Thirtieth Sunday in Ordinary time October 26, 2014 1835 - 2014 Trigésimo Domingo del Tiempo Ordinario 26 de octubre de 2014 Parroquia de Santa María Saint Mary Parish Santa María de Waltham 26 de octubre de 2014 133 School Street, Waltham, MA 02451 Email: stmar [email protected] Website: stmar ywaltham.or g RECTORY/Rectoría 781-891-1730 (Fax 781-209-0555) Pastor/Párroco Rev. Michael Nolan Parochial Vicar/V icario Par. Rev. David Martin Ssentamu Parochial Vicar/V icario Par. Rev. Agustín Anda In residence/En residencia Rev. Timothy Murphy In residence/En residencia Rev. Daniel Hennessey Secretary/Secretaria Carmen Kapishnikov Business Mgr./Dir. de Negocios Mary McCarthy Sexton/Sacristán Michael Welch Organist/Organista Lila Cleary Choir Coordinators/Coordinadores de Coro Ivan Colon (Español) , Michael Mukisa (Uganda), Lila Cleary (Gregorian Chant) IMMIGRATION CTR/Centro de Inmigración 617-817-7544 Director/Director Deacon/Diácono Eduardo Mora Offers assistance to those seeking support for immigration issues - citizenship, housing, ESL classes, and more. Ofrece ayuda para aquellos que buscan apoyo para asuntos de inmigración - ciudadanía, vivienda, clases de inglés como segundo idioma, y más. Office Hours (Rel. Ed. Bldg.)/Horario de Oficina Mon.-Thurs./Lunes-Jueves 10:00 a.m. - 6:00 p.m. or by appointment/o por cita CATECHESIS/Catequesis Administator/A dministradora Catechist/Catequista 781-308-4961 Nilvia Hernández Adam Redjinski AFTER SCHOOL PROG./Programa Después de la Escuela Jennifer Acuña, Christine Dufresne, Patsy Gillespie 781-577-2262 ANOINTING OF THE SICK/Unción de los enfermos First Monday of the month - 12:10 p.m. Mass El primer Lunes del mes durante la misa de las 12:10 p.m. First Wednesday of the month - 7:00 p.m. Mass El primer Miércoles del mes durante la misa de las 7:00 p.m. First Friday of the month - 8:00 p.m. Mass El primer Viernes del mes durante la misa de las 8:00 p.m. or by appointment/o por cita COMMUNION TO SICK & HOMEBOUND/Comunión a los hogares y enfermos Call Ann Faulstich at 781-893-8953. Llamar a el Diácono 617-817-7544. QUINCE AÑOS Call the Deacon to schedule the celebration. The young adult must be participating in the Confirmation Program. Llame al Diácono para programar la celebración. La joven debe estar participando en el Programa de Confirmación. The church is open every day from 8:30 a.m.-8:30 p.m. La iglesia está abierta todos los días de 8:30 a.m.-8:30 p.m. 2 MASS SCHEDULE/Horario de las Misas Saturday Vigil /Sábado Vigilia 4:00 p.m. Sunday/Domingo 8:00 a.m., 10:00 a.m. 11:30 a.m. Español 1:30 p.m. Luganda Monday-Friday/Lunes-Viernes 12:10 p.m. Monday, Wednesday, Friday/Lunes, Miércoles,Viernes 7:00 p.m. Español * 8:00 p.m. Luganda * Friday/V iernes Holy Days/Dias de Precepto 7:00 a.m., 12:10 p.m. 7:00 p.m. Español MORNING PRAYER/ Oración M atutina Sunday/Domingo 7:30 a.m. - 7:45 a.m. PRAY THE ROSARY/El Santo Rosario Monday-Friday/Lunes-Viernes 11:30 a.m. 11:00 a.m. Español Sunday/Domingo CONFESSIONS/Confesiones Mon.-Thurs./Lunes-Jueves Friday/V iernes Monday/Lunes Saturday/Sábado Sunday/Domingo 11:30 11:00 8:00 3:00 11:00 ADORATION/Adoración Monday/Lunes Wednesday/Miércoles Friday/V iernes 8:00 p.m. - 9:00 p.m.* 12:30 p.m. - 6:00 p.m.* 12:30 p.m. - 6:00 p.m. a.m. - 12:00 a.m. - 12:00 p.m. - 9:00 p.m. - 3:45 a.m. - 11:20 p.m. p.m. p.m.* p.m. a.m. * Chapel/Capilla BAPTISM/Bautism o Third Sunday of the month at 3 p.m. for children under age seven. Parents must call the rectory to arrange for baptism. Preparation is required. Español: Padres y padrinos deben asistir a la preparación el primer domingo del mes en el Edificio de Educación Religiosa y el Bautizo se llevara a cabo el primer domingo del mes siguiente, después de la misa de las 11:30 a.m. Luganda: First Sunday of the month during the 1:30 p.m. Mass for children under age seven. Parents must call the rectory to arrange for baptism. Preparation is required. SACRAMENTS OF INITIATION/Sacramentos de Iniciación Adults and children (age 7+) who want