Permanent Mission of Costa Rica to the United Nations – Pro Tempore Presidency Discurso de la Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños (CELAC), durante el debate general de todos los ítems de la agenda sobre desarme y seguridad, Primer Comité de la #UNGA69, ítems 87-‐104. Maritza Chan, Ministro Consejero, Misión de Costa Rica ante las Naciones Unidas 69 sesión de la Asamblea General de la ONU, Nueva York, 15 de octubre, 2014 Statement of the Community of Latin American and Caribbean States (CELAC), at General Debate on all disarmament and security agenda items, First Committee of the #UNGA69, items 87-‐104. Maritza Chan, Minister Conselour, Permanent Mission of Costa Rica to the United Nations 69th session of the UN General Assembly, New York, October 15th, 2014 Check against delivery-‐cotejar contra alocución 1. Tengo el honor de intervenir en nombre de los Estados miembros de la Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños, (CELAC). 2. Permítame felicitarlo, señor Presidente, y a los demás miembros de la Mesa, por asumir esta importante función. Nos llena de orgullo ver a un representante de un Estado miembro de la CELAC presidir el Primer Comité. Agradecemos al Presidente saliente, el Embajador Dabbashi, por su incansable labor como Presidente de nuestro Comité el año anterior. Señor Presidente, 3. Nuestra región tiene una larga tradición en la promoción del desarme, la no-‐proliferación y el control de armas. Consideramos estos temas como prioridades absolutas en la agenda de las Naciones Unidas, así como componentes esenciales para el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. 4. Los 33 Estados miembros de la CELAC acudimos a este encuentro con el orgullo de pertenecer a la primera zona densamente poblada del mundo en ser declarada “Zona Libre de Armas Nucleares (ZLAN),” por medio del Tratado de Tlatelolco. También, nos enorgullecemos de contar con la experiencia y el legado del Organismo para la Proscripción de las Armas Nucleares en América Latina y el Caribe (OPANAL), que inspira el establecimiento de otras zonas libres de armas nucleares alrededor del mundo. 5. En este sentido, CELAC trabaja estrechamente con OPANAL para lograr un mundo libre de armas nucleares, y con su Secretario General, el Embajador de Macedo Soares. 1 Permanent Mission of Costa Rica to the United Nations – Pro Tempore Presidency 6. La CELAC se enorgullece también de la formal proclamación de América Latina y el Caribe como una “Zona de Paz”, el 29 de enero de 2014, en ocasión de la Segunda Cumbre de la Comunidad celebrada en Cuba. Una decisión histórica en favor de la paz que tiene como objetivo desterrar para siempre el uso o la amenaza del uso de la fuerza en nuestra región. 7. Desde su creación en 2011, la Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños ha renovado el permanente llamado y compromiso de nuestra región con un mundo libre de armas nucleares. El 29 de enero, en su Segunda Cumbre, la Comunidad adoptó un Comunicado Especial sobre la Eliminación Total de las Armas Nucleares. En ese Comunicado Especial, reafirmamos la importancia del desarme nuclear general, completo y verificable, como una de nuestras máximas prioridades y, reiteramos la necesidad de eliminar el papel de las armas nucleares en las doctrinas estratégicas, políticas de seguridad y estrategias militares. 8. Reiteramos este llamado durante la conmemoración del 26 de setiembre como el primer Día Internacional para la Eliminación Total de las Armas Nucleares. De hecho, CELAC celebró que se convocara una Reunión Ministerial de Alto Nivel para marcar la conmemoración de este nuevo día internacional, a fin de movilizar los esfuerzos internacionales que permitan alcanzar la meta de un mundo libre de armas nucleares. 9. Al recordar la Opinión Consultiva de la Corte Internacional de Justicia de 1996, los miembros de la CELAC reafirman que el uso o la amenaza de uso de armas nucleares constituye un crimen contra la humanidad, una violación del derecho internacional y de la Carta de las Naciones Unidas. La Comunidad reitera que la única garantía efectiva contra el uso o la amenaza de uso de las armas nucleares, es su total eliminación y prohibición. 10. CELAC expresa su más profunda preocupación por las consecuencias humanitarias de vastas proporciones y los efectos globales que pueden ser causados por cualquier detonación nuclear accidental o intencional; e insta a la comunidad internacional a abordar este tema cada vez que el debate sobre este tipo de armas tenga lugar. En este sentido, la CELAC felicita a México por realizar en Nayarit a principios de este año la Segunda Conferencia Internacional sobre el Impacto Humanitario de las Armas Nucleares. Apoyamos con contundencia el reclamo hecho en dicha Conferencia para la negociación de un instrumento internacional y jurídicamente vinculante para la prohibición de las armas nucleares. Invitamos a todos los Estados a participar en la Tercera Conferencia sobre el Impacto Humanitario de las Armas Nucleares, que se celebrará en Viena en diciembre de 2014. 11. CELAC continúa firmemente comprometida con el desarme nuclear y seguirá trabajando en la convocatoria en las Naciones Unidas de una Conferencia Internacional de Alto Nivel, a más tardar en el año 2018, para identificar las medidas y acciones necesarias para la eliminación de las armas nucleares en el plazo más breve posible, con objetivo de adoptar un Tratado que prohíba el desarrollo, producción, adquisición, ensayo, almacenamiento, transferencia, uso o amenaza de uso de armas nucleares, y que prevea su destrucción en un plazo acordado multilateralmente. 