New York Times

INTERNATIONAL WEEKLY
Una colaboración con
DOMINGO, 18 DE ENERO DE 2015
Copyright © 2015 The New York Times
Ataques
obligan a
reflexión
del islam
POR DAVID D. KIRKPATRICK
sentado en el asiento de vinil capitoneado del
Ford, cuyos amortiguadores habían perdido
mucha de su eficacia en los años desde que Fidel Castro irrumpió en el poder.
El Ford clásico no era parte del plan original. Había andado en busca de un chofer, preferentemente alguien con un auto algo más
nuevo. Cuando Julio César López llegó en su
enorme Ford a mi hotel, el Habana Libre, casi
lo descarté en el acto. Pero dijo que acababa
de cambiarle el motor, y que el auto había rea-
EL CAIRO — La racha de horribles
ataques en nombre del Islam incita
un angustioso debate entre los musulmanes en esta ciudad, en el corazón
del mundo islámico, sobre por qué su
religión parece citada con tanta frecuencia como una causa de violencia y
derramamiento de sangre.
La mayoría de los expertos y los fieles dicen que el Islam no es más inherentemente violento que otras religiones. Pero algunos musulmanes argumentan que el entendimiento contemporáneo de su religión está contagiado
con justificaciones para la violencia,
lo que requiere que el Gobierno y sus
clérigos oficiales corrijan la enseñanza
del Islam.
“Es increíble que el pensamiento que
consideramos santo empuje a la comunidad musulmana a ser una fuente de
preocupación, miedo, peligro, asesinato y destrucción para todo el mundo”,
lamentó el presidente egipcio Abdel
Fattah el-Sisi, en un reciente discurso
a clérigos del establishment religioso
oficial, haciendo un llamado por “una
revolución religiosa”.
Otros, sin embargo, insisten en que
la violencia —como la reciente masacre de 12 personas en las oficinas de un
semanario francés y el asesinato de
cuatro compradores en unsupermercado en París— es causada por la alienación y el resentimiento, no la teología. Argumentan que los gobernantes
autoritarios de los países árabes —que
han intentado durante décadas controlar la enseñanza musulmana y la aplicación de la ley islámica— han provocado una reacción violenta expresada
en ideas y lenguaje religiosos. Promovido por grupos como el Estado Islámico o Al Qaeda, ese discurso resuena en
comunidades musulmanas tan lejanas
como en Nueva York o París, cuyas influencia y cultura aún se ciernen sobre
gran parte del mundo musulmán.
“Algunas personas que se sienten
oprimidas o ignoradas irán hacia el
extremismo, y usan la religión porque
eso es lo tienen a la mano”, dijo Said
Ferjani, funcionario de Ennahda, el
partido islamista de la corriente principal de Túnez, al hablar sobre la violencia en nombre del Islam.
Khaled Fahmy, un historiador egipcio, impartía clases en la Universidad
Con­­tinúa en la página 4
Con­­tin­­úa en la página 5
FOTOGRAFÍAS DE ANDREA BRUCE, PARA THE NEW YORK TIMES
Recorren una Cuba cambiante
POR WILLIAM NEUMAN
Un recorrido por
las carreteras
de La Habana a
Guantánamo reveló
señales de una
Cuba que cambia,
aunque lentamente.
Un ranchero tras
una larga semana
laboral en Holguín;
(arriba) una calle
en Guantánamo,
donde caballos son
el principal medio de
transporte.
L a Habana
LAS SEÑALES DE la época dicen
mucho en Cuba, a veces a través de su
silencio.
Un recorrido de 17 horas por carretera a través del corazón de la isla en un
destartalado Ford Fairlane 1956 vino
y gris incluyó largos tramos en los que
hubo sorprendentemente poca ideología
a la vista, pocos de los anuncios espectaculares que alguna vez proclamaron
lemas revolucionarios.
Los que quedaban transmitían más el
tono entusiasta de libros de autoayuda o biblias de administración de negocios que el dejo nostálgico de “socialismo o muerte”.
“La calidad es respeto al pueblo”, rezaba
uno.
Otro simplemente decía, “¡Trabaja duro!”,
una noción despojada del imperativo ideológico que solía completar la idea con frases como
“para derrotar al imperialismo o “para desarrollar el socialismo”.
Enviado a Cuba en diciembre, tras el anuncio sorpresivo del presidente estadounidense
EN LÍNEA: CAMBIOS EN CÁMARA LENTA
Desde un Ford 1956, vistazos de la vida
cotidiana en una isla en transición:
nytimes.com Busque ‘Cuba Fairlane’
Barack Obama de que renovaría relaciones
diplomáticas completas, emprendí un viaje
de La Habana, cerca del extremo oeste de la
isla, a Guantánamo, en el extremo este.
Mi mapa indicaba que la distancia era de
909 kilómetros. Se sintió como mucho más
INTELIGENCIA
EL MUNDO
CIENCIA Y TECNOLOGÍA
ARTE Y DISEÑO
Descubren el verdadero
rostro de Francia. Pág. 2
Corrupción como
destino turístico. Pág. 2
Volcanes siguen
impredecibles. Pág. 9
Faceta oscura de
Jennifer Aniston. Pág. 11
2
THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY
DOMINGO, 18 DE ENERO DE 2015
EL MUNDO
Visitan emblemáticos
sitios de corrupción
Los ataques
terroristas
a Charlie
Hebdo y una
tienda kosher
llevaron a la
manifestación
más grande en
la historia gala.
POR PAULINA VILLEGAS
STEPHANE MAHE/REUTERS
INTELIGENCIA/MARC LAMBRON
Balas asesinas revelan a una nación
París
Después de unos cuantas balas
de Kalashnikovs, somos testigos
del giro del vapuleo francés a la
tragedia del homicidio francés.
Ha habido un intento de asesinato
contra el presente, pero también
contra el pasado.
Francia escenificó su gran revolución en 1789 para derrocar el poder de la monarquía y la autoridad
del clero católico. En la mitología
de la República de Francia, la ciudadanía ocupa un primer lugar y
la religión un segundo.
Es por ello que los ciudadanos
galos tienen tanta dificultad para
entender la democracia estadounidense: la ven como una caricatura, como la obra de clérigos
holandeses quienes juraron sobre
la Biblia y estamparo In God We
Trust (En Dios Confiamos) en el
papel moneda, embriagados de
justicia divina cuando esclavizaron y luego maltrataron a la población afroamericana hasta que
aparecieron en escena el Presidente Abraham Lincoln y Martin
Luther King, Jr.
Francia no tiene un gusto por
las teocracias, y a las teocracias
no les agrada Francia. Esa es la
razón por la que, inspirados por el
espíritu de Lafayette, quien peleó
con los estadounidenses en su
revolución contra Gran Bretaña,
Francia frecuentemente interviene militarmente en países donde
la libertad se ve amenazada por
fanáticos religiosos.
En estos momentos, Francia tiene tropas en Malí, Irak y Siria. Es
un país donde en un solo día, uno
Marc Lambron es escritor
y miembro de la Academia
Francesa. Envíe sus comentarios a
[email protected].
puede asistir a una misa católica,
compartir una comida de blintzes
con un amigo judío y en la noche
disfrutar de un sabroso couscous
marroquí. Nuestra relación con
otras religiones es casi gastronómico, de la misma forma en que
uno puede apreciar los vinos de
Alsacia, Burdeos y Borgoña.
Obviamente, tal pluralismo no
es del agrado de los fanáticos. El
ataque terrorista contra Charlie
Hebdo no es un ataque contra
Voltaire, quien defendió el derecho
democrático de ridiculizar y blasfemar contra intereses poderosos.
Los yihadistas atacaron la redacción del semanario más irreverente de Francia; es como si la mafia
hubiera rafagueado al Algonquin
Roundtable, el célebre grupo de
escritores, críticos y escritores, en
los 30, apagando las mentes más
mordaces de Estados Unidos en
un solo golpe: entre ellos Dorothy
Parker, Robert Benchley, Harpo
Marx, Edna Ferber y Harold Ross,
fundador y editor de la revista The
New Yorker.
Eso es lo que hemos perdido.
Pero estos terroristas también
atacaron a una tienda kosher: claramente un acto de antisemitismo,
pero asimismo un acto contra la libertad constitucional de practicar
una variedad de religiones.
Esto colocó a esos islamistas en
la misma categoría que los nazis,
quienes quemaron libros antes
de quemar judíos. En nuestras
mentes, coloca a este sangriento
enero en el territorio del 11 de septiembre del 2001. Sin embargo, la
complejidad de Francia presenta
un problema para esos asesinos.
El país tiene una población de 66
millones, de los cuales 6 millones
son musulmanes. Cuando disparas contra un francés hoy, hay casi
INTERNATIONAL WEEKLY
NANCY LEE Editora ejecutiva
TOM BRADY Editor en jefe
ALAN MATTINGLY Editor
The New York Times International Weekly
620 Eighth Avenue, New York, NY 10018
CONSULTAS EDITORIALES:
[email protected]
CONSULTAS DE VENTAS Y PUBLICIDAD:
[email protected]
Editor Guatemala: Isaac Ramírez
[email protected]
ADVERTISING:
Mercadeo y ventas: Javier Mendizábal
[email protected]
PBX: 2412-5000 extensión 2735.
una probabilidad entre 10 de que la
bala dará a un musulmán.
Y eso es precisamente lo que
ocurrió: entre los 17 muertos en los
ataques, un corrector-tipógrafo
se llamaba Mustapha y un policía
se llamaba Ahmed. Si asesinan a
humoristas, policías, judíos, musulmanes, católicos y ateos, están
tratando de matar la diversidad
francesa.
Con sus balas, los asesinos dejaron al descubierto un retrato de
una Nación.
Esto probablemente sea la clave
para entender el inmenso movimiento de encono y pesar que ha
envuelto a este país, que espontáneamente realizó la manifestación
más grande en su historia, con
casi 4 millones de personas en las
calles. Nadie quiere que Francia
se convierta en una miniatura del
Oriente Medio, donde cristianos
iraquíes, ciudadanos israelíes
y musulmanes moderados son
blancos.
Los policías, por lo general no
muy populares, fueron aplaudidos
por defender a una sociedad que
permite que sus ciudadanos hablen mal de ellos.
Pero hay algo más profundo
en juego. Desde 1945, las democracias han entrado en una era
postheróica. La muerte es mantenida a la distancia; la economía
se mantiene en primer plano.
Internacionalmente, Francia es
evaluasa bajo criterios establecidos por agencias de calificación
crediticia, como Fitch o Moody’s.
No se habla ya de Voltaire, sino
sólo de “activos”. Pero de repente,
han regresado héroes a nuestra
sociedad postheróica. Son satíricos libertarios que pelean con un
lápiz y policías que defienden a la
República de ataques asesinos.
Durante una semana entera, los
canales de TV galos dejaron de hablar de parámetros presupuestarios y sólo hablaron de parámetros
de valentía. No más evasión fiscal,
sólo resistencia. En términos estadounidenses, adiós Dow Jones,
hola Patton.
La barbarie, luciendo el rostro de
la muerte, nos brinda razones nobles para comportarnos con dignidad. Y cuando todo mundo halla en
su interior la dignidad de resistir, el
“no” a la barbarie se transforma en
un “sí” al honor de estar vivos.
Monterrey, México — Dentro
de un autobús grande y sin techo, un político corrupto discute
por los altavoces con un ciudadano harto, quien cuenta a los
pasajeros sobre
los millones de
pesos perdidos
en una serie de
escándalos de
corrupción.
