 pieces)
鰻玉子とじ
UNAGI TAMAGO TOJI
(80g) Anguila, cebolla y raíz japonesa cubierta con huevo
(80g) Eel, onion and black root covered with egg
G.
Libre de gluten / Gluten free
Estimado cliente, en este establecimiento se sirven alimentos crudos de primera calidad.
Le pedimos considerar esto al ordenar sus platillos y lo que implica consumirlos.
Dear guest, we serve high quality raw foods, please take this into consideration when ordering your meals and what it involves
一品料理
酢
ENTREMES / APPETIZER
TAKOSU
Pulpo y pepino con vinagre tosazu
Octopus and cucumber topped with tosazu vinegar
G. V.
長芋短冊
NAGAIMO TANZAKU
Camote japonés fresco cortado
Fresh cut of Japanese yam
G. V.
枝豆
EDAMAME
Frijol de soya verde al vapor con sal marina
Steamed green soy beans with sea salt
G. V.
蚕豆
SORAMAME
Haba al vapor con sal marina
Steamed broad bean with sea salt
.
V.
法蓮草胡麻和え HORENSO GOMA AE
Espinaca con salsa de ajonjolí
Spinach with sesame dressing
G. V.
冷奴
HIYAYAKKO
Queso de soya con alga marina, servido con cebollín, jengibre y soya
Tofu, wakame seaweed served with spring onion, ginger and soy sauce
G. V.
湯豆腐
YUDOFU
Queso de soya, verduras y hongos con soya
Braised tofu, vegetables and mushrooms with soy sauce
G.
Libre de gluten / Gluten free
V.
Opción vegetariana / Vegetarian option
Estimado cliente, en este establecimiento se sirven alimentos crudos de primera calidad.
Le pedimos considerar esto al ordenar sus platillos y lo que implica consumirlos.
Dear guest, we serve high quality raw foods, please take this into consideration when ordering your meals and what it involves
鍋物
しゃぶしゃぶ (二人前)
POT DISHES
SHABU SHABU
小鉢、お造り、ご飯、水菓子
(300g) Finas rebanadas de rib eye con verduras cocinadas en caldo, preparado en su mesa
Servido con entremés, sashimi, arroz al vapor y helado (para dos personas)
(300g) Fine sliced rib eye and vegetables cooked in broth at your table
Served with appetizer, sashimi, steamed rice and ice cream (for two people)
すきやき (二人前)
SUKIYAKI
小鉢、お造り、ご飯、水菓子
(300g) Finas rebanadas de rib eye con verduras en caldo de soya ligeramente endulzado
Servido con entremés, sashimi, arroz al vapor y helado (para dos personas)
(300g) Fine sliced rib eye and vegetables cooked in sweet soy broth at your table
Served with appetizer, sashimi, steamed rice and ice cream (for two people)
和牛 (二人前)
WAGYU (300g)
Australiano / Australian
Japonés / Japanese
Shabu shabu y sukiyaki con carne wagyu (para dos personas)
Shabu shabu and sukiyaki with wagyu (for two people)
お肉のおかわり Adicional de carne / Additional beef (150g)
和牛肉のおかわり Adicional de carne wagyu / Additional wagyu beef (150g)
Australiano / Australi
Japonés / Japanese
サラダ
V.
海藻サラダ
ENSALADA /
SALAD
KAISO SALAD
Ensalada de algas marinas
Seaweed salad
V.
きのこサラダ
KINOKO SALAD
Variedad hongos japoneses marinados
Marinated Japanese mushrooms
和風サラダ
WAFU SALAD
Variedad de hojas verdes con atún sellado y tenaza de cangrejo
Green salad with seared tuna and snow crab claw
サーモンスキンサラダ
SALMON SKIN SALAD
Variedad de hojas verdes con piel de salmón asado
Green salad with grilled salmon skin
V.
Opción vegetariana / Vegetarian option
Estimado cliente, en este establecimiento se sirven alimentos crudos de primera calidad.
Le pedimos considerar esto al ordenar sus platillos y lo que implica consumirlos.
Dear guest, we serve high quality raw foods, please take this into consideration when ordering your meals and what it involves
お椀
V.
味
汁
SOPA / SOUP
MISOSHIRU
Sopa de pasta de soya
Miso soup
V.
赤出汁
AKADASHI
Sopa de pasta roja de soya
Red soy beans past miso soup
V.
なめこ汁
NAMEKO JIRU
Sopa de pasta roja de soya con hongo nameko
Red soy beans paste miso soup with nameko mushroom
お造り
G.
