INNOVATIVE FOOD PACKAGING SOLUTIONS ÍNDICE INDEX SOLUCIONES INNOVADORAS PARA EL EMBALAJE DE ALIMENTOS SOLUTIONS INNOVATRICES POUR L’EMBALLAGE DES ALIMENTS INNOVATIVE FOOD PACKAGING SOLUTIONS 05 DELI PACK 07-08 TURTLE PACK 09 TURTLE PACK HANDLES 11 KANGOO PACK 13 KANGOO PACK WINDOW 15-17 OPEN PACK 19 OPEN PACK WINDOW 21 PACK DELICATESSEN CARACTERÍSTICAS CARACTÉRISTIQUES FEATURES BOLSAS CON BASE SACS AVEC BASE STAND UP PACKAGING PAPEL LAMINADO PAPIER LAMINÉ LAMINATED MATERIAL EMBALAJE LLAMATIVO EMBALLAGE ATTIRANT EYE CATCHING DISPLAY Permiten mantener el producto en pie Perfecto “display” en tienda Bolsa laminada en polipropileno, protege de la grasa salsas y líquidos Packaging idóneo para las ventas “grab n’ go” Presente su producto en un atractivo display Permet de tenir le produit droit “Display” parfait dans le magasin Sac laminé en polypropylène, il protège des graisses, sauces et liquides Sac idéal pour la vente “grab n’ go” Présentez votre produit dans un “display” attirant Allows the product to stand up Perfect display in the store Coated polypropylene bag, greaseproof Ideal bag for sale “grab n’ go” Present your product in an appealing display FÁCIL DE COMER FÁCIL DE ENVOLVER FACILE À MANGER FACILE À EMBALLER EASY TO EAT EASY TO WRAP VENTANA OPP DE ALTA TRANSPARENCIA OPP FENÊTRE HAUTE TRANSPARENCE WINDOW OPP HIGH TRANSPARENCY CAJA DISPENSER STOCKAGE PARFAIT PERFECT STORAGE Permite ver el producto del interior Permet de voir le produit intérieur Allows to see the product inside Perfecto almacenaje en tienda Stockage parfait dans le magasin Perfect storage in the store DELI PACK 5 DELI PACK SACHET GRAN VENTANA TRANSPARENTE SACHET GRANDE FENÊTRE TRANSPARENTE SACHET LARGE CLEAR WINDOW MATERIAL MATÉRIEL MATERIAL Papel laminado Kraft 30 g blanco + 13 PP µ Ventana de plástico OPP 20 µ Papier laminé Kraft 30 g blanc + 13 PP µ Fenêtre en plastique OPP 20 µ Laminated paper Kraft 30 gsm white + 13 PP µ Clear window OPP 20 µ CARACTERÍSTICAS CARACTÉRISTIQUES FEATURES Amplia variedad de usos. Producto suministrado en caja dispensadora mejorando el almacenaje en tienda. Fácil de empaquetar; la distancia entre solapas es de 20 mm permitiendo introducir fácilmente los productos en el interior y cerrándolos después con una etiqueta si es necesario. Packaging muy ligero, reduciendo el posterior residuo. Grande variété d’utilisations. Produit livré dans une boîte distributrice pour améliorer le stockage au magasin. Facile à emballer; l’espace entre les rabats est de 20 mm, ce qui permet de mettre facilement des produits à l’intérieur et les fermer après avec une étiquette si nécessaire. Emballage très léger, ce qui réduit les résidus postérieurs. Wide variety of uses. Product supplied in dispenser box improving storage in the shop. Easy to wrap; the distance between the flaps is 20 mm, allowing to insert the product easily inside and closing them later with a label if necessary. Light weight packaging, reducing the later waste. LA VENTANA DE PLÁSTICO PERMITE UN DESTACADO EFECTO VISUAL. LA FENÊTRE EN PLASTIQUE PERMET UN EFFET VISUEL EXCEPTIONNEL. THE PLASTIC WINDOW ALLOWS AN OUTSTANDING VISUAL EFFECT. USO UTILISATION USE Para bakery, delicatessen, platos precocinados, cualquier tipo de fritos, bollería, focaccias, bocadillos, etc. Pour bakery, délicatesses, plats