INSCRIPCIÓN ABIERTA 2015 Cómo controlar los costos del

INSCRIPCIÓN ABIERTA 2015
¿Ha tenido una revision de beneficios?
¿Tiene alguna duda acerca de los beneficios y no sabe a quién preguntarle? Consulte
con un Especialista en Comunicaciones sobre Beneficios (BCS, por sus siglas en inglés)
de HCHC. Hay un BCS disponible todo el año para hablar con usted sobre sus opciones
de cuidado de la salud y sus opciones de beneficios voluntarios, y para responder
preguntas sobre beneficios. Estos expertos capacitados en beneficios también pueden
realizar revisiones o “chequeos” de 30 minutos de los beneficios personales; dichas
revisiones constituyen un análisis general de los planes en los que usted está inscrito y
de las opciones que tiene a disposición según el programa de beneficios. Además, un
BCS programará seminarios web sobre la Inscripción Abierta. ¡Averigüe cuándo es el
próximo programa y no se lo pierda!
Horario de atención del servicio telefónico de BCS:
De lunes a viernes, de 8:00 a.m. a 5:00 p.m., Hora Central Estándar
Horario de atención del servicio telefónico de la Inscripción Abierta
(del 29 de octubre al 12 de noviembre de 2014):
De lunes a viernes, de 7:00 a.m. a 7:00 p.m., Hora Central Estándar
Cómo controlar los costos del cuidado de la salud
mediante el programa de bienestar
Como empresa, estamos comprometidos con la salud y el bienestar de nuestros
empleados. Esto se ve reflejado en la inversión que realizamos en los planes de beneficios
que ofrecemos y en nuestros programas de bienestar, que pueden ayudarlos a usted y a
su familia a alcanzar un estado saludable y mantenerlo. Incluso, algunos empleados nos
han contado que el programa de bienestar de la empresa… ¡salvó sus vidas!
Los participantes* que realizaron el estudio biométrico y la evaluación de salud personal
y ganaron 125 puntos antes del 30 de septiembre de 2014, ganaron un descuento para
disminuir sus primas médicas de 2015.
El descuento en las primas médicas de 2015 es de $12 por período de pago para los
participantes con cobertura para empleado únicamente o cobertura para empleado
más hijos, y de $25 por período de pago para los participantes con cobertura para
empleado más cónyuge o cobertura familiar.
Para saber si ganó un descuento, consulte su historial de incentivos en línea. Para
ello, visite www.healthyroads.com y 1) seleccione “My Program” (Mi programa) y 2)
seleccione “Incentive History” (Historial de incentivos). Para obtener información sobre
cómo obtener un descuento en las primas de 2015, consulte la página 13.
*Valassis, NCH y NCP Solutions: Para obtener información detallada sobre cómo
participar en los programas de bienestar, consulte la página 13.
Índice:
Página 2
• Inscripción Abierta 2015
• Lo que debe saber
Páginas 3, 4 y 5
• Información general sobre los
beneficios médicos
Páginas 6 y 7
• Comparación de los planes
médicos
• Cobertura de medicamentos
recetados
Páginas 8 y 9
• Plan dental
• Plan de la vista
• Cuentas de gastos flexibles
Páginas 10 y 11
• Plan legal prepago
• Cuidado a largo plazo
• Seguro de vida
complementario y por
muerte y desmembramiento
accidentales (AD&D)
Seguro a través de Unum
• Beneficios voluntarios a través
de Unum
Páginas 12 y 13
• Programa de Asistencia para
Empleados (EAP, por sus siglas
en inglés)
• Cuentas de transporte antes
de impuestos
• Programas You.Healthier!
Pages 14 & 15
• Costo de la cobertura para el
año 2015
• Información de contacto
importante
Page 16
Aspectos legales
MÁS VALOR
Inscripción
Abierta 2015
El Período de Inscripción Abierta
de 2015 comienza el 29 de octubre y
finaliza el 12 de noviembre. Durante
este plazo, podrá inscribirse en el
programa de beneficios de Harland
Clarke Holdings Corp. No hay nada
más importante que su salud y la de
su familia. Es por ello que le ofrecemos
opciones de planes de beneficios para
ayudarlo a mantenerse saludable y estar
lo mejor posible. Gracias a la variedad
de opciones, usted puede elegir el plan
que mejor se adapte a sus necesidades.
Es el poder de elección… a beneficio
suyo. En 2015, se implementarán
algunos cambios en sus beneficios. Aquí
encontrará información acerca de todos
sus beneficios disponibles, incluidas las
opciones de planes de salud, de la vista
y dentales y las opciones de cuentas
de gastos flexibles y de ahorros, cuyo
objetivo es brindarle acceso a opciones
de cuidado de la salud de alta calidad.
Lea detenidamente la información antes
de elegir sus opciones. Los Especialistas
en Comunicaciones sobre Beneficios
(BCS, por sus siglas en inglés) están
a su disposición para responder sus
preguntas. Llame al 1-888-514-7225 o
envíe un correo electrónico a [email protected]
harlandclarke.com. Este folleto es solo
un resumen, y los documentos oficiales
de los planes son los que rigen dichos
planes. Además, puede comunicarse con
un BCS para obtener las descripciones
resumidas de todos los planes. Los
empleados de Harland Clarke también
pueden visitar myhc2.com/benefits. Los
empleados de Valassis y NCH pueden
visitar www.ValassisBenefits.com o
comunicarse con el Centro de Soluciones
de Recursos Humanos de Valassis
llamando al 877-238-6847 o enviando
un mensaje de correo electrónico a
[email protected]
Página 2
- ACCIÓN REQUERIDA -
LO QUE DEBE SABER
¡Este año damos la bienvenida a Valassis, NCH y NCP Solutions a la familia
de Harland Clarke Holdings! El proceso de inscripción será diferente para cada
empresa. Lea atentamente la siguiente información sobre la inscripción:
Empleados de Valassis y NCH
Para tener cobertura en el año 2015, las elecciones de beneficios se deben
hacer durante el Período de Inscripción Abierta (del 29 de octubre al 12 de
noviembre). Para inscribirse en los beneficios de 2015, ingrese en el portal
myHRIS, en https://myhris.myhc2.com, y haga clic en “myBenefits” (Mis
beneficios). Verá un enlace para la Inscripción Abierta. Después de ver
o inscribirse en los beneficios que desee, puede imprimir un resumen de
confirmación; para ello, desde el portal myHRIS, vaya a “myBenefits” (Mis
beneficios) y haga clic en el enlace “Participation Overview” (Información
general sobre participación).
Puede modificar sus elecciones hasta el 12 de noviembre de 2014. Le
recomendamos que asista a una reunión presencial o a una conferencia web
sobre la Inscripción Abierta para tener un conocimiento más amplio acerca
de las opciones de beneficios disponibles y recibir capacitación sobre cómo
inscribirse en los beneficios desde el portal myHRIS.
Todas las elecciones que se hagan durante el período de inscripción anual
estarán en vigor desde el 1 de enero de 2015 hasta el 31 de diciembre de 2015.
No está permitido realizar modificaciones después de la inscripción anual, a
menos que usted o su cónyuge tengan un “suceso habilitante”, por ejemplo,
un cambio la situación familiar o laboral. Son ejemplos de sucesos habilitantes
un casamiento o el nacimiento de un hijo. Se permiten los
cambios en las elecciones, siempre y cuando se brinde
documentación adecuada y la solicitud se realice
en un plazo de 30 días desde la fecha en que
ocurrió dicho suceso.
INSCRIPCIÓN ABIERTA 2015—Harland Clarke Holdings Corp.
Información general sobre los beneficios médicos
Las necesidades de cada persona y de cada familia son diferentes.
Es por ello que le ofrecemos opciones para su cobertura de salud.
Los empleados tienen tres opciones de cobertura médica a través de
Blue Cross Blue Shield de Texas:
PPO, EPO, o HDHP con HSA
El plan PPO
El plan Organización de Proveedores Preferidos (PPO, por sus siglas
en inglés) ofrece beneficios dentro y fuera de la red, pero tiene la prima
más alta por cheque de sueldo. El plan PPO cuenta con una red de
médicos, hospitales y otros proveedores de cuidado de la salud.
