MOST HOLY TRINITY CHURCH Iglesia la Santisima Trinidad • Simbahan ng Santisima Trinidad • Tasi Tolu Pa’ia October 26, 2014 Most Holy Trinity’s Mission says: We discover God's Love through Worship, Prayer, Study and Good Works Worship Schedule/Horario de Misas: Saturday Vigil Masses 4:15 pm (Vietnamese) 6 pm (English) / 7:30 pm (Spanish) Sunday Masses 8:00 am, 9:30 am, 6:00 pm (English) 11:00 am (Spanish) / 12:30 pm (Filipino) 3:45 pm, 7:30 pm (Vietnamese) Daily Masses 8:00 am (English) 5:30 pm (Vietnamese except Wed.) Novena & Mass of Our Lady of Perpetual Help Wednesday at 5:30 pm Confessions / Confesiones Saturday at 3:00 pm - 4:00 pm or by appointment Parish Office Hours / Horario de Oficina Saturday 10 am to 2 pm Sunday: 10:30 am to 2:30 pm Tuesday thru Friday: 9:30 am to 7:00 pm Monday: CLOSED La Declaración Misionera de la Parroquia dice: Descubrimos el amor de Dios por medio de Alabanza, Oracion, Estudio y Buenas Obras It is preferred that an envelopes be used at all times especially when tithing in cash regardless of amount so we can service you better. Please include your name and address CLEARLY on the envelopes. WEEKLY COLLECTION Goal $20,000 Total: $ 17,702.80 Tithe: $ 1,770.28 BFP/TC Debt This past week the priests and deacons of this parish have contributed $ 300 from their ministries to support the mission of Most Holy Trinity Church Thank you for sharing God’s gifts, Just as He has shared them with you! Church members should teach their children to tithe, explain it to others and set good examples themselves. A.M.D.G. (Ad Majorem Dei Gloriam) Fr. Robert A. Fambrini, S.J. Pastor ext 114 Fr. George Wanser, S.J. ext 116 Fr. Duc Vu, S.J. ext 117 Fr. Vincent Duong, S.J. ext 123 Br. Jim Sanders, S.J. ext 100 Deacon Vicente R. Perez ext 112 Deacon Ruben Solorio ext 100 Deacon Juan Aquino ext 100 Deacon Dung Tran ext 110 Sr. Maria Goretti Nguyen, L.H.C. ext 110 Sr. Mary Margaret Phan, L.H.C. ext 115 Porty Nevarez, ext 126 Catholic Cemeteries of the Diocese of San Jose Calvary, San Jose 408-258-2940 Gate of Heaven, Los Altos 650-428-3730 Welcome, New Parishioners Please fill out a registration located at the Church entrances or on pg 8 of bulletin. You may drop it off in the Parish Office. ¡Bienvenidos, Nuevos Parroquianos! Favor de llenar la forma de registración localizada en las entradas de la Iglesia o en página 8 de boletín. Dejen la en la Oficina de la Parroquia. 2040 Nassau Drive, San Jose, CA 95122 • Telephone: (408) 729-0101 • FAX: (408) 258-4131 www.mht-church.org Dates to Remember PARISH CONTACT NUMBERS (ext.) Office Manager BFP &Viet Bulletin Editor Facilities Manager/Bulletin Bookkeeper/Accountant Maintenance Dept : Mary Jane Araya 108 : Sr. Maria Goretti 110 : Sylvia Hogan 307 :Mario Lucas 109 : Jaime Garcia MHT School - 408-729-3431 Principal - Karen Francois ext. 207 School Secretary - Yesenia Perez ext. 209 Study of the Lectionary every Monday night at 6:30pm in Spanish in room 28 of parish office. Estudio de el Leccionario cada Lunes a las 6:30pm en Español en el cuarto 28 de la oficina. Grupo de Oración todos los Viernes de 7pm - 9pm y Adoración de 9pm - 12am . Misa de Primer Viernes 7:30pm. Primer Sábado del mes a las 9pm Social Justice & Outreach Faith Formation Catechetical Ministry: English/Spanish, RCIA/C, Confirmation Coordinator, Quinceañera Prep Porty Nevarez email: [email protected] Special Needs Catechesis - Peggy Bariteau x 120 Vietnamese Catechetics/RCIA/C- Sr. Mary Margaret ext. 115 Marriage Preparation / Convalidation / Renewal of Vows 729-0101 x 100 Youth Ministry Vietnamese Eucharistic Youth Society Minh Pham / Nga Dinh 408-316-9358 Kasarinlan Dance Company - Social Justice Rep to the Diocese Ignacio Coloma Health Ministry - Chris Rodriguez 408-921-0757 MHT Church Pantry 3:30pm - 4:30pm Deacon Juan Aquino (Mon, Tue & Wed ) PACT/ Local Organizing Committee (MHT-LOC) Jennifer - 408-835-6708 or Aurora Solis 408-259-5559 Grace Penuliar 408-210-2100 Samoan Youth - Jeff Tilofaga 408-561-8142 Sociedad de Jesus Juvenil - Rosaura Santiago Estrada 408-843-8324 KofC Squires - Dave Cadena 859-3905 Liturgy Music Ministry - English Mass Time Angela Tirado - 729-0101 Sat 6pm Anthony Ricalde Sun. 6pm Eddie & Rosie Dominguez - 204-2128 Sun.8/9:30am Spanish - Salvador Rojas ext. 119 Filipino - Jessie Garcia Vietnamese - Ngoc Tran 274-6293 Trung Nguyen 202-4562 Thuan Nguyen 391-6782 Community Life Samahang Filipino - Jessie Garcia Knights of Columbus - Irwin Taliaoa - 493-3661 Los Amigos - Gloria Cruz 823-9725 Movimiento Familiar - Miguel Oseguera 926-0794 Grupo de Oracion-Mario/Olivia Gutierrez 406-8512 Legion of Mary English - Rosel Jarvis 972-6930 Vietnamese Community Representative Dinh Vu 408-655-8597 Samoan Community Representative Malia Mika ext 102 Equipo Pastoral - Sandra Rodriguez 981-3522 Young Couples Group - Ruben Solorio 422-4858 Couples for Christ - Francisco Lozano 272-7375 Cursillo de Cristiandad - Raul Manzo 509-7913 SOS Group - Helen 391-7770 Parish Council Chairperson - Maria Earl MHT Counseling Center 729-0101 x 100 2045 Nassau Dr. by Appointment MHT Employment Center 251-2790 [email protected] , 2040 Nassau Drive Tue and Thurs 7pm - 8pm To set up an appointment during these hours, please call (408) 251-2790. Alternately, you can also call Steve's Cell phone at: 408-666-1575. hoc appointments on Saturdays are also available, depending on availability of office staff. SACRAMENTAL PREPARATION For First Communion, the student must be in First Grade or 6 – 13 years old, be able to read and write in English or Spanish. This is a two year program. Para la primera comunión, el estudiante debe estar en primer grado o 6-13 años de edad, saber leer y escribir en Inglés o Español. Programa de 2 años. Rite of Christian Initiation (RCIA/RCIC) RCIC (children) students who need the Sacraments of initiation must be 6 – 17 years old Adult RCIA, students need to be 18 years old and up. See page 6 & 7 for more informatin RCIC (niños) los estudiantes que necesitan los sacramentos de la iniciación deben tener 6-17 años de edad. RCIA adultos, los estudiantes deben tener 18 años de edad en adelante. Mire página 6 & 7 para mas información. BAPTISMS/BAUTISMOS Stop by the parish office during office hours to pick up information on the procedures for Baptism. Interviews will be conducted by appointment with a priest or deacon. Date for Baptismal Class will be given at that time. Venga a la oficina durante las horas regulares para recibir al hoja de información para Bautismo. Platica para padres y padrinos será determinada en tiempo de registración. MATRIMONY/MATRIMONIO A 6-month notice is required. For more info, please contact the parish office. Se necesitan 6 meses de anticipación.. Para mas información, llame la oficina. CONFIRMATION/CONFIRMACION The student must be in 8th grade or 13 - 17 years old and have already completed his/ her First Communion before begin the Confirmation process. This is a 2 year program. Para la Confirmación, el estudiante debe estar en octavo grado o 13 a 17 años de edad y haber completado su primera comunión antes de comenzar el proceso de confirmación. El programa es de 2 anos. QUINCEANERA PREPARATIONS Call the office no more then 6 months prior to register. Llame a la oficina no mas de 6 meses antes para registración. 2 Worship & Prayer MONDAY 8:00 AM: TUESDAY 8:00 AM: WEDNESDAY 8:00 AM: 5:00 PM: THURSDAY 8:00 AM: FRIDAY 8:00 AM: SATURDAY 8:00 AM: Don’t forget to turn back your clocks next Saturday or you will be early to Mass on Sunday October 27, 2014 Marcelo Valdez B-day George Portillo Health October 28, 2014 Patrick Pablico B-day Elisa Salva READINGS FOR THE WEEK Oct 26 - Nov 2, 2014 October 29, 2014 Benny Cendana Jr B-day Sunday: Ex 22:20-26; Ps 18:2-4, 47, 51; 1 Thes 1:5c-10; Mt 22:34-40 Doris Lagasca B-day Antonio Sy Lope Ana Carbo October 30, 2014 M Elena Salinas B-day Claudia Benites Arthur Dumlao B-day Monday: Eph 4:32 — 5:8; Ps 1:1-4, 6; Lk 13:1017 Tuesday: Eph 2:19-22; Ps 19:2-5; Lk 6:12-16 Wednesday: Eph 6:1-9; Ps 145:10-14; Lk 13:22-30 Thursday: Eph 6:10-20; Ps 144:1b, 2, 9-10; Lk 13:31-35 Friday: Phil 1:1-11; Ps 111:1-6; Lk 14:1-6 Saturday: Rv 7:2-4, 9-14; Ps 24:1-6; 1 Jn 3:1-3; Mt 5:1-12a Sunday: Wis 3:1-9; Ps 23:1-6; Rom 