préparés, tout genre de friture, pâtisserie, focaccias, sandwiches, etc. For bakery, delicatessen, ready meals, fried food, pastries, focaccias, sandwiches, etc. COD DESC A COL PACK CARTON MINIM €/‰ 173.01 DELI PACK 21x16/14 cm Blanco/Blanc/White 500 U 8 PACK 1 PACK 29,00 173.02 DELI PACK 24x19/17 cm Blanco/Blanc/White 500 U 6 PACK 1 PACK 33,00 173.03 DELI PACK 28x22/20 cm Blanco/Blanc/White 500 U 6 PACK 1 PACK 39,00 X B X C B C A 6 TURTLE PACK 7 TURTLE PACK SACHET “DISPLAY” CON BASE Y VENTANA SACHET “DISPLAY” AVEC BASE ET FENÊTRE SACHET DISPLAY WITH BASE AND WINDOW MATERIAL MATÉRIEL MATERIAL Papel laminado Papier laminé Kraft 50 g + PP 15 µ Kraft 50 g + PP 15 µ Ventana de plástico OPP 25 µ Fenêtre en plastique OPP 25 µ Laminated paper Kraft 50 gsm + PP 15 µ Plastic window OPP 25 µ CARACTERÍSTICAS CARACTÉRISTIQUES FEATURES Amplia variedad de usos. Visibilidad óptima, la mitad de la bolsa es de plástico OPP permitiendo ver el contenido. La base de la bolsa permite sostener el producto de pie. Packaging muy ligero, reduciendo el posterior residuo. Grande variété d’utilisations. Une visibilité optimale, la moitié du sac est en plastique OPP, vous permettant de voir le contenu. La base de la poche permet de tenir le produit droit. Emballage très léger, ce qui réduit les résidus postérieurs. Wide variety of uses. Optimum visibility, half the bag is plastic OPP, allowing to see the contents. The base of the bag allows the product to stand up. Light weight packaging, reducing the later waste. USO UTILISATION For bakery, deli, ready meals, any food, fried, pastries, etc. Para bakery, delicatessen, platos precocinados, cualquier tipo de fritos, bollería, etc. Pour la cuisson, charcuterie, plats cuisinés, des aliments frits, viennoiserie, etc. COD DESC A COL PACK CARTON MINIM €/‰ 173.10 TURTLE PACK 20x15x4 cm Kraft 100 U 30 PACK 1 PACK 36,50 173.11 TURTLE PACK 27x15x4 cm Kraft 100 U 30 PACK 1 PACK 45,00 173.13 TURTLE PACK 20x16x5,5/2,5 cm Blanco/Blanc/White 100 U 30 PACK 1 PACK 34,00 173.14 TURTLE PACK 27x16x5,5/2,5 cm Blanco/Blanc/White 100 U 30 PACK 1 PACK 42,00 X B X C USE B A C 8 TURTLE PACK SACHET “DISPLAY” CON BASE Y VENTANA. ALTO SACHET “DISPLAY” AVEC BASE ET FENÊTRE. HAUT SACHET DISPLAY WITH BASE AND WINDOW. HIGH MATERIAL MATÉRIEL MATERIAL Papel laminado Kraft 50 g blanco + PP 15 µ Ventana de plástico OPP 40 µ Papier laminé Kraft 50 g blanc + PP 15 µ Fenêtre en plastique OPP 40 µ Laminated paper Kraft 50 gsm white + PP 15 µ Plastic window OPP 40 µ CARACTERÍSTICAS CARACTÉRISTIQUES FEATURES Presente su producto en un llamativo “display”. La base de la bolsa permite sostener el producto de pie. Envase con película OPP. Parte superior amplia para introducir fácilmente los productos en el interior. Producto compacto, ocupa menos espacio de almacenaje comparándolo con los productos plásticos. Présentez votre produit dans un “display” attirant. La base de la poche permet de tenir le produit droit. Emballage sous film OPP. Large ouverture pour insérer facilement les produits à l’intérieur. Produit compact, prend moins d’espace de stockage par rapport aux produits en plastique. Present your product in an appealing display. The base of the bag allows the product to stand up. OPP film packaging and different colours (black and white) to choose according to the product and