INNOVATIVE FOOD PACKAGING SOLUTIONS

INNOVATIVE
FOOD
PACKAGING
SOLUTIONS
ÍNDICE INDEX
SOLUCIONES
INNOVADORAS PARA EL
EMBALAJE DE ALIMENTOS
SOLUTIONS INNOVATRICES
POUR L’EMBALLAGE DES
ALIMENTS
INNOVATIVE FOOD
PACKAGING SOLUTIONS
05
DELI PACK
07-08
TURTLE PACK
09
TURTLE PACK HANDLES
11
KANGOO PACK
13
KANGOO PACK WINDOW
15-17
OPEN PACK
19
OPEN PACK WINDOW
21
PACK DELICATESSEN
CARACTERÍSTICAS CARACTÉRISTIQUES FEATURES
BOLSAS CON BASE
SACS AVEC BASE
STAND UP PACKAGING
PAPEL LAMINADO
PAPIER LAMINÉ
LAMINATED MATERIAL
EMBALAJE LLAMATIVO
EMBALLAGE ATTIRANT
EYE CATCHING DISPLAY
Permiten mantener el producto en pie
Perfecto “display” en tienda
Bolsa laminada en polipropileno, protege de
la grasa salsas y líquidos
Packaging idóneo para las ventas “grab n’ go”
Presente su producto en un atractivo display
Permet de tenir le produit droit
“Display” parfait dans le magasin
Sac laminé en polypropylène, il protège des
graisses, sauces et liquides
Sac idéal pour la vente “grab n’ go”
Présentez votre produit dans un “display” attirant
Allows the product to stand up
Perfect display in the store
Coated polypropylene bag, greaseproof
Ideal bag for sale “grab n’ go”
Present your product in an appealing display
FÁCIL DE COMER
FÁCIL DE ENVOLVER
FACILE À MANGER
FACILE À EMBALLER
EASY TO EAT
EASY TO WRAP
VENTANA OPP DE ALTA
TRANSPARENCIA
OPP FENÊTRE
HAUTE TRANSPARENCE
WINDOW OPP
HIGH TRANSPARENCY
CAJA DISPENSER
STOCKAGE PARFAIT
PERFECT STORAGE
Permite ver el producto del interior
Permet de voir le produit intérieur
Allows to see the product inside
Perfecto almacenaje en tienda
Stockage parfait dans le magasin
Perfect storage in the store
DELI
PACK
5
DELI PACK
SACHET GRAN VENTANA TRANSPARENTE
SACHET GRANDE FENÊTRE TRANSPARENTE
SACHET LARGE CLEAR WINDOW
MATERIAL
MATÉRIEL
MATERIAL
Papel laminado
Kraft 30 g blanco + 13 PP µ
Ventana de plástico OPP 20 µ
Papier laminé
Kraft 30 g blanc + 13 PP µ
Fenêtre en plastique OPP 20 µ
Laminated paper
Kraft 30 gsm white + 13 PP µ
Clear window OPP 20 µ
CARACTERÍSTICAS
CARACTÉRISTIQUES
FEATURES
Amplia variedad de usos.
Producto suministrado en caja dispensadora mejorando el almacenaje en tienda.
Fácil de empaquetar; la distancia entre solapas es de 20 mm permitiendo
introducir fácilmente los productos en el interior y cerrándolos después con una
etiqueta si es necesario. Packaging muy ligero, reduciendo el posterior residuo.
Grande variété d’utilisations.
Produit livré dans une boîte distributrice pour améliorer le stockage au magasin.
Facile à emballer; l’espace entre les rabats est de 20 mm, ce qui permet
de mettre facilement des produits à l’intérieur et les fermer après avec une
étiquette si nécessaire. Emballage très léger, ce qui réduit les résidus postérieurs.
Wide variety of uses.
Product supplied in dispenser box improving storage in the shop.
Easy to wrap; the distance between the flaps is 20 mm, allowing to insert the
product easily inside and closing them later with a label if necessary.
Light weight packaging, reducing the later waste.
