INTERNATIONAL WEEKLY Una colaboración con DOMINGO, 18 DE ENERO DE 2015 Copyright © 2015 The New York Times Ataques obligan a reflexión del islam POR DAVID D. KIRKPATRICK sentado en el asiento de vinil capitoneado del Ford, cuyos amortiguadores habían perdido mucha de su eficacia en los años desde que Fidel Castro irrumpió en el poder. El Ford clásico no era parte del plan original. Había andado en busca de un chofer, preferentemente alguien con un auto algo más nuevo. Cuando Julio César López llegó en su enorme Ford a mi hotel, el Habana Libre, casi lo descarté en el acto. Pero dijo que acababa de cambiarle el motor, y que el auto había rea- EL CAIRO — La racha de horribles ataques en nombre del Islam incita un angustioso debate entre los musulmanes en esta ciudad, en el corazón del mundo islámico, sobre por qué su religión parece citada con tanta frecuencia como una causa de violencia y derramamiento de sangre. La mayoría de los expertos y los fieles dicen que el Islam no es más inherentemente violento que otras religiones. Pero algunos musulmanes argumentan que el entendimiento contemporáneo de su religión está contagiado con justificaciones para la violencia, lo que requiere que el Gobierno y sus clérigos oficiales corrijan la enseñanza del Islam. “Es increíble que el pensamiento que consideramos santo empuje a la comunidad musulmana a ser una fuente de preocupación, miedo, peligro, asesinato y destrucción para todo el mundo”, lamentó el presidente egipcio Abdel Fattah el-Sisi, en un reciente discurso a clérigos del establishment religioso oficial, haciendo un llamado por “una revolución religiosa”. Otros, sin embargo, insisten en que la violencia —como la reciente masacre de 12 personas en las oficinas de un semanario francés y el asesinato de cuatro compradores en unsupermercado en París— es causada por la alienación y el resentimiento, no la teología. Argumentan que los gobernantes autoritarios de los países árabes —que han intentado durante décadas controlar la enseñanza musulmana y la aplicación de la ley islámica— han provocado una reacción violenta expresada en ideas y lenguaje religiosos. Promovido por grupos como el Estado Islámico o Al Qaeda, ese discurso resuena en comunidades musulmanas tan lejanas como en Nueva York o París, cuyas influencia y cultura aún se ciernen sobre gran parte del mundo musulmán. “Algunas personas que se sienten oprimidas o ignoradas irán hacia el extremismo, y usan la religión porque eso es lo tienen a la mano”, dijo Said Ferjani, funcionario de Ennahda, el partido islamista de la corriente principal de Túnez, al hablar sobre la violencia en nombre del Islam. Khaled Fahmy, un historiador egipcio, impartía clases en la Universidad Continúa en la página 4 Continúa en la página 5 FOTOGRAFÍAS DE ANDREA BRUCE, PARA THE NEW YORK TIMES Recorren una Cuba cambiante POR WILLIAM NEUMAN Un recorrido por las carreteras de La Habana a Guantánamo reveló señales de una Cuba que cambia, aunque lentamente. Un ranchero tras una larga semana laboral en Holguín; (arriba) una calle en Guantánamo, donde caballos son el principal medio de transporte. L a Habana LAS SEÑALES DE la época dicen mucho en Cuba, a veces a través de su silencio. Un recorrido de 17 horas por carretera a través del corazón de la isla en un destartalado Ford Fairlane 1956 vino y gris incluyó largos tramos en los que hubo sorprendentemente poca ideología a la vista, pocos de los anuncios espectaculares que alguna vez proclamaron lemas revolucionarios. Los que quedaban transmitían más el tono entusiasta de libros de autoayuda o biblias de administración de negocios que el dejo nostálgico de “socialismo o muerte”. “La calidad es respeto al pueblo”, rezaba uno. Otro simplemente decía, “¡Trabaja duro!”, una noción despojada del imperativo ideológico que solía completar la idea con frases como “para derrotar al imperialismo o “para desarrollar el socialismo”. Enviado a Cuba en diciembre, tras el anuncio sorpresivo del presidente estadounidense EN LÍNEA: CAMBIOS EN CÁMARA LENTA Desde un Ford 1956, vistazos de la vida cotidiana en una isla en transición: nytimes.com Busque ‘Cuba Fairlane’ Barack Obama de que renovaría relaciones diplomáticas completas, emprendí un viaje de La Habana, cerca del extremo oeste de la isla, a Guantánamo, en el extremo este. Mi mapa indicaba que la distancia era de 909 kilómetros. Se sintió como mucho más INTELIGENCIA EL MUNDO CIENCIA Y TECNOLOGÍA ARTE Y DISEÑO Descubren el verdadero rostro de Francia. Pág. 2 Corrupción como destino turístico. Pág. 2 Volcanes siguen impredecibles. Pág. 9 Faceta oscura de Jennifer Aniston. Pág. 11 2 THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY DOMINGO, 18 DE ENERO DE 2015 EL MUNDO Visitan emblemáticos sitios de corrupción Los ataques terroristas a Charlie Hebdo y una tienda kosher llevaron a la manifestación más grande en la historia gala. POR PAULINA VILLEGAS STEPHANE MAHE/REUTERS INTELIGENCIA/MARC LAMBRON Balas asesinas revelan a una nación París Después de unos cuantas balas de Kalashnikovs, somos testigos del giro del vapuleo francés a la tragedia del homicidio francés. Ha habido un intento de asesinato contra el presente, pero también contra el pasado. Francia escenificó su gran revolución en 1789 para derrocar el poder de la monarquía y la autoridad del clero católico. En la mitología de la República de Francia, la ciudadanía ocupa un primer lugar y la religión un segundo. Es por ello que los ciudadanos galos tienen tanta dificultad para entender la democracia estadounidense: la ven como una caricatura, como la obra de clérigos holandeses quienes juraron sobre la Biblia y estamparo In God We Trust (En Dios Confiamos) en el papel moneda, embriagados de justicia divina cuando esclavizaron y luego maltrataron a la población afroamericana hasta que aparecieron en escena el Presidente Abraham Lincoln y Martin Luther King, Jr. Francia no tiene un gusto por las teocracias, y a las teocracias no les agrada Francia. Esa es la razón por la que, inspirados por el espíritu de Lafayette, quien peleó con los estadounidenses en su revolución contra Gran Bretaña, Francia frecuentemente interviene militarmente en países donde la libertad se ve amenazada por fanáticos religiosos. En estos momentos, Francia tiene tropas en Malí, Irak y Siria. Es un país donde en un solo día, uno Marc Lambron es escritor y miembro de la Academia Francesa. Envíe sus comentarios a [email protected]. puede asistir a una misa católica, compartir una comida de blintzes con un amigo judío y en la noche disfrutar de un sabroso couscous marroquí. Nuestra relación con otras religiones es casi gastronómico, de la misma forma en que uno puede apreciar los vinos de Alsacia, Burdeos y Borgoña. Obviamente, tal pluralismo no es del agrado de los fanáticos. El ataque terrorista contra Charlie Hebdo no es un ataque contra Voltaire, quien defendió el derecho democrático de ridiculizar y blasfemar contra intereses poderosos. Los yihadistas atacaron la redacción del semanario más irreverente de Francia; es como si la mafia hubiera rafagueado al Algonquin Roundtable, el célebre grupo de escritores, críticos y escritores, en los 30, apagando las mentes más mordaces de Estados Unidos en un solo golpe: entre ellos Dorothy Parker, Robert Benchley, Harpo Marx, Edna Ferber y Harold Ross, fundador y editor de la revista The New Yorker. Eso es lo que hemos perdido. Pero estos terroristas también atacaron a una tienda kosher: claramente un acto de antisemitismo, pero asimismo un acto contra la libertad constitucional de practicar una variedad de religiones. Esto colocó a esos islamistas en la misma categoría que los nazis, quienes quemaron libros antes de quemar judíos. En nuestras mentes, coloca a este sangriento enero en el territorio del 11 de septiembre del 2001. Sin embargo, la complejidad de Francia presenta un problema para esos asesinos. El país tiene una población de 66 millones, de los cuales 6 millones son musulmanes. Cuando disparas contra un francés hoy, hay casi INTERNATIONAL WEEKLY NANCY LEE Editora ejecutiva TOM BRADY Editor en jefe ALAN MATTINGLY Editor The New York Times International Weekly 620 Eighth Avenue, New York, NY 10018 CONSULTAS EDITORIALES: [email protected] CONSULTAS DE VENTAS Y PUBLICIDAD: [email protected] Editor Guatemala: Isaac Ramírez [email protected] ADVERTISING: Mercadeo y ventas: Javier Mendizábal [email protected] PBX: 2412-5000 extensión 2735. una probabilidad entre 10 de que la bala dará a un musulmán. Y eso es precisamente lo que ocurrió: entre los 17 muertos en los ataques, un corrector-tipógrafo se llamaba Mustapha y un policía se llamaba Ahmed. Si asesinan a humoristas, policías, judíos, musulmanes, católicos y ateos, están tratando de matar la diversidad francesa. Con sus balas, los asesinos dejaron al descubierto un retrato de una Nación. Esto probablemente sea la clave para entender el inmenso movimiento de encono y pesar que ha envuelto a este país, que espontáneamente realizó la manifestación más grande en su historia, con casi 4 millones de personas en las calles. Nadie quiere que Francia se convierta en una miniatura del Oriente Medio, donde cristianos iraquíes, ciudadanos israelíes y musulmanes moderados son blancos. Los policías, por lo general no muy populares, fueron aplaudidos por defender a una sociedad que permite que sus ciudadanos hablen mal de ellos. Pero hay algo más profundo en juego. Desde 1945, las democracias han entrado en una era postheróica. La muerte es mantenida a la distancia; la economía se mantiene en primer plano. Internacionalmente, Francia es evaluasa bajo criterios establecidos por agencias de calificación crediticia, como Fitch o Moody’s. No se habla ya de Voltaire, sino sólo de “activos”. Pero de repente, han regresado héroes a nuestra sociedad postheróica. Son satíricos libertarios que pelean con un lápiz y policías que defienden a la República de ataques asesinos. Durante una semana entera, los canales de TV galos dejaron de hablar de parámetros presupuestarios y sólo hablaron de parámetros de valentía. No más evasión fiscal, sólo resistencia. En términos estadounidenses, adiós Dow Jones, hola Patton. La barbarie, luciendo el rostro de la muerte, nos brinda razones nobles para comportarnos con dignidad. Y cuando todo mundo halla en su interior la dignidad de resistir, el “no” a la barbarie se transforma en un “sí” al honor de estar vivos. Monterrey, México — Dentro de un autobús grande y sin techo, un político corrupto discute por los altavoces con un ciudadano harto, quien cuenta a los pasajeros sobre los millones de pesos perdidos en una serie de escándalos de corrupción. Mientras se escucha la grabación del diálogo hecha