Humanidades/ Humanities 70 “Las ciencias puras son esenciales para conocer cómo funciona el mundo” “Hard” sciences are essential to know how the world works Felicia Appenteng Coordinadora de Realciones Externas / External Relations Coordinator, IE School of Arts and Humanities R iordan Roett cuenta con una presencia imponente, que hace juego con su impresionante currículum. Estamos ante un destacado especialista en política internacional, colaborador en la campaña de Barack Obama, miembro del Consejo de Relaciones Internacionales, que cuenta también con el rango de comandante de la Orden de Río Branco en Brasil, y de Gran Oficial de la Orden de Bernardo O’Higgins en Chile. Roett es un apasionado de la enseñanza y de sus alumnos. Profesor de Ciencias Políticas en la cátedra Sarita and Don Johnston y director de Estudios del Hemisferio Sur en la Escuela Paul H. Nitze de Estudios Internacionales Avanzados y en la Universidad John Hopkins, este curso pasado, ha sido profesor visitante en el IE School of Arts and Humanities en nuestro Master in International Relations Program. Antes de su regreso a Washington DC, tuve la suerte de sentarme y conversar con él sobre su papel en la campaña presidencial de Barack Obama en 2008, su opinión sobre la educación humanista y sus pensamientos sobre la política latinoamericana actual. ¿Cuál es la importancia de una educación humanística? Una educación humanística proporciona un marco para el desarrollo personal y el análisis. Las ciencias puras son esenciales para conocer cómo funciona el mundo; pero las implicaciones que pueden tener esos hechos sólo se pueden entender y analizar si tenemos una sólida comprensión de la historia, la política y la sociología, entre otras artes liberales. En el siglo XXI, los graduados del IE necesitarán entender los hechos, pero aún más, contarán con los instrumentos para analizar y formular las políticas que serán beneficiosas para la humanidad. ¿Qué le llevó a especializarse en el estudio de América Latina? En los Sesenta, surgieron los Estudios Latinoamericanos como nuevo ámbito de estudio. Este hecho estuvo directamente relacionado con la llegada al poder en Cuba de Fidel Castro en enero de 1959. Poco después, el Gobierno de Estados Unidos apoyó la creación del Banco Interamericano de Desarrollo. El presidente John F. Kennedy creó la Alianza para el Progreso. Fondos del Gobierno y de fundaciones privadas se destinaron a que los estudiantes americanos viajasen y estudiasen por la región. El programa Fulbright I f upon meeting Riordan Roett, you feel a bit intimated, it would be understandable. His imposing presence is only matched by his impressive resume. A leading political scientist, collaborator on the Barack Obama campaign, and member of the Council on Foreign Relations, he also holds the rank of Commander in the Order of Rio Branco in Brazil and Gran Oficial in the Order of Bernard O’Higgins in Chile. Dr Roett has a passion for teaching, and for his students. He is the Sarita and Don Johnston Professor of Political Science and Director of Western Hemisphere Studies at the Paul H. Nitze School of Advanced International Studies (SAIS) at Johns Hopkins University. For the past academic year, he has been a visiting professor at the IE School of Arts and Humanities in our Master in International Relations programme. Before he left for Washington DC, I had the chance to sit down and chat with Professor Roett about his role in the 2008 Barack Obama presidential campaign, his thoughts on liberal arts education, and his thoughts about current Latin American politics. What is the importance of a liberal arts education? A liberal arts education provides a framework for personal development and analysis. “Hard” sciences are essential to know how the world works; but the implications of those “facts” can only be understood and addressed if an individual has a firm understanding of history, politics, and sociology, among other liberal arts disciplines. In the 21st century IE graduates will need to understand the “facts” but more importantly have the intellectual tools to analyze and formulate policies that will benefit mankind. What attracted you to the study of Latin America? In the 1960s, Latin American Studies was a new field of study. It was directly linked to the arrival of Fidel Castro to power in Cuba in January 1959. Soon after, the U.S. government supported the creation of the Inter-American Development Bank. President John F. Kennedy organized the 71 se expandió mucho. Columbia University, donde yo estudiaba, abrió el primer Centro de Estudios Latinoamericanos en Estados Unidos. Cuando terminé mi master en 1962, decidí solicitar una beca Fulbright. Yo conocía poco la región, y me atrajo el país más grande, Brasil, por eso solicité estudiar en el nordeste de Brasil. Al volver a Nueva York para completar mi doctorado, decidí escribir mi tesis sobre el programa de ayuda exterior en esa región. Éste era un componente altamente controvertido de la Alianza para el Progreso y un Las economías de los civil en proceso de desintegración, que cayó tras un golpe de estado. La tesis se convirtió en mi primer libro sobre