¿CÓMO HACER NEGOCIOS CON POLONIA? Para todos los que quieren saber más sobre Polonia Editado por el Ministerio de Economía en cooperación con la Oficina para la Promoción de las Inversiones y las Tecnologías en Varsovia de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial La Oficina para la Promoción de las Inversiones y las Tecnologías de la ONUDI, en Varsovia, quisiera agradecer a las siguientes instituciones por la cooperación brindada en la preparación de la actual edición de la guía de negocios: al Departamento de Inversiones Extranjeras y Promoción de la Exportación del Ministerio de Economía, Ministerio de Hacienda, al Departamento de Política Económica Exterior del Ministerio de Relaciones Exteriores, Ministerio del Tesoro, Banco Nacional de Polonia y Agencia Polaca de Información y Inversiones Extranjeras PAIiIZ. Estamos especialmente agradecidos al Departamento de Información de la Oficina Central de Estadísticas GUS, Cushman & Wakefield Healey & Baker, Potworowski Kinast Thornton Sp. z o.o, Prof. Włodzimierz Karaszewski y Sra. Katarzyna Studzińska de la Universidad Nicolás Copérnico de Toruń, al Instituto de Turismo, a la Delegación de la Comisión Europea en Varsovia y las representaciones en Varsovia del Banco Mundial y EBRD. La presente guía no pretende ser un manual de análisis exhaustivo de la economía polaca sino un instrumento informativo sobre los aspectos más importantes concernientes a la situación económica actual de Polonia. Las informaciones ofrecidas, que son una guía que puede servir para la toma de determinadas decisiones en los negocios, se refieren también al sistema jurídico y a la legislación vigente en materia económica y a otras regulaciones que deben ser conocidas por los socios extranjeros. Las informaciones y materiales expuestos no constituyen en ningún caso la opinión del Secretariado de la ONUDI acerca del status legal de ningún país, ciudad, área o de sus autoridades, o que conciernan a cuestiones de delimitación de sus fronteras o espacios limítrofes. La mención de nombres de empresas o productos comerciales no implica reconocimiento o apoyo de la ONUDI a los mismos. Versión original en idioma inglés preparada por: Grzegorz Bychawski Traducción del inglés al español: Włodzimierz Oleksiak Verificación de la versión española: Sergio Zúñiga Rivas Todos los derechos reservados por ONUDI OPIT Varsovia 2005 Editado por: Ministerio de Economía Plac Trzech Krzyży 3/5; 00-507 Varsovia, Polonia Tel.: (+48-22) 6935000; Fax: 6934048 página web: http://www.mgip.gov.pl ISSN 1642-7955 ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 3 ÍNDICE I. INFORMACIÓN GENERAL................................................................................................. 7 Geografía............................................................................................................................... 9 Clima..................................................................................................................................... 9 Recursos naturales ................................................................................................................ 9 Energía y combustible......................................................................................................... 10 Población e idioma.............................................................................................................. 11 Sistema político y de gobierno............................................................................................ 12 Administración central........................................................................................................ 14 II. ENTORNO ECONÓMICO.................................................................................................17 PIB e inflación .................................................................................................................... 19 Política presupuestaria ........................................................................................................ 21 Convertibilidad de la moneda ............................................................................................. 22 Deuda externa ..................................................................................................................... 24 Empleo y mercado laboral .................................................................................................. 25 Industria y tecnología.......................................................................................................... 27 Agricultura .......................................................................................................................... 31 La industria de la construcción ........................................................................................... 33 El sector bancario................................................................................................................ 34 Sector de seguros ................................................................................................................ 39 El sistema de pensiones ...................................................................................................... 44 Telecomunicaciones............................................................................................................ 46 Industria de la energía ......................................................................................................... 49 Infraestructura de transporte y construcción de autopistas ................................................. 51 2005 y las perspectivas para el futuro................................................................................. 55 Cooperación con organizaciones internacionales ............................................................... 57 La ONUDI y sus actividades en Polonia ............................................................................ 62 III. COMERCIO EXTERIOR .................................................................................................65 Derechos aduaneros y arancelarios..................................................................................... 67 Suspensión autónoma de tarifas y cuotas............................................................................ 69 Zonas libres de derechos arancelarios y depósitos aduaneros ............................................ 70 Refinanciación de intereses de créditos de exportación ..................................................... 72 Resultados del comercio exterior........................................................................................ 72 IV. PRIVATIZACIÓN..............................................................................................................79 Legislación sobre la privatización ...................................................................................... 81 Ministerio del Tesoro .......................................................................................................... 81 Los ingresos de la privatización.......................................................................................... 82 Planes y objetivos de la privatización para 2005 y 2006 .................................................... 83 Variedad de métodos de la privatización ............................................................................ 85 Privatización por capitalización .......................................................................................... 87 Privatización por endeudamiento – Intercambio de propiedad........................................... 89 Privatización directa............................................................................................................ 89 La Agencia de la Propiedad Agraria del Tesoro del Estado ............................................... 91 Programa de Privatización Masiva ..................................................................................... 94 Restitución .......................................................................................................................... 95 Mercado de capitales........................................................................................................... 96 V. INVERSIONES EXTRANJERAS ....................................................................................103 Consideraciones legales .................................................................................................... 105 4 Índice Apoyo del Estado a las nuevas inversiones ....................................................................108 Zonas económicas especiales........................................................................................110 Estructura institucional para las inversiones extranjeras ..................................................112 ¿Por qué invertir en Polonia?........................................................................................114 Motivos de los Inversores Extranjeros para invertir en Polonia........................................115 Las opiniones de los inversores extranjeros....................................................................118 Inversiones extranjeras directas.....................................................................................119 Inversiones directas de Polonia en el extranjero..............................................................126 VI. POLONIA EN LA UNIÓN EUROPEA ......................................................................129 Integración económica .................................................................................................131 El Tratado de Adhesión................................................................................................133 Decisiones transitorias .................................................................................................134 La situación económica actual .......................................................................................136 VII. SISTEMA TRIBUTARIO .........................................................................................139 Impuestos....................................................................................................................141 Desgravaciones del capital ...........................................................................................147 Acuerdos sobre prevención de doble tributación.............................................................147 VIII. BIENES RAÍCES Y CONSTRUCCIÓN.................................................................149 Normas jurídicas sobre la propiedad de inmuebles .........................................................151 Compra de inmuebles por parte de los extranjeros..........................................................152 Permisos otorgados......................................................................................................154 Costos de la transacción ...............................................................................................155 Servicios profesionales del mercado de inmuebles .........................................................157 Segmentos del mercado de inmuebles ...........................................................................158 IX. PROPIEDAD INDUSTRIAL E INTELECTUAL .....................................................165 Legislación sobre patentes............................................................................................167 Marcas comerciales .....................................................................................................168 Los derechos de autor ..................................................................................................169 X. FORMAS DE OPERACIÓN EN POLONIA ..............................................................171 Tipos de entidades comerciales.....................................................................................173 Establecimiento de una compañía .................................................................................174 Subsidiarias de empresas extranjeras.............................................................................179 Defensa de la competencia y protección al consumidor...................................................181 Contabilidad y auditoría ...............................................................................................183 Contrataciones públicas................................................................................................185 Quiebra e insolvencia...................................................................................................187 Empleados ..................................................................................................................189 Empleo de extranjeros..................................................................................................192 La vida en Polonia .......................................................................................................194 XI. EL TURISMO EN POLONIA ...................................................................................197 Visitando Polonia ........................................................................................................200 La industria del turismo................................................................................................206 XII. HISTORIA DE POLONIA .......................................................................................211 XIII. FUENTES DE INFORMACIÓN COMERCIAL SOBRE POLONIA ...................233 Instituciones................................................................................................................235 Diarios, revistas y otras publicaciones ...........................................................................238 Internet .......................................................................................................................239 XIV. APÉNDICES ...........................................................................................................243 ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 5 GRÁFICOS Y MAPAS: Mapa de la estructura geográfica de las comunidades polacas en el extranjero............................. 11 Estructura del Parlamento............................................................................................................. 13 Mapa de la división político-administrativa de Polonia ................................................................ 15 Inflación ....................................................................................................................................... 19 Dinámica del Producto Interno Bruto (1991-2004)....................................................................... 20 Estructura de Gastos del Presupuesto Estatal en 2004 .................................................................. 22 Deuda externa en 2004 en comparación con otros índices económicos ..................................... 24 Deuda externa total y deuda externa de la administración central y local...................................... 25 Número de desempleados y tasa de desempleo............................................................................. 