INSCRIPCIÓN ABIERTA 2015 ¿Ha tenido una revision de beneficios? ¿Tiene alguna duda acerca de los beneficios y no sabe a quién preguntarle? Consulte con un Especialista en Comunicaciones sobre Beneficios (BCS, por sus siglas en inglés) de HCHC. Hay un BCS disponible todo el año para hablar con usted sobre sus opciones de cuidado de la salud y sus opciones de beneficios voluntarios, y para responder preguntas sobre beneficios. Estos expertos capacitados en beneficios también pueden realizar revisiones o “chequeos” de 30 minutos de los beneficios personales; dichas revisiones constituyen un análisis general de los planes en los que usted está inscrito y de las opciones que tiene a disposición según el programa de beneficios. Además, un BCS programará seminarios web sobre la Inscripción Abierta. ¡Averigüe cuándo es el próximo programa y no se lo pierda! Horario de atención del servicio telefónico de BCS: De lunes a viernes, de 8:00 a.m. a 5:00 p.m., Hora Central Estándar Horario de atención del servicio telefónico de la Inscripción Abierta (del 29 de octubre al 12 de noviembre de 2014): De lunes a viernes, de 7:00 a.m. a 7:00 p.m., Hora Central Estándar Cómo controlar los costos del cuidado de la salud mediante el programa de bienestar Como empresa, estamos comprometidos con la salud y el bienestar de nuestros empleados. Esto se ve reflejado en la inversión que realizamos en los planes de beneficios que ofrecemos y en nuestros programas de bienestar, que pueden ayudarlos a usted y a su familia a alcanzar un estado saludable y mantenerlo. Incluso, algunos empleados nos han contado que el programa de bienestar de la empresa… ¡salvó sus vidas! Los participantes* que realizaron el estudio biométrico y la evaluación de salud personal y ganaron 125 puntos antes del 30 de septiembre de 2014, ganaron un descuento para disminuir sus primas médicas de 2015. El descuento en las primas médicas de 2015 es de $12 por período de pago para los participantes con cobertura para empleado únicamente o cobertura para empleado más hijos, y de $25 por período de pago para los participantes con cobertura para empleado más cónyuge o cobertura familiar. Para saber si ganó un descuento, consulte su historial de incentivos en línea. Para ello, visite www.healthyroads.com y 1) seleccione “My Program” (Mi programa) y 2) seleccione “Incentive History” (Historial de incentivos). Para obtener información sobre cómo obtener un descuento en las primas de 2015, consulte la página 13. *Valassis, NCH y NCP Solutions: Para obtener información detallada sobre cómo participar en los programas de bienestar, consulte la página 13. Índice: Página 2 • Inscripción Abierta 2015 • Lo que debe saber Páginas 3, 4 y 5 • Información general sobre los beneficios médicos Páginas 6 y 7 • Comparación de los planes médicos • Cobertura de medicamentos recetados Páginas 8 y 9 • Plan dental • Plan de la vista • Cuentas de gastos flexibles Páginas 10 y 11 • Plan legal prepago • Cuidado a largo plazo • Seguro de vida complementario y por muerte y desmembramiento accidentales (AD&D) Seguro a través de Unum • Beneficios voluntarios a través de Unum Páginas 12 y 13 • Programa de Asistencia para Empleados (EAP, por sus siglas en inglés) • Cuentas de transporte antes de impuestos • Programas You.Healthier! Pages 14 & 15 • Costo de la cobertura para el año 2015 • Información de contacto importante Page 16 Aspectos legales MÁS VALOR Inscripción Abierta 2015 El Período de Inscripción Abierta de 2015 comienza el 29 de octubre y finaliza el 12 de noviembre. Durante este plazo, podrá inscribirse en el programa de beneficios de Harland Clarke Holdings Corp. No hay nada más importante que su salud y la de su familia. Es por ello que le ofrecemos opciones de planes de beneficios para ayudarlo a mantenerse saludable y estar lo mejor posible. Gracias a la variedad de opciones, usted puede elegir el plan que mejor se adapte a sus necesidades. Es el poder de elección… a beneficio suyo. En 2015, se implementarán algunos cambios en sus beneficios. Aquí encontrará información acerca de todos sus beneficios disponibles, incluidas las opciones de planes de salud, de la vista y dentales y las opciones de cuentas de gastos flexibles y de ahorros, cuyo objetivo es brindarle acceso a opciones de cuidado de la salud de alta calidad. Lea detenidamente la información antes de elegir sus opciones. Los Especialistas en Comunicaciones sobre Beneficios (BCS, por sus siglas en inglés) están a su disposición para responder sus preguntas. Llame al 1-888-514-7225 o envíe un correo electrónico a bcs.inbox@ harlandclarke.com. Este folleto es solo un resumen, y los documentos oficiales de los planes son los que rigen dichos planes. Además, puede comunicarse con un BCS para obtener las descripciones resumidas de todos los planes. Los empleados de Harland Clarke también pueden visitar myhc2.com/benefits. Los empleados de Valassis y NCH pueden visitar www.ValassisBenefits.com o comunicarse con el Centro de Soluciones de Recursos Humanos de Valassis llamando al 877-238-6847 o enviando un mensaje de correo electrónico a [email protected]. Página 2 - ACCIÓN REQUERIDA - LO QUE DEBE SABER ¡Este año damos la bienvenida a Valassis, NCH y NCP Solutions a la familia de Harland Clarke Holdings! El proceso de inscripción será diferente para cada empresa. Lea atentamente la siguiente información sobre la inscripción: Empleados de Valassis y NCH Para tener cobertura en el año 2015, las elecciones de beneficios se deben hacer durante el Período de Inscripción Abierta (del 29 de octubre al 12 de noviembre). Para inscribirse en los beneficios de 2015, ingrese en el portal myHRIS, en https://myhris.myhc2.com, y haga clic en “myBenefits” (Mis beneficios). Verá un enlace para la Inscripción Abierta. Después de ver o inscribirse en los beneficios que desee, puede imprimir un resumen de confirmación; para ello, desde el portal myHRIS, vaya a “myBenefits” (Mis beneficios) y haga clic en el enlace “Participation Overview” (Información general sobre participación). Puede modificar sus elecciones hasta el 12 de noviembre de 2014. Le recomendamos que asista a una reunión presencial o a una conferencia web sobre la Inscripción Abierta para tener un conocimiento más amplio acerca de las opciones de beneficios disponibles y recibir capacitación sobre cómo inscribirse en los beneficios desde el portal myHRIS. Todas las elecciones que se hagan durante el período de inscripción anual estarán en vigor desde el 1 de enero de 2015 hasta el 31 de diciembre de 2015. No está permitido realizar modificaciones después de la inscripción anual, a menos que usted o su cónyuge tengan un “suceso habilitante”, por ejemplo, un cambio la situación familiar o laboral. Son ejemplos de sucesos habilitantes un casamiento o el nacimiento de un hijo. Se permiten los cambios en las elecciones, siempre y cuando se brinde documentación adecuada y la solicitud se realice en un plazo de 30 días desde la fecha en que ocurrió dicho suceso. INSCRIPCIÓN ABIERTA 2015—Harland Clarke Holdings Corp. Información general sobre los beneficios médicos Las necesidades de cada persona y de cada familia son diferentes. Es por ello que le ofrecemos opciones para su cobertura de salud. Los empleados tienen tres opciones de cobertura médica a través de Blue Cross Blue Shield de Texas: PPO, EPO, o HDHP con HSA El plan PPO El plan Organización de Proveedores Preferidos (PPO, por sus siglas en inglés) ofrece beneficios dentro y fuera de la red, pero tiene la prima más alta por cheque de sueldo. El plan PPO cuenta con una red de médicos, hospitales y otros proveedores de cuidado de la salud. Los miembros