Cómo usar el plan - Health Partners Plans

Invierno 2011
health
partnerstalk
publicado
para
los
miembros
de
health
par tners
Cómo usar el plan
Healthier You!
Nuestros programas Healthier
You ayudan a nuestros miembros a
mantenerse sanos. Los miembros de
cualquier edad pueden obtener ayuda
adicional con problemas de salud
continuos, como el asma y la diabetes.
También existe ayuda para miembros
adultos con insuficiencia cardíaca y
para niños con problemas de manejo
del peso.
Para obtener más información
o inscribirse en nuestros programas
de control de la atención, llame al
1-866-500-4571. Los usuarios de
TTY deben llamar al 1-877-454-8477.
Además, asegúrese de visitar
nuestra sección ampliada de
educación para salud Healthier You
en www.healthpart.com.
¿Sabía que…?
El Manual del Miembro le ofrece
mucha información sobre cómo
funciona el plan, por ejemplo:
■■ Sus derechos como miembro de
Health Partners y su responsabilidad
de trabajar con nosotros y con sus
proveedores para mantenerse sano
■■ Qué debe hacer si tiene un
problema, incluso cómo presentar un
reclamo o una queja, o cómo solicitar
una audiencia imparcial
■■ Nuestro compromiso de cubrir el
cuidado adecuado para cada miembro
del plan
■■ Las formas en que protegemos su
privacidad y la confidencialidad de su
información de salud
■■ Y mucho más
Nuestro Manual del Miembro
está siempre disponible en línea en
www.healthpart.com. Si desea una
nueva copia o tiene alguna pregunta
sobre cómo usar el plan, llame la
línea del Departamento de Servicios
para los Miembros, disponible las
24 horas del día, al 1-800-553-0784
(TTY 1-877-454-8477).
El clima frío puede agravar el asma
Si usted tiene asma, sabe que
algunas situaciones pueden agravar
sus síntomas. Pero ¿sabía usted que
el aire frío es una de ellas?
Algunas personas tienen más
problemas de asma cuando
están al exterior en días
fríos. Si esto le sucede
a usted, puede hacer lo
siguiente:
■■ Utilice una bufanda sobre
su nariz y boca cuando salga.
■■ En los días fríos haga ejercicio
adentro.
■■ Tenga siempre con usted
su inhalador de rescate
independientemente de las
condiciones del tiempo.
Hable con su proveedor
sobre cómo controlar
las causas que le
provocan asma.
Fuentes: American Academy of Allergy, Asthma & Immunology;
National Heart, Lung, and Blood Institute
la salud de las mujeres
Las mamografías salvan vidas
Hable con su médico
acerca de estas pruebas
E
Algunos informes periodísticos
han sugerido que las mujeres
podrían esperar para comenzar
a realizarse mamografías. Health
Partners coincide con la American
Cancer Society en que es importante
comenzar a realizarse mamografías
a los 40 años para detectar el
cáncer de mama de manera precoz.
Recomendamos especialmente a
nuestros miembros comenzar a
realizarse mamografías anuales al
cumplir los 40 años, o antes, si su
médico lo recomienda en función
del riesgo.
Protéjase contra la clamidia
Existen maneras de evitar contraer clamidia.
Una manera es no tener sexo.
También puede decidir tener una relación con alguien que se ha hecho
hacer la prueba y que no tiene la enfermedad —y asegurarse de que ninguno
de los dos tiene sexo con nadie más.
Los condones de látex también pueden reducir sus riesgos. Debe usarlos
correctamente y cada vez que tenga sexo.
Es importante que hable con su pareja sobre estas cosas. Además, hable
con su médico si tiene preguntas. Él está acostumbrado a hablar de esto y le
puede brindar buenos consejos.
Sources: National Women’s Health Information Center; Centers for Disease Control and Prevention
2 ■ ■ ■ healthpartnerstalk
Fuente: American Cancer Society
medidas
tome
No deje que
lo confundan
n la actualidad más mujeres
sobreviven al cáncer de
mama que en el
pasado. Una razón
es el uso de las
mamografías.
Estas radiografías
de las mamas salvan
vidas. Pueden detectar
tumores demasiado
pequeños para sentirlos al
tacto. Cuando el cáncer de mama
se detecta en su etapa temprana
hay más posibilidades de que el
tratamiento funcione.
¿Tiene 40 años o más? Si es así,
necesita una mamografía cada año.
También necesita que el proveedor
le realice anualmente un examen
de mama. Eso es así porque las
mamografías no son perfectas.
A veces no detectan el cáncer. El
examen de mama le da una protección
adicional.
Dígale a su proveedor inmediatamente
si tiene algún signo de cáncer de mama:
■■ Un abultamiento
■■ Hundimientos de la piel
■■ Enrojecimiento de seno o pezón
■■ Descamación de seno o pezón
■■ Engrosamiento de seno o pezón
■■ Inflamación en un seno
Para más información sobre el
cáncer de mama, visite la página
web de la American Cancer
Society en www.cancer.org/
espanol.
noticias para miembros
¿Tiene algún consejo
para nosotros?
Nueva
vacuna
para niños
menores
de 6 años
S
e recomienda una nueva vacuna
llamada Prevnar 13 para proteger
a los niños pequeños. La vacuna
ayuda a proteger contra los gérmenes
que causan la meningitis y otras
enfermedades graves. La meningitis no
tratada puede causar sordera y daño
cerebral a largo plazo.
Prevnar 13 reemplaza a una vacuna
anterior, Prevnar, que generalmente se
administra a los 2, 4, 6 y 12 a 15 meses.
El médico de su hijo puede cambiar a
Prevnar 13 para las dosis restantes en
cualquier momento del esquema.