a partir de un guión, tres guardias de seguridad sentados en una banca miran al autobús pasar antes de estallar en risas, apuntando a la palabra en rojo y amarillo en su costado: Corruptour. El costado incluye rostros caricaturizados de los gobernadores anterior y actual del estado de Monterrey. Ambos sonríen a los transeúntes, atrayendo miradas en cada uno de los 11 “sitios emblemáticos de la corrupción” que el tour busca destacar, entre ellos el casino donde hombres armados iniciaron un incendio que mató a 52 personas. “No hemos podido colocar la problemática de la corrupción al centro del debate político”, dijo Miguel Treviño, que encabeza el proyecto Corruptour y es miembro fundador de Vía Ciudadana, uno de muchos grupos locales que se esfuerzan para elevar la conciencia política y social en esta ciudad, la más rica de la República de México. “Necesitamos hacerla tangible y comprensible para las personas, y explicar sus implicaciones directas en nuestras vidas cotidianas para que quieran combatirla”, expresó. La violencia que definía esta ciudad industrial de 1.1 millones de personas tan recientemente como el 2012 ha disminuido. Pero la amplia corrupción gubernamental en Monterrey, y en México en general, permanece. Durante décadas, la corrupción y la impunidad han inspirado apatía y enojo, y ambos estaban nuevamente en exhibición en meses recièn pasados cuando el presidente Enrique Peña Nieto, durante una entrevista en la televisión, describió la corrupción como principalmente un “problema cultural”. Algunos discrepan respecto a lo inexorable de la corrupción. “No se trata simplemente de quejarse, se trata de entender cuál es nuestro papel en la historia”, comentó Lorenia Canavati, miembro de Vía Ciudadana. Una tarde reciente, el recorrido comenzó en el Palacio de Gobierno, la oficina de Rodrigo Medina,gobernador en funciones del estado de Nuevo León. El guía del tour advirtió a los pasajeros sobre la deuda pública del estado, que ha subido a casi U$D5 mil millones, convirtiéndola en la segunda más grande de México. Cuando el autobús pasó frente a los restos del Casino Royale, incendiado en agosto del 2011, un Fechorías políticas. De la izquierda y de la derecha, aún más. residente local que iba en el vehículo, Edmundo Jiménez, lo miró con una expresión de ira. Dijo que su esposa murió ese día en el siniestro. En ese entonces, hubo preguntas acerca de si la corrupción era parte de la causa. El hermano del alcalde de Monterrey había sido captado en video recibiendo dinero de otro casino. Fue detenido, luego su abogado afirmó que el dinero era para queso de Oaxaca. Dos meses después, fue puesto en libertad. La investigación reveló que inspectores de seguridad gubernamentales, sospechosos de aceptar sobornos, no habían hecho su trabajo; había varias violaciones del código de construcción adentro, entre ellas salidas de emergencia bloqueadas.“Es hora de despertar, o ese país se hundirá”, afirmó Jiménez. RODRIGO CRUZ PARA THE NEW YORK TIMES En Monterrey, el Corruptour busca inspirar el cambio político. THE NEW YORK TIMES SE PUBLICA SEMANALMENTE EN LOS SIGUIENTES DIARIOS: SÜDDEUTSCHE ZEITUNG, ALEMANIA n CLARÍN, ARGENTINA n DER STANDARD, AUSTRIA n LA RAZÓN, BOLIVIA n A TARDE, FOLHA, GAZETA DO POVO, JORNAL O POVO Y O LIBERAL, BRASIL n GUELPH MERCURY, THE HAMILTON SPECTATOR, TORONTO STAR Y WATERLOO REGION RECORD, CANADÁ n LA SEGUNDA, CHILE n EL ESPECTADOR, COLOMBIA n EL PAÍS, ESPAÑA n THE DALLAS MORNING NEWS, ESTADOS UNIDOS n MANILA BULLETIN, FILIPINAS n LE FIGARO, FRANCIA n PRENSA LIBRE, GUATEMALA n LA REPUBBLICA, ITALIA n ASAHI SHIMBUN, JAPÓN n DIARIO DE YUCATÁN, EL NORTE, EXPRESO, MURAL, REFORMA Y SÍNTESIS, MÉXICO n EL DIARIO, MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS n EL NUEVO DIARIO, NICARAGUA n NEW TELEGRAPH, NIGERIA n CORREO, PERÚ n THE OBSERVER, REINO UNIDO n LISTIN DIARIO, REPÚBLICA DOMINICANA n TODAY, SINGAPUR n UNITED DAILY NEWS, TAIWÁN DOMINGO, 18 DE ENERO DE 2015 THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY 3 EL MUNDO Levanta a muertos de ambos bandos en guerra afgana POR AZAM AHMED KANDAHAR, Afganistán — Malik Abdul Hakim es el barquero de la muerte. Recoge los cuerpos de soldados y policías abatidos en áreas dominadas por el talibán y los lleva a casa. Desde los centros gubernamentales, traslada a los rebeldes caídos de vuelta a sus familias, sorteando carreteras salpicadas de bombas a la orilla del camino. Hakim, un hombre de 66 años con larga barba blanca, nunca imaginó que tendría esta vida, cruzando las líneas del frente por extraños. Pero encuentra significado en su trabajo, al brindar un grado de dignidad a familias marcadas por la guerra. No obstante, reza porque un día se quede sin trabajo. “Cada vez que veo un cuerpo, rezo porque ya no haya otro”, comentó. “Me sentiré agradecido cuando haya paz y estabilidad y ya no tenga trabajo”. Hasta entonces, aseveró, no será disuadido. Ni por el hedor de los cuerpos, las exigencias de levantar los “Estaré tranquilo cuando haya paz”, dice Hakim. cadáveres ni la carga psicológica. Ni siquiera por las muertes de dos de sus hijos a manos de insurgentes. “Llamo a ambos lados mis hermanos porque son afganos y musulmanes. Mi único objetivo es ayudar a los necesitados”, declaró. Desde que inició su labor, hace siete años, Hakim ha trasladado 713 cuerpos, 313 tan solo en el último año. “Es muy querido por la gente a la que ha ayudado en el curso de estos años”, indicó Mohammad Masoom Khan Qadiri, jefe de Policía de distrito en Zhare, en la provincia de Kandahar. La labor de Hakim inició por obra de la casualidad tras la muerte de un comandante talibán en Zhare. Los insurgentes querían que fuera devuelto el cuerpo de su líder, y algunos vecinos sugirieron que se lo pidieran a Hakim, que en ese entonces trabajaba como voluntario para la Media Luna Roja afgana. Hakim decidió intentarlo. Se trasladó por carretera hasta el centro del distrito e hizo su súplica. Mientras aguardaba, el comandante de Policía de distrito tenía una pregunta para Hakim: ¿Por qué nunca se había ofrecido a recoger los cuerpos del Gobierno? “Les dije que nunca se me había ocurrido hacer nada como esto”, señaló. “Ni siquiera estaba seguro de querer hacerlo para el talibán”. Con el tiempo, el Gobierno aceptó liberar el cuerpo, pero bajo la condición de que el talibán hiciera lo mismo. Al intensificarse la guerra, exigió que ambos bandos le proporcionaran documentos que lo identificaran como una parte neutral para que ninguno lo atacara sin darse cuenta. Hace unos cuantos años, empezó a recibir asistencia del Comité Internacional de la Cruz Roja. Su área se extendió a partes de las provincias de Helmand, Zabul y Oruzgan. Un día, el verano pasado, trasladó en carretilla 28 cuerpos talibanes tras un combate en Zhare. Hace cinco años, su yerno, Ismatullah, conducía un camión cisterna en una cuadrilla de construcción carretera. Una mañana, llevó consigo a dos de los hijos de Hakim a Khakrez, un distrito justo al norte de la ciudad de Kandahar. Nunca regresaron. Hakim conocía el área. Había entregado los cuerpos de dos talibanes a un comandante allí meses antes, pero no podía obtener información sobre sus hijos. Así que manejó hasta Quetta, Paquistán, donde un oficial talibán de alto rango le entregó una carta que instruía a un comandante local para que lo llevara con sus hijos. Se reunió con el comandante en Khakrez y, tras una hora de camino, el convoy se detuvo en un valle desolado, donde el talibán le lanzó un último insulto antes de desaparecer. “Nos dijeron que oliéramos en la zona y que encontraríamos los cuerpos”, recordó Hakim, sollozando. Tras buscar durante una hora bajo el calor abrasador, Hakim encontró a sus hijos muertos enterrados en una fosa poco profunda. Cavó durante dos horas con sus manos. Podría haberse rehusado a continuar ayudando al talibán y tomado otro empleo o seguir labrando sus tierras, pero sepultó su amargura junto con sus hijos. “Si me tomó todo ese tiempo hallar a mis hijos, imagine el tiempo que le debe tomar a la gente ordinaria”, declaró, conteniendo las lágrimas. Malik Abdul Hakim se ha ganado la confianza de la Policía afgana y del talibán al recuperar 713 cuerpos del conflicto. BRYAN DENTON PARA THE NEW YORK TIMES 4 THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY DOMINGO, 18 DE ENERO DE 2015 EL MUNDO Cuerpo sano con una mente más sana Mucha gente hace propósitos en esta época del año para poner su cuerpo en mejor forma. Pero ¿cuántos nos proponemos tener una mente más sana? ¿Cuántos de nosotros, VENTANA como Pico Iyer, que escribió sobre el tema en The New York Times, preferiríamos “renunciar a los tacos de por vida que adoptar las rigurosas disciplinas del yoga o el tai chi?”. Cuando tenía unos 55 años, Iyer dejó de comer comida chatarra. Pero mientras aguardaba en la sala de espera de su médico, se daba gusto con los chismes en revistas sobre “la vida secreta de Monica Lewinsky” y “el amor a lo ajeno de Winona Ryder”. Después, tras la recomendación de un doctor, empezó a hacer ejercicio con regularidad, con resultados satisfactorios. Pero algo faltaba. “¿Nunca has pensado en hacer esto con tu mente?”, le preguntó un amigo. Bueno, de hecho, no lo había considerado, hasta que se dio cuenta de que era el tipo de persona que ahora califica como externalista: alguien que “rumiará largo y tendido sobre todo lo que ve, para distraerse del hecho de que su bienestar depende de todo lo que no puede ver”. “Un externalista hace hincapié, incluso un hábito, de atesorar los medios más que los fines, los efectos más que las causas y todo lo que lo llena más que todo lo que verdaderamente lo sustenta”, escribió Iyer. Así que esta Navidad, en lugar de lanzarse entre el ajetreo decembrino a un destino lejano, se quedó en la casa de su madre en California. “Había llegado a creer que la mayoría de los destinos son menos importantes que el espíritu que llevas a ellos”, escribió. “Y ese espíritu se desarrolla mejor quedándote quieto que corriendo por todas partes”. Algunas personas, en cambio, optan por incrementar la adrenalina mental de sus sesiones de ejercicio físico. Esto incluye a las que se conocen como personas Sus comentarios son bienvenidos en [email protected]. Introspección en el año nuevo para auténtico bienestar. La Habana Golfo de México Torriente Golfo de Batabanó CASSANDRA GIRALDO PARA THE NEW YORK TIMES Ciego de Ávila CUBA 160 KMS. Contramaestre FLORIDA La Habana Para algunos, un lugar al frente de la clase de ejercicio significa una mejor sesión para su cuerpo y autoestima. Océano Atlántico Mar Caribe Golfo de México de primera fila, la gente entusiasta lo suficientemente rápida, y valiente, para asegurar los