reciben mejores beneficios por acudir a proveedores de la red, pero también pueden recibir atención fuera de la red. El programa PPO no requiere derivaciones para ver a un especialista. La atención que se brinda dentro de la red ofrece beneficios de mayor nivel y menores gastos de desembolso que los de la atención que se proporciona fuera de la red. Si elige a un proveedor de cuidado de la salud que no pertenece a la red, los beneficios se han de pagar, pero usted deberá incurrir en gastos de desembolso más elevados. Plan PPO Organización de Proveedores Preferidos • Beneficios dentro y fuera de la red • Copagos al médico ($40 por médico de atención primaria/$50 por especialista) • Copagos por medicamentos recetados ($15/$40/$80) • Deducible ($1,500/$4,500) (Se duplica en caso de acudir a proveedores que no pertenecen a la red) • Coseguro del 20% (dentro de la red) • Coseguro del 40% (fuera de la red) • Las primas más altas para el empleado El plan EPO El plan Organización de Proveedores Exclusivos (EPO, por sus siglas en inglés) únicamente brinda cobertura dentro de la red, pero tiene primas más bajas por cheque de sueldo que el plan PPO. El plan EPO cuenta con una red de médicos, hospitales y otros proveedores de cuidado de la salud. Este plan no proporciona servicios cubiertos fuera de la red EPO. Además, el plan EPO se considera como un plan de acceso abierto, de modo que usted puede visitar cualquier centro o a cualquier médico de la red sin derivación. Recuerde que este plan no cuenta con beneficios fuera de la red. Asegúrese de que el médico o el centro pertenezcan a la red antes de programar una cita. http://myHC2.com/benefits Página 3 Información general sobre los beneficios médicos Contribución Máxima a la HSA para 2015 Plan EPO Organización de Proveedores Exclusivos • Beneficios dentro de la red únicamente • Copagos al médico ($40 por médico de atención primaria/$50 por especialista) • Copagos por medicamentos recetados ($15/$40/$80)* • Deducible ($1,500/$4,500) • Coseguro del 20% • Primas más bajas para el empleado que el plan PPO *Medicamentos genéricos, del formulario y no pertenecientes al formulario al por menor El plan HDHP con HSA El Plan de Salud con Deducible Alto (HDHP, por sus siglas en inglés) tiene los gastos por adelantado y de desembolso más elevados, pero las primas más bajas por cheque de sueldo de todos los planes. Al igual que el plan PPO, ofrece cobertura tanto dentro como fuera de la red. Además, si se inscribe en este plan, puede contribuir a una cuenta de ahorros para gastos médicos antes de que se efectúe la deducción de impuestos para ayudar a mitigar los costos de desembolso elevados. El plan HDHP con HSA utiliza la misma red que el plan PPO, y los servicios que se proporcionan dentro de la red tienen una cobertura mayor que los servicios que se brindan fuera de la red. Como sucede con los planes EPO y PPO, este plan no requiere derivaciones. Si bien el plan tiene un deducible por adelantado elevado, los servicios de atención preventiva están cubiertos al cien por ciento, incluidos exámenes físicos, inmunizaciones y evaluaciones médicas. Todos los demás servicios contarán para su deducible; esto incluye visitas regulares por enfermedad, farmacia*, procedimientos para pacientes internados o ambulatorios, y hospitalizaciones. * Medicamentos genéricos y preventivos cubiertos con un copago antes del deducible. Plan HDHP con HSA Plan de Salud con Deducible Alto y Cuenta de Ahorros para Gastos Médicos • Beneficios dentro y fuera de la red • No hay copagos médicos (Se aplican deducibles y coseguros) • El deducible más alto ($2,000/$4,000) (Se duplica en caso de acudir a proveedores que no pertenecen a la red) • Coseguro del 20% (dentro de la red) • Coseguro del 40% (fuera de la red) • Copagos por medicamentos recetados únicamente después de alcanzar el deducible* • Las primas más bajas para el empleado *Excepto en el caso de medicamentos recetados genéricos preventivos, cubiertos con copagos por medicamentos recetados de $15/$40/$80 al por menor Página 4 Menos de 55 años: Límite de Contribución Anual del Servicio de Impuestos Internos (IRS, por sus siglas en inglés) Empleado únicamente $3,350 Empleado + cónyuge/hijo(s) $6,650 Familia $6,650 55 años o más: Límite de Contribución Anual del Servicio de Impuestos Internos (IRS, por sus siglas en inglés) Empleado únicamente $4,350 Empleado + cónyuge/hijo(s) $7,650 Familia $7,650 ¿Por qué debería considerar el plan HDHP? • El plan HDHP tiene las primas bisemanales más bajas de todos los planes. • Aunque este plan tiene el deducible más alto, usted puede aportar fondos a la cuenta de ahorros para gastos médicos (HSA, por sus siglas en inglés) antes de que se efectúe la deducción de impuestos, lo que ayuda a mitigar ese costo. (Es el único plan que cuenta con esta opción). • Por ejemplo, si usted está inscrito en el plan HDHP Familiar, su deducible es de $4,000. Puede ahorrar fondos antes de la deducción de impuestos en una HSA para mitigar dichos costos. • Debido a que las primas anuales en los planes EPO o PPO son más elevadas que las del plan HDHP, esta diferencia puede ayudar a compensar el deducible más alto. • Todos los fondos sin utilizar en su HSA se transfieren de un año al siguiente, y usted los conserva si abandona la empresa. • Recuerde que no hay copagos para las visitas al médico o para los medicamentos recetados: usted paga el costo total hasta que alcance el deducible (excepto en el caso de la atención preventiva), de modo que debe estar preparado para afrontar esos posibles gastos por adelantado o costos de desembolso. Sin embargo, si invierte la diferencia que ahorra en primas en su HSA, el plan HDHP podría ser el plan adecuado para usted en términos económicos. INSCRIPCIÓN ABIERTA 2015—Harland Clarke Holdings Corp. Cargo adicional por cónyuge (compañero doméstico) con empleo Primas para usuarios de productos de tabaco Si su cónyuge o compañero doméstico tiene acceso a una cobertura médica a través de su empleador, y usted lo inscribe en el plan de HCHC de todas maneras, pagará un cargo adicional de $150 por mes o $69.23 por cheque de sueldo. Si su cónyuge o compañero doméstico no tiene acceso a otra cobertura de salud, se omite el cargo adicional. Los empleados que son usuarios de productos de tabaco tienen la opción de participar en el programa para dejar de consumir productos de tabaco de Healthyroads. Si decide no participar, se le cobrará un monto adicional de $50 por cheque de sueldo por su prima médica. El cargo adicional por cónyuge le permitirá al plan de HCHC continuar ofreciendo una opción de cuidado de la salud para los cónyuges o compañeros domésticos sin minimizar la cobertura del plan de salud grupal. Mediante el control de costos, será menos rápido el aumento de las primas y los costos compartidos de todos, y esto constituye un beneficio general. Usted y su cónyuge o compañero doméstico deben comparar detenidamente la cobertura y los costos del plan que ofrece el empleador de su cónyuge o compañero doméstico con la cobertura y los costos del plan de HCHC con el cargo adicional. Es posible que sea menos costoso que su cónyuge o compañero doméstico se inscriba en el plan de su empleador. Si tienen hijos, pueden decidir juntos qué plan ofrece el mejor valor y, en función de ello, inscribir a sus hijos en dicho plan. Para inscribirse en el programa telefónico para dejar de consumir productos de tabaco, comuníquese con Healthyroads llamando al 1-877-330-2746 o ingrese en www. healthyroads.com. Los empleados de Valassis, NCH y NCP Solutions pueden inscribirse el día 1/1/2015. Durante la Inscripción Abierta se le