increase its visibility. Top wide to easily insert the products inside. Compact product, it takes up less storage space compared to plastic products. USO UTILISATION USE Comida preparada, pollo frito, pinchos, croquetas, delicatessen en piezas, sushi, verduras, frutas, bollería, bocadillos. Repas à emporter, poulet frit, brochettes, gâteaux, delicatessen en morceaux, sushi, des légumes, des fruits, viennoiserie, des sandwichs. Ready meals, fried chicken, kebabs, cakes, delicatessen in pieces, sushi, vegetables, fruits, pastries, sandwiches. COD DESC A COL PACK CARTON MINIM €/‰ 173.20 TURTLE PACK 14x24 cm/21x3,5 cm Blanco/Blanc/White 100 U 30 PACK 1 PACK 53,00 173.21 TURTLE PACK 20x24 cm/21x3,5 cm Blanco/Blanc/White 100 U 30 PACK 1 PACK 64,00 X B/C X D B C A D 9 TURTLE PACK HANDLES MATERIAL Papel laminado Kraft 50 g + PP 15 µ Ventana de plástico OPP 40 µ SACHET “DISPLAY” CON BASE Y ASAS SACHET “DISPLAY” AVEC BASE ET POIGNÉES SACHET DISPLAY WITH BASE AND HANDLES MATÉRIEL MATERIAL Papier laminé Kraft 50 g + PP 15 µ Fenêtre en plastique OPP 40 µ Laminated paper Kraft 50 gsm + PP 15 µ Plastic window OPP 40 µ CARACTÉRISTIQUES FEATURES Presente su producto en un llamativo “display”. La base de la bolsa permite sostener el producto de pie. Parte superior amplia para insertar fácilmente los productos en el interior. Producto compacto, ocupa menos espacio de almacenaje comparándolo con los productos plásticos. Présentez votre produit dans un “display” attirant. La base de la poche permet de tenir le produit droit. Large ouverture pour insérer facilement les produits à l’intérieur. Produit compact, prend moins d’espace de stockage par rapport aux produits en plastique. Present your product in an appealing display. The base of the bag allows the product to stand up. Top wide to easily insert the products inside. Compact product, it takes up less storage space compared to plastic products. USO UTILISATION Ready meals, fried chicken, kebabs, cakes, delicatessen in pieces, sushi, vegetables, fruits, pastries, sandwiches. CARACTERÍSTICAS Comida preparada, pollo frito, pinchos, croquetas, delicatessen en piezas, sushi, verduras, frutas, bollería, bocadillos. COD DESC A COL PACK CARTON MINIM €/‰ TURTLE PACK/HANDLES 22x18x4,5 cm Kraft 50 U 40 PACK 1 PACK 62,50 173.33 TURTLE PACK/HANDLES 30x18x4,5 cm Kraft 50 U 50 PACK 1 PACK 73,00 173.36 TURTLE PACK/HANDLES 22x18x4,5 cm Blanco/Blanch/White 50 U 40 PACK 1 PACK 62,00 173.38 TURTLE PACK/HANDLES 30x18x4,5 cm Blanco/Blanch/White 50 U 50 PACK 1 PACK 73,00 X C Repas à emporter, poulet frit, brochettes, gâteaux, delicatessen en morceaux, sushi, des légumes, des fruits, viennoiserie, des sandwichs. 173.31 X B USE B A C 10 KANGOO PACK 11 KANGOO PACK BOLSA CON BASE IDEAL PARA “DISPLAY” Y “GRAB N’ GO” SAC AVEC BASE IDÉAL POUR “DISPLAY” ET “GRAB N’ GO” BAG WITH BASE IDEAL FOR DISPLAY AND “GRAB N’ GO” MATERIAL MATÉRIEL MATERIAL Papel laminado Kraft 50 g sin blanquear + 20 LD Papier laminé Kraft 50 g écru + 20 LD Laminated paper Kraft 50 gsm unbleached + 20 LD CARACTERÍSTICAS CARACTÉRISTIQUES FEATURES Su base permite sostener el producto de pie en un llamativo “display”. La distancia entre solapas es muy alta, permitiendo colocar fácilmente los productos en el interior y cerrarlos después con una etiqueta adhesiva, si es necesario. Ocupa menos