72ª Vuelta Ciclista del Uruguay 2015

Costa Rica MISIÓN PERMANENTE ANTE LAS NACIONES UNIDAS / PERMANENT MISSION TO THE UNITED NATIONS Intervención en el segmento de la Primera Comisión dedicado a las Armas convencionales Maritza Chan, Ministro Consejero, Misión Permanente de Costa Rica ante las Naciones Unidas 69 Asamblea General de la ONU, Nueva York, 22 de octubre, 2014 Statement at cluster of the First Committee dedicated to Conventional Weapons Maritza Chan, Minister Counselor, Permanent Mission of Costa Rica to the United Nations 69h session of the UN General Assembly, New York, 22 October 2014 Cotejar con la alocución – Check against delive Señor Presidente, Permítame expresar la profunda preocupación de Costa Rica por el uso continuo e impacto generalizado, tanto en la violencia cotidiana como en los conflictos, de las armas en contra de la población civil; lo que a menudo violenta los derechos humanos y el derecho internacional humanitario, sacudiendo las bases legales que constituyen el fundamento del desarme convencional. Incluso si sólo fuera moral, tenemos el deber, la obligación, de asegurarnos que este marco jurídico sea aplicado con firmeza y edificar sobre él para mejorar las provisiones para proteger a la población civil de las nuevas tecnologías de armas. Es en este contexto, que Costa Rica desea abordar las siguientes cuestiones: Debido al impacto devastador que las municiones en racimo pueden tener en población civil, tanto durante como después de un conflicto, los Estados Parte de la Convención de 2008 sobre Municiones en Racimo han reconocido que tales armas no deberán formar parte del arsenal de un Estado moderno y se han comprometido a poner fin a su uso definitivo. Reconocemos los esfuerzos de los Estados Parte por cumplir con las obligaciones del Tratado en la limpieza del terreno, la destrucción de arsenales y la asistencia a las víctimas. Como Presidente de la Convención sobre Municiones en Racimo, para Costa Rica fue un honor presidir la Quinta Reunión de Estados Parte celebrada en San José, en setiembre de 2014. Nos sentimos además muy orgullosos de que Centroamérica sea la primera sub-­‐región en el mundo libre de municiones en racimo, con la adhesión de Belice a la Convención. A pesar de la existencia de la Convención, hemos visto lamentablemente el uso de municiones en racimo en Siria y el Este de Ucrania. Costa Rica hace un llamado a los signatarios a ratificarla, y a todos los demás Estados a ser parte de la Convención -­‐el único marco jurídico que puede hacer frente a su uso. También, instamos a todos los Estados a seguir condenando con contundencia todo uso de municiones en racimo debido a sus horríficas consecuencias en la vida de los civiles. Mientras que para los Estados Parte ésta es una obligación legal, es un deber moral para todos. También, a Costa Rica le preocupa el uso de armas explosivas en zonas densamente pobladas y su impacto generalizado tanto en la población civil como en la infraestructura. Es absolutamente necesario 1 actuar para prevenir esta situación y sus consecuencias. Por ello, Costa Rica apoya la convocatoria de un compromiso internacional para frenar el uso de armas explosivas en zonas densamente pobladas de amplios efectos. Por otra parte, Costa Rica desea señalar una vez más que el uso de los vehículos aéreos de combate no tripulados armados, representa otro reto que debe ser abordado desde el derecho internacional. Debemos participar en las discusiones para asegurarnos que, siempre y cuándo se utilicen los drones armados, esto se haga de conformidad con los principios de proporcionalidad en el uso de la fuerza, la obligación de distinguir entre civiles y combatientes y demás instrumentos jurídicos pertinentes. Mi delegación además celebra la adopción del Tratado sobre el Comercio de Armas y su pronta entrada en vigor en diciembre de 2014. Como uno de los co-­‐autores originales del ATT, Costa Rica está convencida de que el Tratado será una herramienta eficaz para promover la rendición de cuentas en el comercio de armas, ya que establece obligaciones a los Estados para evitar la desviación en las transferencias de armas convencionales. Costa Rica continuará participando activamente en el proceso preparatorio de cara a la Primera Conferencia de los Estados Parte, y ha continuado liderando activamente en su sub-­‐región los esfuerzos para su aplicación plena y eficaz. De hecho, Costa Rica fue sede del 08 al 10 octubre, del primer taller regional sobre la aplicación de la ATT. Este taller fue organizado por el Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz, el Desarme y el Desarrollo en América Latina y el Caribe, UNLiREC, con la participación de representantes de El Salvador, República Dominicana, Panamá, México y Costa Rica, quienes estarán encargados de traducir el texto del Tratado en acciones concretas. Señor Presidente, para Costa Rica, el impacto del tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras en el desarrollo y su contribución a la delincuencia organizada transnacional es una realidad cotidiana. Como tal, esperamos que este Tratado histórico tenga un impacto positivo en este sentido, ya que las armas pequeñas y ligeras se encuentran incluidas en su alcance. Por otra parte, es imprescindible intensificar las sinergias entre el ATT y otros instrumentos complementarios, tal como el Programa de Acción para Prevenir, Combatir y Eliminar el Tráfico Ilícito de Armas Pequeñas y Ligeras en Todos sus Aspectos. Al respecto, reiteramos los llamados