Campos Elíseos No. 204, Polanco Chapultepec México, Distrito Federal C.P. 11560 Facebook: YoshimiMx Twitter: YoshimiMx 御膳 佳心膳 SET MENU YOSHIMI GOZEN Entremés surtido, sashimi, tempura, guisado con chawanmushi, arroz blanco, sopa miso roja y helado Assorted appetizer , sashimi, tempura, simmered and chawanmushi, white rice, red miso soup and ice cream 鮪コロッケ MAGURO KOROKKE 小鉢、造り、鮪コロッケ、御飯 漬物、赤出汁 水菓子 Entremés, sashimi, croqueta de atún (3 piezas) arroz, encurtidos, sopa miso roja y helado Appetizer, sashimi, tuna croquette (3 pieces) rice, pickles, red miso soup and ice cream チキン南蛮 CHICKEN NANBAN 小鉢、造り、チキン南蛮、御飯 漬物、赤出汁 水菓子 Entremés, sashimi, (200g) pollo frito marinado con salsa de vinagre, arroz, encurtidos, sopa miso roja y helado Appetizer, sashimi, (200g) fried chicken marinated with vinegar sauce, rice, pickles, red miso soup and ice cream 遊食膳 YUSHOKU ZEN 小鉢、揚物、バラちらし、肉うどん、水菓子 Entremés, tempura, bara chirashi, udon con carne de res y helado Appetizer, tempura, bara chirashi, beef with udon noodle and ice cream 牛丼 GYU DON 小鉢、造り、牛丼、漬物、赤出汁、水菓子 Entremés, sashimi, (120g) rib eye corte fino, cebolla y hongo shiitake cocido sobre arroz blanco, sopa miso roja y helado Appetizer, sashimi, (120g) sliced beef rib eye, onion and shiitake mushroom on white rice, red miso soup and ice cream カツ丼 KATSU DON 小鉢、造り、カツ丼、漬物、赤出汁、水菓子 Entremés, sashimi, (120g) cerdo empanizado, cebolla y huevo sobre arroz blanco, encurtidos, sopa miso roja y helado Appetizer, sashimi, (120g) deep fried breaded pork, onion and egg on white rice, pickles, red miso soup and ice cream 親子丼 OYAKO DON 小鉢、造り、親子丼、漬物、赤出汁、水菓子 Entremés, sashimi, (80g) pollo y cebolla con huevo sobre arroz, encurtidos, sopa miso roja y helado Appetizer, sashimi, (80g) chicken and onion with egg on white rice, pickles, red miso soup and ice cream 海老天丼 EBI TENDON 小鉢、造り、海老天丼、漬物、赤出汁、水菓子 Entremés, sashimi, tempura de camarón (3 piezas) sobre arroz, encurtidos, sopa miso roja y helado Appetizer, sashimi, (3 pieces) shrimp tempura on white rice, pickles, red miso soup and ice cream 味 カツ MISO KATSU 小鉢、造り、味 カツ、漬物、赤出汁、水菓子 Entremés, sashimi, (120g) cerdo empanizado con salsa miso, arroz, encurtidos, sopa miso roja y helado Appetizer, sashimi, (120g) deep fried breaded pork with miso sauce, rice, pickles, red miso soup and ice cream Estos platillos se sirven hasta las 17:00 horas. These dishes are served until 5:00 pm. 会席 松茸会席 COURSE MENU MATSUTAKE KAISEKI 先付、前菜、土瓶蒸し、造り、焼き松茸、松茸天麩羅、松茸御飯、水菓子 Entremés surtido, dobin mushi, sashimi, a la parrilla, tempura, arroz y sopa miso roja y postre Assorted appetizer, dobin mushi, sashimi, charcoal grill, tempura, rice, red miso soup and dessert 千住 SENJU 先付、前菜、お椀、造り、主菜、寿司、水菓子 Entremés surtido, sopa clara, sashimi, plato principal, sushi, sopa miso roja y postre Assorted appetizer, clear soup, sashimi, main plate, sushi, red miso soup and dessert 一品料理 鮪コロッケ ENTREMES / APPETIZER MAGURO KOROKKE Croqueta de atún (3 piezas) Tuna croquette (3 pieces) 手羽先 TEBASAKI Alitas de pollo fritas con pimienta y ajonjolí (5 piezas) Fried chicken wings with pepper and