Mientras se
escucha la grabación del diálogo hecha a partir
de un guión, tres guardias de seguridad sentados en una banca
miran al autobús pasar antes de
estallar en risas, apuntando a la
palabra en rojo y amarillo en su
costado: Corruptour.
El costado incluye rostros caricaturizados de los gobernadores
anterior y actual del estado de
Monterrey. Ambos sonríen a los
transeúntes, atrayendo miradas en cada uno de los 11 “sitios
emblemáticos de la corrupción”
que el tour busca destacar, entre
ellos el casino donde hombres armados iniciaron un incendio que
mató a 52 personas.
“No hemos podido colocar la
problemática de la corrupción al
centro del debate político”, dijo
Miguel Treviño, que encabeza el
proyecto Corruptour y es miembro fundador de Vía Ciudadana,
uno de muchos grupos locales
que se esfuerzan para elevar la
conciencia política y social en esta ciudad, la más rica de la República de México.
“Necesitamos hacerla tangible
y comprensible para las personas, y explicar sus implicaciones
directas en nuestras vidas cotidianas para que quieran combatirla”, expresó.
La violencia que definía esta
ciudad industrial de 1.1 millones
de personas tan recientemente
como el 2012 ha disminuido.
Pero la amplia corrupción gubernamental en Monterrey, y en
México en general, permanece.
Durante décadas, la corrupción
y la impunidad han inspirado
apatía y enojo, y ambos estaban
nuevamente en exhibición en
meses recièn pasados cuando el
presidente Enrique Peña Nieto,
durante una entrevista en la televisión, describió la corrupción
como principalmente un “problema cultural”.
Algunos discrepan respecto a
lo inexorable de la corrupción.
“No se trata simplemente de
quejarse, se trata de entender
cuál es nuestro papel en la historia”, comentó Lorenia Canavati,
miembro de Vía Ciudadana.
Una tarde reciente, el recorrido comenzó en el Palacio de
Gobierno, la oficina de Rodrigo
Medina,gobernador en funciones
del estado de Nuevo León. El guía
del tour advirtió a los pasajeros
sobre la deuda pública del estado, que ha subido a casi U$D5 mil
millones, convirtiéndola en la
segunda más grande de México.
Cuando el autobús pasó frente
a los restos del Casino Royale,
incendiado en agosto del 2011, un
Fechorías políticas.
De la izquierda y de
la derecha, aún más.
residente local que iba en el vehículo, Edmundo Jiménez, lo miró
con una expresión de ira. Dijo
que su esposa murió ese día en el
siniestro.
En ese entonces, hubo preguntas acerca de si la corrupción era
parte de la causa. El hermano
del alcalde de Monterrey había
sido captado en video recibiendo
dinero de otro casino. Fue detenido, luego su abogado afirmó
que el dinero era para queso de
Oaxaca. Dos meses después, fue
puesto en libertad.
La investigación reveló que
inspectores de seguridad gubernamentales, sospechosos de
aceptar sobornos, no habían hecho su trabajo; había varias violaciones del código de construcción adentro, entre ellas salidas
de emergencia bloqueadas.“Es
hora de despertar, o ese país se
hundirá”, afirmó Jiménez.
RODRIGO CRUZ PARA THE NEW YORK TIMES
En Monterrey, el Corruptour busca inspirar el cambio
político.
THE NEW YORK TIMES SE PUBLICA SEMANALMENTE EN LOS SIGUIENTES DIARIOS: SÜDDEUTSCHE ZEITUNG, ALEMANIA n CLARÍN, ARGENTINA n DER STANDARD, AUSTRIA n LA RAZÓN, BOLIVIA n A TARDE, FOLHA, GAZETA DO POVO, JORNAL O
POVO Y O LIBERAL, BRASIL n GUELPH MERCURY, THE HAMILTON SPECTATOR, TORONTO STAR Y WATERLOO REGION RECORD, CANADÁ n LA SEGUNDA, CHILE n EL ESPECTADOR, COLOMBIA n EL PAÍS, ESPAÑA n THE DALLAS MORNING NEWS,
ESTADOS UNIDOS n MANILA BULLETIN, FILIPINAS n LE FIGARO, FRANCIA n PRENSA LIBRE, GUATEMALA n LA REPUBBLICA, ITALIA n ASAHI SHIMBUN, JAPÓN n DIARIO DE YUCATÁN, EL NORTE, EXPRESO, MURAL, REFORMA Y SÍNTESIS, MÉXICO n EL
DIARIO, MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS n EL NUEVO DIARIO, NICARAGUA n NEW TELEGRAPH, NIGERIA n CORREO, PERÚ n THE OBSERVER, REINO UNIDO n LISTIN DIARIO, REPÚBLICA DOMINICANA n TODAY, SINGAPUR n UNITED DAILY NEWS, TAIWÁN
DOMINGO, 18 DE ENERO DE 2015
THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY
3
EL MUNDO
Levanta a muertos
de ambos bandos
en guerra afgana
POR AZAM AHMED
KANDAHAR, Afganistán — Malik Abdul Hakim
es el barquero de la muerte.
Recoge los cuerpos de soldados y policías abatidos en
áreas dominadas por el talibán y los lleva a casa. Desde
los centros gubernamentales, traslada a los rebeldes
caídos de vuelta a sus familias, sorteando carreteras
salpicadas de bombas a la
orilla del camino.
Hakim, un hombre de
66 años con larga barba
blanca, nunca imaginó que
tendría esta vida, cruzando las líneas del frente por
extraños. Pero encuentra
significado en su trabajo,
al brindar un grado de dignidad a familias marcadas
por la guerra. No obstante,
reza porque un día se quede
sin trabajo.
“Cada vez que veo un
cuerpo, rezo porque ya no
haya otro”, comentó. “Me
sentiré agradecido cuando
haya paz y estabilidad y ya
no tenga trabajo”.
Hasta entonces, aseveró,
no será disuadido. Ni por
el hedor de los cuerpos, las
exigencias de levantar los
“Estaré tranquilo
cuando haya paz”,
dice Hakim.
cadáveres ni la carga psicológica. Ni siquiera por las
muertes de dos de sus hijos
a manos de insurgentes.
“Llamo a ambos lados
mis hermanos porque son
afganos y musulmanes. Mi
único objetivo es ayudar a
los necesitados”, declaró.
Desde que inició su labor,
hace siete años, Hakim ha
trasladado 713 cuerpos, 313
tan solo en el último año.
“Es muy querido por la
gente a la que ha ayudado en
el curso de estos años”, indicó Mohammad Masoom
Khan Qadiri, jefe de Policía
de distrito en Zhare, en la
provincia de Kandahar.
La labor de Hakim inició
por obra de la casualidad
tras la muerte de un comandante talibán en Zhare. Los
insurgentes querían que
fuera devuelto el cuerpo de
su líder, y algunos vecinos
sugirieron que se lo pidieran a Hakim, que en ese
entonces trabajaba como
voluntario para la Media
Luna Roja afgana.
Hakim decidió intentarlo. Se trasladó por carretera
hasta el centro del distrito e
hizo su súplica. Mientras
aguardaba, el comandante
de Policía de distrito tenía
una pregunta para Hakim:
¿Por qué nunca se había
ofrecido a recoger los cuerpos del Gobierno?
“Les dije que nunca se
me había ocurrido hacer
nada como esto”, señaló.
“Ni siquiera estaba seguro
de querer hacerlo para el
talibán”.
Con el tiempo, el Gobierno
aceptó liberar el cuerpo, pero bajo la condición de que el
talibán hiciera lo mismo.
Al intensificarse la guerra, exigió que ambos
bandos le proporcionaran
documentos que lo identificaran como una parte
neutral para que ninguno
lo atacara sin darse cuenta.
Hace unos cuantos años,
empezó a recibir asistencia
del Comité Internacional
de la Cruz Roja. Su área se
extendió a partes de las provincias de Helmand, Zabul
y Oruzgan. Un día, el verano
pasado, trasladó en carretilla 28 cuerpos talibanes tras
un combate en Zhare.
Hace cinco años, su yerno, Ismatullah, conducía
un camión cisterna en una
cuadrilla de construcción
carretera. Una mañana,
llevó consigo a dos de los hijos de Hakim a Khakrez, un
distrito justo al norte de la
ciudad de Kandahar.
Nunca regresaron.
Hakim conocía el área.
Había entregado los cuerpos de dos talibanes a un comandante allí meses antes,
pero no podía obtener información sobre sus hijos. Así
que manejó hasta Quetta,
Paquistán, donde un oficial
talibán de alto rango le entregó una carta que instruía
a un comandante local para
que lo llevara con sus hijos.
Se reunió con el comandante en Khakrez y, tras
una hora de camino, el convoy se detuvo en un valle
desolado, donde el talibán
le lanzó un último insulto
antes de desaparecer.
“Nos dijeron que oliéramos en la zona y que encontraríamos los cuerpos”,
recordó Hakim, sollozando.
Tras buscar durante una
hora bajo el calor abrasador, Hakim encontró a sus
hijos muertos enterrados
en una fosa poco profunda.
Cavó durante dos horas con
sus manos.
Podría haberse rehusado
a continuar ayudando al talibán y tomado otro empleo
o seguir labrando sus tierras, pero sepultó su amargura junto con sus hijos.
“Si me tomó todo ese
tiempo hallar a mis hijos,
imagine el tiempo que le debe tomar a la gente ordinaria”, declaró, conteniendo
las lágrimas.
Malik Abdul
Hakim se
ha ganado
la confianza
de la Policía
afgana y del
talibán al
recuperar
713 cuerpos
del conflicto.
BRYAN DENTON PARA THE NEW YORK TIMES
4
THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY
DOMINGO, 18 DE ENERO DE 2015
EL MUNDO
Cuerpo sano con una
mente más sana
Mucha gente hace propósitos
en esta época del año para poner
su cuerpo en mejor forma. Pero
¿cuántos nos proponemos tener
una mente más sana? ¿Cuántos
de nosotros,
VENTANA
como Pico
Iyer, que escribió sobre
el tema en
The New York
Times, preferiríamos “renunciar a los
tacos de por
vida que adoptar las rigurosas
disciplinas del yoga o el tai chi?”.
Cuando tenía unos 55 años,
Iyer dejó de comer comida chatarra. Pero mientras aguardaba
en la sala de espera de su médico,
se daba gusto con los chismes en
revistas sobre “la vida secreta de
Monica Lewinsky” y “el amor a lo
ajeno de Winona Ryder”.
Después, tras la recomendación de un doctor, empezó a
hacer ejercicio con regularidad,
con resultados satisfactorios.
Pero algo faltaba. “¿Nunca
has pensado en hacer esto con tu
mente?”, le preguntó un amigo.
Bueno, de hecho, no lo había
considerado, hasta que se dio
cuenta de que era el tipo de persona que ahora califica como externalista: alguien que “rumiará
largo y tendido sobre todo lo que
ve, para distraerse del hecho de
que su bienestar depende de todo
lo que no puede ver”.
“Un externalista hace hincapié, incluso un hábito, de atesorar los medios más que los fines,
los efectos más que las causas y
todo lo que lo llena más que todo
lo que verdaderamente lo sustenta”, escribió Iyer.
Así que esta Navidad, en lugar de lanzarse entre el ajetreo
decembrino a un destino lejano,
se quedó en la casa de su madre
en California. “Había llegado
a creer que la mayoría de los
destinos son menos importantes
que el espíritu que llevas a ellos”,
escribió. “Y ese espíritu se desarrolla mejor quedándote quieto
que corriendo por todas partes”.