Latinoamérica, publicado por Vanderbilt University Press. ¿Cuáles son los mayores desafíos a los que se enfrentan los países latinoamericanos en la actualidad? La democracia se enfrenta a varios desafíos. Primero y sobre todo, hay que decir que las reformas propuestas en 1990 por el Consenso de Washington (una serie de propuestas de los economistas internacionales para modernizar la región) no beneficiaron a la mayoría de la población. La pobreza y desigualdad siguieron existiendo. mercados emergentes más importantes crecerán este año más rápido que las de los países industriales objeto de estudio fascinante. Con la intervención militar en marzo de 1964, las relaciones entre Brasil y Estados Unidos cambiaron radicalmente y pasaron de ser enfrentadas a complementarias. Otra estancia en el nordeste en 1965 y 1966, me permitió calibrar los resultados del programa de ayuda estadounidense, un programa que duró muy poco, en el contexto de un débil gobierno Alliance for Progress. Government and private foundation funds were allocated for American students to travel and study in the region. The Fulbright programme expanded dramatically. Columbia University, where I was studying, opened the first Center of Latin American Studies in the U.S. I decided to apply for a Fulbright Fellowship as I completed my Master degree in 1962. Knowing little about the region, I was attracted to the largest country, Brazil, and applied to study in the Northeast of the country. Returning to New York to complete my doctorate, I decided to write my dissertation on the U.S. foreign aid programme in that region. It was a highly controversial component of the Alliance for Progress and a fascinating study. With the military intervention in March 1964, BrazilianU.S. relations changed dramatically from confrontational to complementary. A return sojourn in the Northeast in 19651966 allowed me to assess the results of the short-lived U.S. aid programme in the context of the disintegrating, weak civilian government that collapsed with the coup détat. The dissertation became my first book on Latin America, published by the Vanderbilt University Press. The major emerging market economies will grow this year far faster in 2009-2010 than the industrial countries What are the most serious challenges to democracy being faced by Latin American countries right now? There are a number of challenges to democracy. First and foremost the socalled reforms proposed in the 1990s by the “Washington Consensus” (a series of proposals by international economists to modernize the region) did not benefit the majority of the population. Poverty and Humanidades/ Humanities No se creó trabajo. Y las reformas macroeconómicas que se llevaron a cabo fueron vistas, a menudo de manera errónea, por el resto de la población como destinadas a beneficiar a las élites. La clave para un programa de ayudas exitoso en cualquier país es el problema del buen 72 combinado con esfuerzos de reducción de la pobreza que están dando frutos. Aunque no existe una “competición” entre los dos grupos de líderes políticos, en mi opinión, el impresionante progreso del último grupo de países acabará siendo de mayor ayuda a la gente pobre de la región. ¿Qué implicaciones tiene la presencia de China en el mundo en vías de desarrollo para los países occidentales? China, en este momento, es un socio comercial cada vez más importante para muchos gobierno: transparencia y responsabilidad Creció el resentimiento y algunos individuos dieron el paso de reemplazar a la vieja clase gobernante. El primero fue un joven oficial en Venezuela, Hugo Chávez, que ganó las elecciones democráticas en 1998 y procedió a establecer su “revolución bolivariana” –llamada así en honor de uno de los grandes libertadores de la región, en 1820, Simón Bolívar–. Lo siguieron Evo Morales, en Bolivia y otros presidentes de ideologías semejantes en Ecuador, Nicaragua y Honduras. Un catalizador en algunos de esos países, en particular en Bolivia, fue el resentimiento de los grupos indígenas largamente reprimidos por las élites blancas del período colonial. La llegada al poder de fuerzas que no pertenecen a la élite está cambiando la historia de la región. En contraste con los reformadores radicales, como Morales y Chávez, hemos visto cómo los presidentes de izquierda conservadora de Chile, Brasil y Uruguay han adoptado programas de desarrollo fiscalmente prudentes, y los han Hugo Chavez, who won democratic elections in 1998 and proceeded to establish his “Bolivarian Revolution” (so named for one of the great liberators of the region in the 1820s, Simon Bolivar). He was followed by Evo Morales in Bolivia and like-minded presidents in Ecuador, Nicaragua, and Honduras. A driver in some of these countries, in particular Bolivia, was the resentment of Indigenous groups long repressed by “white” elites from the colonial period. The coming to power of non-elite forces is changing the history of the region. In contrast to the radical reformers like Morales and Chavez, we have seen “conservative” leftish presidents in Chile, Brazil and Uruguay adopt fiscally prudent programmes of development, combining them with poverty reduction