sesame seed (5 pieces) 牛すじ煮込み GYUSUJINIKOMI Tendón de res cocido con verduras Simmered beef tendon and vegetables G. ししゃも SHISHAMO Pescado capellan a la parrilla (3 piezas) Broiled smelt (3 pieces) う巻き UMAKI Omelette estillo Japonés con anguila (4 piezas) Japanese style omelet with eel (4 pieces) G. ばくだん BAKUDAN Frijol fermentado, okura, (30g) atún, (30g) róbalo y huevo de codorniz servido con alga nori Fermented soy bean, okura, (30g) tuna, (30g) sea bass and quail egg served with nori seaweed G. Libre de gluten / Gluten free Estimado cliente, en este establecimiento se sirven alimentos crudos de primera calidad. Le pedimos considerar esto al ordenar sus platillos y lo que implica consumirlos. Dear guest, we serve high quality raw foods, please take this into consideration when ordering your meals and what it involves 一品料理 とろたたき ENTREMES / APPETIZER TORO TATAKI Tataki de toro con salsa ponzu Fatty tuna tataki with ponzu sauce G. セビッチェ CEVICHE (100g) Ceviche de mariscos con salsa yuzumiso (100g) Seafood ceviche with yuzumiso sauce 鶏磯辺揚げ TORI ISOBEAGE (200g) Pollo orgánico frito con alga nori (200g) Fried chicken with nori seaweed お好み焼き OKONOMIYAKI Panqué japonés con verduras, (30g) cerdo, (30g) mariscos y huevo Japanese pancake with vegetables, pork, sea food and egg G. 牛タン塩焼き GYU TAN SHIO YAKI (100g) Lengua de res a la plancha con sal marina (100g) Grilled beef tongue with sea salt 牛肉アスパラ巻 GYUNIKU ASUPARA MAKI Espárragos enrollados con carne de res (120g) Asparagus rolled with beef (120g) G. 海老饅頭 EBI MANJYU Bola de camarón con salsa de jengibre (3 piezas) Shrimp dumpling with ginger sauce (3 pieces) 鰻玉子とじ UNAGI TAMAGO TOJI (80g) Anguila, cebolla y raíz japonesa cubierta con huevo (80g) Eel, onion and black root covered with egg G. Libre de gluten / Gluten free Estimado cliente, en este establecimiento se sirven alimentos crudos de primera calidad. Le pedimos considerar esto al ordenar sus platillos y lo que implica consumirlos. Dear guest, we serve high quality raw foods, please take this into consideration when ordering your meals and what it involves 一品料理 酢 ENTREMES / APPETIZER TAKOSU Pulpo y pepino con vinagre tosazu Octopus and cucumber topped with tosazu vinegar G. V. 長芋短冊 NAGAIMO TANZAKU Camote japonés fresco cortado Fresh cut of Japanese yam G. V. 枝豆 EDAMAME Frijol de soya verde al vapor con sal marina Steamed green soy beans with sea salt G. V. 蚕豆 SORAMAME Haba al vapor con sal marina Steamed broad bean with sea salt . V. 法蓮草胡麻和え HORENSO GOMA AE Espinaca con salsa de ajonjolí Spinach with sesame dressing G. V. 冷奴 HIYAYAKKO Queso de soya con alga marina, servido con cebollín, jengibre y soya Tofu, wakame seaweed served with spring onion, ginger and soy sauce G. V. 