Algunas personas, en cambio,
optan por incrementar la adrenalina mental de sus sesiones de
ejercicio físico. Esto incluye a las
que se conocen como personas
Sus comentarios son bienvenidos
en [email protected].
Introspección en
el año nuevo para
auténtico bienestar.
La Habana
Golfo de México
Torriente
Golfo
de Batabanó
CASSANDRA GIRALDO PARA THE NEW YORK TIMES
Ciego de Ávila
CUBA
160 KMS.
Contramaestre
FLORIDA
La Habana
Para algunos,
un lugar al
frente de
la clase de
ejercicio
significa
una mejor
sesión para
su cuerpo y
autoestima.
Océano Atlántico
Mar Caribe
Golfo de México
de primera fila, la gente entusiasta lo suficientemente rápida,
y valiente, para asegurar los
intimidantes espacios al frente y
al centro de las clases de acondicionamiento físico.
En las clases más socorridas,
“un lugar al frente es un símbolo de estatus, similar a estar
sentado en la primera fila en un
concierto o desfile de moda”,
escribió Courtney Rubin, en The
Times. Estar allí “muestra que
estás en suficiente forma para
mantener el ritmo y confías
en tu capacidad de liderar una
clase”.
Priya Rao, quien a base de esfuerzo se abrió paso al frente de
su clase de baile cardiovascular,
comentó a The Times: “te obliga
a dominar la clase a un ritmo
más rápido. Haces más ejercicio.
Tienes que tratar de ser tan bueno como el instructor”.
Y aunque la idea podría ser
odiosa para los que dominan
el mindfulness (la conciencia
plena), esta filosofía de siempre
estar al frente puede manifestarse incluso en las clases de
meditación, usadas por algunos
profesionistas como oportunidades para hacer contactos de
trabajo.
“Los estudios y las convenciones de meditación dirigidos a
los profesionistas ambiciosos y
competitivos de Manhattan se
están convirtiendo en una nueva
área para crear redes de contactos sin lo descaradamente obvio
de buscar un empleo”, escribió
Laura Holson, en The Times.
Por otro lado, Sam Zafar,
quien decididamente no es una
mujer amante de la primera fila,
dijo que evitaba los reflectores
en su clase de ejercicio tras una
experiencia particularmente negativa en un lugar de alto perfil.
Como lo expresó: “es la única hora del día cuando puedo
relajarme, así que no quiero
estresarme por seguir el ritmo o
preocuparme de que la gente me
odie en silencio”.
TESS FELDER
BAHAMAS
MÉXICO
Océano Atlántico
Playa las Coloradas
BAHAMAS
Guantánamo
Santiago
de Cuba
BASE NAVAL DE EU
BAHÍA DE GUANTÁNAMO
HAITÍ
CUBA
JAMAICA
Mar Caribe
THE NEW YORK TIMES; IZQUIERDA, ANDREA BRUCE PARA THE NEW YORK TIMES
Recorrido por Cuba muestra
una isla que cambia lentamente
Con­­tin­­úa de la página 1
lizado varios recorridos por toda la
isla de ida y vuelta. Incluso prometió reemplazar la llanta delantera
derecha que estaba lisa y cambiar
el aceite.
Teníamos un trato.
En el trayecto, una Cuba lentamente cambiante se reveló a sí misma, a veces a través de lo que estaba allí y a veces de lo que no estaba.
Más señales de la época:
“Se vende esta casa”. Ese concepto no existía, legalmente, antes
del 2011, cuando la venta de casas
fue permitida por primera vez bajo
cambios diseñados para inyectar
algo de vida capitalista a la frágil
economía socialista del país. Ahora, los rótulos de “Se Vende” son
comunes.
Aún más comunes son los anuncios de cientos de pequeños restaurantes privados, llamados paladares, que en gran medida operaron
clandestinamente hasta el 2010,
cuando el Gobierno permitió que
algunas personas iniciaran negocios por cuenta propia.
También había señales desalentadoras:
No había cobertura celular en las
áreas entre ciudades, un indicio de
la atrasada red de telecomunicaciones cubana.
Había una ausencia casi total
de tráileres que transportaran
mercancía o productos agrícolas,
señal de una economía que a duras penas funciona. Había mucho
de todo lo demás: bicicletas, tractores, motocicletas y carruajes
de todo tipo tirados por bueyes y
caballos.
Y había muchos vehículos descompuestos, como es de esperar
cuando un alto porcentaje de los
autos en circulación fue producido
antes de que John F. Kennedy fuera
electo presidente, en 1960.
Jamás vi una grúa.
Cuba es una isla hermosa, verde
y fértil, un poema de colores vibrantes y luz sensual.
Manejamos con las ventanillas
abajo. El gran motor resonaba.
López manejaba con cuidado sobre los tramos llenos de baches.
Este auto era hermoso, viejo y desgastado.
Cuba es todas esas cosas.
Un periodista cubano mencionó
cuánto ha cambiado el país desde
En Cuba, en la actualidad se habla más de dinero y negocios que
de política. Beisbol callejero se disfruta en Santiago de Cuba.
que Fidel Castro se hizo a un lado,
en el 2006, y su hermano Raúl se
convirtió en Presidente dos años
después e inició sus reformas económicas graduales.
Hace cinco años, comentó, la
gente hablaba de política. Ahora
hablan sobre dinero y negocios.
En el 2013, el sueldo promedio era de unos US$20 al mes, de
acuerdo con el Gobierno. La gente
me dijo que eso fácilmente podría
irse en los recibos mensuales de
un teléfono celular, electricidad
y otros servicios básicos, aun-
“Hay transformación
positiva en la
población cubana”.
que la educación y los cuidados
de la salud están cubiertos por el
Gobierno.
La brecha entre los ingresos que
percibe la gente y lo que cuestan
las cosas era un constante tema de
conversación. Muchas personas
dependen del dinero que les envían
familiares del extranjero. Muchos
están en una lucha constante por
subsistir, comprando o vendiendo
productos en el mercado negro,
iniciando un negocio o atendiendo
mesas.
Yasmani Bérbes, de 27 años, renunció a su trabajo como maestro
de educación física para operar un
restaurante en la casa de su familia, en Contramaestre. Como maestro, percibía 500 pesos cubanos al
mes, o unos US$21.
“Aquí, ahora hay días en que puedo ganar 500 pesos”, aseveró. “Hay
un cambio positivo en la población
cubana”, señaló Bérbes. Tenía menos fe en los líderes. “Aún hay mucha gente con una mentalidad revolucionaria del siglo 19”, expresó.
López, quien tiene, más o menos,
la mitad de la edad de su Ford, era
un conductor cuidadoso: su auto
era su sustento.
“Si tuviera opción, escogería un
auto moderno”, indicó. “Con un
auto moderno, podríamos hacer
en nueve horas lo que hacemos en
12”. (Era optimista: el viaje tomó
17 horas en el curso de dos días,
aunque eso incluyó desviaciones y
comidas).
Sin embargo, dijo que tener cualquier auto era una bendición porque eso le brindaba una manera de
ganarse la vida.
Le comenté que muchas personas en el extranjero veían los autos
viejos, como el suyo, como un símbolo pintoresco de la Cuba revolucionaria.
Le pregunte qué simbolizaba el
auto para él.
“Dinero”, respondió.
DOMINGO, 18 DE ENERO DE 2015
THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY
5
EL MUNDO
Padres de yihadistas sufren doble golpe en Gran Bretaña
POR KIMIKO
DE FREYTAS-TAMURA
MANCHESTER, Inglaterra —
Todos en el Centro Islámico Alfurqan saben de los padres de familia
que trataron de rescatar a sus hijas
gemelas luego de que las chicas huyeron para incorporarse al Estado
Islámico en Siria.
Saben cómo sus padres, Ibrahim
Halane y Khadra Jama, inmigrantes de Somalia, las siguieron hasta
Turquía. Y saben que regresaron
con las manos vacías, con sus hijas
de 17 años, Salma y Zahra, ya casadas con yihadistas.
Lo saben y se compadecen de
ellos, pero guardan su distancia.
“Sabemos que está consternado
y todo mundo lo compadece”, declaró Haji Saab, presidente de la
mezquita, en referencia a Halane.
“Pero los dejamos en paz”.
También ha sido muy difícil para
la comunidad, agregó.
Se cree que unos 3 mil hombres
y mujeres se han marchado de
Europa desde que se intensificó la
guerra siria para incorporarse a
grupos milicianos como el Estado
Islámico (EI).
Por toda Europa, las autoridades
están tomando mayores medidas
para impedirlo, especialmente
tras los ataques en las oficinas de
una revista satírica y un supermercado kosher en París.
Los padres de familia como Halane y Jama no sólo viven con la
preocupación de no volver a ver a
sus hijos, muchos de ellos adolescentes, sino que también deben soportar aislamiento y temor.
“Incluso sus parientes los ignoran porque temen ser vinculados
con los terroristas y ser arrestados”, indicó Saleha Jaffer, quien
dirije una organización con sede
en Londres que ayuda a las familias cuyos hijos se han incorporado al conflicto en Oriente Medio .
El trauma es particularmente
agudo entre los somalíes, quienes
luchan con el llamado del extremismo islámico en múltiples frentes:
Con­­tin­­úa de la página 1
de Nueva York el 11 de septiembre
del 2001, tras lo cual las ventas del
Corán se dispararon en EE. UU.
porque los lectores buscaban explicaciones religiosas para el ataque
contra Nueva York. “Tratamos
de explicar que están haciendo
la pregunta equivocada”, dijo. La
religión, sostuvo, era “sólo una fachada” para la ira en las naciones
árabes disfuncionales abandonadas por poderes coloniales y por
el desdén “orientalista” que muchos árabes aún sienten de parte
de Occidente. “Los países árabes
no han cumplido lo que se supone
que deben cumplir y ello sólo puede llevar a un profundo sentido de
resentimiento y frustración, o a
la revolución. Es la no violencia la
que necesita ser explicada, no la
violencia”.
Sólo un número muy pequeño
culpa al Islam mismo. “¿Qué ha
hecho EI que Mahoma no hizo?”,
cuestionó recientemente Ahmed
Harqan, un ateo, en un popular
Merna Thomas contribuyó
con reportes a este artículo.
ANDREW TESTA PARA THE NEW YORK TIMES
Una mujer de la congregación del Centro Islámico Alfurqan, viajó a Siria en busca de sus hijas.
Pérdida y estigma
cuando hijos
se unen a milicianos
se cree que más de cien británicos
se han unido al Shabab, un grupo
islamista en Somalia, de acuerdo
con los servicios de inteligencia de
la Gran Bretaña.
Una persona que conoce a la familia Halane dijo que otro de sus
hijos, un varón, había partido a
Somalia para luchar con el Shabab, pero luego se mudó a Siria y
se unió al Estado Islámico, el año
pasado.
Jaffer dijo que el estigma que enfrentan las familias es severo. Las
familias saben que son blanco de
chismes y que son repudiadas. Algunos hermanos de los que se marcharon se rehúsan a ir a la escuela
porque tienen miedo a ser víctimas
de bullying.
Parte de la labor que realiza la
organización de Jaffer es ayudar a
las familias a reincorporarse a sus
comunidades al convencer a otros
que no serán castigados si expresan su apoyo. Pero hasta la fecha,
ha sido difícil persuadirlos.
Algunos activistas explican que
los gobiernos empeoraban el problema con sus planes para leyes
antiterroristas más estrictas, más
revisiones en la calle y las sentencias de 12 años en prisión impuestas recientemente en Gran Bretaña
a dos jihadistas que regresaron luego de que sus familias cooperaron
con la Policía.