26 Número de granjas agrícolas y su área.......................................................................................... 31 Estructura de propiedad del sector bancario.................................................................................. 36 Inversiones extranjeras en el sector bancario ................................................................................. 37 Número de compañías de seguros ................................................................................................ 40 Estructura del mercado de los seguros de vida en 2004 ................................................................ 40 Estructura del mercado de otros seguros en 2004 ......................................................................... 41 Relación de Resarcimientos - PIB entre 1995 y 2004 ................................................................... 41 Estructura de inversiones extranjeras en el sector de seguros........................................................ 43 Activos de los Fondos de Pensiones entre 1999 y 2004 ................................................................ 45 Suscripciones telefónicas por cien habitantes ............................................................................... 48 Estructura de telefonía móvil en 2004 .......................................................................................... 48 Distribución de productos por medios de transporte ..................................................................... 52 Carreteras reparadas ...................................................................................................................... 53 El programa de construcción de autopistas en Polonia.................................................................. 55 Exportaciones e importaciones.................................................................................................... 74 Exportaciones en 2004 - Estructura geográfica........................................................................... 74 Importaciones en 2004 - Estructura geográfica........................................................................... 75 Reservas de divisas (1993-2004) ................................................................................................. 78 Los ingresos de la privatización de 1991 a 2004........................................................................... 82 Resultados de la privatización por métodos .................................................................................. 86 La privatización directa por formas .............................................................................................. 90 BVV - número de empresas registradas y su capitalización al finalizar el año .......................... 99 Principales motivos de iniciación de actividades económicas en Polonia ................................ 116 Inversiones extranjeras directas en Polonia............................................................................... 120 Inversiones extranjeras directas por países de registro.............................................................. 122 Inversiones extranjeras directas por sectores ............................................................................ 123 Inversiones Extranjeras Directas en la industria de transformación ......................................... 124 Estructura de las inversiones extranjeras directas en 2004 ....................................................... 124 Impuesto sobre la renta de las empresas (1997-2005)................................................................. 141 Permisos de compra de tierra extendidos a extranjeros (1990-2004)........................................ 155 Reservas totales y oferta anual para el mercado de oficinas........................................................ 158 Alquiler en el mercado de oficinas ............................................................................................. 159 Oferta actual de locales para el comercio minorista .................................................................... 160 Los precios de los mejores locales en centros comerciales en el comercio minorista .................. 161 Reservas y oferta anual para el mercado industrial ..................................................................... 162 Mercado industrial – alquiler y espacios vacantes ...................................................................... 163 Visitas de extranjeros (1991-2004) ............................................................................................. 206 Llegadas de turistas a Polonia en 2004 según el propósito de los viajes .................................. 207 Ingresos en divisas (1995-2004) ................................................................................................. 208 Viajes de los polacos al extranjero (1991-2004) ......................................................................... 209 Viajes turísticos dentro del país por temporadas en 2004............................................................ 210 Índice 6 TABLAS: Producción de principales combustibles y productos energéticos en 2004................................. 10 Funciones de los más importantes Centros Administrativos y Oficinas de Economía ............... 16 Producto Interno Bruto ................................................................................................................ 20 Presupuesto estatal....................................................................................................................... 21 Clasificación de Polonia según las mayores agencias calificadoras ........................................... 22 Entidades económicas por sectores y forma de propiedad.......................................................... 28 Estructura de la economía polaca en el año 2004, por sectores .................................................. 29 Producción agraria en 2004 ......................................................................................................... 32 Bancos comerciales en 2004 ....................................................................................................... 37 Clasificación de los bancos con el balance total de situación ..................................................... 38 El flujo financiero entre Polonia y el presupuesto de la UE en 2004.......................................... 61 Comercio exterior (1997-2004) ................................................................................................... 73 Exportaciones - Mayores socios.................................................................................................. 75 Importaciones - Mayores socios.................................................................................................. 76 Balance de Cuenta Corriente de la Balanza de Pagos (1997-2004) ............................................ 78 Tierras traspasadas al inventario de APA y su redistribución por provincias ............................. 92 Estructura del mercado en efectivo en 2004................................................................................ 98 Estructura del mercado de contratos futuros en 2004 ................................................................. 98 Cifras por sectores del mercado de BVV .................................................................................. 100 Efectos de las operaciones en ZEE de Polonia.......................................................................... 111 Los más importantes factores de iniciación de actividades económicas en Polonia ................. 117 Empresas con participación de capital extranjero ..................................................................... 121 Inversiones directas de Polonia en el extranjero ....................................................................... 126 Inversiones directas en el extranjero de 1995 a 2003................................................................ 127 Impuesto sobre los ingresos....................................................................................................... 145 Tasa de impuesto sobre inmuebles para tipos seleccionados de propiedad inmobiliaria.......... 146 Tasas de depreciación aplicadas ................................................................................................ 147 Hoteles y apartamentos hoteleros (2002-2003) ......................................................................... 210 Observaciones generales · · · · Las principales fuentes estadísticas citadas en la Guía son publicaciones oficiales de la Oficina Central de Estadísticas (GUS). A menos que se especifique de otra manera, las tablas y gráficos incluidos en esta publicación están basados en informaciones contenidas en el texto original. A menos que se especifique de otra manera, los valores en USD han sido calculados sobre la base de la tasa promedio de cambio para el periodo dado, ofrecidas por el Banco Nacional de Polonia. Cuando el texto se refiere a la industria, los términos conciernen a la minería y a la industria extractiva, a la manufacturera así como a los sectores de servicios de suministro gas, energía y agua. ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 7 I. INFORMACIÓN GENERAL r Polonia es uno de los países más grandes de Europa Central con 312.700 Km.2 y 38,2 millones de habitantes r Miembro de la UE y la OTAN r Población urbana – el 62 % r 12 millones de polacos viven en el extranjero r La lengua extranjera más popular es el inglés r Clima moderado con inviernos fríos y veranos calurosos r Grandes yacimientos de carbón de piedra y lignito, cobre, sulfuro, cinc, plomo, plata, magnesio y sal de roca r Las principales cosechas son el trigo y otros cereales, patatas, remolacha de azúcar y pastos para forraje r El 29 % del país está cubierto por bosques ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 9 I. INFORMACIÓN GENERAL Geografía La República de Polonia es uno de los países más grandes de Europa Central y del Este. Tiene fronteras con Rusia, Lituania, Bielorrusia, Ucrania, Eslovaquia, República Checa y Alemania. Por el norte Polonia limita con el Mar Báltico, lo que le da fácil acceso a los puertos escandinavos y del mar del norte. La capital de Polonia, Varsovia, está situada en el centro del país. La superficie de Polonia es de 312.677 Km. cuadrados y sitúa al país en el noveno lugar en Europa en cuanto a sus dimensiones y en el sexagésimo noveno en el mundo. Polonia tiene el horario de Europa Central (GMT + 1 hora). A fines de marzo comienza el horario de verano, que termina a fines de octubre. El país se halla casi en su totalidad sobre la llanura noreuropea y el relieve de su territorio es bastante suave, raramente supera los 300 m de altitud, salvo en la parte sur, donde tiene frontera con dos cadenas de montañas: Cárpatos y Sudetes. La cumbre más alta es el pico Rysy con 2499 m sobre el nivel del mar. Aproximadamente una quinta parte del territorio está cubierto por pastos y praderas. Algo más de la cuarta parte del territorio está poblado de bosques. Los ríos más largos cruzan el país de norte a sur: El Vístula (1074 Km.) por el centro y el Oder (854 Km.) que corre a lo largo de la frontera oeste. Clima Polonia tiene un clima templado, caracterizado por inviernos bastante fríos y veranos calientes. La temperatura promedio en invierno oscila entre -1° C (30° F) y -5° C (23° F), en verano entre 16,5° C (62° F) cerca de la costa y 19° C (66° F) más al sur. Las precipitaciones promedio anuales dependen de la altitud y van desde menos de 500 Mm. en las llanuras hasta los 1.270 Mm. en las montañas. Recursos naturales Polonia posee recursos minerales y agrícolas bastante abundantes, ocupando el quinto lugar en el mundo en cuanto a reservas de carbón de piedra y lignito se refiere. Además posee reservas de cobre, azufre, zinc, plomo, plata, magnesio, sal gema. Todos estos recursos ocupan una posición significativa en la estructura de las exportaciones polacas. También existen posibilidades de explotar reservas de tiza, caolín, arcilla y potasio. I. Información general 10 Los principales productos agrícolas son: trigo y otros cereales, papas, remolacha de azúcar y pastos para forraje. Polonia es uno de los líderes en cuanto a la exportación de concentrado de manzana y se encuentra entre los mayores productores mundiales de cerezas, col y zanahorias. En 2003 Polonia alcanzó el segundo lugar en la producción de centeno y el sexto en la producción de centeno y patatas. A fines de 2004 el sector ganadero contó con 5,2 millones de cabezas de ganado vacuno para la producción de carne y leche y unos 17,4 millones de cerdos. Gracias a su favorable posición geográfica y al clima templado del país, los terrenos agrícolas ocupan más de la mitad de la superficie total (unos 16,3 millones de hectáreas). Adicionalmente, más de 9,1 millones de hectáreas están pobladas de bosques, lo cual favorece la producción de madera, como otro recurso económico importante. Energía y combustible La mayor parte de la electricidad producida en Polonia es generada a partir del carbón de piedra y del lignito, en plantas termoeléctricas. El resto de la energía es producida por hidroeléctricas y plantas de energía eólica. El carbón de piedra constituye uno de los recursos más importantes de la industria polaca. El aprovechamiento de las reservas de carbón permite mantener un equilibrio entre la producción y el consumo nacional de energía eléctrica y la importación de aceites carburantes, compensados por la exportación de carbón. En el año 2004 la explotación de carbón de piedra llegó a casi 101 millones de toneladas, prácticamente lo mismo que el año anterior, mientras que la de lignito y coque, en conjunto, ascendía a unos 60,9 y 10,2 millones de toneladas, respectivamente. La producción de gas natural, principales combustibles y electricidad están presentados en el cuadro de abajo. Producción de principales combustibles y productos energéticos en 2004 Carbón de piedra Lignito Coque Aceites combustibles Petróleo crudo (incluso para la aviación) Gasoil Gas natural Electricidad * Compañías que emplean a más de 49 personas Unidad millones de toneladas millones de toneladas millones de toneladas hectómetros cúbicos millones de toneladas millones de toneladas hectómetros cúbicos TWh Producción 101,0 61,1 10,2 4,6 4,6 5,3 5.608 150,8 Fuente: Oficina Central de Estadísticas, 2005 Alrededor de un 35 % por ciento de la demanda polaca de gas natural es cubierta por la producción interna y la mayor parte del gas importado proviene de Rusia. ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 11 Población e idioma En los últimos tiempos (desde 1999) la población de Polonia, actualmente de 38,2 millones de habitantes, ha experimentado un decrecimiento muy lento. En 2004 esta tendencia continuó y la población del país disminuyó en un 0,04 %. Aproximadamente el 62 % de la población vive en 884 ciudades, por lo general de tamaño medio y pequeño, mientras que la mitad se asienta en 40 ciudades con más de 100.000 habitantes. Varsovia, la capital de Polonia y la ciudad más grande, tiene una población de 1,7 millones de habitantes. Además de la capital hay otras grandes ciudades como: Łódź, Cracovia, Wrocław, Poznań, y una aglomeración urbana formada por 3 ciudades: Gdansk, Sopot y Gdynia con 3,5 millones de habitantes. En cuanto a tamaño de población, Polonia ocupa el lugar número 8 en Europa y el 30 en el mundo con una densidad media de 122 personas por Km². La comunidad polaca en el extranjero se estima en unos 12 millones de personas, hallándose sus mayores concentraciones en los siguientes países: EE.UU. (5,6 millones), Comunidad de Estados Independientes (2,5 millones), Francia (1 millón), Alemania (0,8 millones), Canadá (0,4 millones), Brasil (0,2 millones), Australia (0,15 millones) y el Reino Unido (0,14 millones). Mapa de la estructura geográfica de las comunidades polacas en el extranjero Fuente: Instituto de Geodesia y Cartografía Las tendencias demográficas indican la presencia de un rápido crecimiento de la población profesionalmente activa que se extenderá aproximadamente hasta el año 2005. En el último trimestre de 2004 había 14,1 millones de personas empleadas, incluyendo 4,8 millones de trabajadores en empresas que emplean a diez o más personas. Por otro lado, el número de jubilados alcanzó a los 9,2 millones. A pesar de que la cantidad de jubilados está creciendo, la mano de obra en Polonia presenta una de las edades promedio más bajas en Europa. La tasa de actividad laboral se estima en un 54,9 % (en el último trimestre de 2004). 12 I. Información general Polonia es uno de los países étnicamente más homogéneos de Europa, con más del 98 % de población autóctona. El inglés es la lengua extranjera más popular en el mundo de los negocios así como entre los jóvenes. Además, debido a su posición geográfica con frecuencia se usan también el alemán y el ruso. Sistema político y de gobierno Polonia fue el primer país de Europa Central y del Este en desprenderse del sistema político comunista. Este camino fue emprendido rápidamente por otros países de la región. El viraje comenzó con una discusión abierta entre la oposición y el poder político comunista en 1989, durante las conversaciones conocidas como “las negociaciones de la mesa redonda”. Como resultado de las mismas fueron adoptados importantes acuerdos que incluían la legalización del sindicato “Solidaridad” y la celebración de elecciones el 4 de junio de 1989, las cuales fueron ganadas rotundamente por los representantes de “Solidaridad”, quienes formaron el primer gobierno no comunista en la historia de Europa Central y Oriental de posguerra. Polonia es una república de democracia parlamentaria. En 1997 la Asamblea Nacional adoptó una nueva constitución que fue sometida a plebiscito. La nueva constitución asegura iguales e importantes oportunidades para el libre desarrollo de la actividad económica conforme a normas jurídicas transparentemente establecidas. Garantiza la libertad de actividad económica y supone que cualquier limitación en esta esfera, así como las cargas fiscales, deben tener fundamentos legales. Una importante regulación de las finanzas públicas es la prohibición del incremento de los gastos que puedan conducir a sobrepasar el nivel del déficit presupuestario establecido por la ley del presupuesto nacional, la cual, a su vez, no permite que sea sufragada la deuda pública mediante el endeudamiento público con el Banco Central de la República. El presidente de la República es elegido en sufragio universal por un periodo de 5 años. Es prerrogativa del presidente es proponer al primer ministro que debe ser ratificado por el Sejm. La Constitución otorga al presidente derecho a veto sobre las decisiones del parlamento. Este veto puede ser revocado por el voto de tres quintas partes del parlamento, con la asistencia de, como mínimo, la mitad de los diputados. El presidente es la cabeza del Estado y el jefe supremo de las fuerzas armadas. Entre sus prerrogativas está la de disolver el Parlamento en caso de que éste no llegue a aprobar la ley del presupuesto nacional o no consiga formar gobierno. En noviembre de 1990 Lech Wałęsa, líder histórico de Solidaridad, fue elegido presidente del país. Sin embargo, fue derrotado por Aleksander Kwaśniewski, líder de la Alianza de la Izquierda Democrática en la dura batalla electoral en el otoño de 1995. Kwaśniewski ganó también por segunda vez las elecciones presidenciales de octubre de 2000 y continuará siendo jefe del estado hasta finales de 2005. ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 13 El poder legislativo es atributo del parlamento o de la Asamblea Nacional. La misma está compuesta por dos cámaras: la cámara baja, Sejm, con 460 diputados y la cámara alta, el Senado, con 100 escaños, ambas electas por un periodo de 4 años. Los 100 senadores son elegidos mediante un sistema de voto mayoritario. El Senado cuenta con prerrogativas para presentar iniciativas legislativas, revisar o modificar leyes aprobadas por el Sejm. En última instancia es el Sejm el que decide sobre la versión final de todas las leyes aprobadas. La iniciativa legislativa también es prerrogativa del presidente del país, del Consejo de Ministros y de cada grupo de, como mínimo, 100 mil ciudadanos que presenten un proyecto de ley. Las últimas elecciones al parlamento se celebraron el 23 de septiembre de 2001. Ganó decididamente la coalición de la Alianza de la Izquierda Democrática (SLD) y la Unión del Trabajo (UP), obteniendo más de un 41 % de votos y 216 escaños. La Plataforma Cívica (PO) obtuvo 12,7 % de votos (65 escaños) y la Autodefensa de la República de Polonia Samoobrona un 10,2 % de los votos (53 escaños). Los demás escaños del parlamento se repartieron entre: Derecho y Justicia (PiS) – 44 escaños, Partido Campesino Polaco (PSL) – 42 escaños, Liga de las Familias Polacas (LPR) – 38 escaños y la Minoría Alemana – 2 escaños. Vale la pena mencionar que los dos partidos que habían formado el gobierno anterior: Acción Electoral Solidaridad (AWS) y Unión por la Libertad (UW) no lograron entrar al parlamento. Desde aquel entonces hubo varios cambios en la escena política de Polonia y la cantidad de los partidos políticos representados en el parlamento aumentó. La siguiente tabla presenta la estructura del parlamento en mayo de 2005. Estructura del Parlamento en mayo de 2005 (número de escaños) Fuente: Sejm, 2005 I. Información general 14 El poder ejecutivo está constituido por el Gobierno de la República, ejercido a través del primer Ministro y su gabinete el Consejo de Ministros. Mientras que el poder judicial es independiente y está en manos de los tribunales. El proceso de transformación política y económica de Polonia ha centrado sus esfuerzos fundamentales en dos objetivos: la integración a la Unión Europea – UE (ver capítulo VI), y la entrada al Pacto de la Alianza Militar del Atlántico Norte – OTAN. El objetivo del proceso de integración económica era adaptar a Polonia a la economía europea y su resultado final fue el acceso a la Unión Europea el 1 de mayo de 2004. La pertenencia a la OTAN, que garantizó la seguridad externa del país, se llevó a cabo mucho antes. La primera etapa del acceso a la OTAN tuvo lugar en marzo de 1991, al liquidarse las estructuras militares del Pacto de Varsovia. Tres meses más tarde, en octubre de 1991, en Cracovia, los Presidentes de Checoslovaquia, Hungría y Polonia expresaron su deseo de formar parte de la organización. En 1997, la cumbre de la OTAN invitó a Polonia, la República Checa y a Hungría a comenzar las negociaciones sobre la incorporación a la Alianza. Finalmente, el 17 de febrero de 1999, el parlamento polaco aprobó someter el Tratado a la ratificación del Presidente de la República. El 26 de febrero de 1999 el presidente de la República, Sr. Aleksander Kwaśniewski, ratificó con su firma el documento de entrada a la OTAN. El 12 de marzo del mismo año el acceso de Polonia a la OTAN fue coronado con la ceremonia de entrega de los documentos de ratificación en la Oficina Depositaria del Tratado. Administración central El gobierno está compuesto por la administración central (ministerios y otros órganos) y las administraciones regionales. La estructura de la administración central está compuesta de tres niveles. La provincia (województwo), se divide en distritos (powiat). Estos últimos se subdividen en municipios (gmina). En Polonia hay en total 16 provincias, 379 distritos y 2478 municipios. La lista de las instancias administrativas locales (Urząd Wojewódzki) aparece en el Apéndice 21. ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 15 Mapa de la división político-administrativa de Polonia Fuente: Instituto de Geodesia y Cartografía Desde el otoño de 1996, cuando fue implantada la reforma de la administración central, se llevaron a cabo otras transformaciones. Algunos ministerios y sus principales funciones, que pueden interesar a inversores y empresarios extranjeros, pueden observarse en la siguiente tabla: 16 I. Información general Ministerio Ministerio de Agricultura y Desarrollo del Campo Funciones principales Desarrollo e implementación de la política agraria, desarrollo del campo y de los mercados agrarios. Control de la Agencia de Propiedad Agraria, la Agencia del Mercado Agrario, la Agencia para la Reestructuración y Modernización de la Agricultura. Ministerio de Economía Inicia, coordina y desarrolla las actividades económicas, y Trabajo incluyendo el comercio exterior, la política energética, el turismo, la cooperación con las organizaciones económicas autónomas y el aumento del empleo. Ministerio de Medio Regula todas las cuestiones pertenecientes a la protección del Ambiente medio ambiente y la economía del agua. Especialmente desarrolla e implementa la política de protección del aire y del agua, con el fin de contrarrestar la degradación del suelo y proteger a la población del peligro de inundaciones y sequías. Ministerio de Hacienda Su responsabilidad incluye actividades dentro del marco de las finanzas públicas, realización del presupuesto estatal y control de instituciones financieras. Ministerio de Relaciones Relaciones diplomáticas con otros países y organizaciones Exteriores internacionales, representación y protección de los intereses de Polonia, sus ciudadanos y entidades polacas en el extranjero, promoción de Polonia y el idioma polaco y colaboración con los polacos que viven en el extranjero. Ministerio de Administración en las esferas de la arquitectura, construcción, Infraestructura economía de viviendas, utilización de terrenos, economía marítima, comunicaciones y transporte. Ministerio del Interior Es responsable por la seguridad interna del país, la administración y de Administración del Estado, las relaciones entre el Estado y los ciudadanos, así Pública como de todas las cuestiones que se refieren a los extranjeros en Polonia. Ministerio de la Ciencia y Administración de las actividades públicas en la esfera de la Tecnologías Informáticas ciencia y la tecnología informática, así como colaboración con el Comité Estatal para Investigaciones Científicas, fuente principal de los fondos de la administración pública para las investigaciones. Ministerio del Tesoro Supervisa y controla el patrimonio del Estado. Toma las decisiones referentes a la privatización de las compañías del Estado. Inicia la privatización de las propiedades municipales. Lleva el registro de los activos del patrimonio del Estado. Crea, liquida y privatiza las compañías del patrimonio estatal. Fuente: diversas leyes ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 17 II. ENTORNO ECONÓMICO r Un crecimiento del PIB de un 5,4 % debido principalmente a las exportaciones r Una inflación anual de un 3,5 % r Crecimiento de la producción industrial de un 11,6 % r Déficit presupuestario de un 4,7 % del PIB r 3 millones de desempleados – el índice oficial es de un 19,1 % r Salario medio bruto mensual: 2.289,57 PLN (aprox. 500 EUR) r La deuda externa de Polonia es de 126,7 mil millones de USD r 54 bancos comerciales (en su mayoría, extranjeros) y casi 600 bancos cooperativos r 72 compañías de seguros, en su mayoría extranjeras r Densidad de la telefonía de línea fija: 33, la de la telefonía móvil: 61 r Producción de la energía eléctrica: 154 TWh r Caminos: 80 Km. por cada 100 Km.2; muchos de ellos en malas condiciones r Red de ferrocarriles: 6 Km. por cada 100 Km.2 r La calificación del país por Standard & Poor - divisas (largo plazo / perspectiva / corto plazo): A- / Positiva /A-2 ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 19 II. ENTORNO ECONÓMICO PIB e inflación Polonia fue el primer país de Europa Central y Oriental en comenzar el tránsito del sistema de economía centralmente planificada al de libre mercado. La transición tuvo sus inicios bajo condiciones muy adversas, determinadas por una alta tasa de inflación, una pronunciada carencia de bienes de consumo y un sistema de producción altamente centralizado. Todo ello influyó en que la economía polaca resultara ser a principios de los años noventa una de las más débiles en la Europa Centro-Oriental. Sin embargo, entró en el nuevo milenio como la más fortalecida. La introducción de reformas radicales fue una condición esencial para la subsistencia de Polonia. El programa de la llamada “terapia de choque”, aplicado por el vice Primer Ministro Leszek Balcerowicz en el año 1989, conllevó al desmantelamiento de todos los mecanismos de la economía centralizada y a la introducción del mercado libre. Fuente: Oficina Central de Estadísticas, 2005 La radicalización del programa de reformas dio rápidos resultados. La liberalización de los precios produjo el alza de los mismos como consecuencia del juego de las fuerzas del mercado, lo que se mantuvo durante un periodo de ajuste inflacionario que condujo luego al alcance de niveles apropiados. De esta manera, la tasa de inflación de tres dígitos en el año 1990, cayó hasta dos dígitos entre 1991 y 1998, para luego seguir disminuyendo hasta un 0,8 % en 2003. En 2004 creció nuevamente hasta un 3,5 %. II. Entorno económico 20 El programa de estabilización empujó al país a una profunda pero corta recesión. De hecho, Polonia fue el único país de la región que registró crecimiento del PIB en 1992. La recuperación alcanzó un momento significativo cuando en 1993 registró un crecimiento del PIB de un 3,8 %, el mayor anotado en toda Europa. El pasado año 2004 el crecimiento fue de un 5,4 %. Al comparar el PIB per cápita polaco con el de otros países, con el fin de poder apreciar el grado real de desarrollo alcanzado, es necesario considerar el comportamiento global de los niveles de precios y realizar los ajustes apropiados. Según los pronósticos de la OECD y Eurostat en 2004 el PIB de Polonia en la PPA (Paridad del Poder Adquisitivo) alcanzó aproximadamente 12.700 USD. En 2004 una importante fuerza del aumento del PIB continuaron siendo las exportaciones. Producto Interno Bruto PIB en precios corrientes (en miles de millones de PLN) PIB per cápita (USD) 1996 Producto Interno Bruto 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 371,1 469,4 550,4 615,6 685,0 721,6 763,4 816,1 885,3 3.484 3.702 4.095 4.014 4.077 4.567 4.896 5.495 6.347 6,0 6,8 4,8 4,1 4,0 1,0 1,4 3,8 5,4 Fuente: Oficina Central de Estadísticas, Banco Nacional de Polonia, 2005 Crecimiento anual del PIB (%) Fuete: Oficina Central de Estadísticas, 2005 Desde 1990 tienen lugar importantes cambios en los procesos de asignación de recursos, provocados por la dinámica expansión del comercio y los servicios y la pronunciada caída de la producción en los sectores de la construcción, la agricultura y la manufactura Este cambio, en la estructura económica, sitúa a Polonia cerca de los países de mediano nivel de desarrollo. ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 21 Política presupuestaria Polonia sobrepasó con éxito el difícil período de transición sin relajar excesivamente su política presupuestaria. No obstante, en el año 2001 el índice del déficit presupuestario se duplicó en comparación con el año anterior alcanzando casi un 4,5 % del PIB. En los últimos tres años la situación no mejoró. En 2004 el déficit fue de un 4,7 % del PIB. La composición del presupuesto estatal en los últimos dos años se presenta en la siguiente tabla: Presupuesto estatal en 2003 y 2004 (en miles de millones de PLN) Componentes seleccionados 2003 2004 INGRESOS 152,11 156,28 Impuestos indirectos 95,44 100,99 - impuesto IVA 60,36 62,26 - impuesto a la venta 34,39 37,96 Impuesto sobre ingresos de empresas 14,11 13,07 Impuestos sobre ingresos personales 25,67 21,51 Dividendos e ingresos de ganancias 0,96 1,81 Derechos arancelarios 3,75 2,28 GASTOS 189,15 197,70 Contribuciones a la Seguridad Social 54,24 48,48 Gastos corrientes de empresas del presupuesto público 34,20 37,09 Servicio de la deuda interna 20,33 18,42 Servicio de la deuda externa 3,72 4,14 Subsidios Generales para la Administración Local 31,73 31,39 Gastos de inversiones 8,53 11,08 DÉFICIT -37,04 -41,42 Fuente: Oficina Central de Estadísticas, 2005 Como resultado del crecimiento económico y de la buena realización del presupuesto estatal en los recientes años el índice de la deuda pública con relación al PIB decreció considerablemente del 70,4 % a finales de 1994 a un 55 % del PIB a finales de 1995 como consecuencia de una reducción considerable de la deuda exterior. A finales del año 2004 alcanzó el 48,8 % del PIB. Los gastos presupuestarios en 2004 se presentan en el siguiente diagrama. Vale la pena acentuar que el servicio de la deuda externa alcanzó tan solo el 2,1 % del presupuesto. II. Entorno económico 22 Estructura de Gastos del Presupuesto Estatal en 2004 Fuente: Oficina Central de Estadísticas, 2005 Una buena realización del presupuesto, un consecuente crecimiento económico, la disminución de la inflación y otras tendencias positivas en la economía que tuvieron lugar en la última década provocaron, en primer lugar, el fortalecimiento de la posición de Polonia en los mercados internacionales y, en segundo lugar, su estabilización. Actualmente (mayo de 2005) la clasificación de Polonia, según las mayores agencias calificadoras, es decisivamente más favorable, tal como se indica en la siguiente tabla. Agencia calificadora «Standard & Poor's» «Moody's» «Fitch» Clasificación a largo plazo Clasificación a corto plazo A-2 A– А2 P-1 BBB+ F2 Fuente: Agencias calificadoras, mayo de 2005 Convertibilidad de la moneda La moneda oficial de Polonia es el zloty (zl. o PLN), subdividido en 100 groszy. Las operaciones de cambio de moneda se basan en las normas de la Ley de Convertibilidad del 27 de julio de 2002, que entró en vigor el 1 de octubre de 2002. La nueva ley liberó el cambio todavía más. Siguiendo las principales normas de la UE respecto al cambio de divisas fueron eliminadas todas las limitaciones del flujo de pagos de capital entre Polonia y los países miembros de la UE, con los del Espacio Económico Europeo, y también con los pertenecientes a la OECD. ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 23 No obstante, algunas restricciones del flujo de capital, que no son contrarias a las normativas de la UE, están permitidas. Estas están detalladas en el artículo 9 de la Ley y se refieren principalmente a las operaciones con los extranjeros que no provienen de los países de la UE, la EEA o la OECD. Las limitaciones incluyen el flujo de capitales en inversiones directas (incluso las inversiones en inmuebles), la prestación de servicios financieros y el comercio de valores en mercados de capital. Sin embargo, la libertad del flujo de capital resultante de la Ley de Convertibilidad está limitada por reglamentaciones contenidas en otras legislaciones. Las limitaciones relacionadas con las condiciones del cambio pueden ser eliminadas mediante la obtención de licencia. Se prevén dos tipos de licencias: generales e individuales. Las licencias generales las concede el Ministro de Hacienda, mientras que las individuales el presidente del Banco Nacional de Polonia. Tanto las licencias generales, como las individuales se conceden en caso de no amenazar a la seguridad del estado, el orden público, el equilibrio del balance de pagos o a otros intereses fundamentales del país. El Artículo 10 de la Ley prevé un mecanismo de garantía que permite la introducción de limitaciones, en caso de ser necesarias, sería: · poner en práctica decisiones de organizaciones internacionales a las que pertenece Polonia, · garantizar el orden y la seguridad pública, · restablecer el equilibrio del balance de pagos en caso de desequilibrio general, un quiebre repentino o amenaza de uno de los dos, · garantizar la estabilidad de la moneda polaca en caso de fluctuación repentina del cambio o ante el peligro de que esto ocurra. Actualmente las licencias generales del cambio están garantizadas en base al decreto del ministro de hacienda del 3 de septiembre de 2000 sobre licencias generales del cambio, con las enmiendas. En general el decreto prevé un límite de 10 mil EUR en las transferencias en moneda polaca y divisas tanto para ciudadanos polacos como extranjeros, estipulado en la Ley de Convertibilidad. El decreto elimina varias limitaciones del cambio en las transacciones con los países que han firmado acuerdos bilaterales con Polonia sobre promoción y protección de inversiones. Además, los ciudadanos polacos pueden llevar a cabo todas las transacciones y pagos en Polonia en euro y otras monedas convertibles, bajo la condición de que el consumidor es una de las partes de la transacción o del pago. Esto posibilita, por ejemplo, a tiendas aceptar pagos en euro y algunas de ellas ya lo hacen. II. Entorno económico 24 Deuda externa De acuerdo con los datos del Banco Central de Polonia (NBP), a finales de 2004 el valor total de la deuda externa alcanzó los 126,7 mil millones de USD (52,3 % del PIB). Sólo en este año creció en unos 20,8 mil millones de dólares, más o menos lo mismo que durante años anteriores. En 2002 y 2003 los principales responsables por el incremento de la deuda fueron la administración central y local, ya que su deuda creció en 13,7 mil millones de USD, desde los 44 mil millones de USD de finales de 2003 hasta los 57,7 mil millones de USD de finales de 2004. Sin embargo, lo más importante no es el valor total de la deuda externa, sino su relación con otros índices económicos. Estas relaciones se presentan en el siguiente diagrama: Deuda externa en 2004 en comparación con otros índices económicos (en miles de millones de USD) Fuente: Oficina Central de Estadísticas, 2005 Hasta el 2002 el endeudamiento externo de Polonia se caracterizó por una tendencia constante al cambio en la proporción de la deuda pública y privada, a favor del incremento de esta última, en la medida de la liberalización de la política de convertibilidad monetaria y el avance de las reformas económicas. En 1996 la parte de la deuda correspondiente a la administración central alcanzó a más de un 76,3 %, y en cinco años su cuota decreció en más de un 40,7 %, a finales de 2001. No obstante, el año 2002 fue una seria excepción. En 2004 la participación de la deuda externa de la administración pública siguió creciendo para alcanzar finalmente un 45,5 %. El siguiente diagrama ilustra la deuda externa de Polonia a lo largo de los últimos ocho años. ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 25 Deuda externa total y deuda externa de la administración central y local de 1996 a 2004 (en miles de millones de USD) Fuente: Banco Nacional de Polonia, 2005 En lo concerniente a las deudas a corto plazo, a finales de 2004 alcanzaron casi el 18,4 % del total de la deuda. El índice de la deuda externa a corto plazo (del gobierno, la banca y las compañías) fue de un 63,2 % de las reservas de divisas, al final del mismo periodo. Empleo y mercado laboral Antes del año 1990 el fenómeno del desempleo era desconocido en Polonia. Sin embargo, las duras reglas del libre mercado pronto comenzaron a afectar al mercado laboral. El desempleo surgió en 1990 y abarcó a 1,1 millones de personas que representaban el 6,3 % de la fuerza laboral. Este índice subió en el período 1993-1994, se estabilizó, y desde aquel momento comenzó a declinar. No obstante, desde comienzos de 1998 está creciendo nuevamente, sobre todo como consecuencia de la reestructuración de la industria y las transformaciones estructurales de las compañías, llamadas a aumentar su rentabilidad y competitividad. A finales de 2004 el número oficial de desempleados alcanzó los 3 millones de personas – el 19,1 %* de la fuerza laboral. Los índices de desempleo oscilan dependiendo de la provincia. El más bajo es el de la provincia Mazowieckie (15,0 %) y Małopolskie (15,0 %) y el más elevado el de la provincia Warmińsko-Mazurskie (29,2 %). * Vale la pena notar que en 2003 el número de desempleados permaneció más o menos en el mismo nivel que en 2002. El cambio del índice de desempleo se debe a la verificación de la población económicamente activa. 26 II. Entorno económico Fuente: Oficina Central de Estadísticas, 2005 De los 3 millones de desempleados, un total de 1,57 millones, es decir más de la mitad, permanece sin trabajo por más de un año. Además, más del 86 % de los desempleados no pueden acogerse a prestaciones y un número sustancial de los que buscan trabajo son egresados de escuelas. Muchos de ellos poseen buena preparación, pero el sistema de educación vocacional no está orientado a las exigencias específicas que provocan los cambios económicos. A pesar de lo dicho, la fuerza laboral polaca tiene un buen nivel educativo y es altamente calificada. Desde el comienzo de las transformaciones ha crecido constantemente el número de jóvenes que buscan un mejor o más alto nivel de educación. En el año académico 2003 /2004 casi 1,9 millones de personas estudiaban en 400 universidades, escuelas politécnicas, otras instituciones de enseñanza superior y academias. La proporción de estudiantes y alumnos en el grupo de entre 16 y 18 años de edad alcanzó un 92,5 %, mientras que en el grupo de entre 19 y 24 años ascendió a casi un 53 %. En 2004 el salario bruto promedio mensual polaco fue de 2.289,57 PLN (cerca de 630 USD), casi un 4,8 % más que en 2003. El nivel medio de salarios en el sector empresarial aumentó a 438,57 PLN, un crecimiento de un 4,1 % en comparación con 2003. El nivel promedio en la industria fue mayor en un 7 %, ascendiendo a 2.350,80 PLN. Este promedio tuvo un comportamiento notablemente superior en el sector de la minería (4.082,18 PLN) y la industria extractiva. Por otra parte, el salario promedio en la industria de la ropa y productos de peletería (2.228,72 PLN) y, especialmente, en la producción de vestidos y pieles (1.289,72 PLN), así como en la hotelería y el sector de restaurantes (1.787,82 PLN) fue mucho menor que el promedio nacional. ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 27 El relativo bajo costo de la mano de obra y la buena preparación de los trabajadores calificados constituyen activos importantes para los potenciales inversores, particularmente en regiones con tradición industrial. De acuerdo con las estimaciones de Economist Intelligence Unit, en 2005 el costo de una hora de trabajo en Polonia ascendió a unos 4,3 EUR y es mucho más barato que en los “viejos” países de la Unión Europea. Además, éste es un poco más bajo que en la República Checa (4,9 EUR) y Hungría (5,7 EUR). Los sindicatos representan un papel relativamente importante tanto en la política a escala nacional como a nivel de empresa. Paralelamente al sindicato Solidaridad funcionan otros gremios sindicales sectoriales (creados antes del año 1989). Los sindicados son particularmente fuertes en las empresas de propiedad estatal, siendo también algo activos a escala regional. Los sindicatos acostumbran a presentar sus demandas directamente al gobierno. Sin embargo, en 2004 Polonia fue un país tranquilo desde el punto de vista social. Hubo sólo 2 huelgas en las que participaron un poco más de 200 personas. Industria y tecnología A raíz de la creciente importancia de los sectores del comercio y de los servicios, la participación de la industria en el Producto Interno Bruto fue más o menos igual durante los últimos años. En 2004 la participación de la industria en el valor añadido bruto fue de un 27 % (un aumento de un 9,7 % en comparación con 2003), mientras que el mercado de servicios representó el 48,4 % del valor añadido bruto (un aumento de un 4,5 % en comparación con el año anterior). La transformación económica trajo aparejada su modernización. Esto se reflejó, por ejemplo, en el aumento de las exportaciones y de la productividad. El cuadro siguiente presenta la cantidad de empresas según la estructura sectorial y el tipo de propiedad en la economía polaca en 2004. Los datos incluyen a empresas de sólo una persona, las que no tienen la personalidad jurídica y también a negocios desarrollados por una sola persona, excepto filiales. El sector privado de la economía creció rápidamente en el pasado reciente. En el año 2004 el sector privado creó el 81,6 % de la producción industrial y este porcentaje aumenta todavía más, gracias a la privatización de empresas estatales y a la creación de nuevas compañías privadas. Al mismo tiempo el sector privado, que en los recientes años ha dominado el comercio exterior, tuvo en sus manos el 93 % de las importaciones y el 89,5 % de las exportaciones. Además, casi toda la agricultura, el comercio detallista, el 93,6 % del comercio mayorista, y el 98 % de la industria de la construcción se encuentran en manos privadas. II. Entorno económico 28 Entidades económicas por sectores y forma de propiedad al 31 de diciembre de 2004 Empresas estatales Sector Total Total 3.576.830 1306 83.576 2.089 377.536 23 22 567 Corporaciones Negocios de 100 % 100 % capital del privadas extranjero 1 persona estado nacionales 220.162 672 157.034 51.503 2.763.380 Total incluyendo: Agricultura, caza y selvicultura Yacimientos y minas Fabricación Producción y suministro de energía, gas y agua Construcción Comercio y reparaciones Hoteles y restaurantes Transporte, almacenamiento y telecomunicación Servicios financieros Servicios inmobiliarios y de negocios, ciencia Educación Protección de la salud y servicios de asistencia social Otros servicios municipales, sociales e individuales 4.010 781 45.223 41 22 292 2.486 461 30.640 1.297 189 11.523 67.979 965 289.967 3.547 12 1.501 53 460 209 941 355.575 1.189.174 113.085 219 143 10 22.778 79.629 4.637 29 36 10 17.851 57.214 2.772 3.565 20.648 1.620 308.260 981.094 91.963 263.162 165 10.251 76 7.028 2.489 239.117 129.009 1 4.415 7 3.517 633 118.976 565.310 135 36.838 48 26.941 7.817 377.398 87.980 - 1.579 1 1.218 278 38.704 151.523 - 3.473 25 3.002 290 132.371 227.803 7 4.836 26 3.288 911 114.061 Fuente: Oficina Central de Estadísticas, 2005 En 2004, en la estructura de la producción industrial se observó la continuación de una tendencia general, visible durante la década pasada, marcada por un sostenido incremento de la participación de la industria manufacturera. Aumentó un 84,7 % la participación de la industria de procesamiento (de un 83 % en 2003), mientras que aumentó a un 5,4 % la de la minería y de extracción de un 4,8 % en el año anterior. Disminuyó (a un 10,3 %) el nivel de la participación de la producción y suministro de energía eléctrica, gas y agua (de un 12,2 % en 2003). La producción de alimentos y derivados (bebidas y productos de tabaco) representa el papel más importante en la industria de procesamiento, alcanzando más de la quinta parte de la producción global. Otros sectores manufactureros de importancia son la industria automotriz, la química, la de coque y productos de petróleo refinado, la de electro-ingeniería, del metal y la química. En 2004 la producción industrial aumentó considerablemente, en un 11,6 %, en comparación con el aumento del 8,1 % del año anterior. La participación del sector privado en la producción industrial fue de un 81,6 % frente al 79 % del año anterior. Al mismo tiempo, la productividad (la relación de la producción vendida por empleado) creció en aproximadamente un 13 %. ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 29 El siguiente cuadro presenta la estructura de la industria polaca en el año 2004, por ramos. Es de subrayar que las cifras presentadas aquí se refieren a las compañías que contratan a más de 9 personas, ya que al momento de publicar este libro fue imposible encontrar datos concernientes a todos los sectores de la economía. Se estima que el valor de la producción industrial vendida de toda la economía será mayor en un 6 %. Estructura de la economía en el año 2004 Producción Industrial Vendida (en millones de PLN) Sector 114.619 3.481 9.277 7.161 2.815 16.584 13.881 16.006 35.677 39.638 28.855 25.234 32.224 32.631 27.969 19.765 13.286 4.172 59.204 10.595 24.170 541.300 32.253 65.534 639.086 Fuente: Oficina Central de Estadísticas, 2005 Productos alimenticios y bebidas Productos de tabaco Productos textiles Ropa y productos de peletería Cuero y productos de cuero Madera y productos de madera, paja y mimbre Papel y pulpa de papel Edición, imprenta y reproducción de grabaciones Coque y productos de petróleo refinado Productos químicos Goma y productos de plástico Otros productos minerales, no metálicos Metales básicos Productos de metal Máquinas e instalaciones Máquinas eléctricas y aparatos Equipos y aparatos de radio, televisión y telecomunicación Instrumentos médicos y ópticos, relojes Automóviles y vagones Otros equipos de transporte Muebles y otros tipos de productos no clasificados Fabricación total Minería y producción de canteras de piedra Producción y suministros de electricidad, gas natural y agua Total: En 2004 se produjo un dinámico incremento de ventas en los siguientes sectores: automóviles y vagones (56,4 %), metales (20,2 %), productos de metal (19 %), muebles (18,4 %), máquinas e instalaciones (16,2 %) con un notable aumento de la producción de equipos de uso doméstico en el 31,9 %, así como de productos de goma y plástico (13,7 %). 30 II. Entorno económico Por otra parte, decreció, como en el año anterior, la venta en las siguientes ramas: ropa y productos de peletería, así como cuero y productos de cuero. En 2004 la producción de las empresas con diez o más empleados que producen principalmente bienes de capitales aumentó considerablemente en aproximadamente un 35 %. Al mismo tiempo la producción de las que contratan a diez o más personas y fabrican principalmente bienes de consumo aumentó en casi un 19 %. En un grupo determinado de sectores de la industria polaca ha continuado el proceso de transformación tecnológica, administrativa y de organización empresarial, basado en programas de reestructuración. Estos programas están siendo aplicados en los siguientes sectores: minería de carbón de piedra, combustibles y energía y defensa. En este contexto vale la pena destacar que la ciencia polaca y el sector de las investigaciones tecnológicas, a pesar de la escasez de medios financieros de que disponen, han obtenido resultados muy interesantes. El principal problema es la falta de financiamiento, necesario para el desarrollo de distintos proyectos, lo que a su vez es una buena oportunidad para aquellos inversores extranjeros que quieran comprometerse en este sector de mercado. Un gran número de innovadores, empresas de investigaciones, universidades e institutos científicos pertenecen a la Asociación de Innovadores de Polonia. Esta organización presta apoyo a investigaciones científicas, promueve la promoción de inventos en el extranjero y defiende los derechos de sus autores. Agencia Polaca de Desarrollo Empresarial La Agencia Polaca de Desarrollo Empresarial (PARP) es un órgano gubernamental creado en 2001 como resultado de la transformación de la Fundación Polaca para la Promoción y el Desarrollo de Pequeñas y Medianas Empresas. La Agencia está subordinada al Ministro de Economía y Trabajo. Sus principales actividades son · desarrollo de las pequeñas y medianas empresas, · crecimiento de las exportaciones, · desarrollo regional, · uso de modernas tecnologías, · desarrollo de recursos humanos · creación de nuevos puestos de trabajo y prevención del desempleo. La Agencia desarrolla toda una serie de programas y ofrece subvenciones de cofinanciación a varias iniciativas cuyo objetivo es el desarrollo empresarial. La actividad ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 31 de la Agencia es financiada del presupuesto estatal y con fondos de la Unión Europea. La agencia colabora con casi 180 centros regionales de consultoría a empresarios, asociados en la Red Nacional de Servicios de las PYMEs. Ofrece servicios de consulta, acceso a know-how, informaciones económicas, estudios y análisis, así como organiza eventos de información y promoción. Agricultura El 38 % de la población de Polonia vive en terrenos rurales y casi un cuarto de ella trabaja en la agricultura. Existen regiones donde la agricultura sigue siendo el sector más grande de la economía. No obstante, su importancia disminuye constantemente. Sin embargo, las personas que trabajan sólo en la agricultura constituyen menos de un 6 % de la población polaca. El sector agrario incluye numerosas granjas cuya estructura organizativa, el sistema de propiedad y la productividad son muy variados. En 2004, 1,85 millones de granjas tenían una superficie de más de 1 ha. Casi el 80 % de las granjas tienen menos de 10 ha., sin embargo su área total no llega al 40 % de las tierras de explotación agrícola. La estructura de las granjas polacas, según su tamaño y número, se presenta en la siguiente tabla. Número de granjas agrícolas y su área, según su tamaño, en 2004 Fuente: Oficina Central de Estadísticas, 2005 A pesar de los esfuerzos políticos realizados después de la Segunda Guerra Mundial para colectivizar la agricultura, la propiedad privada siempre predominó en este sector. Las transformaciones políticas y económicas iniciadas en 1989 causaron la reducción de la participación del sector público en la agricultura y la implantación de nuevas formas de propiedad, p.ej. de varios tipos de compañías y de capital extranjero. En 1992 la II. Entorno económico 32 Agencia de la Propiedad Agraria del Tesoro del Estado (AWRSP) comenzó su actividad de adquisición y administración de las antiguas granjas estatales, sobre todo mediante su venta y leasing (ver: Capítulo IV, sección sobre la Agencia de Propiedad Agraria del Tesoro del Estado). En 2003 las granjas privadas constituían aproximadamente el 95,5 % de las tierras cultivables. Condiciones climáticas muy variadas, frecuentes cambios de rentabilidad de los cereales, así como otros factores influyen en la inestabilidad de la producción agraria. El agricultor es el único responsable de todo el proceso de la producción, mientras que sólo una parte muy reducida de este sector ha basado su producción en contratos de suministros (firmados entre agricultores y plantas de producción de alimenticios), p.ej. de remolachas de azúcar, semillas de colza, semillas de flores y hortalizas. El carácter mixto de la producción agraria, que incluye tanto el cultivo de cereales como la cría de ganado, prevalece en la mayoría de las granjas polacas. Por lo regular éstas no realizan sólo un tipo de producción especializada. Como consecuencia de esto el rasgo característico de la agricultura polaca es que su producción destinada para el mercado es de tan sólo un 60 % del total de la producción agraria, mientras que el resto de la producción sirve para cubrir las necesidades de los agricultores. En el año 2004 en Polonia había 16,3 millones de hectáreas de terrenos cultivables, es decir, casi el 52 % de la superficie del país. La producción agraria aumentó en un 7,3 % después de dos años consecutivos de decrecimiento. Se cosecha, sobre todo cereales, especialmente trigo y centeno. Se cultivan también patatas, pastos para el ganado, remolacha de azúcar, plantas de aceite y leguminosas. Entre los animales predominan los cerdos, vacas, aves de corral y ovejas. La cría de estos animales es bastante popular en la parte sur de Polonia. En el siguiente cuadro se presenta la producción agraria del año 2004. Producción agraria en 2004 Producto Total de cereales - trigo - centeno Semillas de plantas de aceite Patatas Remolacha de azúcar Hortalizas Frutas Cerdos (en millones) Ganado (en millones) Producción millones de toneladas Rentabilidad ql / ha 29,6 35,4 9,9 42,8 4,3 27,6 1,6 30,3 14,0 196 12,5 427 4,9 x 3,0 x x 17,4 x 5,2 Fuente: Oficina Central de Estadísticas, 2005 ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 33 La horticultura es un sector bien desarrollado en Polonia, que produce una amplia gama de frutas y hortalizas frescas y procesadas. Las fresas polacas y el estupendo zumo de manzanas son bien conocidos tanto en el país como en el extranjero. Hay que subrayar que la agricultura polaca se caracteriza por el uso reducido de productos químicos. Durante todo el año 2004 fueron utilizados 99,3 Kg. de fertilizantes por hectárea de tierra cultivable. Esto significa que los productos de la agricultura polaca son generalmente ecológicos y sanos. La industria de la construcción El sector de la construcción está regulado por la Ley sobre la Construcción del 7 de julio de 1994 con enmiendas. Constituye el 5,5 % de la economía (en cuanto al valor añadido bruto). Los resultados de la industria de la construcción han mejorado considerablemente desde 1997, sobre todo debido a las inversiones extranjeras en el sector industrial, al comercio minorista y de oficinas, aunque aumentó también la financiación de proyectos por parte de capitales nacionales. Sin embargo, de los datos preliminares de GUS resulta que en 2004 se observó una caída de los resultados de la industria de la construcción en un 1 %, aproximadamente. En el resultado final influyó el decrecimiento del sector privado – de un 1 % y también un decrecimiento mucho más grande de un 2 % de los resultados de las empresas estatales. En 2004 la participación del sector privado en la industria de la construcción representó el mismo nivel que el año anterior, de un 98 %. Como es tradición, las nuevas inversiones y proyectos de modernización influyeron en los resultados del sector, cuya participación fue de un 71,7 %, mientras que las obras de reparación y mantenimiento aportaron un 28,3 %. Sin embargo, se observó un crecimiento de este sector ya que los servicios de reparación y mantenimiento aumentaron en un 26,4 % en comparación con el año anterior. Según datos preliminares, en 2004 en el mercado aparecieron 108.060 nuevas viviendas, lo que constituyó un gran decrecimiento en comparación con el año anterior. Sin embargo, esto no es por la situación del mercado, sino que es el resultado de cambios de las normas legales que se refieren a este sector y a los impuestos sobre los materiales de construcción que causaron un aumento de precios en la construcción de viviendas. Los temores ante tal situación influyeron en los resultados del año 2003, cuando fueron entregadas casi 164 mil viviendas (casi un 65 % más que en 2002). II. Entorno económico 34 Otro de los síntomas del crecimiento económico de Polonia desde principios de los años noventa es el creciente aumento promedio del índice de metros cuadrados útiles. En 2004 éste alcanzó a 107,9 metros cuadrados. El sector bancario Las operaciones del sistema bancario polaco se amparan en el Acta del Banco Nacional de Polonia y en el Acta de la Banca, ambas procedentes del 29 de agosto de 1997. El Banco Nacional de Polonia (NBP) es el banco central. Este emite la moneda nacional, mantiene las reservas de divisas, refinancia el sistema bancario, controla y otorga licencias para actividades bancarias. La mayoría de los bancos polacos opera como instituciones polivalentes. Los bancos aplican distintas formas para la atracción de depósitos y ejecutan disímiles operaciones financieras, ofreciendo una amplia gama de servicios bancarios comerciales y personales. Algunos de ellos desarrollan actividades en el mercado de capitales a través de sus casas corredoras. Algunos bancos llevan actividades bancarias inversoras, tales como emisión de suscripciones de bonos y acciones o servicios de consultoría. También, ofrecen sus servicios bancos hipotecarios y otras especializadas instituciones crediticias. Desde el 1 de mayo de 2004 los bancos extranjeros que han establecido sus oficinas en países de la Unión Europea son considerados, en base a la Ley Bancaria, filiales de instituciones crediticias. La Comisión de Control Bancaria controla el nivel de su liquidez. Sin embargo, estas filiales no son sometidas a las regulaciones de la estructura de capital. A finales de 2004 en Polonia funcionaban 653 bancos, entre ellos 54 bancos comerciales en forma de compañías accionarías, 1 banco estatal, 596 bancos cooperativos y 3 filiales de instituciones crediticias. El Tesoro del Estado administra directamente dos bancos, otros tres los controla indirectamente. Las oficinas centrales de los bancos (incluyendo bancos cooperativistas) y filiales de instituciones crediticias que operan en Polonia se presentan en el Apéndice 27. El sector cooperativo, aunque es muy importante para los agricultores polacos, no representa un papel significativo en el sistema bancario del país. No obstante, en 2004 la participación de los servicios bancarios aumentó por cuarta vez consecutiva. A finales del año los bancos cooperativos disponían del 7 % de los depósitos del sistema no financiero y otorgaron el 7,8 % del total de los préstamos a este sector. El total de sus activos durante el año aumentó y alcanzó en 2004 el 5,3 % de todos los activos del sistema bancario. De los 5936 bancos cooperativos sólo uno (Krakowski Bank Spółdzielczy de Cracovia) es independiente. Otros bancos cooperativos están agrupados en tres asociaciones: Mazowiecki Bank Regionalny S.A., Gospodarczy Bank Wielkopolski S.A. y Bank Polskiej Spółdzielczości S.A. ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 35 La red bancaria se ha desarrollado vertiginosamente en los últimos años. En 2004 la red nacional de bancos comerciales (sin sedes centrales ni oficinas de representación) abarcó más de 3700 sucursales y 4600 agencias de otro tipo (filiales, agencias de servicios al cliente, etc.). Además, los bancos cooperativos dispusieron de casi 1300 sucursales y unas 1500 oficinas. Las inversiones en cajeros automáticos aumentaron a un ritmo todavía más alto. A finales de 2004 su número alcanzó a más de 8000, es decir 211 por un millón de habitantes. Sin embargo, esto es casi la mitad del promedio de la “vieja” UE de los “15”. El mercado de las tarjetas bancarias es sin duda uno de los segmentos de los nuevos servicios que se desarrollan más rápidamente en Polonia. En 2004 había más de 16,9 millones de tarjetas bancarias. Los bancos polacos ofrecen todo tipo de tarjetas bancarias, no obstante, las de débito constituyen un 84,5 % de todas las que se utilizan. Por otro lado, aumenta rápidamente la participación de las tarjetas de crédito, siendo actualmente de un 11,8 %, en comparación con un 7,8 % a finales de 2003. En 2004 aumentó el número de transacciones y su valor medio con el uso de tarjetas bancarias. Se llevaron a cabo 645,3 millones de transacciones con el uso de tarjetas bancarias por un valor de unos 43 mil millones de USD. A finales de año casi ciento veinte mil tiendas y entidades de servicios en Polonia aceptaban tarjetas de crédito y de débito. Intentando ser más competitivos los bancos polacos se han visto en la necesidad de realizar fuertes inversiones en el desarrollo de sus redes, así como en la automatización y la informática. Bancos comerciales, tanto grandes como pequeños (incluso bancos cooperativos) ofrecen servicios por Internet. En algunos de ellos son también accesibles servicios a través de la tecnología WAP mediante telefonía móvil, o teletexto. Además, en el mercado ya funcionan bancos virtuales. Su número no cambió durante el año pasado. A finales de 2004 había tres bancos de ese tipo (mBank, Inteligo y Volkswagen Bank Direct) administrados por BRE Bank S.A., PKO Bank Polski SA y Volkswagen Bank Polska SA, respectivamente. La modernización de los bancos progresa rápidamente. Sin embargo, las grandes inversiones en tecnologías IT aumentan considerablemente los costos de su funcionamiento. La introducción de cajeros automáticos y de terminales electrónicas para el servicio de tarjetas de créditos y pagos requiere de considerables inversiones. Sin embargo, aún más cara es la mejora de la calidad de los servicios ofrecidos al cliente y la introducción al mercado de nuevos productos bancarios. El resultado final es muy positivo, especialmente para los clientes. Las condiciones económicas muy favorables del año pasado posibilitaron la obtención de mejores resultados financieros en comparación con 2003. Desde el punto de vista financiero, para los bancos fue el mejor año desde el inicio de las transformaciones. Los ingresos brutos del sector bancario 36 II. Entorno económico aumentaron en un 82 %, alcanzando 7,5 mil millones de PLN, mientras que los ingresos netos ascendieron a 6,8 mil millones de PLN, casi tres veces más que en 2003. El rendimiento sobre el capital contable (ROE) alcanzó un 17,6 %. Otros resultados positivos se tradujeron en: · Los activos del sector bancario aumentaron en un 10 %, alcanzando a finales de año los 538 mil millones de PLN. El promedio de los activos del sector bancario respecto al PIB aumentó a un 60,9 %; · El aumento de préstamos para la compra de inmuebles aumentó en un 13 %; · Continuación de la consolidación del sector bancario. A finales de 2004, de los 54 bancos comerciales que operaban en Polonia 14 se cotizaban en la Bolsa de Varsovia y su participación en la capitalización de la Bolsa de Valores de Varsovia alcanzó el 33,9 %. En 2004 la transformación fundamental de la estructura de la propiedad de los bancos fue resultado de fusiones y de la actuación de inversores extranjeros en este sector y la privatización (PKO Bank Polski S.A.). En 2004 en los 54 bancos comerciales que operaban en el país los accionistas extranjeros controlaban 41. Esta cifra incluye 22 sociedades anónimas con un 100 % de las acciones en manos extranjeras, 13 con mayoría de capital foráneo y 6 bancos controlados indirectamente. Además, accionarios extranjeros tenían participaciones minoritarias en otros 6 bancos. El siguiente diagrama presenta la estructura de propiedad del sector bancario en Polonia al 31 de diciembre de 2004. Estructura de propiedad del sector bancario al 31 de diciembre de 2004 Fuente: NBP, 2005 ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 37 Desde comienzos de la privatización del sector bancario los accionistas extranjeros han venido incrementando paulatinamente sus inversiones. Sin embargo, en 2004 sus inversiones permanecieron al mismo nivel que en el año anterior. Los bancos controlados por inversores extranjeros tenían el 67,6 % del total de las acciones del sector. Según el NBP, las mayores inversiones en el sistema bancario polaco las llevaron a cabo instituciones alemanas, belgas, estadounidenses, holandesas e irlandesas. El siguiente diagrama ilustra las inversiones extranjeras en el sector bancario polaco: Inversiones extranjeras en el sector bancario al 31 de diciembre de 2004 (en millones de PLN) Fuente: Banco Nacional de Polonia, 2005 La estructura del sector bancario en Polonia a fines del año 2003 está representada en la siguiente tabla: Bancos comerciales en 2004 Número de bancos y su participación en el total de activos del sector bancario (%) Bancos controlados por la Hacienda Pública: - directamente - indirectamente Bancos controlados por el sector privado: - con la mayoría de participaciones polacas - con la mayoría de participaciones extranjeras Número 5 2 3 49 8 41 % de participación 20,5 18,3 2,2 74,2 6,6 67,6 Fuente: NBP, 2005 II. Entorno económico 38 Es importante destacar que la competencia en el sector bancario polaco ha aumentado dinámicamente durante los últimos años. Ello se nota tanto en las fusiones entre bancos como en la creciente participación de la propia banca extranjera. En 2004 el proceso de consolidación progresó. Como resultado de ello desaparecieron tres bancos. Dos de ellos se fusionaron y uno fue liquidado – Bankgesellschaft Berlin (Polska) S.A., Getin Bank S.A. se fusionó con el Bank Przemysłowy S.A. y GE Bank Mieszkaniowy S.A. se fusionó con el GE Capital Bank S.A., creando el GE Money Bank S.A. De acuerdo con la ley polaca los clientes de los bancos que operan en Polonia están protegidos por el sistema de seguro depositario – Bankowy Fundusz Gwarancyjny (Fondo de Garantías Bancarias) – creado en noviembre de 1994. Desde el 1 de mayo de 2004 esta protección incluye a los bancos que forman parte del sistema de garantía de depósitos. La lista de estos bancos figura en la página http://www.bfg.pl de internet. El BFG ofrece un 100 % de garantía a depósitos por debajo de los 1000 EUR un 90 % a los depósitos de entre 1000 y 22.500 EUR. Además, el Banco Nacional de Polonia (NBP) protege los depósitos bancarios mediante su control, imponiendo la administración de liquidación en caso de problemas financieros. Clasificación de los bancos, conforme con el balance total de situación al 31.12.2004 (en miles de millones de PLN) Banco 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. PKO BP Bank Pekao S.A. Bank Przemysłowo-Handlowy PBK S.A. ING Bank Śląski S.A. Bank Handlowy S.A. BRE Bank S.A. Bank Zachodni WBK S.A. Kredyt Bank S.A. Bank Millennium S.A. BGŻ S.A. Total de activos Beneficios / Pérdidas Netas 87,93 1,51 59,30 1,34 53,81 0,79 35,04 0,37 33,82 0,41 30,04 - 0,28 26,49 0,44 21,81 0,19 21,54 0,24 16,67 0,02 Fuente: Diario Rzeczpospolita, 15 Junio, 2005 En mayo de 2005 el Banco Nacional de Polonia registró 17 oficinas de representación de bancos extranjeros e instituciones crediticias (dicha lista aparece en el Apéndice 27). ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 39 Sector de seguros Actualmente la legislación del sector de seguros en Polonia está constituida por las siguientes leyes, aprobadas por el parlamento el 22 de mayo de 2003: · Ley sobre Seguros; · Ley sobre Seguros Obligatorios, Fondo de Garantía de Seguros y Oficina Nacional de Compañías de Seguro de Propietarios de Automóviles; · Ley sobre Control de Seguros, Pensiones y Relativa al Portavoz de los Asegurados; · Ley sobre Mediación de Seguros. El sector de seguros es controlado por la Oficina Estatal de Control de Seguros y Fondos de Pensiones (KNUiFE), establecida el 1 de abril de 2002. Se pueden proporcionar servicios de seguro y reaseguro exclusivamente con la autorización del mencionado KNUiFE, que, además, otorga licencias de seguro con derecho a revocarlas. Su actividad incluye también el control de mediación de seguros, fondos de pensiones y planes de pensiones de empleados. Existen sólo dos formas permitidas para llevar la actividad de seguros: sociedades anónimas y mutuales de seguros. Las compañías de seguro están obligadas a diferenciar entre los seguros de vida y otros tipos de seguros y no pueden desarrollar otros tipos de actividad económica. Los seguros obligatorios inclúyanla responsabilidad civil por daños de: · propietarios de coches, · agricultores, · empresas que prestan servicios médicos, · consejeros de impuestos, · corredores de seguros, · auditores registrados, · organizadores de encuentros públicos, · agencias de turismo y corredores de seguros, · funcionarios ejecutivos de juzgados. A finales de 2004 había en Polonia, según KNUiFE, 72 compañías de seguros ya registradas (71 nacionales y 1 sucursal de empresa extranjera) autorizadas para actuar en el país. De 69 empresas de seguro, 32 están dedicadas a los seguros de vida, incluyendo dos de seguros mutuos. Otras 37 están autorizadas para ofrecer otros tipos de seguros, entre ellas siete sociedades de seguros mutuos y una sucursal de compañía extranjera de seguro. El Ministerio del Tesoro poseía el paquete de control de las acciones en dos compañías: PZU SA y KUKE SA. A finales de mayo de 2005 había dos compañías registradas en la Bolsa de Valores de Varsovia: Warta S.A. y TU Europa S.A. 40 II. Entorno económico Todas las sociedades de seguros registradas en Polonia son miembros de la Cámara Polaca de Seguros (PIU), establecida en 1990. Al principio la pertenencia fue voluntaria, sin embargo, desde 1995 es obligatoria. En 2004 había más de 42 mil corredores de compañías de seguros en Polonia. Número de compañías de seguros Fuente: KNUiFE, 2005 En 2004 el mercado estaba dominado aún por el grupo PZU S.A., sin embargo, ha venido cediendo cada vez más espacio a otras compañías del sector. Por el contrario, la industria ha permanecido fuertemente concentrada. De modo que las compañías PZU S.A. y TUiR Warta S.A. controlan más del 61,9 % del mercado de seguros, estando en manos de la primera aproximadamente el 50,3 %. Ninguno de sus competidores posee más del 7,5 % del mercado. En el mercado de los seguros de vida la situación no es muy diferente. Tres compañías (PZU Życie S.A., Commercial Union Polska - TU na Życie S.A. y Amplico Life S.A. poseen el control de un 65 % del mercado, destacándose PZU na Życie S.A. con casi el 43 %. Estructura del mercado de los seguros de vida en 2004 Fuente: KNUiFE, 2005 ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 41 Estructura del mercado de otros seguros en 2004 Fuente: KNUiFE, 2005 El seguro de vida sencillo predomina entre los productos ofrecidos por el sector de seguros. Fuera del sector de los seguros de vida predominan los seguros de coches. En el año 2004, la suma total de resarcimientos alcanzó los 27,6 mil millones de PLN (74,6 mil millones de USD), es decir un 7,4 % más que el año anterior. Los seguros de vida alcanzaron casi el 46 % de esta cuota. Esto significa que el valor total de resarcimientos per cápita, en Polonia, está aún por debajo del nivel europeo, aunque la proporción con relación al PIB se incrementa paulatinamente, llegando en 2004 a un 3,13 % en contraste con el 1,69 % de 1995. El índice promedio en la UE es dos veces más alto. Relación de Resarcimientos - PIB entre 1995 y 2004 (en %) Fuente: KNUiFE, Oficina Central de Estadísticas, 2005 42 II. Entorno económico En 2004 el sector de los seguros en Polonia alcanzó una utilidad neta de 2,98 mil millones de PLN, de los cuales 1,46 mil millones correspondieron al sector de los seguros de vida y el resto (1,51 mil millones de PLN) al sector de fuera de este segmento del mercado. En comparación con 2003 la utilidad neta aumentó en un 53 % La necesidad de ofrecer garantías adecuadas a los usuarios de los servicios de seguros llevó a la creación en 1990 del Fondo de Garantía de Seguros. El principal objetivo del Fondo es el pago de indemnizaciones resultantes del seguro obligatorio de responsabilidad civil de propietarios de vehículos y agricultores con motivo de: · daño personal, en caso de que el causante sea un propietario de vehículo desconocido, · daño personal y perjuicio de propiedad, en caso de causante no asegurado. El Fondo de Garantía de Seguros paga indemnización a extranjeros basada en la reciprocidad. Además, el Fondo cubre las demandas en caso de insolvencia de las aseguradoras. La Corporación de Seguros para Créditos a las Exportaciones (KUKE) es la sociedad que proporciona los seguros para los créditos de exportaciones. Es una sociedad anónima con participación mayoritaria del Estado. Desde 1991 se ha estado dedicando primariamente a asegurar compañías polacas contra riesgos comerciales, ofreciendo instrumentos que unen elementos de póliza para contratos de exportación y contratos nacionales con información crediticia y administración de cartera. Su oferta está al alcance de todos los exportadores, independientemente de la escala o los países donde realizan las exportaciones, ofreciéndoles la posibilidad de asegurar cobros de contratos de exportación de más de 190 países del mundo. La actividad de la corporación incluye: · seguro de créditos de exportación a corto plazo, · seguro de créditos nacionales a corto plazo, · seguro de créditos de exportación a mediano y largo plazo, · seguro de inversiones polacas directas realizadas en el extranjero, · seguro de costos de entrada a mercado extranjero, · garantías. Hasta finales de 2004 casi 140 compañías de seguros de los EE.UU. y EEA declararon su deseo de comenzar operaciones en Polonia, basándose en el principio de libertad de prestación de servicios. A finales del primer trimestre de 2005 su número aumentó a 200. Según los datos de KNUiFE las inversiones extranjeras en el sector de los seguros aumentaron sucesivamente en casi un 6 % (más de un 6 % en 2003), para alcanzar más de 3,35 mil millones de PLN, siendo aproximadamente el 72 % del capital agregado suscrito del sector. El total de las inversiones extranjeras en las compañías de seguros de ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 43 vida y en el sector no perteneciente a los seguros de vida fue casi el mismo. La estructura de las inversiones extranjeras en el sector de seguros en Polonia al 31 de diciembre de 2004, está representada en el siguiente diagrama. Estructura de las inversiones extranjeras en el sector de seguros (en %) Fuente: KNUiFE, 2005 A finales del año los socios extranjeros tenían la mayoría de las participaciones en 46 compañías de seguros de vida que funcionaban en el mercado polaco, mientras que los socios polacos disponían de participaciones mayoritarias en 22 compañías. Las mayores inversiones