LA VENTANA DE PLÁSTICO PERMITE UN DESTACADO EFECTO VISUAL.
LA FENÊTRE EN PLASTIQUE PERMET UN EFFET VISUEL EXCEPTIONNEL.
THE PLASTIC WINDOW ALLOWS AN OUTSTANDING VISUAL EFFECT.
USO
UTILISATION
USE
Para bakery, delicatessen, platos precocinados, cualquier tipo de fritos, bollería,
focaccias, bocadillos, etc.
Pour bakery, délicatesses, plats préparés, tout genre de friture, pâtisserie,
focaccias, sandwiches, etc.
For bakery, delicatessen, ready meals, fried food, pastries, focaccias, sandwiches, etc.
COD
DESC
A
COL
PACK
CARTON
MINIM
€/‰
173.01
DELI PACK
21x16/14 cm
Blanco/Blanc/White
500 U
8 PACK
1 PACK
29,00
173.02
DELI PACK
24x19/17 cm
Blanco/Blanc/White
500 U
6 PACK
1 PACK
33,00
173.03
DELI PACK
28x22/20 cm
Blanco/Blanc/White
500 U
6 PACK
1 PACK
39,00
X
B
X
C
B
C
A
6
TURTLE
PACK
7
TURTLE PACK
SACHET “DISPLAY” CON BASE Y VENTANA
SACHET “DISPLAY” AVEC BASE ET FENÊTRE
SACHET DISPLAY WITH BASE AND WINDOW
MATERIAL
MATÉRIEL
MATERIAL
Papel laminado Papier laminé
Kraft 50 g + PP 15 µ
Kraft 50 g + PP 15 µ
Ventana de plástico OPP 25 µ
Fenêtre en plastique OPP 25 µ
Laminated paper
Kraft 50 gsm + PP 15 µ
Plastic window OPP 25 µ
CARACTERÍSTICAS
CARACTÉRISTIQUES
FEATURES
Amplia variedad de usos.
Visibilidad óptima, la mitad de la bolsa es de plástico OPP permitiendo ver el
contenido.
La base de la bolsa permite sostener el producto de pie.
Packaging muy ligero, reduciendo el posterior residuo.
Grande variété d’utilisations.
Une visibilité optimale, la moitié du sac est en plastique OPP, vous permettant de
voir le contenu.
La base de la poche permet de tenir le produit droit.
Emballage très léger, ce qui réduit les résidus postérieurs.
Wide variety of uses.
Optimum visibility, half the bag is plastic OPP, allowing to see the contents.
The base of the bag allows the product to stand up.
Light weight packaging, reducing the later waste.
USO
UTILISATION
For bakery, deli, ready meals, any food, fried, pastries, etc.
Para bakery, delicatessen, platos precocinados, cualquier tipo de fritos, bollería, etc.
Pour la cuisson, charcuterie, plats cuisinés, des aliments frits, viennoiserie, etc.
COD
DESC
A
COL
PACK
CARTON
MINIM
€/‰
173.10
TURTLE PACK
20x15x4 cm
Kraft
100 U
30 PACK
1 PACK
36,50
173.11
TURTLE PACK
27x15x4 cm
Kraft
100 U
30 PACK
1 PACK
45,00
173.13
TURTLE PACK
20x16x5,5/2,5 cm
Blanco/Blanc/White
100 U
30 PACK
1 PACK
34,00
173.14
TURTLE PACK
27x16x5,5/2,5 cm
Blanco/Blanc/White
100 U
30 PACK
1 PACK
42,00
X
B
X
C
USE
B
A
C
8
TURTLE PACK
SACHET “DISPLAY” CON BASE Y VENTANA. ALTO
SACHET “DISPLAY” AVEC BASE ET FENÊTRE. HAUT
SACHET DISPLAY WITH BASE AND WINDOW. HIGH
MATERIAL
MATÉRIEL
MATERIAL
Papel laminado
Kraft 50 g blanco + PP 15 µ
Ventana de plástico OPP 40 µ
Papier laminé
Kraft 50 g blanc + PP 15 µ
Fenêtre en plastique OPP 40 µ
Laminated paper
Kraft 50 gsm white + PP 15 µ
Plastic window OPP 40 µ
CARACTERÍSTICAS
CARACTÉRISTIQUES
FEATURES
Presente su producto en un llamativo “display”.