El año pasado, la Policía británica arrestó a unas 270 personas
bajo cargos relacionados con el
terrorismo.
“Nadie habla sobre el impacto
que esto tiene en las familias y las
comunidades”, aseveró Mohammed Shafiq, de la Fundación Ramadán, en Manchester, que busca
desalentar a la gente de unirse al
Estado Islámico. Dijo que la ampliación de las facultades antiterroristas de las autoridades había
resultado en que más familias lo
abordaran en busca de consejo
respecto a viajar a Siria por cuenta propia para recuperar a un hijo
o una hija.
Un amigo de la familia describió
a los Halane como una familia profundamente religiosa de 13 miem-
Ataques obligan a reflexión del islam
programa de televisión de El Cairo, usando las siglas para el Estado
Islámico (EI) en su argumento de
que el problema de la violencia es
inherente al Islam.
Considerado casi una blasfemia
por la mayoría de los musulmanes
egipcios, su desafío provocó semanas de protestas de televisoras
religiosas islámicas. En debates
subsecuentes en el mismo programa, Salem Abdel Gelil, un experto
del Instituto Al Azhar, financiado
por el Gobierno, contraatacó con
versos islámicos sobre tolerancia,
paz y libertad. Pero luego advirtió
que la adopción pública del ateísmo
podría llevar a sus oponentes a la
cárcel.
M. Steven Fish, un politólogo
en la Universidad de California,
en Berkeley, buscó cuantificar la
correlación entre el Islam y la violencia. En su libro, ¿Son Distintivos
los Musulmanes?, halló que las
tasas de asesinatos eran sustancialmente menores en los países
de mayoría musulmana y los casos
de violencia política no eran más
frecuentes.
Sin embargo, en el mundo musulmán, el debate sobre el vínculo
del Islam con la violencia ha recibido un nuevo ímpetu en sucesos
recientes: la destitución militar de
Mohamed Morsi, el islamista ele-
Racha de atentados
provoca llamado a
corregir enseñanza.
gido como presidente de Egipto;
la mortal represión de sus partidarios de Hermanos Musulmanes y
una campaña vengativa de ataques
contra las fuerzas de seguridad;
así como el surgimiento del sanguinario del EI de Siria e Irak.
Los extremistas islámicos han
decapitado a periodistas occiden-
tales, masacrado a miles de iraquíes y asesinado a 132 niños de
una escuela paquistaní.
Sisi, un ex general, encabezó la
destitución del presidente islámico en el 2013 y la supresión de la
Hermanos por cargos de que era
un “grupo terrorista”. También ha
presidido un esfuerzo para reafirmar el control del Estado sobre la
enseñanza del Islam.
Los intelectuales que lo apoyan
han aplaudido sus esfuerzos y pedido que el Estado encabece una
extensa revisión del entendimiento
popular del Islam. “El pensamiento religioso, o el discurso religioso,
está aquejado por la retrogradez”,
declaró el Ministro de Cultura, Gaber Asfour, en una entrevista.
Muchos intelectuales pro-Gobierno consideran a la popularidad
de los Hermanos Musulmanes como un aspecto de esa retrogradez
y sostienen que todos esos movimientos políticos islámicos son
inherentemente violentos, aunque
los grupos públicamente denun-
bros. Se marcharon de Somalia,
radicaron en Dinamarca y luego
emigraron a Gran Bretaña, donde
las gemelas eran alumnas destacadas y aspiraban a convertirse
en doctoras como una hermana
mayor.
Pero en junio, volaron a Turquía
y cruzaron la frontera a Siria. El
amigo de la familia descubrió su
paradero, y sus padres emprendieron el recorrido tras ellas.
El amigo, Ahmad Walid Rashidi,
un danés de origen afgano, aceptó
ayudar. En una entrevista, Rashidi
comentó que él y Halane llegaron
hasta como Turquía, cuando el padre de las chicas desistió. Jama, la
madre de ellas, insistió en hacer el
viaje.
“He perdido un hijo”, le comentó
a Rashidi. “Así que no quiero perder a las gemelas”.
Las encontraron en la ciudad siria de Manbij, donde Jama descubrió que sus hijas ya se habían casado. Poco después, los milicianos
la arrestaron a ella y a Rashidi bajo
sospecha de ser espías de Occidente. Quedaron detenidos en cárceles
separadas durante 36 días, una
experiencia que Rashidi planea
narrar en un libro a ser publicado
en abril próximo.
De acuerdo con Rashidi, en su
juicio posterior en un tribunal del
Estado Islámico, empezó a decaer
el optimismo de Jama. “Empezó a
lucir asustada de que nunca volvería a ver a sus hijas”, relató él.
Las adolescentes declararon
ante el tribunal y su madre que sus
corazones le pertenecían al Islam y
que no deseaban volver.
A final de cuentas, el tribunal liberó a la madre y a Rashidi. Uno de
los jueces del Estado Islámico dijo:
“no les pedimos a sus gemelas que
vinieran aquí”, recordó Rashidi.
“Vinieron porque usted las enseñó
a ser religiosas”.
Al marcharse, Jama murmuró
desmoralizada: “Fi sabilillah”. La
expresión, que proviene del Corán,
significa, “por el amor de Dios”.
cien la violencia. “Su tarea no es
volverse modernos, es volverse hegemónicos y hacer un nuevo mundo donde el Islam vuelva a estar en
la cima”, argumentó Sherif Younis,
historiador en la Universidad Helwan, en El Cairo, quien ha encabezado los llamados a una “reforma”
islámica.
Otros arguyen que el control
gubernamental de los eestablecimientos religiosos musulmanes
sólo refuerza los problemas. Algunos dicen que también es ingenuo esperar que gobiernos que no
rinden cuentas, como el de Egipto,
que no pueden proporcionar atención médica o educación, hagan un
mejor trabajo guiando la reforma
religiosa.
“En una sociedad autoritaria, no
hay lugar para el debate razonado,
así que no es sorprendente que el
discurso religioso irracional vaya
a florecer en ciertos sectores de
Egipto o el mundo árabe”, apuntó
Mohammad Fadel, un experto islámico en la Universidad de Toronto.
“Pero la respuesta de estos gobiernos ha sido redoblar la represión y
es probable que eso sólo incremente el extremismo”.
6
THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY
DOMINGO, 18 DE ENERO DE 2015
EL MUNDO
ANÁLISIS NOTICIOSO
Palestinos avanzan en lograr reconocimiento de Estado
“El mundo
entero nos
apoya”, dice
Mahmud
Abás,
Presidente de
la Autoridad
Palestina.
Abás, tras
una plática en
Ramala, en
Cisjordania.
POR JODI RUDOREN
JERUSALÉN — Cuando los palestinos buscaron la categoría de
Estado ante las Naciones Unidas,
en el 2011, el hecho fue ampliamente desechado como una táctica
simbólica para sacarle la vuelta a
las negociaciones con Israel y a la
influencia de Estados Unidos sobre
el prolongado conflicto. Sin embargo, los palestinos han comenzado
a traducir una serie de esos pasos
simbólicos, culminando en una reciente medida para unirse al Tribunal Criminal Internacional, en una
estrategia que efectivamente crea
presión sobre Israel.
Si bien muchos israelíes prominentes han hecho llamados por
acción unilateral para establecer
los límites del país, son los palestinos quienes han ganado ímpetu
político con una serie de pasos tomados fuera de las negociaciones.
Apuestan a que el reconocimiento
internacional, por parte de 135 países hasta la fecha, podría obligar a
cambios en el terreno —sin exigir
que sus líderes hagan las concesiones o brinden las garantías que durante mucho tiempo han evitado.
“La cantidad de estados que han
reconocido al Estado de Palestina
no es insignificante; han alcanzado una especie de marca crítica”,
Somini Sengupta contribuyó
con reportes desde Nueva York,
y Said Ghazali desde Jerusalén.
ALAA BADARNEH/EUROPEAN PRESSPHOTO AGENCY
señaló Mark Ellis, director del
International Bar Association
(Colegio Internacional de Abogados) con sede en Londres. “Hemos
agregado una complejidad adicional a este muy largo recorrido de
66 años”.
Por ahora, los palestinos están
preparados para una dolorosa
represalia económica de Israel y
EE. UU., que también está molesto
por la estrategia. Pero Mahmud
Abás, presidente de la Autoridad
Palestina, parece indiferente a
la diplomacia estadounidense.
Prometió unirse “a 100, 200, 300”
grupos internacionales pese a las
amenazas estadounidenses de
recortar la ayuda, lo que podría
condenar a su Gobierno.
“No nos agotaremos ni cansaremos”, dijo. “El mundo entero nos
apoya”.
También se tiene la sensación de
que Abàs podría beneficiarse si el
enfoque unilateral de los palestinos refuerza al primer ministro israelí Benjamín Netanyahu y otros
conservadores en las próximas
elecciones y evita la creación de un
gobierno centro-izquierdista.
Algunos analistas dicen que un
gobierno centro-izquierdista comprometido con la solución de dos
Estados sería más aceptable para
Europa y obligaría a los palestinos
a regresar a las negociaciones.
Con Netanyahu en el poder, Israel ha estado cada vez más reactivo a las acciones palestinas y ha
sido obligado a jugar a la defensiva
en el Tribunal y otros foros.
“Resulta bastante claro para mí
que hemos entrado a una nueva
era de conflicto político y legal, y
más allá de cierto punto podría ser
muy difícil contenerlo”, dijo Michael Herzog, ex general israelí y
miembro del Instituto Washington
para Política del Cercano Oriente.
“Ellos toman ciertas medidas e
Israel responde —esto ciertamente podría escalar política, legal y
económicamente y, quizá, a final
de cuentas, en lo que se refiere a
seguridad. Es un juego peligroso”.
Abás enfrenta llamados del público de ir más allá, interrumpiendo la coordinación de seguridad
con Israel o disolviendo la Autoridad. Si ésta fuera disuelta, Israel
tendría que administrar Cisjordania, proporcionar servicios y
conservar el orden sin ayuda de la
seguridad palestina. Esto podría
intensificar la frustración global
con la ocupación israelí.
En algunas formas, los caminos
duales de los palestinos parecen
contradictorios: ¿cómo podrían
seguir argumentando a favor de
la condición de estado si colapsan
la Autoridad provisional que los
Acuerdos de Oslo crearon hace 20
años para la creación de un Estado? Pero es la Organización para la
Liberación de Palestina, no la Autoridad Palestina, la que representa a
los palestinos en la escena mundial.
Mustafa Barghouti, uno de los líderes palestinos que abogan por el
colapso de la Autoridad, imagina
“un Gobierno en el exilio” para un
“Estado bajo ocupación”.
“Esto significaría liberar al
movimiento palestino de todas
estas restricciones y obligaciones
por parte de Israel. Es como declarar desobediencia civil”, dijo
Barghouti.
Pero Abás parece haber ganado
el apoyo del público al unirse al
Tribunal, y al hablar de la desaparición de la Autoridad.
“Por primera vez lo oigo de mi
padre: aunque no recibamos nuestro sueldo y la situación económica
Conflicto alcanza
punto crítico en lucha
de 66 años.
empeore, al menos podemos
decir que obtendremos nuestros
derechos”, dijo Rula Salameh. Su
padre, que tiene 70 años, depende
de una pensión de la Autoridad
Palestina.
Salameh dijo que su hermana,
que está en la nómina del Gobierno, “lo oye también de sus amigos,
sus colegas —dijeron que aunque
no recibamos nuestros sueldos,
necesitamos sentir que algo está
sucediendo. Mañana será mejor
que hoy”.