solicitará que declare si su cónyuge o compañero doméstico tiene otra cobertura disponible a través de su empleador o no; esta declaración es similar a la declaración sobre el uso de productos de tabaco (1). El cargo adicional, si corresponde, aparecerá aparte en el desglose de su cheque de sueldo. A diferencia de las primas para usuarios de productos de tabaco, el cargo adicional por cónyuge no se verá reflejado en las primas médicas antes de la deducción de impuestos que aparecen en el sistema de inscripción. Un “usuario de productos de tabaco” es una persona que actualmente fuma cigarrillos o utiliza cualquier tipo de producto de tabaco de manera regular (una vez por semana o más), O BIEN que ha dejado de fumar o usar productos de tabaco, pero que no ha estado sin fumar o utilizar productos de tabaco durante un período de seis (6) meses o más. ¿Debería pagar el cargo adicional, o mi cónyuge debería inscribirse en el plan médico de su empleador? Cambios en la Reforma del Sistema de Cuidado de la Salud Primas de $40,000 y menos Plan EPO Familiar (ejemplo): Primas de más de $40,000 Plan EPO Familiar (ejemplo): En 2015, todos los costos en los que usted incurra en el plan de medicamentos recetados con Express Scripts se aplicarán al monto máximo de desembolso de su plan médico. Empleado + Familia $424.17 Empleado + Familia $505.18 Cargo adicional por cónyuge $150.00 Cargo adicional por cónyuge $150.00 Descuento en las primas* -54.17 Descuento en las primas* -54.17 $520.00 $601.01 ¿Quién está en condiciones de inscribirse en el plan médico? Empleado + hijo(s $239.01 Empleado + hijo(s) $376.00 • Empleados de tiempo completo, cuyo Cargo adicional $0.00 Cargo adicional $0.00 programa de trabajo habitual sea de 30 Descuento en las primas* -26.00 Descuento en las primas* -26.00 $213.01 $350.00 horas semanales o más. Diferencia $307.01 ¿La cobertura “para empleado únicamente” del empleador de su cónyuge cuesta menos de $307 por mes? Diferencia $251.01 Sí ¿La cobertura “para empleado únicamente” del empleador de su cónyuge cuesta menos de $251 por mes? Considere que su cónyuge se inscriba en el plan de su propio empleador. NO Considere inscribir a su cónyuge en el plan de HCHC. *Si se obtiene el Descuento en Primas por Bienestar (1) Al igual que la declaración sobre el uso de productos de tabaco, su respuesta está sujeta a políticas de la empresa en cuanto a la falsificación de registros de la empresa. La falsificación de los registros de la empresa es un incumplimiento que está sujeto a medidas disciplinarias, que incluyen hasta el despido. http://myHC2.com/benefits • Su cónyuge (del mismo sexo o del sexo opuesto) • Su compañero doméstico (del mismo sexo o del sexo opuesto)* • Sus hijos, hijastros, hijos adoptivos, personas bajo su tutela legal e hijos de su compañero doméstico* de hasta 26 años de edad *Para inscribir a un compañero doméstico (del mismo sexo o del sexo opuesto), debe completar un affidávit para confirmar la relación. Comuníquese con un BCS llamando al 1-888-514-7225 o envíe un correo electrónico a [email protected]. Página 5 Comparación de los planes médicos PPO Beneficios de la red Beneficios dentro y fuera de la red Monto máximo anual Copagos por visitas al consultorio Deducibles Coseguro Monto máximo de desembolso anual Hospitalización Cirugía ambulatoria Equipos y suministros médicos EPO Plan de Salud con Deducible Alto y Cuenta de Ahorros para Gastos Médicos (HDHP con HSA) Beneficios dentro de la red únicamente Beneficios dentro y fuera de la red Ilimitado $40 por atención primaria (incluidos pediatras y obstetras/ginecólogos) $50 por especialista PPO fuera de la red: Después del deducible, 40%* de coseguro EPO: Sin cobertura fuera de la red $1,500 por persona hasta $4,500 por familia (dentro de la red) $3,000 por persona hasta $9,000 por familia (fuera de la red) Después del deducible, el empleado paga: 20%* dentro de la red 40%* fuera de la red $1,500 por persona hasta $4,500 por familia Cobertura para el empleado únicamente de $2,000 $4,000 para todos los demás niveles NOTA: Se debe alcanzar la totalidad del deducible antes de que se paguen los beneficios para cualquier integrante de la familia. El deducible se duplica en caso de acudir a proveedores fuera de la red. Después del deducible, el empleado paga: 20%* dentro de la red Sin cobertura fuera de la red Después del deducible, el empleado paga: 20%* dentro de la red 40%* fuera de la red $3,000 por persona hasta $6,000 por familia (dentro de la red) $6,000 por persona hasta $12,000 por familia (fuera de la red; solo PPO) EPO: Sin cobertura fuera de la red Después del deducible, el empleado paga: 20%* dentro de la red 40%* fuera de la red $4,000 de cobertura para el empleado únicamente, $8,000 para todos los demás niveles (dentro de la red) $8,000 de cobertura para el empleado únicamente, $16,000 Todos los otros niveles - Fuera de la red NOTA: Se debe alcanzar la totalidad del monto de desembolso familiar antes de que se pague el 100% Después del deducible, el empleado paga: 20%* dentro de la red Sin cobertura fuera de la red Atención quiropráctica $50 de copago por visita al especialista dentro de la red PPO fuera de la red: Después del deducible, el empleado paga 40%* EPO fuera de la red: Sin cobertura Límite de 20 visitas/año Atención urgente $50 de copago dentro de la red PPO fuera de la red: Después del deducible, el empleado paga 40%* EPO fuera de la red: Sin cobertura Servicios de sala de emergencias Después del deducible, el empleado paga: 20%* dentro de la red 40%* fuera de la red $125 de copago dentro y fuera de la red (se omite en caso de internación) para afecciones médicas de emergencia Después del deducible, el empleado paga: 20%* dentro de la red 40%* fuera de la red Después del deducible, el empleado paga: 20%* dentro de la red 40%* fuera de la red Límite de 20 visitas/año No hay copagos por atención urgente o sala de emergencias. Después del deducible, el empleado paga: 20% dentro y fuera de la red por sala de emergencias. 40% por atención urgente fuera de la red $250 de copago y deducible para situaciones sin carácter de emergencia Cobertura del 100%* y omisión del deducible Cobertura del 100%* para mamografías y colonoscopias, independientemente del diagnóstico. Cobertura del 100%* para análisis de sangre si son parte de la atención preventiva y no hay un diagnóstico en la reclamación presentada Atención preventiva o del paciente sano (visita al consultorio) PPO y HDHP: 60% fuera de la red Radiografías y laboratorio Paciente internado en un hospital Paciente ambulatorio Independiente Después del deducible, el empleado paga: 20%* dentro de la red 40%* fuera de la red Laboratorio independiente: 100% Después del deducible, el empleado paga: 20%* dentro de la red No Salir Cobertura de Red Laboratorio independiente: 100% Después del deducible, el empleado paga: 20%* dentro de la red 40%* fuera de la red Salud mental/Drogadicción (pacientes internados) Después del deducible, el empleado paga: 20%* dentro de la red 40%* fuera de la red Después del deducible, el empleado paga: 20%* dentro de la red Sin cobertura fuera de la red Después del deducible, el empleado paga: 20%* dentro de la red 40%* fuera de la red Salud mental/Drogadicción (pacientes ambulatorios) ¿Está disponible la cuenta de ahorros para gastos médicos? $40 de copago dentro de la red PPO fuera de la red: Después del deducible, el empleado paga 40%* EPO fuera de la red: Sin cobertura No Después del deducible, el empleado paga: 20%* dentro de la red 40%* fuera de la red Sí *de los gastos que reúnan las condiciones exigidas Por qué tener cobertura de dos planes puede no ser