cómo conseguir que tu hijo sea bilingüe

DIANA SAMPEDRO
BABY
ENGLISH
CÓMO CONSEGUIR
QUE TU HIJO SEA BILINGÜE
Autora: Diana Sampedro Sánchez
Coordinación del proyecto: Adriana Moody
y Rubén Palomero
Edición español: Esther Muñoz
Edición inglés: Adriana Moody
Sonido: Juan García Escribano, Juan José Durán,
Ignacio Carvajal y Daniel Escudero
Voces: Lucía Fraile, Enrique García y Adriana Moody
Diseño de cubierta: ZAC diseño gráfico
Primer edición: diciembre de 2015
Depósito Legal: M-37069-2015
ISBN: 978-84-16094-76-9
Impresión y maquetación: Naturprint
Impreso en España – Printed in Spain
Propiedad de la presente edición:
© 2015 Vaughan Systems
ÍNDICE
INTRODUCCIÓN ................................................................................... 9
CAPÍTULO 1 ¿POR DÓNDE EMPIEZO? ............................................ 11
Optar por una educación bilingüe.......................................................... 12
Seis pasos para educar bilingüe ............................................................. 13
Empieza desde el principio .................................................................. 13
Encuentra tus motivos ......................................................................... 13
Elige un método.................................................................................. 14
Sé natural, la vergüenza se te irá pasando .............................................. 15
Diviértete ........................................................................................... 16
No te rindas ........................................................................................ 17
Ingredientes de apoyo ............................................................................ 17
Brothers and sisters ............................................................................... 18
Games ............................................................................................... 19
CAPÍTULO 2 HERRAMIENTAS DE UTILIDAD ................................. 21
Cinco herramientas básicas en la educación bilingüe ............................. 21
La ilusión ........................................................................................... 21
La disciplina....................................................................................... 22
La flexibilidad .................................................................................... 22
La cooperación ................................................................................... 23
La confianza ....................................................................................... 23
Análisis SOWT (DAFO)......................................................................... 24
CAPÍTULO 3 PRIMEROS Y SIGUIENTES PASOS.............................. 27
Primeros días en inglés .......................................................................... 27
Primeros meses: de los cero a los seis ..................................................... 30
[5]
De los seis meses al primer año .............................................................. 31
Del primer año a los tres ........................................................................ 33
De los tres años en adelante ................................................................... 36
Más actividades para practicar inglés .................................................... 38
Cooking ............................................................................................ 38
Animal World ..................................................................................... 38
Reading ............................................................................................. 40
Role playing ....................................................................................... 42
True/False .......................................................................................... 44
CAPÍTULO 4 VOCABULARIO Y EXPRESIONES ............................... 47
Expresiones ........................................................................................... 47
Morning time ..................................................................................... 47
Out and about ..................................................................................... 51
Playground or Park ............................................................................. 55
Around the house and playing together ................................................. 60
Meal times ......................................................................................... 69
At the beach ....................................................................................... 72
Bath time ........................................................................................... 74
Bed time ............................................................................................ 75
Expresiones divertidas y curiosas ........................................................... 77
Más vocabulario relacionado con las rutinas de los niños ....................... 79
CAPÍTULO 5 DUDAS Y DIFICULTADES ............................................ 83
Dudas y más dudas… resueltas .............................................................. 84
Duda 1. ¿Serán mi acento y pronunciación suficientemente buenos? ........ 84
Duda 2. Los demás no lo “entienden” ................................................... 85
Duda 3. ¿No retrasaré su aprendizaje en el habla? .................................. 87
Duda 4. ¿Para qué complicarse? Si total ya lo aprenderá
en el colegio, la tele ............................................................................ 88
Dificultades…y soluciones ..................................................................... 89
Dificultad 1. Mi hijo se niega a responder y/o hablarme en inglés ........... 89
Dificultad 2. Mezcla ambos idiomas al hablar ........................................ 94
Dificultad 3. A veces me apetece “abandonar” ....................................... 97
CAPÍTULO 6 APRENDIENDO A LEER EN INGLÉS .......................... 99
Método Phonics ................................................................................... 100
[6]
Pasos que estamos siguiendo .............................................................. 100
Actividades para aprender letras y sonidos .......................................... 104
Tricky words .................................................................................... 105
Actividades de lectura ....................................................................... 106
CAPÍTULO 7 UNOS APUNTES SOBRE BILINGÜISMO .................. 109
¿Qué se entiende por bilingüismo?....................................................... 109
Los idiomas y las emociones................................................................. 112
¿Por qué una educación bilingüe? ........................................................ 114
CAPÍTULO 8 ¿HASTA CUÁNDO EN INGLÉS? ................................ 115
Pasado: ¿Cómo empezó todo? .............................................................. 115
Presente: ¿Cómo habla ahora mi hija?................................................. 116
Futuro: ¿Hasta cuándo en inglés? ........................................................ 117
CAPÍTULO 9 BILINGÜE NO…PERO QUE APRENDA INGLÉS ...... 121
¿Cómo empezar? ................................................................................. 122
Recomendaciones ................................................................................ 123
APÉNDICE 1 DESARROLLO DEL HABLA ...................................... 125
APÉNDICE 2 CÓMO MEJORAR TU INGLÉS .................................. 129
Lee cuentos infantiles .......................................................................... 129
Nursery rhymes ................................................................................... 130
Cambia el idioma ................................................................................ 130
Make friends with English speakers ..................................................... 131
“Suena inglés”: ¿Pronunciación o acento? ........................................... 132
Errores más comunes en inglés (para un estudiante español) ................ 133
Otras actividades de repaso gramatical para tu hijo y para ti ............... 141
APÉNDICE 3 MATERIAL ADICIONAL
PARA EL APRENDIZAJE .................................................................. 143
Songs and Nursery Rhymes ................................................................. 143
Rhymes ............................................................................................... 162
Lullabies ............................................................................................. 164
Books .................................................................................................. 167
Games ................................................................................................. 168
[7]
CDs and DVDs .................................................................................... 169
Cartoons ............................................................................................. 169
Web links ............................................................................................ 171
EPÍLOGO ........................................................................................... 173
BIBLIOGRAFÍA................................................................................. 175
[8]
CAPÍTULO 1
¿POR DÓNDE EMPIEZO?