Rebeldes sirios enfrentan
un futuro desalentador
POR ANNE BARNARD
ANTIOQUÍA, Turquía — Una
espesa niebla se instaló en el pueblo fronterizo turco de Antioquía,
mientras los hombres sirios relataban sus historias de guerra.
Sus recuerdos iban de la euforia
al humor negro y el terror, pero en
gran medida hablaban sobre lo que
habían perdido: amigos, un brazo o
un país. Ninguno de ellos rebasaba
los 25 años.
Tres eran rebeldes, o lo habían si-
Ex insurgentes hoy
son retenidos por
el Estado Islámico.
do. Uno había ayudado a capturar
un tanque militar; otro se había
ocultado entre la maleza crecida
mientras el fuego de tanques acababa con su grupo de incursión.
Hablaron sobre abandonar un grupo rebelde tras otro, al descubrir
que los comandantes eran demasiado violentos, demasiado corruptos, demasiado santurrones o no lo
suficiente.
Karam Shoumali y Hwaida Saad
contribuyeron con reportes.
Otros tres, activistas civiles
opuestos al Gobierno que transmitían noticias sobre la guerra en los
medios sociales, huían de los extremistas del Estado Islámico. Llevaban días viajando desde la ciudad
siria de Deir al-Zour, conteniendo la
respiración en los retenes del Estado Islámico, con la esperanza de hallar seguridad en el sur de Turquía.
No hace mucho, estos hombres
se habrían sentido seguros aquí.
En los inicios del conflicto sirio, Antioquía se convirtió en el bullicioso
centro de una insurgencia que creía
ir ganando. En ese entonces, los jóvenes combatientes llenaban los
cafés soñando con nuevo poder y
nuevas libertades.
Sin embargo, algunos de los que
llegaban a raudales a Antioquía se
convertirían más tarde en sus enemigos. La ciudad se convertía en
una estación de paso para los yihadistas extranjeros, quienes gastaban a manos llenas. Con el tiempo
transformaron el campo de batalla
de Siria, muchos de ellos fusionándose con el grupo radical Estado
Islámico, que cambió el enfoque de
Occidente de derrocar al presidente Bashar al Asad, a contrarrestar
el ímpetu del grupo extremista.
Ahora, el grupo se ha vuelto violentamente en contra de los oponentes
de Asad que se rehúsan a unirse
a su estandarte, como los jóvenes
combatientes aquí.
BULENT KILIC/AGENCE FRANCE-PRESSE — GETTY IMAGES
Antes para los sirios la lucha era contra Asad, Antioquía hoy atrae a yihadistas extranjeros.
Esos hombres son parte de lo que
amenaza con convertirse en una
generación perdida de jóvenes sirios. Están a la deriva en el sur de
Turquía, inseguros de cómo concebir su futuro.
Todos menos uno, un islamista
de línea dura, habían llegado al
grado de preguntarse si la revuelta
armada, o incluso el movimiento de
protesta civil que la precedió, había
sido un error.
“Me arrepiento”, expresó un civil, un diseñador de páginas web.
Su chamarra gruesa ocultaba el
muñón de su brazo izquierdo. Ha-
bía sido alcanzado por fragmentos
de metralla mientras filmaba una
batalla.
Tarek Fares, quien combatió en
las líneas del frente, consideró que
el cambio de las manifestaciones
a la revuelta armada fue un error.
Permitió que el Gobierno se pintara a sí mismo como que luchaba
contra el terrorismo y sembró divisiones entre los rebeldes respecto
a armas y dinero, explicó.
Fares se cambió a un grupo islamista. Sin embargo, dijo que su
líder estaba más interesado en obligarlos a rezar que en luchar, y los
reprendió por bailar en su cuartel
improvisado.
El único verdadero creyente, el
único que aún participaba en batallas, pertenecía a Ahrar al Sham,
un grupo islamista de línea dura
(pero opuesto al Estado Islámico).
Aunque condenaba al liderazgo del
Estado Islámico, aseguró que sus
combatientes personificaban la
verdadera yihad.
El hombre que perdió su brazo
dijo esperar poco del mundo. Al
preguntarle cómo finalizaría la
guerra, simplemente respondió:
“nunca terminará”.
DOMINGO, 18 DE ENERO DE 2015
THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY
7
EL MUNDO
Japón recurre a supermamás para rescatar economía
POR JONATHAN SOBLE
Tokio, Japòn — Chiaki Kitajima,
una ejecutiva publicitaria en Tokio,
Japòn, dijo que sus jefes se quedaron impactados de que en lugar de
aceptar un horario reducido y un
menor puesto después de su incapacidad cuando estaba por nacer el
primero de sus tres hijos, hizo una
presentación sobre por qué la empresa debería subsidiar el cuidado
infantil.
“Tuve que pelear para convencerlos de que apoyarme era una
buena inversión”, dijo. Kitajima, de
47 años, hoy es directora creativa
de la agencia, pero afirma que es
raro ver madres a su nivel.
Shinzo Abe, el primer ministro
japonés, quisiera cambiar eso. Y
tiene una solución para la emproblemada economía de su país: la
supermamá.
Abe ha estado alentando a las
mujeres niponas a tenerlo todo:
una trayectoria profesional recompensante e hijos, de preferencia
más de uno.
Abe ha prometido facilitar el camino a las mujeres como Kitajima.
Atacar la contracción de la población en el País y su fuerza laboral
en disminución por medio de promover a las mujeres trabajadoras
es parte de su esfuerzo más amplio
por inyectar ímpetu a la economía,
hoy en recesión.Sin embargo, sus
valora horarios
prolongados e
inflexibles más
aptos para hombres, y el propio
partido conservador del primer
ministro no es
precisa mente
un buen abanderado por las
mujeres.
Uno de sus antecesores, Yoshiro Mori, dijo
que las mujeres
que postergaban
el dar a luz para
poder trabajar
estaban de maKO SASAKI PARA THE NEW YORK TIMES
nera egoíst a
Chiaki Kitajima, ejecutiva en Tokio, presionó a
“regocijándose
su empresa para subsidiar el cuidado infantil.
en la libertad”,
Su hijo Daido está en el jardín de niños.
al sugerir que las
que no tuvieran
hijos quedaran
descalificadas de recibir pensiones
promesas serán difíciles de poner
públicas. Un secretario de salud en
en práctica, dadas las normas corel primer gobierno de Abe, del 2006
porativas y sociales. Mientras que
al 2007, describió a las mujeres cola proporción de mujeres trabajadoras ha estado creciendo de mamo “fábricas de bebés”.
nera sostenida —y hoy excede el
El índice de nacimientos es de sónivel en Estados Unidos— tienden
lo 1.4 niños por mujer, entre los más
bajos del mundo y muy por debajo
a ganar salarios significativamendel nivel requerido para evitar una
te inferiores a los de los hombres.
marcada reducción en la población,
Abe tendrá que vencer a una
Y cuando las mujeres japonesas sí
cultura corporativa arraigada que
tienen hijos, renuncian a sus empleos con mayor frecuencia que las
madres en otros países industrializados, dejando huecos en una fuerza laboral ya mermada.
En septiembre, Christine Lagarde, directora del Fondo Monetario
Internacional, dijo que Japón podría incrementar su crecimiento
económico en un cuarto de punto
porcentual si tomara pasos significativos por cerrar la brecha de
género.
Hasta ahorita, las acciones de
Abe dejan qué desear. Delineó un
plan para extender la incapacidad
por maternidad sin goce de sueldo a hasta tres años, una idea que
pareció reflejar la creencia otrora
común en Japón de que las mujeres necesitan “mantener abrazados a sus hijos” hasta los 2 o 3
años. Sin embargo, una ausencia
prolongada puede descarrilar una
trayectoria profesional.“La idea
de tomarse tres años es absurda;
nadie pidió eso”, dijo la periodista
Rumi Sato.
Las acciones más concretas de
Abe en cuanto a políticas se han
enfocado en el cuidado infantil. Su
gobierno está intentando eliminar
las listas de espera para el ingreso
al jardín de niños mediante la creación de 400 mil espacios nuevos para marzo del 2018.
El Gobierno también está deba-
tiendo un posible cambio a las reglas fiscales que benefician a las
familias de un solo ingreso sobre
los hogares con dos ingresos.
“Básicamente es un subsidio
para las amas de casa”, dijo Kaku
Sechiyama, de la Universidad de
Tokio.
Algunos negocios se han mostrado proactivos. KDDI, una compañía de teléfonos móviles, está
ofreciendo mayor flexibilidad.
Buscan facilitar
a mujeres retener
sus empleos.
Kaname Utsumi, de 43 años y ge
rente en el departamento de recursos humanos de la compañía, dice
haber sido la primera mujer de su
nivel en regresar a un puesto gerencial después de su incapacidad
por embarazo.
Sale temprano del trabajo, a las
17:30 horas, dos veces por semana, aunque dice llevarse trabajo a
casa.
“Es difícil”, dijo Utsumi. “Pero
cuando encuentras un empleo que
te gusta, no quieres renunciar a él”.
8
THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY
DOMINGO, 18 DE ENERO DE 2015
DINERO Y NEGOCIOS
Copenhague avanza hacia un futuro neutral en carbono
POR DIANE CARDWELL
Copenhague,Dinamarca— En
una calle transitada del centro de
esta ciudad, una serie de luces verdes incrustadas en el carril de bicicletas –la “ola verde”– centellea,
ayudando a los ciclistas a evitar los
semáforos en rojo.
En una arteria principal que conduce a la ciudad, los pilotos de camiones pueden ver en sus teléfonos
inteligentes cuando cambiará el siguiente semáforo. Y en un suburbio
cercano, nuevas luminarias LED
brillan sólo cuando los vehículos se
aproximan, y se oscurecen una vez
que pasan.
Con la finalidad de ahorrar dinero, reducir el uso de combustibles
fósiles y facilitar la movilidad, las
instalaciones son parte de una creciente red inalámbrica de luminarias y sensores que las autoridades
esperan ayuden a esa ciudad de
aproximadamente 1.2 millones de
habitantes a cumplir su ambicioso
objetivo de convertirse en la primera capital mundial neutral en carbono para el 2025.
A la larga, la red servirá otras
funciones, como alertar al Departamento de Sanidad para que vacíe los botes de basura e informar
a los ciclistas sobre la ruta más
tranquila o más rápida a sus destinos.
Todo se hace posible mediante
una disposición de sensores incorporados en las luminarias que
recaban y alimentan datos al software.
El sistema, aún en sus primeras
etapas, ha colocado a Copenhague
a la vanguardia de una carrera
global para utilizar la iluminación
pública exterior como la columna
vertebral de una enorme red sensorial capaz de coordinar un montón
FOTOGRAFÍAS DE SOFIE AMALIE KLOUGART PARA THE NEW YORK TIMES
Sensores ayudan
a las ciudades
a mejorar tránsito.
de funciones y servicios: ya sea para relajar el congestionamiento de
tránsito, mejorar la predicción de
dónde echar sal antes de una nevada o, para alarma de los defensores
de la privacidad, detectar comportamiento sospechoso en una bulliciosa esquina.
Se espera que ciudades de todo
el mundo reemplacen 50 millones
de luminarias viejas con LEDs
en el curso de los próximos tres
años, la mitad de ellas en Europa. Algunas están principalmente interesadas en cambiar de las
tecnologías anticuadas a una que
utilice menos energía y pueda durar décadas. Pero muchas otras
desean sacar el máximo provecho
de la electrónica LED, que es más
propicia para la comunicación inalámbrica que otros tipos de iluminación.