en el mercado polaco de seguros las hicieron alemanes con 1,29 mil millones de PLN en 22 compañías de seguros en Polonia, lo que representa casi un 39 % del total de inversiones extranjeras en este sector. Además, inversores austriacos realizaron también grandes inversiones, que alcanzaron casi 0,6 mil millones de PLN, mientras que los estadounidenses invirtieron 0,36 mil millones de PLN. Las inversiones de estos países, incluida Finlandia y Gran Bretaña, representaron casi el 82 % de todas las inversiones extranjeras en el sector de seguros de Polonia. En la actualidad son pocas las compañías de seguros polacas que no tienen socio estratégico del extranjero. El desarrollo de este sector en los próximos años estará marcado por la visible influencia de nuevos inversores de los EE.UU. y EEA, que entrarán en el mercado basándose en el principio de la libertad de prestación de servicios. Al mismo tiempo continuará la consolidación del mercado y el incremento de la participación del capital de las mayores compañías aseguradoras, los procesos de fusión y adquisición, y el fortalecimiento de los lazos de capital entre los sectores bancarios y de seguros. II. Entorno económico 44 El sistema de pensiones El sistema Polaco de pensiones introduce la idea de la seguridad a través de la diversidad, alcanzada por medio de tres pilares independientes. Establece una relación más directa entre la pensión futura y la contribución pagada. De los tres pilares, dos son obligatorios y uno es voluntario. El pilar obligatorio constituye el 19,52 % de la base de la contribución (sueldo /salarios totales). El primer pilar, funciona por medio del Instituto de Seguridad Social (ZUS), al cual hay que aportar una contribución de un 12,22 % del total del salario. Funciona bajo la noción de beneficios anteriormente mencionada. La suma de la pensión está relacionada con la cantidad de contribuciones hechas, vinculadas con el índice a la base de la contribución. Por lo tanto, cuanto más tarde una persona se retira, mayor será la pensión que recibirá. En el segundo pilar la contribución es el 7,3 % restante. Este esquema de contribución es mantenido por los fondos de jubilación creados en forma de sociedades anónimas. ZUS recolecta toda la contribución, el 19,52 %, y transfiere el 7,3 % de la contribución básica de los empleados a fondos abiertos de pensiones. Los fondos de pensiones son manejados por las sociedades de pensiones que invierten los recursos de los fondos en los mercados financieros, según lo previsto por la ley. Un empleado puede seleccionar solamente un fondo de los que están registrados. Es posible cambiar de fondo de pensiones. Los fondos de pensiones están controlados por la Oficina de Control de Seguros y Fondos de Pensiones que protege los intereses de los miembros de los fondos de pensiones. El 31 de diciembre del año 2004, había en Polonia 16 fondos de pensiones administrándoos un capital aproximado de 63,04 mil millones de PLN. La mayoría del capital fue invertida en instrumentos de deuda del Tesoro Público (58,05 %). Sus carteras de acciones (incluyendo FNI) alcanzaron el 34,15 % de los activos invertidos. Esto significa que los fondos de pensiones han llegado ya a ser participantes importantes en el mercado polaco de capital. Su participación en los negocios de la Bolsa de Valores de Varsovia alcanzó casi un 9 %. Cabe señalar que su papel aumentará en proporción con el tamaño de los activos. El crecimiento de los activos de los fondos de jubilación en el período 1999-2004 se ilustra en el gráfico que se presenta a continuación. ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 45 Activos de los Fondos de Pensiones entre 1999 y 2004 Fuente: KNUiFE, 2005 Estos dos pilares obligatorios son similares en muchos aspectos. Poseen el mismo principio de contribución, cuentas individuales, la misma edad de jubilación, beneficios en forma de anualidades y un nivel mínimo de pensión garantizado. El tercer pilar, voluntario, permite diferentes formas organizativas y de participación, lo que significa que está mejor ajustado a las preferencias individuales. En este pilar las contribuciones son situadas en fondos para seguros de vida, en pensiones y fondos de pensiones inversores y fondos de empleo. A las compañías les está permitido crear fondos de pensiones y mutuales de aseguramiento basadas totalmente en el principio de voluntariedad. Las contribuciones a este pilar son pagadas después de ser cancelado el impuesto sobre la renta y las utilidades están exentas de impuestos. Hasta mayo de 2005 hubo 421 planes de fondos de pensiones de empleados. El año 2004 trajo la continuación de desarrollo del tercer pilar. Desde el 1 de septiembre de 2004 es posible depositar ahorros para la futura pensión en cuentas individuales (IKE), administradas por bancos, compañías de seguros, fondos de inversiones y agencias de corredores. La principal ventaja de este tipo de plan de pensiones es que los beneficios están exentos de tributación. Sin embargo, las transferencias a IKE durante este año están limitadas al 150 % del salario medio anual, fijado por la ley presupuestaria. Los primeros cuatro meses desde la introducción de cuentas individuales de pensiones demostraron que esta forma de ahorros es muy popular. Hasta finales de 2004 había ya más de 175 mil cuentas IKE. Casi dos tercios de ellas eran administradas por fondos de inversiones. Bancos y agencias de corredores administraban solamente un 8 % de cuentas individuales de pensiones. II. Entorno económico 46 Cada uno de los pilares se caracteriza por un tipo distinto de riesgo. Por ejemplo, el primero está expuesto a los riesgos políticos, al envejecimiento de la población y al aumento del desempleo. Mientras que los otros dos pueden ser afectados por la inflación y los disturbios en los mercados financieros. De este modo el nuevo sistema diversifica los riesgos. Cada uno de los dos pilares obligatorios funciona de manera distinta, asegurando de este modo que, incluso, en algunas circunstancias no favorables el sistema funcionará por lo menos suficientemente. Telecomunicaciones Las telecomunicaciones son uno de los sectores que se desarrolla de forma más dinámica, basándose en la Ley de Telecomunicaciones del 16 de julio de 2004, que entró en vigor el 3 de septiembre de 2004. Este sector está controlado por la Oficina para la Regulación de las Telecomunicaciones y Correos (URTiP), establecida en octubre de 2000. Uno de los principales elementos de esta ley es la liberalización de la regulación del sector de las telecomunicaciones por parte del Presidente de la Oficina para la Regulación de las Telecomunicaciones y Correos (URTiP). La nueva regulación se centra más en las necesidades reales del mercado como, por ejemplo, en las áreas donde la competencia no es suficiente medida para asegurar el funcionamiento justo y apropiado de mercado. Fue suprimido el sistema de licencias, excepto las que se requieren en algunos casos de emisión de programas de radio. La actividad en el sector de las telecomunicaciones requiere sólo la inscripción en el Registro de Empresarios de Telecomunicaciones del Presidente de la URTiP. Hasta finales de 2004 había unas 3700 compañías autorizadas para operar en telecomunicaciones. El Presidente de URTiP está autorizado para regular el funcionamiento del sector de las telecomunicaciones. Esto incluye: solución de litigios entre empresas del mercado, desarrollo de competencia en este sector, determinación de calificaciones profesionales en el área de telecomunicaciones, cooperación con ministros en la elaboración de nuevas leyes y regulaciones, así como cooperación con organizaciones internacionales de telecomunicaciones. Además, el Presidente de URTiP administra la asignación de frecuencias. Naturalmente, el Ministerio de Infraestructura continúa siendo un órgano de autoridad estatal que vigila el desarrollo de este sector. Los objetivos del Ministerio son los siguientes: · establecer los principios de la política del Estado y programas en la esfera de la telecomunicación; · crear condiciones favorables para la construcción, mantenimiento y funcionamiento de redes de telecomunicación, instalaciones de correos y otros medios de telecomunicaciones, teniendo en consideración la defensa del país y exigencias de su seguridad; ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 47 · posibilitar a organizaciones nacionales e internacionales la prestación de servicios de telecomunicación; · supervisar las condiciones técnicas, operativas y el uso de medios de telecomunicación. El Ministerio de Infraestructura y URTiP vienen procurando la descentralización de los servicios del mercado de las comunicaciones para ajustarlo a los estándares de la UE, previendo la introducción de la actual Ley de telecomunicaciones y la privatización de la compañía TPSA. El mercado de telecomunicaciones polaco es el más grande de Europa Central. Se caracteriza por un bajo nivel de penetración per cápita tanto de la telefonía de línea fija como de la móvil. Esto se debe, sobre todo, al atraso de la infraestructura, pero también al hecho de que una gran parte de la población vive en zonas rurales. En 2004 más de un 93 % del mercado polaco de telecomunicaciones, de un valor de 34 mil millones de PLN (9 mil millones de USD), estaba dominado por el operador de telefonía de línea fija TPSA y tres operadores de telefonía móvil: PTC, Polkomtel y PTK Centertel (perteneciente a TPSA). TPSA tiene más de la mitad de la participación en el mercado. En la actualidad un solo operador nacional cubre prácticamente todo el mercado de las telecomunicaciones de línea fija: Telekomunikacja Polska S.A. (TPSA). Según las últimas estimaciones solamente alrededor del 9 % del mercado es controlado (en cuanto a telefonía de línea fija) por unas docenas de operadores privados e independientes, los cuales proporcionan servicios en el ámbito local. La competición la constituyen Dialog y Netia que disponen del 3 % de participación en las telecomunicaciones de línea fija. A finales de 2004, 55 operadores disponían de número de Acceso a la Red NDS (Network Access Number), lo que les autoriza para realizar llamadas a larga distancia e internacionales. Sin embargo, sólo algunos operadores han comenzado a proporcionar servicios de este tipo. La compañía TPSA ahora tiene competidores locales por todas partes y aumenta constantemente la presión en los segmentos de llamadas a larga distancia e internacionales. Además, algunas compañías prestan servicios VoIP, que son muy populares en Polonia. En los años noventa la red de telecomunicaciones ha registrado un índice de crecimiento constante de aproximadamente un 14 %. Sin embargo, desde aquel período el ritmo ha sido más lento. En 2004 los operadores de telefonía de línea fija aumentaron en un 2,8 % el número de líneas, alcanzando un total de 12,6 millones a fines de año. Aproximadamente 9,7 millones están en áreas urbanas (aumento de un 4 %) y solamente 2,9 millones en áreas rurales (aumento de un 1 %). A finales de 2004 el promedio de densidad de teléfonos por cada 100 habitantes era de 33,1. 48 II. Entorno económico Fuente: Oficina Central de Estadísticas, 2005 A pesar del crecimiento continuo las telecomunicaciones en Polonia todavía están retrasadas respecto a los países más adelantados de la UE. Esta situación se refleja en el índice medio de densidad de teléfonos. Al 1 de enero de 2004 en Suecia este índice era de 73,6, en Alemania 66,0 en Francia 56,6 y en España 42,9. A finales de 2004 en Polonia había tres operadores de telefonía móvil: PTK Centertel (Idea), Polkomtel (Plus GSM) y Polska Telefonia Cyfrowa (Era GSM). En junio de 2005 las tres compañías de telefonía móvil continuaron siendo las únicas que operaban en este segmento del mercado. La situación puede cambiar cuando entren operadores de redes de telefonía móvil virtual (MVNO). URTiP ya ha concedido más de 10 licencias a MVNO. Sin embargo, hasta junio de 2005 ninguno de estos operadores había comenzado a prestar servicios comerciales, excepto uno, controlado totalmente por Polska Telefonia Cyfrowa. Estructura de telefonía móvil en 2004 Fuente: URTiP, 2005 ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 49 En 2004 el número de abonados en telefonía móvil aumentó en más de un 32,7 %, alcanzando 23,1 millones al final del año. Esto provocó el aumento de la densidad media de teléfonos móviles a 60,5, lo que significa que el número de teléfonos móviles es casi el doble en comparación con los de línea fija. El índice de teléfonos móviles en Polonia es aún incomparable con el promedio europeo. Al 1 de enero de 2004 la densidad de la telefonía móvil en Italia era de 101,8, en Suecia – 91,6, en Alemania – 78,5 y en Francia – 69,6. Industria de la energía El sector de producción de combustibles y energía, aunque reestructurado considerablemente después de las transformaciones que se llevaron a cabo a principios de los años noventa, sigue estando lejos de ser uniforme en lo que se refiere a la propiedad y a la estructura del mercado. La situación en los subsectores es muy diversificada, desde la predominación de una sola planta en el sector de producción de gas, hasta estructuras muy desmonopolizadas en los sectores de fabricación de combustibles líquidos y electricidad. Las normas se basan en la Ley de Energía del 10 de abril de 1997, modificada ampliamente en marzo de 2005. El sector de fabricación de energía en Polonia está compuesto de: · plantas energéticas (plantas eléctricas y termoeléctricas) que venden la mayoría de la energía eléctrica mediante compañías de transmisión de energía, · plantas eléctricas independientes que incluyen: - plantas termoeléctricas que suministran la mayoría de la energía eléctrica al cliente, - pequeñas plantas hidroeléctricas y otras pequeñas plantas eléctricas que utilizan fuentes renovables y funcionan fuera de las estructuras de las compañías de generación y distribución de energía, · plantas eléctricas industriales que forman parte de plantas industriales que utilizan la mayoría de su producción. Las plantas eléctricas industriales generan casi un 93 % de electricidad. Aproximadamente un 62 % de la energía eléctrica del país se basa en hulla y un 35 % en lignito. Esto se debe a las abundantes reservas de estos recursos naturales en Polonia. Menos del 3 % de la energía eléctrica procede de otras fuentes renovables, sobre todo de hidroeléctricas y plantas de energía eólica. Sin embargo, conforme con el decreto del Ministro de Economía y Trabajo del 30 de mayo de 2003 la participación de la energía generada por fuentes renovables aumentará gradualmente, para alcanzar en el año 2010 el 7,5 % (3,1 % en 2005). 