Invierno 2011 health partnerstalk publicado para los miembros de health par tners Cómo usar el plan Healthier You! Nuestros programas Healthier You ayudan a nuestros miembros a mantenerse sanos. Los miembros de cualquier edad pueden obtener ayuda adicional con problemas de salud continuos, como el asma y la diabetes. También existe ayuda para miembros adultos con insuficiencia cardíaca y para niños con problemas de manejo del peso. Para obtener más información o inscribirse en nuestros programas de control de la atención, llame al 1-866-500-4571. Los usuarios de TTY deben llamar al 1-877-454-8477. Además, asegúrese de visitar nuestra sección ampliada de educación para salud Healthier You en www.healthpart.com. ¿Sabía que…? El Manual del Miembro le ofrece mucha información sobre cómo funciona el plan, por ejemplo: ■■ Sus derechos como miembro de Health Partners y su responsabilidad de trabajar con nosotros y con sus proveedores para mantenerse sano ■■ Qué debe hacer si tiene un problema, incluso cómo presentar un reclamo o una queja, o cómo solicitar una audiencia imparcial ■■ Nuestro compromiso de cubrir el cuidado adecuado para cada miembro del plan ■■ Las formas en que protegemos su privacidad y la confidencialidad de su información de salud ■■ Y mucho más Nuestro Manual del Miembro está siempre disponible en línea en www.healthpart.com. Si desea una nueva copia o tiene alguna pregunta sobre cómo usar el plan, llame la línea del Departamento de Servicios para los Miembros, disponible las 24 horas del día, al 1-800-553-0784 (TTY 1-877-454-8477). El clima frío puede agravar el asma Si usted tiene asma, sabe que algunas situaciones pueden agravar sus síntomas. Pero ¿sabía usted que el aire frío es una de ellas? Algunas personas tienen más problemas de asma cuando están al exterior en días fríos. Si esto le sucede a usted, puede hacer lo siguiente: ■■ Utilice una bufanda sobre su nariz y boca cuando salga. ■■ En los días fríos haga ejercicio adentro. ■■ Tenga siempre con usted su inhalador de rescate independientemente de las condiciones del tiempo. Hable con su proveedor sobre cómo controlar las causas que le provocan asma. Fuentes: American Academy of Allergy, Asthma & Immunology; National Heart, Lung, and Blood Institute la salud de las mujeres Las mamografías salvan vidas Hable con su médico acerca de estas pruebas E Algunos informes periodísticos han sugerido que las mujeres podrían esperar para comenzar a realizarse mamografías. Health Partners coincide con la American Cancer Society en que es importante comenzar a realizarse mamografías a los 40 años para detectar el cáncer de mama de manera precoz. Recomendamos especialmente a nuestros miembros comenzar a realizarse mamografías anuales al cumplir los 40 años, o antes, si su médico lo recomienda en función del riesgo. Protéjase contra la clamidia Existen maneras de evitar contraer clamidia. Una manera es no tener sexo. También puede decidir tener una relación con alguien que se ha hecho hacer la prueba y que no tiene la enfermedad —y asegurarse de que ninguno de los dos tiene sexo con nadie más. Los condones de látex también pueden reducir sus riesgos. Debe usarlos correctamente y cada vez que tenga sexo. Es importante que hable con su pareja sobre estas cosas. Además, hable con su médico si tiene preguntas. Él está acostumbrado a hablar de esto y le puede brindar buenos consejos. Sources: National Women’s Health Information Center; Centers for Disease Control and Prevention 2 ■ ■ ■ healthpartnerstalk Fuente: American Cancer Society medidas tome No deje que lo confundan n la actualidad más mujeres sobreviven al cáncer de mama que en el pasado. Una razón es el uso de las mamografías. Estas radiografías de las mamas salvan vidas. Pueden detectar tumores demasiado pequeños para sentirlos al tacto. Cuando el cáncer de mama se detecta en su etapa temprana hay más posibilidades de que el tratamiento funcione. ¿Tiene 40 años o más? Si es así, necesita una mamografía cada año. También necesita que el proveedor le realice anualmente un examen de mama. Eso es así porque las mamografías no son perfectas. A veces no detectan el cáncer. El examen de mama le da una protección adicional. Dígale a su proveedor inmediatamente si tiene algún signo de cáncer de mama: ■■ Un abultamiento ■■ Hundimientos de la piel ■■ Enrojecimiento de seno o pezón ■■ Descamación de seno o pezón ■■ Engrosamiento de seno o pezón ■■ Inflamación en un seno Para más información sobre el cáncer de mama, visite la página web de la American Cancer Society en www.cancer.org/ espanol. noticias para miembros ¿Tiene algún consejo para nosotros? Nueva vacuna para niños menores de 6 años S e recomienda una nueva vacuna llamada Prevnar 13 para proteger a los niños pequeños. La vacuna ayuda a proteger contra los gérmenes que causan la meningitis y otras enfermedades graves. La meningitis no tratada puede causar sordera y daño cerebral a largo plazo. Prevnar 13 reemplaza a una vacuna anterior, Prevnar, que generalmente se administra a los 2, 4, 6 y 12 a 15 meses. El médico de su hijo puede cambiar a Prevnar 13 para las dosis restantes en cualquier momento del esquema. Los Centros para el Control