Los miembros reciben mejores beneficios por acudir a proveedores
de la red, pero también pueden recibir atención fuera de la red. El
programa PPO no requiere derivaciones para ver a un especialista. La
atención que se brinda dentro de la red ofrece beneficios de mayor
nivel y menores gastos de desembolso que los de la atención que se
proporciona fuera de la red. Si elige a un proveedor de cuidado de la
salud que no pertenece a la red, los beneficios se han de pagar, pero
usted deberá incurrir en gastos de desembolso más elevados.
Plan PPO
Organización de Proveedores Preferidos
• Beneficios dentro y fuera de la red
• Copagos al médico ($40 por médico de atención
primaria/$50 por especialista)
• Copagos por medicamentos recetados ($15/$40/$80)
• Deducible ($1,500/$4,500)
(Se duplica en caso de acudir a proveedores que no
pertenecen a la red)
• Coseguro del 20% (dentro de la red)
• Coseguro del 40% (fuera de la red)
• Las primas más altas para el empleado
El plan EPO
El plan Organización de Proveedores Exclusivos (EPO, por sus
siglas en inglés) únicamente brinda cobertura dentro de la red, pero
tiene primas más bajas por cheque de sueldo que el plan PPO. El plan
EPO cuenta con una red de médicos, hospitales y otros proveedores
de cuidado de la salud. Este plan no proporciona servicios cubiertos
fuera de la red EPO. Además, el plan EPO se considera como un plan
de acceso abierto, de modo que usted puede visitar cualquier centro
o a cualquier médico de la red sin derivación. Recuerde que este plan
no cuenta con beneficios fuera de la red. Asegúrese de que el médico
o el centro pertenezcan a la red antes de programar una cita.
http://myHC2.com/benefits
Página 3
Información general sobre los beneficios médicos
Contribución Máxima a la HSA para 2015
Plan EPO
Organización de Proveedores Exclusivos
• Beneficios dentro de la red únicamente
• Copagos al médico ($40 por médico de atención primaria/$50
por especialista)
• Copagos por medicamentos recetados ($15/$40/$80)*
• Deducible ($1,500/$4,500)
• Coseguro del 20%
• Primas más bajas para el empleado que el plan PPO
*Medicamentos genéricos, del formulario y no pertenecientes al formulario al por menor
El plan HDHP con HSA
El Plan de Salud con Deducible Alto (HDHP, por sus siglas en inglés)
tiene los gastos por adelantado y de desembolso más elevados, pero
las primas más bajas por cheque de sueldo de todos los planes. Al igual
que el plan PPO, ofrece cobertura tanto dentro como fuera de la red.
Además, si se inscribe en este plan, puede contribuir a una cuenta de
ahorros para gastos médicos antes de que se efectúe la deducción de
impuestos para ayudar a mitigar los costos de desembolso elevados.
El plan HDHP con HSA utiliza la misma red que el plan PPO, y los
servicios que se proporcionan dentro de la red tienen una cobertura
mayor que los servicios que se brindan fuera de la red. Como sucede
con los planes EPO y PPO, este plan no requiere derivaciones. Si
bien el plan tiene un deducible por adelantado elevado, los servicios
de atención preventiva están cubiertos al cien por ciento, incluidos
exámenes físicos, inmunizaciones y evaluaciones médicas. Todos
los demás servicios contarán para su deducible; esto incluye visitas
regulares por enfermedad, farmacia*, procedimientos para pacientes
internados o ambulatorios, y hospitalizaciones.
* Medicamentos genéricos y preventivos cubiertos con un copago antes del deducible.
Plan HDHP con HSA
Plan de Salud con Deducible Alto y Cuenta de Ahorros para Gastos Médicos
• Beneficios dentro y fuera de la red
• No hay copagos médicos (Se aplican deducibles y coseguros)
• El deducible más alto ($2,000/$4,000) (Se duplica en caso de
acudir a proveedores que no pertenecen a la red)
• Coseguro del 20% (dentro de la red)
• Coseguro del 40% (fuera de la red)
• Copagos por medicamentos recetados únicamente después de
alcanzar el deducible*
• Las primas más bajas para el empleado
*Excepto en el caso de medicamentos recetados genéricos preventivos, cubiertos con copagos por medicamentos recetados de $15/$40/$80 al por menor
Página 4
Menos de 55 años:
Límite de Contribución
Anual del Servicio de
Impuestos Internos
(IRS, por sus siglas en inglés)
Empleado únicamente
$3,350
Empleado + cónyuge/hijo(s)
$6,650
Familia
$6,650
55 años o más:
Límite de Contribución
Anual del Servicio de
Impuestos Internos
(IRS, por sus siglas en inglés)
Empleado únicamente
$4,350
Empleado + cónyuge/hijo(s)
$7,650
Familia
$7,650
¿Por qué debería considerar el
plan HDHP?
• El plan HDHP tiene las primas bisemanales más bajas de
todos los planes.
• Aunque este plan tiene el deducible más alto, usted
puede aportar fondos a la cuenta de ahorros para gastos
médicos (HSA, por sus siglas en inglés) antes de que se
efectúe la deducción de impuestos, lo que ayuda a mitigar
ese costo. (Es el único plan que cuenta con esta opción).
• Por ejemplo, si usted está inscrito en el plan HDHP
Familiar, su deducible es de $4,000. Puede ahorrar fondos
antes de la deducción de impuestos en una HSA para
mitigar dichos costos.
• Debido a que las primas anuales en los planes EPO o PPO
son más elevadas que las del plan HDHP, esta diferencia
puede ayudar a compensar el deducible más alto.
• Todos los fondos sin utilizar en su HSA se transfieren de
un año al siguiente, y usted los conserva si abandona la
empresa.
• Recuerde que no hay copagos para las visitas al médico
o para los medicamentos recetados: usted paga el
costo total hasta que alcance el deducible (excepto en
el caso de la atención preventiva), de modo que debe
estar preparado para afrontar esos posibles gastos por
adelantado o costos de desembolso. Sin embargo, si
invierte la diferencia que ahorra en primas en su HSA,
el plan HDHP podría ser el plan adecuado para usted en
términos económicos.
INSCRIPCIÓN ABIERTA 2015—Harland Clarke Holdings Corp.
Cargo adicional por cónyuge (compañero doméstico)
con empleo
Primas para usuarios de
productos de tabaco
Si su cónyuge o compañero doméstico tiene acceso a una cobertura médica a través de
su empleador, y usted lo inscribe en el plan de HCHC de todas maneras, pagará un cargo
adicional de $150 por mes o $69.23 por cheque de sueldo. Si su cónyuge o compañero
doméstico no tiene acceso a otra cobertura de salud, se omite el cargo adicional.
Los empleados que son usuarios de
productos de tabaco tienen la opción
de participar en el programa para dejar
de consumir productos de tabaco de
Healthyroads. Si decide no participar, se le
cobrará un monto adicional de $50 por cheque
de sueldo por su prima médica.
El cargo adicional por cónyuge le permitirá al plan de HCHC continuar ofreciendo una
opción de cuidado de la salud para los cónyuges o compañeros domésticos sin minimizar
la cobertura del plan de salud grupal. Mediante el control de costos, será menos rápido el
aumento de las primas y los costos compartidos de todos, y esto constituye un beneficio
general.
Usted y su cónyuge o compañero doméstico deben comparar detenidamente la
cobertura y los costos del plan que ofrece el empleador de su cónyuge o compañero
doméstico con la cobertura y los costos del plan de HCHC con el cargo adicional. Es
posible que sea menos costoso que su cónyuge o compañero doméstico se inscriba en el
plan de su empleador. Si tienen hijos, pueden decidir juntos qué plan ofrece el mejor valor
y, en función de ello, inscribir a sus hijos en dicho plan.
Para inscribirse en el programa telefónico
para dejar de consumir productos de tabaco,
comuníquese con Healthyroads llamando
al 1-877-330-2746 o ingrese en www.
healthyroads.com. Los empleados de Valassis,
NCH y NCP Solutions pueden inscribirse el día
1/1/2015.
