INTERNATIONAL WEEKLY Una colaboración con DOMINGO, 22 DE FEBRERO DE 2015 Copyright © 2015 The New York Times Crece poder del EI POR ERIC SCHMITT Y DAVID D. KIRKPATRICK FOTOGRAFÍAS DE ADRIANA ZEHBRAUSKAS PARA THE NEW YORK TIMES Crisis de autoridad en México Ira por estudiantes desaparecidos mueve a pueblos al perderse el orden Manifestantes en Chilpancingo. Arriba, Brígida Chora López, abuela de un estudiante cuyos restos han sido identificados. POR ELISABETH MALKIN CHILPANCINGO, México — Un excomerciante de ganado hace malabares con dos teléfonos celulares para guiar a dos camiones con voluntarios armados que han reemplazado a las escasas fuerzas policiales en una franja de pequeños pueblos. Un potencial candidato a la Alcaldía planea hacer campaña casi enteramente desde su departamento, porque teme por su vida. Los manifestantes golpean las rejas de bases militares y han desalojado a alcaldes de casi la mitad de los ayuntamientos de ese estado. A medida que arranca la temporada electoral en el estado de Guerrero, lo que ha sido, cuando mucho, un escaso control sobre el orden en la entidad más violenta de México se desintegra rápidamente. Después de la desaparición de 43 estudiantes de una escuela normal rural en septiembre —que se cree fueron víctimas de una alianza entre bandas de narcotraficantes, políticos locales y la Policía municipal— grupos activistas han prometido trastocar las elecciones de junio en nombre de los estudiantes. “El movimiento no-elecciones podría cobrar fuerza”, dijo Juan Angulo Osorio, editor de El Sur, un periódico de Guerrero. “Es visto como la única manera de castigar a los políticos”. Al mismo tiempo, la frustración con la incapacidad de las autoridades para controlar a grupos del crimen organizado, que trafican heroína y crean terror mediante el secuestro, asesinatos y la extorsión, lleva a un creciente número de comunidades a tomar el control de su propia seguridad. Lo que aviva la ira es la evidencia de que ni Guerrero ni el Gobierno federal actuaron sobre las repetidas advertencias del vínculo entre un cartel local y el alcalde de Iguala, donde policías dispararon y mataron a algunos estudiantes antes de que docenas desaparecieran. El caso “es el detonador de una crisis de instituciones”, dijo Rogelio Ortega, gober- Continúa en la página 4 WASHINGTON DC — El Estado Islámico (EI) se está expandiendo más allá de su base en Siria e Iraq para establecer ramas en Afganistán, Argelia, Egipto y Libia, lo que plantea la posibilidad de una nueva guerra global contra el terrorismo. Los funcionarios de inteligencia de Estados Unidos estiman que el número de combatientes del grupo alcanza entre 20 mil y 31 mil 500 en Siria e Iraq. Hay promesas de apoyo de “probablemente al menos un par de cientos de extremistas” en Jordania, Líbano, Arabia Saudí, Túnez y Yemen, según un integrante de contraterrorismo estadounidense quien pidió el anonimato. El teniente general Vincent R. Stewart, director de la Agencia de Inteligencia de Defensa, declaró este mes que el Estado Islámico, también conocido como ISIS o ISIL, “comenzaba a desarrollar una creciente hue- Éxito yihadista desataría guerra global contra el terrorismo. lla internacional”. Sin embargo, no está claro qué tan eficaces son las filiales, o hasta qué grado se trata esto de una renovación oportunista por parte de incipientes grupos yihadistas con la esperanza de reclutar miembros nuevos al explotar la reputación del grupo Estado Islámico. La repentina proliferación de ramas del Estado Islámico y de combatientes leales motivó el esfuerzo de la Casa Blanca por darle al presidente Barack Obama y a su sucesor nuevas facultades para tomar acción contra ese grupo donde sea que surjan sus seguidores. “No queremos que nadie en el EI se quede con la impresión de que, si se trasladan a algún país vecino, esencialmente estarán en un refugio seguro y fuera del alcance de las capacidades de Estados Unidos”, indicó Josh Earnest, secretario de prensa de la Casa Blanca. El Estado Islámico declaró la for- Continúa en la página 5 INTELIGENCIA EL MUNDO DINERO Y NEGOCIOS SALUD El lado oscuro de Italia. PÁG. 2 India es sede del aire más tóxico. PÁG. 3 Marcas de lujo miran a EE. UU. PÁG. 7 Ruedan, se mecen y alivian dolores. PÁG. 8 2 THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY DOMINGO, 22 DE FEBRERO DE 2015 EL MUNDO INTELIGENCIA/BEPPE SEVERGNINI Italia se anota un éxito con programa de TV Nápoles, Italia Gomorra, que relata las andanzas de la ficticia familia criminal Savastanos, es la serie de TV más popular de todos los tiempos de Italia. Y empieza a volverse global: Doce de los primeros episodios ya han sido vendidos para su transmisión en 50 países. Gomorra contará a los televidentes mundiales una buenísima historia, pero ¿qué les contará sobre Italia en sí? Los Savastanos son parte de la Camorra, la versión napolitana de la mafia. El jefe, Pietro, está casado con Imma; su hijo es Gennaro, mejor conocido como Genny. Ciro es su gatillero de cabecera y Salvatore Conte es su rival. Estos meticulosos y exagerados asesinos logran conciliar un amor por la música con la violencia, el tráfico de drogas, una decoración de interiores exótica, una devoción por los santos y una pasión por las armas de fuego. Está ambientada en las afueras de Nápoles, una maraña de pasos elevados, estacionamientos mal iluminados y proyectos de vivienda de concreto. De vez en cuando, aparece al fondo un Mediterráneo digno de tarjeta postal, la vista que ven los turistas camino a la Costa de Amalfi. Gomorra, basado en el libro de grandes ventas del mismo título, escrito por el periodista Roberto Saviano, toma su título de la pecaminosa ciudad en la Biblia. Felizmente, también rima con Camorra. La Italia que retrata “GoBeppe Severgnini es columnista de Corriere della Sera y autor de “La Cabeza de los Italianos”. Envíe sus comentarios a [email protected]. Programa italiano sobre una ficticia familia del crimen será visto en todo el mundo. La foto muestra una redada de sospechosos de la Camorra, en Nápoles. PEPPE AVALLONE PARA THE NEW YORK TIMES morra” es sórdida, brutal y resulta una sorpresa para algunos. No es la primera vez que la criminalidad al estilo italiano ha inspirado resultados artísticos espectaculares. Desde El Padrino hasta Escándalo Americano, los cineastas tienen mucho tiempo de trabajar con tramas centradas en la Mafia. La televisión vino un poco después, pero ha mostrado igual entusiasmo. Seis temporadas y 86 capítulos, transmitidos de 1999 al 2007, convirtieron a Los Soprano en un éxito envidiable. Esa crónica de una familia italoestadounidense ejemplificó la combinación de deshonestidad y simpatía, amor y crueldad, que presuntamente está presente por el crimen organizado italiano, y se ganó a millones de televidentes internacionales. Gomorra es más realista. No se glorifica a los criminales; no hay monstruos encantadores como Tony Soprano. Sus tramas son ficticias, pero toman de la vida real. Con un trabajo de cámara impresionante, un ritmo acelerado y diálogos bien escritos, es prueba, si es que era necesaria, de que los italianos pueden producir televisión de primera. Antes de rodar Gomorra, el director Stefano Sollima había hecho Romanzo Criminale (Novela Criminal), la popular serie de TV basada en Roma. Antes de ello, Sollima trabajó como camarógrafo para canales noticiosos globales como CNN, NBC y CBS, a veces en zonas de guerra. En pocas palabras, Italia ha creado una serie de TV popular, realista y bellamente presentada —cosa que tiene a mucha gente preocupada. El éxito internacional de Gomo- rra podría convertirse en mala publicidad para Nápoles e Italia, justo en el momento en que el joven Gobierno del primer ministro Matteo Renzi hace un fuerte intento por restaurar la confianza entre los extranjeros. Italia ha trabajado mucho por dejar atrás el estereotipo nacional del embaucador