intimidantes espacios al frente y al centro de las clases de acondicionamiento físico. En las clases más socorridas, “un lugar al frente es un símbolo de estatus, similar a estar sentado en la primera fila en un concierto o desfile de moda”, escribió Courtney Rubin, en The Times. Estar allí “muestra que estás en suficiente forma para mantener el ritmo y confías en tu capacidad de liderar una clase”. Priya Rao, quien a base de esfuerzo se abrió paso al frente de su clase de baile cardiovascular, comentó a The Times: “te obliga a dominar la clase a un ritmo más rápido. Haces más ejercicio. Tienes que tratar de ser tan bueno como el instructor”. Y aunque la idea podría ser odiosa para los que dominan el mindfulness (la conciencia plena), esta filosofía de siempre estar al frente puede manifestarse incluso en las clases de meditación, usadas por algunos profesionistas como oportunidades para hacer contactos de trabajo. “Los estudios y las convenciones de meditación dirigidos a los profesionistas ambiciosos y competitivos de Manhattan se están convirtiendo en una nueva área para crear redes de contactos sin lo descaradamente obvio de buscar un empleo”, escribió Laura Holson, en The Times. Por otro lado, Sam Zafar, quien decididamente no es una mujer amante de la primera fila, dijo que evitaba los reflectores en su clase de ejercicio tras una experiencia particularmente negativa en un lugar de alto perfil. Como lo expresó: “es la única hora del día cuando puedo relajarme, así que no quiero estresarme por seguir el ritmo o preocuparme de que la gente me odie en silencio”. TESS FELDER BAHAMAS MÉXICO Océano Atlántico Playa las Coloradas BAHAMAS Guantánamo Santiago de Cuba BASE NAVAL DE EU BAHÍA DE GUANTÁNAMO HAITÍ CUBA JAMAICA Mar Caribe THE NEW YORK TIMES; IZQUIERDA, ANDREA BRUCE PARA THE NEW YORK TIMES Recorrido por Cuba muestra una isla que cambia lentamente Continúa de la página 1 lizado varios recorridos por toda la isla de ida y vuelta. Incluso prometió reemplazar la llanta delantera derecha que estaba lisa y cambiar el aceite. Teníamos un trato. En el trayecto, una Cuba lentamente cambiante se reveló a sí misma, a veces a través de lo que estaba allí y a veces de lo que no estaba. Más señales de la época: “Se vende esta casa”. Ese concepto no existía, legalmente, antes del 2011, cuando la venta de casas fue permitida por primera vez bajo cambios diseñados para inyectar algo de vida capitalista a la frágil economía socialista del país. Ahora, los rótulos de “Se Vende” son comunes. Aún más comunes son los anuncios de cientos de pequeños restaurantes privados, llamados paladares, que en gran medida operaron clandestinamente hasta el 2010, cuando el Gobierno permitió que algunas personas iniciaran negocios por cuenta propia. También había señales desalentadoras: No había cobertura celular en las áreas entre ciudades, un indicio de la atrasada red de telecomunicaciones cubana. Había una ausencia casi total de tráileres que transportaran mercancía o productos agrícolas, señal de una economía que a duras penas funciona. Había mucho de todo lo demás: bicicletas, tractores, motocicletas y carruajes de todo tipo tirados por bueyes y caballos. Y había muchos vehículos descompuestos, como es de esperar cuando un alto porcentaje de los autos en circulación fue producido antes de que John F. Kennedy fuera electo presidente, en 1960. Jamás vi una grúa. Cuba es una isla hermosa, verde y fértil, un poema de colores vibrantes y luz sensual. Manejamos con las ventanillas abajo. El gran motor resonaba. López manejaba con cuidado sobre los tramos llenos de baches. Este auto era hermoso, viejo y desgastado. Cuba es todas esas cosas. Un periodista cubano mencionó cuánto ha cambiado el país desde En Cuba, en la actualidad se habla más de dinero y negocios que de política. Beisbol callejero se disfruta en Santiago de Cuba. que Fidel Castro se hizo a un lado, en el 2006, y su hermano Raúl se convirtió en Presidente dos años después e inició sus reformas económicas graduales. Hace cinco años, comentó, la gente hablaba de política. Ahora hablan sobre dinero y negocios. En el 2013, el sueldo promedio era de unos US$20 al mes, de acuerdo con el Gobierno. La gente me dijo que eso fácilmente podría irse en los recibos mensuales de un teléfono celular, electricidad y otros servicios básicos, aun- “Hay transformación positiva en la población cubana”. que la educación y los cuidados de la salud están cubiertos por el Gobierno. La brecha entre los ingresos que percibe la gente y lo que cuestan las cosas era un constante tema de conversación. Muchas personas dependen del dinero que les envían familiares del extranjero. Muchos están en una lucha constante por subsistir, comprando o vendiendo productos en el mercado negro, iniciando un negocio o atendiendo mesas. Yasmani Bérbes, de 27 años, renunció a su trabajo como maestro de educación física para operar un restaurante en la casa de su familia, en Contramaestre. Como maestro, percibía 500 pesos cubanos al mes, o unos US$21. “Aquí, ahora hay días en que puedo ganar 500 pesos”, aseveró. “Hay un cambio positivo en la población cubana”, señaló Bérbes. Tenía menos fe en los líderes. “Aún hay mucha gente con una mentalidad revolucionaria del siglo 19”, expresó. López, quien tiene, más o menos, la mitad de la edad de su Ford, era un conductor cuidadoso: su auto era su sustento. “Si tuviera opción, escogería un auto moderno”, indicó. “Con un auto moderno, podríamos hacer en nueve horas lo que hacemos en 12”. (Era optimista: el viaje tomó 17 horas en el curso de dos días, aunque eso incluyó desviaciones y comidas). Sin embargo, dijo que tener cualquier auto era una bendición porque eso le brindaba una manera de ganarse la vida. Le comenté que muchas personas en el extranjero veían los autos viejos, como el suyo, como un símbolo pintoresco de la Cuba revolucionaria. Le pregunte qué simbolizaba el auto para él. “Dinero”, respondió. DOMINGO, 18 DE ENERO DE 2015 THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY 5 EL MUNDO Padres de yihadistas sufren doble golpe en Gran Bretaña POR KIMIKO DE FREYTAS-TAMURA MANCHESTER, Inglaterra — Todos en el Centro Islámico Alfurqan saben de los padres de familia que trataron de rescatar a sus hijas gemelas luego de que las chicas huyeron para incorporarse al Estado Islámico en Siria. Saben cómo sus padres, Ibrahim Halane y Khadra Jama, inmigrantes de Somalia, las siguieron hasta Turquía. Y saben que regresaron con las manos vacías, con sus hijas de 17 años, Salma y Zahra, ya casadas con yihadistas. Lo saben y se compadecen de ellos, pero guardan su distancia. “Sabemos que está consternado y todo mundo lo compadece”, declaró Haji Saab, presidente de la mezquita, en referencia a Halane. “Pero los dejamos en paz”. También ha sido muy difícil para la comunidad, agregó. Se cree que unos 3 mil hombres y mujeres se han marchado de Europa desde que se intensificó la guerra siria para incorporarse a grupos milicianos como el Estado Islámico (EI). Por toda Europa, las autoridades están tomando mayores medidas para impedirlo, especialmente tras los ataques en las oficinas de una revista satírica y un supermercado kosher en París. Los padres de familia como Halane y Jama no sólo viven con la preocupación de no volver a ver a sus hijos, muchos de ellos adolescentes, sino que también deben soportar aislamiento y temor. “Incluso sus parientes los ignoran porque temen ser vinculados con los terroristas y ser arrestados”, indicó Saleha Jaffer, quien dirije una organización con sede en Londres que ayuda a las familias cuyos hijos se han incorporado al conflicto en Oriente Medio . El trauma es particularmente agudo entre los somalíes, quienes luchan con el llamado del extremismo islámico en múltiples frentes: Continúa de la página 1 de Nueva York el 11 de septiembre del 2001, tras lo cual las ventas del Corán se dispararon en EE. UU. porque los lectores buscaban explicaciones religiosas para el ataque contra Nueva York. “Tratamos de explicar que están haciendo la pregunta equivocada”, dijo. La religión, sostuvo, era “sólo una fachada” para la ira en las naciones árabes disfuncionales abandonadas por poderes coloniales y por el desdén “orientalista” que muchos árabes aún sienten de parte de Occidente. “Los países árabes no han cumplido lo que se supone que deben cumplir y ello sólo puede llevar a un profundo sentido de resentimiento y frustración, o a la revolución. Es la no violencia la que necesita ser explicada, no la violencia”. Sólo un número muy pequeño culpa al Islam mismo. “¿Qué ha hecho EI que Mahoma no hizo?”, cuestionó recientemente Ahmed Harqan, un ateo, en un popular Merna Thomas contribuyó con reportes a este artículo. ANDREW TESTA PARA THE NEW YORK TIMES Una mujer de la congregación del Centro Islámico Alfurqan, viajó a Siria en busca de sus hijas. Pérdida y estigma cuando hijos se unen a milicianos se cree que más de cien británicos se han unido al Shabab, un grupo islamista en Somalia, de acuerdo con los servicios de inteligencia de la Gran Bretaña. Una persona que conoce a la familia Halane dijo que otro de sus hijos, un varón, había partido a Somalia para luchar con el Shabab, pero luego se mudó a Siria y se unió al Estado Islámico, el año pasado. Jaffer dijo que el estigma que enfrentan las familias es severo. Las familias saben que son blanco de chismes y que son repudiadas. Algunos hermanos de los que se marcharon se rehúsan a ir a la escuela porque tienen miedo a ser víctimas de bullying. Parte de la labor que realiza la organización de Jaffer es ayudar a las familias a reincorporarse a sus comunidades al convencer a otros que no serán castigados si expresan su apoyo. Pero hasta la fecha, ha sido difícil persuadirlos. Algunos activistas explican que los gobiernos empeoraban el problema con sus planes para leyes antiterroristas más estrictas, más revisiones en la calle y las sentencias de 12 años en prisión impuestas recientemente en Gran Bretaña a dos jihadistas que regresaron luego de que sus familias cooperaron con la Policía. El año pasado, la Policía británica arrestó a unas 270 personas bajo cargos relacionados con el terrorismo. “Nadie habla sobre el impacto que esto tiene en las familias y las comunidades”, aseveró Mohammed Shafiq, de la Fundación Ramadán, en Manchester, que busca desalentar a la gente de unirse al Estado Islámico. Dijo que la ampliación de las facultades antiterroristas de las autoridades había resultado en que más familias lo abordaran en busca de consejo respecto a viajar a Siria por cuenta propia para recuperar a un hijo o una hija. Un amigo de la familia describió a los Halane como una familia profundamente religiosa de 13 