efforts that are bearing fruit. While there is not a “race” between the two groups of political leaders, my position is that the impressive progress on the latter group of countries will ultimately better serve the needs of the poor people in the region. The key to a successful aid programme in any country: good governance, transparency and accountability inequality remained constant. Jobs were not created. And the macro-economic reforms that were undertaken were viewed, often mistakenly by the majority of the population, as benefitting the elites. Resentment grew and individuals stepped forward to replace the old ruling class. The first was a young Army officer in Venezuela, What implications does China’s presence in the developing world have for Western countries? China at the moment is an increasingly important trade partner for many of the states in the region. It is also expanding its 73 de los estados de la región. También está expandiendo sus lazos diplomáticos y políticos con todos los otros países. Inversiones extranjeras directas (FDI) han aparecido más lentamente, pero están incrementándose y continuarán haciéndolo. China es un jugador importante en el mundo, favorece lo que llama la diplomacia ”Sur-sur”; los países de Latinoamérica son socios obvios en esta aproximación al mundo de los negocios mundiales. Brasil, como un compañero del grupo BRIC, es un socio estratégico de China en numerosos proyectos y esta relación seguirá creciendo. ¿Qué efecto ha tenido la crisis económica global en las naciones en vía de desarrollo, como Brasil? Sigue habiendo un debate sobre si las economías emergentes se “desacoplaron” de la crisis financiera en los estados desarrollados o si permanecieron “acopladas”. A finales de 2008 dio la impresión de que estaban desacopladas. Hubo cambios en la primera mitad de 2009 y, a medida que nos aproximábamos a finales de 2009, se observó cierta evidencia de que el modelo de desacoplamiento había vuelto. Las economías de los mercados emergentes más importantes crecerán este año más rápido que las de los países industriales. Por un lado, siguieron políticas más prudentes al regular sus sistemas bancarios. Muchos han constituido un número considerable de reservas extranjeras: esas y otras importantes decisiones en cuanto a determinadas políticas los dotaron de alguna protección frente al derrumbe de los últimos años en el mundo desarrollado. Dada su experiencia en el mundo en vías de desarrollo, ¿qué piensa sobre las ayudas? ¿Son beneficiosas o perjudiciales? La ayuda exterior no puede ser una panacea. Si los gobiernos receptores no pueden o no quieren implementar los prerrequisitos exigidos para usar las ayudas sabiamente, es inútil. La ayuda no debería concederse a estados que tienen altos niveles de corrupción. La ayuda exterior simplemente favorece esa corrupción. Las decisiones básicas deben ser hechas país por país –no hay un único modelo de país en desarrollo–. Algunos necesitarán mayor ayuda en educación o en salud, otros en infraestructura material, otros en la lucha contra el sida. Pero la clave para un programa de ayudas exitoso en cualquier país es el problema del buen gobierno: transparencia y responsabilidad. Sin estas dos cosas la ayuda fracasará. ¿Cuál es su consejo para la gente joven que quiere realizar cambios en la escena internacional? ¡Involúcrate! Puedes colaborar con el admirable mundo de las ONG que ahora existen en todo el mundo. No importa si lo haces, acercándote a posiciones que conlleven un cambio social a través de tu trabajo o contribuyendo de un modo informal a su mantenimiento. Ambas posturas son viables hoy en día. Así aprenderás mucho sobre otras culturas. ¿Cuántas personas fuera de China hablan mandarín? Rechazar políticas y organizaciones racistas o aislacionistas. Con el paso del tiempo, estos esfuerzos ayudarán a combatir la desigualdad en el mundo y reducirán las posibilidades de conflicto debidas a malentendidos o ideas equivocadas. diplomatic and political ties with all of the countries. oreign Direct Investment (FDI) has been slower to appear but it is increasing and will continue to do so. While China is an important world player, it favors what it calls “South-South” diplomacy; the countries of Latin America are obvious partners in this approach to world affairs. Brazil as a fellow BRIC country is a strategic partner of China in a number of projects and that relationship will grow. The challenge for Latin America is to increase the competitiveness of the region in non-traditional exports. The fear is that markets of Latin America will be overwhelmed by high quality products, produced with very inexpensive labour, while the Latins will be left with only commodities and raw materials to export to the rest of the world, including China. What sort of effect has the global economic crisis had on developing nations, such as Brazil? There has been an ongoing debate as to whether the emerging economies “decoupled” from the financial crisis in the developed states or remained “coupled?” In late 2008, de-coupling appeared to be the reality. That changes in the first half of 2009; and as we approach the last half of 