トロ
TORO
Atún toro
G.
G.
/
赤身
Atún
Fatty Tuna (120g)
AKAMI
/
Regular tuna (120g)
ハマチ
HAMACHI
Cola amarilla japonés
G.
サーモン
Salmón
Yellow tail (120g)
/
SHAKE
/
G.
白身
G.
五種盛合せ
Salmon (120g)
SHIROMI
Pescado carne blanca
/
White meat of fish (120g)
MORIAWASE
Sashimi surtido de cinco variedades
G.
SASHIMI
スペシャル刺身盛合せ
/
Five assorted sashimi
SASHIMI ESPECIAL
Sashimi surtido de once variedades
/
Eleven assorted sashimi
G.
Libre de gluten / Gluten free
V.
Opción vegetariana / Vegetarian option
Estimado cliente, en este establecimiento se sirven alimentos crudos de primera calidad.
Le pedimos considerar esto al ordenar sus platillos y lo que implica consumirlos.
Dear guest, we serve high quality raw foods, please take this into consideration when ordering your meals and what it involves
煮物
茶碗蒸し
GUISADOS / BRAISED DISHES
CHAWAN MUSHI
Tazón de natilla de huevo al vapor con mariscos y pollo
Steamed egg custard with seafood and chicken
浅蜊酒蒸し
ASARI SAKAMUSHI
(100g) Almeja portuguesa al vapor con sake
(100g) Steamed clams with sake
焼き物
G.
鮪かま
A LA PARILLA / GRILLED DISHES
MAGUROKAMA
(120g) Quijada de atún a la parrilla con sal marina o salsa Teriyaki
(120g) Grilled tuna collar with sea salt or Teriyaki sauce
G.
さんま塩焼
SANMA SHIOYAKI
(150g) Saury pacifico a la parrilla con sal marina
(150g) Grilled pacific saury with sea salt
銀鱈幽庵焼
GINDARA YUAN YAKI
(120g) Bacalao asado con soya y sake
(120g) Grilled cod fish with soy and sake sauce
シーバス味 漬 SEA BASS MISO ZUKE
(120g) Lubina marinada con pasta de soya asada
(120g) Marinated Chilean sea bass with miso paste
鮭照焼
SHAKE TERIYAKI
(120g) Salmón asado con salsa Teriyaki
(120g) Grilled salmon with Teriyaki sauce
G.
はまちかま
HAMACHI KAMA
(150g) Quijada de cola amarilla a la parilla con sal marina
(150g) Grilled yellow tail collar with sea salt
和風ステーキ
WAFU STEAK
(200g) Rib eye asado con salsa ponzu, servido con verduras
(200g) Rib eye steak with ponzu sauce, served with vegetables
G.
焼鳥 (3 本、塩/タレ)
YAKITORI
Brochetas de pollo orgánico a la sal marina o salsa Teriyaki (3 piezas)
Grilled organic chicken skewer with sea salt or Teriyaki sauce (3 pieces)
和風ハンバーグ
WAFU HAMBURGER
(200g) Carne de hamburguesa y verduras servidas con salsa ponzu
(200g) Minced beef steak with vegetables served with ponzu sauce
揚げ物
味
カツ
FRITOS / FRIED DISHES
MISO KATSU
(120g) Cerdo empanizado con salsa miso
(120g) Deep fried breaded pork with miso sauce
V.
野菜天麩羅
YASAI TEMPURA
Tempura de verduras (11 verduras mixtas)
Vegetable tempura (11 mixed vegetables)
海老天麩羅
EBI TEMPURA
Tempura de camarón (5 piezas)
Shrimp tempura (5 pieces)
天麩羅盛合せ
TEMPURA MORIAWASE
Tempura de camarones (3piezas) y verduras (11 verduras mixtas)
(3 pieces) Shrimp and vegetable tempura (11 mixed vegetables)
烏賊唐揚
IKA KARAAGE
(200g) Calamar frito marinado con soya y jengibre
(200g) Fried squid marinated with soy sauce and ginger
チキン南蛮
CHICKEN NANBAN
(200g) Pollo frito marinado con vinagre, servido con salsa tártara
(200g) Fried chicken marinated with vinegar, served with tartare sauce
V.
揚げ出し豆腐
AGEDASHI TOFU
Queso de soya frito con salsa dashi (3 piezas)
Fried tofu with dashi sauce (3 pieces)
V.
アーティチョーク天麩羅 ARTICHOKE TEMPURA
Tempura de alcachofa (6 piezas)
Artichoke tempura (6 pieces)
G.