Al ver la demanda, compañías de
tecnología y software se apresuran
a atender al mercado. “Es ahora o
nunca”, dijo Munish Khetrapal,
quien ayuda a dirigir los llamados
esfuerzos de ciudad inteligente en
Cisco Systems. “Si pierdes la oportunidad, se van a necesitar otros 20
años.”
Cisco, que ha estado en pos de
Diseñan nueva generación de reactores
POR MATTHEW L. WALD
IDAHO FALLS, Idaho — Las
imágenes que Darin J. Tallman
examinaba en un laboratorio seguro en el estado Idaho asemejaban la superficie de Marte. Sin
embargo, eran amplificaciones
extremas de fragmentos de un extraño material nuevo –mitad metal y mitad cerámica– que tolera
con facilidad altas temperaturas
y que varias compañías esperan
forme la base de una nueva tecnología de reactores.
Los experimentos de Tallman
figuran entre muchos realizados
en este lugar en el desierto elevado, lejos de centros de población,
en busca de algo que impulse la
industria nuclear hacia su próxima
encarnación.
La industria ha estado en un bache: las plantas viejas no son rentables en Estados Unidos, en Alemania son vistas como un riesgo
inaceptable para la seguridad y en
Japón su futuro es incierto.
Pero muchos expertos, así como
inversionistas, dicen que para que
el mundo satisfaga la creciente demanda de electricidad y reduzca
simultáneamente las emisiones de
carbono, la energía nuclear tendrá
que ser parte de la mezcla.
Cientos de científicos e ingenie-
ros investigan nuevos tipos de reactores, diseñados para ser más
seguros, más baratos e implementables en todo el mundo.
Desde diseños para reactores
que utilizan sodio en lugar de agua
hasta los que reducen significativamente los desechos que perduran
miles de años, los nuevos reactores
representan una ruptura significativa con el pasado.
“Hay toda una clase de reactores
que no son conceptos evolutivos
relativos a lo que existe ahora:
son realmente diferentes”, señaló
Mark T. Peters, director asociado
de laboratorio en el Laboratorio
Nacional Argonne, cerca de Chicago, que también está profundamente involucrado en diseños nuevos.
Los reactores actuales utilizan
uranio y agua bajo alta presión; los
nuevos podrían funcionar con torio, plutonio o materiales más exóticos, y en lugar de agua podrían
tener metal fundido.
No hay mercado para estos reactores en la actualidad, dicen Peters
y otros. La mayoría de las compañías de energía nuclear está hoy
enfocada en tratar de extender la
utilidad de los reactores viejos durante un momento difícil en el mercado de la electricidad, creado por
el gas natural barato.
Pero si el mundo decide en el 2030
o en el 2040 que es hora de emplear
una nueva flotilla de reactores, estarán basados en el trabajo hecho
en los pocos laboratorios como éste
durante la próxima década, predicen los expertos.
Un enfoque de la investigación
es usar sodio, no agua, para portar
el calor del reactor y convertirlo en
electricidad.
Si los reactores cambiaran al
sodio, la reacción nuclear en sí
cambiaría y se quemaría parte del
material que ahora se convierte en
los desechos más problemáticos,
materiales que duran eternidades.
En los reactores actuales, el agua
es mantenida bajo presión para impedir que hierva. Pero el sodio, un
metal con una baja temperatura de
fundición, no tiene que estar bajo
presión, lo que simplifica enormemente la construcción.
General Electric ha estado desarrollando una versión del reactor
de sodio. TerraPower, financiado
parcialmente por Bill Gates, está
trabajando en un diseño, al igual
que Toshiba.
La labor también se ha enfocado
en el reactor de gas-grafito de alta
temperatura. Los reactores comerciales en EE. UU. actualmente usan combustible envuelto en
Copenhague tiene un sistema
de tránsito e iluminación
pública que ahorra energía.
Luces verdes incrustadas
ayudan a ciclistas. La “ola
verde”, incrustada en la
superficie de un carril
de bicicletas, ayuda a
Copenhague a ahorrar dinero
y energéticos.
aplicaciones de ciudad inteligente
durante años, trabaja con más de
cien ciudades, señaló Khetrapal.
En el centro de la ciudad, agentes de tránsito prueban varios enfoques, incluyendo uno dirigido a
evitar que los camiones de reparto
hagan paradas mientras viajan
por vialidades importantes, lo que
ahorraría combustible. En una mañana reciente, Lennart Jorgensen,
un conductor citadino durante mucho tiempo, disminuía la velocidad
y aceleraba su camión de reparto
mientras mantenía un ojo en los semáforos próximos y en una gráfica
de barras en su smartphone que
indicaba qué tan pronto cambiaría
el semáforo.
“Es muy inteligente”, dijo acerca
del sistema.
La ciudad también está probando sistemas para dar prioridad a
autobuses o bicicletas en intersecciones durante ciertas horas, y ha
instalado uno que parpadea para
advertir a camioneros en un carril
de vuelta a la derecha cuando hay
ciclistas presentes.
La disponibilidad y el alcance
de las redes incrementan el riesgo
de que el monitoreo pueda cruzar
la línea hacia el rastreo de las acciones de una persona, opinan los
defensores de la privacidad. Pero
Bjorn Klüver, de 33 años, dijo no
preocuparle el creciente uso de
sensores en general. Ha renunciado a su auto en favor de una bicicleta eléctrica para hacer su traslado
de 26 kilómetros al trabajo. También aceptó uno de los rastreadores de GPS que los trabajadores
del transporte distribuyeron en
la calle un día con la esperanza
de ayudar a la ciudad a mejorar el
sistema.
“Todo lo que saben es dónde está
la bicicleta”, dijo.
Copenhague está mejorando la
ola verde para responder a las condiciones ciclistas, al mismo tiempo
que desarrolla apps para teléfonos
inteligentes y un sistema que puede
automáticamente darle el derecho
de paso a grupos de cinco o más ciclistas en las intersecciones.
“Si tienes los semáforos en verde, puedes mantener la velocidad”,
dijo Claus Deichgraeber, un enfermero de 30 años.
Aunque tiende a ir al trabajo en
autobús, también usa frecuentemente su bicicleta.
Sin embargo, a diferencia de muchos otros residentes aquí dijo que
usa casco. “En mi trabajo, he visto
lo que los accidentes de tránsito
ocasionan a la gente.”
Una prensa elabora
pastillas de uranio
como combustible
en un proyecto
de reactor de
TerraPower.
electricidad; el hidrógeno podría combinarse
con carbono sacado de
los sistemas de escape
de las plantas energéticas, para fabricar combustible líquido para
autos.
Esto ha atraído el
interés de Areva, una
compañía nuclear europea, que lucha para
llevar al mercado un
nuevo diseño basado
en agua y uranio.
“Una tercera parte
de nuestros gases de
invernadero se deriva de la generación de
JIM McAULEY PARA THE NEW YORK TIMES
electricidad”, dijo Finis
Southworth, de Areva.
Un reactor que produjera sólo
metal, así que no pueden funcionar
electricidad resolvería apenas una
a una temperatura mayor que el
tercera parte del problema, indicó.
punto de fundición de éste. Pero un
“Alrededor de otra tercera parte
reactor de alta temperatura usaría
proviene del transporte y otra del
combustible embebido en grafito,
calor industrial”, externó. “Podeque no se funde.
El reactor produciría calor lo sumos hacer buena electricidad y
calor para procesos de alta tempeficientemente intenso para separar
ratura, y producir ambos al mismo
el agua en hidrógeno y oxígeno, que
tiempo.”
abriría posibilidades más allá de la
THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY
DOMINGO, 18 DE ENERO DE 2015
9
CIENCIA Y TECNOLOGÍA
Aumenta la presión para los vulcanólogos de Islandia
POR HENRY FOUNTAIN
SKAFTAFELL, Islandia — Justo
al norte de este lugar, en el extremo
lejano del glaciar Vatnajokull, brotaba lava de una grieta en la Tierra
en los costados del Bardarbunga,
uno de los volcanes más grandes
de Islandia.
De acuerdo con los estándares de
los vulcanólogos, era una erupción
pacífica, con la lava simplemente
extendiéndose a través del paisaje
mientras que salían gases a borbotones. Esos gases eran la principal
preocupación, provocando recomendaciones de salud en Reikiavik, la capital, a 240 kilómetros al
oeste, y en otras partes. Pero los
científicos también sabían que la
cima del Bardarbunga podía hacer
erupción explosivamente. Eso podría enviar columnas de ceniza al
cielo que podrían detener los viajes
aéreos en toda Europa.
Las erupciones volcánicas se
encuentran entre los eventos más
cataclísmicos de la Tierra, y comprender cómo y cuándo suceden
puede ser crucial para salvar vidas y reducir el daño a propiedades. “Los volcanes son realmente
difíciles de predecir porque no son
nada lineales”, explicó Pall Einarsson, geofísico en la Universidad de
Islandia. “De repente pueden decidir hacer algo muy diferente”.
Einarsson estudia los temblores
que por lo regular acompañan a la
STEFANO DI NICOLO/ASSOCIATED PRESS; ABAJO, EGGERT JOHANNESSON/ASSOCIATED PRESS
El volcán Bardarbunga, de Islandia, está en actividad desde el 29
de agosto. Expertos no saben cuánto tiempo durará la erupción.
actividad volcánica, causada por
roca caliente, o magma, que sube
dentro de la Tierra y crea tensiones
y fracturas. El monitoreo sísmico es
esencial para ayudar a determinar
si ocurrirá una erupción, y cuándo y
cómo procederá, pero los científicos
también estudian la deformación de
la superficie de un volcán usando
unidades de GPS y radar basado
en satélites, además de monitorear
gases y otros indicadores, como el
derretimiento de la nieve.
“Idealmente es una buena combinación de datos de muchas disciplinas”, dijo Stephanie Prejean,
geofísica del Servicio Geológico de
Estados Unidos en el Observatorio
de Volcanes de Alaska.
Durante la década pasada, dijo
Prejean, el observatorio ha pronosticado con éxito erupciones
aproximadamente dos terceras
partes de las veces en volcanes que
son monitoreados sísmicamente.
En Islandia, los científicos han tenido más o menos la misma tasa de
éxito, indicó Einarsson.
En Islandia, los científicos supieron a mediados de agosto que algo
sucedía en Bardarbunga, que tuvo
su última erupción en 1910. Los sismómetros comenzaron a registar
una multitud de pequeños temblores, que a la larga sumaron miles,
en el lado norte del volcán. Ésta era
una señal de que el magma empezaba a meterse en una fisura abajo
Hallan
complejidad
en cerebro de
araña saltadora
POR JAMES GORMAN
Esto es algo que quitará el sueño a los
aracnofóbicos.
El interior de una araña está bajo presión
porque las arañas se mueven al empujar líquido a través de válvulas. Son hidráulicas.
Eso funciona bien para esto insectos, pero no tanto para quienes quieren estudiar
lo que ocurre en el cerebro de una araña
saltadora, una aristócrata de los arácnidos
que, de acuerdo con Ronald R. Hoy, profesor de neurobiología, es una de los invertebrados más inteligentes.
Sin embargo, si se inserta un electrodo al
cerebro de una araña, el contenido podría
salir en un chorro, una preocupación para
los investigadores en la Universidad de
Cornell, en Ithaca, Nueva York.
Hoy quería estudiar las arañas saltadoras porque son muy diferentes a todas las
demás. No aguardan en una pegajosa red
para que caiga su comida en una trampa.