12. Como una medida provisional, CELAC reitera a la comunidad internacional su llamado para iniciar la negociación y adopción de un instrumento universal y jurídicamente vinculante en materia de garantías negativas de seguridad en el menor plazo posible. Es un interés legítimo de los Estados no 2 Permanent Mission of Costa Rica to the United Nations – Pro Tempore Presidency poseedores de armas nucleares, incluidos los 33 miembros de la CELAC, de recibir garantías inequívocas y legalmente vinculantes que los Estados poseedores de armas nucleares no utilizarán ni los amenazarán con el uso de esas armas. CELAC reitera su urgente llamado a los Estados poseedores de armas nucleares a que retiren todas sus declaraciones interpretativas a los Protocolos I y II del Tratado de Tlatelolco, y a que respeten el carácter desnuclearizado de América Latina y el Caribe. 13. CELAC recuerda la importancia y validez del Tratado sobre Medidas para Reducir y Limitar de las Armas Estratégicas Ofensivas (Nuevo START), firmado entre la Federación Rusa y los Estados Unidos de América. A pesar de que se han realizado importantes avances por ambos países, el progreso alcanzado hasta este momento ha sido insuficiente. CELAC solicita significativas reducciones adicionales, particularmente con respecto a las armas nucleares no desplegadas y no estratégicas, de manera transparente, verificable e irreversible. 14. Además, CELAC rechaza la modernización de las armas nucleares ya existentes y el desarrollo de nuevos tipos de estas armas; ya que tales acciones son inconsistentes con la obligación de desarme nuclear. 15. Muchas de estas armas se encuentran en alto estado de alerta. CELAC insta a los Estados con armas nucleares en alerta máxima a que disminuyan la disponibilidad operacional de sus sistemas, lo cual creemos que es un pequeño, pero necesario paso en la dirección correcta. Señor Presidente, 16. CELAC reafirma su compromiso con el Tratado de No Proliferación Nuclear (TNP), piedra angular del régimen de desarme y no proliferación. La Comunidad mantiene su firme posición en favor de la plena aplicación de los tres pilares principales: el desarme nuclear, la no proliferación y el uso pacífico de la energía nuclear. Y reiteramos que se requiere una implementación balanceada y no discriminatoria de los mismos. 17. CELAC también reafirma el derecho inalienable de los Estados a desarrollar, investigar, producir y utilizar la energía nuclear con fines pacíficos sin discriminación y de conformidad con los Artículos I, II, III y IV del TNP. La Comunidad reitera el compromiso de todas las Partes del Tratado de facilitar y participar en el intercambio más amplio posible de equipos, materiales e información científica y tecnológica para el uso pacífico de la energía nuclear. 18. CELAC enfatiza la importancia de alcanzar la universalidad del TNP e insta a los Estados que aún no lo hayan hecho, a adherirse al Tratado como Estados no poseedores de armas nucleares. La Comunidad insta a los Estados poseedores de armas nucleares a cumplir plenamente con los compromisos de desarme nuclear asumidos en virtud del Artículo VI del Tratado, y a avanzar hacia la eliminación total de esas armas. Urgimos la plena e inmediata aplicación de las trece medidas prácticas hacia el desarme nuclear acordadas en la Conferencia de Examen de 2000, así como el Plan de Acción adoptado en la Conferencia de Revisión de 2010; en particular, la Acción número 5. 19. CELAC ha reconocido desde hace mucho tiempo el importante papel que las zonas libres de armas nucleares pueden desempeñar en el fortalecimiento de la seguridad regional e internacional. En ese sentido, CELAC expresa con gran preocupación que la Conferencia Internacional para el 3 Permanent Mission of Costa Rica to the United Nations – Pro Tempore Presidency establecimiento en el Oriente Medio de una zona libre de armas nucleares y otras armas de destrucción masiva, aún no se haya convocado. La Comunidad cree firmemente que la creación de dicha zona sería una importante contribución al proceso de paz en Oriente Medio y, por lo tanto, reitera su llamado para que esta conferencia tenga lugar lo más pronto posible y con la participación activa de todos los Estados de la región, de conformidad con lo acordado por los Estados Parte del TNP en las Conferencias de 1995, 2000 y 2010. Señor Presidente, 20. A pesar de las obligaciones estipuladas en el Artículo VI, el TNP continúa enfrentando muchos desafíos para alcanzar el objetivo del desarme nuclear, lo cual es especialmente alarmante al acercarse la Conferencia de Revisión de 2015. El enfoque "paso a paso" ha fallado en alcanzar los objetivos del Tratado. Este enfoque tampoco ha logrado la entrada en vigor del Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares (TPCEN), ni el inicio de las negociaciones para un tratado sobre material fisionable, o siquiera el requisito de la eliminación total de las armas nucleares. En este sentido, CELAC reitera una vez más su llamado para que se inicien las negociaciones de una Convención para prohibir las armas nucleares tan pronto como sea posible. 21. CELAC reitera la importancia de la pronta entrada en vigor del Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares (TPCEN), e insta a los Estados en el Anexo II del Tratado, cuya ratificación es indispensable para ese fin, a acelerar su proceso de firma y/o ratificación de dicho instrumento. Insistimos en que todos los Estados deben abstenerse de efectuar ensayos nucleares, otras explosiones nucleares, o cualquier otro ensayo no explosivo relevante, incluyendo los ensayos subcríticos. Estas acciones son contrarias a los objetivos y propósitos del Tratado. 22. Además, CELAC reafirma que el desarme nuclear verificable es imperativo para fomentar la confianza. Existe una urgente necesidad de desarrollar capacidades adecuadas y efectivas para la verificación del desarme nuclear, y de generar acuerdos de verificación jurídicamente vinculantes. El Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) debe jugar un rol muy importante en este sentido. 