conveniente Algunos empleados deciden obtener cobertura para ellos y sus familias mediante dos planes de salud —su plan de salud de HCHC y el plan de salud que ofrece el empleador de su cónyuge— porque piensan que sus facturas por servicios médicos tendrán una cobertura del 100% entre ambos. Muchas veces, este no es el caso, debido a lo que se denomina “coordinación de beneficios”. Por ejemplo, el plan de su cónyuge siempre paga primero por los gastos de su cónyuge. Si hay un saldo restante, el plan de HCHC considerará la diferencia y solo pagará los beneficios si los beneficios del plan del cónyuge fueron menos de lo que el plan de HCHC hubiera pagado si hubiera sido la cobertura principal. Usted también pagará un cargo adicional mensual de $150 (o $69.23 por cheque de sueldo) si su cónyuge o compañero doméstico está inscrito en el plan de HCHC y tiene acceso a una cobertura mediante el plan de su empleador. Página 6 INSCRIPCIÓN ABIERTA 2015—Harland Clarke Holdings Corp. Cobertura de medicamentos recetados: Express Scripts El programa de beneficios de medicamentos recetados para empleados inscritos en uno de los planes médicos de HCHC está administrado por Express Scripts. Este plan le permite hacer surtir recetas en farmacias minoristas participantes o, en el caso de recetas de medicamentos de mantenimiento, a través del programa de pedidos por correo de Express Script. Su beneficio de medicamentos recetados tiene muchas características pensadas para ofrecer calidad a un costo asequible, incluidas las siguientes. Requisito del servicio de pedidos por correo para medicamentos recetados de mantenimiento Los empleados pueden hacer surtir sus recetas de medicamentos de mantenimiento a través del servicio de pedidos por correo a un costo menor que el de las farmacias minoristas. Un medicamento recetado de “mantenimiento” es un medicamento cuya receta ha hecho surtir mes tras mes (p. ej., píldoras anticonceptivas o medicamentos para tratar la hipertensión y los niveles altos de colesterol). Si utiliza el servicio de pedidos por correo para adquirir un suministro para 90 días, le costará menos que hacer surtir la misma receta en una farmacia. En la tercera repetición de la receta de un medicamento recetado de mantenimiento, el copago al por menor se duplicará si no se cambia al programa de pedidos por correo. El programa de pedidos por correo beneficia tanto a los empleados como a la empresa, ya que disminuye los costos para ambos. Para obtener más información acerca del programa de pedidos de correo o para comenzar a utilizarlo, visite www.express-scripts.com o comuníquese con su representante de Recursos Humanos. Farmacias minoristas: suministro para 30 días Todos los planes* Genéricos $15.00 Del formulario $40.00 No pertenecientes al formulario $80.00 Servicio de pedidos por correo: suministro para 90 días Genéricos Todos los planes* $37.50 Del formulario $100.00 No pertenecientes al formulario $200.00 *Se debe utilizar el servicio de pedidos por correo para hacer surtir la tercera repetición de la receta de medicamentos de mantenimiento; de lo contrario, se aplicarán multas. *Cargo adicional por medicamentos de marca cuando el médico autoriza sustituirlos por la versión genérica *Tratamiento escalonado con medicamentos preferidos; es posible que se requiera una autorización previa y que se apliquen límites de cantidad. *En el plan de HDHP, primero se debe alcanzar el deducible, EXCEPTO en el caso de los medicamentos preventivos genéricos. Cargo adicional por medicamentos “de marca” cuando el médico autoriza utilizar la versión genérica Los medicamentos genéricos son considerablemente menos costosos y tienen la misma eficacia que los medicamentos de marca (del formulario y no pertenecientes al formulario). Este programa insta a los miembros a utilizar la versión genérica de un medicamento cuando el médico no especifica que es necesario usar el medicamento de marca. Si los miembros eligen el medicamento de marca, aunque no sea médicamente necesario, deberán pagar el copago por medicamentos de marca, además de la diferencia en el costo total entre el medicamento de marca y el medicamento genérico (hasta el costo total del medicamento). Esta multa no se aplica cuando el médico indica que es necesario utilizar el medicamento “de marca”. Programa de tratamiento escalonado con medicamentos preferidos Este programa fomenta el uso de los medicamentos genéricos de menor costo o los medicamentos de marca del formulario. Este programa está dirigido a una cantidad limitada de medicamentos http://myHC2.com/benefits para los que hay alternativas genéricas, de venta libre (OTC, por sus siglas en inglés) o de marca del formulario de medicamentos preferidos disponibles. Si está tomando un medicamento que tiene una versión genérica, OTC o de marca del formulario de medicamentos preferidos, se le enviará una notificación mediante Express Scripts para que participe en dicho programa. Los medicamentos en cuestión incluyen, entre otros, inhibidores de la bomba de protones (p. ej., Prevacid), medicamentos para controlar la osteoporosis (p. ej., Actonel), esteroides intranasales (p. ej., Nasonex), medicamentos para tratar el insomnio (p. ej., Lunesta) y antidepresivos (p. ej., Laxapro). En el caso de medicamentos recetados nuevos, deberá probar primero con la alternativa de menor costo, y en el caso de medicamentos recetados que ya esté tomando, deberá cambiar a una alternativa de menor costo. Si las alternativas de menor costo no son eficaces, usted o su médico se pueden comunicar con Express Scripts para solicitar una revisión de cobertura. Si se aprueba, esto permitiría obtener la cobertura del medicamento que no pertenece al formulario. Si decide utilizar el medicamento de mayor costo sin la aprobación de una revisión de cobertura, pagará el costo total del medicamento. Se hace una excepción para los miembros que toman un medicamento antidepresivo. Para obtener una lista de los medicamentos seleccionados, visite www.express-scripts.com o llame al (800)711-0917 Página 7 Plan dental a través de Delta Dental Se ofrecen dos opciones para la cobertura dental a través de Delta Dental (una opción elevada y una opción baja), ambas de las cuales cubren una parte de la mayoría de los servicios de atención preventiva y tratamientos reconstructivos hasta cubrir, como máximo, las tarifas normales, habituales y razonables. El programa dental de HCHC le permite visitar al dentista o especialista que elija; sin embargo, obtendrá ahorros adicionales si acude a un dentista o especialista de la red de Delta Dental. Acudir a alguien de la red de Delta Dental le permitirá ahorrar dinero, ya que Delta negocia tarifas más bajas con los dentistas y especialistas participantes. Además, usted no tiene que presentar formularios de reclamación si acude a un proveedor de Delta Dental. Tipo A: Atención preventiva Exámenes Radiografías Limpiezas Tipo B: Tratamientos básicos La mayoría de los empastes Extracciones simples Tratamiento de conducto Tipo C: Tratamientos complejos Incrustaciones/recubrimientos Coronas Puentes/Dentaduras postizas Opción elevada Opción baja 100% Se omite el deducible 100% Se omite el deducible 80% Se aplica un deducible 70% Se aplica un deducible 50% Se aplica un deducible 50% Se aplica un deducible 50% Sin cobertura Tipo D: Ortodoncia Tratamiento de ortodoncia (Se incluye la cobertura de Aparatos de ortodoncia ortodoncia para adultos y niños) Máximo vitalicio para ortodoncia $1,500 Sin cobertura Deducible anual $50 por persona/$150 por familia $50 por persona/$150 por familia Beneficio máximo anual (sin incluir ortodoncia) $1,500 $750 Si desea