Buscan su presa, la persiguen, y le saltan
encima. “Esencialmente, se han convertido en gatos”, dijo Hoy.
Y todo ello lo hacen con un cerebro del
tamaño de una semilla de ajonjolí y un
sistema visual que es completamente diferente al de un mamífero: dos ojos grandes
dedicados a una visión de alta resolución
y seis ojos más pequeños que detectan
movimiento.
Hoy reunió a cuatro estudiantes de posgrado de diferentes disciplinas para solucionar el problema de registrar la actividad
en el cerebro de una araña saltadora cuando detecta algo interesante —una hazaña
GIL MENDA/UNIVERSIDAD DE CORNELL
La araña saltadora tiene un sistema
visual completamente diferente al de
un mamífero.
jamás lograda antes.
No sólo lograron grabar del cerebro, sino
que descubrieron que una neurona parecía
integrar la información de los dos juegos independientes de ojos de la araña, un cómputo que se esperaría involucrara una red
de células cerebrales.
El equipo, integrado por Gil Menda, principal autor de la monografía publicada recientemente en línea en Current Biology, y
sus coautores Paul S. Shamble, Eyal I. Nitzany, James R. Holden y Hoy, utilizó una
impresora 3-D para construir una estructura sólida para contener la araña y luego
introdujo un alambre de metal ultradelgado al minúsculo cerebro.
El aparato y la técnica les permitió hacer
un orificio lo suficientemente pequeño para
que sanara rápidamente, manteniendo al
cerebro intacto y adentro de la araña.
Luego mostraron a la araña imágenes de
presas y otras arañas y utilizaron análisis
computacional para determinar la actividad eléctrica en el cerebro.
Hoy dijo que la investigación sugería una
eficiencia de cómputo cerebral que indudablemente sería del interés de especialistas
en robótica e inteligencia artificial.
Pero más allá de eso, dijo, trabajar en ello
fue divertido.
de la superficie.
El 29 de agosto, el magma llegó
a la superficie en el costado norte
del Bardarbunga. El magma —que
se llama lava cuando está sobre
el suelo— brotaba en fuentes. La
erupción ha continuado desde entonces. Para finales de año, la lava
se había extendido por 78 kilómetros cuadrados.
Una posibilidad es que la actual
erupción a la larga disminuirá a
medida que la fuente de magma se
agote. Pero hay otras posibilidades. El Bardarbunga se ubica en el
corazón de un sistema de volcanes
y “tiene un historial de afectar a
sus vecinos”, dijo Einarsson. Podría provocar una erupción en el
cercano volcán Askja, aunque eso
parece menos probable.
De mayor preocupación es lo
que sucede en la caldera del Bardarbunga, el valle en lo alto de la
montaña que está lleno de magma
endurecida de actividad eruptiva
pasada y coronado por una capa de
hielo de hasta mil metros de espesor. Las mediciones muestran que
este magma endurecido, que actúa
como un tapón, se hunde un metro cada tres días, a medida que el
magma caliente de abajo se escapa
a través de la fisura al norte. “Hasta ahora, el sistema parece estar
estable”, afirmó Einarsson. “Pero
es casi seguro que esto no puede
durar mucho tiempo”.
Si el tapón se agrieta y se abre,
el magma caliente abajo tendría
un camino más fácil hacia la superficie, donde se combinaría con el
hielo para causar una explosión de
vapor y magma. Una erupción así
podría crear una enorme columna
de ceniza que interrumpiría los
viajes aéreos, como lo ocasionó la
erupción de otro volcán en el 2010.
Sus efectos en la región circundante también podrían ser catastróficos, con el agua del deshielo de
glaciares juntándose en la caldera
hasta desbordarse y causar una
gran inundación. Eso ha sucedido
infinidad de veces en la historia
geológica de Islandia, y es lo que
creó al skeidararsandur, el enorme
delta al oeste de Skaftafell, que se
asemeja a la superficie de la Luna.
El skeidararsandur podría soportar la peor parte de una inundación de nuevo, o las crecidas
podrían fluir al norte, o incluso al
oeste —una posibilidad particularmente preocupante, dado que
varias presas hidroeléctricas responsables de gran parte de la electricidad de Islandia podrían resultar dañadas o destruidas.
“Nunca se puede estar absolutamente seguro sobre las predicciones”, señaló Einarsson. “Así que
tenemos que alinear todos los posibles escenarios y extender nuestra
imaginación para descifrar qué podría suceder”.
10
THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY
DOMINGO, 18 DE ENERO DE 2015
LA FORMA EN QUE COMEMOS
Chef de El Bulli lleva su obra creativa más allá de la cocina
P0R SAM BORDEN
Un día de noviembre, Ferran
Adriá, el chef español que convirtió los alimentos en espumas y fue
pionero de una nueva era de innovación gastronómica al tiempo que
manejaba uno de los restaurantes
más populares del mundo, andaba
de un lado a otro en un espacio tipo
loft en Barcelona. Escudriñó mapas
mentales bosquejados a lápiz y examinó libros apretujados en libreros
estrechos. Luego se detuvo.
“Tengo una pregunta”, dijo en
catalán al pequeño grupo de visitantes y miembros del staff. “¿Qué
es el vino?”.
Hubo silencio. Finalmente, con
cautela, alguien dijo, “¿Una bebida?”. Adriá abrió ampliamente
los ojos. “Quizá es una bebida si
la pongo en una copa. Pero ¿y si
lo convierto en salsa y cocino con
él?”. Adriá dio la vuelta y comenzó
a caminar de nuevo. “Ahora bien”,
dijo sobre su hombro mientras la
multitud caminaba detrás de él,
“¿y si convierto el vino en helado?
¿Qué es entonces?”.
Adriá, de 52 años, siempre ha sido inquisitivo. Incluso durante los
años de apogeo en El Bulli, cuando
la revista Restaurant lo nombró el
mejor restaurante del mundo cinco veces del 2002 al 2009 y él subió
al aire enrarecido de los genios
gastronómicos, hacía preguntas
al azar sobre el origen de frutas y
verduras.
El chef calcula haber creado mil
846 platillos durante su periodo
allí, muchos de los cuales empujaron los límites en cuanto a etiquetas gourmet (la alcachofa como pétalos de rosa, la aceituna formada
de jugo congelado de aceituna). Dice que la principal razón por la que
cerró el restaurante, en el 2011, fue
porque tenía miedo de repetirse a
sí mismo. “¿Puede imaginarse esta
presión?”, expresó.
Ahora, la presión es de una clase
diferente. La aclamación de Adrià
llegó con beneficios —cobraba 80
mil euros (unos US$97 mil) por
una conferencia de una hora sobre
creatividad.
Su empresa más reciente es un
proyecto conocido como El Bulli
Pere Bosch contribuyó con
reportes a este artículo.
Platillos Adriá
(de arr.):
vinagreta
de hielo con
aceitunas y
mandarinas;
ceviche
de robalo; y un
“sobre chino”.
EN EL SENTIDO DEL RELOJ, DE ABAJO: LOURDES SEGADE PARA THE NEW YORK TIMES; DANIEL ETTER PARA THE NEW YORK TIMES; ALIVE MIND CINEMA;
LOURDES SEGADE PARA THE NEW YORK TIMES; JM ZABALA MADINA PARA THE NEW YORK TIMES
Ferran
Adriá crea
un “grupo
pensante
para la
creatividad”.
Su chalaca
con chips
(izq.).
Foundation. Considere la actividad
en una mañana reciente: un grupo
de empleados trabajaba en un rincón del loft en prototipos de un website conocido como BulliPedia que,
cuando esté terminado, será como
una Wikipedia para la alta cocina.
En el lado opuesto de la habitación,
una joven editaba páginas para
un libro de varios volúmenes que
trazan la historia de la comida. En
un escritorio frente a una ventana,
tres hombres pasaron horas investigando los espárragos blancos.
“Estamos tratando de crear todo
un lenguaje para la creatividad”,
dijo. “Sé que esto suena un poco
pretencioso”.
Telefónica, el gigante de las telecomunicaciones con sede en Madrid, es un patrocinador. La fundación sin fines de lucro, explicó
Adrià, tiene la intención de atraer
a “chefs, así como a cualquiera que
esté interesado en el proceso creativo”.
Aún no está claro cómo saltarán
las ideas de la noción al proyecto.
Adrià ha dividido la fundación en
dos ramas principales: conocimiento, que es el grupo enfocado
en crear la BulliPedia, y creatividad, que se enfoca en “deconstruir
todo el proceso de la creatividad”.
Llama a este grupo El Bulli DNA.
El Bulli Lab es la oficina con sede
en Barcelona donde gente asociada con El Bulli DNA hace su trabajo.
También está en proceso un motor de búsquedas, SeaUrching, y un
lenguaje para describir la gastronomía conocido como Huevo.
Los planes para El Bulli 1846, una
sede para la innovación, incluyen
áreas de exhibición, una sala para
lluvia de ideas y una cocina para
eventos de recaudación de fondos.
Sólo hay un problema: en gran parte no está sucediendo.
La ubicación, a unas dos horas al
norte de Barcelona, es un área protegida, el Parc Natural del Cap de
Creus, que se adentra en una bahía.
El parque es famoso por inspirar la
obra de Salvador Dalí y, más tarde,
+como la insólita ubicación de El
Bulli. Durante años, comensales
expectantes se encaminaban por
una carretera angosta hacia la
bahía y atravesaban la estrecha
puerta con el conocido logotipo del
bulldog en la pared, para lo que, en
esencia, era una exhibición de arte
montada en un reluciente lienzo de
platos.
Ahora la diminuta casa está cubierta del polvo de la demolición.
Los ecologistas se opusieron al impacto potencial de la ampliación y
reunieron casi 96 mil firmas para
reprimirla.
Una modesta expansión está en
marcha. Algunas personas creen
que a final de cuentas Adriá logrará la remodelación deseada. Justo
después de las 18.00 horas, con la
oficina en silencio, Adriá se detuvo en un escritorio. Observó unas
fichas bibliográficas que trazaban
la historia de la cocina desde el
Neolítico.
“Si no entiendo todo esto”, dijo,
“no entiendo nada”.
Buscan mercado global para fruta estadounidense
Por KIM SEVERSON
WARRENS, Wisconsin — Los
arándanos son una de sólo tres frutas endémicas de Norteamérica
que se cultivan comercialmente.
Las otros dos: las uvas Concord y
las moras.
El estado de Wisconsin, que cultiva más arándanos que cualquier
otro, está inundado de esta fruta.
Dos años de cosechas récord han
provocado drásticas caídas en los
precios, y los productores intentan
concebir nuevas formas de comercializar su fruta.
Mientras millones de kilos más
de lo normal permanecen almacenados a nivel nacional, una niebla
de preocupación se ha instalado
sobre los pantanos de arándanos
que dan sustento a casi cuatro mil
personas. “Es uno de los pozos más
profundos en los que hemos estado”, dijo Michael Gnewikow, de la
Wetherby Cranberry Company, en
la parte central de Wisconsin.
Los productores de arándano
hoy están inmersos en una seria
diplomacia comercial, tratando de
convencer a países como la India,
Corea del Sur y China de que vale
la pena agregar el arándano a sus
cánones culinarios.
Los productores de Wisconsin
recibieron a unos compradores
chinos en agosto, dándoles a probar la ácida fruta fresca y vino de
arándano.
Los chinos, atraídos por sus beneficios para la salud, compraron
cerca de tres millones de libras de
arándanos en el 2013. En el 2014
compraron casi el doble.
