continuación del nombre, entre paréntesis (coord.), (ed.), (dir.), antes del año de edición. BOSQUE, I. y DEMONTE, V. (dir.) AÑO DE EDICIÓN (generalmente aparece en la contraportada del libro): se indica a continuación del nombre del autor, entre paréntesis. Si la edición que se maneja no es la primera, sino que es una actualización o una revisión, se pone el año de la versión que se consulta entre paréntesis y, a continuación, se indica el año de la primera edición entre corchetes []. Al final de la referencia bibliográfica se indicará el número de edición con el que trabajamos (3ª ed.) Si se trabaja con varias obras de un mismo autor y editadas en el mismo año, se distinguen con una letra: a, b, c… HERNÁNDEZ DÍAZ, A. (2006a): -- (2006b): TÍTULO: se separa la información anterior (autor/es y año de edición) del título mediante dos puntos (:). El título va en cursiva si corresponde a una obra. ALVAR, M. (ed) (1996): Manual de dialectología hispánica. El español de América El título va entre comillas (“”)1 si corresponde a un artículo. En este caso, a continuación hay que indicar la obra en la que se encuentra el artículo. Para ello, se pone EN (separado por comas del título del artículo) y la referencia de la obra: CÓMO CITAR FUENTES BIBLIOGRÁFICAS En todo trabajo debe aparecer un apartado final dedicado a la bibliografía, es decir, a las fuentes consultadas para realizar el trabajo. La bibliografía debe estar ordenada alfabéticamente, por el apellidos de los autores. Si hay más de una obra de un mismo autor, se ordenan por el año de publicación. Los datos que deben aparecer son: APELLIDOS e inicial del nombre (seguida de punto) Si hay dos o más autores, se indica el apellido y la inicial de todos ellos, separados por comas o, si no se quiere indicar el nombre de todos ellos, se puede indicar el primero de ellos y poner „y otros‟ o et al. (en cursiva) FREIDIN, R., OTERO, C. y ZUBIZARRETA, M.L. (eds.) BRANCO, A. y otros (eds.) (2002) BRANCO, A. et al. (eds.) (2002) Si hay varias obras de un mismo autor, no es necesario indicar el nombre en todas ellas, basta con ponerlo en la primera obra y después ------------, (año de edición): título, etc. BRUCART, J. M. (1987): ----- (1990): Si el nombre que aparece no corresponde al autor de la obra, sino al coordinador, director, editor, etc., se indica a 1 Si dentro del título del capítulo o artículo aparecieran palabras entrecomilladas, se distingue pone comillas angulares el título y entre comillas “” la palabra entrecomillada del título BRUCART, J. M. (1993): “Gramática generativa y gramática del español”, en Verba DEMONTE, V. (1999): “El adjetivo, clases y usos. La posición del adjetivo en el sintagma nominal”, en BOSQUE, I. y DEMONTE, V. (eds.): Gramática descriptiva del español En las referencias bibliográficas de capítulos y/o artículos hay que señalar, al final de la referencia, el número de las páginas. Pp. 56-86. Ver ejemplo en citas completas. LUGAR DE EDICIÓN: hace referencia al lugar en el que se publicó la obra. Esta información suele aparecer en la contraportada de la obra consultada. EDITORIAL EJEMPLO DE CITAS COMPLETAS HERNÁNDEZ DÍAZ, A. (2006a):”Gramaticalización y reanálisis. La concordancia del verbo haber existencial en la diacronía del español”, en VVAA2 (2006): Actas del VI literarios, Universidad Nacional Autónoma de México, Fondo de Cultura Económica, pp.1055-1164 GUTIÉRREZ ORDÓÑEZ, S. (1996): Temas, remas, focos, tópicos, comentarios, Madrid, Arco Libros HUALDE, J. I., OLARREA, A. y ESCOBAR, A. M. (2001): Introducción a la lingüística hispánica, Cambridge, Cambridge University Press INTERNET también es una fuente de información, por lo que si se ha obtenido información de alguna página electrónica, hay que indicarlo. Para ello, se pone el nombre del autor del artículo o trabajo, el título y, a continuación, se indica la página electrónica. Es conveniente señalar la fecha en la que se ha consultado la información porque internet no es una fuente fija, sino que se va actualizando. Entre corchetes se indica la fecha en la que se ha consultado la página y se ha obtenido la información. Congreso Internacional de Historia de la lengua española. HERRERO RUIZ, F. J. (2008): “Haber, ser y estar como verbos I., Madrid, Arco/Libros, pp.799-811 de existencia en el siglo XV”, en VVAA (2008): Actas del -- (2006b): “Posesión y existencia. La competencia de XXXVII Simposio Internacional de la