miem- Ataques obligan a reflexión del islam programa de televisión de El Cairo, usando las siglas para el Estado Islámico (EI) en su argumento de que el problema de la violencia es inherente al Islam. Considerado casi una blasfemia por la mayoría de los musulmanes egipcios, su desafío provocó semanas de protestas de televisoras religiosas islámicas. En debates subsecuentes en el mismo programa, Salem Abdel Gelil, un experto del Instituto Al Azhar, financiado por el Gobierno, contraatacó con versos islámicos sobre tolerancia, paz y libertad. Pero luego advirtió que la adopción pública del ateísmo podría llevar a sus oponentes a la cárcel. M. Steven Fish, un politólogo en la Universidad de California, en Berkeley, buscó cuantificar la correlación entre el Islam y la violencia. En su libro, ¿Son Distintivos los Musulmanes?, halló que las tasas de asesinatos eran sustancialmente menores en los países de mayoría musulmana y los casos de violencia política no eran más frecuentes. Sin embargo, en el mundo musulmán, el debate sobre el vínculo del Islam con la violencia ha recibido un nuevo ímpetu en sucesos recientes: la destitución militar de Mohamed Morsi, el islamista ele- Racha de atentados provoca llamado a corregir enseñanza. gido como presidente de Egipto; la mortal represión de sus partidarios de Hermanos Musulmanes y una campaña vengativa de ataques contra las fuerzas de seguridad; así como el surgimiento del sanguinario del EI de Siria e Irak. Los extremistas islámicos han decapitado a periodistas occiden- tales, masacrado a miles de iraquíes y asesinado a 132 niños de una escuela paquistaní. Sisi, un ex general, encabezó la destitución del presidente islámico en el 2013 y la supresión de la Hermanos por cargos de que era un “grupo terrorista”. También ha presidido un esfuerzo para reafirmar el control del Estado sobre la enseñanza del Islam. Los intelectuales que lo apoyan han aplaudido sus esfuerzos y pedido que el Estado encabece una extensa revisión del entendimiento popular del Islam. “El pensamiento religioso, o el discurso religioso, está aquejado por la retrogradez”, declaró el Ministro de Cultura, Gaber Asfour, en una entrevista. Muchos intelectuales pro-Gobierno consideran a la popularidad de los Hermanos Musulmanes como un aspecto de esa retrogradez y sostienen que todos esos movimientos políticos islámicos son inherentemente violentos, aunque los grupos públicamente denun- bros. Se marcharon de Somalia, radicaron en Dinamarca y luego emigraron a Gran Bretaña, donde las gemelas eran alumnas destacadas y aspiraban a convertirse en doctoras como una hermana mayor. Pero en junio, volaron a Turquía y cruzaron la frontera a Siria. El amigo de la familia descubrió su paradero, y sus padres emprendieron el recorrido tras ellas. El amigo, Ahmad Walid Rashidi, un danés de origen afgano, aceptó ayudar. En una entrevista, Rashidi comentó que él y Halane llegaron hasta como Turquía, cuando el padre de las chicas desistió. Jama, la madre de ellas, insistió en hacer el viaje. “He perdido un hijo”, le comentó a Rashidi. “Así que no quiero perder a las gemelas”. Las encontraron en la ciudad siria de Manbij, donde Jama descubrió que sus hijas ya se habían casado. Poco después, los milicianos la arrestaron a ella y a Rashidi bajo sospecha de ser espías de Occidente. Quedaron detenidos en cárceles separadas durante 36 días, una experiencia que Rashidi planea narrar en un libro a ser publicado en abril próximo. De acuerdo con Rashidi, en su juicio posterior en un tribunal del Estado Islámico, empezó a decaer el optimismo de Jama. “Empezó a lucir asustada de que nunca volvería a ver a sus hijas”, relató él. Las adolescentes declararon ante el tribunal y su madre que sus corazones le pertenecían al Islam y que no deseaban volver. A final de cuentas, el tribunal liberó a la madre y a Rashidi. Uno de los jueces del Estado Islámico dijo: “no les pedimos a sus gemelas que vinieran aquí”, recordó Rashidi. “Vinieron porque usted las enseñó a ser religiosas”. Al marcharse, Jama murmuró desmoralizada: “Fi sabilillah”. La expresión, que proviene del Corán, significa, “por el amor de Dios”. cien la violencia. “Su tarea no es volverse modernos, es volverse hegemónicos y hacer un nuevo mundo donde el Islam vuelva a estar en la cima”, argumentó Sherif Younis, historiador en la Universidad Helwan, en El Cairo, quien ha encabezado los llamados a una “reforma” islámica. Otros arguyen que el control gubernamental de los eestablecimientos religiosos musulmanes sólo refuerza los problemas. Algunos dicen que también es ingenuo esperar que gobiernos que no rinden cuentas, como el de Egipto, que no pueden proporcionar atención médica o educación, hagan un mejor trabajo guiando la reforma religiosa. “En una sociedad autoritaria, no hay lugar para el debate razonado, así que no es sorprendente que el discurso religioso irracional vaya a florecer en ciertos sectores de Egipto o el mundo árabe”, apuntó Mohammad Fadel, un experto islámico en la Universidad de Toronto. “Pero la respuesta de estos gobiernos ha sido redoblar la represión y es probable que eso sólo incremente el extremismo”. 6 THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY DOMINGO, 18 DE ENERO DE 2015 EL MUNDO ANÁLISIS NOTICIOSO Palestinos avanzan en lograr reconocimiento de Estado “El mundo entero nos apoya”, dice Mahmud Abás, Presidente de la Autoridad Palestina. Abás, tras una plática en Ramala, en Cisjordania. POR JODI RUDOREN JERUSALÉN — Cuando los palestinos buscaron la categoría de Estado ante las Naciones Unidas, en el 2011, el hecho fue ampliamente desechado como una táctica simbólica para sacarle la vuelta a las negociaciones con Israel y a la influencia de Estados Unidos sobre el prolongado conflicto. Sin embargo, los palestinos han comenzado a traducir una serie de esos pasos simbólicos, culminando en una reciente medida para unirse al Tribunal Criminal Internacional, en una estrategia que efectivamente crea presión sobre Israel. Si bien muchos israelíes prominentes han hecho llamados por acción unilateral para establecer los límites del país, son los palestinos quienes han ganado ímpetu político con una serie de pasos tomados fuera de las negociaciones. Apuestan a que el reconocimiento internacional, por parte de 135 países hasta la fecha, podría obligar a cambios en el terreno —sin exigir que sus líderes hagan las concesiones o brinden las garantías que durante mucho tiempo han evitado. “La cantidad de estados que han reconocido al Estado de Palestina no es insignificante; han alcanzado una especie de marca crítica”, Somini Sengupta contribuyó con reportes desde Nueva York, y Said Ghazali desde Jerusalén. ALAA BADARNEH/EUROPEAN PRESSPHOTO AGENCY señaló Mark Ellis, director del International Bar Association (Colegio Internacional de Abogados) con sede en Londres. “Hemos agregado una complejidad adicional a este muy largo recorrido de 66 años”. Por ahora, los palestinos están preparados para una dolorosa represalia económica de Israel y EE. UU., que también está molesto por la estrategia. Pero Mahmud Abás, presidente de la Autoridad Palestina, parece indiferente a la diplomacia estadounidense. Prometió unirse “a 100, 200, 300” grupos internacionales pese a las amenazas estadounidenses de recortar la ayuda, lo que podría condenar a su Gobierno. “No nos agotaremos ni cansaremos”, dijo. “El mundo entero nos apoya”. También se tiene la sensación de que Abàs podría beneficiarse si el enfoque unilateral de los palestinos refuerza al primer ministro israelí Benjamín Netanyahu y otros conservadores en las próximas elecciones y evita la creación de un gobierno centro-izquierdista. Algunos analistas dicen que un gobierno centro-izquierdista comprometido con la solución de dos Estados sería más aceptable para Europa y obligaría a los palestinos a regresar a las negociaciones. Con Netanyahu en el poder, Israel ha estado cada vez más reactivo a las acciones palestinas y ha sido obligado a jugar a la defensiva en el Tribunal y otros foros. “Resulta bastante claro para mí que hemos entrado a una nueva era de conflicto político y legal, y más allá de cierto punto podría ser muy difícil contenerlo”, dijo Michael Herzog, ex general israelí y miembro del Instituto Washington para Política del Cercano Oriente. “Ellos toman ciertas medidas e Israel responde —esto ciertamente podría escalar política, legal y económicamente y, quizá, a final de cuentas, en lo que se refiere a seguridad. Es un juego peligroso”. Abás enfrenta llamados del público de ir más allá, interrumpiendo la coordinación de seguridad con Israel o disolviendo la Autoridad. Si ésta fuera disuelta, Israel tendría que administrar Cisjordania, proporcionar servicios y conservar el orden sin ayuda de la seguridad palestina. Esto podría intensificar la frustración global con la ocupación israelí. En algunas formas, los caminos duales de los palestinos parecen contradictorios: ¿cómo podrían seguir argumentando a favor de la condición de estado si colapsan la Autoridad provisional que los Acuerdos de Oslo crearon hace 20 años para la creación de un Estado? Pero es la Organización para la Liberación de Palestina, no la Autoridad Palestina, la que representa a los palestinos en la escena mundial. Mustafa Barghouti, uno de los líderes palestinos que abogan por el colapso de la Autoridad, imagina “un Gobierno en el exilio” para un “Estado bajo ocupación”. “Esto significaría liberar al movimiento palestino de todas estas restricciones y obligaciones por parte de Israel. Es como declarar desobediencia civil”, dijo Barghouti. Pero Abás parece haber ganado el apoyo del público al unirse al Tribunal, y al hablar de la desaparición de la Autoridad. “Por primera vez lo oigo de mi padre: aunque no recibamos nuestro sueldo y la situación económica Conflicto alcanza punto crítico en lucha de 66 años. empeore, al menos podemos decir que obtendremos nuestros derechos”, dijo Rula Salameh. Su padre, que tiene 70 años, depende de una pensión de la Autoridad Palestina. Salameh dijo que su hermana, que está en la nómina del Gobierno, “lo oye también de sus amigos, sus colegas —dijeron que aunque no recibamos nuestros sueldos, necesitamos sentir que algo está sucediendo. Mañana será mejor que hoy”. Rebeldes sirios enfrentan un futuro desalentador POR ANNE BARNARD ANTIOQUÍA, Turquía — Una espesa niebla se instaló en el pueblo fronterizo turco de Antioquía, mientras los hombres sirios relataban sus historias de guerra. Sus recuerdos iban de la euforia al humor negro y el terror, pero en gran medida hablaban sobre lo que habían perdido: amigos, un brazo o un país. Ninguno de ellos rebasaba los 25 años. Tres eran rebeldes, o lo habían si- Ex