5:5-11 or 6:3-9; Jn 6:37-40, or any readings from no. 668 or from Masses for the Dead, nos. 1011-1016 October 31, 2014 Victoria Vitug November 1, 2014 Martha Nhi Thi Nguyen Tisalonica Mundala Norma Samson 3 PRAYER FOR GENEROSITY by ST. IGNATIUS Lord, teach me to be generous. Teach me to serve you as you deserve. To give and not to count the cost, To fight and not to heed the wounds, To toil and not to seek for rest, To labor and not to seek reward, Save that of knowing that I do your will. AMEN October 26, 2014 Dear MHT Parishioners, I am pleased to report the financial statements of our Parish for the Fiscal Year Ended June 30, 2014. The report covers the financial position and operating results of the Parish for the period July 1, 2013 to June 30, 2014, including the Operating Budget for the current Fiscal Year 2014-15. Assisting and advising me in the oversight of our Parish’s financial matters is the Parish Finance Council. Together, we reviewed the financial reports and the results of operations to effectively use and allocate the financial resources you have contributed to our Parish. Financial highlights: The Parish incurred a deficit of $71,444 as total operating expenses exceeded budget by $64,649 and a shortfall in revenues by $7,544. However, this was partly offset by parish organizations net revenues of $25,541, resulting to a lower decrease in net assets by $45,903. The Sunday Offertory Collections did not meet the budgeted amount by $103,052 or 9%. The Sunday Offertory Collections is the main revenue source of our Parish, which represents 64% of the total operating revenues. Excluding depreciation of $231,914, a non-cash expense item, total operating expenses of $1,387,669 was well within the budget. However, spending in program services was up by $44,496 mainly due to higher outlays for Food Pantry and Youth and Young Adult Ministries, Weed and Seed Programs, and subsidy to MHT School, but these were totally offset by budget savings from supporting services and other expenses. Cash In Bank at the end of June 2014 amounted to $384,970. Of this amount, $127,511 was designated for the church bathroom expansion and installation of Air Conditioning System, $16,134 was designated for Preschool expansion project and $10,785 was restricted for Food Pantry Ministry, and the remaining balance of $230,540 will be used to defray operations, which is equivalent to only two months of the Parish monthly operating expenses. Long-term debt to the Diocese of San Jose on the Trinity Center was reduced by $99,747 to $3,706,737 at the end of June 2014 as we regularly remit our monthly payment ($17,585) to the Diocese. For this fiscal year 2014-15, we reduced some budgeted expenses to balance the budget and we estimated $1,400,500 for the total revenues. For this Fiscal Year, we will move forward to install the Air Conditioning System in our Church and abandon the Church Bathroom Expansion Project because the estimated construction cost of $1 million is unattainable for our Parish resources. We will be soliciting bids from independent contractors for the installation of Air Conditioning System and hope to have it install and operational by the summer of 2015. In addition, we will also solicit bids on our outside contract services such as janitorial/maintenance services and security service. These are some of the projects we are pursuing in this fiscal year to minimize our expenses. We also restructured the rental rates for our Trinity Center rooms to generate additional resources for our Parish. Because of your kindness and generosity, we were able to continue our mission of discovering God’s love through Worship, Prayer, Study and Good Works by providing liturgical services, education and faith formation programs, evangelization of youth and young adults, and helping the needy in our community through variety of ministries and program services. Jesus Christ has made great things to our Parish and calls on us to offer generously to our unending mission. I remain forever grateful for your tremendous support and generosity. If you have any questions on the