Durante la Inscripción Abierta se le solicitará que declare si su cónyuge o compañero
doméstico tiene otra cobertura disponible a través de su empleador o no; esta declaración
es similar a la declaración sobre el uso de productos de tabaco (1). El cargo adicional, si
corresponde, aparecerá aparte en el desglose de su cheque de sueldo. A diferencia de las
primas para usuarios de productos de tabaco, el cargo adicional por cónyuge no se verá
reflejado en las primas médicas antes de la deducción de impuestos que aparecen en el
sistema de inscripción.
Un “usuario de productos de tabaco” es una
persona que actualmente fuma cigarrillos o
utiliza cualquier tipo de producto de tabaco de
manera regular (una vez por semana o más), O
BIEN que ha dejado de fumar o usar productos
de tabaco, pero que no ha estado sin fumar
o utilizar productos de tabaco durante un
período de seis (6) meses o más.
¿Debería pagar el cargo adicional, o mi cónyuge debería
inscribirse en el plan médico de su empleador?
Cambios en la Reforma del
Sistema de Cuidado de la Salud
Primas de $40,000 y menos
Plan EPO Familiar (ejemplo):
Primas de más de $40,000
Plan EPO Familiar (ejemplo):
En 2015, todos los costos en los que usted
incurra en el plan de medicamentos recetados
con Express Scripts se aplicarán al monto
máximo de desembolso de su plan médico.
Empleado + Familia
$424.17
Empleado + Familia
$505.18
Cargo adicional por cónyuge
$150.00
Cargo adicional por cónyuge
$150.00
Descuento en las primas*
-54.17
Descuento en las primas*
-54.17
$520.00
$601.01
¿Quién está en condiciones de
inscribirse en el plan médico?
Empleado + hijo(s
$239.01
Empleado + hijo(s)
$376.00
• Empleados de tiempo completo, cuyo
Cargo adicional
$0.00
Cargo adicional
$0.00
programa de trabajo habitual sea de 30
Descuento en las primas*
-26.00
Descuento en las primas*
-26.00
$213.01
$350.00
horas semanales o más.
Diferencia
$307.01
¿La cobertura “para empleado
únicamente” del empleador de su
cónyuge cuesta menos de $307 por mes?
Diferencia
$251.01
Sí
¿La cobertura “para empleado
únicamente” del empleador de su
cónyuge cuesta menos de $251 por mes?
Considere que su cónyuge se inscriba en el plan de su propio empleador.
NO
Considere inscribir a su cónyuge en el plan de HCHC.
*Si se obtiene el Descuento en Primas por Bienestar
(1) Al igual que la declaración sobre el uso de productos de tabaco, su respuesta está sujeta a políticas de la
empresa en cuanto a la falsificación de registros de la empresa. La falsificación de los registros de la empresa es un
incumplimiento que está sujeto a medidas disciplinarias, que incluyen hasta el despido.
http://myHC2.com/benefits
• Su cónyuge (del mismo sexo o del sexo
opuesto)
• Su compañero doméstico (del mismo sexo o
del sexo opuesto)*
• Sus hijos, hijastros, hijos adoptivos, personas
bajo su tutela legal e hijos de su compañero
doméstico* de hasta 26 años de edad
*Para inscribir a un compañero doméstico
(del mismo sexo o del sexo opuesto), debe
completar un affidávit para confirmar la
relación. Comuníquese con un BCS llamando al
1-888-514-7225 o envíe un correo electrónico
a [email protected]
Página 5
Comparación de los planes médicos
PPO
Beneficios de la red
Beneficios dentro y fuera de la red
Monto máximo anual
Copagos por visitas al consultorio
Deducibles
Coseguro
Monto máximo de desembolso anual
Hospitalización
Cirugía ambulatoria
Equipos y suministros médicos
EPO
Plan de Salud con Deducible Alto y Cuenta de
Ahorros para Gastos Médicos (HDHP con HSA)
Beneficios dentro de la red únicamente
Beneficios dentro y fuera de la red
Ilimitado
$40 por atención primaria (incluidos pediatras y obstetras/ginecólogos)
$50 por especialista
PPO fuera de la red: Después del deducible, 40%* de coseguro
EPO: Sin cobertura fuera de la red
$1,500 por persona hasta $4,500 por familia
(dentro de la red)
$3,000 por persona hasta $9,000 por familia
(fuera de la red)
Después del deducible, el empleado paga:
20%* dentro de la red
40%* fuera de la red
$1,500 por persona hasta $4,500 por familia
Cobertura para el empleado únicamente de $2,000
$4,000 para todos los demás niveles
NOTA: Se debe alcanzar la totalidad del deducible antes de que se paguen
los beneficios para cualquier integrante de la familia.
El deducible se duplica en caso de acudir a proveedores fuera de la red.
Después del deducible, el empleado paga:
20%* dentro de la red
Sin cobertura fuera de la red
Después del deducible, el empleado paga:
20%* dentro de la red
40%* fuera de la red
$3,000 por persona hasta $6,000 por familia (dentro de la red)
$6,000 por persona hasta $12,000 por familia (fuera de la red; solo PPO)
EPO: Sin cobertura fuera de la red
Después del deducible, el empleado paga:
20%* dentro de la red
40%* fuera de la red
$4,000 de cobertura para el empleado únicamente,
$8,000 para todos los demás niveles (dentro de la red)
$8,000 de cobertura para el empleado únicamente, $16,000
Todos los otros niveles - Fuera de la red
NOTA: Se debe alcanzar la totalidad del monto de
desembolso familiar antes de que se pague el 100%
Después del deducible, el empleado paga:
20%* dentro de la red
Sin cobertura fuera de la red
Atención quiropráctica
$50 de copago por visita al especialista dentro de la red
PPO fuera de la red: Después del deducible, el empleado paga 40%*
EPO fuera de la red: Sin cobertura
Límite de 20 visitas/año
Atención urgente
$50 de copago dentro de la red
PPO fuera de la red: Después del deducible, el empleado paga 40%*
EPO fuera de la red: Sin cobertura
Servicios de sala de emergencias
Después del deducible, el empleado paga:
20%* dentro de la red
40%* fuera de la red
$125 de copago dentro y fuera de la red (se omite en caso de internación)
para afecciones médicas de emergencia
Después del deducible, el empleado paga:
20%* dentro de la red
40%* fuera de la red
Después del deducible, el empleado paga:
20%* dentro de la red
40%* fuera de la red
Límite de 20 visitas/año
No hay copagos por atención urgente o sala de
emergencias.
Después del deducible, el empleado paga:
20% dentro y fuera de la red por sala de emergencias.
40% por atención urgente fuera de la red
$250 de copago y deducible para situaciones sin carácter de emergencia
Cobertura del 100%* y omisión del deducible
Cobertura del 100%* para mamografías y
colonoscopias, independientemente del diagnóstico.
Cobertura del 100%* para análisis de sangre si son
parte de la atención preventiva y no hay un
diagnóstico en la reclamación presentada
Atención preventiva o del paciente
sano (visita al consultorio)
PPO y HDHP: 60% fuera de la red
Radiografías y laboratorio
Paciente internado en un hospital
Paciente ambulatorio
Independiente
Después del deducible, el empleado paga:
20%* dentro de la red
40%* fuera de la red
Laboratorio independiente: 100%
Después del deducible, el empleado paga:
20%* dentro de la red
No Salir Cobertura de Red
Laboratorio independiente: 100%
Después del deducible, el empleado paga:
20%* dentro de la red
40%* fuera de la red
Salud mental/Drogadicción
(pacientes internados)
Después del deducible, el empleado paga:
20%* dentro de la red
40%* fuera de la red
Después del deducible, el empleado paga:
20%* dentro de la red
Sin cobertura fuera de la red
Después del deducible, el empleado paga:
20%* dentro de la red
40%* fuera de la red
Salud mental/Drogadicción
(pacientes ambulatorios)
¿Está disponible la cuenta de ahorros
para gastos médicos?