sin escrúpulos que lleva una pistola en una mano y un plato de espagueti (o, en Gomorra, un pescado frito) en la otra. El realismo que encanta a los críticos y televidentes fácilmente podría resultar contraproducente, al reforzar la idea de que algo apesta en el Estado de Italia. Los Soprano, ambientada en Nueva Jersey, enfrentó una situación similar. La comunidad italoestadounidense protestó, al afirmar que la serie fomentaba los peores clichés, al grado de ser El amor batalla contra separación territorial POR JODI RUDOREN Y MAJD AL WAHEIDI KHAN YOUNIS, Franja de Gaza — Él dijo que se enamoró de “sus ideas, sus pensamientos”. Ella dijo que él la hacía olvidar su sobrepeso y “sentirme hermosa”. Coquetearon torpemente en una conferencia en Amán, Jordania, donde se conocieron en el 2011. Luego, en ráfagas de mensajes de texto en el curso de algunas semanas, descubrieron que a ambos les interesaba la fotografía y la astronomía y adoraban el kabsa, un platillo de arroz de Arabia Saudí. Los teléfonos celulares de ambos tenían la canción del grupo Backstreet Boys con la letra: No me importa dónde estás/De dónde eres/O lo que hiciste/Siempre y cuando me ames. Se comprometieron, llenando un contrato para casarse en un tribunal islámico. INTERNATIONAL WEEKLY NANCY LEE Editora ejecutiva TOM BRADY Editor en jefe ALAN MATTINGLY Editor The New York Times International Weekly 620 Eighth Avenue, New York, NY 10018 CONSULTAS EDITORIALES: [email protected] CONSULTAS DE VENTAS Y PUBLICIDAD: [email protected] ADVERTISING: Mercadeo y ventas: Javier Mendizábal [email protected] PBX: 2412-5000 extensión 2735. Dalia Shurrab, quien vive en Gaza, usa Skype para hablar con su prometido Rashed Sameer Faddah, en Cisjordania, Territorios Palestinos. WISSAM NASSAR PARA THE NEW YORK TIMES Mas el suyo es un amor frustrado. Dalia Shurrab, de 32 años, vive en el poblado de Khan Younis al sur de Gaza, y Rashed Sameer Faddah, de 35, en la ciudad cisjordana de Nablus. El romance no es una de las razones humanitarias por las que Israel permite a los palestinos viajar de un lugar al otro. Ahora, la pareja ha iniciado una campaña en Facebook que hace un llamado a Mahmoud Abás, presidente de la Autoridad Nacional Palestina, para que “entregue la novia al novio”. Ellos se cuentan entre los miles de palestinos que los grupos de derechos humanos dicen que sufren por la separación de Cisjordania y Gaza, particularmente desde que el movimiento miliciano islamista Hamás tomó control de la franja costera en el 2007. En un reporte el año pasado, dos grupos israelíes, B’Tselem y HaMoked, documentaron docenas de casos en los que Israel, que se encuentra entre ambos territorios, evitó que palestinos cruzaran para asistir a bodas, funerales u otras necesidades. Las políticas israelíes han “hecho la vida insoportable para las familias divididas entre las dos áreas”, argumentaba el reporte. En los primeros años después de que Israel capturó esos territorios difamatoria. En el 2001, una encuesta PublicMind reportó que los televidentes que sintonizaban The Sopranos tendían a ver negativamente a los italoestadounidenses y a Nueva Jersey. ¿Acaso Gomorra hará lo mismo para la ciudad y los habitantes de Nápoles? A muchos de mis compatriotas les preocupa, pero creo que afortunadamente sus preocupaciones están infundadas, precisamente debido al realismo del programa. Los Savastanos no van a ser los nuevos Soprano. Los personajes en Gomorra cautivan —como lo hacen en cualquier buena serie de TV— pero no encantan. Hay carencia de empatía. Los televidentes observan y aprenden, pero no se identifican con ellos. Y lo que aprenden es que Italia, como cualquier otra sociedad en la Tierra, tiene un lado oscuro. Pero Gomorra también deja claro que esto es sólo un “lado”, no es toda Italia. También se muestra que la Nápoles donde operan los criminales tiene el segundo puerto de pasajeros más grande del mundo, la cuarta economía urbana más grande de Italia y el centro histórico más grande del mundo, designado Patrimonio Mundial por la UNESCO. El realismo en Gomorra nunca es estridente o sensacionalista; es medido, de manera que los televidentes perciben que hay un mundo más allá de eso, una Italia que no tiene que ver con corrupción y asesinato. Así que mis compatriotas deberían relajarse y disfrutar de un excelente programa. La Camorra es mala para Italia; no así Gomorra. en la guerra de 1967, los palestinos se movían libremente entre ambos. En 1991, durante la primera intifada, o levantamiento palestino, Israel comenzó a exigir permisos de salida para viajar de Gaza; estos se hicieron más escasos en medio de la violencia continua. Tras el inicio de la segunda intifada, en el 2000, Israel dejó de actualizar el registro de la población palestina para los residentes de Gaza que se mudaban a Cisjordania; el reporte B’Tselem-HaMoked señala que Israel calcula que más de 20 mil habitantes de Gaza viven allí ahora sin identificación adecuada, lo que limita su movimiento y empleo. Aunque sus peticiones para casarse en Nablus han sido negadas, Shurrab pudo ir a Cisjordania en mayo para una competencia de negocios. Faddah fue a verla y ella pensó en irse a escondidas con él, pero le preocupó que pudiera perjudicar a los demás en su grupo. Así que lo único que les queda son los mensajes de texto y las conversaciones por Skype, que dependen de la electricidad intermitente de Gaza. “¿Qué haces?”, preguntó él cuando se conectaron una tarde. “Esperarte”, respondió ella. THE NEW YORK TIMES SE PUBLICA SEMANALMENTE EN LOS SIGUIENTES DIARIOS: SÜDDEUTSCHE ZEITUNG, ALEMANIA n CLARÍN, ARGENTINA n DER STANDARD, AUSTRIA n LA RAZÓN, BOLIVIA n A TARDE, FOLHA, GAZETA DO POVO, JORNAL O POVO Y O LIBERAL, BRASIL n GUELPH MERCURY, THE HAMILTON SPECTATOR, TORONTO STAR Y WATERLOO REGION RECORD, CANADÁ n LA SEGUNDA, CHILE n EL ESPECTADOR, COLOMBIA n EL PAÍS, ESPAÑA n THE DALLAS MORNING NEWS, ESTADOS UNIDOS n MANILA BULLETIN, FILIPINAS n PRENSA LIBRE, GUATEMALA n LA REPUBBLICA, ITALIA n ASAHI SHIMBUN, JAPÓN n DIARIO DE YUCATÁN, EL NORTE, EXPRESO, MURAL, NOVEDADES DE TABASCO, REFORMA Y SÍNTESIS, MÉXICO n EL DIARIO, MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS n EL NUEVO DIARIO, NICARAGUA n NEW TELEGRAPH, NIGERIA n CORREO, PERÚ n THE OBSERVER, REINO UNIDO n LISTIN DIARIO, REPÚBLICA DOMINICANA n TODAY, SINGAPUR n UNITED DAILY NEWS, TAIWÁN DOMINGO, 22 DE FEBRERO DE 2015 THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY 3 EL MUNDO El aire de Nueva Delhi es el más tóxico del mundo POR GARDINER HARRIS NUEVA DELHI — Durante años, esta ciudad junto al río Yamuna tuvo el aire más sucio del mundo, pero a pocos de los habitantes parecía preocuparles o incluso estar conscientes de ello. Ahora, algunos residentes han comenzado a usar los tapabocas blancos tan comunes en Pekín, China. La Embajada de Estados Unidos compró mil 800 purificadores de aire de alta calidad en meses recientes para los hogares de los miembros de su personal, y muchas otras embajadas han seguido su ejemplo. Algunas embajadas han empezado a decirles a los diplomáticos con niños que reconsideren su mudanza a la ciudad, y las autoridades han reportado un aumento en los diplomáticos que han decidido recortar sus periodos allí. Varias compañías indias han comenzado a ordenar sistemas de filtración para sus oficinas. “Mi negocio acaba de despegar”, dijo Barun Aggarwal, director de BreatheEasy, una compañía de filtración de aire con sede En la capital india, respirar acorta la vida. en Delhi. “Inició en la comunidad diplomática, pero se ha extendido a la comunidad de alto nivel”. La incrementada conciencia sobre la magnitud de los problemas del aire del país incluso llevó a que diplomáticos indios, que durante mucho tiempo expresaron poco interés en sostener pláticas sobre clima y contaminación con autoridades de EU, pidieran ayuda a los estadounidenses para limpiar el aire indio