encontrar a un dentista participante cerca de su domicilio, No se necesita utilizar tarjetas comuníquese con el Departamento de de identificación para recibir los Atención al Cliente de Delta al (800) 521servicios. Está disponible una tarjeta 2651, o bien consulte el directorio disponible de identificación genérica en línea, en en línea en www.deltadentalins.com. www.deltadentalins.com, o bien puede Si recibe servicios de un dentista que llamar al (800) 521-2651 para obtener una. no pertenece a la red, es posible que deba llevar un formulario de reclamación a su cita. Usted deberá completar la sección del formulario para empleados, y su dentista deberá completar el resto del formulario. Los formularios de reclamación pueden obtenerse en línea, en www.deltadentalins. com, o pueden solicitarse por teléfono llamando al (800) 521-2651. Plan de la vista a través de VSP HCHC ofrece un programa de atención de la vista a través de Vision Service Plan (VSP), que incluye Beneficios Examen de rutina Lentes para anteojos Armazones Lentes de contacto optativos Lentes de contacto médicamente necesarios Cirugía láser para corregir la vista PRK y LASIK cobertura dentro y fuera de la red. Al igual que en otros planes, la cobertura es más amplia cuando se utiliza un Dentro de la red $20 de copago Una vez por año civil Fuera de la red Hasta $45 Una vez por año civil $10 de copago; luego, el 100% del costo de lentes estándares (Se aplican tarifas adicionales para los accesorios) Una vez por año civil Una vez por año civil $10 de copago; luego, el 100% hasta un máximo de $125 Una vez por año civil proveedor dentro de la red. La red de VSP incluye tiendas minoristas, como Costco y Visionworks. Una vez por año civil Tarifa de hasta $50 para adaptación de lentes de contacto; luego, el 100% hasta un máximo de $120. Una vez por año civil* Hasta $105 No se cubre la tarifa por adaptación Una vez por año civil* $10 de copago; luego, el 100%. Una vez por año civil Hasta $210 Una vez por año civil Descuento disponible Sin cobertura *El beneficio de lentes de contacto se ofrece en lugar del beneficio de armazones y lentes para anteojos. (Es decir, no se puede brindar tanto el beneficio de lentes de contacto como el beneficio de anteojos durante un mismo año, para una misma persona). Página 8 Si usted decide utilizar servicios dentro de la red, simplemente llame a un proveedor de la red, identifíquese como miembro de VSP y programe una cita. Para encontrar un proveedor de la red, llame al (800) 877-7195 o visite www.vsp.com. Si, en cambio, decide utilizar servicios fuera de la red, deberá presentar una reclamación directamente ante VSP para obtener un reembolso. INSCRIPCIÓN ABIERTA 2015—Harland Clarke Holdings Corp. Cuentas de gastos flexibles (FSA) Su bienestar financiero es fundamental para su calidad de vida. HCHC le ofrece opciones que han sido cuidadosamente planificadas para ayudarlo a tomar las decisiones más adecuadas para usted y su familia. Las cuentas de gastos flexibles (FSA, por sus siglas en inglés) son cuentas de ahorros que le permiten reservar dinero para gastos relacionados con el cuidado de la salud o el cuidado de dependientes (cuidados diurnos) antes de que se efectúe la deducción de impuestos. Puede inscribirse en una FSA para el cuidado de la salud y en una FSA para el cuidado diurno de dependientes una vez por año civil. La opción que elija le brindará cobertura desde la fecha de inscripción hasta la finalización del año civil, a menos que se produzca un cambio en su situación familiar. Visite www.healthhub.com para ver una lista de los gastos que reúnen las condiciones exigidas. ¿Cómo funcionan las FSA? Usted puede decidir que se retenga una parte de su salario, antes de la deducción de impuestos, para cubrir los gastos relacionados con el cuidado de la salud o el cuidado de dependientes en los que incurra durante el año. El monto que usted decida reservar para dichos gastos se deducirá de su cheque de sueldo en cuotas iguales durante el año del plan. Los fondos serán depositados en una cuenta que se usará a lo largo de todo el año. La cuenta puede usarse de dos maneras. 1. Puede presentar una reclamación en papel: Envíe un formulario de reclamación a PayFlex, junto con los recibos correspondientes, para obtener un reembolso. Los formularios de reclamación se encuentran disponibles en www.healthhub.com y en http:// myHC2.com, o bien puede solicitárselos a su representante de Recursos Humanos . El plazo estimado para que se procese la reclamación es de 10 días (o quizás menos) a partir del momento en que PayFlex recibe la reclamación. Para agilizar el proceso y obtener su reembolso cuanto antes, envíe sus reclamaciones por fax a PayFlex al (800) 284-4885, e inicie sesión en www.healthhub.com y suscríbase a la opción de depósito directo. 2. Puede utilizar su tarjeta de débito: Los empleados que se inscriban en una FSA para el cuidado de la salud o para el cuidado de dependientes recibirán una tarjeta de débito con la que podrán pagar, en el punto de servicio, los gastos de desembolso que reúnan las condiciones exigidas. NOTA: La tarjeta de débito no está disponible para los participantes de FSA para el cuidado de la salud de un HDHP. Justificación de las reclamaciones Para ciertos gastos realizados con la tarjeta de débito, puede exigirse una “justificación de las reclamaciones”. Mediante este proceso, PayFlex puede solicitarle documentación pertinente para verificar que el gasto realizado con la tarjeta de débito corresponda a un gasto médico que reúna las condiciones exigidas. La documentación pertinente puede ser la factura del médico, el recibo de los medicamentos recetados o la explicación de beneficios de su proveedor de seguros. Si usted no justifica una reclamación cuando PayFlex se lo solicita, su tarjeta de débito podría ser suspendida temporalmente. PayFlex le notificará dos veces que debe justificar su reclamación antes de suspenderle la tarjeta. FSA para el cuidado de la salud Para los empleados y participantes de PPO y EPO y los que no estén inscritos en nuestro plan de salud Usted puede aportar hasta $2,500 a una FSA para el cuidado de la salud para el año 2015. Si participa en el plan HDHP con HSA, entonces no podrá acceder a este plan (consulte más abajo la sección sobre FSA para el cuidado de la salud con un HDHP). Entre los gastos relacionados http://myHC2.com/benefits con el cuidado de la salud que reúnen las condiciones exigidas, se incluyen los copagos, los deducibles, los coseguros, los gastos relacionados con la atención dental y de la vista, y otros gastos relacionados con el cuidado de la salud, realizados por usted o un integrante de su familia. FSA para el cuidado de la salud con HDHP o “limitada” Únicamente para participantes de HDHP Si usted está inscrito en el plan médico HDHP, puede aportar hasta $2,500 a la FSA para el cuidado de la salud con HDHP o “limitada” para el año 2015. Los gastos relacionados con el cuidado de la salud que reúnen las condiciones exigidas incluyen los costos de desembolso por gastos de atención dental y de la vista, pero solo pueden utilizarse para gastos médicos DESPUÉS de que haya alcanzado el deducible de su plan HDHP. IMPORTANTE: Una FSA con HDHP o “limitada” es diferente de una FSA para el cuidado de la salud “normal” en que los gastos que se tienen en cuenta para el deducible anual de su plan médico NO son reembolsables con este tipo de FSA, conforme a las regulaciones del Servicio de Impuestos Internos (IRS, por sus siglas en inglés). En lugar de una FSA, puede usar su cuenta de ahorros para gastos médicos (HSA, por sus siglas en inglés) para pagar esos gastos. Las