Libre de gluten / Gluten free
V.
Opción vegetariana / Vegetarian option
Estimado cliente, en este establecimiento se sirven alimentos crudos de primera calidad.
Le pedimos considerar esto al ordenar sus platillos y lo que implica consumirlos.
Dear guest, we serve high quality raw foods, please take this into consideration when ordering your meals and what it involves
御食事
PLATILLOS A BASE DE ARROZ
牛丼
/
RICE DISHES
GYU DON
(120g) Rib eye corte fino, cebolla y hongo shiitake cocido sobre arroz blanco
(120g) Sliced beef rib eye, onion and shiitake mushroom on white rice
カツ丼
KATSU DON
(120g) Cerdo empanizado, cebolla y huevo sobre arroz blanco
(120g) Deep fried breaded pork, onion and egg on white rice
親子丼
OYAKO DON
(80g) Pollo y cebolla cubierta con huevo sobre arroz
(80g) Chicken and onion covered with egg on white rice
鯛茶漬け
TAICHAZUKE
(90g) Robalo marinado con salsa de ajonjolí servido con arroz blanco y sopa clara
(90g) Marinated sea bass with semame sauce served with white rice and clear soup
ひつまぶし
HITSUMABUSHI
(150g) Anguila a la parrilla sobre arroz blanco servido con sopa clara
(150g) Grilled eel on white rice served with clear soup
海老天丼
EBI TENDON
Camarón tempura sobre arroz blanco (3 piezas)
Shrimp tempura on white rice (3 pieces)
鰻重
UNAJYU
(150g) Anguila a la parrilla sobre arroz blanco
(150g) Grilled eel on white rice
バラちらし
BARA CHIRASHI
(120g) Pescados y mariscos marinados con soya sobre arroz de sushi
(120g) Marinated fish and seafood with soy sauce on sushi rice
G.
江戸前ちらし
EDOMAE CHIRASHI
Sashimi de pescado y mariscos surtidos sobre arroz de sushi
Assorted sashimi on sushi rice
G.
鉄火重
TEKKA JYU
Atún sobre arroz de sushi
Tuna on sushi rice
雉焼重
KIJIYAKI JYU
(170g) Pierna de pollo a la parilla con salsa teriyaki sobre arroz
(170g) Grilled chicken leg with teriyaki sauce on white rice
全てのご飯物には漬物と赤出汁が付きます
Servido con encurtidos y sopa de miso roja
Served with pickles and red miso soup
麺類
PLATILLOS A BASE DE FIDEOS / NOODLE
V.
とろろ蕎麦
TORORO SOBA
Fideos delgados de trigo con camote japonés rallado
Buckwheat noodles with grated Japanese yam
天麩羅蕎麦 (冷/温)
TEMPURA SOBA
Fideos delgados de trigo servidos con tempura (Caliente / Frío) (3 camarones, 5 verduras)
Buckwheat noodles served with tempura (Hot / Cold) (3 shrimp, 5 vegetables)
V.
きのこ蕎麦
KINOKO SOBA
Fideos delgados de trigo con hongos
Buckwheat noodles with mushrooms
鍋焼きうどん
NABEYAKI UDON
Fideos gruesos de harina con huevo y tempura de camarón (2 piezas)
Thick flour noodles with egg and shrimp tempura (2 pieces)
葱豚うどん
NEGIBUTA UDON
Fideos gruesos de harina con (80g) cerdo y cebolla
Thick flour noodles with (80g) pork and onion
肉うどん
NIKU UDON
Fideos gruesos de harina con (180g) carne de res
Thick flour noodles with (180g) beef
カレー南蛮
CURRY NANBAN
Fideos gruesos de harina con curry
Thick flour noodles with curry
V.
稲庭うどん (冷/温)
INANIWA UDON
Fideos delgados de harina (Caliente / Frío)
Thin flour noodles (Hot / Cold)
G.
Libre de gluten / Gluten free
V.
Opción vegetariana / Vegetarian option
Estimado cliente, en este establecimiento se sirven alimentos crudos de primera calidad.
Le pedimos considerar esto al ordenar sus platillos y lo que implica consumirlos.