to receive the sacraments of Baptism, Confirmation, or First Communion must attend preparation classes. Call the rectory for information. Los adultos y niños (mayores de siete años) que desean recibir los sacramentos del Bautismo, la Confirmación o la Primera Comunión pueden tomar clases de preparación para los sacramentos. Llamar a la rectoría para información. MARRIAGE/Matrimonio Call the rectory to arrange a meeting. Llamar a la rectoría para información. Trigésimo Domingo del Tiempo Ordinario St. Mary Parish, Waltham October 26, 2014 My brothers and sisters in Christ, Recently, I received two letters sent to the St. Mary’s parishioners. I want to share parts of them with you. The first was from the patients at Children’s Hospital Waltham (formerly Waltham Hospital). They sent a note of thanks for the parishioners who visit them on a regular basis. The note included personal messages from many of the residents. They wrote: Thank you so much for sending your special angels (Irene, Anne and Anne) to perform a spiritual service for us/with us each Sunday. They do the readings for that day, read from various books and then explain things so each of us understands them. They bring humor to the group when appropriate. Please accept our heartfelt thank you. We are so grateful for these special woman who donate their time to give to us. With great appreciation, Alcott Unit Patients (here and those that have gone and those to come). The second note came from a resident of Marist Hill (and a Marist Hill Sister) who previously worshipped at St. Mary’s. Sister had been given a prayer shawl that was handmade by members of St. Mary’s Prayer Shawl Ministry which meets monthly and knits and crochets shawls. These shawls are given to people who are ill or experiencing crisis. In Sister’s letter she wrote: I love the shawl I received and I want to become part of the prayer group but while you will be praying for the recipients of the shawls, my prayers will be in gratitude for the good people who not only knit the shawls for the ill but pray for them as well. The shawl brings additional comfort by bonding me with my former parish and friends. I am amazed as I read through your bulletin of your intensive outreach, and I am especially pleased that I have been made part of it! Peace, joy, and gratitude, From a Sister at Marist Hill. Many thanks to the parishioners who bring out hope and gratitude in others. This is a great glimpse of Christianity. – Father Michael MASS INTENTIONS The following Mass Intentions are scheduled this week: Saturday, October 25 4:00 p.m. - Thomas Greaney - 4th Anniversary Sunday, October 26 8:00 a.m. - Parish & Parishioners 10:00 a.m. - John & Rita Connearney Monday, October 27 12:10 p.m. - Anne Virginia Power Tuesday, October 28 12:10 p.m. - Donald Connelly Wednesday, October 29 12:10 p.m. - Robert & Dorothy Delaney Thursday, October 30 12:10 p.m. - Deceased members of the Gorman family Saturday, November 1 4:00 p.m. - Parish & Parishioners Sunday, November 2 8:00 a.m. - Patricia Bolton 10:00 a.m. - Deceased members of the Faulstich family SUNDAY MORNING PRAYER AT 7:30 AM Christians throughout the world begin every day praising God for life and blessings. We invite you to join us on Sundays for this brief communal prayer of Psalms, Readings and Hymns. It takes about 15 minutes. You don’t need to bring anything. You don’t have to be familiar with the format. You don’t have to be Catholic. The Morning Prayer begins at 7:30 a.m. in the church. Please know that you are welcome and that people are praying for you at this time. ST. VINCENT de PAUL In this Sunday’s Gospel we find the truth that loving God isn’t merely a matter of fervor in our hearts, but that it must be expressed in doing good for the sake of others. SEMI–ANNUAL APPEAL Thanks to everyone who has made a contribution to the Parish Semi-Annual Appeal. So far we have collected $12,344. Please consider making a donation to this collection if you have not already done so. We