湯豆腐 YUDOFU Queso de soya, verduras y hongos con soya Braised tofu, vegetables and mushrooms with soy sauce G. Libre de gluten / Gluten free V. Opción vegetariana / Vegetarian option Estimado cliente, en este establecimiento se sirven alimentos crudos de primera calidad. Le pedimos considerar esto al ordenar sus platillos y lo que implica consumirlos. Dear guest, we serve high quality raw foods, please take this into consideration when ordering your meals and what it involves 鍋物 しゃぶしゃぶ (二人前) POT DISHES SHABU SHABU 小鉢、お造り、ご飯、水菓子 (300g) Finas rebanadas de rib eye con verduras cocinadas en caldo, preparado en su mesa Servido con entremés, sashimi, arroz al vapor y helado (para dos personas) (300g) Fine sliced rib eye and vegetables cooked in broth at your table Served with appetizer, sashimi, steamed rice and ice cream (for two people) すきやき (二人前) SUKIYAKI 小鉢、お造り、ご飯、水菓子 (300g) Finas rebanadas de rib eye con verduras en caldo de soya ligeramente endulzado Servido con entremés, sashimi, arroz al vapor y helado (para dos personas) (300g) Fine sliced rib eye and vegetables cooked in sweet soy broth at your table Served with appetizer, sashimi, steamed rice and ice cream (for two people) 和牛 (二人前) WAGYU (300g) Australiano / Australian Japonés / Japanese Shabu shabu y sukiyaki con carne wagyu (para dos personas) Shabu shabu and sukiyaki with wagyu (for two people) お肉のおかわり Adicional de carne / Additional beef (150g) 和牛肉のおかわり Adicional de carne wagyu / Additional wagyu beef (150g) Australiano / Australi Japonés / Japanese サラダ V. 海藻サラダ ENSALADA / SALAD KAISO SALAD Ensalada de algas marinas Seaweed salad V. きのこサラダ KINOKO SALAD Variedad hongos japoneses marinados Marinated Japanese mushrooms 和風サラダ WAFU SALAD Variedad de hojas verdes con atún sellado y tenaza de cangrejo Green salad with seared tuna and snow crab claw サーモンスキンサラダ SALMON SKIN SALAD Variedad de hojas verdes con piel de salmón asado Green salad with grilled salmon skin V. Opción vegetariana / Vegetarian option Estimado cliente, en este establecimiento se sirven alimentos crudos de primera calidad. Le pedimos considerar esto al ordenar sus platillos y lo que implica consumirlos. Dear guest, we serve high quality raw foods, please take this into consideration when ordering your meals and what it involves お椀 V. 味 汁 SOPA / SOUP MISOSHIRU Sopa de pasta de soya Miso soup V. 赤出汁 AKADASHI Sopa de pasta roja de soya Red soy beans past miso soup V. なめこ汁 NAMEKO JIRU Sopa de pasta roja de soya con hongo nameko Red soy beans paste miso soup with nameko mushroom お造り G. トロ TORO Atún toro G. G. / 赤身 Atún Fatty Tuna (120g) AKAMI / Regular tuna (120g) ハマチ HAMACHI Cola amarilla japonés G. サーモン Salmón Yellow tail (120g) / SHAKE / G. 白身 G. 五種盛合せ Salmon (120g) SHIROMI Pescado carne blanca / White meat of fish (120g) MORIAWASE Sashimi surtido de cinco variedades G. SASHIMI スペシャル刺身盛合せ / Five assorted sashimi SASHIMI ESPECIAL Sashimi surtido de once variedades / Eleven assorted sashimi G. Libre de gluten / Gluten free V. Opción vegetariana / Vegetarian option Estimado cliente, en este establecimiento se sirven alimentos crudos de primera calidad. Le pedimos considerar esto al ordenar sus platillos y lo que implica consumirlos. Dear guest, we serve high quality raw foods, please take this into consideration when ordering your meals and what it involves 煮物 茶碗蒸し GUISADOS / BRAISED DISHES CHAWAN MUSHI Tazón de natilla de huevo al vapor con mariscos y pollo Steamed egg custard with seafood and chicken 浅蜊酒蒸し ASARI SAKAMUSHI (100g) Almeja portuguesa al vapor con sake (100g) Steamed clams with sake 焼き物 G. 