de Enfermedades federales también recomiendan una dosis de refuerzo de Prevnar 13 para niños de 15 meses a 5 años que han completado las cuatro dosis de la vacuna anterior. Esto se debe a que la nueva vacuna ofrece protección contra más tipos de bacterias. Consulte con su médico si Prevnar 13 es adecuada para su hijo. Protéjase de facturas no deseadas Como miembro de Health Partners Medicaid, usted está protegido contra la “facturación de saldo”. Los proveedores de Health Partners no pueden facturarle la diferencia entre sus cargos y lo que les pagamos por los servicios que le brindamos a usted. La excepción a esta regla es que usted acuerde pagar la diferencia por un servicio. Protéjase leyendo siempre los documentos que recibe de los proveedores antes de firmarlos. El Comité de Asesoramiento Comunitario (CAC) de Health Partners está integrado por personas como usted. Personas que se interesan activamente en cómo trabaja Health Partners para mantener saludables a sus miembros y sus comunidades. Los miembros del CAC son voluntarios que comparten sus opiniones sobre lo que Health Partners hace y ejercen influencia sobre nuestros planes para el futuro. Los actuales miembros del comité han dicho que es un trabajo interesante y enriquecedor. Si desea que lo tengan en cuenta u obtener más información, llámenos al 215-967-4678 ó 1-800-553-0784. Nueva ayuda para adultos mayores Si tiene 60 años o más y padece diabetes, artritis, presión arterial alta, dolor crónico o ansiedad, lo invitamos a inscribirse en nuevas clases. Los talleres “Help Yourself to Health” pueden ayudarlo a controlar mejor su salud a través de la educación y de nuevas amistades. Presentados por Philadelphia Corporation for Aging (PCA), los talleres se realizan en centros para la ancianidad y en otros sitios comunitarios, y tienen una duración de dos horas y media semanales, durante seis semanas. Para obtener más información o inscribirse, llame a PCA, al 215-765-9000. healthpartnerstalk ■ ■ ■ 3 seguridad Los padres pueden ayudar a prevenir el abuso en parejas de adolescentes U no de cada tres adolescentes reporta abusos durante los años de noviazgo o cuando salen o tiene citas. El abuso puede ser físico, emocional, sexual o mental. Comenzando en la niñez, los padres pueden desempeñar un papel importante en la prevención del abuso. La información sugiere que la manera en que los padres crían a sus hijos desde muy chicos puede afectar las experiencias que tendrán al ir a citas o estar de novios cuando son adolescentes. Los niños copian lo que ven a su alrededor. Si están expuestos al abuso, entonces verán al abuso como algo normal. Si un padre o madre le pega o insulta al niño o al otro padre, el niño aprenderá maneras abusivas de actuar. Los padres pueden enseñar a sus hijos a resolver problemas sin golpear, denigrar, amenazar ni gritar. Para ayudar a sus hijos a desarrollar una perspectiva saludable y respetuosa, los padres deben: ■■ Hablar en un tono calmo y claro. ■■ Tener en cuenta el punto de vista y las necesidades específicas del niño. ■■ Enseñarles el gozo o alegría de vivir. ■■ Secundar o celebrar las ideas que pueda tener el niño. ■■ Brindarles cariño y bondad todos los días. health ■■ Reírse a menudo con ellos. ■■ Convencerlos de que no vean películas ni programas de televisión violentos. Los padres que viven en situaciones donde hay abuso pueden buscar ayuda. Si un niño ve que hay abuso en su hogar o lo ve en la televisión, hable con el niño a su propio nivel sobre lo triste que es la violencia. Converse con los adolescentes sobre la manera negativa en que la violencia los afecta a ellos y a sus seres queridos. Para cuando un adolescente haya empezado a salir y a tener citas, debería entender el concepto de respeto y el derecho a decir “no”. Tanto por usted como por sus hijos, sepa que siempre puede entrar en contacto con el refugio o albergue más cercano para casos de violencia doméstica y otras opciones de apoyo. partnerstalk Editor:Patrick Connelly www.healthpart.com HEALTH PARTNERS TALK se publica para los miembros de HEALTH PARTNERS, 901 Market St., Suite 500, Philadelphia, PA 19107, teléfono 1-800-553-0784, www.healthpart.com. La información de HEALTH PARTNERS TALK proviene de una gran variedad de expertos médicos. Si tiene alguna inquietud o pregunta sobre el contenido específico que pueda afectar su salud, sírvase comunicarse con su proveedor de atención médica. Se pueden utilizar modelos en fotos e ilustraciones. Si le preocupa su seguridad y necesita hablar con alguien, llame a ■ National Domestic Violence Hotline (Línea de asistencia nacional para casos de violencia doméstica) 1-800-799-7233 (SAFE) 1-800-787-3224 (TTY para sordos) www.ndvh.org ■ National Teen Dating Abuse Helpline (Línea de asistencia nacional para casos de abuso en parejas de adolescentes) 1-866-331-9474 1-866-331-8453 (TTY para sordos) www.loveisrespect.org For help with this information, call our 24-hour helpline. Si necesita ayuda con esta información, llámenos a nuestra línea de ayuda disponible las 24 horas. 1-800-553-0784 • 215-849-9600 (TTY 1-877-454-8477 • 215-849-1579) Copyright © 2011 Coffey Communications, Inc. WHN26048p
© Copyright 2024