el año pasado, de acuerdo con participantes en las pláticas. Así que cuando el presidente Barack Obama dejó Nueva Delhi tras una visita reciente, pudo apuntar algunos acuerdos en materia de contaminación, incluido uno para llevar a muchas ciudades indias el sistema de EE. UU. para medir los niveles de contaminación y otro para ayudar a estudiar maneras de reducir las emisiones de camiones, una importante fuente de contaminación urbana. Ahora aparecen artículos casi a diario que reportan aumentos en las visitas a hospitales por asma y enfermedades relacionadas. Un artículo sobre la visita de Obama se enfocaba en cómo, según la versión de un científico, podría haber perdido seis horas de su esperanza de vida tras pasar tres días en Nueva Delhi. Sin embargo, es probable que el problema empeore al tiempo que el gobierno del primer ministro Narendra Modi trabaja para reactivar la economía. Su gobierno recientemente prometió que duplicaría el uso de carbón en el curso de los próximos cinco años. El aire de Nueva Delhi es el más tóxico del mundo debido en parte a las altas concentraciones de PM2.5, partículas menores de 2.5 micrómetros de diámetro que se cree presentan el mayor riesgo de salud porque penetran profundamente en los pulmones. Si bien la calidad de aire de Pekín ha generado más encabezados noticiosos en todo el mundo, los científicos dicen que el aire de Nueva Delhi con frecuencia es significativamente peor, en especial durante el invierno, cuando el smog asfixiante a menudo se asienta en la enorme ciudad. Cuatro monitores citadinos encontraron un nivel promedio de PM2.5 de 226 micrómetros por metro cúbico entre el 1 de diciembre y el 30 de enero. El promedio en Pekín para el mismo periodo fue de 95. Además, las partículas PM2.5 de Nueva Delhi son mucho más peligrosas que aquellas de muchas otras localidades debido a la generalizada quema de basura, carbón y combustible diesel que resulta en altas cantidades de toxinas tales como azufre, dioxinas y otros compuestos cancerígenos, dijo Sarath Guttikunda, director de Urban Emissions, un grupo independiente de investigación con sede en Delhi. “El aire de Nueva Delhi es increíblemente tóxico”, dijo Guttikunda, quien recientemente se mudó a Goa para proteger a sus dos hijos de ese aire. “La gente en Nueva Delhi está cada vez más consciente de que el aire es malo, pero no tienen idea de lo catastróficamente malo que realmente es”. Incluso ahora, aproximadamente 1.5 millones de personas mueren anualmente en India como resultado de la contaminación del aire tanto interior como exterior, un problema causado en parte por el generalizado uso de estiércol de vaca como combustible para cocinar. El país tiene la tasa de mortalidad más alta del mundo por enfermedades respiratorias crónicas, de acuerdo con la Organización Mundial de la Salud. Veena Dogra, de 65 años, nota que a los familiares que la visitan del extranjero se les congestiona la nariz y estornudan, y está consciente de que su usual secreción nasal negra cesa cuando sale de India. Pero dijo que con el tiempo se olvida del contraste entre Delhi y otras partes, razón por la que se resiste a las sugerencias de sus hijas de que compre purificadores de aire o use cubrebocas. “¿Acaso voy a encerrarme en un solo cuarto de mi casa?”, cuestionó Dogra. “Tienes que ser fuerte para vivir en Delhi. Si no lo eres, debes irte. Y tengo demasiada familia aquí como para pensar en hacer eso”. ROBERTO SCHMIDT/AGENCE FRANCE-PRESSE — GETTY IMAGES Nueva Delhi, capital de la India, tiene el aire más tóxico del mundo debido a las altas concentraciones de partículas que penetran en los pulmones. 4 THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY DOMINGO, 22 DE FEBRERO DE 2015 EL MUNDO Ante el mal tiempo, se le da buena cara al trabajo El día en que se escribe esto, está nevando en Boston. No es ninguna sorpresa. Han caído casi 2 metros y medio de nieve allí este invierno. Pero aunque éste es uno de los invierVENTANA nos más blancos de la ciudad en la historia, la investigación sugiere que también podría ser uno de los más productivos. Varios expertos en la Universidad de Harvard y la Universidad de Carolina del Norte han encontrado que entre peor esté el clima, más trabajo efectúa la gente. Aunque puede estar más malhumorada, al menos el atractivo de la naturaleza no le distrae. Los investigadores examinaron el trabajo elaborado en un banco en Tokio, Japón, donde el mal clima principalmente toma la forma de lluvia. Los hallazgos: “entre mayor la cantidad de lluvia, mejor se completan las tareas”, dijo Jooa Julia Lee, una de los expertos, a The New York Times. El estudio calculó que el mal clima daría al banco un beneficio de US$937 mil por el incremento en la productividad durante el curso de un año. Sin embargo, Lee dijo que los resultados parecían aplicarse más a tareas rutinarias, y que el buen tiempo, con los mejores estados de ánimo que crea, podría ser más Sus comentarios son bienvenidos en [email protected]. La gente es más productiva en días de invierno, cita estudio. MICHAEL R. SISAK/ASSOCIATED PRESS La gente se asoma por las ventanas en edificios de oficinas al caer nieve en Filadelfia, Pensilvania. conducente al trabajo creativo. Así que tal vez el Sol brillaba con fuerza cuando un adolescente llamado Jake Zien se convirtió en inventor. Frustrado por un defecto en los multicontactos estándar —los enchufes eléctricos a menudo tapan los tomacorrientes de junto— ideó un diseño para hacer que los dispositivos fueran ajustables. Unos años después, cuando estaba en su último año de la universidad, envió bosquejos a una compañía de arranque de Manhattan, Quirky, que mejoró el diseño, lo fabricó y lo colocó en el mercado. Zien figura como el principal inventor del multicontacto, el Pivot Power, y recibe un pequeño porcentaje de cada uno que se vende. Hasta la fecha ha ganado US$700 mil. “Quirky es la Prueba A del argu- Secuestro de estudiantes propicia crisis en México Viene de la página 1 nador interino de ese estado. “El problema del crimen organizado y su penetración en las instituciones del Estado no es sólo herencia de Iguala”, indicó. “Es más amplio, es más extenso —en Guerrero y en el país”. El Gobierno federal ha intentado dar carpetazo al caso de los estudiantes desaparecidos. El procurador general, Jesús Murillo Karam, ha dicho que las confesiones y evidencias físicas han confirmado que los estudiantes fueron detenidos por policías de Iguala por órdenes de su alcalde, José Luis Abarca, y entregados a miembros de la banda de narcotraficantes Guerreros Unidos, quienes mataron a los jóvenes y luego quemaron los cuerpos. El mismo día que el Gobierno federal declaró que los estudiantes estaban muertos y no desaparecidos, el presidente Enrique Peña Nieto dijo que México “debe avanzar con mayor optimismo”. Pero pocos aquí creen que Guerrero avanzará. “La vergüenza de Guerrero es que hay muchos Abarcas”, señaló Ortega, un catedrático universitario designado después de que el anterior gobernador dejó el cargo en octubre, desacreditado Miembros de una policía comunitaria en Tecoanapa, Guerrero, una de muchas formadas por la desconfianza en el Gobierno. El Gobierno falla y pierde lucha contra el narco. por sus lazos con Abarca. Al centro de la zozobra están las familias de los estudiantes, quienes aguardan en el escueto campus de la escuela en el pueblo de Ayotzinapa, a 20 minutos por carretera desde Chilpancingo, la capital de ese estado. El Gobierno trata de “impedir que las familias se movilicen”, declaró Melitón Ortega, padre de Mauricio Ortega, de 17 años, estudiante de primer año desaparecido. “Quieren que nos resignemos”. Hasta ahora, expertos han identificado a sólo un estudiante desaparecido, Alexander Mora Venancio, de 19 años, a partir de fragmentos óseos hallados en el sitio donde el Gobierno dice que los jóvenes fueron asesinados. Entre las