23. El Estatuto de la OIEA establece que, al realizar sus funciones, este organismo debe conducir sus actividades de acuerdo con los propósitos y principios de las Naciones Unidas, para fomentar la paz y la cooperación internacional, y en conformidad con la política de las Naciones Unidas encaminada a lograr el desarme mundial con las debidas salvaguardias, y en conformidad con todo acuerdo internacional concertado en aplicación de dicha política. Señor Presidente, 24. CELAC reafirma el papel de la Conferencia de Desarme (CD) como el único órgano especializado y deliberativo dentro del mecanismo multilateral de desarme, y reconoce la renovación del mandato del Grupo de Trabajo Informal, co-‐presidido por Ecuador, con el objetivo de producir un programa sólido y progresivo de trabajo. La Comunidad una vez más lamenta que la Conferencia de Desarme no haya logrado acordar y aplicar su programa de trabajo. CELAC urge a todos los miembros de la CD a demostrar voluntad política para asegurar el inicio sin más demora de labores sustantivas a través de la adopción e implementación de un programa de trabajo equilibrado e integral que avance la 4 Permanent Mission of Costa Rica to the United Nations – Pro Tempore Presidency agenda de desarme nuclear, incluyendo la negociación de una Convención sobre Armas Nucleares, un instrumento universal, incondicional y legalmente vinculante sobre Garantías Negativas de Seguridad, así como de Prevención de la Carrera Armamentista en el Espacio Ultraterrestre, y un Tratado no discriminatorio para Prohibir la Producción de Material Fisible para armas nucleares y otros dispositivos explosivos nucleares que sirvan tanto para propósitos de no proliferación y desarme. 25. La Comunidad lamenta que la Comisión de Desarme no haya logrado realizar recomendaciones en el recién concluido ciclo de tres años. Es fundamental que la Comisión cumpla su mandato según lo expresado por la Primera Sesión Especial de las Naciones Unidas sobre Desarme (SSODI). Hacemos un llamado a los Estados Miembros de las Naciones Unidas a mostrar la necesaria flexibilidad y voluntad política para avanzar en nuestras recomendaciones. CELAC reafirma su disposición de cooperar con los miembros de esta Comisión para alcanzar resultados concretos y hace un llamado a todas las delegaciones a mostrar la voluntad política necesaria para habilitar a dicho cuerpo deliberativo para cumplir su mandato y formular recomendaciones sustantivas a la Asamblea General en el siguiente ciclo. Señor Presidente, 26. CELAC es consciente de la urgente necesidad de prevenir, combatir y erradicar la fabricación y tráfico ilícitos de armas de fuego, sus piezas, componentes y municiones. El comercio ilícito de armas pequeñas y ligeras en todos sus aspectos afecta profundamente la estabilidad, exacerba la violencia y la inseguridad y socava el respeto al derecho internacional, causando un gran número de muertes cada año y absorbiendo considerables recursos que se podrían utilizar para el desarrollo. 27. La Comunidad también reafirma la relevancia y crucial importancia del Programa de las Naciones Unidas para Prevenir, Combatir y Erradicar el Tráfico Ilícito de Armas pequeñas y Ligeras en todos sus aspectos (UNPoA) como el marco global para prevenir, combatir y erradicar el tráfico ilícito de esas armas. CELAC está plenamente comprometida con su aplicación plena y efectiva. CELAC señala que la adopción del documento final de la Segunda Conferencia de Revisión del PoA de 2012 establece una meta clara y un cronograma de trabajo para la comunidad internacional para fortalecer los esfuerzos para prevenir, combatir y erradicar el tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras. CELAC también reitera la importancia del Instrumento Internacional para Permitir a los Estados Identificar y Localizar, de Forma Oportuna y Fidedigna, las Armas Pequeñas y Armas Ligeras Ilícitas. 28. En el marco de dicho Programa de Acción, CELAC enfatiza que se debe continuar trabajando en el ámbito multilateral para la adopción de instrumentos legalmente vinculantes sobre marcaje y rastreo e intermediación ilícita, con el fin de prevenir el desvío de las armas pequeñas y ligeras y municiones hacia el mercado ilícito. La Comunidad también reconoce el valor de atender el tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras transfronterizo, con pleno respeto de la soberanía de cada Estado sobre sus propias fronteras. Los Estados Miembros de la Comunidad toman nota del documento final de la Quinta Reunión Bienal del PoA, que tuvo lugar en junio de este año, y esperan participar en el ciclo de revisión del UNPoA 2014-‐2018. 5 Permanent Mission of Costa Rica to the United Nations – Pro Tempore Presidency 29. En cuanto al Tratado sobre el Comercio de Armas, CELAC espera que el primer instrumento jurídicamente vinculante sobre el comercio de armas, que incluye en su alcance las armas pequeñas y ligeras, pueda contribuir a dar una respuesta eficaz a las graves consecuencias que el tráfico ilícito y el comercio no regulado de armas presenta para muchas personas y Estados, en particular a través del desvío de armas a actores no estatales o usuarios no autorizados, a menudo vinculados a la delincuencia transnacional organizada y el narcotráfico. Esperamos asimismo que este Tratado pueda contribuir a la prevención de los conflictos armados, la violencia armada y a las violaciones del derecho internacional, incluidos los instrumentos internacionales de derechos humanos y el derecho internacional humanitario. Al mismo tiempo, en anticipación a la entrada en vigor del Tratado en diciembre de 2014, invocamos que el Tratado sea aplicado de una manera equilibrada, transparente y objetiva y que se respete el derecho soberano de todos los Estados a garantizar su legítima defensa, de conformidad con artículo 51 de la Carta de las Naciones Unidas. CELAC nota el deseo del Gobierno de México de ser la sede en 2015 de la Primera Conferencia de Estados Parte (CSP1) del Tratado sobre el Comercio de Armas. 30. Como muestra de su compromiso para fortalecer la cooperación regional e internacional para prevenir, combatir, erradicar el comercio ilícito de armas pequeñas y ligeras y sus municiones, la CELAC ha establecido un Grupo de Trabajo para estudiar el delito de tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras y sus municiones. Este Grupo de Trabajo tiene el mandato de elaborar un mecanismo y procedimientos que nos permitan coordinar mejor nuestros esfuerzos de una manera más eficaz. 