$40 de copago dentro de la red
PPO fuera de la red: Después del deducible, el empleado paga 40%*
EPO fuera de la red: Sin cobertura
No
Después del deducible, el empleado paga:
20%* dentro de la red
40%* fuera de la red
Sí
*de los gastos que reúnan las condiciones exigidas
Por qué tener cobertura de dos planes puede no ser conveniente
Algunos empleados deciden obtener cobertura para ellos y sus familias mediante dos planes de salud —su plan de salud de HCHC y
el plan de salud que ofrece el empleador de su cónyuge— porque piensan que sus facturas por servicios médicos tendrán una cobertura
del 100% entre ambos. Muchas veces, este no es el caso, debido a lo que se denomina “coordinación de beneficios”. Por ejemplo, el
plan de su cónyuge siempre paga primero por los gastos de su cónyuge. Si hay un saldo restante, el plan de HCHC considerará la
diferencia y solo pagará los beneficios si los beneficios del plan del cónyuge fueron menos de lo que el plan de HCHC hubiera pagado si
hubiera sido la cobertura principal. Usted también pagará un cargo adicional mensual de $150 (o $69.23 por cheque de sueldo) si su
cónyuge o compañero doméstico está inscrito en el plan de HCHC y tiene acceso a una cobertura mediante el plan de su empleador.
Página 6
INSCRIPCIÓN ABIERTA 2015—Harland Clarke Holdings Corp.
Cobertura de medicamentos recetados: Express Scripts
El programa de beneficios de
medicamentos recetados para empleados
inscritos en uno de los planes médicos
de HCHC está administrado por Express
Scripts. Este plan le permite hacer
surtir recetas en farmacias minoristas
participantes o, en el caso de recetas de
medicamentos de mantenimiento, a través
del programa de pedidos por correo de
Express Script.
Su beneficio de medicamentos recetados
tiene muchas características pensadas
para ofrecer calidad a un costo asequible,
incluidas las siguientes.
Requisito del servicio de
pedidos por correo para
medicamentos recetados de
mantenimiento
Los empleados pueden hacer surtir
sus recetas de medicamentos de
mantenimiento a través del servicio de
pedidos por correo a un costo menor
que el de las farmacias minoristas. Un
medicamento recetado de “mantenimiento”
es un medicamento cuya receta ha
hecho surtir mes tras mes (p. ej., píldoras
anticonceptivas o medicamentos para
tratar la hipertensión y los niveles altos de
colesterol). Si utiliza el servicio de pedidos
por correo para adquirir un suministro
para 90 días, le costará menos que hacer
surtir la misma receta en una farmacia.
En la tercera repetición de la receta de un
medicamento recetado de mantenimiento,
el copago al por menor se duplicará si no
se cambia al programa de pedidos por
correo. El programa de pedidos por correo
beneficia tanto a los empleados como a
la empresa, ya que disminuye los costos
para ambos. Para obtener más información
acerca del programa de pedidos de
correo o para comenzar a utilizarlo, visite
www.express-scripts.com o comuníquese
con su representante de Recursos Humanos.
Farmacias minoristas:
suministro para 30 días
Todos los planes*
Genéricos
$15.00
Del formulario
$40.00
No pertenecientes al formulario
$80.00
Servicio de pedidos por correo:
suministro para 90 días
Genéricos
Todos los planes*
$37.50
Del formulario
$100.00
No pertenecientes al formulario
$200.00
*Se debe utilizar el servicio de pedidos por correo para hacer surtir la tercera repetición de la receta de medicamentos de
mantenimiento; de lo contrario, se aplicarán multas.
*Cargo adicional por medicamentos de marca cuando el médico autoriza sustituirlos por la versión genérica
*Tratamiento escalonado con medicamentos preferidos; es posible que se requiera una autorización previa y que se apliquen
límites de cantidad.
*En el plan de HDHP, primero se debe alcanzar el deducible, EXCEPTO en el caso de los medicamentos preventivos genéricos.
Cargo adicional por
medicamentos “de marca”
cuando el médico autoriza
utilizar la versión genérica
Los medicamentos genéricos son
considerablemente menos costosos y tienen
la misma eficacia que los medicamentos de
marca (del formulario y no pertenecientes
al formulario). Este programa insta a los
miembros a utilizar la versión genérica
de un medicamento cuando el médico
no especifica que es necesario usar el
medicamento de marca. Si los miembros
eligen el medicamento de marca, aunque
no sea médicamente necesario, deberán
pagar el copago por medicamentos de
marca, además de la diferencia en el costo
total entre el medicamento de marca y el
medicamento genérico (hasta el costo total
del medicamento). Esta multa no se aplica
cuando el médico indica que es necesario
utilizar el medicamento “de marca”.
Programa de tratamiento
escalonado con
medicamentos preferidos
Este programa fomenta el uso de
los medicamentos genéricos de menor
costo o los medicamentos de marca del
formulario. Este programa está dirigido a
una cantidad limitada de medicamentos
http://myHC2.com/benefits
para los que hay alternativas genéricas, de
venta libre (OTC, por sus siglas en inglés) o
de marca del formulario de medicamentos
preferidos disponibles. Si está tomando
un medicamento que tiene una versión
genérica, OTC o de marca del formulario
de medicamentos preferidos, se le enviará
una notificación mediante Express Scripts
para que participe en dicho programa. Los
medicamentos en cuestión incluyen, entre
otros, inhibidores de la bomba de protones
(p. ej., Prevacid), medicamentos para
controlar la osteoporosis (p. ej., Actonel),
esteroides intranasales (p. ej., Nasonex),
medicamentos para tratar el insomnio (p. ej.,
Lunesta) y antidepresivos (p. ej., Laxapro).
En el caso de medicamentos recetados
nuevos, deberá probar primero con la
alternativa de menor costo, y en el caso
de medicamentos recetados que ya esté
tomando, deberá cambiar a una alternativa
de menor costo. Si las alternativas de menor
costo no son eficaces, usted o su médico
se pueden comunicar con Express Scripts
para solicitar una revisión de cobertura. Si se
aprueba, esto permitiría obtener la cobertura
del medicamento que no pertenece al
formulario. Si decide utilizar el medicamento
de mayor costo sin la aprobación de una
revisión de cobertura, pagará el costo total del
medicamento. Se hace una excepción para
los miembros que toman un medicamento
antidepresivo. Para obtener una lista de
los medicamentos seleccionados, visite
www.express-scripts.com o llame al
(800)711-0917
Página 7
Plan dental a través de Delta Dental
Se ofrecen dos opciones para la cobertura
dental a través de Delta Dental (una opción
elevada y una opción baja), ambas de las
cuales cubren una parte de la mayoría
de los servicios de atención preventiva
y tratamientos reconstructivos hasta
cubrir, como máximo, las tarifas normales,
habituales y razonables.
El programa dental de HCHC le permite
visitar al dentista o especialista que elija; sin
embargo, obtendrá ahorros adicionales si
acude a un dentista o especialista de la red
de Delta Dental. Acudir a alguien de la red
de Delta Dental le permitirá ahorrar dinero,
ya que Delta negocia tarifas más bajas con
los dentistas y especialistas participantes.
Además, usted no tiene que presentar
formularios de reclamación si acude a un
proveedor de Delta Dental.
Tipo A: Atención preventiva
Exámenes
Radiografías
Limpiezas
Tipo B: Tratamientos básicos
La mayoría de los empastes
Extracciones simples
Tratamiento de conducto
Tipo C: Tratamientos complejos
Incrustaciones/recubrimientos
Coronas
Puentes/Dentaduras postizas
Opción elevada
Opción baja
100%
Se omite el deducible
100%
Se omite el deducible
80%
Se aplica un deducible
70%
Se aplica un deducible
50%
Se aplica un deducible
50%
Se aplica un deducible
50%
Sin cobertura
Tipo D: Ortodoncia
Tratamiento de ortodoncia
(Se incluye la cobertura de
Aparatos de ortodoncia
ortodoncia para adultos y niños)
Máximo vitalicio para ortodoncia
$1,500
Sin cobertura
Deducible anual
$50 por persona/$150 por familia
$50 por persona/$150 por familia
Beneficio máximo anual
(sin incluir ortodoncia)
$1,500
$750
Si desea encontrar a un dentista
participante cerca de su domicilio,
No se necesita utilizar tarjetas comuníquese con el Departamento de
de identificación para recibir los Atención al Cliente de Delta al (800) 521servicios. Está disponible una tarjeta 2651, o bien consulte el directorio disponible
de identificación genérica en línea, en en línea en www.deltadentalins.com.
www.deltadentalins.com, o bien puede
Si recibe servicios de un dentista que
llamar al (800) 521-2651 para obtener una.
no pertenece a la red, es posible que deba
llevar un formulario de reclamación a su
cita. Usted deberá completar la sección del
formulario para empleados, y su dentista
deberá completar el resto del formulario.