espacio de almacenaje comparándolo con los embalajes de plástico. Apertura fácil ideal para “take away”. Sa base permet d’exposer le produit dans un “display” attirant. La distance entre les soufflets est très haute, permettant d’insérer les produits facilement à l’intérieur et les fermer après avec une etiquette autocollante si nécessaire. Prend moins espace de stockage par rapport aux emballages en plastique. Ouverture facile et idéal pour take away. Its base allows the product to stand up in an appealing display. The distance between the flaps is very high, allowing the products to be easily placed inside and close afterwards with an adhesive label if necessary. It takes up less storage space compared to plastic packaging. Easy opening, ideal for take away. USO UTILISATION USE Cualquier producto frito, croquetas, tempura, verduras, frutas, setas, frutos secos. Tout produit frit, croquettes, tempura, légumes, fruits, champignons, fruits secs. Any fried product, croquettes, tempura, vegetables, fruits, mushrooms, nuts. COD DESC A COL PACK CARTON MINIM €/‰ 173.40 KANGOO PACK 21x17/11x3 cm Kraft 100 U 24 PACK 1 PACK 32,50 173.41 KANGOO PACK 21x17/11x3 cm Kraft “Delicious” 100 U 24 PACK 1 PACK 35,00 X B/C X D B C A D 12 13 KANGOO PACK WINDOW BOLSA CON BASE Y VENTANA IDEAL PARA “DISPLAY” Y “GRAB N’ GO” SAC AVEC BASE ET FENÊTRE IDÉAL POUR “DISPLAY” ET “GRAB N’ GO” BAG WITH BASE IDEAL FOR DISPLAY AND “GRAB N’ GO” MATERIAL MATÉRIEL MATERIAL Papel laminado Kraft 40 g + PP 15 µ Ventana OPP 40 µ Papier laminé Kraft 40 g + PP 15 µ OPP fenêtre en plastique 40 µ Laminated paper Kraft 40 gsm + PP 15 µ Plastic window OPP 40 µ CARACTERÍSTICAS CARACTÉRISTIQUES FEATURES Su base permite sostener el producto de pie en un llamativo “display”. La distancia entre solapas es muy alta, permitiendo colocar fácilmente los productos en el interior y cerrarlos después con una etiqueta adhesiva, si es necesario. Ocupa menos espacio de almacenaje comparándolo con los embalajes de plástico. Sa base permet d’exposer le produit dans un “display” attirant. La distance entre les soufflets est très haut, permettant d’insérer les produits facilement à l’intérieur et les fermer après avec une etiquette autocollante si nécessaire. Prend moins d’espace de stockage par rapport aux emballages en plastique. Its base allows the product to stand up in an appealing display. The distance between the flaps is very high, allowing the products to be easily placed inside and close afterwards with an adhesive label if necessary. Takes up less storage space compared to plastic packaging. LA VENTANA DE PLÁSTICO PERMITE UN DESTACADO EFECTO VISUAL. LA FENÊTRE EN PLASTIQUE PERMET UN EFFET VISUEL EXCEPTIONNEL. THE PLASTIC WINDOW ALLOWS AN OUTSTANDING VISUAL EFFECT. USO UTILISATION USE Cualquier producto frito, croquetas, tempura, verduras, frutas, setas, frutos secos. Tout produit frit croquettes, tempura, légumes, fruits, champignons, fruits secs. Any fried product, croquettes, tempura, vegetables, fruits, mushrooms, nuts. COD DESC A COL PACK CARTON MINIM 173.50 KANGOO PACK 173.52 KANGOO PACK 14x16 cm / 12x3 cm Blanco/Blanc/White 100 U 40 PACK 1 PACK 26,00 21x16 cm / 12x3 cm Blanco/Blanc/White 100 U 40 PACK 1 PACK 34,00 173.55 KANGOO PACK 14x16 cm / 12x3 cm Kraft 100 U 40 PACK 1 PACK 26,00 173.57 KANGOO PACK 21x16 