2009, there is some evidence that the “de-coupling” model has returned. The major emerging market economies will grow this year far faster in 2009-2010 then the industrial countries. In part, they followed more prudent policies in regulating their banking systems; many had built-up high levels of foreign reserves; these and other important policy decisions provided some “protection” from the meltdown over the last few years in the developed world. Given your experience in the developing world, what are your thoughts on aid? Is it beneficial or detrimental? Foreign aid cannot be a panacea. If recipient governments cannot or will not implement the needed prerequisites to use the aid wisely, it is useless. Aid should not be given to states that are notable for high levels of corruption. Foreign aid merely supports that corruption. Basic decisions need to be made country-by-country - there is no one model for all developing countries. Some will need greater help in education or health; others in physical infrastructure; others in fighting HIV. But the key to a successful aid programme in any country is the issue of good governance, transparency and accountability. Without these being in place, aid will fail. Humanidades/ Humanities ¿Qué papel tuvo como asesor de la campaña de Obama? ¿Qué aprendió de la experiencia? Como miembro del “equipo latinoamericano” en la campaña de Obama, tratamos de volver a enfocar la administración entrante a la luz de los errores de la política pasada y de las oportunidades de cambio. Un primer paso fue la decisión del candidato Obama de apoyar una modificación de la política norteamericana hacia Cuba, prometió renovar el permiso para hacer envíos financieros a la isla y permitir a cubanos-americanos un libre tránsito para visitar a sus familias. El presidente Obama tomó estas medidas poco después de entrar en la Casa Blanca. La Administración de Obama conseguirá importantes avances tanto en la difícil agenda doméstica como en la reorientación de la política exterior Impulsamos un acercamiento multilateral a la zona. El presidente rápidamente señaló que él participaría en la Cumbre Regional en Trinidad y Tobago, y así lo hizo. Por sugerencia nuestra, visitó al presidente Calderón de México en Washington DC, antes de su investidura; el presidente Lula de Brasil fue el tercer cabeza de Estado en visitar la Casa Blanca para reunirse con el presidente Obama, después del 20 de enero. Al igual que en otras campañas en las que he participado, me he dado cuenta de que 74 es necesario entender el aspecto práctico y pragmático de las encuestas. Hay muchas cosas “buenas” que al candidato le gustaría apoyar, pero no puede hacerlo debido a las realidades y la dinámica de la política interna. Algunos de mis colegas y yo insistimos en el abandono del embargo contra Cuba; los consejeros políticos respondieron que las condiciones en el Congreso no eran las idóneas para una decisión tan drástica. Y por supuesto, tenían razón. ¿Qué piensa de la agenda internacional de Obama? ¿Cree que su agenda coincide con lo que desean sus votantes? Por el momento, el presidente ha tenido que centrarse en la agenda doméstica –la crisis financiera, la reforma del sistema sanitario, inmigración, etc.–. Mientras estos factores van encajando, se irá disponiendo de más espacio What is your advice for young people who want to effect change in the international arena? Become involved! Whether through the work place by seeking meaningful positions that affect social change or in contributing informally through support for the impressive world of NGOs that now exist across the globe. Doing both is very feasible today. Learning more about other cultures. How many people, outside of China, speak Mandarin? Rejecting racist or socially isolationist policies and organizations. All of these efforts, over time, will help reduce inequality across the globe and reduce the possibilities of conflict through misperception or misunderstanding among the peoples of the globe. What role did you have in advising the Obama campaign? What did you learn from that experience? As a member of the Latin American “team” in the Obama campaign, we tried to refocus the incoming administration on the failures of past policy and the opportunities for change. A first step was the decision by candidate Obama to support modification in U.S. policy towards Cuba. He promised to renew permission for financial remittance to the island and to allow Cuban-Americans free transit to visit families. President Obama did so within a short time of entering the White House. We urged a multilateral approach to the region. The President quickly stated that he would participate in the Regional Summit in Trinidad and Tobago and did so. At our suggestion, he visited with President Calderon of Mexico in Washington, DC before his inauguration; President Lula of Brazil was the third Head of State to visit the White House to meet with President Obama after 20 January. As with all of the campaigns I have participated in, one must learn the practicalpragmatic side of polls. There are many “good” things that candidate would like to support but cannot, given the