¿Te gustan los idiomas? Para mí este punto es clave. Te será mucho más ameno
el proceso si te gusta hablar en inglés. Aunque no se te dé fenomenal. Aunque a
veces te dé algo de vergüenza. Aunque tengas dudas. Te gusta el inglés, y esto
constituye una fortaleza para ti.
¿No te gustan demasiado? Quizá siempre has visto los idiomas como una asignatura más que estudiar. Déjame mostrártelos como una herramienta útil de comunicación, comprensión e interpretación de la vida. Eso son básicamente las
lenguas, a mi modo de ver.
La comunicación se lleva a cabo a través de gestos y sonidos. En ocasiones ni
siquiera son necesarias las palabras. Cuando las usamos, estamos hablando un
idioma u otro. Conformamos lo que nos rodea, nuestros sentimientos, ideas, a
través del lenguaje. Este nos une a otros, nos conecta con nosotros mismos, con
nuestros proyectos, con lo que opinan los demás. ¿Esto sí te gusta más?
Si tu repuesta es sí, ya estás adquiriendo una ventaja sobre aquellos que, aún
con un nivel más alto que tú en cualquier idioma, no estén muy interesados en
ellos. ¿Por qué? Pues porque los usarás, los investigarás, te integrarás más en el
lenguaje, con mayor curiosidad. Y el perfeccionamiento llegará con esa práctica.
Y, por supuesto, porque podrás hablar con tu hijo en inglés, en este caso, desde
la ilusión, las ganas de aprender y compartir. Para contagiarle entusiasmo y curiosidad por un lenguaje nuevo, primero has de sentirlo tú.
Piensa que un idioma no es posesión exclusiva de nadie, no te cobran por hablar
inglés ni español... Puedes hacerte “amigo” de un idioma: cuando lo aprendes, lo
usas, lo integras en tus conversaciones, en tus hábitos diarios de lectura, escritura, ocio, al practicarlo con tus hijos... aunque sea a pequeños trazos.
[ 11 ]
En este capítulo abordaré el comienzo de este viaje: la actitud, motivos y método
para hacerlo. Adelante.
OPTAR POR UNA EDUCACIÓN BILINGÜE
Recuerdo que cuando empecé a dirigirme exclusivamente en inglés a mi hija
Diana, from early days, no importando donde estuviésemos ni con quién, no
estaba segura de si funcionaría mi propósito de que adquiriese el inglés de un
modo natural, no memorizado. Aún con las dudas, me animé a hacerlo, más bien
nos animamos, ya que este constituía un proyecto familiar.
El papá de Diana y yo estuvimos de acuerdo en que yo le hablaría en inglés y él
en español, lo que se denomina OPOL (One Parent One Language). Unas líneas
más adelante explicaré este método.
Mientras estaba embarazada busqué información sobre educación bilingüe,
hablando con familias multilingües, sobre todo a través de internet y en el
playgroup, (reunión de padres y niños pequeños que se reúnen en bibliotecas,
guarderías, a veces con monitores, para jugar, cantar, y conocerse), donde acudía durante mi embarazo, puesto que vivimos en Inglaterra hasta el séptimo
mes de gestación. Allí me reunía semanalmente con otras mamás y futuras
mamás.
Me hablaron del método antes señalado, pero no encontré el caso de ninguna
familia monolingüe que lo aplicase. Mi pareja y yo somos españoles y entre
nosotros hablábamos español; seguimos haciéndolo, pero, a veces, usamos el
inglés entre nosotros también para dar más oportunidad a la niña a escucharlo.
El nivel de mi pareja es bajo, pero va mejorando con la práctica y oyéndonos a
Diana y a mí.
Por lo que he observado con mi hija, estoy convencida de que cuanto antes se comience a introducir una lengua a un niño, más facilidad tendrá para adquirirla. Si
empiezas a hablarle en el idioma objetivo -en este caso el inglés- desde que es un
bebé, tu hijo verá con normalidad que su papá o su mamá le hable en esa lengua.
Los sonidos y expresiones nativos le serán familiares, ¡las está recibiendo de su
propia familia! No esperes a ponerle la tele en inglés cuando sea mayorcito. Con
la TDT se puede cambiar el idioma en la mayoría de los programas infantiles, y
muchos son en inglés en su versión original.
[ 12 ]