financial report, I invite you to attend the Parish Finance Council meeting on Saturday, November 22, 2014, 10:30 AM to 11:30 AM at the Trinity Center. Sincerely yours, Father Robert Fambrini, S.J. Pastor 4 26 de Octubre, 2014 Estimados Feligreses, Estoy muy complacido de presentarles el reporte financiera de nuestra Parroquia para el año fiscal que termino en Junio 30 del 2014. El reporte cubre la posición financiera y los resultados operativos de la Parroquia del periodo de Julio 1, 2013 a Junio 30, del 2014, incluyendo el presupuesto operativo para el Año Fiscal en curso 2014-2015. Asistiéndome y asesorándome en la supervisión de los asuntos financieros de nuestra parroquia es el Consejo Financiero Parroquial. Juntos hemos revisado los informes financieros y los resultados de las operaciones para utilizar con eficacia y asignar los recursos financieros que han contribuido a nuestra Parroquia. Finanzas Relevantes: La parroquia incurrió en un déficit de $71,444 de gastos operativos total excediendo el presupuesto por $65,649 y una baja de ingresos por $7,544. Sin embargo, esto fue cubierto en parte por las ganancias de las organizaciones parroquiales con $25,541, resultando con una disminución menor en los activos netos por $ 45.903. Las Colectas del Ofertorio Dominical no alcanzaron la meta del monto del presupuesto por $103,052 o 9%. Las colectas del Ofertorio Dominical son la fuente principal de ingresos de nuestra Parroquia, la cual representa el 64% del total de las ganancias operativas. Excluyendo depreciación de $ 231.914, una partida de gastos no en efectivo, los gastos operativos totales de $ 1,387.669 estuvo bien dentro del presupuesto. Sin embargo, los gastos en los servicios de programas fue hasta en $ 44.496 debido principalmente a mayores gastos para la Despensa de Alimentos y al ministerio de Jóvenes y Jóvenes programa de Semillas y hierba (Weed and Seed), y un subsidio a la escuela de MHT, pero éstos fueron totalmente ajustado por ahorros en el presupuesto de los servicios de apoyo y otros gastos. El total de efectivo en banco a fines de junio del 2014 ascendió a $ 384,970. De esta cantidad, $127,511 dólares fueron designado para la expansión de los baños de la iglesia y para la instalación del sistema de aire acondicionado, $ 16,134 fueron designados para el proyecto de expansión de Preescolar y $ 10,785 fue restringido para el ministerio de la Despensa de Comida, y el saldo restante de $230,540 dólares se utilizará para sufragar las operaciones, lo cual es equivalente a sólo dos meses de los gastos operativos mensuales de la parroquia. La deuda a largo plazo con la Diócesis de San José del Centro Trinidad se redujo en $99,747 a $3, 706, 737 a finales de Junio de 2014 mientras que remitamos los pagos mensuales ($17, 585) a la Diócesis. Para este año fiscal 2014-15, reducimos algunos gastos presupuestales para equilibrar el presupuesto que estimamos $1, 400,500 de ingresos totales. Para este año fiscal, vamos a avanzar en la instalación del sistema de aire acondicionado en nuestra Iglesia y abandonar el proyecto de expansión de los baños en la Iglesia porque el costo de construcción es estimado en $ 1,000, 000 inalcanzable para nuestros recursos parroquiales. Hemos solicitado ofertas de contratistas independientes para la instalación del sistema de aire acondicionado y esperamos tenerlo instalado y funcionando para el verano del 2015. Además, también vamos a solicitar más ofertas sobre nuestros contratos de servicios externos, tales como los servicios de limpieza / mantenimiento y servicio de seguridad. Estos son algunos de los proyectos que perseguimos en este año fiscal para minimizar nuestros gastos. También reestructuramos las tasas de alquiler de nuestros salones del Centro Trinidad para generar recursos adicionales para nuestra parroquia. Debido a su amabilidad y generosidad, hemos sido capaces de continuar nuestra misión de descubrir el amor de Dios a través de la adoración, oración, estudio y buenas obras proporcionando servicios litúrgicos, programas de educación y formación en la fe, la evangelización de jóvenes y jóvenes