Los formularios de reclamación pueden
obtenerse en línea, en www.deltadentalins.
com, o pueden solicitarse por teléfono
llamando al (800) 521-2651.
Plan de la vista a través de VSP
HCHC ofrece un programa de
atención de la vista a través de Vision
Service Plan (VSP), que incluye
Beneficios
Examen de rutina
Lentes para anteojos
Armazones
Lentes de contacto optativos
Lentes de contacto médicamente
necesarios
Cirugía láser para corregir la vista
PRK y LASIK
cobertura dentro y fuera de la red. Al
igual que en otros planes, la cobertura
es más amplia cuando se utiliza un
Dentro de la red
$20 de copago
Una vez por año civil
Fuera de la red
Hasta $45
Una vez por año civil
$10 de copago;
luego, el 100% del costo de lentes estándares
(Se aplican tarifas adicionales para los accesorios)
Una vez por año civil
Una vez por año civil
$10 de copago;
luego, el 100% hasta un máximo de $125
Una vez por año civil
proveedor dentro de la red. La red de
VSP incluye tiendas minoristas, como
Costco y Visionworks.
Una vez por año civil
Tarifa de hasta $50 para adaptación de
lentes de contacto; luego, el 100% hasta un
máximo de $120. Una vez por año civil*
Hasta $105
No se cubre la tarifa por adaptación
Una vez por año civil*
$10 de copago; luego, el 100%.
Una vez por año civil
Hasta $210
Una vez por año civil
Descuento disponible
Sin cobertura
*El beneficio de lentes de contacto se ofrece en lugar del beneficio de armazones y lentes para anteojos.
(Es decir, no se puede brindar tanto el beneficio de lentes de contacto como el beneficio de anteojos durante un mismo año, para una misma persona).
Página 8
Si usted decide utilizar
servicios dentro de la
red, simplemente llame
a un proveedor de la red,
identifíquese como miembro
de VSP y programe una
cita. Para encontrar un
proveedor de la red, llame al
(800) 877-7195 o visite
www.vsp.com. Si, en cambio,
decide
utilizar
servicios
fuera de la red, deberá
presentar una reclamación
directamente ante VSP para
obtener un reembolso.
INSCRIPCIÓN ABIERTA 2015—Harland Clarke Holdings Corp.
Cuentas de gastos flexibles (FSA)
Su bienestar financiero es fundamental
para su calidad de vida. HCHC le ofrece
opciones que han sido cuidadosamente
planificadas para ayudarlo a tomar las
decisiones más adecuadas para usted y
su familia. Las cuentas de gastos flexibles
(FSA, por sus siglas en inglés) son cuentas
de ahorros que le permiten reservar dinero
para gastos relacionados con el cuidado
de la salud o el cuidado de dependientes
(cuidados diurnos) antes de que se
efectúe la deducción de impuestos. Puede
inscribirse en una FSA para el cuidado de la
salud y en una FSA para el cuidado diurno de
dependientes una vez por año civil.
La opción que elija le brindará cobertura
desde la fecha de inscripción hasta la
finalización del año civil, a menos que se
produzca un cambio en su situación familiar.
Visite www.healthhub.com para ver una lista
de los gastos que reúnen las condiciones
exigidas.
¿Cómo funcionan las FSA?
Usted puede decidir que se retenga una
parte de su salario, antes de la deducción
de impuestos, para cubrir los gastos
relacionados con el cuidado de la salud o el
cuidado de dependientes en los que incurra
durante el año. El monto que usted decida
reservar para dichos gastos se deducirá
de su cheque de sueldo en cuotas iguales
durante el año del plan. Los fondos serán
depositados en una cuenta que se usará a lo
largo de todo el año. La cuenta puede usarse
de dos maneras.
1. Puede presentar una reclamación en
papel: Envíe un formulario de
reclamación a PayFlex, junto con los
recibos correspondientes, para obtener
un reembolso. Los formularios de
reclamación se encuentran disponibles
en www.healthhub.com y en http://
myHC2.com, o bien puede solicitárselos
a su representante de Recursos
Humanos . El plazo estimado para que
se procese la reclamación es de 10 días
(o quizás menos) a partir del momento
en que PayFlex recibe la reclamación.
Para agilizar el proceso y obtener su
reembolso cuanto antes, envíe sus
reclamaciones por fax a PayFlex al
(800) 284-4885, e inicie sesión en
www.healthhub.com y suscríbase a la
opción de depósito directo.
2. Puede utilizar su tarjeta de débito:
Los empleados que se inscriban en una
FSA para el cuidado de la salud o para
el cuidado de dependientes recibirán
una tarjeta de débito con la que podrán
pagar, en el punto de servicio, los
gastos de desembolso que reúnan las
condiciones exigidas. NOTA: La tarjeta
de débito no está disponible para los
participantes de FSA para el cuidado de
la salud de un HDHP.
Justificación de las reclamaciones
Para ciertos gastos realizados con
la tarjeta de débito, puede exigirse una
“justificación de las reclamaciones”.
Mediante este proceso, PayFlex puede
solicitarle documentación pertinente
para verificar que el gasto realizado con
la tarjeta de débito corresponda a un
gasto médico que reúna las condiciones
exigidas. La documentación pertinente
puede ser la factura del médico, el recibo
de los medicamentos recetados o la
explicación de beneficios de su proveedor
de seguros. Si usted no justifica una
reclamación cuando PayFlex se lo solicita,
su tarjeta de débito podría ser suspendida
temporalmente. PayFlex le notificará dos
veces que debe justificar su reclamación
antes de suspenderle la tarjeta.
FSA para el cuidado de la
salud
Para los empleados y participantes de
PPO y EPO y los que no estén inscritos en
nuestro plan de salud
Usted puede aportar hasta $2,500 a
una FSA para el cuidado de la salud para
el año 2015. Si participa en el plan HDHP
con HSA, entonces no podrá acceder a
este plan (consulte más abajo la sección
sobre FSA para el cuidado de la salud con
un HDHP). Entre los gastos relacionados
http://myHC2.com/benefits
con el cuidado de la salud que reúnen
las condiciones exigidas, se incluyen los
copagos, los deducibles, los coseguros, los
gastos relacionados con la atención dental y
de la vista, y otros gastos relacionados con
el cuidado de la salud, realizados por usted o
un integrante de su familia.
FSA para el cuidado de la
salud con HDHP o “limitada”
Únicamente para participantes de HDHP
Si usted está inscrito en el plan médico
HDHP, puede aportar hasta $2,500 a
la FSA para el cuidado de la salud con
HDHP o “limitada” para el año 2015. Los
gastos relacionados con el cuidado de la
salud que reúnen las condiciones exigidas
incluyen los costos de desembolso por
gastos de atención dental y de la vista,
pero solo pueden utilizarse para gastos
médicos DESPUÉS de que haya alcanzado
el deducible de su plan HDHP.
IMPORTANTE: Una FSA con HDHP o “limitada”
es diferente de una FSA para el cuidado de la
salud “normal” en que los gastos que se tienen
en cuenta para el deducible anual de su plan
médico NO son reembolsables con este tipo de
FSA, conforme a las regulaciones del Servicio
de Impuestos Internos (IRS, por sus siglas en
inglés). En lugar de una FSA, puede usar su
cuenta de ahorros para gastos médicos (HSA,
por sus siglas en inglés) para pagar esos gastos.
Las tarjetas de débito no están disponibles para
las FSA con HDHP.