Los Centros para el Control de
Enfermedades federales también
recomiendan una dosis de refuerzo de
Prevnar 13 para niños de 15 meses a
5 años que han completado las cuatro
dosis de la vacuna anterior. Esto se
debe a que la nueva vacuna ofrece
protección contra más tipos de
bacterias.
Consulte con su médico si
Prevnar 13 es adecuada para su
hijo.
Protéjase de facturas no deseadas
Como miembro de Health
Partners Medicaid, usted está
protegido contra la “facturación
de saldo”. Los proveedores de
Health Partners no pueden
facturarle la diferencia entre sus
cargos y lo que les pagamos por
los servicios que le brindamos a
usted. La excepción a esta regla
es que usted acuerde pagar la
diferencia por un servicio. Protéjase
leyendo siempre los documentos
que recibe de los proveedores antes
de firmarlos.
El Comité de Asesoramiento
Comunitario (CAC) de Health
Partners está integrado por
personas como usted. Personas
que se interesan activamente en
cómo trabaja Health Partners para
mantener saludables a sus miembros
y sus comunidades.
Los miembros del CAC son
voluntarios que comparten sus
opiniones sobre lo que Health
Partners hace y ejercen influencia
sobre nuestros planes para el
futuro. Los actuales miembros del
comité han dicho que es un trabajo
interesante y enriquecedor.
Si desea que lo tengan en cuenta
u obtener más información, llámenos
al 215-967-4678 ó 1-800-553-0784.
Nueva ayuda para
adultos mayores
Si tiene 60 años o más y padece
diabetes, artritis, presión arterial alta,
dolor crónico o ansiedad, lo invitamos
a inscribirse en nuevas clases. Los
talleres “Help Yourself to Health”
pueden ayudarlo a controlar mejor
su salud a través de la educación y de
nuevas amistades.
Presentados por Philadelphia
Corporation for Aging (PCA), los
talleres se realizan en centros para
la ancianidad y en otros sitios
comunitarios, y tienen una duración
de dos horas y media semanales,
durante seis semanas. Para obtener
más información o inscribirse, llame
a PCA, al 215-765-9000.
healthpartnerstalk ■ ■ ■ 3
seguridad
Los padres pueden ayudar a prevenir
el abuso en parejas de adolescentes
U
no de cada tres adolescentes
reporta abusos durante los
años de noviazgo o cuando
salen o tiene citas. El abuso puede
ser físico, emocional, sexual o
mental. Comenzando en la niñez, los
padres pueden desempeñar un papel
importante en la prevención
del abuso. La información sugiere
que la manera en que los padres crían
a sus hijos desde muy chicos puede
afectar las experiencias que tendrán
al ir a citas o estar de novios cuando
son adolescentes.
Los niños copian lo que ven a su
alrededor. Si están expuestos al abuso,
entonces verán al abuso como algo
normal. Si un padre o madre le pega o
insulta al niño o al otro padre, el niño
aprenderá maneras abusivas de actuar.
Los padres pueden enseñar a sus
hijos a resolver problemas sin golpear,
denigrar, amenazar ni gritar. Para
ayudar a sus hijos a desarrollar una
perspectiva saludable y respetuosa, los
padres deben:
■■ Hablar en un tono calmo y claro.
■■ Tener en cuenta el punto de vista y
las necesidades específicas del niño.
■■ Enseñarles el gozo o alegría de vivir.
■■ Secundar o celebrar las ideas que
pueda tener el niño.
■■ Brindarles cariño y bondad todos
los días.
health
■■ Reírse a menudo con ellos.
■■ Convencerlos de que no vean
películas ni programas de televisión
violentos.
Los padres que viven en situaciones
donde hay abuso pueden buscar ayuda.
Si un niño ve que hay abuso en su
hogar o lo ve en la televisión, hable con
el niño a su propio nivel sobre lo triste
que es la violencia. Converse con los
adolescentes sobre la manera negativa
en que la violencia los afecta a ellos y
a sus seres queridos. Para cuando un
adolescente haya empezado a salir
y a tener citas, debería entender el
concepto de respeto y el derecho a
decir “no”.
Tanto por usted como por sus
hijos, sepa que siempre puede entrar
en contacto con el refugio o albergue
más cercano para casos de violencia
doméstica y otras opciones de apoyo.
partnerstalk
Editor:Patrick Connelly
www.healthpart.com
HEALTH PARTNERS TALK se publica para los miembros de
HEALTH PARTNERS, 901 Market St., Suite 500, Philadelphia,
PA 19107, teléfono 1-800-553-0784, www.healthpart.com.
La información de HEALTH PARTNERS TALK proviene de
una gran variedad de expertos médicos. Si tiene alguna
inquietud o pregunta sobre el contenido específico que
pueda afectar su salud, sírvase comunicarse con su
proveedor de atención médica.
Se pueden utilizar modelos en fotos e ilustraciones.
Si le preocupa su
seguridad y necesita
hablar con alguien,
llame a
■ National
Domestic Violence
Hotline
(Línea de asistencia nacional para
casos de violencia doméstica)
1-800-799-7233 (SAFE)
1-800-787-3224 (TTY para sordos)
www.ndvh.org
■ National Teen Dating Abuse
Helpline
(Línea de asistencia nacional para casos
de abuso en parejas de adolescentes)
1-866-331-9474
1-866-331-8453 (TTY para sordos)
www.loveisrespect.org
For help with this information, call our 24-hour helpline.
Si necesita ayuda con esta información, llámenos a
nuestra línea de ayuda disponible las 24 horas.
1-800-553-0784 • 215-849-9600
(TTY 1-877-454-8477 • 215-849-1579)
Copyright © 2011 Coffey Communications, Inc.
WHN26048p