31. Desde la aprobación de la Convención sobre la Prohibición de Minas Antipersonal de 1997, 24 países han sido declarados libres de minas y más de 46 millones de arsenales de minas terrestres han sido destruidos en 87 países. En este sentido, CELAC da la bienvenida a la declaración de Centroamérica como zona libre de minas, y toma nota de la Declaración de Maputo+15 aprobada en la Tercera Conferencia de Revisión del Tratado en junio de 2014. Del mismo modo, CELAC reconoce el valor de la asistencia provista por el Servicio de Remoción de Minas de las Naciones Unidas (UNMAS). Nuestra Comunidad subraya la importancia de la cooperación para el desminado y la asistencia a las víctimas y espera que los éxitos alcanzados en los últimos años continúen en el futuro. 32. CELAC apoya los esfuerzos internacionales para reducir el sufrimiento causado por las municiones en racimo y su uso contra de la población civil, en clara violación del derecho internacional humanitario. Asimismo, reconoce y valora la voluntad de cualquier Estado de tomar medidas inmediatas acordadas multilateralmente para hacer frente a los problemas humanitarios causados por las municiones en racimo. CELAC toma nota de la reciente adhesión de Belice a la Convención de Municiones en Racimo, y del establecimiento de Centroamérica como una zona libre de municiones en racimo durante la Quinta Reunión de los Estados Parte de la Convención sobre Municiones en Racimo, celebrada en San José, Costa Rica, en setiembre de 2014. 33. CELAC subraya su firme convicción de que la eliminación completa de las armas químicas y biológicas constituye una prioridad en la esfera del desarme y la no proliferación. En este sentido, CELAC hace hincapié en la importancia de la adhesión universal de todos los Estados a la Convención sobre la Prohibición del Desarrollo, Producción, Almacenaje y Uso de Armas Químicas y sobre su Destrucción, y a la Convención sobre la Prohibición del Desarrollo, la Producción y el 6 Permanent Mission of Costa Rica to the United Nations – Pro Tempore Presidency Almacenamiento de Armas Bacteriológicas (biológicas) y Tóxinicas y sobre su Destrucción, y la importancia del pleno cumplimiento de todas sus disposiciones y requisitos por parte de los Estados. 34. CELAC acoge con satisfacción la decisión del Consejo Ejecutivo de la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas (OPAQ) de llevar a cabo un plan de transporte y destrucción de los arsenales químicos sirios bajo control y vigilancia de dicha organización, ya que ha contribuido a acelerar la eliminación de uno de los últimos arsenales químicos pendientes en el mundo. La Comunidad también toma nota del establecimiento de la Misión Conjunta entre dicha Organización y las Naciones Unidas, y confía en que la eliminación de armas químicas en un país que las han utilizado, traerá valiosos beneficios humanitarios y de seguridad. 35. CELAC reconoce los progresos alcanzados con la adhesión de Siria a la Convención sobre la Prohibición de las Armas Químicas, y reconocemos también la completa eliminación de las armas químicas declaradas por Siria en su territorio. CELAC aprovecha esta oportunidad para hacer un llamado a los seis Estados que aún permanecen fuera de la Convención a que se adhieran a ella. Señor Presidente, 36. CELAC está convencida que las medidas prácticas de fomento de la confianza en la esfera de las armas convencionales juegan un papel fundamental al contribuir a la promoción del entendimiento, la transparencia y la cooperación entre los Estados y al aumento de la estabilidad y la seguridad, en cumplimiento estricto de los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas, y respetando su carácter voluntario y las preocupaciones específicas y situaciones de seguridad de los Estados. En este sentido, vale la pena recordar las resoluciones relevantes de la Asamblea General, que han sido adoptadas por consenso. Nuestra región ha tomado medidas significativas para la aplicación de medidas de fomento de la confianza en el ámbito de las armas convencionales, las que contribuyen a aumentar la paz y la seguridad internacional. Por estas razones, invitamos a los Estados miembros a que fortalezcan, mejoren y extiendan las medidas de fomento de la confianza en todos los niveles, según corresponda. 37. En este sentido, la Comunidad acoge con satisfacción todas las medidas de fomento de la confianza en la esfera de las armas convencionales que ya han sido adoptadas voluntariamente por Estados interesados en sus respectivas regiones o subregiones; así como la información sobre dichas medidas voluntariamente ofrecida al Registro de Armas Convencionales y al Informe sobre Gastos Militares de las Naciones Unidas. 38. En el contexto de la seguridad internacional, la CELAC reconoce las importantes oportunidades que nos ofrecen las tecnologías de la información y la comunicación (TICs), entre ellas, las redes sociales, como un vehículo para promover un mejor entendimiento entre las naciones y la consecución de los objetivos de desarrollo acordados a nivel internacional y como una herramienta promover el acceso universal a la información. 