Sociedad Española de haber y tener y haber existencial”, en COMPANY, C. Lingüística, Pamplona, Servicio (directora) (2006): Sintaxis histórica de la lengua española. Universidad Primera parte: la fase verbal, vol. 2, Lengua y estudios http://www.unav.es/linguis/simposiosel/actas/ [consultado 20-052009] 2 VVAA: varios autores de Navarra. de Publicaciones de la Publicación electrónica en En caso de que no se haya consultado un trabajo concreto de internet, sino una página electrónica completa (por ejemplo, la página electrónica de la RAE), se dedica un apartado de la bibliografía a „recursos o información electrónica‟ y se indican las direcciones electrónicas. En estos casos, primero se indica el nombre de la institución responsable de la página electrónica (Real Academia, Centro Virtual Cervantes, etc.), en segundo lugar se indica el apartado consultado (Banco de datos (CREA)), a continuación se especifica, entre corchetes, que se encuentra en línea y, por último, se copia la dirección electrónica, entre < >. REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Banco de datos (CREA) [en línea]. Corpus de referencia del español actual. < http://corpus.rae.es/creanet.html> Cómo copiar sin plagiar La bibliografía sirve para indicar las obras que han sido consultadas y que han servido de fuente de información para la elaboración del trabajo. En muchas ocasiones, lo que se reproduce en algunas partes del trabajo no es elaboración propia, sino que se alude –de forma directa o indirecta- a otros autores. Para parafrasear la idea general de un autor, es decir, para decir con palabras propias una idea extraída de un autor, hay que indicar la referencia bibliográfica en la que nos basamos. Basta con indicar el apellido del autor y, entre paréntesis, el año de edición. Si se trata de una idea localizada en páginas concretas, se indica el apellido del autor y, entre paréntesis, el año de edición y el número de página en la que se encuentra la información citada (el año de edición y el número de página se separan mediante dos puntos). EJEMPLO La relación universal entre existencia, posesión y locación se ha explicado, tal y como expone Heine (1997), a partir de datos sincrónicos, de forma vaga y tautológica. Para reproducir textualmente una idea de otro autor, no solo hay que indicar la fuente de la que se obtiene, sino que hay que indicar al lector que esa parte no es propia. Para ello, hay que tener en cuenta la extensión de la cita: 1. Si es inferior a dos líneas: se marca con comillas la parte copiada. Al final de la cita se cierran las comillas y se indica la fuente (AUTOR, año: página/s) EJEMPLO Para él, la definitud es “a morphosyntactic category, grammaticalizing a pragmatic category of identifiability” (Lyons, 1999:282). 2. Si es superior a dos líneas: se reproduce en un párrafo independiente y se señala con una letra de amaño menor que la del trabajo en sí y con una sangría mayor, tanto a la derecha como a la izquierda. Al finalizar la reproducción, se indica la fuente (AUTOR, año: página/s) EJEMPLO Esta situación de diversidad en las lenguas a la hora de expresar existencialidad y posesión –ser/estar, tener, haber- se puede explicar a partir de la idea de que en romance existían tres nociones relacionadas semánticamente; esta son: posesión, existencia y localización. 2. Traducir la cita al español, marcar la referencia bibliográfica y, entre corchetes, indicar que la traducción es propia. En este caso, conviene copiar la cita en la lengua original a pie de página. La relación existente entre estos tres dominios se debe a que los eventos posesivos y existenciales suceden necesariamente en un espacio, físico o metafórico, es decir, ligados a una localización. (Hernández Díaz, 2006b:1055) Si en la idea que se quiere copiar hay palabras o partes que no interesan, se pueden suprimir. Para indicar que se ha suprimido parte del texto original, se ponen puntos suspensivos entre paréntesis (…) EJEMPLO Laura Morgado: [email protected] La relación existente entre estos tres dominios se debe a que (…) suceden necesariamente en un espacio, físico o metafórico, es decir, ligados a una localización. (Hernández Díaz, 2006b:1055) Si se maneja un texto en una lengua extranjera y se quiere reproducir una idea se puede hacer de dos formas: 1. Copiar la cita en la lengua original y marcar la referencia bibliográfica como ya se ha indicado anteriormente.
© Copyright 2024