familias y sus partidarios se ha afianzado la convicción de que los estudiantes están retenidos por el Ejército, aunque no hay pruebas de ello. A mediados de enero, una multitud encabeza- mento de que un renacimiento del pequeño inventor en la era digital no sólo es posible, sino que está en marcha”, escribió The Times. Ben Kaufman, fundador de la firma, la calificó como “una máquina de invención moderna”. Ha captado la atención de muchos inversionistas e inventores. Quirky, que comenzó en el 2009, tiene un millón de usuarios regis- trados en 165 países. Ha lanzado más de 400 productos al mercado; recibe unas 4 mil ideas nuevas cada semana. Revisar todo eso requiere mucha labor cerebral, así que el invierno neoyorquino probablemente ha ayudado, aun si no ha sido tan atroz como el de Boston. Pero si la gente en Quirky necesita más ayuda para mantenerse enfocada en el trabajo, podría hacer caso a una lección de un grupo de agricultores en India. En un estudio efectuado por investigadores en la Universidad de Chicago y la Universidad de Toronto, a dos grupos de campesinos se les dio una fecha límite para abrir una cuenta bancaria y acumular dinero, reportó The Times. A un grupo se le dio la tarea en junio, con una fecha límite en diciembre, y al otro en julio, con una fecha límite en enero. Aunque tenían el mismo tiempo, el primer grupo empezó a abrir las cuentas más pronto. Los investigadores concluyeron que la fecha límite parecía más urgente porque estaba en el mismo año calendario. La moraleja de la historia: si está soleado, engañe a su mente y termine todo su trabajo. Luego salga y juegue antes de que el clima cambie de nuevo. ALAN MATTINGLY da por familiares de varios de los estudiantes se reunió afuera del puesto militar en Iguala, exigiendo entrar. Se evitó un enfrentamiento, y el Gobierno federal ofreció planear una visita. Abel Barrera, fundador de Tlachinollan, un grupo de derechos humanos que representa a las familias, dijo que las protestas eran una expresión de enojo por la impotencia ante el crimen organizado y sus aliados políticos. Estudiantes de Ayotzinapa y de otros lugares han acrecentado las manifestaciones, el sindicato de maestros estatales ha expresado solidaridad y algunos maestros han quemado autos y edificios gu- primero en los pueblos indígenas en la década de 1990, comenzaron a multiplicarse. Armados con escopetas, los voluntarios lograron sacar a las bandas criminales de los pueblos y se ganaron la lealtad de muchos residentes que desconfían de la Policía y el Ejército. Se siguen formando nuevas milicias desde ADRIANA ZEHBRAUSKAS PARA THE NEW YORK TIMES que los estudiantes desaparecieron, uniéndose a una u otra bernamentales, desalojado a alcalde varias alianzas rivales. des de casi la mitad de los ayuntamientos de ese estado, además de Ernesto Gallardo, comandanrutinariamente bloquear la autote de los autodefensas, dijo que la pista de México a Acapulco. policía comunitaria no intenta su“Hay una crisis de credibilidad”, plantar al Gobierno, pero parecía haber pocas señales más de autoafirmó Ortega. El gobernador interino ha intenridad a escala nacional. Voluntarios hacían rondines en tado calmar los disturbios, al negociar con los manifestantes para camionetas picop alrededor del que levanten los bloqueos. Pero al bien cuidado pueblo, a menudo deacercarse las elecciones, Ortega teniéndose para escuchar las preodijo que hará cumplir la ley y protecupaciones de la gente. Colocaban personal en retenes carreteros y gerá los comicios. En las zonas rurales, mucha genhacían guardia cuando la escuela daba la salida. te ha perdido toda fe en las autori“Cuando el Gobierno no hace su dades electas. trabajo, tomamos su lugar”, señaló Hace dos años, las policías coGallardo. munitarias, que se desarrollaron DOMINGO, 22 DE FEBRERO DE 2015 THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY 5 EL MUNDO Brotan ramas del Estado Islámico en África y Asia Hasta la fecha, la Provincia del Sinaí se ha enfocado en atacar a fuerzas de semación de un califato, o esguridad. Pese a la creciente tado religioso, en junio del ofensiva del Gobierno, esos 2014. Algunos analistas de contraterrorismo señalan militantes parecen haberque está echando mano de se vuelto más intrépidos la estructura de franquicia y avanzados desde que se para extender vincularon con su alcance geoel Estado Islámico. La noche gráfico, pero sin del 29 de enero, el riguroso proceso multianual se adjudicaron la de reclutamiento responsabilidad por los bombade Al Qaeda. Esto podría permitir zos coordinados que sus ramas que cobraron las crezcan más rávidas de 24 soldaAbu Bakr pido, más fácil y dos, seis policías más lejos. y 14 civiles. al-Baghdadi El atractivo En la contigua del Estado IsláLibia, al menos tres grupos distintos han mico quedó de manifiesto declarado su afiliación al cuando Amedy Coulibaly, Estado Islámico, uno en uno de los gatilleros en los cada una de las regiones ataques terroristas en Paque componen ese país: Cirís, Francia, el mes pasado, declaró su lealtad al grupo. renaica, en el este; Fezán, En Afganistán a principios en el sur desértico; y Tride este mes, un drone espolitania, en el oeste, cerca de la capital. Algunos funtadounidense abatió a un excomandante talibán, el cionarios de inteligencia de Occidente temen que estos mulá Abdul Rauf Khadim, quien había jurado fidegrupos puedan evolucionar hasta convertirse en bases lidad al Estado Islámico. para combatientes del EI En Egipto y Libia, grupos que se desplazan a través milicianos han jurado lealdel Mediterráneo, hacia tad a los yihadistas y han Egipto u otros lugares en recibido su reconocimiento África del Norte. público como “provincias” El este de Libia ya se ha del presunto califato. convertido en un campo La influencia del EI ya es de entrenamiento para aparente en las operacioyihadistas que van a Siria nes de las provincias norao Iraq y un refugio para fricanas. El 15 de febrero, el combatientes egipcios que grupo central dio a conocer montan ataques en el veciun video en las redes sociales que presuntamente no desierto. mostraba a combatientes Tripolitania se ha colode una rama libia ejecutancado al frente como una amenaza contra los occido a 20 prisioneros cristiadentales y los intereses de nos coptos egipcios, vestiOccidente. El mes pasado, dos en los característicos uniformes anaranjado del combatientes bajo el nomEstado Islámico. bre del grupo se adjudicaEn represalia, Egipto lleron la responsabilidad por un ataque descarado en un vó a cabo un ataque aéreo contra los milicianos libios, hotel de lujo en la capital, Trípoli, que es un centro el 16 de febrero. Pero algupara visitantes occidentanos analistas dijeron que el Estado Islámico podría les y líderes del Gobierno ver la entrada de Egipto a la provisional apoyado por batalla libia como un éxito islamistas. estratégico, ya que los exMurieron al menos ocho personas, entre ellos David tremistas intentan propaBerry, un contratista de gar el caos. seguridad estadounidenEn Egipto, Ansar Beit al-Maqdis, el grupo extrese y exmarine. Dos de los combatientes del Estado mista con sede en el Sinaí, Islámico murieron en un envió emisarios al Estado enfrentamiento con fuerzas Islámico en Siria, el año gubernamentales. pasado, y adoptó el carac“Es un verdadero conterístico castigo medieval de ese grupo yihadista: las flicto”, expresó Frederic Wehrey, un analista podecapitaciones. Radicado en el Sinaí, Anlítico titular en el Fondo Carnegie para la Paz Insar Beit al-Maqdis se declaró filial del Estado Islámiternacional, quien recienco, en noviembre último, y temente efectuó una visita los videos y declaraciones a Libia. en línea de ese grupo para “Los hombres del Estado adjudicarse la responsaIslámico tratan de hacerse de territorio” apartado de bilidad de ataques empela coalición islamista genezaron a adoptar más de la sofisticación y la violencia ral y “los están retando en su propio terreno”, aseveró, despiadada asociadas con su nuevo grupo matriz. mientras que otros extremistas se están “despegando, gravitando hacia el EsRukmini Callimachi y Ben tado Islámico y volviéndose Hubbard contribuyeron más atrevidos”. reportes. Continúa de la página 1 Imagen de un video del Estado Islámico que presuntamente muestra la ejecución de 20 cristianos coptos egipcios cerca de Trípoli, Libia. 