39. Al mismo tiempo, la CELAC expresa su enérgico rechazo a la utilización ilegal de las TICs en la violación del derecho internacional y de cualquier acción de esta naturaleza en contra cualquier Estado miembro. La Comunidad destaca la importancia de salvaguardar el uso del ciberespacio para fines pacíficos y garantizar que el uso de las TICs sea plenamente compatible con los propósitos y 7 Permanent Mission of Costa Rica to the United Nations – Pro Tempore Presidency principios de la Carta de las Naciones Unidas y del derecho internacional, en particular, la soberanía, la no injerencia en los asuntos internos y la promoción y protección de todos los derechos humanos para todos. Señor Presidente, 40. CELAC reafirma su compromiso de aumentar la transparencia en los asuntos militares y mejorar la presentación de informes sobre gastos militares ante las Naciones Unidas, como un paso esencial para el fomento de la confianza y mejorar las relaciones internacionales. Al mismo tiempo, y a la luz de los nuevos desafíos que enfrenta la comunidad internacional en las áreas del desarrollo social y económico, entre ellos, la erradicación de la pobreza; CELAC desea recordar a los Estados miembros que los recursos invertidos en asuntos militares podrían ser potencialmente utilizados para apoyar el desarrollo económico y social. 41. CELAC desea destacar la importante labor que realiza el Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz, el Desarme y el Desarrollo en América Latina y el Caribe (UN-‐LiREC), así como la asistencia que proporciona a los países de la región para aplicar medidas de desarme en diversas áreas. 42. CELAC desea subrayar que este Comité tiene ante sí importantes y urgentes asuntos que debe enfrentar a lo largo de las próximas semanas. Trabajemos juntos para asegurar que podamos alcanzar logros concretos durante esta sesión en favor de la paz, la seguridad y el desarme, plenamente conscientes de que un resultado significativo, sólo será posible si se cuenta con la voluntad política de todos los Estados. Muchas gracias, señor Presidente. ______________________________________x__________________________________________ Mr. Chairman, 1. I have the honor to speak on behalf of the Member States of the Community of Latin American and Caribbean States (CELAC). 2. Let me congratulate you, Mr. Chairman, and the other members of the Bureau on your assumption of this very important duty. It gives us great pleasure to see a representative of a CELAC Member State presiding over the First Committee. We thank the outgoing Chairman, Ambassador Dabbashi, for his tireless work as Chairman of this Committee last year. Mr. Chairman, 3. Our region has a long-‐standing tradition of promoting disarmament, non-‐proliferation and arms control. We consider them as priority issues on the agenda of the United Nations, as well as an essential component in the maintenance of international peace and security. 4. It is thus with great pride that the 33 Member States of CELAC stand here today as the first densely populated area in the world to be declared Nuclear-‐Weapon-‐Free Zone (NWFZ), through the Treaty of Tlatelolco. We are also very proud of the legacy and experience of the Agency for the Prohibition 8 Permanent Mission of Costa Rica to the United Nations – Pro Tempore Presidency of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean (OPANAL) in inspiring the establishment of other Nuclear Weapon Free Zones around the world. 5. In this regard, CELAC is working closely with OPANAL to achieve a world free of nuclear weapons, and its Secretary General, Ambassador de Macedo Soares. 6. The Community is very proud of the formal proclamation of Latin America and the Caribbean as a Zone of Peace on January 29, 2014, on the occasion of the Second CELAC Summit held in Cuba, a historic decision aimed at uprooting forever the use or threat of use of force in our region. 7. From its inception in 2011, the Community of Latin American and Caribbean States has renewed the region’s longstanding call for and commitment to a world free of nuclear weapons, through the adoption of a Special Communiqué on the Total Elimination of Nuclear Weapons adopted on 29 January in its Second Summit. In this Special Communiqué, we reaffirmed the importance of general complete and verifiable nuclear disarmament as one of our highest priorities, and reiterated the need to eliminate the role of nuclear weapons in strategic doctrines, security policies and military strategies. 8. We further reiterated this call during the commemoration of the first ever International Day for the Total Elimination of Nuclear Weapons, on 26th of September. Indeed, CELAC welcomed the convening of the Ministerial Meeting to mark this inaugural International Day, aimed at mobilizing international efforts to attain the goal of a world free of nuclear weapons. 9. While recalling the 1996 Advisory Opinion of the International Court of Justice, CELAC members reaffirm that the use or threat of use of nuclear weapons constitutes a crime against humanity and a violation of international law, and of the Charter of the United Nations. The Community reiterates that the only effective guarantee against the use or threat of use of nuclear weapons is their complete prohibition and elimination. 10. The Community expresses its gravest concern at the humanitarian consequences of vast proportions and global effects of any accidental or intentional nuclear detonation. CELAC urges the international community to reiterate its concern on the humanitarian consequences of nuclear weapons whenever the debate on this type of weapons takes place. In this vein, CELAC congratulates Mexico for hosting in Nayarit early this year the Second International Conference on the Humanitarian Impact of Nuclear Weapons. We strongly support the Conference call for an international legally binding instrument for the prohibition of nuclear weapons. We call all States to participate in the Third Conference on the Humanitarian Impact of Nuclear Weapons to be held in Vienna in December of 2014. 11. CELAC remains firmly committed to nuclear disarmament and pledges to continuing to work towards the convening at the United Nations a High Level International Conference no later than 2018 to identify measures and actions to eliminate nuclear weapons at the shortest possible term, aiming at adopting a treaty banning the development, production, procurement, testing, stockpiling, transfer, use or threat of use nuclear weapons and providing for their destruction within a multilaterally agreed timeframe. 