tarjetas de débito no están disponibles para las FSA con HDHP. FSA para el cuidado diurno de dependientes Usted puede aportar hasta $5,000 por año a una FSA para el cuidado diurno de dependientes para pagar los gastos relacionados con el cuidado de dependientes. Los gastos que reúnen las condiciones exigidas son únicamente aquellos que se realizan para el cuidado de niños menores de 13 años de edad que se consideran dependientes a los fines impositivos o para el cuidado de cualquier otra persona que usted declare que se encuentra a su cargo; por ejemplo, padres ancianos o cónyuge con discapacidad. Página 9 Cuentas de gastos flexibles (FSA) Si no utiliza su dinero, lo pierde Es muy importante que calcule con exactitud qué monto aportará a una FSA antes de tomar una decisión. Visite www. healthhub.com para realizar el cálculo en línea o comuníquese con su representante de Recursos Humanos para obtener un formulario de cálculo en papel. Las FSA pueden brindarles a los empleados ventajas impositivas considerables, ya que la contribución se realiza antes de la deducción los impuestos. El IRS le exige que utilice todo el dinero que tenga disponible en la FSA durante el transcurso del año del plan. Si, al finalizar el año, aún tiene dinero en su FSA, no podrá recuperarlo. En el caso de las FSA para el cuidado de la salud y para el cuidado diurno de dependientes del año 2015, los empleados tendrán tiempo hasta el 15 de marzo de 2016 para realizar gastos que se deduzcan del saldo de la cuenta del año 2015. Las reclamaciones de todos los planes deben enviarse antes del 31 de marzo de 2016. MÁS opciones de beneficios Plan legal prepago de Legal Shield Este programa, disponible a través de Legal Shield, les ofrece a los empleados una amplia gama de opciones en asistencia y representación legal, a un costo asequible. Se ofrecen numerosos servicios legales a través de este programa, entre los que se incluyen los siguientes: • Consultas telefónicas ilimitadas a un número gratuito • Llamadas telefónicas y cartas en su nombre • Revisión de contratos y documentos • Asistencia con documentos de hipoteca • Adopción, cambio de nombre, separación y divorcio sin impugnación • Preparación de declaración de voluntad y testamento vital • Servicios relacionados con vehículos a motor • Servicios de defensa en litigios • Servicios de protección en auditorías del IRS • Consultas personales en la oficina • 25% de descuento en todos los demás servicios que no estén cubiertos por el plan Todos los empleados de tiempo completo tendrán la oportunidad de inscribirse en este plan durante la Inscripción Abierta. El costo es de $6.81 por cheque de sueldo. Cuidado a largo plazo El plan del seguro de cuidado a largo plazo, disponible a través de UNUM, puede ayudar a las personas que brindan cuidados a un cónyuge o padre que requiere un grado significativo de asistencia diaria. El objetivo del programa de cuidado a largo plazo es ofrecer una cobertura asequible con beneficios valiosos que abarquen la mayoría de los gastos de cuidado a largo plazo. Esta cobertura está diseñada para brindar beneficios para la atención prolongada que sea necesaria en caso de lesiones o enfermedades crónicas o a largo plazo que los planes médicos normalmente no cubren. Los participantes que pueden acceder a este programa son los empleados de tiempo completo de HCHC y los cónyuges, padres, suegros, abuelos y abuelos políticos de los Página 10 INSCRIPCIÓN ABIERTA 2015—Harland Clarke Holdings Corp. empleados que reúnan las condiciones exigidas. Si desea obtener más información sobre el diseño del plan y el proceso de inscripción, llame al (877) 286-2852 o visite http://w3.unum.com/enroll/ harlandclarke para solicitar un paquete de inscripción directamente a Unum. Seguro de vida y por AD&D a través de Unum A través de Unum, HCHC ofrece, sin costo alguno, a todos los empleados de tiempo completo que trabajen 30 horas o más por semana, un seguro básico de vida y por muerte y desmembramiento accidentales (AD&D, por sus siglas en inglés) por un monto de dos (2) veces su salario básico, hasta un máximo de $550,000. Además, usted tiene la oportunidad de adquirir una cobertura complementaria para usted y su familia. Su cónyuge tiene derecho a recibir hasta el 50% de su monto cubierto, y sus hijos tienen derecho a recibir hasta $10,000. Durante el período de Inscripción Abierta, puede inscribirse por primera vez o modificar los montos de cobertura hasta el monto de suscripción garantizada de $200,000 para empleados, $50,000 para cónyuges y $10,000 para hijos, sin la obligación de responder preguntas sobre la salud. Las solicitudes de cobertura que superen los montos de suscripción garantizada estarán sujetas a una evaluación de riesgos. Para inscribirse o realizar cambios en su seguro de vida, inicie sesión en http://unum_ harlandclarke.bswift.com o comuníquese con un Especialista en Comunicaciones sobre Beneficios llamando al 1-888-514-7225. Beneficios voluntarios a través de Unum Seguro por accidente Diseñado para complementar su cobertura de salud patrocinada por Harland Clarke, el seguro por accidente paga montos específicos de beneficios para los gastos que se produzcan por lesiones o accidentes cubiertos no relacionados con el trabajo. Algunos de los gastos de desembolso cubiertos por este plan son los costos de hospitalización, fisioterapia, cuidados intensivos, transporte y alojamiento. La cobertura está disponible para usted, su cónyuge o compañero doméstico y/o sus hijos. Las cláusulas opcionales disponibles incluyen cobertura para hospitalización debido a una enfermedad cubierta. El costo de la cobertura por accidentes es de $6.89 si cubre al empleado únicamente, $10.88 si cubre al empleado y a su cónyuge, $12.58 si cubre al empleado y a sus hijos, y $16.57 si es una cobertura familiar. hoy en día son muchas más las personas que logran superar las dificultades y sobrevivir. El seguro por enfermedad grave puede complementar su cobertura médica al ayudarle a pagar los costos directos e indirectos asociados con una situación o enfermedad grave. La cobertura incluye infarto de miocardio, accidente cerebrovascular, trasplante de órganos vitales (para el receptor), insuficiencia renal y cáncer. La cobertura también incluye el beneficio anual de un examen médico preventivo, y está disponible para usted y su cónyuge o compañero doméstico. Todos los menores de la familia reciben cobertura por el 25% del beneficio para empleados, sin costo adicional. Los beneficios se pagan en un único importe libre de impuestos, que varía de $5,000 a $50,000 y que el reclamante puede usar a su criterio. El costo depende de la edad y varía si el beneficiario es fumador. Seguro por enfermedad grave Seguro de vida vitalicio Si bien la aparición de enfermedades graves sigue siendo una situación común, Además de brindar beneficios por muerte http://myHC2.com/benefits a los beneficiarios designados, este seguro de vida también acumula un valor en efectivo que puede utilizarse en vida. Por una prima asequible, puede acceder a la protección financiera adicional que usted y su familia pueden necesitar en tiempos de incertidumbre. La póliza le pertenece, de modo que puede mantener su cobertura incluso si se jubila o cambia de empleo. La cobertura está disponible para usted, su cónyuge o compañero doméstico, sus hijos y sus nietos. El plan también incluye un valor en efectivo garantizado que aumenta en función de la tributación diferida. También se encuentra disponible la opción de una póliza liberada. Proceso de inscripción Si desea obtener más información o inscribirse en estos planes a través de Unum, comuníquese