FSA para el cuidado diurno
de dependientes
Usted puede aportar hasta $5,000
por año a una FSA para el cuidado
diurno de dependientes para pagar los
gastos relacionados con el cuidado de
dependientes. Los gastos que reúnen las
condiciones exigidas son únicamente
aquellos que se realizan para el cuidado
de niños menores de 13 años de edad que
se consideran dependientes a los fines
impositivos o para el cuidado de cualquier
otra persona que usted declare que se
encuentra a su cargo; por ejemplo, padres
ancianos o cónyuge con discapacidad.
Página 9
Cuentas de gastos flexibles (FSA)
Si no utiliza su dinero, lo
pierde
Es muy importante que calcule con
exactitud qué monto aportará a una FSA
antes de tomar una decisión. Visite www.
healthhub.com para realizar el cálculo en
línea o comuníquese con su representante
de Recursos Humanos para obtener un
formulario de cálculo en papel. Las FSA
pueden brindarles a los empleados ventajas
impositivas considerables, ya que la
contribución se realiza antes de la deducción
los impuestos. El IRS le exige que utilice todo
el dinero que tenga disponible en la FSA
durante el transcurso del año del plan. Si, al
finalizar el año, aún tiene dinero en su FSA,
no podrá recuperarlo.
En el caso de las FSA para el cuidado
de la salud y para el cuidado diurno de
dependientes del año 2015, los empleados
tendrán tiempo hasta el 15 de marzo de
2016 para realizar gastos que se deduzcan
del saldo de la cuenta del año 2015. Las
reclamaciones de todos los planes deben
enviarse antes del 31 de marzo de 2016.
MÁS
opciones de beneficios
Plan legal prepago de Legal Shield
Este programa, disponible a través de Legal Shield, les ofrece
a los empleados una amplia gama de opciones en asistencia y
representación legal, a un costo asequible. Se ofrecen numerosos
servicios legales a través de este programa, entre los que se
incluyen los siguientes:
• Consultas telefónicas ilimitadas a un número gratuito
• Llamadas telefónicas y cartas en su nombre
• Revisión de contratos y documentos
• Asistencia con documentos de hipoteca
• Adopción, cambio de nombre, separación y divorcio sin
impugnación
• Preparación de declaración de voluntad y testamento vital
• Servicios relacionados con vehículos a motor
• Servicios de defensa en litigios
• Servicios de protección en auditorías del IRS
• Consultas personales en la oficina
• 25% de descuento en todos los demás servicios que no
estén cubiertos por el plan
Todos los empleados de tiempo completo tendrán la
oportunidad de inscribirse en este plan durante la Inscripción
Abierta. El costo es de $6.81 por cheque de sueldo.
Cuidado a largo plazo
El plan del seguro de cuidado a largo
plazo, disponible a través de UNUM,
puede ayudar a las personas que
brindan cuidados a un cónyuge o padre
que requiere un grado significativo de
asistencia diaria. El objetivo del programa
de cuidado a largo plazo es ofrecer una
cobertura asequible con beneficios
valiosos que abarquen la mayoría de los
gastos de cuidado a largo plazo. Esta
cobertura está diseñada para brindar
beneficios para la atención prolongada
que sea necesaria en caso de lesiones o
enfermedades crónicas o a largo plazo
que los planes médicos normalmente
no cubren. Los participantes que
pueden acceder a este programa son
los empleados de tiempo completo de
HCHC y los cónyuges, padres, suegros,
abuelos y abuelos políticos de los
Página 10
INSCRIPCIÓN ABIERTA 2015—Harland Clarke Holdings Corp.
empleados que reúnan las condiciones
exigidas.
Si desea obtener más información
sobre el diseño del plan y el proceso de
inscripción, llame al (877) 286-2852
o visite http://w3.unum.com/enroll/
harlandclarke para solicitar un paquete
de inscripción directamente a Unum.
Seguro de vida y por AD&D a través de Unum
A través de Unum, HCHC ofrece, sin costo
alguno, a todos los empleados de tiempo
completo que trabajen 30 horas o más por
semana, un seguro básico de vida y por
muerte y desmembramiento accidentales
(AD&D, por sus siglas en inglés) por un
monto de dos (2) veces su salario básico,
hasta un máximo de $550,000. Además,
usted tiene la oportunidad de adquirir una
cobertura complementaria para usted y su
familia. Su cónyuge tiene derecho a recibir
hasta el 50% de su monto cubierto, y sus
hijos tienen derecho a recibir hasta $10,000.
Durante el período de Inscripción Abierta,
puede inscribirse por primera vez o modificar
los montos de cobertura hasta el monto
de suscripción garantizada de $200,000
para empleados, $50,000 para cónyuges
y $10,000 para hijos, sin la obligación de
responder preguntas sobre la salud. Las
solicitudes de cobertura que superen los
montos de suscripción garantizada estarán
sujetas a una evaluación de riesgos. Para
inscribirse o realizar cambios en su seguro
de vida, inicie sesión en http://unum_
harlandclarke.bswift.com o comuníquese
con un Especialista en Comunicaciones sobre
Beneficios llamando al 1-888-514-7225.
Beneficios voluntarios a través de Unum
Seguro por accidente
Diseñado para complementar su
cobertura de salud patrocinada por Harland
Clarke, el seguro por accidente paga montos
específicos de beneficios para los gastos
que se produzcan por lesiones o accidentes
cubiertos no relacionados con el trabajo.
Algunos de los gastos de desembolso
cubiertos por este plan son los costos
de hospitalización, fisioterapia, cuidados
intensivos, transporte y alojamiento. La
cobertura está disponible para usted, su
cónyuge o compañero doméstico y/o sus
hijos. Las cláusulas opcionales disponibles
incluyen cobertura para hospitalización
debido a una enfermedad cubierta. El costo
de la cobertura por accidentes es de $6.89
si cubre al empleado únicamente, $10.88 si
cubre al empleado y a su cónyuge, $12.58 si
cubre al empleado y a sus hijos, y $16.57 si
es una cobertura familiar.
hoy en día son muchas más las personas
que logran superar las dificultades y
sobrevivir. El seguro por enfermedad
grave puede complementar su cobertura
médica al ayudarle a pagar los costos
directos e indirectos asociados con una
situación o enfermedad grave. La cobertura
incluye infarto de miocardio, accidente
cerebrovascular, trasplante de órganos
vitales (para el receptor), insuficiencia renal
y cáncer. La cobertura también incluye
el beneficio anual de un examen médico
preventivo, y está disponible para usted y
su cónyuge o compañero doméstico. Todos
los menores de la familia reciben cobertura
por el 25% del beneficio para empleados,
sin costo adicional. Los beneficios se pagan
en un único importe libre de impuestos,
que varía de $5,000 a $50,000 y que el
reclamante puede usar a su criterio. El costo
depende de la edad y varía si el beneficiario
es fumador.
Seguro por enfermedad grave Seguro de vida vitalicio
Si bien la aparición de enfermedades
graves sigue siendo una situación común,
Además de brindar beneficios por muerte
http://myHC2.com/benefits
a los beneficiarios designados, este seguro
de vida también acumula un valor en
efectivo que puede utilizarse en vida. Por
una prima asequible, puede acceder a la
protección financiera adicional que usted y
su familia pueden necesitar en tiempos de
incertidumbre. La póliza le pertenece, de
modo que puede mantener su cobertura
incluso si se jubila o cambia de empleo. La
cobertura está disponible para usted, su
cónyuge o compañero doméstico, sus hijos
y sus nietos. El plan también incluye un valor
en efectivo garantizado que aumenta en
función de la tributación diferida. También
se encuentra disponible la opción de una
póliza liberada.
