CERTIFICADO DE CONFORMIDAD CE EC CERTIFICATE OF CONFORMITY 1. Número de ejes / number of axles: 2 y ruedas / and wheels: 2 Distancia entre ejes / Wheel base (mm): 1405/1380 Longitud / Length (mm): 2150/2070 0.1. Marca/Make: RIEJU 3. 6.1. 7.1. 8. 0.2. Tipo/Type: MRT2 12.1. El que suscribe / The undersigned: Jordi Riera Tarrés, certifica que el siguiente vehículo /hereby certifies that the following vehicle: Variante/Variant: 3 Versión/Version: D 0.2.1 Denominación comercial / Commercial name: Marathon 185 0.4. Categoría del vehículo / Vehicle category: L3e 0.4.1. Categoría del vehículo de conformidad con el capítulo 7 de la Directiva 97/24/CE (si ha lugar) / Vehicle category according to Directive 97/24/EC, Chapter 7(if applicable): B 0.5. 0.6 0.7. 12.2. 14.1. 14.2. Anchura / Width (mm): 800 Altura / Height (mm): 1165/1145 Masa del vehículo (con carrocería) en régimen de marcha / Mass of the vehícle (with bodywork) in running order (kg): 110 Masa del vehículo descargada/ Unladen mass of the vehicle (kg): 105 32. Designación del tamaño del neumático / Tyre size designation: Eje/axle 1: 100/80-17 (52 S,T,H,R) 80/90-21 (48P,S) Eje/axle 2: 130/70-17 (62S,T,H,R) 110/80-18 (58P,S) 37. Carrocería / Body: no 41. Número y disposición de las puertas / Number and configuration of doors: -----42. Número y emplazamiento de los asientos / Number and position of seats: 2, r1: 1C r2: 1C Masa máxima en carga técnicamente autorizada / Technically permissible maximum laden mass (kg): 300 Distribución de esa masa entre los ejes / Distribution of this mass among the axles (kg): 1. 100 2. 200 43. Marca de homologación del dispositivo de acoplamiento, si está instalado/Approval mark of coupling device, if fitted:------ -----51. Exenciones/Exemptions: ------ 44. Velocidad máx. / Max. speed: 105 km/h ó/or 65,2 mph Fecha/Date: 27/02/2015 26.1. Situación/Position: Director General / General Manager Firma/Signature: 45. Nivel sonoro / Sound level: 97/24/EC/C9-2009/108/EC Parado Masa máxima técnicamente autorizada en cada eje / Stationary : 84,00 dB(A) a velocidad del motor / Technically permissible mass on each axle (kg): En marcha/ at engine speed: 3875 min-1 Drive-by: 80,00 dB(A) 1. 110 2. 210 Masa máxima del remolque / Maximum mass of trailer (kg): 46. Emisiones de escape / Exhaust emissions: Frenado / braked: -----97/24/EC/C5-2009/108/C/EC Prueba de tipo I / Type I test: Sin frenar / unbraked: -----HC: 0,0790 g/km CO: 2,091 g/km Máxima carga vertical en el punto de enganche del HC+NOx: 0,000 g/km NOx: 0,024 g/km remolque /Maximum vertical load at the coupling point for Prueba de tipo II / Type II test: a trailer (kg): -----para ciclomotores /for mopeds: Fabricante del motor / Engine manufacturer: HC: 0,000 g/min CO: 0 g/min Minarelli para motocicletas y ciclomotores de tres ruedas / for motorcycles and tricycles: Tipo de motor, como figura en el motor / Engine CO: 0,05 %vol type as marked on the engine: R180 Contaminación atmosférica visible causada por un motor Número del motor / Engine number: 051100866 con encendido por compresión / Visible air pollution caused Principio de funcionamiento encendido Por chispa en by an engine with compression ignition: -----cuatro tiempos. Working principle: Spark ignition, in Valor corregido del coeficiente de absorción / four times. corrected value of absorption coefficient: ------ m-1 47. Potencia fiscal o número(s) de código fiscal nacional(es)/ Número y disposición de los cilindros / Number and power or national code number(s): arrangement of cylinders: 1 / S Spain: 1,82 Italy: France: ---Cilindrada / Cylinder capacity: 182,7 cm3 Germany: ---Luxemburg: ---Belgium: ---Greece: ---Denmark: ---Netherland: ---Combustible / Fuel: P Portugal: ---United Kingdom: ---Ireland: ---Máxima potencia neta o, en su caso, potencia nominal Austria: ---Finland: ---Sweden: ---Cyprus: ---Czech Republic: ---continua máxima / Maximum net power or maximum Estenia: ---Hungary: ---Latvia: ---Lithuania: ---continuous rated power as applicable: Slovenia: ---Malta: ---Poland: ---13,20 kW a/at 7750 min-1 Slovakia: ---Romania: ---Bulgaria: ---Relación PNM/MMA / Ratio MNP/MM (Kw/kg): 0,120 50. Observaciones/Remarks: 28. Caja de cambios (tipo) / Gearbox (type): M 29. Relación de la transmisión / Gear ratios: 6v / 3,042x4,143(opc.-4,00)*(1-2,833/2-1,875/3-1,364/4-1,14 3/5-0,957/6-0,840) Nombre y dirección del fabricante/ Name and address of the manufacturer: RIEJU, S.A. - C/ Borrasa, 41 17600 Figueras Gerona SPAIN Emplazamiento de la placa reglamentaria / Location of t 14.3. 17. statutory plate: R, X 442, Y 44, Z 429 Número de identificación del vehículo/ Vehicle identifica number: VTPMRT23D00F00029 19.1. Emplazamiento del número de identificación del vehículo en el bastidor / Location of the vehicle identification number on the chassis: R, X 442, Y 54, Z 499 20. Es conforme en todos los aspectos al tipo descrito en la homologación CE / Conforms in all respects to the type described in EC type approval: - Número de homologación CE / EC type-approval number: e11*2002/24*0753*03-Rev 04 21. 21.2. 22. - Fecha / dated: 18/03/2013 El vehículo puede matricularse definitivamente sin necesidad de otras homologaciones para circular por la Derecha y para la utilización en el velocímetro del sistema métrico Decimal / the vehicle can be permanentely registered without requiring any further approvals, for driving on the Right and for using Metric units for the speedmeter. Lugar/Place: Gerona 23. 24. 25. 26.
© Copyright 2024