Dear guest, we serve high quality raw foods, please take this into consideration when ordering your meals and what it involves
寿司
盛合せ
SUSHI
SURTIDO / ASSORTED
桃
MOMO (8 piezas y 1 rollo / 8 pieces and 1 roll)
Atún, salmón, pescado blanco, camarón, pulpo,
hueva de salmón y de pescado, anguila de mar
Tuna, salmon white fish, shrimp, octopus,
salmon roe, fish roe and sea eel
桜
SAKURA (8 piezas y 1 rollo / 8 pieces and 1 roll)
Toro, salmón, atún cola amarilla, calamar, pulpo, hueva de salmón,
erizo y anguila de mar
Fatty tuna, salmon, yellow tail tuna, squid, octopus, salmon roe,
sea urchin and sea eel
Servido con un rollo y sopa miso
握り寿司
赤身
トロ
鰻
穴子
烏賊
帆立
鱈場蟹
〆
イクラ
雲丹
真砂
NIGIRI SUSHI
Atún / Tuna
ATUN TORO
Fatty Tuna
Camarón dulce / Sweet shrimp
Camarón / Shrimp
EBI
サーモン SHAKE
白身
Served with one roll and miso soup
AKAMI
牡丹海老 BOTAN EBI
海老
/
Salmón / Salmon
HAMACHI
Cola amarilla / Yellowtail
SHIROMI
Pescado carne blanca / White fish
UNAGI
Anguila / Eel
ANAGO
Anguila de mar / Sea eel
IKA
Calamar / Squid
TAKO
Pulpo / Octopus
HOTATE
Callo de hacha / Scallop
TARABAGANI
Cangrejo / King crab
SHIME SABA
Macarela / Mackerel
IKURA
Hueva de salmón / Salmon roe
UNI
Erizo / Sea urchin
MASAGO
Hueva de pescado / Fish roe
Estimado cliente, en este establecimiento se sirven alimentos crudos de primera calidad.
Le pedimos considerar esto al ordenar sus platillos y lo que implica consumirlos.
Dear guest, we serve high quality raw foods, please take this into consideration when ordering your meals and what it involves
巻物
G.
鉄火巻
ROLL
TEKKA MAKI
Rollo de atún (6 piezas)
Tuna roll (6 pieces)
G.
サーモン巻
SALMON MAKI
Rollo de salmón (6 piezas)
Salmon roll (6 pieces)
G.
カリフォルニア巻
CALIFORNIA MAKI
Rollo de kanikama, camarón, aguacate, pepino y masago (8 piezas)
Crab stick, shrimp, avocado, cucumber and fish roe (8 pieces)
海賊巻
KAIZOKU MAKI
Rollo de camarón, anguila, pulpo, salmón y atún (8 piezas)
Shrimp, eel, octopus, salmon and tuna roll (8 pieces)
鰻キュウ巻
UNAKYU MAKI
Rollo de anguila y pepino (8 piezas)
Eel and cucumber roll (8 pieces)
G.
オレンジ巻
ORANGE MAKI
Rollo de kanikama, camarón, aguacate y pepino en hoja naranja (8 piezas)
Crab stick, shrimp, avocado and cucumber (8 pieces)
G. V. ベジタリアン巻 VEGETARIAN MAKI
Yamagobo, shiitake, aguacate, kampyo y pepino (8 piezas)
Mountain root, shiitake mushroom, avocado, squash and cucumber (8 pieces)
スパイシー海老巻
SPICY EBI MAKI
Camarón tempura, aguacate, pepino y salsa picante (8 piezas)
Shrimp tempura, avocado, cucumber and spicy sauce (8 pieces)
G.
Libre de gluten / Gluten free
V.
Opción vegetariana / Vegetarian option
Estimado cliente, en este establecimiento se sirven alimentos crudos de primera calidad.
Le pedimos considerar esto al ordenar sus platillos y lo que implica consumirlos.
Dear guest, we serve high quality raw foods, please take this into consideration when ordering your meals and what it involves
MENÚ DE POSTRE / DESSERT MENU
Cream anmitsu
Cocktail de frutas con frijol dulce en jarabe de piloncillo y helado de vainilla
Fruit cocktail with sweet beans, brown suger syrup & ice cream
Mochi ice
Pastel de arroz con helado / Rice cake with ice cream
Camelado
Gelatina de café / Coffee jelly
Tempura helado / Ice cream tempura
Variedad de helados
Azuki, Frijol dulce – Sweet beans
Goma, Ajonjolí - Sesame
Café - Coffee
Limón - Lemon
Lychee
Matcha, Té verde – Green tea
Vainilla - Vanilla
Kuzu kiri
Gelatina de raíz japonesa servida con jarabe de piloncillo
Jelly Kuzu (Japanese root starch) served with brown sugar syrup
Crujiente de chocolate con almendra y matcha servido con helado de vainilla
Crispy chocolate with matcha almonds, served with vanilla ice cream
Fruta de la estación / Seasonal fruit