Proceso de inscripción
Si desea obtener más información o
inscribirse en estos planes a través de
Unum, comuníquese con un Especialista
en Comunicaciones sobre Beneficios
llamando al 1-888-514-7225 o enviando un
mensaje de correo electrónico a [email protected]
harlandclarke.com
Página 11
Programa de Asistencia para Empleados
El Programa de Asistencia para
Empleados (EAP, por sus siglas en inglés)
ayuda a los empleados y a sus familias
a lidiar con diversas dificultades que
pueden presentarse en la vida. El EAP
es completamente confidencial y está
disponible para los empleados, para sus
cónyuges, seres queridos y dependientes,
y para todas las personas que vivan en el
hogar de un empleado de HCHC. Estas son
algunas de las dificultades para las que el
EAP brinda asistencia:
• Estrés, depresión u otros problemas
personales
• Ayuda para hallar el equilibrio entre las
necesidades laborales y personales
• Problemas familiares y en sus relaciones
• Ayuda para encontrar recursos para el
cuidado de niños o ancianos
• Preguntas legales (excepto las
preguntas relacionadas con el derecho
laboral e internacional)
• Problemas económicos y
administrativos
• Conflictos en el lugar de trabajo
• Drogadicción o alcoholismo
Para obtener asistencia humanitaria y
profesional, comuníquese con Work Life
Balance llamando directamente al (800)
854-1446 o por medio de Internet, en www.
lifebalance.net (ID de usuario y contraseña:
lifebalance).
Cuentas de reembolso de gastos por viajes
diarios al lugar de trabajo, antes de la deducción
de impuestos, a través de PayFlex
Estas cuentas le permiten reservar dinero antes de la deducción de impuestos
para pagar los gastos de transporte público y estacionamiento que cumplan con
las condiciones exigidas. Algunos de los gastos de transporte contemplados
son los gastos de estacionamiento calificado, transporte en vehículos utilizados
para viajes diarios al lugar de trabajo (p. ej., vehículos compartidos) y abonos de
transporte público.
A continuación, se detallan los límites mensuales para el año 2014. (Los límites
para el año 2015 aún no han sido anunciados por el IRS).
• Abonos de transporte público y transporte en vehículos utilizados para viajes
diarios al lugar de trabajo: $130
• Estacionamiento: $250
Es posible que el monto de su contribución se modifique después de que el
IRS anuncie los nuevos límites para el año 2015. Los saldos se transfieren de un
año al otro, pero los saldos no utilizados se perderán si se produce el cese de
empleo. Para obtener más información, comuníquese con PayFlex llamando al
(800) 284-4885 o visite www.healthhub.com.
Página 12
INSCRIPCIÓN ABIERTA 2015—Harland Clarke Holdings Corp.
Aproveche las ventajas
de nuestros programas de
bienestar YOU. Healthier!
No es posible crear una empresa saludable sin empleados saludables. Las
decisiones que tomamos a diario pueden ayudarnos a vivir de manera más
sana, a ser más felices y a tener una vida más plena, tanto en el trabajo como
en el hogar.
Por esta razón, le ofrecemos un programa de bienestar integral,
denominado YOU.Healthier!, como parte de su paquete de beneficios global.
En el año 2015, seguiremos invirtiendo en nuestros empleados a través de
nuestra campaña YOU.Healthier!
Estos son algunos de los aspectos más destacados:
Desafío para la pérdida de peso 6.0
Los desafíos para la pérdida de peso que hemos propuesto anteriormente
tuvieron tanto éxito que hemos decidido implementarlos de nuevo. Si aún
necesita bajar de peso o si no ha participado en este programa anteriormente,
tendrá la oportunidad de sumarse al desafío en el año 2015
Healthyroads
Nuestro socio para promover el bienestar es Healthyroads. Healthyroads
puede ayudarlo a proponerse objetivos realistas orientados a mejorar su
salud y puede brindarle recursos y herramientas para el control de la salud
que lo ayuden a alcanzar esos objetivos. Al participar en este programa,
mejorará su estilo de vida y, posiblemente, podrá ahorrar dinero en futuros
costos del cuidado de la salud. Su participación es completamente voluntaria,
pero tenga en cuenta que, como recompensa, obtendrá un descuento en su
prima médica. Para obtener más información acerca de Healthyroads, ingrese
en www.healthyroads.com o llame al 1-877-330-2746 a partir del 1 de enero
de 2015.
YOU.
Healthier!
Descuento en las primas para el año 2016
Los empleados de Valassis y NCH recibirán automáticamente un descuento que entrará en vigor el 1 de enero de 2015.
Más adelante, en el transcurso de este año, recibirá información sobre cómo conservar su descuento para el año 2016
Declaración sobre el programa de bienestar
Si, debido a una afección médica, le resulta extremadamente difícil cumplir con las pautas para acceder a la recompensa
de este programa, o si no es recomendable, desde el punto de vista médico, que intente cumplir con dichas pautas,
comuníquese con Healthyroads al 1-877-330-2746. Trabajaremos junto con usted para determinar una alternativa que le
permita reunir las condiciones exigidas para acceder a la recompensa.
http://myHC2.com/benefits
Página 13
Costo de la cobertura para el año 2015
Primas (por período de pago) – En vigor desde el 1/1/2015
PPO
Prima
Prima con
descuento*
Prima
$40,000 o más (i)
Menos de $40,000 (i)
Cobertura elegida
Prima con
descuento*
$86.31
$74.31
$145.85
$133.85
Empleado + cónyuge/
compañero doméstico (iii)
$187.00
$162.00
$309.31
$284.31
Empleado + hijos
$144.46
$132.46
$249.23
$237.23
Familia (ii, iii)
$250.23
$225.23
$463.00
$438.00
Prima
Prima con
descuento*
Prima
Prima con
descuento*
Sólo Empleado
EPO
Cobertura elegida
Sólo Empleado
Menos de $40,000 (i)
$40,000 o más (i)
$55.38
$43.38
$74.31
$62.31
Empleado + cónyuge/
compañero doméstico (iii)
$154.69
$129.69
$195.77
$170.77
Empleado + hijos
$110.31
$98.31
$173.54
$161.54
Familia (ii, iii)
$195.77
$170.77
$233.16
$208.16
Prima
Prima con
descuento*
Prima
Prima con
descuento*
El Plan Deducible Alto
Menos de $40,000 (i)
Cobertura elegida
Sólo Empleado
$40,000 o más (i)
$41.08
$29.08
$41.08
$29.08
$128.39
$103.39
$128.39
$103.39
$92.77
$80.77
$92.77
$80.77
$165.31
$140.31
$165.31
$140.31
Alto
Baja
Visión
Prima
Prima
Prima
$8.43
$3.66
$2.84
Empleado + cónyuge/
compañero doméstico (iii)
$16.01
$6.94
$6.39
Empleado + hijos
$16.01
$6.94
$5.25
Familia (ii, iii)
$27.78
$12.06
$9.48
Empleado + cónyuge/
compañero doméstico (iii)
Empleado + hijos
Familia (ii, iii)
Dental
Cobertura elegida
Sólo Empleado
With Discount*
Premium
*Discount - Personal Rewards Discount: $12 for employee only and ee + child(ren); $25 for ee+ spouse/domestic partner and family coverage.
*Descuento.
Descuento
comopay
recompensa
personal:
$12 para elyour
empleado
únicamente
para el empleado
+ hijos; $25if para
el empleado
cónyuge/
(i) For Salaried
employees,
is calculated
by multiplying
bi-weekly
base payy (including
shift differential,
applicable)
by 26+and
compañero
y parawhole
la cobertura
rounding updoméstico
to the nearest
dollar. familiar.
For Hourly employees, the rate is calculated by multiplying your hourly base rate of pay (NOT including
shift
2080. Rates
of pay asel
ofpago
December
31, de
2014
are usedmanera:
in the calculation.
(i)
Endifferential)
el caso de losbyempleados
asalariados,
se calcula
la siguiente
se multiplica el pago básico bisemanal (incluido cualquier diferencial
(ii) turnos,
Family si
coverage
= Employee
+ luego,
Spouse/Domestic
+ 1 al
ormonto
more children
por
corresponde)
por 26 y,
se redondea Partner
el resultado
entero más cercano en dólares. En el caso de los empleados por hora, la
(iii) The portion of the premium related to the Domestic Partner is deducted on an after-tax basis. In addition, the employee will be
tarifa
se calcula de la siguiente manera: se multiplica la remuneración básica por hora (NO se incluyen los diferenciales por turnos) por 2080. Para hacer el
subject to imputed income based on the employer portion of the premium related to the Domestic Partner.
cálculo, se toma como referencia la remuneración vigente al 31 de diciembre de 2014.
