32 cermi.es CUARTO DE INVITADOS ENERO DE 2007 “El bolero es el telegrama del amor y la copla, su crónica sentimental” Columna vertebral BERNARDO DÍAZ SALINAS Director general de la Fundación UAM 2007 y la fácil lectura N uestra sociedad ya ha interiorizado que una rampa es mejor que unos escalones, pues facilita el acceso a personas en sillas de ruedas, pero también a personas mayores, mujeres embarazadas y otros muchos ciudadanos,y sabe que el braille permite leer a las personas con problemas de visión. Sin embargo, todavía no es suficientemente consciente de que la información (jurídica,administrativa,sanitaria,de entretenimiento,literaria,etc.) hablada o escrita es a menudo incomprensible para un conjunto muy variado de personas y, muy especialmente, para aquéllas con discapacidad intelectual. Existen formas de paliar estas limitaciones. En relación con la información escrita,la fácil lectura y otros medios que mejoran el acceso a la cultura escrita (como los pictogramas, la señalización basada en imágenes,etc.) hacen posible que las personas con discapacidad intelectual puedan acceder a la información en condiciones de ser comprendida y asimilada. En España se realizan múltiples campañas de promoción de la lectura orientadas a niños, jóvenes y adultos que no presentan ningún trastorno que afecte a su capacidad lectora o comprensiva,sin embargo,las campañas dirigidas a promover la lectura entre los grupos vulnerables apenas existen. La Universidad Autónoma de Madrid, a través del Grupo UAM-Fácil Lectura,en colaboración con la Fundación General de la Universidad Autónoma de Madrid y con el apoyo de la Dirección General del Libro, Archivos y Bibliotecas del Ministerio de Cultura,FEAPS y otras instituciones,ha iniciado el camino para hacer más accesible la información escrita a las personas con discapacidad. Fruto de este esfuerzo conjunto son ‘la Constitución Europea de Fácil Lectura’y ‘Don Quijote de la Mancha de Fácil Lectura’; dos textos adaptados de distinta naturaleza que cualquier ciudadano español debe conocer. El primero porque, al igual que nuestra Constitución de 1978, será con el tiempo la norma jurídica fundamental que regirá la vida de los europeos.El segundo porque es parte de nuestra identidad cultural y representa valores humanos tan encomiables e imprescindibles como el espíritu de solidaridad que impregna la triste figura del hidalgo manchego. Estos textos, que se pueden consultar en www.fg.uam.es/facil_lectura/index.html, muestran sin lugar a dudas que es posible facilitar el acceso a la lectura a las personas con dificultades de comprensión. Estas y otras iniciativas comienzan a extenderse tímidamente en el ámbito del español.El Grupo UAM-Fácil Lectura trabaja para conseguir ese objetivo.En breve publicará nuevas adaptaciones de nuestros clásicos, como el ‘Lazarillo de Tormes de Fácil Lectura’y,lo que es más importante aún,publicará una guía para la creación y adaptación de textos que sean accesibles a todas las personas o,dicho de otra manera que sean fáciles de leer y fáciles de comprender. Su nombre artístico nada tiene que ver con el sufrimiento;está entroncado con la raíz griega de la palabra y significa ‘testigo’.Maribel Quiñones (Huelva, 1954) o Martirio,si lo prefieren, se parapeta tras sus negras gafas y delante del enhiesto surtidor de imaginación que brota de su cabeza con forma de peineta. Sus ojos –doy fe– son luminosamente verdes, como aquéllos de los que habla la copla. Quizás se escribiese para ella, como una profecía, anunciándola. Lleva meses hilvanando boleros para construir su última historia:‘Primavera en Nueva York’ Su disco recuerda a los de Cassandra Wilson o Shirley Horn; consigue que uno se sienta acogido, en un pequeño club de jazz,pero con boleros... No ha sido algo premeditado, pero tanto las canciones como el modo de interpretarlas pide un poco eso, que todo esté en función del sentimiento,que no haya ningún alarde gratuito de voz, ningún desboque del sentimiento a favor del efectismo sino sinceridad y una actitud franca y desnuda.Y gracias por la comparación, por