La base de la bolsa permite sostener el producto de pie.
Envase con película OPP.
Parte superior amplia para introducir fácilmente los productos en el interior.
Producto compacto, ocupa menos espacio de almacenaje comparándolo con los
productos plásticos.
Présentez votre produit dans un “display” attirant.
La base de la poche permet de tenir le produit droit.
Emballage sous film OPP.
Large ouverture pour insérer facilement les produits à l’intérieur.
Produit compact, prend moins d’espace de stockage par rapport aux produits
en plastique.
Present your product in an appealing display.
The base of the bag allows the product to stand up.
OPP film packaging and different colours (black and white) to choose according
to the product and increase its visibility.
Top wide to easily insert the products inside.
Compact product, it takes up less storage space compared to plastic products.
USO
UTILISATION
USE
Comida preparada, pollo frito, pinchos, croquetas, delicatessen en piezas, sushi,
verduras, frutas, bollería, bocadillos.
Repas à emporter, poulet frit, brochettes, gâteaux, delicatessen en morceaux,
sushi, des légumes, des fruits, viennoiserie, des sandwichs.
Ready meals, fried chicken, kebabs, cakes, delicatessen in pieces, sushi,
vegetables, fruits, pastries, sandwiches.
COD
DESC
A
COL
PACK
CARTON
MINIM
€/‰
173.20
TURTLE PACK
14x24 cm/21x3,5 cm
Blanco/Blanc/White
100 U
30 PACK
1 PACK
53,00
173.21
TURTLE PACK
20x24 cm/21x3,5 cm
Blanco/Blanc/White
100 U
30 PACK
1 PACK
64,00
X
B/C
X
D
B
C
A
D
9
TURTLE PACK HANDLES
MATERIAL
Papel laminado
Kraft 50 g + PP 15 µ
Ventana de plástico OPP 40 µ
SACHET “DISPLAY” CON BASE Y ASAS
SACHET “DISPLAY” AVEC BASE ET POIGNÉES
SACHET DISPLAY WITH BASE AND HANDLES
MATÉRIEL
MATERIAL
Papier laminé
Kraft 50 g + PP 15 µ
Fenêtre en plastique OPP 40 µ
Laminated paper
Kraft 50 gsm + PP 15 µ
Plastic window OPP 40 µ
CARACTÉRISTIQUES
FEATURES
Presente su producto en un llamativo “display”.
La base de la bolsa permite sostener el producto de pie.
Parte superior amplia para insertar fácilmente los productos en el interior.
Producto compacto, ocupa menos espacio de almacenaje comparándolo con los
productos plásticos.
Présentez votre produit dans un “display” attirant.
La base de la poche permet de tenir le produit droit.
Large ouverture pour insérer facilement les produits à l’intérieur.
Produit compact, prend moins d’espace de stockage par rapport aux produits
en plastique.
Present your product in an appealing display.
The base of the bag allows the product to stand up.
Top wide to easily insert the products inside.
Compact product, it takes up less storage space compared to plastic products.
USO
UTILISATION
Ready meals, fried chicken, kebabs, cakes, delicatessen in pieces, sushi,
vegetables, fruits, pastries, sandwiches.
CARACTERÍSTICAS
Comida preparada, pollo frito, pinchos, croquetas, delicatessen en piezas, sushi,
verduras, frutas, bollería, bocadillos.