adultos, y ayudando a los necesitados en nuestra comunidad a través de diversos ministerios y programas de servicios. Nuestro Señor Jesucristo ha hecho grandes cosas a nuestra Parroquia y nos llama a ofrecer generosamente a nuestra misión sin fin. Les estoy eternamente agradecido por su enorme apoyo y generosidad. If you have any questions on the financial report, I invite you to attend the Parish Finance Council meeting on Saturday, November 22, 2014, 10:30 AM to 11:30 AM at the Trinity Center. Si tiene alguna pregunta sobre el reporte financiero, los invito a asistir a una reunión del Consejo Financiero Pastoral el Sábado, 22 de Noviembre, 2014, de 10:30 AM a 11:30 AM en el Centro Trinidad. Sinceramente, Padre Roberto Fambrini, S.J. Pastor 5 6 7 Good Works Habitat will paint the exterior of your home for $50! To qualify you must meet the following requirements: • • Live in or near Habitat’s East San Jose target area Own and occupy a single family home in need of repainting (includes town homes & mobile homes) • Household income is below 80% of the area median income limit (see table below) • Homeowner is willing to meet “sweat equity” requirement, and contribute $50 to fund more Habitat repairs* Meet the members of the St Vincent de Paul Society of Most Holy Trinity Church Back Row: Juan Navarro, Ignacio Coloma, Shawn Maloato, Submit an application: • visit HabitatEBSV.org/HomeRepair • call us at 510-803-3373 • email us at [email protected] Front Row: Lolinda Gali, Mildred Cardillo, Raquel Villaviza, Lillie Rule, Deacon Juan Aquino, Remy Dinh LECTORS NEEDED Habitat le pintara el exterior de su casa por solo $50! The Lector ministry proclaims the Word of God for the assembly, making it understandable, inspirational and alive. Lectors also raise the community’s prayer to God by leading the Prayers of the Faithful. Para calificar tiene que cumplir con los siguientes requisitos: Lectors are needed weekly for all English and Filipino Masses and are assigned on a rotating basis. Most Holy Trinity is actively recruiting lectors. Training is required and available as needed. • Please contact Linda Rodriguez for further information [email protected] Vivir cerca o dentro del area designada en el area marcada por Habitat del Este de San Jose • Ser propietario y ocupar su casa de familia (incluye casa de dos pisos y casas mobibles) con necesidad de pintura • El limete de ingreso total de miembros de familia sea menos del 80% del area mediana (mire la table enseguida) • El propietario esta dispuesto a cumplir con las horas de “trabajo de equidad” y contribuir $50 para financiar mas reparaciones de Habitat 408-712-0327 or October 26 is Priesthood Sunday Members of the San Jose Serra Club honor the parish pastors and associates in our San Jose Serra Club 21- parish area today, Priesthood Sunday. We thank them for their love and devotion to all parishioners; for their counsel and understanding in times of family stress and illness; for their support and care in times of layoffs and unemployment, for their comfort in times of family grief and sorrow; for their constant concerns with parish needs and with their shared joy with us at Baptisms, Marriages, First Communions and Confirmations. Most of all we thank them for bringing Eucharist for us all. Someta la solicitud: • visite HabitatEBSV.org/HomeRepair • llamenos a 510-803-3388 • email a [email protected] Thank you, dear Fathers. San Jose Serra Club [email protected] WARM WELCOME TO ALL WHO WORSHIP WITH US Thank you for joining us in prayer and sacrament. Whether you are long-time residents or newly arrived in the Parish, if you are NOT registered, please complete the information below and place in the offertory basket or bring to the Parish Office. Name: Phone: ( LAST Head of Household Address: New Parishioner Phone Number Change City: Moving: New Address ) Spouse e-mail address: Please send Offertory envelopes 8 Zip: 50th Anniversary CAN YOU BELIEVE IT? 50th MHT School Anniversary coming up! We're looking for our Alumni. If you are an alumni or know an alumni, please contact us at [email protected]. Most