6 THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY DOMINGO, 22 DE FEBRERO DE 2015 EL MUNDO Grave escasez de agua amenaza a Paquistán POR SALMAN MASOOD ISLAMABAD, Paquistán — Los paquistaníes, con su economía golpeada por el desabasto crónico de combustible y de electricidad, pronto podrían tener que afrontar una nueva crisis: una grave escasez de agua, advirtió recientemente el Gobierno paquistaní. Una combinación de cambio climático global y desperdicio y mal manejo a nivel local han llevado a una disminución alarmantemente rápida del suministro de agua de Paquistán, explicó Khawaja Muhammad Asif, ministro de Agua y Energía. “Bajo la situación actual, Paquistán puede ser un país privado de agua en los siguientes seis o siete años”, declaró Asif. La posibilidad de una grave crisis del agua en Paquistán plantea un reto aún mayor para el primer ministro Nawaz Sharif, Asuntos de manejo e infraestructura causarían una crísis. cuyo Gobierno ha sido blanco de duras críticas de varios sectores por no poder ponerle fin a la crisis eléctrica del país. La agricultura es una piedra angular de la economía paquistaní. El río Indo, que se extiende tres mil 200 kilómetros desde los Himalayas y atraviesa todo el país, alimenta una amplia red de canales de riego que bordean sembradíos que producen trigo, vegetales y algodón, fuentes importantes de divisa extranjera. En el norte, las estaciones de energía hidroeléctrica son una piedra angular del decrépito sistema energético. Una combinación del derretimiento de glaciares, una disminución en las precipitaciones y malos manejos crónicos ha puesto a ese suministro de agua Declan Walsh contribuyó con reportes desde Londres. en peligro, afirman algunos expertos en recursos. El gobierno de Sharif ya lidiaba con la crisis eléctrica aparentemente difícil de solucionar, que habitualmente ocasiona apagones de 10 horas al día incluso en ciudades importantes. Asif declaró que el Gobierno había comenzado a ver la luz al final del túnel, pero admitió que los problemas de recursos del país eran, en gran medida, endémicos. “Existe un hábito nacional de despilfarro”, apuntó, al señalar que se hacía extensivo a todas las áreas de recursos, ya fuera gas, electricidad o agua. En Paquistán, el agua también está vinculada a la política nacionalista, incluso yihadista. Durante años, los conservadores religiosos y los milicianos islamistas han acusado a su rival India, donde nace el río Indo, de restringir el suministro de agua de Paquistán. Asif dijo que, contrario a esas acusaciones, autoridades de India no construían embalses en ríos que fluyen a Paquistán. Un gran culpable en la crisis del agua que amenaza a Paquistán, indican los expertos, son las inadecuadas instalaciones de almacenamiento de agua del país. En India, cerca de una tercera parte del suministro de agua es almacenada en presas, comparada con sólo el 9 por ciento en Paquistán, señaló Pervaiz Amir, director nacional para la Sociedad del Agua de Paquistán. “Construimos nuestra presa más reciente hace 46 años”, reveló. “India ha construido cuatro mil presas, con otras 150 en camino”. Los expertos dicen que las políticas caóticas de Pakistán afectan su imagen a los ojos de los donadores occidentales que podrían ayudar. “La mayor crisis que se avecina es una de gestión gubernamental, no del agua, que podría hacer que este país sea inhabitable en los siguientes años”, declaró muy alarmado Arshad H. Abbasi, un experto en agua y energía en el Instituto de Desarrollo y Políticas Sustentables, un grupo de investigación con sede en Islamabad. FAISAL MAHMOOD/REUTERS Un funcionario ha advertido que Paquistán se podría volver un “país privado de agua”. Una niña va por agua para su familia. LAURA LEON PARA THE NEW YORK TIMES Escándalo sexual presiona al Vaticano POR RAPHAEL MINDER GRANADA, España — David Ramírez Castillo conoció al sacerdote de su parroquia, el reverendo Román Martínez, cuando era alumno de catecismo de 7 años. Más tarde, se convirtió en uno de sus monaguillos. Ramírez afirma que el sacerdote lo convenció que para profundizar su fe debería pasar más tiempo con él y los otros miembros del clero. Lo que comenzó como visitas en las tardes se convirtió en estancias de una noche y fines de semana fuera de la ciudad en una cama compartida, incluido en el Summit, una villa en la cumbre de una colina con todo y alberca, menciona el afectado. Ramírez, que aún es católico, dice que fue abusado repetidamente por el sacerdote Martínez y obligado a ver a él y otros, entre ellos varios sacerdotes, teniendo sexo durante tres años, a partir del 2004 cuando tenía 14 años. Los sacerdotes niegan las acusaciones. Aun así, el caso, que incluye alegatos de una red de sexo y un encubrimiento involucrando a hasta 10 sacerdotes —acusaciones apoyadas por un segundo demandante, así como por varios testigos— se ha convertido en uno de los escándalos de abuso sexual más serios en emerger bajo el papa Francisco. También se ha vuelto un buen ejemplo del enfoque más abierto y asertivo hacia la problemática del abuso sexual por parte del clero que ha tomado el papa Francisco, Elisabetta Povoledo contribuyó con reportes desde Roma, y Laurie Goodstein desde Nueva York. 240 KMS. Bahía de Vizcaya FRANCIA Pamplona PORTUGAL Madrid ESPAÑA Granada Océano Atlántico M a r M e d it e r MARRUECOS rán eo ARGELIA THE NEW YORK TIMES a medida que cambia el tono en un Vaticano criticado por desatender décadas de abusos perpetrados por sacerdotes en todo el mundo. Ramírez, hoy de 25 años, dijo que le escribió al Papa sobre sus alegatos en agosto. Apenas unos días después, el Pontífice le llamó y lo alentó a seguir con sus quejas. “Le dije, ‘Acude mañana con el obispo’, y luego le escribí al obispo y le dije que iniciara una investigación”, señaló el Papa a un reportero español, en noviembre. Órdenes del Papa llevan a pesquisa eclesiástica. En enero, un juez, Antonio Moreno, dio a conocer un sumario de las acusaciones. En el reporte del juez, que fue visto por The New York Times, Ramírez ofreció un recuento detallado de las prácticas sexuales de los sacerdotes. En los meses de verano, Martínez y otros sacerdotes se quedaban principalmente en su villa sobre la colina y la convertían en una zona de fiestas, según el reporte del tribunal. Los clérigos se refrescaban en la alberca y luego se bañaban desnudos en la regadera frente a sus invitados adolescentes. Luego el grupo a Pinos de Genil, España, pueblo donde presuntamente ocurrió el abuso sexual de sacerdotes contra menores. veces veía videos de pornografía homosexual mientras se tocaban, indica el reporte. Javier Muriel, el abogado de los sacerdotes, dijo que “hay una falta absoluta de evidencia”. Agregó, “espero que un día descubramos por qué alguien inventó tales acusaciones contra ellos”. Tras la intervención del Papa, la diócesis de Granada suspendió a Martínez y los otros sospechosos principales de sus deberes públicos como sacerdotes. A fiales de noviembre, cuatro personas fueron detenidas brevemente como parte de la investigación del juez, entre ellos Martínez, quien fue puesto en libertad tras pagar una fianza de unos US$11 mil. Doce personas, incluido a 10 sacerdotes, han sido acusados bajo cargos de abusar de Ramírez o encubrir a Martínez. La Iglesia Católica también ha iniciado su propia investigación. “Esta historia indignante nunca habría salido a la luz si el papa Francisco no hubiera intervenido”, aseguró