insurgentes hoy son retenidos por el Estado Islámico. do. Uno había ayudado a capturar un tanque militar; otro se había ocultado entre la maleza crecida mientras el fuego de tanques acababa con su grupo de incursión. Hablaron sobre abandonar un grupo rebelde tras otro, al descubrir que los comandantes eran demasiado violentos, demasiado corruptos, demasiado santurrones o no lo suficiente. Karam Shoumali y Hwaida Saad contribuyeron con reportes. Otros tres, activistas civiles opuestos al Gobierno que transmitían noticias sobre la guerra en los medios sociales, huían de los extremistas del Estado Islámico. Llevaban días viajando desde la ciudad siria de Deir al-Zour, conteniendo la respiración en los retenes del Estado Islámico, con la esperanza de hallar seguridad en el sur de Turquía. No hace mucho, estos hombres se habrían sentido seguros aquí. En los inicios del conflicto sirio, Antioquía se convirtió en el bullicioso centro de una insurgencia que creía ir ganando. En ese entonces, los jóvenes combatientes llenaban los cafés soñando con nuevo poder y nuevas libertades. Sin embargo, algunos de los que llegaban a raudales a Antioquía se convertirían más tarde en sus enemigos. La ciudad se convertía en una estación de paso para los yihadistas extranjeros, quienes gastaban a manos llenas. Con el tiempo transformaron el campo de batalla de Siria, muchos de ellos fusionándose con el grupo radical Estado Islámico, que cambió el enfoque de Occidente de derrocar al presidente Bashar al Asad, a contrarrestar el ímpetu del grupo extremista. Ahora, el grupo se ha vuelto violentamente en contra de los oponentes de Asad que se rehúsan a unirse a su estandarte, como los jóvenes combatientes aquí. BULENT KILIC/AGENCE FRANCE-PRESSE — GETTY IMAGES Antes para los sirios la lucha era contra Asad, Antioquía hoy atrae a yihadistas extranjeros. Esos hombres son parte de lo que amenaza con convertirse en una generación perdida de jóvenes sirios. Están a la deriva en el sur de Turquía, inseguros de cómo concebir su futuro. Todos menos uno, un islamista de línea dura, habían llegado al grado de preguntarse si la revuelta armada, o incluso el movimiento de protesta civil que la precedió, había sido un error. “Me arrepiento”, expresó un civil, un diseñador de páginas web. Su chamarra gruesa ocultaba el muñón de su brazo izquierdo. Ha- bía sido alcanzado por fragmentos de metralla mientras filmaba una batalla. Tarek Fares, quien combatió en las líneas del frente, consideró que el cambio de las manifestaciones a la revuelta armada fue un error. Permitió que el Gobierno se pintara a sí mismo como que luchaba contra el terrorismo y sembró divisiones entre los rebeldes respecto a armas y dinero, explicó. Fares se cambió a un grupo islamista. Sin embargo, dijo que su líder estaba más interesado en obligarlos a rezar que en luchar, y los reprendió por bailar en su cuartel improvisado. El único verdadero creyente, el único que aún participaba en batallas, pertenecía a Ahrar al Sham, un grupo islamista de línea dura (pero opuesto al Estado Islámico). Aunque condenaba al liderazgo del Estado Islámico, aseguró que sus combatientes personificaban la verdadera yihad. El hombre que perdió su brazo dijo esperar poco del mundo. Al preguntarle cómo finalizaría la guerra, simplemente respondió: “nunca terminará”. DOMINGO, 18 DE ENERO DE 2015 THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY 7 EL MUNDO Japón recurre a supermamás para rescatar economía POR JONATHAN SOBLE Tokio, Japòn — Chiaki Kitajima, una ejecutiva publicitaria en Tokio, Japòn, dijo que sus jefes se quedaron impactados de que en lugar de aceptar un horario reducido y un menor puesto después de su incapacidad cuando estaba por nacer el primero de sus tres hijos, hizo una presentación sobre por qué la empresa debería subsidiar el cuidado infantil. “Tuve que pelear para convencerlos de que apoyarme era una buena inversión”, dijo. Kitajima, de 47 años, hoy es directora creativa de la agencia, pero afirma que es raro ver madres a su nivel. Shinzo Abe, el primer ministro japonés, quisiera cambiar eso. Y tiene una solución para la emproblemada economía de su país: la supermamá. Abe ha estado alentando a las mujeres niponas a tenerlo todo: una trayectoria profesional recompensante e hijos, de preferencia más de uno. Abe ha prometido facilitar el camino a las mujeres como Kitajima. Atacar la contracción de la población en el País y su fuerza laboral en disminución por medio de promover a las mujeres trabajadoras es parte de su esfuerzo más amplio por inyectar ímpetu a la economía, hoy en recesión.Sin embargo, sus valora horarios prolongados e inflexibles más aptos para hombres, y el propio partido conservador del primer ministro no es precisa mente un buen abanderado por las mujeres. Uno de sus antecesores, Yoshiro Mori, dijo que las mujeres que postergaban el dar a luz para poder trabajar estaban de maKO SASAKI PARA THE NEW YORK TIMES nera egoíst a Chiaki Kitajima, ejecutiva en Tokio, presionó a “regocijándose su empresa para subsidiar el cuidado infantil. en la libertad”, Su hijo Daido está en el jardín de niños. al sugerir que las que no tuvieran hijos quedaran descalificadas de recibir pensiones promesas serán difíciles de poner públicas. Un secretario de salud en en práctica, dadas las normas corel primer gobierno de Abe, del 2006 porativas y sociales. Mientras que al 2007, describió a las mujeres cola proporción de mujeres trabajadoras ha estado creciendo de mamo “fábricas de bebés”. nera sostenida —y hoy excede el El índice de nacimientos es de sónivel en Estados Unidos— tienden lo 1.4 niños por mujer, entre los más bajos del mundo y muy por debajo a ganar salarios significativamendel nivel requerido para evitar una te inferiores a los de los hombres. marcada reducción en la población, Abe tendrá que vencer a una Y cuando las mujeres japonesas sí cultura corporativa arraigada que tienen hijos, renuncian a sus empleos con mayor frecuencia que las madres en otros países industrializados, dejando huecos en una fuerza laboral ya mermada. En septiembre, Christine Lagarde, directora del Fondo Monetario Internacional, dijo que Japón podría incrementar su crecimiento económico en un cuarto de punto porcentual si tomara pasos significativos por cerrar la brecha de género. Hasta ahorita, las acciones de Abe dejan qué desear. Delineó un plan para extender la incapacidad por maternidad sin goce de sueldo a hasta tres años, una idea que pareció reflejar la creencia otrora común en Japón de que las mujeres necesitan “mantener abrazados a sus hijos” hasta los 2 o 3 años. Sin embargo, una ausencia prolongada puede descarrilar una trayectoria profesional.“La idea de tomarse tres años es absurda; nadie pidió eso”, dijo la periodista Rumi Sato. Las acciones más concretas de Abe en cuanto a políticas se han enfocado en el cuidado infantil. Su gobierno está intentando eliminar las listas de espera para el ingreso al jardín de niños mediante la creación de 400 mil espacios nuevos para marzo del 2018. El Gobierno también está deba- tiendo un posible cambio a las reglas fiscales que benefician a las familias de un solo ingreso sobre los hogares con dos ingresos. “Básicamente es un subsidio para las amas de casa”, dijo Kaku Sechiyama, de la Universidad de Tokio. Algunos negocios se han mostrado proactivos. KDDI, una compañía de teléfonos móviles, está ofreciendo mayor flexibilidad. Buscan facilitar a mujeres retener sus empleos. Kaname Utsumi, de 43 años y ge rente en el departamento de recursos humanos de la compañía, dice haber sido la primera mujer de su nivel en regresar a un puesto gerencial después de su incapacidad por embarazo. Sale temprano del trabajo, a las 17:30 horas, dos veces por semana, aunque dice llevarse trabajo a casa. “Es difícil”, dijo Utsumi. “Pero cuando encuentras un empleo que te gusta, no quieres renunciar a él”. 8 THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY DOMINGO, 18 DE ENERO DE 2015 DINERO Y NEGOCIOS Copenhague avanza hacia un futuro neutral en carbono POR DIANE CARDWELL Copenhague,Dinamarca— En una calle transitada del centro de esta ciudad, una serie de luces verdes incrustadas en el carril de bicicletas –la “ola verde”– centellea, ayudando a los ciclistas a evitar los semáforos en rojo. En una arteria principal que conduce a la ciudad, los pilotos de camiones pueden ver en sus teléfonos inteligentes cuando cambiará el siguiente semáforo. Y en un suburbio cercano, nuevas luminarias LED brillan sólo cuando los vehículos se aproximan, y se oscurecen una vez que pasan. Con la finalidad de ahorrar dinero, reducir el uso de combustibles fósiles y facilitar la movilidad, las instalaciones son parte de una creciente red inalámbrica de luminarias y sensores que las autoridades esperan ayuden a esa ciudad de aproximadamente 1.2 millones de habitantes a cumplir su ambicioso objetivo de convertirse en la primera capital mundial neutral en carbono para el 2025. A la larga, la red servirá otras funciones, como alertar al Departamento de Sanidad para que vacíe los botes de basura e informar a los ciclistas sobre la ruta más tranquila o más rápida a sus destinos. Todo se hace posible mediante una disposición de sensores incorporados en las luminarias que recaban y alimentan datos al software. El sistema, aún en sus primeras etapas, ha colocado a Copenhague a la vanguardia de una carrera global para utilizar la iluminación pública exterior como la columna vertebral de una enorme red sensorial capaz de coordinar un montón FOTOGRAFÍAS DE SOFIE AMALIE KLOUGART PARA THE NEW YORK TIMES Sensores ayudan a las ciudades a mejorar tránsito. de funciones y servicios: ya sea para relajar el congestionamiento de tránsito, mejorar la predicción de dónde echar sal antes de una nevada o, para alarma de los defensores de la privacidad, detectar comportamiento sospechoso en una bulliciosa esquina. Se espera que ciudades de todo el mundo reemplacen 50 millones de luminarias viejas con LEDs en el curso de los próximos tres años, la mitad de ellas en Europa. Algunas están principalmente interesadas en cambiar de las tecnologías anticuadas a una que utilice menos energía y pueda durar décadas. Pero muchas otras desean sacar el máximo provecho de la electrónica LED, que es más propicia para la comunicación inalámbrica que otros tipos de iluminación. Al ver la demanda, compañías de tecnología y software se apresuran a atender al mercado. “Es ahora o nunca”, dijo Munish Khetrapal, quien ayuda a dirigir los llamados esfuerzos de ciudad inteligente en Cisco Systems. “Si pierdes la oportunidad, se van a necesitar otros 20 años.” Cisco, que ha estado en pos de Diseñan nueva generación de reactores