ADVERTENCIA ADVERTENCIA TENCIA - LiftMaster

CIA
®
®
Control Remoto Universal
Kit de Conversión
Modelo 139.53682 (1 Control Remoto)
INSTRUCCIÓNES
DEL USUARIO
ADVERTENCIA
Modelo 139.53683 (2 Control Remotos)
AVISO A LOS CONSUMIDORES ESTADOUNIDENSES:
Algunos estados prohiben el servicio o reparación de abridores de
puertas de cochera que no pueden cumplir las normas de seguridad
contenidas en UL 325 (revisión de 1988). A fin de cumplir con el
texto y la intención de estas leyes, este control remoto universal kit
de conversión no debe utilizarse con ningún abridor de puertas de
cochera Sears Craftsman® fabricado antes del 1 de abril de 1982.
ADVERTENCIA
Para evitar la posibilidad de sufrir LESIONES GRAVES o INCLUSO LA
MUERTE por electrocución:
• Asegúrese de que la corriente esté desconectada ANTES de instalar el
receptor.
Para evitar la posibilidad de sufrir LESIONES GRAVES o INCLUSO LA
MUERTE causada por una puerta de garaje o compuerta en movimiento:
• Mantenga SIEMPRE los controles remotos fuera del alcance de los niños.
NUNCA permita que un niño opere o juegue con los transmisores de
control remoto.
• Accione la puerta o compuerta SÓLO cuando pueda verla bien, esté
ajustada correctamente y no haya obstrucciones que impidan su
movimiento.
• Mantenga SIEMPRE la compuerta o puerta del garaje a la vista hasta que
esté completamente cerrada. NUNCA permita que nadie cruce el recorrido
de una puerta o compuerta que está en movimiento.
PRECAUCIÓN
AVISO: Para cumplir con las reglas de la FCC y/o de Canadá (IC), las reglas, ajustes o
modificaciones de este receptor y/o transmisor están prohibidos, excepto por el cambio de la
graduación del código o el reemplazo de la pila. NO HAY OTRAS PIEZAS REPARABLES DEL
USUARIO.
Se ha probado para cumplir con las normas de la FCC para USO DEL HOGAR O DE LA OFICINA.
La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:(1) este dispositivo no puede causar
interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo la interferencia que puede causar una operación no deseable.
Luz indicadora de encendido
Terminales
Tapa del accionador
del receptor
Control Remoto
3-Funciones
Receptor Universal
Seleccióne
un botón
Canales del alambre
de timbre
Indicador
de luz
"SMART"
Actuador
"SMART"
Conectar
el alambre de timbre
a los terminales
del abridor de puerta
Actuador
"SMART"
Alambre de timbre
Indicador
de luz
PROGRAMACIÓN DEL CONTROL REMOTO PARA EL
RECEPTOR
INSTALACIÓN
El receptor y el o los controles remotos fueron programados en la
fábrica con el mismo código. La puerta se abrirá cuando oprima el
botón grande.
Con Security✚®, el código entre el control remoto y el receptor cambia
con cada uso, con acceso a más de 100 billiones de nuevos códigos.
Se puede activar la unidad del motor con hasta 8 controles remoto del
Security✚® y una entrada sin tecla de Security✚®.
1. Separar abierto en panel delantro de la caja del receptor con un
destornillador. Reconectar la electricidad el unidad del motor.
2. Oprimir y soltar el actuador “SMART” en el receptor. La luz
indicadora “SMART” se ilumina continuamente por 30 segundos.
3. Para 30 segundos, oprimir y mantener oprimido el botón en el
remoto manual con el cual sedesea operar la puerta del garaje.
• Desenchufar el abridor antes de proceder.
• ABRIR EL RECEPTOR: Inserto un destornillador entre el abertura
en el panal frontal de receptor como demostrar. Torcedura arriba el
cubierta de actuador.
• CONECTAR EL RECEPTOR Y LA UNIDAD DEL MOTOR: Quitar
1/4 pulgadas de aislamindo de los extremos del alambre de timbre.
Conectar un extremo al los tornillos terminados de receptor
(polaridad no es requerida). Recorrido el alambre entre los canals y
fuera de bajo como demonstrar.
• Conectar los otros extremos en los dos terminales del abridor
marcado “2” (blanco) y “1” (rojo), “común” y “mando” o los
terminales usado para los controles de botones.
• Broches aislados para asegurar el cable del timbre entre el receptor
y la unidad del motor. Longitud de alambra son dependiente de
adonde el receptor es instalada. Reconectar el cubierta de
actuador.
• Componer un tomacorriente de 120 tensión polarizadora el receptor
que es FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. Enchufar el
receptor al un tomacorriente. Reconectar la electricidad la
unidad del motor.
El la unidad del motor opera ahora cuando se oprime el botón en el
receptor o el transmisor de control remoto.
Repetir los pasos 2 y 3 para cada control remoto que se usa para
operar la unidad del motor de la puerta del garaje.
1
PARA BORRAR TODOS LOS CÓDIGOS DE CONTROL
REMOTOS
Oprimir y mantener oprimido el actuador “SMART” en el panel receptor
hasta que se apague la luz indicadora (6 segundos
aproximadamente). Todos los códigos del transmisor están ahora
borrados. A continuación seguir los pasos de arriba para reprogramar
cada control remoto.
Partes de repuesto:
Receptor universal (completa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41A5041-1
Control remoto caja y tornillo (no se incluye el
tablero de circuitos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41A5032
El clip del visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29B134
3V2016 La batería de litio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10A20
Modelo Remoto
139.53681
LA BATTERÍA DEL CONTROL REMOTO
ADVERTENCIA
Para evitar la posibilidad de LESIONES GRAVES o INCLUSO LA MUERTE:
• NUNCA permita que los niños pequeños estén cerca de las baterías.
• Si alguien se traga una batería, llame al médico de inmediato.
La batería de litio debe producir energía
durante cinco años. Para cambiar la
batería use el clip del visor o un
destornillador para abrir la caja, como se
indica en la ilustración. Inserte la batería
de acuerdo con las instrucciónes de
polaridad indicadas en el cubierto del control o en el tablero
electrónico.
Deseche las baterías viejas de la manera adecuada.
114A2125E
ADVERTENCIA
Si necesita pedir piezas, incluya la siguiente información:
• Tipo de producto
• Número de pieza
• Número de modelo
• Descripción de la pieza
ADVERTENCIA
Para pedir repuestos, llame al...
1-800-4-MY-HOME® (1-800-469-4663)
PRECAUCIÓN
© 2005, Sears, Roebuck and Co./ ® Registered Trademark / ™ Trademark / SM Service Mark of Sears, Roebuck and Co.
® Marca Registrada / ™Marca de Fábrica / SM Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
Impreso en México