9 Permanent Mission of Costa Rica to the United Nations – Pro Tempore Presidency 12. As an interim measure, CELAC reiterates its call to the international community to commence the negotiations and adoption of a universal and legally binding instrument on negative security assurances within the shortest possible timeframe. It is a legitimate interest of all non-‐Nuclear Weapon States, including all 33 CELAC Member States, to receive unequivocal and legally binding assurances by Nuclear-‐Weapon States against the use or threat of use of such weapons. CELAC reiterates its urgent call to Nuclear Weapons States to withdraw all interpretative declarations to the Protocols I and II of the Treaty of Tlatelolco, and to respect the denuclearized character of Latin American and the Caribbean. 13. CELAC recalls the importance and validity of the Treaty on Measures for the Further Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms (New START), signed by the Russian Federation and the United States of America. Notwistanding the positive steps taken by both countries, progress made so far has been insufficient. CELAC calls for further and accelerated reductions, including non-‐ deployed and non-‐strategic nuclear weapons in a transparent, verifiable and irreversible manner. 14. Moreover, CELAC rejects the modernization of existing nuclear weapons and the development of new types of these weapons; as such acts are inconsistent with the obligation of nuclear disarmament. 15. Many of these weapons are on high alert status. CELAC urges those States with nuclear weapons on high alert to decrease the operational readiness of their systems, which we believe is a small but a necessary step forward. Mr. Chairman, 16. CELAC reaffirms its commitment with the Non Proliferation Treaty (NPT), the cornerstone of the disarmament and non-‐proliferation regime. The Community maintains its firm position in favor of the full implementation of the three main pillars: nuclear disarmament, non-‐proliferation, and peaceful uses of nuclear energy, and reiterates that they require a balanced and non-‐discriminatory implementation. 17. CELAC also reaffirms the inalienable right of States to develop research, production and use of nuclear energy for peaceful purposes without discrimination, in conformity with Articles I, II, III and IV of the NPT. The Community reiterates the commitment of all Parties to the Treaty to facilitate, and participate in, the fullest possible exchange of equipment, materials and scientific and technological information for the peaceful use of nuclear energy. 18. CELAC stresses the importance of achieving the universality of the Non-‐Proliferation Treaty, and urges States that have not yet done so, to accede to this Treaty as Non-‐Nuclear Weapon States. The Community urges on Nuclear-‐Weapon States to fully comply with their obligations to nuclear disarmament under Article VI of the NPT, and to advance the complete elimination of these weapons. We urge them to fully and immediately implement the 13 practical steps towards nuclear disarmament agreed upon at the 2000 NPT Review Conference, as well as the Action Plan adopted at the 2010 Review Conference; in particular, Action 5. 19. CELAC has long recognized the important role that nuclear-‐weapon-‐free-‐zones can play in strengthening regional and international security. In that regard, CELAC expresses its great concern 10 Permanent Mission of Costa Rica to the United Nations – Pro Tempore Presidency that the International Conference on the establishment of a Middle East zone free of nuclear weapons as well as other weapons of mass destruction has yet to be convened. The Community strongly believes that such a zone would be a significant contribution to the peace process in the Middle East and therefore reiterates its call for this conference to be held as soon as possible, with the active participation of all States in the region, as agreed by the States Parties to the Treaty on the Non-‐Proliferation of Nuclear Weapons in 1995, 2000 and 2010. Mr. Chairman, 20. Despite the obligations stipulated under Article VI, the NPT continues to face many challenges in its goal to achieve nuclear disarmament. This is especially alarming as we approach the 2015 NPT Review Conference. The “step-‐by-‐step” approach has failed to meet the objectives of the Treaty. This approach neither led to the entry into force of the Comprehensive Test Ban Treaty (CTBT), nor the initiation of negotiations for a fissile material treaty, let alone the requirement of elimination of nuclear weapons. In this context, CELAC once again calls for the negotiation of an international Convention to ban nuclear weapons to take place as soon as possible. 21. CELAC reiterates the importance of the early entry into force of the CTBT and urges those States in Annex II of the Treaty whose ratification is essential for its entry into force to accelerate the signature and/or ratification process of this instrument. We continue to call on all States to refrain from carrying out nuclear weapon test explosions, other nuclear explosions, or any other relevant non-‐explosive experiments, including subcritical tests. Such actions are contrary to the objectives and purpose of the CTBT. 22. Furthermore, CELAC reaffirms that verifiable nuclear disarmament is imperative in order to build confidence. There is an urgent need to develop adequate and efficient nuclear disarmament verification capabilities and legally binding verification arrangements. The IAEA must have a central role in this regard. 