(ii) Cobertura familiar = empleado + cónyuge/compañero doméstico + 1 o más hijos.
(iii) La parte de la prima asociada al compañero doméstico se descuenta después de la deducción de impuestos. Asimismo, el empleado estará sujeto a la
imputación del ingreso en función de la parte de la prima asociada al compañero doméstico que le corresponda al empleador.
Página 14
INSCRIPCIÓN ABIERTA 2015—Harland Clarke Holdings Corp.
Información de contacto importante
Si tiene preguntas acerca de una póliza o un beneficio específicos, comuníquese con un Especialista en Comunicaciones
sobre Beneficios llamando al 1-888-514-7225, o bien pónganse en contacto directamente con el proveedor del plan de
beneficios. A continuación, se incluye una lista de contactos que puede resultarle útil.
Benefit
Información General de los Beneficios
Provider
Phone
Web
Benefit Communications Specialist
1-888-514-7225
http://myHC2.com/benefits , [email protected]
Valassis HR Solutions Center
1-877-238-6847
valassisbenefits.com
Servicio al Cliente
1-800-521-2227
[email protected]
www.bcbstx.com
Medico/FSA/Bienestar y Programas
de Manejo de Enfermedades
Blue Cross Blue Shield of Texas
Línea de Enfermeras
Blue Cross Blue Shield of Texas
1-800-581-0368
N/A
Medicamentos
Express Scripts
1-800-711-0917
www.express-scripts.com
Dental
Delta Dental
1-800-521-2651
www.deltadentalins.com
Vision
VSP
1-800-877-7195
www.vsp.com
Cuentas de Gastos Flexibles
PayFlex
1-800-284-4885
www.healthhub.com
Programa de Asistencia al Empleado
Life Balance
1-800-854-1446
Cuidado a Largo Plazo
LTC Solutions
1-877-286-2852
http://w3.unum.com/enroll/harlandclarke
Servicios Legales Pre-Pagados
Legal Shield
1-800-654-7757
www.prepaidlegal.com/info/harlandclarke
Cuentas de Reembolso para Transporte
Payflex
1-800-284-4885
www.healthhub.com
Accidente/Enfermedad Crítica/Seguro de Vida
UNUM
1-888-514-7225
http://unum_harlandclarke.bswift.com
Plan de Retiro 401(k)
Merrill Lynch
1-800-228-4015
www.benefits.ml.com
Cuenta de Ahorros de Salud
HSA Bank
1-800-357-6246
www.hsabank.com
Descuentos de gimnasio/Nutrición
GlobalFit
1-800-294-1500
www.globalfit.com/harlandclarke
Entrenadores de Bienestar/Salud
Healthyroads
1-877-330-2746
www.healthyroads.com
Inscripción Ayuda
1-877-219-4303
http://myHC2.com/benefits
www.bcbstx.com/harlandclarke
www.lifebalance.net
(I.D. usuario y contraseña: lifebalance)
Página 15
A continuación, los aspectos legales...
Este folleto es un resumen de los programas de beneficios
de Harland Clarke Holdings Corp. y no constituye una oferta
ni una garantía de empleo. Además, no incluye la totalidad de
las disposiciones que rigen los beneficios de los empleados. Si
tiene dudas acerca del carácter y el alcance de sus beneficios, el
lenguaje formal de los documentos del plan prevalecerá sobre el
lenguaje informal del presente folleto. HCHC se reserva el derecho
de cambiar, modificar o cancelar cualquier plan de beneficios en
cualquier momento
inscripción especial u obtener más información, comuníquese con
un Especialista en Comunicaciones sobre Beneficios llamando al
1-888-514-7225 o enviando un mensaje de correo electrónico a
[email protected]
Información de la ley WHCRA
Si usted reúne las condiciones exigidas para obtener una
cobertura de salud de su empleador, pero no puede hacerse
cargo del costo de las primas, algunos estados ofrecen programas
de asistencia para el pago de las primas, que pueden ayudarlo a
pagar su cobertura. Dichos estados utilizan los fondos de Medicaid
o de programas de seguro médico para niños (CHIP, por sus
siglas en inglés) para ayudar a las personas que pueden acceder
a una cobertura de salud patrocinada por el empleador, pero que
necesitan asistencia para pagar las primas del seguro médico. Para
obtener más información, puede comunicarse con la oficina de
Medicaid o del CHIP correspondiente a su estado, o bien puede
llamar al 1-877-KIDS NOW o visitar www.insurekidsnow.gov para
saber cómo solicitar este programa de asistencia. Si se determina
que usted o sus dependientes reúnen las condiciones exigidas para
obtener la asistencia para el pago de las primas, HCHC les permitirá
a usted y a sus dependientes inscribirse en el plan, siempre y cuando
usted y sus dependientes cumplan con las condiciones, pero no
se hayan inscrito aún en el plan del empleador. Esto es lo que se
conoce como oportunidad de “inscripción especial”. Usted deberá
solicitar la cobertura en el transcurso de los 60 días posteriores a la
fecha en que se determine que reúne las condiciones exigidas para
obtener asistencia para el pago de las primas. Para obtener más
información, consulte a su representante de Recursos Humanos o
visite http://myHC2.com/benefits.
Tal como lo exige la Ley de Derechos sobre la Salud y el Cáncer
de la Mujer (Women’s Health and Cancer Rights Act, WHCRA)
promulgada en 1998, este plan brinda cobertura para:
• todas las etapas de reconstrucción de la mama en la cual se haya
realizado una mastectomía;
• cirugía y reconstrucción de la otra mama para lograr un aspecto
simétrico, y
• prótesis y complicaciones físicas asociadas con la mastectomía,
incluidos los linfedemas, mediante el procedimiento que se determine en una consulta con el médico responsable y la paciente. Dicha cobertura puede estar sujeta a las disposiciones sobre
coseguros y deducibles anuales que se consideren pertinentes
y que sean congruentes con las disposiciones establecidas para
otros beneficios del plan o la cobertura. El participante recibirá
un aviso por escrito sobre la disponibilidad de dicha cobertura
al momento de su inscripción y, de ahí en más, todos los años.
Para obtener más información, comuníquese con un Especialista
en Comunicaciones sobre Beneficios llamando al 1-888-514-7225
o visite http://myHC2.com/benefits.
Aviso sobre el período de inscripción
especial
Si rechaza la inscripción para usted o para sus dependientes
(incluido su cónyuge) debido a que cuenta con la cobertura
de otro seguro de salud, es posible que más adelante pueda
inscribirse o inscribir a sus dependientes en este plan, siempre
y cuando solicite la inscripción en el transcurso de los 31 días
posteriores a la finalización de la otra cobertura. Además, si desea
agregar a un nuevo dependiente como resultado de matrimonio,
nacimiento, adopción o acogida de un niño en adopción, es
posible que pueda inscribirse o inscribir a sus dependientes,
siempre y cuando solicite la inscripción en el transcurso de los
31 días posteriores a dicho matrimonio, nacimiento, adopción o
acogida de un niño en adopción. Si desea solicitar un período de
Medicaid y el programa de seguro médico para
niños (CHIP)
Ofrecen una cobertura de salud gratuita o de bajo costo para
niños y familias
Resúmenes de beneficios y cobertura (SBC) y
Descripciones resumidas del plan (SPD)
Un “Resumen de beneficios y cobertura” (SBC, por sus siglas en
inglés) es un documento que consta de cuatro páginas impresas
en doble faz, en el que se describe cada uno de los planes médicos
ofrecidos por nuestro plan de salud grupal. Una “Descripción
resumida del plan” (SPD, por sus siglas en inglés) es un documento
que incluye una descripción más amplia de los planes. Los SBC y
las SPD de HCHC se encuentran disponibles en línea en myHC2.
com/benefits o en www.bcbstx/harlandclarke.com. También
puede comunicarse con su representante de Recursos Humanos
para solicitar una copia.
INSCRIPCIÓN ABIERTA 2015—Harland Clarke Holdings Corp.
Página 16