cm / 12x3 cm Kraft 100 U 40 PACK 1 PACK 33,50 X B/C X D €/‰ B C A D 14 OPEN PACK 15 OPEN PACK BOLSA ABIERTA A 2 LADOS CON PAPEL LAMINADO SAC OUVERT À 2 CÔTÉS AVEC PAPIER LAMINÉ 2 SIDES OPEN BAG, LAMINATED PAPER MATERIAL MATÉRIEL MATERIAL Papel laminado Kraft 21 g blanco + 8 LD Kraft 35 g + 10 LD Papier laminé Kraft 21 g blanc + 8 LD Kraft 35 g + 10 LD Laminated paper Kraft 21 gsm white + 8 LD Kraft 35 gsm + 10 LD CARACTERÍSTICAS CARACTÉRISTIQUES FEATURES Bolsa en forma de abertura en L. Fácil de envolver, fácil de llevar, fácil de comer. Papel fino, se puede doblar según el tipo de producto. Sac avec ouverture sur 2 côtés. Facile à emballer, facile à transporter, facile à manger. Papier fin, peut être plié selon le type de produit. 2 sides open bag. Easy to wrap, easy to carry, easy to eat. Thin paper, can be folded according to the kind of product. BOLSA LAMINADA EN POLIETILENO, PROTEGE DE SALSAS Y LÍQUIDOS. SAC LAMINÉ AVEC POLYÉTHYLÈNE, PROTÈGE DES SAUCES ET LIQUIDES. POLYETHYLENE LAMINATED BAG, GREASEPROOF. USO UTILISATION USE Hamburguesas, bollería, dulces, crêpes, pizzas, hot dogs y bagels, sandwiches. Hamburgers, pâtisseries, gâteaux, crêpes, pizzas, hot-dogs, bagels et des sandwiches. Hamburgers, pastries, cakes, pancakes, pizzas, hot dogs and bagels, sandwiches. COD DESC A COL PACK CARTON MINIM €/‰ 173.60 OPEN PACK 12x12,2 cm Blanco/Blanc/White 100 U 60 PACK 1 PACK 22,00 173.61 OPEN PACK 15x15,2 cm Blanco/Blanc/White 100 U 40 PACK 1 PACK 25,00 173.62 OPEN PACK 18x18,2 cm Blanco/Blanc/White 100 U 30 PACK 1 PACK 29,00 173.66 OPEN PACK 12x12,2 cm Kraft 100 U 60 PACK 1 PACK 23,00 173.67 OPEN PACK 15x15,2 cm Kraft 100 U 40 PACK 1 PACK 26,00 173.68 OPEN PACK 18x18,2 cm Kraft 100 U 30 PACK 1 PACK 30,00 X B B A 17 OPEN PACK MATERIAL PARA PINCHOS, HOT DOGS, MUFFINS Y BAGUETTES POUR BROCHETTES, HOT-DOGS, MUFFINS ET BAGUETTES FOR MORSELS, HOT DOGS, MUFFINS AND BAGUETTES MATÉRIEL Tamaño pequeño: 35 g + PE 15 µ Tamaño grande: 50 g + PE 20 µ MATERIAL Petite taille: 35 g + PE 15 µ Grande taille: 50 g + 20 µ PE Size small : 35 gsm + PE 15 µ Size Large : 50 gsm + 20 µ PE CARACTERÍSTICAS CARACTÉRISTIQUES FEATURES Bolsa en forma de abertura en L. Fácil de envolver, fácil de llevar, fácil de comer. Sac ouvert sur 2 côtés. Facile à emballer, facile à transporter, facile à manger. 2 sides open bag. Easy to wrap, easy to carry, easy to eat. BOLSA LAMINADA EN POLIETILENO, PROTEGE DE GRASAS, SALSAS Y LÍQUIDOS. SAC LAMINÉ EN POLYÉTHYLÈNE, IL PROTÈGE DES GRAISSES, SAUCES ET LIQUIDES. POLYETHYLENE COATED BAG, GREASEPROOF. USO UTILISATION Hamburgers, pastries, cakes, pancakes, pizzas, hot dogs, bagels and sandwiches. Hamburguesas, bollería, dulces, crêpes, pizzas, hot dogs, bagels y sandwiches. Hamburgers, pâtisseries, gâteaux, crêpes, pizzas, hot-dogs, bagels et des sandwiches. COD DESC A COL PACK CARTON MINIM €/‰ 173.80 OPEN PACK 22x7,6 cm Blanco/Blanc/White 100 U 50 PACK 1 PACK 19,00 173.83 OPEN PACK 15x13x10 cm Blanco/Blanc/White 100 U 60 PACK 1 PACK 16,00 173.84 OPEN PACK 20x13x10 cm Blanco/Blanc/White 100 U 50 PACK 1 PACK 18,50 173.85 OPEN PACK 25x13x10 cm Blanco/Blanc/White 100 U 40 PACK 1 PACK 21,00 173.87 OPEN PACK 15x13x10 cm Kraft 100 U 60 PACK 1 PACK 15,50 173.88 OPEN PACK 20x13x10 cm Kraft 100 U 50 PACK 1 PACK 18,00 173.89 OPEN PACK 25x13x10 cm Kraft 100 U 40 