realities and dynamics of domestic politics. Some of my colleagues and I urged dropping the embargo against Cuba; the political advisors replied that the conditions in Congress were not prepared for that dramatic a decision. And, of course, they were right. What are your thoughts on Obama’s international agenda? Do you think that his agenda matches that of the people who voted for him? Thus far the President has had to focus on the domestic agenda - the financial crisis, health care reform, immigration, etc. As these fall into place there will be greater 75 para nuevas iniciativas internacionales. Un buen ejemplo de este nuevo acercamiento fue la cumbre financiera de Londres en abril de 2009. El presidente fue uno de los veinte jefes de Estado que participaron, no EL jefe de Estado. Deliberadamente, no apareció en primera línea de la fotografía oficial de la reunión. Lo hizo en deferencia a sus colegas. Apoyó un acercamiento multilateral para abordar el debilitado sistema financiero. Una importante decisión anunciada en Londres es que no se insistirá en que el próximo presidente del Banco Mundial sea un ciudadano norteamericano. Desde finales de la Segunda Guerra Mundial, EEUU ha indicado siempre la persona que ocuparía ese puesto; los europeos nombraban al jefe del Fondo Monetario Internacional. Esto significa que en unos años, estas instituciones contarán con un jefe indio, brasileño o chino, lo cual indica el deseo de EEUU de compartir el poder y ser inclusivo, no excluyente, en el gobierno mundial. El hecho de enviar a la secretaria Hillary Clinton a China, inmediatamente después de la investidura, también indica un cambio importante. En vez de arengar constantemente al Gobierno de China, como hizo la administración precedente, hay una nueva agenda bilateral con Beijing. La reciente visita del presidente a Moscú indica su voluntad de “recomenzar” esta importante relación. Estos eran problemas que nosotros los demócratas esperábamos que afrontase y así lo ha hecho. ¿Qué espera de Obama y su Administración? Pienso que la Administración de Obama conseguirá importantes avances tanto en la difícil agenda doméstica –salud, educación e inmigración– como en la reorientación de la política exterior, dentro del reconocimiento de que el mundo unipolar está despareciendo –aquel en que EEUU era la única superpotencia– y que otros actores participarán en la toma de decisiones en el siglo XXI. Claramente, el presidente está muy preocupado por el desarme nuclear y por el medioambiente. Nuevas reglas financieras y procedimientos han sido el resultado de las negociaciones del G20 financiero en Pittsburgh, Pennsylvania, bajo la presidencia de Obama. Hay políticas que esperábamos que se convirtieran en prioridades tras la elección y hasta ahora no estamos decepcionados. ( Versión completa de la entrevista en la edición digital) The Obama administration will make significant progress on both the difficult domestic agenda as well as redirecting foreign policy space for new international initiatives. The April 2009 London Financial Summit is one good example of the new approach. The President was one of 20 Heads of State participating, not THE head of state. He deliberately did not appear in the front row of the photo “ops” at the meeting. He deferred to his fellow Heads of State. He supported a multilateral approach to addressing the ailing financial system. One important decision announced in London was to not insist that the next president of the World Bank be an American citizen. Since the end of WW II, the U.S. has named the person for that position; the Europeans have appointed the head of the IMF. What this means is that in a few years, there will be an Indian, or Brazilian, or Chinese leader for these institutions indicating the willingness of the U.S. to share power and to be inclusive, not exclusive, in world governance. Sending Secretary Clinton to China immediately after the inauguration also indicated an important change - rather than lecturing the government of China, as the previous administration did incessantly, there is a new bilateral agenda emerging with Beijing. The President’s recent visit to Moscow indicates he wishes to “restart” that important relationship. These are the issues we Democrats had hoped he would embrace and he has done so. What are your hopes for Obama and his administration? I think the Obama administration will make significant progress on both the difficult domestic agenda -health care, education and immigration- as well as redirecting foreign policy to recognize that the unipolar world is disappearing -in which the U.S. was the only super power- and other actors will be at the decision making “table” in the 21st century. Clearly, the President is very concerned about nuclear disarmament and the environment. New financial rules and procedures will result from the ongoing negotiations of the financial G-20 that met again in Pittsburgh, Pennsylvania, under President Obama´s chairmanship. These are all the policies we had hoped would emerge as priorities after the election. Thus far we have not been disappointed. (Full interview in the digital edition)
© Copyright 2024