Amina Nasser, periodista del Andaluces Diario, un periódico regional. Desde hace mucho tiempo, el Vaticano ha tenido un historial mixto respecto al abuso clerical, y el papa Francisco no siempre ha sido tan responsivo como algunos habían esperado. Como arzobispo en Argentina, se negó en repetidas ocasiones a reunirse con las víctimas o sus familias. Sin embargo, desde que se convirtió en Papa, ha aportado un nuevo sentido de contacto personal e indignación pública al asunto y nombrado una comisión para examinar las políticas de la Iglesia. En enero recién pasado, Francisco Javier Martínez Fernández, el arzobispo de Granada, se reunió con el Papa en Roma, Italia. Paqui Pallarés, vocera de la diócesis de Granada, dijo que el Papa exhortó al arzobispo a hacerle frente a los problemas dentro de su diócesis. DOMINGO, 22 DE FEBRERO DE 2015 THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY 7 DINERO Y NEGOCIOS Marcas de lujo van tras ricos en Estados Unidos POR HIROKO TABUCHI En Houston, la nueva galería de 465 metros cuadrados de Chanel sigue el estilo del departamento de Coco Chanel inspirado en el barroco, con una chimenea antigua y un salón de calzado con candiles. La tienda insignia de ropa para damas de Yves Saint Laurent, de 930 metros cuadrados, en Beverly Hills, California, la más grande de la marca, incluye mármol blanco y latón pulido con una entrada discreta para celebridades. Y en el centro de Manhattan, Hermés, Salvatore Ferragamo y Paul Smith se disponen a abrir locales en Brookfield Place, un lujoso proyecto de desarrollo de US$300 millones del World Financial Center. Los proveedores de artículos del más alto lujo van tras los millonarios en Estados Unidos, a medida que el gasto se tambalea en Europa y en los mercados emergentes otrora considerados como la tierra prometida del lujo. Y la riqueza, dicen, no está limitada sólo a las costas estadounidenses. Las industrias de rápido crecimiento, como la de tecnología y la de energía, están transformando ciudades como Houston y Dallas, Texas, y San José, California, en algunos de los conglomerados más densos de riqueza en el mundo. Desde el 2012, el número de individuos de alto patrimonio neto se ha disparado un 20 por ciento en Dallas y 18 por ciento en Houston, de acuerdo con un conteo de Capgemini and RBC Wealth Management. Propulsada por una recuperación económica sesgada, la porción estadounidense de los superricos del mundo está repuntando. Desde el 2013, el número de millonarios en EE. UU. ha crecido en 1.6 millones, definitivamente el incremento más grande en el mundo y empequeñeciendo a los 90 mil chinos que rebasaron la marca del millón de dólares desde entonces, estima Credit Suisse. Los minoristas de lujo ahora ven a los ricos de EE. UU., por encima de los magnates de Hong Kong o de Rusia, como sus mayores impulsores del crecimiento. “Si nos fijamos en el último año, Estados Unidos ha estado en la cima de nuestros planes de inversión”, dijo Michele Norsa, director general de Salvatore Ferragamo, el fabricante italiano de zapatos de lujo. El fuerte gasto en lujo es una agradable noticia para una industria que lidia con un rezagante crecimiento en Europa y en mercados emergentes que alguna vez parecían ofrecer el mayor potencial para el crecimiento, pero que ahora son golpeados por precios más débiles de bienes, presiones monetarias y zozobra política y económica. Las ventas de lujo en China, particularmente, se han desacelerado ante una campaña antisobornos, según Bain. Un rublo débil y la baja confianza del consumidor han cobrado factura en el gasto de otro grupo de grandes compradores de artículos caros: los rusos adinerados. En EE. UU., el gasto en bienes personales lujosos subió un 5 por ciento el año pasado, a aproximadamente US$73 mil millones, estima Bain, comparado con crecimiento negativo en anteriores gigantes como China y Rusia. Y un reciente reporte de LVMH Moët Hennessy Louis Vuitton, el fabricante más grande del mundo de artículos de lujo, subrayó los cambios del mercado. La firma informó que las ventas anuales en Asia cayeron 6 por ciento en el 2014 respecto del 2013 por el debilitado mercado chino de artículos de lujo. Las ventas en Europa crecieron un tibio 3 por ciento. “Hay toda una nueva generación de mayores de 30 y 40 años que ganan millones de dólares al año en fondos de resguardo, tecnología y bienes raíces”, dijo David Friedman, presidente de la consultoría Wealth-X. En todo EE. UU., inmigrantes de altos ingresos y altamente calificados impulsan el consumo de alta calidad. “EE. UU. es ayudado por flujos de inmigrantes ricos, lo que da un impulso adicional al mercado de lujo en Nueva York, Miami, incluso a ciudades universitarias como Boston”, dijo Claudia D’Arpizio, experta en gastos de lujo en Bain. El turismo internacional a EE. UU., que ha crecido de manera sostenida a alrededor de 74 millones de visitantes el año pasado, también ha reforzado el gasto de lujo, señalan los expertos. Manhattan por sí sola gastó más de US$25.5 mil millones en artículos personales de lujo el año pasado, más que todo Japón, el segundo mercado más grande, estima Bain. Sin embargo, no a todos los minoristas de lujo les va bien. La cadena de joyerías Tiffany recortó su pronóstico anual en enero, al citar las rezagantes ventas de noviembre y diciembre. Y los economistas de la correduría Morgan Stanley escribieron en un reporte reciente que el rápido crecimiento de un año a otro en el gasto de lujo simplemente podría ser insostenible. “¿Cuántos aviones privados puede comprar uno?”, escribieron. El gasto de los ricos ha caído en China, Rusia y mercados emergentes. A la izquierda, una tienda Salvatore Ferragamo, en Manhattan, Nueva York. DAMON WINTER/THE NEW YORK TIMES 8 THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY DOMINGO, 22 DE FEBRERO DE 2015 S A L U D Y B I E N E S TA R Novedoso método MELT mitiga un abanico de dolencias POR JULIA LAWLOR El método MELT, una especie de rutina física, asegura abordar un sinfín de achaques de la mediana edad: dolor crónico, aumento de peso, estrés, arrugas, problemas digestivos, baja energía e insomnio. Ansiosa por tachar al menos algunos de esos detalles de mi lista, asistí a una clase matutina en Manhattan impartida por Sue Hitzmann, quien desarrolló el sistema MELT. La historia de Hitzmann es una de decepción con la medicina tradicional. Hace unos 10 años, ella era una destacada instructora de acondicionamiento físico de veintitantos años, con un exitoso consultorio de terapia neuromuscular. Hitzmann desarrolló un dolor severo en el talón derecho que ni los médicos ni los fisioterapeutas podían explicar o curar. Le dijeron que “todo estaba en su mente”, narró, y le sugirieron que buscara un psiquiatra. Sin amedrentarse, se dedicó a investigar y descubrió la ciencia emergente del tejido conectivo, o fascia. Los investigadores describen al tejido conectivo como una red de soporte tridimensional llena de fluido que rodea los músculos, los huesos, los nervios y los órganos. A medida que envejecemos, nuestros cuerpos sufren deterioro que, se cree, resulta en la deshidratación de este sistema. Aún en personas jóvenes, los movimientos repetitivos, como correr, pueden comprimir y resecar la fascia, creando áreas de lo que Hitzmann llama “estrés atorado”. Las conductas sedentarias pueden tener el mismo efecto. Hitzmann desarrolló un sistema de autotratamiento para manipular y rehidratar el tejido conectivo. Una vez que se aprende el método, dijo, sólo se necesitan 10 minutos tres veces por semana. MELT ahora cuenta con mil 300 instructores en Estados Unidos y entre sus seguidores se cuenta la snowboarder olímpica Jamie Anderson, quien utilizó el método en sus pies antes POR CLAIRE CAIN MILLER Un nuevo estudio sobre economía tiene un consejo a la antigüita para las personas que sortean las tensiones de la vida diaria: encuentren un