cierto. El bolero ¿es el género de romántico por excelencia? Digamos que el bolero es el telegrama del amor y la copla su crónica sentimental. ¿No es curioso que el bolero eluda toda relación de seguridad (familia, matrimonio) y se centre en la seducción con la promesa de un siempre? Porque no le importa la estabilidad económica, social o personal; el bolero se canta desde un arrebato,un desamor,desde un lugar alejado de la consis- MARTIRIO cantante tencia. Se canta desde un sitio más animal que todo eso y en esa cosa salvaje tan humana. ¿Es difícil no caer en la tentación de interpretar los clásicos? Echo de menos el ‘Usted’ cantado por usted... Cantar temas desconocidos siempre entraña un riesgo,pero mi carrera se caracteriza por buscar y mostrar algo que está semioculto; detrás de las grandes flores hay otras más pequeñas que hay que buscar porque su perfume es eterno. También quería, de algún modo, hacer justicia a esos autores,grandes poetas,que murieron sin conocer la gloria. “Di para qué tratar de vernos otra vez/ tú ya no eres el de ayer y yo he cambiado también”.¿Segundas partes nunca fueron buenas o es un tópico? Depende... hace falta tiempo, lealtad a uno mismo, no volver con la otra persona por dependencia, por la fuerza de la costumbre,porque te pueda la soledad, porque te has quedado vacío...hay que meditar la cosas, analizar por qué han pasado, buscarse...después,quizás,sólo quizás,pueda darse la segunda parte de un hermoso amor. Hay quien piensa que Los Panchos hicieron daño al género, por lo edulcorado de sus temas y sus maneras... No lo creo. Su proyección fue cuestión de suerte, de público, de circunstancias... sí es cierto que los boleros más románticos nos llegaron a través suyo.Pero hay otros intérpretes magníficos: Petrona Martínez, María Teresa Vera, Elena Burke, Matamoros... ¿Por qué no siempre triunfa la a un vértigo,a una inquietud artística y disfruto con él, te da la sensación de que estás inventando algo, abriendo un trocito de selva con un machete. música de calidad? ¿Por qué se vende más pañuelos de papel que de tela? No hay tiempo para que la belleza repose. La música trasciende y cambia la vida. Pero a los poderes, qué duda cabe, les interesa que la gente sea más gregaria, más domeñable. ¿Hay mucho estafador en el mundo de la música? Más que estafador,mucho cara dura, mucho sinvergüenza. ¿Cómo se consigue seguir sorprendiendo e innovando más de veinte años después de haberse subido a los escenarios? Viviendo para esto,supongo.Mi trabajo me conduce a un deseo, ¿No cree que falta, en general, guasa para afrontar la vida? El sentido del humor viene implícito en mi paquete,ha sido el bastón de mi vida,lo que me ha sacado de las situaciones más difíciles.El amor y el humor por encima de todo. Uno de los papeles que ha interpretado fue el de ciega pérfida en ‘Makinavaja’.¿Cómo fue la experiencia? Maravillosa,José Luis Cuerda,el director,es un tipo con una sensibilidad y una profesionalidad asombrosas. ¿Cómo suena la copla en inglés? En breve lo sabrás. Esther Peñas cermi.es EDITA Comité Español de Representantes de Personas con Discapacidad (CERMI) C/ Fernanflor, 8– 1ºC 28014, Madrid Tel.: 91 360 16 78/ Fax: 91 429 03 17 [email protected] http://www.cermi.es EDITOR-PRESIDENTE DEL CONSEJO DE REDACCIÓN Luis Cayo Pérez Bueno CONSEJO DE REDACCIÓN Amparo Minguet Mari Luz Sanz Escudero Maite Lasala Fernández Paulino Azúa Berra Roser Romero Soldevila Isabel Bayonas de Ibarra Carlos Laguna Asensi REALIZA Servimedia, S. A. C/ Almansa, 66 (28039, Madrid) Tel.: 91 545 00 00/ Fax: 91 391 39 32 DIRECTOR José Manuel González Huesa REDACCIÓN Antonio Almoguera (redactor jefe), y Leonor Pérez Lucas, con el Departamento de Documentación de Servimedia Ilustraciones: Chiri y Pablo Escorzo DISEÑO Y MAQUETACIÓN Juan Múgica, Serafín García, Teresa Garrido, Emilio Stihl Blanco y Óscar Peinado FOTOGRAFÍA: Jorge Villa Bolaños y archivo gráfico de Servimedia PUBLICIDAD [email protected] IMPRIME: LITOFINTER DEPÓSITO LEGAL: M-15618-2002 Las actividades sociales del CERMI cuentan con la ayuda de: Fundación Lu
© Copyright 2024