Holy Trinity Preschool Most Holy Trinity Preschool is now enrolling for the 2014-2015 school year! Most Holy Trinity preschool accepts children from 3 years of age up to entry into kindergarten. Our program helps students learn their letters, numbers, and helps to improve on the student’s fine motor and gross motor skills. In addition to these skills the teachers also help the students to develop the social skills needed before entering kindergarten. By bringing your child to preschool you are setting them up for a lifelong love of learning. Dear Most Holy Trinity Community, As we get closer to Halloween, many of our students are going on field trips to visit Pumpkin Patches. Most Holy Trinity Preschool has a variety of program options to meet any family’s needs. We offer care Monday –Friday from 7am-6pm. You can enroll your child in a half day program, 8am-12pm, or a full day program, 8am-4pm. From 7am-8am and 4pm-6pm we offer an extended care program for the children. We also offer 5, 3, and 2 day a week care, to meet the needs of your family. If you are interested in finding out more information about our program please feel free to call us at (408) 929-2287. We would love for your family to come in for a tour of our wonderful facility. Our next Family Mass will be Sunday, November 2nd at 9:30 a.m. All Saints Day is Saturday, November 1st. Thank you Father Bob and Father George for your support of our school. Warm Wishes, Most Holy Trinity Preschool Staff LIC# 434412400, 2033 Nassau Drive, San Jose, CA 95122 408-929-2287 In Peace, Karen Francois Principal Most Holy Trinity Catholic School, is a K-8 grade school. We admit students of any race, color, and national and/or ethnic origin to all the rights, privileges, programs, and activities generally accorded or made available to students at the schools. It does not unlawfully discriminate on the basis of race, color, national and/or ethnic origin, age, sex or disability in administration of educational policies, scholarship and loan programs, and athletic and other school-administered programs. 9 Health Ministry October 26, 2014 26 de Octubre 2014 TODAY IS HEALTH SUNDAY Hoy es domingo SALUD Come to the Trinity Center after mass to get your blood pressure and blood sugar checked. 9 am – 1 pm. Ven al Centro de Trinidad después de la misa para que te revisen su presión arterial y azúcar en la sangre. 09:00 a.m.-1:00 p.m.. I am pleased to announce a NEW benefit for your families and friends. I have partnered with Family Wyze Community Service Partnership to provide Prescription Savings Cards that can make medicine more affordable and keep you healthy. Tengo el placer de anunciar un nuevo beneficio para sus familias y amigos. He colaborado con Family Wyze Servicio Comunitario para proporcionar Tarjetas de Ahorros para sus Prescripciónes. Las tarjetas pueden hacer los medicamentos más asequibles y mantenerlo saludable. About the Prescription Savings Card: • Acerca de la tarjeta de descuento: • • Puede ser utilizado en las recetas aprobadas en casi todas las farmacias incluyendo CVS, Walgreens, RiteAid, Walmart, Target, etc • • Ahorro de hasta el 75% - la media del 40% en los precios al por menor de la medicina • • Las tarjetas no necesitan estar registrados o activado - se puede utilizar de inmediato Can be used on approved prescriptions at almost every pharmacy including CVS, Walgreens, Rite Aid, Walmart, Target, etc. Savings up to 75% -- average 40% off retail price of medicine Cards don’t need to be registered or activated can be used immediately Even people with insurance can try it to see if they save more! • Incluso las personas con seguro pueden probarlo para ver si ahorran más! Come to the Trinity Center to get your card today! Ven al Centro de Trinidad para obtener su tarjeta hoy! HEALTH MINISTRY AND LOS AMIGOS ZUMBA For date and time see calendar on Community Room door. Para fecha y horario mire el calendario en la ventana del Community Room. REQUESTED DONATION $5 Se pide una donación $5 For More information contact/Para más información llame a: Chris Rodriguez 408-921-0757 10
© Copyright 2024