con un Especialista en Comunicaciones sobre Beneficios llamando al 1-888-514-7225 o enviando un mensaje de correo electrónico a bcs.inbox@ harlandclarke.com Página 11 Programa de Asistencia para Empleados El Programa de Asistencia para Empleados (EAP, por sus siglas en inglés) ayuda a los empleados y a sus familias a lidiar con diversas dificultades que pueden presentarse en la vida. El EAP es completamente confidencial y está disponible para los empleados, para sus cónyuges, seres queridos y dependientes, y para todas las personas que vivan en el hogar de un empleado de HCHC. Estas son algunas de las dificultades para las que el EAP brinda asistencia: • Estrés, depresión u otros problemas personales • Ayuda para hallar el equilibrio entre las necesidades laborales y personales • Problemas familiares y en sus relaciones • Ayuda para encontrar recursos para el cuidado de niños o ancianos • Preguntas legales (excepto las preguntas relacionadas con el derecho laboral e internacional) • Problemas económicos y administrativos • Conflictos en el lugar de trabajo • Drogadicción o alcoholismo Para obtener asistencia humanitaria y profesional, comuníquese con Work Life Balance llamando directamente al (800) 854-1446 o por medio de Internet, en www. lifebalance.net (ID de usuario y contraseña: lifebalance). Cuentas de reembolso de gastos por viajes diarios al lugar de trabajo, antes de la deducción de impuestos, a través de PayFlex Estas cuentas le permiten reservar dinero antes de la deducción de impuestos para pagar los gastos de transporte público y estacionamiento que cumplan con las condiciones exigidas. Algunos de los gastos de transporte contemplados son los gastos de estacionamiento calificado, transporte en vehículos utilizados para viajes diarios al lugar de trabajo (p. ej., vehículos compartidos) y abonos de transporte público. A continuación, se detallan los límites mensuales para el año 2014. (Los límites para el año 2015 aún no han sido anunciados por el IRS). • Abonos de transporte público y transporte en vehículos utilizados para viajes diarios al lugar de trabajo: $130 • Estacionamiento: $250 Es posible que el monto de su contribución se modifique después de que el IRS anuncie los nuevos límites para el año 2015. Los saldos se transfieren de un año al otro, pero los saldos no utilizados se perderán si se produce el cese de empleo. Para obtener más información, comuníquese con PayFlex llamando al (800) 284-4885 o visite www.healthhub.com. Página 12 INSCRIPCIÓN ABIERTA 2015—Harland Clarke Holdings Corp. Aproveche las ventajas de nuestros programas de bienestar YOU. Healthier! No es posible crear una empresa saludable sin empleados saludables. Las decisiones que tomamos a diario pueden ayudarnos a vivir de manera más sana, a ser más felices y a tener una vida más plena, tanto en el trabajo como en el hogar. Por esta razón, le ofrecemos un programa de bienestar integral, denominado YOU.Healthier!, como parte de su paquete de beneficios global. En el año 2015, seguiremos invirtiendo en nuestros empleados a través de nuestra campaña YOU.Healthier! Estos son algunos de los aspectos más destacados: Desafío para la pérdida de peso 6.0 Los desafíos para la pérdida de peso que hemos propuesto anteriormente tuvieron tanto éxito que hemos decidido implementarlos de nuevo. Si aún necesita bajar de peso o si no ha participado en este programa anteriormente, tendrá la oportunidad de sumarse al desafío en el año 2015 Healthyroads Nuestro socio para promover el bienestar es Healthyroads. Healthyroads puede ayudarlo a proponerse objetivos realistas orientados a mejorar su salud y puede brindarle recursos y herramientas para el control de la salud que lo ayuden a alcanzar esos objetivos. Al participar en este programa, mejorará su estilo de vida y, posiblemente, podrá ahorrar dinero en futuros costos del cuidado de la salud. Su participación es completamente voluntaria, pero tenga en cuenta que, como recompensa, obtendrá un descuento en su prima médica. Para obtener más información acerca de Healthyroads, ingrese en www.healthyroads.com o llame al 1-877-330-2746 a partir del 1 de enero de 2015. YOU. Healthier! Descuento en las primas para el año 2016 Los empleados de Valassis y NCH recibirán automáticamente un descuento que entrará en vigor el 1 de enero de 2015. Más adelante, en el transcurso de este año, recibirá información sobre cómo conservar su descuento para el año 2016 Declaración sobre el programa de bienestar Si, debido a una afección médica, le resulta extremadamente difícil cumplir con las pautas para acceder a la recompensa de este programa, o si no es recomendable, desde el punto de vista médico, que intente cumplir con dichas pautas, comuníquese con Healthyroads al 1-877-330-2746. Trabajaremos junto con usted para determinar una alternativa que le permita reunir las condiciones exigidas para acceder a la recompensa. http://myHC2.com/benefits Página 13 Costo de la cobertura para el año 2015 Primas (por período de pago) – En vigor desde el 1/1/2015 PPO Prima Prima con descuento* Prima $40,000 o más (i) Menos de $40,000 (i) Cobertura elegida Prima con descuento* $86.31 $74.31 $145.85 $133.85 Empleado + cónyuge/ compañero doméstico (iii) $187.00 $162.00 $309.31 $284.31 Empleado + hijos $144.46 $132.46 $249.23 $237.23 Familia (ii, iii) $250.23 $225.23 $463.00 $438.00 Prima Prima con descuento* Prima Prima con descuento* Sólo Empleado EPO Cobertura elegida Sólo Empleado Menos de $40,000 (i) $40,000 o más (i) $55.38 $43.38 $74.31 $62.31 Empleado + cónyuge/ compañero doméstico (iii) $154.69 $129.69 $195.77 $170.77 Empleado + hijos $110.31 $98.31 $173.54 $161.54 Familia (ii, iii) $195.77 $170.77 $233.16 $208.16 Prima Prima con descuento* Prima Prima con descuento* El Plan Deducible Alto Menos de $40,000 (i) Cobertura elegida Sólo Empleado $40,000 o más (i) $41.08 $29.08 $41.08 $29.08 $128.39 $103.39 $128.39 $103.39 $92.77 $80.77 $92.77 $80.77 $165.31 $140.31 $165.31 $140.31 Alto Baja Visión Prima Prima Prima $8.43 $3.66 $2.84 Empleado + cónyuge/ compañero doméstico (iii) $16.01 $6.94 $6.39 Empleado + hijos $16.01 $6.94 $5.25 Familia (ii, iii) $27.78 $12.06 $9.48 Empleado + cónyuge/ compañero doméstico (iii) Empleado + hijos Familia (ii, iii) Dental Cobertura elegida Sólo Empleado With Discount* Premium *Discount - Personal Rewards Discount: $12 for employee only and ee + child(ren); $25 for ee+ spouse/domestic partner and family coverage. *Descuento. Descuento comopay recompensa personal: $12 para elyour empleado únicamente para el empleado + hijos; $25if para el empleado cónyuge/ (i) For Salaried employees, is calculated by multiplying bi-weekly base payy (including shift differential, applicable) by 26+and compañero y parawhole la cobertura rounding updoméstico to the nearest dollar. familiar. For Hourly employees, the rate is calculated by multiplying your hourly base rate of pay (NOT including shift 2080. Rates of pay asel ofpago December 31, de 2014 are usedmanera: in the calculation. (i) Endifferential) el caso de losbyempleados asalariados, se calcula la siguiente se multiplica el pago básico bisemanal (incluido cualquier diferencial (ii) turnos, Family si coverage = Employee + luego, Spouse/Domestic + 1 al ormonto more children por corresponde) por 26 y, se redondea Partner el resultado entero más cercano en dólares. En el caso de los empleados por hora, la (iii) The portion of the premium related to the Domestic Partner is deducted on an after-tax basis. In addition, the employee will be tarifa se calcula de la siguiente manera: se multiplica la remuneración básica por hora (NO se incluyen los diferenciales por