POR MATTHEW L. WALD IDAHO FALLS, Idaho — Las imágenes que Darin J. Tallman examinaba en un laboratorio seguro en el estado Idaho asemejaban la superficie de Marte. Sin embargo, eran amplificaciones extremas de fragmentos de un extraño material nuevo –mitad metal y mitad cerámica– que tolera con facilidad altas temperaturas y que varias compañías esperan forme la base de una nueva tecnología de reactores. Los experimentos de Tallman figuran entre muchos realizados en este lugar en el desierto elevado, lejos de centros de población, en busca de algo que impulse la industria nuclear hacia su próxima encarnación. La industria ha estado en un bache: las plantas viejas no son rentables en Estados Unidos, en Alemania son vistas como un riesgo inaceptable para la seguridad y en Japón su futuro es incierto. Pero muchos expertos, así como inversionistas, dicen que para que el mundo satisfaga la creciente demanda de electricidad y reduzca simultáneamente las emisiones de carbono, la energía nuclear tendrá que ser parte de la mezcla. Cientos de científicos e ingenie- ros investigan nuevos tipos de reactores, diseñados para ser más seguros, más baratos e implementables en todo el mundo. Desde diseños para reactores que utilizan sodio en lugar de agua hasta los que reducen significativamente los desechos que perduran miles de años, los nuevos reactores representan una ruptura significativa con el pasado. “Hay toda una clase de reactores que no son conceptos evolutivos relativos a lo que existe ahora: son realmente diferentes”, señaló Mark T. Peters, director asociado de laboratorio en el Laboratorio Nacional Argonne, cerca de Chicago, que también está profundamente involucrado en diseños nuevos. Los reactores actuales utilizan uranio y agua bajo alta presión; los nuevos podrían funcionar con torio, plutonio o materiales más exóticos, y en lugar de agua podrían tener metal fundido. No hay mercado para estos reactores en la actualidad, dicen Peters y otros. La mayoría de las compañías de energía nuclear está hoy enfocada en tratar de extender la utilidad de los reactores viejos durante un momento difícil en el mercado de la electricidad, creado por el gas natural barato. Pero si el mundo decide en el 2030 o en el 2040 que es hora de emplear una nueva flotilla de reactores, estarán basados en el trabajo hecho en los pocos laboratorios como éste durante la próxima década, predicen los expertos. Un enfoque de la investigación es usar sodio, no agua, para portar el calor del reactor y convertirlo en electricidad. Si los reactores cambiaran al sodio, la reacción nuclear en sí cambiaría y se quemaría parte del material que ahora se convierte en los desechos más problemáticos, materiales que duran eternidades. En los reactores actuales, el agua es mantenida bajo presión para impedir que hierva. Pero el sodio, un metal con una baja temperatura de fundición, no tiene que estar bajo presión, lo que simplifica enormemente la construcción. General Electric ha estado desarrollando una versión del reactor de sodio. TerraPower, financiado parcialmente por Bill Gates, está trabajando en un diseño, al igual que Toshiba. La labor también se ha enfocado en el reactor de gas-grafito de alta temperatura. Los reactores comerciales en EE. UU. actualmente usan combustible envuelto en Copenhague tiene un sistema de tránsito e iluminación pública que ahorra energía. Luces verdes incrustadas ayudan a ciclistas. La “ola verde”, incrustada en la superficie de un carril de bicicletas, ayuda a Copenhague a ahorrar dinero y energéticos. aplicaciones de ciudad inteligente durante años, trabaja con más de cien ciudades, señaló Khetrapal. En el centro de la ciudad, agentes de tránsito prueban varios enfoques, incluyendo uno dirigido a evitar que los camiones de reparto hagan paradas mientras viajan por vialidades importantes, lo que ahorraría combustible. En una mañana reciente, Lennart Jorgensen, un conductor citadino durante mucho tiempo, disminuía la velocidad y aceleraba su camión de reparto mientras mantenía un ojo en los semáforos próximos y en una gráfica de barras en su smartphone que indicaba qué tan pronto cambiaría el semáforo. “Es muy inteligente”, dijo acerca del sistema. La ciudad también está probando sistemas para dar prioridad a autobuses o bicicletas en intersecciones durante ciertas horas, y ha instalado uno que parpadea para advertir a camioneros en un carril de vuelta a la derecha cuando hay ciclistas presentes. La disponibilidad y el alcance de las redes incrementan el riesgo de que el monitoreo pueda cruzar la línea hacia el rastreo de las acciones de una persona, opinan los defensores de la privacidad. Pero Bjorn Klüver, de 33 años, dijo no preocuparle el creciente uso de sensores en general. Ha renunciado a su auto en favor de una bicicleta eléctrica para hacer su traslado de 26 kilómetros al trabajo. También aceptó uno de los rastreadores de GPS que los trabajadores del transporte distribuyeron en la calle un día con la esperanza de ayudar a la ciudad a mejorar el sistema. “Todo lo que saben es dónde está la bicicleta”, dijo. Copenhague está mejorando la ola verde para responder a las condiciones ciclistas, al mismo tiempo que desarrolla apps para teléfonos inteligentes y un sistema que puede automáticamente darle el derecho de paso a grupos de cinco o más ciclistas en las intersecciones. “Si tienes los semáforos en verde, puedes mantener la velocidad”, dijo Claus Deichgraeber, un enfermero de 30 años. Aunque tiende a ir al trabajo en autobús, también usa frecuentemente su bicicleta. Sin embargo, a diferencia de muchos otros residentes aquí dijo que usa casco. “En mi trabajo, he visto lo que los accidentes de tránsito ocasionan a la gente.” Una prensa elabora pastillas de uranio como combustible en un proyecto de reactor de TerraPower. electricidad; el hidrógeno podría combinarse con carbono sacado de los sistemas de escape de las plantas energéticas, para fabricar combustible líquido para autos. Esto ha atraído el interés de Areva, una compañía nuclear europea, que lucha para llevar al mercado un nuevo diseño basado en agua y uranio. “Una tercera parte de nuestros gases de invernadero se deriva de la generación de JIM McAULEY PARA THE NEW YORK TIMES electricidad”, dijo Finis Southworth, de Areva. Un reactor que produjera sólo metal, así que no pueden funcionar electricidad resolvería apenas una a una temperatura mayor que el tercera parte del problema, indicó. punto de fundición de éste. Pero un “Alrededor de otra tercera parte reactor de alta temperatura usaría proviene del transporte y otra del combustible embebido en grafito, calor industrial”, externó. “Podeque no se funde. El reactor produciría calor lo sumos hacer buena electricidad y calor para procesos de alta tempeficientemente intenso para separar ratura, y producir ambos al mismo el agua en hidrógeno y oxígeno, que tiempo.” abriría posibilidades más allá de la THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY DOMINGO, 18 DE ENERO DE 2015 9 CIENCIA Y TECNOLOGÍA Aumenta la presión para los vulcanólogos de Islandia POR HENRY FOUNTAIN SKAFTAFELL, Islandia — Justo al norte de este lugar, en el extremo lejano del glaciar Vatnajokull, brotaba lava de una grieta en la Tierra en los costados del Bardarbunga, uno de los volcanes más grandes de Islandia. De acuerdo con los estándares de los vulcanólogos, era una erupción pacífica, con la lava simplemente extendiéndose a través del paisaje mientras que salían gases a borbotones. Esos gases eran la principal preocupación, provocando recomendaciones de salud en Reikiavik, la capital, a 240 kilómetros al oeste, y en otras partes. Pero los científicos también sabían que la cima del Bardarbunga podía hacer erupción explosivamente. Eso podría enviar columnas de ceniza al cielo que podrían detener los viajes aéreos en toda Europa. Las erupciones volcánicas se encuentran entre los eventos más cataclísmicos de la Tierra, y comprender cómo y cuándo suceden puede ser crucial para salvar vidas y reducir el daño a propiedades. “Los volcanes son realmente difíciles de predecir porque no son nada lineales”, explicó Pall Einarsson, geofísico en la Universidad de Islandia. “De repente pueden decidir hacer algo muy diferente”. Einarsson estudia los temblores que por lo regular acompañan a la STEFANO DI NICOLO/ASSOCIATED PRESS; ABAJO, EGGERT JOHANNESSON/ASSOCIATED PRESS El volcán Bardarbunga, de Islandia, está en actividad desde el 29 de agosto. Expertos no saben cuánto tiempo durará la erupción. actividad volcánica, causada por roca caliente, o magma, que sube dentro de la Tierra y crea tensiones y fracturas. El monitoreo sísmico es esencial para ayudar a determinar si ocurrirá una erupción, y cuándo y cómo procederá, pero los científicos también estudian la deformación de la superficie de un volcán usando unidades de GPS y radar basado en satélites, además de monitorear gases y otros indicadores, como el derretimiento de la nieve. “Idealmente es una buena combinación de datos de muchas disciplinas”, dijo Stephanie Prejean, geofísica del Servicio Geológico de Estados Unidos en el Observatorio de Volcanes de Alaska. Durante la década pasada, dijo Prejean, el observatorio ha pronosticado con éxito erupciones aproximadamente dos terceras partes de las veces en volcanes que son monitoreados sísmicamente. En Islandia, los científicos han tenido más o menos la misma tasa de éxito, indicó Einarsson. En Islandia, los científicos supieron a mediados de agosto que algo sucedía en Bardarbunga, que tuvo su última erupción en 1910. Los sismómetros comenzaron a registar una multitud de pequeños temblores, que a la larga sumaron miles, en el lado norte del volcán. Ésta era una señal de que el magma empezaba a meterse en una fisura abajo Hallan complejidad en cerebro de araña saltadora POR JAMES GORMAN Esto es algo que quitará el sueño a los aracnofóbicos. El interior de una araña está bajo presión porque las arañas se mueven al empujar líquido a través de válvulas. Son hidráulicas. Eso funciona bien para esto insectos, pero no tanto para quienes quieren estudiar lo que ocurre en el cerebro de una araña saltadora, una aristócrata de los arácnidos que, de acuerdo con Ronald R. Hoy, profesor de neurobiología, es una de los invertebrados más inteligentes. Sin embargo, si se inserta un electrodo al cerebro de una araña, el contenido podría salir en un chorro, una preocupación para los investigadores en la Universidad de Cornell, en Ithaca, Nueva York. Hoy quería estudiar las arañas saltadoras porque son muy diferentes a todas las demás. No aguardan en una pegajosa red para que caiga su comida en una trampa. Buscan su presa, la persiguen, y le saltan