cónyuge que también sea su mejor amigo. Desde hace mucho tiempo, los sociólogos han sabido que las personas casadas tienden a ser más felices, pero debaten si eso es porque el matrimonio provoca felicidad o porque las personas más felices tienen más probabilidades de casarse. El estudio, publicado por la Oficina Nacional de Investigación Económica, tomó en cuenta los niveles de felicidad previos al matrimonio. Concluyó que las personas casadas son más felices y están más satisfechas con su vida que aquellas que permanecen solteras, particularmente durante los periodos más estresantes, como la crisis de la mediana edad. Aunque menos personas se están casando, las desventajas de permanecer soltero tienen amplias implicaciones. Los matrimonios estables son más comunes entre las personas cultas de altos ingre- Sue Hitzmann, instructora física, desarrolló un sistema de autotratamiento para ayudar a cuerpos adoloridos tras decepcionarse de la medicina tradicional. WILLIE DAVIS PARA THE NEW YORK TIMES de ganar la medalla de oro en los Juegos de Sochi, Rusia. Hitzmann escribió un libro sobre el sistema, “El Método MELT”. En clase, Hitzmann primero nos dirigió a través de ejercicios de pies. Empezamos de pie, con los pies a la altura de las caderas y los ojos cerrados. Levantamos los 10 dedos de los pies, respiramos tres veces y luego los bajábamos. Si sentíamos el cuerpo yéndose hacia delante mientras nuestros dedos tocaban el piso, era señal de que nuestro sistema de tejido conectivo no estaba bien, explicó. Después, colocamos una pelo- Tras sólo una clase, los pacientes sienten mayor energía. ta bajo un pie, presionándola con cada nudillo de los dedos del pie. Movíamos la pelota de atrás hacia delante sobre varios puntos del arco y el talón. Evaluábamos nuestro avance al pararnos sobre los dos pies y determinar si esa pierna se sentía diferente. Sentí un cambio. Tras hacerlo con el otro pie, repetimos el levantar y bajar los dedos de los pies, y en esta ocasión, no sentí movimiento hacia delante. Siguieron otras tres secuencias, todas realizadas estando acostadas boca arriba sobre un tapete de yoga. Primero evaluamos: ¿había partes de nuestra espalda y piernas que no tocaban el tapete? Si la parte media de la espalda no estaba tocando (la mía no lo hacía) y el cuello se sentía restringido al asentir con la cabeza, eso significaba problemas en la cintura escapular. Si una buena parte de la espalda baja estaba fuera del tapete, eso El matrimonio procura más la felicidad sos, y están cada vez más fuera del alcance de quienes que no entran en este criterio. Esa división parece afectar no sólo a la estabilidad familiar e ingresos de las personas, sino también su felicidad y niveles de estrés. Aquellos cuyas vidas son más Estudio dice que los casados están más contentos con la vida. difíciles podrían beneficiarse más del matrimonio, de acuerdo con los economistas que escribieron la monografía, John Helliwell, de la Escuela Vancouver de Economía, y Shawn Grover, del Departamento de Finanzas canadiense. “El matrimonio puede ser más importante cuando hay ese estrés en la vida y cuando las cosas andan mal”, dijo Grover. Los expertos analizaron datos sobre el bienestar de dos encuestas nacionales en el Reino Unido y la Encuesta Mundial Gallup. En casi todo el mundo, aun cuando se tomó en cuenta lo satisfechas que estaban las personas con su vida antes del matrimonio, estar casadas las hacía más felices. Esta conclusión, sin embargo, no resultaba cierta en Latinoamérica, Sur de Asia y el África subsahariana. Curiosamente, la felicidad marital se prolongó más tiempo que el periodo de luna de miel. Aunque algunos sociólogos han argumentado que los niveles de felicidad son innatos, de manera que las personas regresan a su nivel natural de bienestar después de eventos alegres o perturbadores, los investigadores encontraron que los beneficios del matrimonio persisten. Una razón de ello podría ser el papel de la amistad dentro del matrimonio. Aquellos que consideran a su cónyuge o pareja como su mejor amigo obtienen el doble de satisfacción con la vida gracias al matrimonio comparados con otros, encontró el estudio. El efecto de la amistad parece ser el resultado de vivir con una pareja romántica, más que el estatus legal de estar casados, porque era igual de fuerte para las personas que vivían juntas, pero que no estaban casadas. Las mujeres se benefician más de estar casadas con su mejor amigo que los hombres, aunque es menos probable que las mujeres consideren a su cónyuge como su mejor amigo. “Quizá lo que es realmente importante es la amistad, y nunca olvidar eso en el estira y afloja de la vida cotidiana”, dijo Helliwell. El matrimonio ha pasado por un cambio drástico en los últimos 50 años y, en décadas recientes, los roles de hombres y mujeres se han significaba un problema con el diafragma. Si la parte trasera de los muslos no hacía contacto (como en mi caso), la pelvis era la culpable. Al tiempo que concluía la clase, me sentí más ligera y con más energía. Una compañera de clase, quien tenía 73 años, dijo que MELT había mitigado el dolor que tenía en la espalda baja y la pelvis. “Pero no dura”, agregó. Para cuando había caminado unas cuantas cuadras a mi estación de metro, sabía a qué se refería. Había desaparecido la sensación. Pero ya estaba planeando mi siguiente sesión de MELT. vuelto más similares. Como resultado, los cónyuges han asumido roles como compañeros y confidentes. Los beneficios de la amistad marital son más vívidos durante la mediana edad, cuando la gente tiende a experimentar una baja en satisfacción con su vida, principalmente porque es entonces cuando se dejan sentir más agudamente las demandas profesionales y familiares. Quienes están casados, encontró el nuevo estudio, tienen bajas mucho menos pronunciadas. “Los mayores beneficios se dan en ambientes de alto estrés, y las personas que están casadas pueden manejar mejor el estrés de la mediana edad que aquellos que no lo están porque tienen una carga compartida y una amistad compartida”, explicó Helliwell. En general, la investigación llega a una conclusión en gran medida optimista. La gente tiene la capacidad de incrementar sus niveles de felicidad y evitar caer en una profunda crisis de mediana edad al encontrar apoyo en relaciones a largo plazo. DOMINGO, 22 DE FEBRERO DE 2015 THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY 9 S A L U D Y B I E N E S TA R ANÁLISIS NOTICIOSO Darán precisión a la medicina POR GINA KOLATA Durante tres años, Robert Green, médico investigador en el Hospital Brigham and Women’s en Boston y la Escuela de Medicina de Harvard, ha estado recabando datos genéticos sobre miles de pacientes de alzhéimer, intentando averiguar si las diferencias genéticas explican por qué la enfermedad avanza en un periodo de 25 años en algunas personas, mientras que mata a otras antes de cinco años. Green aún tiene sólo la mitad de lo que necesita. La esperanza de los científicos que trabajan en males como el alzhéimer, la diabetes y el cáncer es que el plan conocido como medicina de precisión propuesto por el presidente Barack Obama acelere los esfuerzos por comprender las variaciones genéticas dentro de las enfermedades. El plan establecería una manera coordinada para que los investigadores obtuvieran datos genéticos y clínicos correspondientes a un millón de personas. Costaría US$215 millones en el siguiente año fiscal. “Todo mundo quiere hacer esto con todas las enfermedades”, dijo Green. “¿Acaso la diabetes tipo 2 que resulta en la pérdida de una extremidad es la misma enferme- dad que la que es fácilmente controlada con una dieta? Ahorita las ponemos en la misma categoría”. El plan tomó forma gracias a un reporte del 2011 de la Academia Nacional de Ciencias que exhortó al Gobierno federal de EE. UU. a dedicar fondos a una nueva taxonomía de enfermedades que las definiría