COD
DESC
A
COL
PACK
CARTON
MINIM
€/‰
TURTLE PACK/HANDLES
22x18x4,5 cm
Kraft
50 U
40 PACK
1 PACK
62,50
173.33
TURTLE PACK/HANDLES
30x18x4,5 cm
Kraft
50 U
50 PACK
1 PACK
73,00
173.36
TURTLE PACK/HANDLES
22x18x4,5 cm
Blanco/Blanch/White
50 U
40 PACK
1 PACK
62,00
173.38
TURTLE PACK/HANDLES
30x18x4,5 cm
Blanco/Blanch/White
50 U
50 PACK
1 PACK
73,00
X
C
Repas à emporter, poulet frit, brochettes, gâteaux, delicatessen en morceaux,
sushi, des légumes, des fruits, viennoiserie, des sandwichs.
173.31
X
B
USE
B
A
C
10
KANGOO
PACK
11
KANGOO PACK
BOLSA CON BASE IDEAL PARA “DISPLAY” Y “GRAB N’ GO”
SAC AVEC BASE IDÉAL POUR “DISPLAY” ET “GRAB N’ GO”
BAG WITH BASE IDEAL FOR DISPLAY AND “GRAB N’ GO”
MATERIAL
MATÉRIEL
MATERIAL
Papel laminado
Kraft 50 g sin blanquear + 20 LD
Papier laminé
Kraft 50 g écru + 20 LD
Laminated paper
Kraft 50 gsm unbleached + 20 LD
CARACTERÍSTICAS
CARACTÉRISTIQUES
FEATURES
Su base permite sostener el producto de pie en un llamativo “display”.
La distancia entre solapas es muy alta, permitiendo colocar fácilmente los productos
en el interior y cerrarlos después con una etiqueta adhesiva, si es necesario.
Ocupa menos espacio de almacenaje comparándolo con los embalajes de plástico.
Apertura fácil ideal para “take away”.
Sa base permet d’exposer le produit dans un “display” attirant.
La distance entre les soufflets est très haute, permettant d’insérer les produits
facilement à l’intérieur et les fermer après avec une etiquette autocollante si nécessaire.
Prend moins espace de stockage par rapport aux emballages en plastique.
Ouverture facile et idéal pour take away.
Its base allows the product to stand up in an appealing display.
The distance between the flaps is very high, allowing the products to be easily
placed inside and close afterwards with an adhesive label if necessary.
It takes up less storage space compared to plastic packaging.
Easy opening, ideal for take away.
USO
UTILISATION
USE
Cualquier producto frito, croquetas, tempura, verduras, frutas, setas, frutos secos.
Tout produit frit, croquettes, tempura, légumes, fruits, champignons, fruits secs.
Any fried product, croquettes, tempura, vegetables, fruits, mushrooms, nuts.
COD
DESC
A
COL
PACK
CARTON
MINIM
€/‰
173.40
KANGOO PACK
21x17/11x3 cm
Kraft
100 U
24 PACK
1 PACK
32,50
173.41
KANGOO PACK
21x17/11x3 cm
Kraft “Delicious”
100 U
24 PACK
1 PACK
35,00
X
B/C
X
D
B
C
A
D
12
13
KANGOO PACK WINDOW
BOLSA CON BASE Y VENTANA IDEAL PARA “DISPLAY” Y “GRAB N’ GO”
SAC AVEC BASE ET FENÊTRE IDÉAL POUR “DISPLAY” ET “GRAB N’ GO”
BAG WITH BASE IDEAL FOR DISPLAY AND “GRAB N’ GO”
MATERIAL
MATÉRIEL
MATERIAL
Papel laminado
Kraft 40 g + PP 15 µ
Ventana OPP 40 µ
Papier laminé
Kraft 40 g + PP 15 µ
OPP fenêtre en plastique 40 µ
Laminated paper
Kraft 40 gsm + PP 15 µ
Plastic window OPP 40 µ
CARACTERÍSTICAS
CARACTÉRISTIQUES
FEATURES
Su base permite sostener el producto de pie en un llamativo “display”.
La distancia entre solapas es muy alta, permitiendo colocar fácilmente los productos
en el interior y cerrarlos después con una etiqueta adhesiva, si es necesario.
Ocupa menos espacio de almacenaje comparándolo con los embalajes de plástico.
Sa base permet d’exposer le produit dans un “display” attirant.