encima. “Esencialmente, se han convertido en gatos”, dijo Hoy. Y todo ello lo hacen con un cerebro del tamaño de una semilla de ajonjolí y un sistema visual que es completamente diferente al de un mamífero: dos ojos grandes dedicados a una visión de alta resolución y seis ojos más pequeños que detectan movimiento. Hoy reunió a cuatro estudiantes de posgrado de diferentes disciplinas para solucionar el problema de registrar la actividad en el cerebro de una araña saltadora cuando detecta algo interesante —una hazaña GIL MENDA/UNIVERSIDAD DE CORNELL La araña saltadora tiene un sistema visual completamente diferente al de un mamífero. jamás lograda antes. No sólo lograron grabar del cerebro, sino que descubrieron que una neurona parecía integrar la información de los dos juegos independientes de ojos de la araña, un cómputo que se esperaría involucrara una red de células cerebrales. El equipo, integrado por Gil Menda, principal autor de la monografía publicada recientemente en línea en Current Biology, y sus coautores Paul S. Shamble, Eyal I. Nitzany, James R. Holden y Hoy, utilizó una impresora 3-D para construir una estructura sólida para contener la araña y luego introdujo un alambre de metal ultradelgado al minúsculo cerebro. El aparato y la técnica les permitió hacer un orificio lo suficientemente pequeño para que sanara rápidamente, manteniendo al cerebro intacto y adentro de la araña. Luego mostraron a la araña imágenes de presas y otras arañas y utilizaron análisis computacional para determinar la actividad eléctrica en el cerebro. Hoy dijo que la investigación sugería una eficiencia de cómputo cerebral que indudablemente sería del interés de especialistas en robótica e inteligencia artificial. Pero más allá de eso, dijo, trabajar en ello fue divertido. de la superficie. El 29 de agosto, el magma llegó a la superficie en el costado norte del Bardarbunga. El magma —que se llama lava cuando está sobre el suelo— brotaba en fuentes. La erupción ha continuado desde entonces. Para finales de año, la lava se había extendido por 78 kilómetros cuadrados. Una posibilidad es que la actual erupción a la larga disminuirá a medida que la fuente de magma se agote. Pero hay otras posibilidades. El Bardarbunga se ubica en el corazón de un sistema de volcanes y “tiene un historial de afectar a sus vecinos”, dijo Einarsson. Podría provocar una erupción en el cercano volcán Askja, aunque eso parece menos probable. De mayor preocupación es lo que sucede en la caldera del Bardarbunga, el valle en lo alto de la montaña que está lleno de magma endurecida de actividad eruptiva pasada y coronado por una capa de hielo de hasta mil metros de espesor. Las mediciones muestran que este magma endurecido, que actúa como un tapón, se hunde un metro cada tres días, a medida que el magma caliente de abajo se escapa a través de la fisura al norte. “Hasta ahora, el sistema parece estar estable”, afirmó Einarsson. “Pero es casi seguro que esto no puede durar mucho tiempo”. Si el tapón se agrieta y se abre, el magma caliente abajo tendría un camino más fácil hacia la superficie, donde se combinaría con el hielo para causar una explosión de vapor y magma. Una erupción así podría crear una enorme columna de ceniza que interrumpiría los viajes aéreos, como lo ocasionó la erupción de otro volcán en el 2010. Sus efectos en la región circundante también podrían ser catastróficos, con el agua del deshielo de glaciares juntándose en la caldera hasta desbordarse y causar una gran inundación. Eso ha sucedido infinidad de veces en la historia geológica de Islandia, y es lo que creó al skeidararsandur, el enorme delta al oeste de Skaftafell, que se asemeja a la superficie de la Luna. El skeidararsandur podría soportar la peor parte de una inundación de nuevo, o las crecidas podrían fluir al norte, o incluso al oeste —una posibilidad particularmente preocupante, dado que varias presas hidroeléctricas responsables de gran parte de la electricidad de Islandia podrían resultar dañadas o destruidas. “Nunca se puede estar absolutamente seguro sobre las predicciones”, señaló Einarsson. “Así que tenemos que alinear todos los posibles escenarios y extender nuestra imaginación para descifrar qué podría suceder”. 10 THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY DOMINGO, 18 DE ENERO DE 2015 LA FORMA EN QUE COMEMOS Chef de El Bulli lleva su obra creativa más allá de la cocina P0R SAM BORDEN Un día de noviembre, Ferran Adriá, el chef español que convirtió los alimentos en espumas y fue pionero de una nueva era de innovación gastronómica al tiempo que manejaba uno de los restaurantes más populares del mundo, andaba de un lado a otro en un espacio tipo loft en Barcelona. Escudriñó mapas mentales bosquejados a lápiz y examinó libros apretujados en libreros estrechos. Luego se detuvo. “Tengo una pregunta”, dijo en catalán al pequeño grupo de visitantes y miembros del staff. “¿Qué es el vino?”. Hubo silencio. Finalmente, con cautela, alguien dijo, “¿Una bebida?”. Adriá abrió ampliamente los ojos. “Quizá es una bebida si la pongo en una copa. Pero ¿y si lo convierto en salsa y cocino con él?”. Adriá dio la vuelta y comenzó a caminar de nuevo. “Ahora bien”, dijo sobre su hombro mientras la multitud caminaba detrás de él, “¿y si convierto el vino en helado? ¿Qué es entonces?”. Adriá, de 52 años, siempre ha sido inquisitivo. Incluso durante los años de apogeo en El Bulli, cuando la revista Restaurant lo nombró el mejor restaurante del mundo cinco veces del 2002 al 2009 y él subió al aire enrarecido de los genios gastronómicos, hacía preguntas al azar sobre el origen de frutas y verduras. El chef calcula haber creado mil 846 platillos durante su periodo allí, muchos de los cuales empujaron los límites en cuanto a etiquetas gourmet (la alcachofa como pétalos de rosa, la aceituna formada de jugo congelado de aceituna). Dice que la principal razón por la que cerró el restaurante, en el 2011, fue porque tenía miedo de repetirse a sí mismo. “¿Puede imaginarse esta presión?”, expresó. Ahora, la presión es de una clase diferente. La aclamación de Adrià llegó con beneficios —cobraba 80 mil euros (unos US$97 mil) por una conferencia de una hora sobre creatividad. Su empresa más reciente es un proyecto conocido como El Bulli Pere Bosch contribuyó con reportes a este artículo. Platillos Adriá (de arr.): vinagreta de hielo con aceitunas y mandarinas; ceviche de robalo; y un “sobre chino”. EN EL SENTIDO DEL RELOJ, DE ABAJO: LOURDES SEGADE PARA THE NEW YORK TIMES; DANIEL ETTER PARA THE NEW YORK TIMES; ALIVE MIND CINEMA; LOURDES SEGADE PARA THE NEW YORK TIMES; JM ZABALA MADINA PARA THE NEW YORK TIMES Ferran Adriá crea un “grupo pensante para la creatividad”. Su chalaca con chips (izq.). Foundation. Considere la actividad en una mañana reciente: un grupo de empleados trabajaba en un rincón del loft en prototipos de un website conocido como BulliPedia que, cuando esté terminado, será como una Wikipedia para la alta cocina. En el lado opuesto de la habitación, una joven editaba páginas para un libro de varios volúmenes que trazan la historia de la comida. En un escritorio frente a una ventana, tres hombres pasaron horas investigando los espárragos blancos. “Estamos tratando de crear todo un lenguaje para la creatividad”, dijo. “Sé que esto suena un poco pretencioso”. Telefónica, el gigante de las telecomunicaciones con sede en Madrid, es un patrocinador. La fundación sin fines de lucro, explicó Adrià, tiene la intención de atraer a “chefs, así como a cualquiera que esté interesado en el proceso creativo”. Aún no está claro cómo saltarán las ideas de la noción al proyecto. Adrià ha dividido la fundación en dos ramas principales: conocimiento, que es el grupo enfocado en crear la BulliPedia, y creatividad, que se enfoca en “deconstruir todo el proceso de la creatividad”. Llama a este grupo El Bulli DNA. El Bulli Lab es la oficina con sede en Barcelona donde gente asociada con El Bulli DNA hace su trabajo. También está en proceso un motor de búsquedas, SeaUrching, y un lenguaje para describir la gastronomía conocido como Huevo. Los planes para El Bulli 1846, una sede para la innovación, incluyen áreas de exhibición, una sala para lluvia de ideas y una cocina para eventos de recaudación de fondos. Sólo hay un problema: en gran parte no está sucediendo. La ubicación, a unas dos horas al norte de Barcelona, es un área protegida, el Parc Natural del Cap de Creus, que se adentra en una bahía. El parque es famoso por inspirar la obra de Salvador Dalí y, más tarde, +como la insólita ubicación de El Bulli. Durante años, comensales expectantes se encaminaban por una carretera angosta hacia la bahía y atravesaban la estrecha puerta con el conocido logotipo del bulldog en la pared, para lo que, en esencia, era una exhibición de arte montada en un reluciente lienzo de platos. Ahora la diminuta casa está cubierta del polvo de la demolición. Los ecologistas se opusieron al impacto potencial de la ampliación y reunieron casi 96 mil firmas para reprimirla. Una modesta expansión está en marcha. Algunas personas creen que a final de cuentas Adriá logrará la remodelación deseada. Justo después de las 18.00 horas, con la oficina en silencio, Adriá se detuvo en un escritorio. Observó unas fichas bibliográficas que trazaban la historia de la cocina desde el Neolítico. “Si no entiendo todo esto”, dijo, “no entiendo nada”. Buscan mercado global para fruta estadounidense Por KIM SEVERSON WARRENS, Wisconsin — Los arándanos son una de sólo tres frutas endémicas de Norteamérica que se cultivan comercialmente. Las otros dos: las uvas Concord y las moras. El estado de Wisconsin, que cultiva más arándanos que cualquier otro, está inundado de esta fruta. Dos años de cosechas récord han provocado drásticas caídas en los precios, y los productores intentan concebir nuevas formas de comercializar su fruta. Mientras millones de kilos más de lo normal permanecen almacenados a nivel nacional, una niebla de preocupación se ha instalado sobre los pantanos de arándanos que dan sustento a casi cuatro mil personas. “Es uno de los pozos más profundos en los que hemos estado”, dijo Michael Gnewikow, de la Wetherby Cranberry Company, en la parte central de Wisconsin. Los productores de arándano hoy están inmersos en una seria diplomacia comercial, tratando de convencer a países como la India, Corea del Sur y China de que vale la pena agregar el arándano a sus cánones culinarios. Los productores de Wisconsin recibieron a unos compradores chinos en agosto, dándoles a probar la ácida fruta fresca y vino de arándano. Los chinos, atraídos por sus beneficios para la salud, compraron cerca de tres millones de libras de arándanos