pray for so many who are hungry and have no means of support; for the sick and the poor who wait for healing; for those who are saddened by the burdens of life; for the grace to love God with our whole heart, mind and soul, and our neighbor as ourselves. Amen Those requesting a weekend Mass Intention may serve as gift bearers for that liturgy. Please speak to the celebrant prior to the Mass. OFFERTORY Thank you for your generous offering to our parish. • 840 people participated in the first four Masses last weekend and contributed $4,690 to the weekly collection, and $1,106 to World Missions. • 200 people participated in the 1:30 Mass on October 12 and contributed $624 to the weekly collection. PLEASE PRAY FOR. . . Gena, Richard, June, Carrie, Herb Finley, Maureen Sullivan, Marie, Frank Maloney, Elsa, Barbara McGurl, Heather Wood, Rick, Alicia Lara, Jeanne, Helen, Teresa Cosgrove, Giselle RIP: Martin Coleman, Raymond Keaveney, Rosalie Fucci, Thomas Monahan, Dolores Rodriguez, Brian Wenckus When we pray and give alms to the poor, we allow God’s mercy to be poured into their hearts. Through your gift to the St. Vincent de Paul Society you also can give God’s mercy to your neighbor who is hungry, hopeless, alone and frightened. Please place your donation in the Poor Box. Thirtieth Sunday in Ordinary Time 3 Santa María de Waltham 4 26 de octubre de 2014 Trigésimo Domingo del Tiempo Ordinario St. Mary Parish, Waltham October 26, 2014 RESPECT LIFE MONTH Every October, the Church across the United States observes “Respect Life” month as an expression of our commitment to the value of every human life from its beginning stages in the womb to the end of earthly life. This year’s theme is “Each of us is a MASTERPIECE of God’s creation.” During October we will feature articles related to this topic. NOVEMBER 1 IS ALL SAINTS DAY The great feast of All Saints Day is Saturday, November 1. It is not a holy day of obligation this year because it falls on a Saturday. The US Bishops made that decision. We invite everyone to a Mass at 9:00 a.m. at St. Mary’s on this day. PRAYING IN LUGANDA AT CEMETERY Fr David will be available to visit cemeteries and pray for your deceased in Luganda on November 7. Please arrange the specific times for the visits to cemeteries with him. Mass at 8:00 p.m. will be offered for the souls of your loved ones. NOVEMBER IS THE MONTH OF THE DEAD During November, the Church calls us to remember the dead. As the days shorten and the ground hardens we are reminded to pray for those who have passed from this life to the next. We pray for their souls asking the Lord to have mercy on them for their sins. We ask the Lord to remember the good that was done through their lives. We remember the dead by listing their names in the Book of the Dead placed near the baptismal font. Our hope for their eternal salvation isn’t just consolation. It is based on the fact that God offered them eternal life through baptism. We remember our beloved dead by visiting the cemeteries and graves. Many of you do this on your own. We invite all parishioners to do this together if you are able. Please see the dates and times below. We also remember to pray at the cemeteries for all of the dead who have nobody praying for them. Eternal rest come unto them O Lord and let perpetual light shine upon them. May they Rest in Peace. May their souls and all the souls of the faithfully departed rest in peace. CEMETERY VISITS ON ALL SOULS’ DAY Please consider joining us to visit the cemeteries. We gather in a central location to pray for all the dead buried in that cemetery. Then we make our way as much as possible to the specific graves connected with those people who are present that day. We sprinkle the specific graves with holy water, say a brief prayer for the dead buried in that grave, and then move on to the next location. Many parishioners are helped by these visits. It can be hard for some to visit the cemetery on their own. The visiting schedule is as follows: CALVARY