Los arándanos son una parte
tradicional de las comidas decembrinas en EU. Pero sólo una quinta
parte de la oferta de arándanos del
País se come entre el Día de Acción
de Gracias y Navidad. Así que la
industria del arándano está intentando reestructurar su producto de
formas no tradicionales, ampliando el mercado más allá de Estados
Unidos, en parte promoviendo sus
propiedades.
Los arándanos ayudan en las infecciones del tracto urinario y son
ricos en antioxidantes que pueden
proteger las células. Algunas investigaciones han mostrado que el
arándano puede combatir bacterias dañinas.
Sólo el 3 por ciento de los arándanos cultivados aquí y en Massachusetts, Nueva Jersey y el noroeste del Pacífico se vende fresco. La
mayoría se exprime en jugos, se
enlata como salsas o se convierte
en polvos farmacéuticos. El arándano seco endulzado, el Craisin, es
una botana popular.
Aun así, hay demasiados. Wisconsin rompió un récord el pasado
otoño cuando cosechó 600 millones
de libras, más del 60 por ciento de
la oferta nacional. Para los productores que venden arándanos
a los procesadores, dos libras que
se vendía en US$2 en el 2008 valía
unos 25 centavos en el 2014.
“Todos han mejorado en el cultivo de grandes cosechas”, dijo Ray
J. Habelman, cuya compañía en
Tomah, Wisconsin, es el productor
más grande del País en el mercado
de arándanos frescos. “Sólo necesitamos mejorar su venta”.
Nodji Van Wychen, la matriar-
NARAYAN MAHON PARA THE NEW YORK TIMES
Cosechas récord provocan
drástica caída en los precios.
ca de 66 años de la compañía Wetherby, es optimista.
“Ya hemos recorrido la montaña
rusa antes”, dijo. “Todo esto es sólo
una oportunidad para ponerse más
creativos”.
DOMINGO, 18 DE ENERO DE 2015
THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY
11
ARTE Y DISEÑO
Jennifer Aniston vive
críticas encontradas
POR FRANK BRUNI
Se puede estelarizar una de las
comedias de situaciones más queridas del último cuarto de siglo,
ganar un Emmy, recibir un millón
de dólares por episodio, encontrar
éxito similar en el cine, y aún tener
algo que demostrar, junto con mucho que perder.
Así que en los segundos antes de
la primera proyección pública de
la película Cake en el Festival Internacional de Cine de Toronto, en
septiembre último, Jennifer Aniston estaba nerviosa.
“No caí en cuenta hasta que se
apagaron las luces que la mayor
cantidad que gente que la había visto eran ocho personas, y de repente
estábamos en una sala de mil 500
butacas”, dijo. “Simplemente no
sabía cómo sería recibida. Fue un
momento vulnerable y aterrador”.
Cake, sobre la incierta recuperación de una mujer destrozada, elimina a la Aniston bonita y animosa
y en su lugar instala una arpía adicta a las pastillas. Tiene el rostro
cicatrizado, el cuerpo flácido, un
caminar angustiado y una lengua
mordaz. Es una especie de súplica,
y Aniston no tenía garantía de una
respuesta caritativa.
Pero cuando se encendieron las
luces en Toronto, el público le dio
una ovación de pie. Y aunque la cinta, que se estrena a nivel nacional
en Estados Unidos este mes, tuvo
reseñas encontradas, Aniston reci-
Una actriz que quiere
“quitar el manto de
Rachel”.
cosa que no fuera talento y técnica
a su trabajo en Friends y alrededor
de dos docenas de películas desde
mediados de los 90.
Hizo alusión a la frase dos veces
más después de eso. Cada vez, su
actitud de allí en fuera tranquila y
afable adquirió un dejo de aspereza.
“Tienes que hacer algo realmente
oscuro para ser tomado en serio,
supongo”, dijo. Luego, en referencia
tanto a la duración de Friends como
a sus populares repeticiones en varios canales, agregó: “si estás en la
sala de alguien todas las semanas
durante 10 años y todos los días en
Dios sabe qué cadena, a la gente se
le va a dificultar decir, ‘OK, ¿en qué
te vamos a ver ahora?’, sin hacer
asociaciones.
“Había papeles que realmente
quería y luchaba mucho por conseguir, y luego los anteriores ganadores del Óscar obviamente los
conseguían”.
¿Por ejemplo?
Se negó a contestar con un gesto de la cabeza. No iba a dar nombres. Sabe demasiado bien cuánto
les gusta a los medios enfrenar a
una celebridad contra
otra. Si uno les cree a
los tabloides, ha pasado
la última década en un
encuentro de rencores
con Angelina Jolie, cuyo esposo, Brad Pitt,
estuvo casado primero
con Aniston. “Es ridículo que los dos nombres
se tengan que incluir en
la misma oración y se
tenga que hacer comparaciones”, expresó.
CINELOU RELEASING
Aniston ha hecho
muchas películas. Su
Jennifer Aniston en Cake, sobre la
actuación más notable
recuperación incierta de una mujer.
fue en Una Buena Chica (The Good Girl), un
drama del 2002 con un minúsculo
bió suficiente reconocimiento posipresupuesto por el que recibió retivo para ser considerada durante la
temporada de premiaciones.
señas entusiastas. Pero la cinta
Ha sido un torbellino incansable
rápidamente desapareció de la medurante los últimos meses, al asismoria. Espera más con Cake.
Para su papel en Cake, Aniston,
tir a más de una docena de sesiones
de preguntas y respuestas en prode 45 años, dejó de hacer ejercicio,
subió de peso, dejó que su cabello se
yecciones en California y Nueva
ensuciara y no usó maquillaje.
York. Y está funcionando. En diEn realidad, todo eso es menos
ciembre, recibió nominaciones al
impactante en pantalla que sus
Globo de Oro, el Premio del Gremio
movimientos lentos y espasmóde Actores de Cine y el Premio Cridicos, una manifestación de las
tics’ Choice a la Mejor Actriz.
lesiones físicas ambiguamente deReconoce este momento como
tal vez su mejor oportunidad para
finidas y de su dependencia de los
“quitar el manto de Rachel”, exnarcóticos.
El rodaje de Cake duró sólo alrepresó, en referencia a su papel en
la comedia de situaciones Friends.
dedor de un mes. Los esfuerzos de
Aniston para asegurar que el filme
La intensidad de su deseo de hacer
precisamente eso se dejó entrever
no pase desapercibido —que nada
con su reacción a una reseña de The
acerca de la cinta o su papel quede
Guardian que calificó a Cake como
“oculto”— han durado mucho más.
un escaparate para sus “habilidaEl nerviosismo que la siguió a Toronto ha desaparecido, reemplazades histriónicas hasta ahora oculdo por determinación absoluta. Al
tas”. Aniston dijo que el comentario
ajustar su micrófono en una recienera “un poco desconcertante”.
Unos minutos después, volvió a
te proyección en Nueva York, dijo:
la frase de la periodista, y volvió a
“Temo que no me oigan bien”. Así
manifestar frustración con su insique habló más fuerte. Y todo mundo la oyó perfectamente.
nuación de que había aportado otra
DE ARRIBA, ZAHA HADID ARCHITECTS; MONICA ALMEIDA/THE NEW YORK TIMES; ASSOCIATED PRESS; MILOS BICANSKI/GETTY IMAGES
Debaten costos de estadios olímpicos
POR AMY QIN
y ROBIN POGREBIN
TOKIO — El estadio olímpico
para las Olimpiadas del 2020 diseñado por Zaha Hadid, arquitecta
ganadora del premio Pritzker,
parece, en opinión de algunos,
una nave espacial agradablemente torneada y aerodinámica.
Sin embargo, muchos otros lo
desaprueban.
Se proyecta que la construcción
de US$1.37 mil millones sea el estadio olímpico más costoso en la
historia reciente.
“¿Por qué necesitamos un elefante blanco?”, dijo Fumihiko Maki, también ganador del Pritzker.
“Tokio no es un zoológico”.
Durante casi un año, la crítica
al diseño de Hadid ha sido a pleno
pulmón —unas 500 personas tomaron las calles el verano pasado
para protestar por su sobrecosto
y tamaño exagerado.
Hadid sugiere que sus críticos
están resentidos porque se contrató a una arquitecta que no es
japonesa. “No desean que una
persona extranjera construya en
Tokio un estadio nacional”, dijo
Hadid, arquitecta iraquí-británica, en una entrevista en Dezeen,
una revista de diseño.
Más allá de los méritos de su diseño, el debate ilustra cómo los estadios olímpicos engendran más
pasión que casi cualquier otra
construcción, y cómo los enormes
proyectos públicos masivos y costosos se vuelven símbolos potentes de hazañas arquitectónicas y
orgullo económico: estructuras
en las que los países invierten
nada menos que sus identidades
nacionales.
A veces, un país parece hacerlo correctamente, como China
pareció hacerlo en Pekìn con su
Estadio Nacional para los Juegos
Olímpicos del 2008, apodado el
Nido del Pájaro debido a su exterior enrejado. Recibió aclamación
internacional por lo que The New
York Times llamó su “intoxicante
belleza”.
El estadio de Tokio enfrenta
otro reto que ha perseguido a sus
primos: debe evitar convertirse
en una carga económica al labrarse una vida después de la ceremoHisako Ueno contribuyó
en los reportes.
1984— y se sigue
utilizando para
encuentros de
futbol americano
colegial y otros
eventos.
En Tokio, el
Consejo Deportivo ha anunciado
un elaborado plan
postolímpico para
el nuevo estadio
de 80 mil butacas, que incluye
eventos deportivos, culturales y
cívicos.
Pero nada de
esa planeación
ha impedido las
críticas al diseño.
Algunos críticos
están preocupados de que el nuevo estadio le haga
sombra al cercano e histórico Santuario Meiji.
Las autoridades
aquí han reaccionado a las protestas públicas al
reducir el tamaño
y presupuesto del
propuesto estadio.
La
p r i me r a
Fotografìas de los estadios olímpicos de
versión
de Hadid
Tokio, Japòn, el Memorial Coliseum de Los
tenía un costo de
Ángeles; el Estadio Nacional de China; el
US$2.5 mil millode voleibol playero de Atenas.
nes, más del doble
de los 1.1 mil millones originalmente destinados
EN LÍNEA: ARENAS PATRIÓTICAS
para el recinto.
Más imágenes de estadios
Después de la reducción, un
olímpicos del mundo: nytimes.
prominente
arquitecto japonés,
com Busque ‘Olympics arenas’
Arata Isozaki, escribió que estaba “impactado de ver que el dinamismo presente en el original había desaparecido” en los nuevos
nia de clausura.
diseños.
El estadio de Montreal, por
“Lo que resta es una forma inejemplo, diseñado para las Olimsulsa y lenta, como una tortuga
piadas de 1976 por el arquitecto
que aguarda a que Japón se hunda
francés Roger Taillibert, dejó a la
ciudad con una deuda de US$1.5
para poder alejarse de ella nadanmil millones que tardó 30 años en
do”, escribió Isozaki.
saldar. Los eventos programados
Thomas Hanrahan, rector de la
ahí son esporádicos, igual como
Escuela de Arquitectura del Inslo son para el estadio usado para
tituto Pratt, en Nueva York, dijo,
los Juegos Olímpicos de Atenas
“los estadios siempre parecen
del 2004.
estar en esta extraña categoría
Un caso de éxito es el Memode potencial símbolo nacional durante un periodo de tiempo muy
rial Coliseum de Los Ángeles,
corto y luego potenciales elefanque ha servido en dos ocasiones
como arena olímpica —en 1932 y
tes blancos”.
12
DOMINGO, 18 DE ENERO DE 2015