23. The IAEA Statute underscores that in carrying out its functions, the Agency shall conduct its activities in accordance with the purposes and principles of the UN to promote peace and international cooperation, and in conformity with policies of the United Nations furthering the establishment of safeguarded worldwide disarmament and in conformity with any international agreements entered into pursuant to such policies. Mr. Chairman, 24. CELAC reaffirms the role of the Conference on Disarmament (CD) as the single multilateral negotiating body on disarmament and recognizes the renewal of the mandate of the CD Working Group, co-‐chaired by Ecuador, with the objective of producing a robust and progressive program of work. The Community once again deeply regrets that the CD has not yet been able to agree on and implement its program of work. CELAC urges all members of the CD to show the political will in order to ensure the commencement without delay of its substantive work through the adoption and implementation of a balanced and comprehensive program of work that advances the agenda of nuclear disarmament, including negotiations of a Nuclear Weapons Convention, a universal, unconditional and legally binding instrument on Negative Security Assurances to Non-‐Nuclear Weapon States, as well as on a Treaty on the Prevention of Arms Race in Outer Space and, on a non-‐ 11 Permanent Mission of Costa Rica to the United Nations – Pro Tempore Presidency discriminatory and multilateral Treaty Banning the Production of Fissile Material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices that serves both non-‐proliferation and disarmament purposes. 25. The Community regrets that the Disarmament Commission was unable to make recommendations at recently concluded three year cycle. It is important for the Commission to fulfill its mandate as expressed by the First UN Special Session on Disarmament in order to advance our goals. CELAC reaffirms its readiness to cooperate with all members of this Commission to achieve concrete results and calls on all delegations to show the necessary political will to enable this important body to fulfill its mandate and formulate substantive recommendations to the General Assembly in the upcoming cycle. Mr. Chairman, 26. CELAC is aware of the urgent need to prevent, combat and eradicate the illicit manufacturing of and trafficking in firearms, their parts and components and ammunition. The illicit trade in small arms and light weapons in all its aspects deeply affects stability, exacerbates violence and insecurity, and undermines respect to international law, causing a large number of deaths each year and absorbing sizeable resources that could be used for development. 27. CELAC reaffirms the relevance and crucial importance of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Traffic of Small Arms and Light Weapons in all its aspects as the global framework to prevent, combat and eradicate the illicit trade of such weapons. CELAC is committed to the full and effective implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Traffic of Small Arms and Light Weapons (UNPoA). CELAC underscores that the adoption of the outcome document of the Second Review Conference of the UNPoA in 2012, gives the international community a clear goal and timeline to strengthen its efforts to prevent, combat and eradicate the illicit trade of small arms and light weapons. CELAC also reiterates the importance of the International Instrument to Enable States to Trace, in a Timely and Reliable Manner, Illicit Small Arms and Light Weapons. 28. In the framework of the UNPoA, CELAC emphasizes that work must continue to be done at the multilateral level towards the adoption of legally-‐binding instruments on marking and tracing, and on illicit brokering in order to prevent the diversion of small arms and light weapons and ammunition to the illicit market. The Community also recognizes the value of addressing the illicit trade in small arms and light weapons across borders with full respect for each State’s sovereignty over its own borders. The Member States of the Community take note of the outcome of the Fifth Biennial Meeting of the UNPoA, which was held in June 2014, and look forward to participating in the review cycle of the Programme of Action for 2014-‐2018. 29. As a demostration of its comittment to streghten regional and international cooperation to prevent, combat and eradicate illicit trade in small arms and light weapons and their ammunition, CELAC has established a Working Group to study the crime of illicit trade in small arms and light weapons and their ammunition. This Working Group has a mandate to develop a mechanism and procedures which will enable us to better coordinate our efforts in an effective manner. 12 Permanent Mission of Costa Rica to the United Nations – Pro Tempore Presidency 30. With regard to the Arms Trade Treaty, CELAC expects that this first legally binding instrument on the arms trade, which includes small arms and light weapons in its scope, can contribute to provide an effective response to the serious consequences of illicit trafficking and non-‐regulated trade in arms for many people and States, in particular through the diversion of arms to non-‐state actors or unauthorized users, often linked to transnational organized crime. We further hope that this Treaty may contribute to the prevention of armed conflicts, armed violence and violations of human rights and of the international humanitarian law. At the same time, and in anticipation of the entry into force of the Treaty in December 2014, CELAC calls for a balanced, transparent and objective implementation thereof and to respect the sovereign right of all States to ensure their legitimate defense, in conformity with Article 51 of the United Nations Charter. CELAC notes the desire of the Government of Mexico to host in 2015 the First Conference of State Parties (CSP1) to the Arms Trade Treaty. 31. Since the adoption of the Mine Ban Treaty in 1997, 24 countries have been declared mine-‐free, and more than 46 million stockpile landmines have been destroyed in 87 countries. In this regard, CELAC welcomes the Declaration of Central America as a mine-‐free zone, and takes note the Declaration of Maputo+15 adopted at the Third Review Conference of the Treaty in June 2014. Likewise, CELAC recognizes the value of the assistance of the United Nations Mine Action Service (UNMAS). Our Community stresses the importance of cooperation for demining and assistance to victims and hopes that the successes achieved in recent years will continue in the future. 