en el 2013. En el 2014 compraron casi el doble. Los arándanos son una parte tradicional de las comidas decembrinas en EU. Pero sólo una quinta parte de la oferta de arándanos del País se come entre el Día de Acción de Gracias y Navidad. Así que la industria del arándano está intentando reestructurar su producto de formas no tradicionales, ampliando el mercado más allá de Estados Unidos, en parte promoviendo sus propiedades. Los arándanos ayudan en las infecciones del tracto urinario y son ricos en antioxidantes que pueden proteger las células. Algunas investigaciones han mostrado que el arándano puede combatir bacterias dañinas. Sólo el 3 por ciento de los arándanos cultivados aquí y en Massachusetts, Nueva Jersey y el noroeste del Pacífico se vende fresco. La mayoría se exprime en jugos, se enlata como salsas o se convierte en polvos farmacéuticos. El arándano seco endulzado, el Craisin, es una botana popular. Aun así, hay demasiados. Wisconsin rompió un récord el pasado otoño cuando cosechó 600 millones de libras, más del 60 por ciento de la oferta nacional. Para los productores que venden arándanos a los procesadores, dos libras que se vendía en US$2 en el 2008 valía unos 25 centavos en el 2014. “Todos han mejorado en el cultivo de grandes cosechas”, dijo Ray J. Habelman, cuya compañía en Tomah, Wisconsin, es el productor más grande del País en el mercado de arándanos frescos. “Sólo necesitamos mejorar su venta”. Nodji Van Wychen, la matriar- NARAYAN MAHON PARA THE NEW YORK TIMES Cosechas récord provocan drástica caída en los precios. ca de 66 años de la compañía Wetherby, es optimista. “Ya hemos recorrido la montaña rusa antes”, dijo. “Todo esto es sólo una oportunidad para ponerse más creativos”. DOMINGO, 18 DE ENERO DE 2015 THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY 11 ARTE Y DISEÑO Jennifer Aniston vive críticas encontradas POR FRANK BRUNI Se puede estelarizar una de las comedias de situaciones más queridas del último cuarto de siglo, ganar un Emmy, recibir un millón de dólares por episodio, encontrar éxito similar en el cine, y aún tener algo que demostrar, junto con mucho que perder. Así que en los segundos antes de la primera proyección pública de la película Cake en el Festival Internacional de Cine de Toronto, en septiembre último, Jennifer Aniston estaba nerviosa. “No caí en cuenta hasta que se apagaron las luces que la mayor cantidad que gente que la había visto eran ocho personas, y de repente estábamos en una sala de mil 500 butacas”, dijo. “Simplemente no sabía cómo sería recibida. Fue un momento vulnerable y aterrador”. Cake, sobre la incierta recuperación de una mujer destrozada, elimina a la Aniston bonita y animosa y en su lugar instala una arpía adicta a las pastillas. Tiene el rostro cicatrizado, el cuerpo flácido, un caminar angustiado y una lengua mordaz. Es una especie de súplica, y Aniston no tenía garantía de una respuesta caritativa. Pero cuando se encendieron las luces en Toronto, el público le dio una ovación de pie. Y aunque la cinta, que se estrena a nivel nacional en Estados Unidos este mes, tuvo reseñas encontradas, Aniston reci- Una actriz que quiere “quitar el manto de Rachel”. cosa que no fuera talento y técnica a su trabajo en Friends y alrededor de dos docenas de películas desde mediados de los 90. Hizo alusión a la frase dos veces más después de eso. Cada vez, su actitud de allí en fuera tranquila y afable adquirió un dejo de aspereza. “Tienes que hacer algo realmente oscuro para ser tomado en serio, supongo”, dijo. Luego, en referencia tanto a la duración de Friends como a sus populares repeticiones en varios canales, agregó: “si estás en la sala de alguien todas las semanas durante 10 años y todos los días en Dios sabe qué cadena, a la gente se le va a dificultar decir, ‘OK, ¿en qué te vamos a ver ahora?’, sin hacer asociaciones. “Había papeles que realmente quería y luchaba mucho por conseguir, y luego los anteriores ganadores del Óscar obviamente los conseguían”. ¿Por ejemplo? Se negó a contestar con un gesto de la cabeza. No iba a dar nombres. Sabe demasiado bien cuánto les gusta a los medios enfrenar a una celebridad contra otra. Si uno les cree a los tabloides, ha pasado la última década en un encuentro de rencores con Angelina Jolie, cuyo esposo, Brad Pitt, estuvo casado primero con Aniston. “Es ridículo que los dos nombres se tengan que incluir en la misma oración y se tenga que hacer comparaciones”, expresó. CINELOU RELEASING Aniston ha hecho muchas películas. Su Jennifer Aniston en Cake, sobre la actuación más notable recuperación incierta de una mujer. fue en Una Buena Chica (The Good Girl), un drama del 2002 con un minúsculo bió suficiente reconocimiento posipresupuesto por el que recibió retivo para ser considerada durante la temporada de premiaciones. señas entusiastas. Pero la cinta Ha sido un torbellino incansable rápidamente desapareció de la medurante los últimos meses, al asismoria. Espera más con Cake. Para su papel en Cake, Aniston, tir a más de una docena de sesiones de preguntas y respuestas en prode 45 años, dejó de hacer ejercicio, subió de peso, dejó que su cabello se yecciones en California y Nueva ensuciara y no usó maquillaje. York. Y está funcionando. En diEn realidad, todo eso es menos ciembre, recibió nominaciones al impactante en pantalla que sus Globo de Oro, el Premio del Gremio movimientos lentos y espasmóde Actores de Cine y el Premio Cridicos, una manifestación de las tics’ Choice a la Mejor Actriz. lesiones físicas ambiguamente deReconoce este momento como tal vez su mejor oportunidad para finidas y de su dependencia de los “quitar el manto de Rachel”, exnarcóticos. El rodaje de Cake duró sólo alrepresó, en referencia a su papel en la comedia de situaciones Friends. dedor de un mes. Los esfuerzos de Aniston para asegurar que el filme La intensidad de su deseo de hacer precisamente eso se dejó entrever no pase desapercibido —que nada con su reacción a una reseña de The acerca de la cinta o su papel quede Guardian que calificó a Cake como “oculto”— han durado mucho más. un escaparate para sus “habilidaEl nerviosismo que la siguió a Toronto ha desaparecido, reemplazades histriónicas hasta ahora oculdo por determinación absoluta. Al tas”. Aniston dijo que el comentario ajustar su micrófono en una recienera “un poco desconcertante”. Unos minutos después, volvió a te proyección en Nueva York, dijo: la frase de la periodista, y volvió a “Temo que no me oigan bien”. Así manifestar frustración con su insique habló más fuerte. Y todo mundo la oyó perfectamente. nuación de que había aportado otra DE ARRIBA, ZAHA HADID ARCHITECTS; MONICA ALMEIDA/THE NEW YORK TIMES; ASSOCIATED PRESS; MILOS BICANSKI/GETTY IMAGES Debaten costos de estadios olímpicos POR AMY QIN y ROBIN POGREBIN TOKIO — El estadio olímpico para las Olimpiadas del 2020 diseñado por Zaha Hadid, arquitecta ganadora del premio Pritzker, parece, en opinión de algunos, una nave espacial agradablemente torneada y aerodinámica. Sin embargo, muchos otros lo desaprueban. Se proyecta que la construcción de US$1.37 mil millones sea el estadio olímpico más costoso en la historia reciente. “¿Por qué necesitamos un elefante blanco?”, dijo Fumihiko Maki, también ganador del Pritzker. “Tokio no es un zoológico”. Durante casi un año, la crítica al diseño de Hadid ha sido a pleno pulmón —unas 500 personas tomaron las calles el verano pasado para protestar por su sobrecosto y tamaño exagerado. Hadid sugiere que sus críticos están resentidos porque se contrató a una arquitecta que no es japonesa. “No desean que una persona extranjera construya en Tokio un estadio nacional”, dijo Hadid, arquitecta iraquí-británica, en una entrevista en Dezeen, una revista de diseño. Más allá de los méritos de su diseño, el debate ilustra cómo los estadios olímpicos engendran más pasión que casi cualquier otra construcción, y cómo los enormes proyectos públicos masivos y costosos se vuelven símbolos potentes de hazañas arquitectónicas y orgullo económico: estructuras en las que los países invierten nada menos que sus identidades nacionales. A veces, un país parece hacerlo correctamente, como China pareció hacerlo en Pekìn con su Estadio Nacional para los Juegos Olímpicos del 2008, apodado el Nido del Pájaro debido a su exterior enrejado. Recibió aclamación internacional por lo que The New York Times llamó su “intoxicante belleza”. El estadio de Tokio enfrenta otro reto que ha perseguido a sus primos: debe evitar convertirse en una carga económica al labrarse una vida después de la ceremoHisako Ueno contribuyó en los reportes. 1984— y se sigue utilizando para encuentros de futbol americano colegial y otros eventos. En Tokio, el Consejo Deportivo ha anunciado un elaborado plan postolímpico para el nuevo estadio de 80 mil butacas, que incluye eventos deportivos, culturales y cívicos. Pero nada de esa planeación ha impedido las críticas al diseño. Algunos críticos están preocupados de que el nuevo estadio le haga sombra al cercano e histórico Santuario Meiji. Las autoridades aquí han reaccionado a las protestas públicas al reducir el tamaño y presupuesto del propuesto estadio. La p r i me r a Fotografìas de los estadios olímpicos de versión de Hadid Tokio, Japòn, el Memorial Coliseum de Los tenía un costo de Ángeles; el Estadio Nacional de China; el US$2.5 mil millode voleibol playero de Atenas. nes, más del doble de los 1.1 mil millones originalmente destinados EN LÍNEA: ARENAS PATRIÓTICAS para el recinto. Más imágenes de estadios Después de la reducción, un olímpicos del mundo: nytimes. prominente arquitecto japonés, com Busque ‘Olympics arenas’ Arata Isozaki, escribió que estaba “impactado de ver que el dinamismo presente en el original había desaparecido” en los nuevos nia de clausura. diseños. El estadio de Montreal, por “Lo que resta es una forma inejemplo, diseñado para las Olimsulsa y lenta, como una tortuga piadas de 1976 por el arquitecto que aguarda a que Japón se hunda francés Roger Taillibert, dejó a la ciudad con una deuda de US$1.5 para poder alejarse de ella nadanmil millones que tardó 30 años en do”, escribió Isozaki. saldar. Los eventos programados Thomas Hanrahan, rector de la ahí son esporádicos, igual como Escuela de Arquitectura del Inslo son para el estadio usado para tituto Pratt, en Nueva York, dijo, los Juegos Olímpicos de Atenas “los estadios siempre parecen del 2004. estar en esta extraña categoría Un caso de éxito es el Memode potencial símbolo nacional durante un periodo de tiempo muy rial Coliseum de Los Ángeles, corto y luego potenciales elefanque ha servido en dos ocasiones como arena olímpica —en 1932 y tes blancos”. 12 DOMINGO, 18 DE ENERO DE 2015
© Copyright 2024