La distance entre les soufflets est très haut, permettant d’insérer les produits facilement
à l’intérieur et les fermer après avec une etiquette autocollante si nécessaire.
Prend moins d’espace de stockage par rapport aux emballages en plastique.
Its base allows the product to stand up in an appealing display.
The distance between the flaps is very high, allowing the products to be easily
placed inside and close afterwards with an adhesive label if necessary.
Takes up less storage space compared to plastic packaging.
LA VENTANA DE PLÁSTICO PERMITE UN DESTACADO EFECTO VISUAL.
LA FENÊTRE EN PLASTIQUE PERMET UN EFFET VISUEL EXCEPTIONNEL.
THE PLASTIC WINDOW ALLOWS AN OUTSTANDING VISUAL EFFECT.
USO
UTILISATION
USE
Cualquier producto frito, croquetas, tempura, verduras, frutas, setas, frutos secos.
Tout produit frit croquettes, tempura, légumes, fruits, champignons, fruits secs.
Any fried product, croquettes, tempura, vegetables, fruits, mushrooms, nuts.
COD
DESC
A
COL
PACK
CARTON
MINIM
173.50
KANGOO PACK
173.52
KANGOO PACK
14x16 cm / 12x3 cm
Blanco/Blanc/White
100 U
40 PACK
1 PACK
26,00
21x16 cm / 12x3 cm
Blanco/Blanc/White
100 U
40 PACK
1 PACK
34,00
173.55
KANGOO PACK
14x16 cm / 12x3 cm
Kraft
100 U
40 PACK
1 PACK
26,00
173.57
KANGOO PACK
21x16 cm / 12x3 cm
Kraft
100 U
40 PACK
1 PACK
33,50
X
B/C
X
D
€/‰
B
C
A
D
14
OPEN
PACK
15
OPEN PACK
BOLSA ABIERTA A 2 LADOS CON PAPEL LAMINADO
SAC OUVERT À 2 CÔTÉS AVEC PAPIER LAMINÉ
2 SIDES OPEN BAG, LAMINATED PAPER
MATERIAL
MATÉRIEL
MATERIAL
Papel laminado
Kraft 21 g blanco + 8 LD
Kraft 35 g + 10 LD
Papier laminé
Kraft 21 g blanc + 8 LD
Kraft 35 g + 10 LD
Laminated paper
Kraft 21 gsm white + 8 LD
Kraft 35 gsm + 10 LD
CARACTERÍSTICAS
CARACTÉRISTIQUES
FEATURES
Bolsa en forma de abertura en L.
Fácil de envolver, fácil de llevar, fácil de comer.
Papel fino, se puede doblar según el tipo de producto.
Sac avec ouverture sur 2 côtés.
Facile à emballer, facile à transporter, facile à manger.
Papier fin, peut être plié selon le type de produit.
2 sides open bag.
Easy to wrap, easy to carry, easy to eat.
Thin paper, can be folded according to the kind of product.
BOLSA LAMINADA EN POLIETILENO, PROTEGE DE SALSAS Y LÍQUIDOS.
SAC LAMINÉ AVEC POLYÉTHYLÈNE, PROTÈGE DES SAUCES ET LIQUIDES.
POLYETHYLENE LAMINATED BAG, GREASEPROOF.
USO
UTILISATION
USE
Hamburguesas, bollería, dulces, crêpes, pizzas, hot dogs y bagels, sandwiches.
Hamburgers, pâtisseries, gâteaux, crêpes, pizzas, hot-dogs, bagels et des sandwiches.
Hamburgers, pastries, cakes, pancakes, pizzas, hot dogs and bagels, sandwiches.