CEMETERY - Sunday, Nov. 2 at 11:30 a.m.. We will meet at the Crucifix after the 10:00 a.m. Mass. ADULT CONFIRMATION CLASSES Many adults have not completed their initiation as Catholics. There are also many Christians baptized in another denomination who wish to inquire about Catholicism or enter into communion and become Catholics. (Protestants who become Catholics don’t convert. They are already Christians). We are beginning classes in October to help and accompany adults who wish to begin this process. If you or someone you know wants to join us in October, please call the parish office or speak to one of the priests. If you know an adult or child who was never baptized and wants to learn about Christ and/or become a Christian, please speak to one of the priests as this process is slightly different from Confirmation classes. STUDY OF ST. MARK’S GOSPEL Fr. Tim Murphy will be leading a study of the Gospel of St. Mark on six Sunday evenings from 5:30-7:00 p.m. beginning on Sunday, October 26. We will be using A Catholic Commentary on Sacred Scripture: The Gospel of Mark by Mary Healy. All meetings will take place in the St. Mary’s Religious Education building on the first floor. The text costs $15 and will be a valuable reference to you in praying and reflecting on this gospel. Beginning on the first Sunday of Advent we will be reading St. Mark’s Gospel every Sunday at Mass. Please contact the rectory if you plan to attend and we will get you a copy of the text. CRITICAL FOOD SHORTAGE Our St. Vincent de Paul food pantry is in desperate need of donations of non-perishable food items, particularly canned goods. Your donations enable us to provide those in need with a bag of these items to supplement the food vouchers we also provide. Please leave your donations at the back of the church. WINTER COAT DRIVE Please bring your gently used, but clean, winter coats for women, men and children to church during October. Please leave them in the back of the church where members of the St Vincent de Paul Society will pick them up for distribution in November to those in need. ALL SAINTS DAY PARTY Bring your children to a safe location on the Day of the Dead (Halloween). Come and join us for an All Saints Day Celebration on Friday, October 31 from 6:00 p.m. to 8:00 p.m. in the lower hall of the Church. Children are encouraged to come in a saint costume or other appropriate costume. We will have games, prizes, costume contest, food and more. Admission is free! Donations accepted! Children must be accompanied by an adult. MOUNT FEAKE - Sunday, Nov. 2 at 1:00 p.m. We will meet at the flagpole at 1:00 p.m. Thirtieth Sunday in Ordinary Time 5 Santa María de Waltham 26 de octubre de 2014 Mis hermanos y hermanas en Cristo, Recientemente, recibí dos cartas dirigidas a feligreses de Santa María. Quiero compartir parte de ellas con ustedes: La primera es de los pacientes del Children’s Hospital (antes Waltham Hospital) dando las gracias a los feligreses que los visitan regularmente. La nota incluye mensajes personales de muchos de los residentes: Muchísimas gracias por mandar a los ángeles especiales (Irene, Anne y Anne) para darnos servicio espiritual y estar con nosotros cada domingo. Ellas leen las lecturas de ese día y leen de varios libros y después nos explican para que cada uno las entendamos. Ellas traen su sentido del humor. Por favor acepten nuestro agradecimiento desde el fondo de nuestro corazón. Estamos tan agradecidos por estas mujeres especiales que donan su tiempo para compartirlo con nosotros. Con gran aprecio, Pacientes de la Unidad de Alcott (los que están aquí, los que ya se fueron y los que están por venir). La segunda nota viene de un residente de Marist Hill, y una Hermana religiosa, que anteriormente venían a St. Mary. A la Hermana le fue dado un chal que fue hecho a mano por el Ministerio Chal de Oración de Santa María que se reúne mensualmente y tejen chales. Estos chales son obsequiados a personas enfermas o que están pasando por