por sus causas moleculares y ambientales, en lugar de sus señales y síntomas físicos. El comité comparó dos pacientes hipotéticos. La primera, con cáncer de seno, hoy vería a su tumor analizado para determinar qué medicamentos podrían ser eficaces para tratarlo. Quizás también se sometería a un examen genético para revelar si tenía una mutación genética de riesgo. El segundo paciente, menos afortunado, tendría diabetes tipo 2, “una categoría imprecisa”, dijo el reporte. “No hay información molecular concreta disponible para elaborar una terapia a la medida del paciente 2 para reducir su riesgo de deficiencia renal, ceguera u otras complicaciones relacionadas con la diabetes. No hay exámenes disponibles para medir el riesgo de sus hermanos e hijos de desarrollar diabetes”. El reporte también señaló que el diagnóstico de diabetes “brinda poca información sobre la patofisiología molecular específica de la enfermedad y sus complicaciones: de manera similar hay pocas bases para compaginar el tratamiento a la patofisiología de un paciente”. El objetivo de la medicina de precisión es dar al paciente de diabetes —y a muchos otros— la misma clase de diagnóstico molecular y tratamiento dirigido como el recibido hoy por la paciente de cáncer de seno. Charles Sawyers, que fue copresidente del comité de la Academia Nacional de Ciencias y es miembro del personal del Centro contra el Cáncer Memorial Sloan Kettering en Nueva York, dijo que el apoyo propuesto aceleraría tremendamente el progreso en el cáncer. Algunos pacientes ya se han beneficiado al descubrir los médicos genes que impulsan el crecimiento de su tumor y recetarles medicamentos dirigidos a esos genes. “No importa qué tipo de tumor tenga, un cierto porcentaje de pacientes, con frecuencia un porcentaje pequeño, presenta mutaciones que muy probablemente resultarían en un tratamiento que funcionaría y que a nosotros nunca se nos ha- GREGG VIGLIOTTI PARA THE NEW YORK TIMES Tubos de ensayo en un centro de investigación genómica, en NY. bría ocurrido”, dijo. Los investigadores, dijo Sawyers, ahora en lugar de estudiar, digamos a pacientes con cáncer de pulmón, estudian a todos los pacientes que tienen una mutación en su tumor que podría ser bloqueada con un medicamento en particular. Sawyers prevé no sólo más descubrimientos en el terreno de los medicamentos, pero también el secuenciar más tumores de pacientes. Hoy, dijo Sawyers, la secuencia de genes de tumores se realiza principalmente en los centros importantes contra el cáncer con dinero de filantropías. Incluso en el Sloan Kettering, dijo, sólo a subconjuntos de pacientes se les secuencia los genes de sus tumo- res porque hay poco dinero. La esperanza es que toda enfermedad tenga un sustrato molecular que, una vez comprendida, llevará a nuevos tratamientos. Y la acumulación de datos clínicos y genéticos de hasta un millón de personas también podría ayudar a los científicos a determinar razgos genéticos que predisponen a la gente a las enfermedades. En el Broad Institute, en Cambridge, Massachusetts, Sekar Kathiresan ha preguntado si el colesterol HDL, considerado el bueno, realmente protege contra los males cardíacos.Para averiguarlo, se necesitaron datos de 116 mil personas en 20 estudios. Gracias a ello, concluyeron que no ofrece protección directa. 10 THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY DOMINGO, 22 DE FEBRERO DE 2015 ARTE Y DISEÑO Heredera de Picasso no deja resentimiento POR DOREEN CARVAJAL MARSELLA, Francia — Desde que Marina Picasso era una niña que vivía al borde de la pobreza y pasaba largos ratos frente a la reja de una villa francesa con su padre para pedirle dinero a su abuelo Pablo Picasso, ha batallado con la carga del imponente legado del artista. Cuando era veinteañera y heredó la villa del siglo XIX, La Californie, así como un gran acervo de los tesoros artísticos de su abuelo, su resentimiento la llevó a voltear las pinturas de cara a la pared. En sus memorias del 2001, Picasso, Mi Abuelo, dejó al desnudo su ira y su dolor contra el clan Picasso. Hoy, a los 64 años, Marina Picasso reconoce que está en proceso de extender su rebelión al prepararse para vender muchas de las obras de arte de su abuelo con el fin de ampliar su filantropía —fondos para un hospital pediátrico en Vietnam, así como proyectos en Francia y Suiza a beneficio de ancianos y adolescentes con problemas. Y su enfoque de ventas poco convencional está cimbrando a los mercados internacionales de arte, preocupando a comerciantes de arte y subastadores acostumbrados a jugar papeles clave —y lucrati- vos— en la venta de obras de arte de renombre. En una entrevista, Marina Picasso dijo que vendería las obras en privado y que ella juzgaría “una por una, con base en necesidad” cuántas, y cuáles, de las obras restantes de su abuelo, de las alrededor de 10 mil que heredó, pondría a la venta. Marina Picasso tiene años de vender con regularidad las obras de su abuelo para mantenerse y financiar sus obras benéficas. Y desde la muerte del que fue durante muchos años su comerciante de arte, el suizo Jan Kruiger, en el 2008, ha probado diversas estrategias en el mercado: al subastar dos pinturas importantes en el 2013 y exhibir una colección de dibujos de desnudos en Sotheby’s, en París, el año pasado. Hay especulación en el mundo del arte de que podría inundar el mercado y desplomar los precios. Aunque pasar por alto a comerciantes y casas de subasta en la venta de obras importantes no es algo inusual, los vendedores que realizan transacciones por su cuenta pueden estar en desventaja al tratar de calcular el valor de sus propias obras y aprobar a compradores y sus fuentes de dinero. Al mismo tiempo, en vista de que Marina Picasso, nieta de Pablo Picasso y heredera de muchas de sus obras, de niña vivió en la pobreza. algunas casas de subastas están incrementando sus cuotas, puede ser una decisión inteligente para que un vendedor ávido gane más dinero. Marina Picasso, quien heredó unas 300 pinturas entre las 10 mil obras de arte de su abuelo —que incluyen cerámica, dibujos, grabados y esculturas— dijo saber qué obra venderá primero: “La Famille”, un retrato de una familia rodeada por un paisaje árido, de 1935. “Es simbólica porque nací en una gran familia, pero era una familia que no era una familia”, dijo. que desató una amarga batalla entre su viuda, sus hijos y sus nietos. Inesperadamente, Marina fue nombrada entre los herederos y recibió una quinta parte de la herencia del artista, lo que incluyó la villa. Olivier Widmaier Picasso, uno de los nietos del artista, dijo sentirse sorprendido del enfoque de ventas de Marina. “Todos los herederos han trabajado siempre con comercianBENJAMIN BECHET PARA THE NEW YORK TIMES tes importantes, como Para cuando murió, en 1973, el arhizo Picasso en vida”, dijo. Marina Picasso, quien tiene cinco hijos, tres tista había creado alrededor de 50 de ellos adoptados en Vietnam, dimil obras y dejado una complicada descendencia de cuatro hijos y ocho jo que vender más arte de Picasso nietos, así como esposas y musas, para expandir sus obras benéficas quienes han entablado una larga es un uso apropiado de su herencia. pelea por su herencia y su legado. Tan sólo el año pasado, donó US$1.7 Su padre, Paulo, era hijo de Pimillones a la Fundación Hospitales de París y Francia, donde es admicasso y su primera esposa, Olga rada por los beneficiados. Khokhlova, una bailarina rusa. “Vivo en el presente”, dijo. “El Marina dijo sufrir todavía por los recuerdos de Paulo cuando fungía pasado está en el pasado. Pero jacomo chofer del artista, entre otros más olvidaré. Respeto a mi abuelo papeles serviles. y su estatura como artista. Fui su Pablo Picasso no dejó testamennieta y su heredera, pero nunca la nieta de su corazón”. to cuando murió, a los 91 años, lo DOMINGO, 22 DE FEBRERO DE 2015 11 12 DOMINGO, 22 DE FEBRERO DE 2015
© Copyright 2024