COD
DESC
A
COL
PACK
CARTON
MINIM
€/‰
173.60
OPEN PACK
12x12,2 cm
Blanco/Blanc/White
100 U
60 PACK
1 PACK
22,00
173.61
OPEN PACK
15x15,2 cm
Blanco/Blanc/White
100 U
40 PACK
1 PACK
25,00
173.62
OPEN PACK
18x18,2 cm
Blanco/Blanc/White
100 U
30 PACK
1 PACK
29,00
173.66
OPEN PACK
12x12,2 cm
Kraft
100 U
60 PACK
1 PACK
23,00
173.67
OPEN PACK
15x15,2 cm
Kraft
100 U
40 PACK
1 PACK
26,00
173.68
OPEN PACK
18x18,2 cm
Kraft
100 U
30 PACK
1 PACK
30,00
X
B
B
A
17
OPEN PACK
MATERIAL
PARA PINCHOS, HOT DOGS, MUFFINS Y BAGUETTES
POUR BROCHETTES, HOT-DOGS, MUFFINS ET BAGUETTES
FOR MORSELS, HOT DOGS, MUFFINS AND BAGUETTES
MATÉRIEL
Tamaño pequeño: 35 g + PE 15 µ
Tamaño grande: 50 g + PE 20 µ
MATERIAL
Petite taille: 35 g + PE 15 µ
Grande taille: 50 g + 20 µ PE
Size small : 35 gsm + PE 15 µ
Size Large : 50 gsm + 20 µ PE
CARACTERÍSTICAS
CARACTÉRISTIQUES
FEATURES
Bolsa en forma de abertura en L.
Fácil de envolver, fácil de llevar, fácil de comer.
Sac ouvert sur 2 côtés.
Facile à emballer, facile à transporter, facile à manger.
2 sides open bag.
Easy to wrap, easy to carry, easy to eat.
BOLSA LAMINADA EN POLIETILENO, PROTEGE DE GRASAS, SALSAS Y
LÍQUIDOS.
SAC LAMINÉ EN POLYÉTHYLÈNE, IL PROTÈGE DES GRAISSES, SAUCES ET
LIQUIDES.
POLYETHYLENE COATED BAG, GREASEPROOF.
USO
UTILISATION
Hamburgers, pastries, cakes, pancakes, pizzas, hot dogs, bagels and sandwiches.
Hamburguesas, bollería, dulces, crêpes, pizzas, hot dogs, bagels y sandwiches.
Hamburgers, pâtisseries, gâteaux, crêpes, pizzas, hot-dogs, bagels et des sandwiches.
COD
DESC
A
COL
PACK
CARTON
MINIM
€/‰
173.80
OPEN PACK
22x7,6 cm
Blanco/Blanc/White
100 U
50 PACK
1 PACK
19,00
173.83
OPEN PACK
15x13x10 cm
Blanco/Blanc/White
100 U
60 PACK
1 PACK
16,00
173.84
OPEN PACK
20x13x10 cm
Blanco/Blanc/White
100 U
50 PACK
1 PACK
18,50
173.85
OPEN PACK
25x13x10 cm
Blanco/Blanc/White
100 U
40 PACK
1 PACK
21,00
173.87
OPEN PACK
15x13x10 cm
Kraft
100 U
60 PACK
1 PACK
15,50
173.88
OPEN PACK
20x13x10 cm
Kraft
100 U
50 PACK
1 PACK
18,00
173.89
OPEN PACK
25x13x10 cm
Kraft
100 U
40 PACK
1 PACK
20,50
X
B
X
C
USE
B
B
C
A
A
18
19
OPEN PACK WINDOW
MATERIAL
BOLSA ABIERTA A LOS 2 LADOS CON VENTANA TRANSPARENTE
SAC OUVERT SUR 2 CÔTÉS AVEC FENÊTRE TRANSPARENTE
2 SIDES OPEN BAG, CLEAR WINDOW
MATÉRIEL
1 cara PET 12 µ / LD 20
Interior: papel blanco 35 g/LD 10
MATERIAL
1 face PET 12 µ / LD 20
Intérieur: papier blanc 35 g/LD 10
1 side PET 12 µ / 20 LD
Inside: white paper 35 gsm/LD 10
CARACTERÍSTICAS
CARACTÉRISTIQUES
FEATURES
Bolsa en forma de abertura en L.
Fácil de envolver, fácil de llevar, fácil de comer.
El film a una cara permite ver el producto del interior.
Sac ouvert sur 2 côtés.