momentos muy difíciles. En su carta la Hermana escribió: Me encanta el chal que recibí y quiero ser parte del grupo de oración pero mientras ustedes estarán rezando por las personas que los reciben, mis oraciones serán en gratitud por la gente buena que no solo teje los chales por los enfermos si no que además rezan por ellos. El chal me reconforta al acercarme con mi anterior parroquia y amigos. Me siento sorprendida al leer en el boletín sobre su intensa difusión, y estoy especialmente contenta que formo parte de ella. Paz, alegría y gratitud, De una Hermana en el Marist Hill. Muchas gracias a los feligreses que traen esperanza y gratitud a los demás. Esta es un gran vislumbre de Cristiandad. Padre Michael VISITAS AL CEMENTERIO - 2 de NOVIEMBRE Por favor considere unirse a nosotros para visitar los cementerios. Nos reunimos en un lugar central para orar por los difuntos que descansan en el cementerio. Después vamos de tumba en tumba de los familiares presentes ese día. Rociamos la tumba con agua bendita, hacemos una breve oración por el difunto y continuamos con el siguiente. El horario es como sigue: CEMENTERIO DE CALVARY - Nos reuniremos enfrente del crucifijo a las 11:30 a.m. después de la misa de las 10:00 a.m CEMENTERIO MOUNT FEAKE - Nos reuniremos en el asta de la bandera a la 1:00 p.m. 6 OFERTORIO 840 personas participaron en las primeras cuatro misas del fin de semana pasado y se recaudo un total de $4,690 y $1,106 para las Misiones en el Mundo. En la misa de 1:30 p.m. participaron 200 personas y se colectaron $624. CAMPAÑA SEMI-ANUAL Agradecemos a todos los que han contribuido a la campaña semi-anual de la parroquia. Hasta hoy se han colectado $12,344. Si aun no lo ha hecho, pongan su contribución en la canasta de la colecta o envíala por correo a la rectoría. 40 DIAS POR LA VIDA Se les invita del 24 de septiembre al 4 de noviembre a unirse a los 40 días de oración y ayuno para protestar contra el aborto. Unete a orar de las 7:00 a.m.-7:00 p.m. afuera de Planned Parenthood, 1055 Commonwealth Ave., Boston. Además, los jueves a las 7 p.m. habrá vigilia en español hasta el 30 de octubre. Visita 40daysforlife.com/Boston. WATERTOWN SAVINGS BANK La votación por los Premios Elección del Cliente ha comenzado. Pedimos a los cuentahabientes de Watertown Savings Bank que voten por el Programa Después de la Escuela de Santa María. El año pasado recibimos $1,823. Puede votar vía correo electrónico o en persona en las oficinas locales del banco. Gracias por su consideración. PEREGRINACIÓN A TIERRA SANTA Del 13 al 22 de noviembre del 2015. Visitaremos lugares sagrados y basílicas. Iremos a Belén donde nació Jesús, a Galilea donde Jesús predico e hizo milagros. Visitaremos Jerusalén donde tuvo lugar la Pasión de nuestro Señor. Precio estimado $2,699. Para mayor información comunicarse con el Diacono Eduardo al 617-817-7544. FIESTA DE LA VIRGEN DE GUADALUPE Se invita a todas las personas que de alguna manera u otra han estado involucradas en años anteriores en la organización de la fiesta de la Virgen de Guadalupe, a la junta de preparación de este año. El 2 de noviembre a las 3:00 p.m. en el sótano de la iglesia. FIESTA DEL DIA DE LOS MUERTOS Traiga a sus niños a un lugar seguro en el Día de los Muertos (Halloween). Vengan y acompáñenos en nuestra celebración de Todos los Santos el Viernes, 31 de octubre de 6:00 a 8:00 p.m. en el sótano de la Iglesia. Animen a sus niños a venir en un traje de santo(a) u otra vestimenta adecuada. Tendremos juegos, premios, concurso de disfraces, comida y más. La entrada es gratis! Se aceptan donaciones! Los niños deben estar acompañados por un adulto. DIA DE TODOS LOS SANTOS –1ro. de NOVIEMBRE La fiesta de Todos los Santos es el 1ro de Noviembre. Este año no se considera día de obligación por que cae en sábado, (esta decisión fue tomada por los Obispos de Estados Unidos). Invitamos a todos a la misa de las 9:00 a.m. que tendremos este día aquí en Santa María. Trigésimo Domingo del Tiempo Ordinario
© Copyright 2024