turnos) por 2080. Para hacer el subject to imputed income based on the employer portion of the premium related to the Domestic Partner. cálculo, se toma como referencia la remuneración vigente al 31 de diciembre de 2014. (ii) Cobertura familiar = empleado + cónyuge/compañero doméstico + 1 o más hijos. (iii) La parte de la prima asociada al compañero doméstico se descuenta después de la deducción de impuestos. Asimismo, el empleado estará sujeto a la imputación del ingreso en función de la parte de la prima asociada al compañero doméstico que le corresponda al empleador. Página 14 INSCRIPCIÓN ABIERTA 2015—Harland Clarke Holdings Corp. Información de contacto importante Si tiene preguntas acerca de una póliza o un beneficio específicos, comuníquese con un Especialista en Comunicaciones sobre Beneficios llamando al 1-888-514-7225, o bien pónganse en contacto directamente con el proveedor del plan de beneficios. A continuación, se incluye una lista de contactos que puede resultarle útil. Benefit Información General de los Beneficios Provider Phone Web Benefit Communications Specialist 1-888-514-7225 http://myHC2.com/benefits , [email protected] Valassis HR Solutions Center 1-877-238-6847 valassisbenefits.com Servicio al Cliente 1-800-521-2227 [email protected] www.bcbstx.com Medico/FSA/Bienestar y Programas de Manejo de Enfermedades Blue Cross Blue Shield of Texas Línea de Enfermeras Blue Cross Blue Shield of Texas 1-800-581-0368 N/A Medicamentos Express Scripts 1-800-711-0917 www.express-scripts.com Dental Delta Dental 1-800-521-2651 www.deltadentalins.com Vision VSP 1-800-877-7195 www.vsp.com Cuentas de Gastos Flexibles PayFlex 1-800-284-4885 www.healthhub.com Programa de Asistencia al Empleado Life Balance 1-800-854-1446 Cuidado a Largo Plazo LTC Solutions 1-877-286-2852 http://w3.unum.com/enroll/harlandclarke Servicios Legales Pre-Pagados Legal Shield 1-800-654-7757 www.prepaidlegal.com/info/harlandclarke Cuentas de Reembolso para Transporte Payflex 1-800-284-4885 www.healthhub.com Accidente/Enfermedad Crítica/Seguro de Vida UNUM 1-888-514-7225 http://unum_harlandclarke.bswift.com Plan de Retiro 401(k) Merrill Lynch 1-800-228-4015 www.benefits.ml.com Cuenta de Ahorros de Salud HSA Bank 1-800-357-6246 www.hsabank.com Descuentos de gimnasio/Nutrición GlobalFit 1-800-294-1500 www.globalfit.com/harlandclarke Entrenadores de Bienestar/Salud Healthyroads 1-877-330-2746 www.healthyroads.com Inscripción Ayuda 1-877-219-4303 http://myHC2.com/benefits www.bcbstx.com/harlandclarke www.lifebalance.net (I.D. usuario y contraseña: lifebalance) Página 15 A continuación, los aspectos legales... Este folleto es un resumen de los programas de beneficios de Harland Clarke Holdings Corp. y no constituye una oferta ni una garantía de empleo. Además, no incluye la totalidad de las disposiciones que rigen los beneficios de los empleados. Si tiene dudas acerca del carácter y el alcance de sus beneficios, el lenguaje formal de los documentos del plan prevalecerá sobre el lenguaje informal del presente folleto. HCHC se reserva el derecho de cambiar, modificar o cancelar cualquier plan de beneficios en cualquier momento inscripción especial u obtener más información, comuníquese con un Especialista en Comunicaciones sobre Beneficios llamando al 1-888-514-7225 o enviando un mensaje de correo electrónico a [email protected]. Información de la ley WHCRA Si usted reúne las condiciones exigidas para obtener una cobertura de salud de su empleador, pero no puede hacerse cargo del costo de las primas, algunos estados ofrecen programas de asistencia para el pago de las primas, que pueden ayudarlo a pagar su cobertura. Dichos estados utilizan los fondos de Medicaid o de programas de seguro médico para niños (CHIP, por sus siglas en inglés) para ayudar a las personas que pueden acceder a una cobertura de salud patrocinada por el empleador, pero que necesitan asistencia para pagar las primas del seguro médico. Para obtener más información, puede comunicarse con la oficina de Medicaid o del CHIP correspondiente a su estado, o bien puede llamar al 1-877-KIDS NOW o visitar www.insurekidsnow.gov para saber cómo solicitar este programa de asistencia. Si se determina que usted o sus dependientes reúnen las condiciones exigidas para obtener la asistencia para el pago de las primas, HCHC les permitirá a usted y a sus dependientes inscribirse en el plan, siempre y cuando usted y sus dependientes cumplan con las condiciones, pero no se hayan inscrito aún en el plan del empleador. Esto es lo que se conoce como oportunidad de “inscripción especial”. Usted deberá solicitar la cobertura en el transcurso de los 60 días posteriores a la fecha en que se determine que reúne las condiciones exigidas para obtener asistencia para el pago de las primas. Para obtener más información, consulte a su representante de Recursos Humanos o visite http://myHC2.com/benefits. Tal como lo exige la Ley de Derechos sobre la Salud y el Cáncer de la Mujer (Women’s Health and Cancer Rights Act, WHCRA) promulgada en 1998, este plan brinda cobertura para: • todas las etapas de reconstrucción de la mama en la cual se haya realizado una mastectomía; • cirugía y reconstrucción de la otra mama para lograr un aspecto simétrico, y • prótesis y complicaciones físicas asociadas con la mastectomía, incluidos los linfedemas, mediante el procedimiento que se determine en una consulta con el médico responsable y la paciente. Dicha cobertura puede estar sujeta a las disposiciones sobre coseguros y deducibles anuales que se consideren pertinentes y que sean congruentes con las disposiciones establecidas para otros beneficios del plan o la cobertura. El participante recibirá un aviso por escrito sobre la disponibilidad de dicha cobertura al momento de su inscripción y, de ahí en más, todos los años. Para obtener más información, comuníquese con un Especialista en Comunicaciones sobre Beneficios llamando al 1-888-514-7225 o visite http://myHC2.com/benefits. Aviso sobre el período de inscripción especial Si rechaza la inscripción para usted o para sus dependientes (incluido su cónyuge) debido a que cuenta con la cobertura de otro seguro de salud, es posible que más adelante pueda inscribirse o inscribir a sus dependientes en este plan, siempre y cuando solicite la inscripción en el transcurso de los 31 días posteriores a la finalización de la otra cobertura. Además, si desea agregar a un nuevo dependiente como resultado de matrimonio, nacimiento, adopción o acogida de un niño en adopción, es posible que pueda inscribirse o inscribir a sus dependientes, siempre y cuando solicite la inscripción en el transcurso de los 31 días posteriores a dicho matrimonio, nacimiento, adopción o acogida de un niño en adopción. Si desea solicitar un período de Medicaid y el programa de seguro médico para niños (CHIP) Ofrecen una cobertura de salud gratuita o de bajo costo para niños y familias Resúmenes de beneficios y cobertura (SBC) y Descripciones resumidas del plan (SPD) Un “Resumen de beneficios y cobertura” (SBC, por sus siglas en inglés) es un documento que consta de cuatro páginas impresas en doble faz, en el que se describe cada uno de los planes médicos ofrecidos por nuestro plan de salud grupal. Una “Descripción resumida del plan” (SPD, por sus siglas en inglés) es un documento que incluye una descripción más amplia de los planes. Los SBC y las SPD de HCHC se encuentran disponibles en línea en myHC2. com/benefits o en www.bcbstx/harlandclarke.com. También puede comunicarse con su representante de Recursos Humanos para solicitar una copia. INSCRIPCIÓN ABIERTA 2015—Harland Clarke Holdings Corp. Página 16
© Copyright 2024