Facile à emballer, facile à transporter, facile à manger.
Le film sur une face permet de voir le produit intérieur.
2 sides open bag.
Easy to wrap, easy to carry, easy to eat.
The film on one side allows to see the product inside.
USO
UTILISATION
USE
Hamburguesas, bollería, dulces, crêpes, pizzas, hot dogs y bagels, sandwiches.
Hamburgers, pâtisseries, gâteaux, crêpes, pizzas, hot-dogs, bagels, et des sandwiches.
Hamburgers, pastries, cakes, pancakes, pizzas, hot dogs ,bagels and sandwiches.
COD
DESC
A
COL
PACK
CARTON
MINIM
173.90
OPEN PACK
173.91
OPEN PACK
13x13 cm
Blanco/Blanc/White
100 U
60 PACK
1 PACK
17,50
16x16 cm
Blanco/Blanc/White
100 U
40 PACK
1 PACK
22,00
173.92
173.93
OPEN PACK
19x19 cm
Blanco/Blanc/White
100 U
30 PACK
1 PACK
27,50
OPEN PACK
23x23 cm
Blanco/Blanc/White
100 U
30 PACK
1 PACK
35,50
X
B
€/‰
B
A
DELICA
TESSEN
PACK
21
PACK DELICATESSEN
SACHET “DISPLAY” CON VENTANA
SACHET “DISPLAY” AVEC FENÊTRE
SACHET DISPLAY WITH WINDOW
MATERIAL
MATÉRIEL
MATERIAL
Papel laminado
Kraft 50 g blanco + 15 PP µ
Ventana de plástico OPP 40 µ
Papier laminé
Kraft 50 g blanc + 15 PP µ
OPP fenêtre en plastique 40 µ
Laminated paper
Kraft 50 gsm white + 15 PP µ
Plastic window OPP 40 µ
CARACTERÍSTICAS
CARACTÉRISTIQUES
FEATURES
Perfecto “display” en la tienda.
Bolsa idónea para la venta “grab n’ go”.
Se puede cerrar el paquete mediante una etiqueta adhesiva.
Bolsa con ventana transparente, se puede ver el producto.
Alto efecto de venta.
“Display” parfait dans le magasin.
Sac idéal pour la vente “grab n’ go”.
Vous pouvez fermer le sac avec une etiquette autocollante.
Sac avec fenêtre transparente, pour voir le produit.
Important effet pour les ventes.
Perfect display in the store.
Ideal bag for sale “grab n’ go”.
You can close the package with a sticker.
Bag with clear window, to see the product inside.
High sales effect.
BOLSA LAMINADA EN POLIETILENO, PROTEGE DE GRASAS, SALSAS Y
LÍQUIDOS.
SAC LAMINÉ AVEC POLYÉTHYLÈNE, PROTÈGE DES SAUCES ET LIQUIDES.
POLYETHYLENE LAMINATED BAG, GREASEPROOF.
UTILISATION
USO
USE
Idéal pour les hamburgers, donuth, pâtisseries.
Ideal for burgers, donuts, pastries.
Ideal para hamburguesas, donuts, bollería.
COD
DESC
COL
PACK
CARTON
MINIM
€/‰
176.01
PACK DELICATESSEN 16(11+5)x21 cm
A
Blanco/Blanc/White
100 U
30 PACK
1 PACK
57,50
176.02
PACK DELICATESSEN 14(9+5)x17 cm
Blanco/Blanc/White
100 U
40 PACK
1 PACK
50,00
176.05
PACK DELICATESSEN 16(11+5)x21 cm
Kraft
100 U
30 PACK
1 PACK
58,50
X
B
X
C
C
A
B
24
INCREASE YOUR SALES WITH
DELI PACK
TURTLE PACK
KANGOO PACK
OPEN PACK
PACK DELICATESSEN
CARRETERA DE NAVATA A ORDIS “LA FÁBRICA” E-17772 ORDIS-SPAIN · T (00 34) 972 50 72 50 F (00 34) 972 50 97 59 · www.garciadepou.com · [email protected]