鮪かま A LA PARILLA / GRILLED DISHES MAGUROKAMA (120g) Quijada de atún a la parrilla con sal marina o salsa Teriyaki (120g) Grilled tuna collar with sea salt or Teriyaki sauce G. さんま塩焼 SANMA SHIOYAKI (150g) Saury pacifico a la parrilla con sal marina (150g) Grilled pacific saury with sea salt 銀鱈幽庵焼 GINDARA YUAN YAKI (120g) Bacalao asado con soya y sake (120g) Grilled cod fish with soy and sake sauce シーバス味 漬 SEA BASS MISO ZUKE (120g) Lubina marinada con pasta de soya asada (120g) Marinated Chilean sea bass with miso paste 鮭照焼 SHAKE TERIYAKI (120g) Salmón asado con salsa Teriyaki (120g) Grilled salmon with Teriyaki sauce G. はまちかま HAMACHI KAMA (150g) Quijada de cola amarilla a la parilla con sal marina (150g) Grilled yellow tail collar with sea salt 和風ステーキ WAFU STEAK (200g) Rib eye asado con salsa ponzu, servido con verduras (200g) Rib eye steak with ponzu sauce, served with vegetables G. 焼鳥 (3 本、塩/タレ) YAKITORI Brochetas de pollo orgánico a la sal marina o salsa Teriyaki (3 piezas) Grilled organic chicken skewer with sea salt or Teriyaki sauce (3 pieces) 和風ハンバーグ WAFU HAMBURGER (200g) Carne de hamburguesa y verduras servidas con salsa ponzu (200g) Minced beef steak with vegetables served with ponzu sauce 揚げ物 味 カツ FRITOS / FRIED DISHES MISO KATSU (120g) Cerdo empanizado con salsa miso (120g) Deep fried breaded pork with miso sauce V. 野菜天麩羅 YASAI TEMPURA Tempura de verduras (11 verduras mixtas) Vegetable tempura (11 mixed vegetables) 海老天麩羅 EBI TEMPURA Tempura de camarón (5 piezas) Shrimp tempura (5 pieces) 天麩羅盛合せ TEMPURA MORIAWASE Tempura de camarones (3piezas) y verduras (11 verduras mixtas) (3 pieces) Shrimp and vegetable tempura (11 mixed vegetables) 烏賊唐揚 IKA KARAAGE (200g) Calamar frito marinado con soya y jengibre (200g) Fried squid marinated with soy sauce and ginger チキン南蛮 CHICKEN NANBAN (200g) Pollo frito marinado con vinagre, servido con salsa tártara (200g) Fried chicken marinated with vinegar, served with tartare sauce V. 揚げ出し豆腐 AGEDASHI TOFU Queso de soya frito con salsa dashi (3 piezas) Fried tofu with dashi sauce (3 pieces) V. アーティチョーク天麩羅 ARTICHOKE TEMPURA Tempura de alcachofa (6 piezas) Artichoke tempura (6 pieces) G. Libre de gluten / Gluten free V. Opción vegetariana / Vegetarian option Estimado cliente, en este establecimiento se sirven alimentos crudos de primera calidad. Le pedimos considerar esto al ordenar sus platillos y lo que implica consumirlos. Dear guest, we serve high quality raw foods, please take this into consideration when ordering your meals and what it involves 御食事 PLATILLOS A BASE DE ARROZ 牛丼 / RICE DISHES GYU DON (120g) Rib eye corte fino, cebolla y hongo shiitake cocido sobre arroz blanco (120g) Sliced beef rib eye, onion and shiitake mushroom on white rice カツ丼 KATSU DON (120g) Cerdo empanizado, cebolla y huevo sobre arroz blanco (120g) Deep fried breaded pork, onion and egg on white rice 親子丼 OYAKO