hechos durante la Quinta Reunión Bienal de Estados del PoA de junio de 2014 y continuamos listos para participar con nuestras contrapartes en la comunidad internacional en las discusiones sustantivas sobre este tema. También, debemos intensificar los esfuerzos dentro del Programa de Acción, y adoptar instrumentos jurídicamente vinculantes para combatir la comercialización, el marcaje y la intermediación ilícita. Además, es necesario trabajar para desarrollar estándares de gestión de arsenales robustos y obligatorios y para hacer frente a los niveles excesivos en la producción de armamentos. Damos la bienvenida a la adopción del documento final en la Quinta Reunión Bienal de junio pasado, y esperamos futuros avances en estos temas. Señor Presidente, Otro aspecto que debemos abordar a través del derecho internacional humanitario y del de los derechos humanos, es el uso vehículos aéreos no tripulados armados dentro y fuera de los conflictos armados, pues representa una potencial violación al derecho a la vida, especialmente cuando éstos son utilizados en las ejecuciones extrajudiciales. Debemos participar en las discusiones para fortalecer la transparencia en el uso de drones armados, para que los Estados que actualmente los utilizan puedan ser considerados responsables de sus operaciones, como bien lo han recomendado los Relatores Especiales de las Naciones Unidas. Costa Rica apoya la elaboración de una nueva norma sobre el uso vehículos 2 aéreos no tripulados armados armados y otros tipos de vehículos controlados a distancia en situaciones de conflicto. Además, el uso actual de los vehículos aéreos no tripulados armados para realizar ejecuciones extrajudiciales puede sentar un peligroso precedente, pues su bajo riesgo y costo reducen el umbral en el uso de la violencia armada. Por lo tanto, debemos buscar también la forma de fortalecer la regulación sobre la proliferación de drones armados a los actores que puedan utilizarlos para violar el derecho internacional a través de los pertinentes instrumentos de control de armas, incluyendo el Tratado sobre Comercio de Armas. Por último, mi país reconoce que las consecuencias humanitarias y ambientales derivadas del uso frecuente de estas armas letales van mano a mano. Costa Rica considera que debemos hacer frente a los desafíos ambientales y de salud pública creados por los residuos tóxicos de la guerra y debemos prohibir el uso de armas con uranio empobrecido dado su impacto duradero en la población civil. El uranio empobrecido se ha utilizado en contra de una variedad de objetivos, incluidos edificios no-­‐
militares e infraestructura. Su uso en zonas densamente pobladas es particularmente problemático, ya que conlleva un mayor riesgo de exposición para la población civil. Las armas de uranio empobrecido contaminan los suelos y las aguas subterráneas y su uso genera grandes cantidades de basura militar contaminada, lo cual es costoso y técnicamente difícil de gestionar de una manera adecuada. La inexistencia de obligaciones para asistir a los Estados afectados exacerba estos problemas aún más y pone de nuevo en peligro a civiles de manera innecesaria. Costa Rica ha prohibido el uso de armas de uranio empobrecido y apoya la propuesta de Iraq de un Tratado que establezca la base legal para una prohibición global. Sr. Presidente, Costa Rica continuará comprometida con el fortalecimiento del marco jurídico que está en el centro del desarme convencional y continuará apoyando los esfuerzos globales en virtud del derecho internacional humanitario para promover la paz y la seguridad para todos. Muchas gracias. -­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐x-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐-­‐ Mr. Chairman, At the outset, Costa Rica would like to express its deep concern about the continued and pervasive impact of the use of weapons on civilian populations in modern day violence and conflict, often in violation of international human rights and humanitarian law, shaking the legal foundation that is at the center of conventional disarmament. Even if only moral, we have a duty, an obligation, to make sure that this legal foundation is robustly implemented and built upon to improve the protection of civilian populations against new weapon technologies. In this context, Costa Rica would like to address the following issues: Due to the devastating impact cluster munitions can have on civilians both during and after conflict, States parties to the 2008 Convention on Cluster Munitions have recognized that such weapons should not be part of a modern state’s arsenal and have committed to end their use for all time. States parties should be commended for their efforts to meet treaty obligations by clearing land, destroying stockpiles, and assisting victims. As the President of the Convention on Cluster Munitions, Costa Rica is honored to have presided over the 5th Meeting of States Parties in San Jose in September 2014, and proud to 3 welcome the first cluster monition-­‐free-­‐sub-­‐region of the world in Central America with the accession of Belize to the Convention. Despite this legal framework, use of cluster munitions can be seen in the conflicts in Syria and East Ukraine. As such, Costa Rica calls on signatories to ratify the treaty, and all remaining States to become party to the Convention – the only framework that can address this use. We also urge all States to continue to loudly condemn all use of cluster munitions due to the horrific effect they have