32. CELAC supports international efforts to reduce the suffering caused by cluster munitions and by their use against civilian populations, in clear violation of international humanitarian law. It also recognizes and values the wish of any State to take multilaterally agreed immediate steps to address the humanitarian problems caused by cluster munitions. CELAC takes note the recent accession of Belize to the Cluster Ammunition Convention and the establishment of Central America as a cluster ammunition free zone during the Fifth Meeting of States Parties to the Convention on Cluster Munitions, held in San José, Costa Rica, in September 2014. 33. CELAC stresses its firm conviction that the complete elimination of chemical and biological weapons constitutes a priority in the field of disarmament and non-‐proliferation. In this regard, CELAC emphasizes the importance of universal adherence by all States to the Convention on the Prohibition of Chemical Weapons, and to the Convention on the Prohibition of the Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons, and the importance of full compliance by all States Parties to all its provisions and requirements. 34. CELAC welcomes the decision of the Executive Council of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons to carry out a plan of transportation and destruction of Syrian chemical stockpiles under control and surveillance of the organization, as it contributed to accelerate the elimination of one of the world’s last remaining chemical arsenals. The Community also notes the establishment of a Joint Mission of the OPCW and the United Nations, and is confident that removing chemical weapons from a country where they have been used will deliver valuable humanitarian and security benefits. 35. CELAC recognizes the progress made with the accession of Syria to the Convention on the Prohibition of Chemical Weapons, and welcomes the complete removal of declared Syrian chemical 13 Permanent Mission of Costa Rica to the United Nations – Pro Tempore Presidency weapons from the its territory. CELAC woul also like to seize this opportunity to call on the six States that still remain outside the Convention to become parties. Mr. Chairman, 36. CELAC is convinced that practical confidence-‐building measures in the field of conventional weapons play an important role in contributing to the promotion of understanding, transparency and cooperation among States and to the enhancement of stability and security, in strict observance of the purposes and principles of the UN Charter, abiding by their voluntary nature and the specific security concerns, and situations of States. It is worth recalling in this regard the relevant resolutions of the General Assembly, which were adopted by consensus. Our region has taken significant steps towards the implementation of confidence–building measures in the field of conventional arms, which contribute to the enhancement of international peace and security. We therefore encourage Member States to strengthen, improve and extend the measures of confidence-‐building at all levels, as appropriate. 37. In this regard, the Community welcomes all transparency and confidence-‐building measures in the field of conventional arms already voluntarily undertaken by concerned States in their respective regions or sub-‐regions, as well as the information on such measures provided on a voluntary basis to the United Nations Register of Conventional Arms and to the United Nations Report on Military Expenditures. Mr. Chairman, 38. In the context of international security, CELAC recognizes the important opportunities provided by information and Communication Technologies (ICTs), including social media, as a vehicle to promote a better understanding among nations and the achievement of internationally agreed development objectives, and as a tool to promote the universal access to information. 39. At the same time, CELAC expresses its strong rejection to the illegal use of ICTs in violation of international law and to any action of this nature directed against any Member State. The Community underscores the importance of safeguarding the use of cyberspace for peaceful purposes and ensuring that the use of ICTs be fully compatible with the purposes and principles of the United Nations Charter and international law; in particular the sovereignty, the non-‐interference in internal matters of States, and the promotion and protection of all human rights for all. 40. CELAC reafirms its commitment to enhance transparency in military matters and improve reporting of military expenditures to the United Nations, as an essential step towards building confidence and improving international relations. At the same time, in the light of new challenges faced by the international community in the areas of social and economic development, including the erradication of poverty, CELAC wishes to remind member States that the resources used for military expenses could potentially be used to support economic and social development. 41. CELAC wishes to highlight the important work undertaken by the United Nations Regional Centre for Peace, Disarmament and Development in Latin America and the Caribbean (UNLiREC), including assistance provided to the countries of the region to implement disarmament measures in various areas. 14 Permanent Mission of Costa Rica to the United Nations – Pro Tempore Presidency 42. CELAC wishes to underscore that this Committee has important and pressing issues to tackle over the course of the next few weeks. Let us work together to ensure that that concrete achievements are reached in this session, in favor of peace, security and disarmament, fully aware that that a meaningful outcome will only be possible if we count on the political will of all States. I thank you, Mr. Chairman 15
© Copyright 2024