DON (80g) Pollo y cebolla cubierta con huevo sobre arroz (80g) Chicken and onion covered with egg on white rice 鯛茶漬け TAICHAZUKE (90g) Robalo marinado con salsa de ajonjolí servido con arroz blanco y sopa clara (90g) Marinated sea bass with semame sauce served with white rice and clear soup ひつまぶし HITSUMABUSHI (150g) Anguila a la parrilla sobre arroz blanco servido con sopa clara (150g) Grilled eel on white rice served with clear soup 海老天丼 EBI TENDON Camarón tempura sobre arroz blanco (3 piezas) Shrimp tempura on white rice (3 pieces) 鰻重 UNAJYU (150g) Anguila a la parrilla sobre arroz blanco (150g) Grilled eel on white rice バラちらし BARA CHIRASHI (120g) Pescados y mariscos marinados con soya sobre arroz de sushi (120g) Marinated fish and seafood with soy sauce on sushi rice G. 江戸前ちらし EDOMAE CHIRASHI Sashimi de pescado y mariscos surtidos sobre arroz de sushi Assorted sashimi on sushi rice G. 鉄火重 TEKKA JYU Atún sobre arroz de sushi Tuna on sushi rice 雉焼重 KIJIYAKI JYU (170g) Pierna de pollo a la parilla con salsa teriyaki sobre arroz (170g) Grilled chicken leg with teriyaki sauce on white rice 全てのご飯物には漬物と赤出汁が付きます Servido con encurtidos y sopa de miso roja Served with pickles and red miso soup 麺類 PLATILLOS A BASE DE FIDEOS / NOODLE V. とろろ蕎麦 TORORO SOBA Fideos delgados de trigo con camote japonés rallado Buckwheat noodles with grated Japanese yam 天麩羅蕎麦 (冷/温) TEMPURA SOBA Fideos delgados de trigo servidos con tempura (Caliente / Frío) (3 camarones, 5 verduras) Buckwheat noodles served with tempura (Hot / Cold) (3 shrimp, 5 vegetables) V. きのこ蕎麦 KINOKO SOBA Fideos delgados de trigo con hongos Buckwheat noodles with mushrooms 鍋焼きうどん NABEYAKI UDON Fideos gruesos de harina con huevo y tempura de camarón (2 piezas) Thick flour noodles with egg and shrimp tempura (2 pieces) 葱豚うどん NEGIBUTA UDON Fideos gruesos de harina con (80g) cerdo y cebolla Thick flour noodles with (80g) pork and onion 肉うどん NIKU UDON Fideos gruesos de harina con (180g) carne de res Thick flour noodles with (180g) beef カレー南蛮 CURRY NANBAN Fideos gruesos de harina con curry Thick flour noodles with curry V. 稲庭うどん (冷/温) INANIWA UDON Fideos delgados de harina (Caliente / Frío) Thin flour noodles (Hot / Cold) G. Libre de gluten / Gluten free V. Opción vegetariana / Vegetarian option Estimado cliente, en este establecimiento se sirven alimentos crudos de primera calidad. Le pedimos considerar esto al ordenar sus platillos y lo que implica consumirlos. Dear guest, we serve high quality raw foods, please take this into consideration when ordering your meals and what it involves 寿司 盛合せ SUSHI SURTIDO / ASSORTED 桃 MOMO (8 piezas y 1 rollo / 8 pieces and 1 roll) Atún, salmón, pescado blanco, camarón, pulpo, hueva de salmón y de pescado, anguila de mar Tuna, salmon white fish, shrimp, octopus, salmon roe, fish roe and sea eel 桜 SAKURA (8 piezas y 1 rollo / 8 pieces and 1 roll) Toro, salmón, atún cola amarilla, calamar, pulpo, hueva de salmón, erizo y anguila de mar Fatty tuna, salmon, yellow tail tuna, squid, octopus, salmon roe, sea urchin and sea eel Servido con un