on civilian lives. While for States parties this is a legal duty, it is a moral duty for all. Also, Costa Rica is concern by the use of explosive weapons in densely populated areas and its pervasive impact on civilians and infrastructure. We absolutely must act to prevent this prevalence and its impact. Therefore, Costa Rica supports calls for an international commitment to curb the use in populated areas of explosive weapons with wide area effects. Mr. President: Costa Rica considers that the potential damage that can be caused by armed drones is one that must be addressed through international law. We must engage in discussions to make sure that if and when armed drones are used, it is done so in accordance with the principles of proportionality on the use of force, the obligation to distinguish between civilians and combatants and any other relevant legal instruments. My delegation celebrates the adoption of the Arms Trade Treaty and the treaty’s entry into force in December 2014. As one of the original co-­‐authors of the ATT, we strongly believe that the Treaty will be an effective tool to promote accountability in the arms trade as it charges States with the responsibility to prevent diversion in the transfer of conventional weapons. Costa Rica will continue to be actively involved in the preparatory process for the first Conference of States Parties, and has continued to lead actively in its sub-­‐region the efforts towards its full and effective implementation. In fact, Costa Rica hosted from October 8-­‐10, the first regional workshop on the implementation of the ATT. This workshop was organized by the United Nations Regional Centre for Peace, Disarmament and Development in Latin American and the Caribbean, UNLiREC, with the participation of representatives of El Salvador, Dominican Republic, Panama, Mexico and Costa Rica, who will be in charge of translating the text of the treaty into concrete actions. Mr. Chairman, for Costa Rica, the impact of the illicit flow of small arms on development and its contributions to transnational organized crime are a daily reality. As such, we look forward to the positive impact that this landmark Treaty will have in this regard since the flow of small arms and light weapons are included in its scope. Moreover, it is imperative to address the synergies between the ATT and other complementary instruments such as the UN Programme of Action on Small Arms. We echo the calls that were made during the 5th Biennial Meeting of States this June 2014 and stand ready with our global friends to engage in comprehensive discussions on this issue. We also need to intensify efforts within the UNPoA to prevent, combat and eliminate the illicit trafficking of small and light weapons in every form, and adopt legally binding instruments to combat the marketing, tracing and illegal brokering of weapons. Work is also needed to develop robust and obligatory stockpile management standards and to address the excessive levels of armament production. We welcome the adoption of the outcome document at the Fifth Biannual Meeting of States this June, and look forward to future progress on these issues. The violation of the right to life that can be caused by the use armed drones in and outside armed conflict, especially for the use of extrajudicial killings, is one that must be addressed through international humanitarian and human rights law; we must engage in discussions to strengthen 4 transparency over the use of armed drones, so that States using armed drones can be held accountable for their operations, as recommended by the UN Special Rapporteurs. Costa Rica recommends building a new norm on the use armed drones and other types of remote controlled vehicles in conflict. Current use of armed drones for extrajudicial killings could set a dangerous precedent, as the low risk and cost could lower the threshold on the use of armed violence. Therefore, we also seek to strengthen the regulation on proliferation of armed drones to actors that might use them to violate international law through relevant arms control instruments including the Arms Trade Treaty. Finally, my country recognizes that the humanitarian and environmental consequences from the prevalent use of these deadly weapons go hand in hand. Costa Rica believes that we must address the environmental and public health challenges created by toxic remnants of war and must ban the use of depleted uranium weapons given their long-­‐lasting impact on the civilian population. Depleted uranium has been used against a variety of targets, including non-­‐military buildings and infrastructure. Its use in populated areas is particularly problematic, as it carries with it an increased risk of civilian exposure. Depleted uranium weapons can contaminate soils and groundwater and their use creates large quantities of contaminated military scrap, which is costly and technically challenging to manage appropriately. The current lack of obligations for assisting affected states exacerbates these problems further and places civilians at unnecessary risk. Costa Rica has banned the use of depleted uranium weapons and supports Iraq’s call for a treaty providing the legal foundation for a global ban. Mr. Chairman, Costa Rica remains dedicated to strengthening the legal foundation that is at the center of conventional disarmament, and will continue to support global efforts under international humanitarian law to promote peace and security for all. Thank you, Mr. Chairman 5