Extraordinary Ministers of Holy Communion Schedule for April, 2015

BODYGUARD PLUS
Grupos 1,2,3
9 - 36 kg
14
Bodyguard - Groups 1,2,3 / Bodyguard - Groupes 1,2,3 / Bodyguard - Gruppi 1,2,3
GRUPOS
1/2/3
ECE
CONFORT
La tapiceria acolchada con tejidos
especialmente diseñados para este
modelo, proporciona un gran
confort y una buena transpiración.
COMFORT
The quilted upholstery is made from
fabrics especially designed for this
model, it affords great comfort and
good air circulation.
CONFORT
La garniture molletonnée et les tissus
spécialement conçus pour ce
modèle apportent un grand confort
et une bonne transpiration.
COMFORT
La tappezzeria imbottita, con tessuti
appositamente disegnati per questo
modello, offre un grande comfort e
una buona traspirazione.
Convertible en booster
Converts into a booster seat
Transformable en booster
Transformabile in booster
Seguridad en el automóvil
Car safety · Sécurité en voitures · Sicurezza nella macchina
El diseño de BODYGUARD PLUS de JANÉ proporciona un asiento
a medida para el niño, centímetro a centímetro, “creciendo” con
él. Por eso BODYGUARD PLUS siempre ofrece la seguridad adecuada
para cada etapa del bebé.
POSICIÓN DE RESPALDO
El respaldo se adapta a
cualquier ángulo respaldoasiento del automóvil.
The design of JANÉ’s BODYGUARD PLUS provides a made-to-measure
car seat for infants, “growing” centimetre by centimetre with your child.
Therefore, BODYGUARD PLUS always offers the right level of safety
for each stage in your baby’s life.
BACKREST POSITION
Backrest reclines so to adapt
to your own cars seats.
POSITION DU DOSSIER
Le dossier s’adapte à tout angle
dossier-siège de la voiture.
La conception du BODYGUARD PLUS de JANÉ offre aujourd’hui un
siège sur mesure qui grandit avec lui. C’est pourquoi BODYGUARD
PLUS offre toujours la sécurité adéquate à chaque étape de la croissance
de votre enfant.
POSIZIONI SCHIENALE
Schienale reclinabile adattabile
ai sedili dell’automobile.
Il design di BODYGUARD PLUS di JANÉ fornisce centimetro per
centimetro un seggiolino su misura per il tuo bambino “crescendo”
con lui. Per questo BODYGUARD PLUS, offre sempre sicurezza per
ogni momento della vita del tuo bambino in auto.
El asiento de su vida
The car seat for life · Le siége qui grandit avec lui · Il seggiolino della sua vita
BODYGUARD PLUS crece en altura
mediante un sistema de regulación
del cabezal, adaptándose
perfectamente a la altura de la
cabeza.
BODYGUARD PLUS grows in height
by means of an adjustable headrest
that adapts perfectly to your child’s
head height, effectively protecting
them during all stage of growth.
BODYGUARD PLUS s'ajuste en hauteur
grâce à un système de réglage de la
tête du siège, s'adaptant ainsi
parfaitement à la hauteur de la tête
de votre enfant.
BODYGUARD PLUS può essere
allungato grazie ad un sistema di
regolazione del poggiatesta,
adattandosi perfettamente all’altezza
del capo.
BODYGUARD PLUS dispone de un
exclusivo sistema de regulación de
anchura para adaptar, de forma
totalmente independiente, los laterales
de la silla.
BODYGUARD PLUS has a unique
system for independently adjusting the
sides of the seat to suit the width of
your children.
BODYGUARD PLUS est doté d'un
système exclusif de réglage en largeur
permettant d'ajuster, de façon
entièrement indépendante, les côtes
du siège.
BODYGUARD PLUS è munito di un
esclusivo sistema di regolazione di
larghezza. I lati del seggiolino sono
facili da adattare al bambino.
El innovador sistema de anclaje de
los cinturones, permite una total
seguridad y protección de la zona
del cuello, sobretodo en los bebés
de menor peso (Grupo 1).
The innovative harness system affords
total safety and protection around the
neck area, especially in lighter babies
(Group 1)
Le système d'ancrage innovateur des
sangles permet une sécurité et une
protection optimales de la zone du
cou, surtout chez les bébés pesant le
moins (Groupe 1).
L’innovativo sistema di fissaggio delle
cinture fornisce una totale sicurezza
e protezione della zona del collo,
soprattutto per i bambini piú leggeri
(Gruppo 1).