rollo y sopa miso 握り寿司 赤身 トロ 鰻 穴子 烏賊 帆立 鱈場蟹 〆 イクラ 雲丹 真砂 NIGIRI SUSHI Atún / Tuna ATUN TORO Fatty Tuna Camarón dulce / Sweet shrimp Camarón / Shrimp EBI サーモン SHAKE 白身 Served with one roll and miso soup AKAMI 牡丹海老 BOTAN EBI 海老 / Salmón / Salmon HAMACHI Cola amarilla / Yellowtail SHIROMI Pescado carne blanca / White fish UNAGI Anguila / Eel ANAGO Anguila de mar / Sea eel IKA Calamar / Squid TAKO Pulpo / Octopus HOTATE Callo de hacha / Scallop TARABAGANI Cangrejo / King crab SHIME SABA Macarela / Mackerel IKURA Hueva de salmón / Salmon roe UNI Erizo / Sea urchin MASAGO Hueva de pescado / Fish roe Estimado cliente, en este establecimiento se sirven alimentos crudos de primera calidad. Le pedimos considerar esto al ordenar sus platillos y lo que implica consumirlos. Dear guest, we serve high quality raw foods, please take this into consideration when ordering your meals and what it involves 巻物 G. 鉄火巻 ROLL TEKKA MAKI Rollo de atún (6 piezas) Tuna roll (6 pieces) G. サーモン巻 SALMON MAKI Rollo de salmón (6 piezas) Salmon roll (6 pieces) G. カリフォルニア巻 CALIFORNIA MAKI Rollo de kanikama, camarón, aguacate, pepino y masago (8 piezas) Crab stick, shrimp, avocado, cucumber and fish roe (8 pieces) 海賊巻 KAIZOKU MAKI Rollo de camarón, anguila, pulpo, salmón y atún (8 piezas) Shrimp, eel, octopus, salmon and tuna roll (8 pieces) 鰻キュウ巻 UNAKYU MAKI Rollo de anguila y pepino (8 piezas) Eel and cucumber roll (8 pieces) G. オレンジ巻 ORANGE MAKI Rollo de kanikama, camarón, aguacate y pepino en hoja naranja (8 piezas) Crab stick, shrimp, avocado and cucumber (8 pieces) G. V. ベジタリアン巻 VEGETARIAN MAKI Yamagobo, shiitake, aguacate, kampyo y pepino (8 piezas) Mountain root, shiitake mushroom, avocado, squash and cucumber (8 pieces) スパイシー海老巻 SPICY EBI MAKI Camarón tempura, aguacate, pepino y salsa picante (8 piezas) Shrimp tempura, avocado, cucumber and spicy sauce (8 pieces) G. Libre de gluten / Gluten free V. Opción vegetariana / Vegetarian option Estimado cliente, en este establecimiento se sirven alimentos crudos de primera calidad. Le pedimos considerar esto al ordenar sus platillos y lo que implica consumirlos. Dear guest, we serve high quality raw foods, please take this into consideration when ordering your meals and what it involves MENÚ DE POSTRE / DESSERT MENU Cream anmitsu Cocktail de frutas con frijol dulce en jarabe de piloncillo y helado de vainilla Fruit cocktail with sweet beans, brown suger syrup & ice cream Mochi ice Pastel de arroz con helado / Rice cake with ice cream Camelado Gelatina de café / Coffee jelly Tempura helado / Ice cream tempura Variedad de helados Azuki, Frijol dulce – Sweet beans Goma, Ajonjolí - Sesame Café - Coffee Limón - Lemon Lychee Matcha, Té verde – Green tea Vainilla - Vanilla Kuzu kiri Gelatina de raíz japonesa servida con jarabe de piloncillo Jelly Kuzu (Japanese root starch) served with brown sugar syrup Crujiente de chocolate con almendra y matcha servido con helado de vainilla Crispy chocolate with matcha almonds, served with vanilla ice cream Fruta de la estación / Seasonal fruit
© Copyright 2024