PACK 1 PACK 20,50 X B X C USE B B C A A 18 19 OPEN PACK WINDOW MATERIAL BOLSA ABIERTA A LOS 2 LADOS CON VENTANA TRANSPARENTE SAC OUVERT SUR 2 CÔTÉS AVEC FENÊTRE TRANSPARENTE 2 SIDES OPEN BAG, CLEAR WINDOW MATÉRIEL 1 cara PET 12 µ / LD 20 Interior: papel blanco 35 g/LD 10 MATERIAL 1 face PET 12 µ / LD 20 Intérieur: papier blanc 35 g/LD 10 1 side PET 12 µ / 20 LD Inside: white paper 35 gsm/LD 10 CARACTERÍSTICAS CARACTÉRISTIQUES FEATURES Bolsa en forma de abertura en L. Fácil de envolver, fácil de llevar, fácil de comer. El film a una cara permite ver el producto del interior. Sac ouvert sur 2 côtés. Facile à emballer, facile à transporter, facile à manger. Le film sur une face permet de voir le produit intérieur. 2 sides open bag. Easy to wrap, easy to carry, easy to eat. The film on one side allows to see the product inside. USO UTILISATION USE Hamburguesas, bollería, dulces, crêpes, pizzas, hot dogs y bagels, sandwiches. Hamburgers, pâtisseries, gâteaux, crêpes, pizzas, hot-dogs, bagels, et des sandwiches. Hamburgers, pastries, cakes, pancakes, pizzas, hot dogs ,bagels and sandwiches. COD DESC A COL PACK CARTON MINIM 173.90 OPEN PACK 173.91 OPEN PACK 13x13 cm Blanco/Blanc/White 100 U 60 PACK 1 PACK 17,50 16x16 cm Blanco/Blanc/White 100 U 40 PACK 1 PACK 22,00 173.92 173.93 OPEN PACK 19x19 cm Blanco/Blanc/White 100 U 30 PACK 1 PACK 27,50 OPEN PACK 23x23 cm Blanco/Blanc/White 100 U 30 PACK 1 PACK 35,50 X B €/‰ B A DELICA TESSEN PACK 21 PACK DELICATESSEN SACHET “DISPLAY” CON VENTANA SACHET “DISPLAY” AVEC FENÊTRE SACHET DISPLAY WITH WINDOW MATERIAL MATÉRIEL MATERIAL Papel laminado Kraft 50 g blanco + 15 PP µ Ventana de plástico OPP 40 µ Papier laminé Kraft 50 g blanc + 15 PP µ OPP fenêtre en plastique 40 µ Laminated paper Kraft 50 gsm white + 15 PP µ Plastic window OPP 40 µ CARACTERÍSTICAS CARACTÉRISTIQUES FEATURES Perfecto “display” en la tienda. Bolsa idónea para la venta “grab n’ go”. Se puede cerrar el paquete mediante una etiqueta adhesiva. Bolsa con ventana transparente, se puede ver el producto. Alto efecto de venta. “Display” parfait dans le magasin. Sac idéal pour la vente “grab n’ go”. Vous pouvez fermer le sac avec une etiquette autocollante. Sac avec fenêtre transparente, pour voir le produit. Important effet pour les ventes. Perfect display in the store. Ideal bag for sale “grab n’ go”. You can close the package with a sticker. Bag with clear window, to see the product inside. High sales effect. BOLSA LAMINADA EN POLIETILENO, PROTEGE DE GRASAS, SALSAS Y LÍQUIDOS. SAC LAMINÉ AVEC POLYÉTHYLÈNE, PROTÈGE DES SAUCES ET LIQUIDES. POLYETHYLENE LAMINATED BAG, GREASEPROOF. UTILISATION USO USE Idéal pour les hamburgers, donuth, pâtisseries. Ideal for burgers, donuts, pastries. Ideal para hamburguesas, donuts, bollería. COD DESC COL PACK CARTON MINIM €/‰ 176.01 PACK DELICATESSEN 16(11+5)x21 cm A Blanco/Blanc/White 100 U 30 PACK 1 PACK 57,50 176.02 PACK DELICATESSEN 14(9+5)x17 cm Blanco/Blanc/White 100 U 40 PACK 1 PACK 50,00 176.05 PACK DELICATESSEN 16(11+5)x21 cm Kraft 100 U 30 PACK 1 PACK 58,50 X B X C C A B 24 INCREASE YOUR SALES WITH DELI PACK TURTLE PACK KANGOO PACK OPEN PACK PACK DELICATESSEN CARRETERA DE NAVATA A ORDIS “LA FÁBRICA” E-17772 ORDIS-SPAIN · T (00 34) 972 50 72 50 F (00 34) 972 50 97 59 · www.garciadepou.com · [email protected]
© Copyright 2024