50 II. Entorno económico Según la Agencia del Mercado de Energía en 2004 la producción total de energía eléctrica ascendió a 154,1 TWh, superando considerablemente el consumo nacional (144,8 TWh). Polonia exportó 14,6 TWh de energía eléctrica, importando tan solo 5,3 TWh. Alemania, la República Checa, Suecia y Eslovaquia siguen siendo los principales mercados de exportación de energía. La Ley de Energía de abril de 1997 creó condiciones para competición en el mercado de energía y el mejoramiento del estado financiero de las compañías del sector energético. El componente esencial de la nueva ley es la liberalización de los precios de la energía y los combustibles, los que serán ajustados de acuerdo a las exigencias del mercado. La ley prevé la introducción gradual de mecanismos del mercado. La competitividad aumenta gracias a la desmonopolización del mercado y su apertura a los consumidores. El precio de la energía eléctrica está dividido en dos partes: la de producción y la de transmisión de la energía. El mercado de energía eléctrica está dividido en mayorista y minorista. En el mercado mayorista los suministradores (productores y compañías mercantiles) venden energía a precios competitivos. El comercio de energía está basado en contratos firmados directamente entre empresas, sin embargo se opina que en el futuro la mayoría de las transacciones se llevarán a cabo en la recién creada Bolsa de Energía Eléctrica. El mercado mayorista abarca tanto la exportación como la importación de energía. La mayor compañía del mercado mayorista es Polskie Sieci Elektroenergetyczne S.A. (Redes Electro-energéticas Polacas Sociedad Anónima). El mercado minorista está compuesto de dos segmentos: · segmento competitivo, donde las compañías de distribución ofrecen servicios de transmisión de energía a clientes, mientras que fabricantes y compañías mercantiles venden energía a clientes que disponen de licencia para comprar la electricidad directamente de los fabricantes y quieren hacer uso de este derecho; · segmento regulado, donde las compañías de distribución venden energía a clientes basándose en los precios aprobados por el Presidente de la Oficina de Regulación de la Energía. Actualmente todos los clientes institucionales (excepto los individuales) pueden elegir a su suministrador de energía. Basado en la Ley de Energía a partir del 1 de enero de 2007 podrán hacerlo todos los clientes. Desde el 1 de enero de 2007 todos los consumidores de combustibles de gas podrán también elegir entre los suministradores. Actualmente sólo los clientes institucionales de gas natural pueden hacer uso de este derecho. Vale la pena acentuar que ya desde el 1 de enero de 2003 todos los clientes de energía térmica pueden elegir a su suministrador. ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 51 En enero de 2005 el gobierno aprobó la Política de Energía hasta 2025 presentando la estrategia a largo plazo del sector energético. El objetivo es garantizar la seguridad energética del país, aumentar la competitividad de la economía, así como la eficacia de la producción de energía y protección del medio ambiente natural. Se prevé la diversificación de suministros, el desarrollo de la generación de energía de fuentes renovables, la introducción del principio de acceso de una tercera parte y la continuación de reestructuración y privatización del sector. En cuanto a la reestructuración y transformación de la propiedad se prevén los siguientes pasos: · implantación de un programa de reestructuración respecto a contratos a largo plazo de compra de energía y electricidad entre la Compañía Polaca de Distribución de Energía y plantas de producción de energía eléctrica, · creación de instrumentos de apoyo al desarrollo de mercados locales de energía y su generación, · continuación de los procesos de reestructuración de las compañías con participación del Tesoro Público, · desarrollo de un programa de consolidación de compañías del sector de producción de combustibles y energía, · continuación de la privatización de compañías del sector de la energía, · mantenimiento del control público del sistema de operadores de transmisión, · control de cumplimiento de obligaciones por parte de inversores que participan en la privatización de compañías del sector de la energía. Posibilidades de inversiones existen en todos los subsectores de la industria de la energía en Polonia que se desarrollan a medida del avance de la privatización. La participación de inversiones extranjeras en el sector energético y proyectos de tuberías es considerable. Según informaciones de PAIiIZ, a finales de 2004 las inversiones de un valor de más de 1 millón de PLN en los sectores de suministro de energía, gas y agua alcanzaron casi 3,2 mil millones de USD. Infraestructura de transporte y construcción de autopistas Polonia tiene una extensa infraestructura de transporte. Posee, aproximadamente, 240 mil kilómetros de carreteras (aprox. 80 Km. por cada 100 Km.2) y una amplia red ferroviaria de una extensión de casi 23.500 mil kilómetros que conecta a todas las ciudades. No obstante, solamente son utilizados 19 mil Km. de líneas férreas, lo que de una densidad de un poco más de 6 Km. por cada 100 Km.2. 52 II. Entorno económico Según las estimaciones de junio de 2005, en el año 2004 1.077 mil millones de pasajeros usaron el transporte público (sin contar el transporte municipal). El decrecimiento, en comparación con 2003 fue muy pequeño (1.113 mil millones). 270 millones de pasajeros viajaron en ferrocarril, 801 millones por carretera y unos 5 millones en avión. La estructura del sistema de transporte polaco tiene su mejor reflejo en la repartición de mercancías suministradas en 2004. Aproximadamente 738 millones de toneladas (9,7 % más que en el año anterior) fueron transportadas sobre todo por carreteras. Fuente: Oficina Central de Estadísticas, 2005 En Polonia hay 360.300 Km. de carreteras públicas, incluidos 242.050 Km. de carreteras con superficie endurecida. Las carreteras se dividen en cuatro categorías: nacionales, regionales, de distritos y municipales. El transporte por medios automotores se realiza a través de las dos primeras categorías de carreteras. Estas tienen casi 47.700 Km. y se dividen en dos categorías: · Carreteras nacionales de una longitud total de 18.100 kilómetros; · Carreteras regionales (provincias) de una longitud total de 29.600 kilómetros. Un análisis detallado del sector del transporte polaco demuestra toda una serie de deficiencias, de las cuales las principales son: · cambios de estructura del sector de transporte, llamados a aumentar el transporte por carretera; · tendencia a intensificar el transporte por carretera en operaciones de flete internacional, disminuyendo a la vez la participación del transporte marítimo y causando estancamiento del transporte por avión; · uso reducido de tecnologías modernas, especialmente en la esfera del transporte multimodal, y nuevas técnicas de gestión de tráfico. ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 53 Además, sólo el 8 % de las carreteras polacas cumple con las exigencias de la UE en cuanto a carreteras internacionales. Estas deben resistir una carga por eje de 11,5 toneladas. Sin embargo, la carga máxima en Polonia es inferior – de 10 toneladas. La principal causa de los serios problemas de calidad de la infraestructura del transporte son los continuos bajos aportes en el marco del PIB. En los países desarrollados de la OECD esta participación alcanza entre el 1 y el 2 % del PIB, mientras que en Polonia tan solo la mitad. Esta situación tiene lugar a pesar del enorme atraso en la esfera de las inversiones en transporte y la necesidad de aumentar esta participación, por lo menos por un período determinado, por sobre el nivel de las economías más avanzadas. Esto tiene su reflejo en la mala condición de las carreteras polacas. En el reciente informe de la Dirección General de Carreteras y Autopistas Nacionales (GDDKiA) sobre las condiciones técnicas de las carreteras nacionales, publicado en febrero de 2005, sólo un 45 % fueron calificadas como satisfactorias, un 29 % como insatisfactorias y otro 26 % como malas. Sin embargo, hay que anotar la tendencia positiva de aumento de los trabajos de reparación de carreteras que continúa desde 2002 y que se refleja en la siguiente tabla. Carreteras reparadas Fuente: Dirección General de Carreteras nacionales y autopistas, 2005 La influencia negativa de la infraestructura existente de transporte por carretera en el desarrollo del país fue acentuada ya a principios del proceso de transformaciones económicas en los años noventa. El 28 de septiembre de 1993 fue aprobado por decreto del Consejo de Ministros el programa para construir una red de autopistas en Polonia. El programa de construcción de autopistas en Polonia tiene previsto el desarrollo de una red de cuatro autopistas, dos que se construyen de este a oeste y dos de norte a sur, a saber: · A-1 (597 Km.) entre Gdańsk - Toruń - Łódź - Katowice - hasta la frontera con la República Checa; · A-2 (626 Km.) desde el paso fronterizo en Świecko en la frontera con Alemania, a través de Poznań y Varsovia hasta Terespol, frontera entre Polonia y Bielorrusia; 54 II. Entorno económico · A-3 (365 Km.) de Szczecin vía Gorzów - Zielona Góra - Legnica hasta Lubawka; · A-4/A-12 (738 Km.) a partir de la frontera polaca alemana, desde los pasos fronterizos de Jędrzychowice cerca de Zgorzelec y de Olszyna, vía Wrocław, Opole, Gliwice, Katowice, Cracovia y Rzeszów, hasta la frontera polaca ucraniana. Se ha establecido como prioritario la construcción de las autopistas A-1, A-2 y A-4/A-12. Se considera que la intensidad del tráfico en la A-3 será inferior en comparación con las tres antes mencionadas. La experiencia de 6 años, durante los cuales no fue puesto a disposición ni un sólo kilómetro de vía bajo peaje, indicaba que el programa necesitaba de un soporte de recursos públicos más fuerte. A principios de 1999, enfrentando los obstáculos en la realización del Programa de Construcción de Autopistas, el gobierno decidió sustituir el sistema BOT (Construcción-Operación-Transferencia) por el sistema PPP (Sociedad Privada-Pública). El nuevo sistema supone la participación del Estado en la cofinanciación de la construcción, o bien la financiación de hasta un 50 % de los gastos de operación. A cambio, el Estado participaría en las ganancias de esta inversión. A principios de 2002 el gobierno preparó un nuevo programa de construcción y modernización de carreteras con el fin de adaptar el sistema de transporte a los estándares de la UE. El programa considera la construcción de 526 Km. de autopistas de peaje y unos 200 Km. de autovías, así como la modernización de unos 1500 Km. de carreteras existentes en los próximos tres años. Además, a finales de este período comenzará la construcción de otros 576 Km. de autopistas y unos 200 Km. de autovías. Los costes estimados serán de unos 37,5 mil millones de PLN. Según las expectativas, la UE financiará aproximadamente la quinta parte de esta cuota. Por fin, ha arrancado la construcción de autopistas en Polonia. A principios de 2002 había menos de 400 Km. de autopista, sobre todo como efecto de la imposibilidad de crear un sistema efectivo de financiación para la construcción de éstas. Sin embargo, en 2002 fueron construidos y modernizados 54 Km. de autopistas. En 2003 fueron construidos o reconstruidos 69,8 Km. de autopistas. Otros 178 Km. estaban en fase de construcción o modernización. En 2004 fueron construidos 67 Km. de autopistas. Según las informaciones de GDDKiA en 2005 serán construidos 122,5 Km. de autopistas y los planes para 2006 prevén unos 170 Km. más. De cara a los actuales avances, la realización del plan que prevé la construcción hasta 2013 de 1700 Km. de autopistas y 2000 Km. de carreteras parece cada vez más probable. ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 55 El programa de construcción de autopistas en Polonia Fuente: Agencia para la Construcción y Explotación de Autopistas - Instituto de Geodesia y Cartografía 2005 y las perspectivas para el futuro Situación actual La situación en los primeros meses de 2005 indica que el crecimiento del desarrollo económico en Polonia disminuye. En el primer trimestre de 2005 el PIB aumentó en un 2,1 % en comparación con el primer trimestre de 2004. El principal factor del actual aceleramiento es el aumento del consumo individual. Al mismo tiempo la inflación es bastante baja. En el primer trimestre de 2005 los precios de los bienes de consumo y servicios crecieron en un 3,6 % (en comparación con el mismo período de 2004). 56 II. Entorno económico Entre enero y abril de 2005 la producción industrial vendida creció tan sólo en un 0,3 % (en comparación con el mismo período del año anterior). Por otra parte, a finales de abril de 2005 el índice de desempleo alcanzó el 18,8 % de la población laboralmente activa – 2,96 millones (en comparación con el 19,9 % de abril de 2004). Debido a esta situación cabe esperar un lento aumento de los salarios. Entre enero y abril de 2005 los salarios y sueldos medios en el sector empresarial alcanzaron los 2.438 PLN (aumento de un 2 % en comparación con el mismo período de 2004). Sin embargo, los salarios medios disminuyeron. Según las estadísticas aduaneras en el primer trimestre de 2005 aumentó considerablemente el ritmo de crecimiento de las exportaciones e importaciones. Las exportaciones aumentaron algo más rápido que las importaciones, en USD (30,1 % y 21 %, respectivamente) y en EUR (23,5 % y 14,8 %, respectivamente). En PLN las exportaciones aumentaron en el 4,8 % y las importaciones disminuyeron en el 2,7 %. Las exportaciones del primer trimestre fueron de 21,4 mil millones de USD, mientras que las importaciones llegaron a 23,5, creando un déficit de 2 mil millones de USD (0,9 mil millones menos que en el mismo período de 2004). Pronósticos económicos La Ley Presupuestaria para 2006 supone un crecimiento del PIB de un 3,7 % en 2005 y un 4 % en 2006. Este crecimiento se deberá sobre todo a las exportaciones en 2005 y a la demanda nacional en 2006. Se estima que, siguiendo la tendencia de 2004, esperada desde hace mucho tiempo, el empleo continuará aumentando en 2005 y 2006. La tasa de desempleo disminuirá en un 1 % anualmente, alcanzando el 17 % en 2006. En 2005 y 2006 las importaciones aumentarán en un 8 % y un 9,54 %, respectivamente, mientras que las exportaciones aumentarán en un 10 % en 2005 y un 8 % en 2006. El déficit de la cuenta corriente alcanzará un 3,4 % del PIB en 2005, y se estabilizará a un nivel de entre el 2,8 % y el 3,4 % en 2006. Se prevé una inflación media anual de un 2,1 % en 2005 y un 1,7 % en 2006, en comparación con el 3,5 % de 2004. Sin embargo, habría que señalar que visto desde el extranjero las perspectivas de la economía polaca parecen un poco diferentes. Los últimos pronósticos para Polonia fueron publicados en abril de 2005 en el informe titulado “Polonia – 2005 Artículo IV. Conclusiones de la misión del FMI”. Según las estimaciones del FMI en 2005 el crecimiento del PIB en Polonia alcanzará casi un 4 %, debido al consumo individual. El ritmo de crecimiento de las inversiones será moderado. ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 57 Las estimaciones del FMI en cuanto a la inflación son benignas. Una suave presión salarial, disminución de precios de los alimentos y el fortalecimiento de la moneda polaca desde mediados de 2004 deberían hacer disminuir la inflación por debajo de la mitad del nivel fijado por Consejo de Política Monetaria para mediados de 2005. Sin embargo, la inflación aumentará hasta el nivel planeado (2,5 %) a finales de 2006. Las inversiones continuarán aportando ganancias gracias a las grandes inversiones extranjeras directas, especialmente las de tipo green-field (llamadas a crear nuevos puestos de trabajo) y un alto grado de liquidez de las empresas. A finales de 2005 el ritmo de crecimiento de las exportaciones puede disminuir un poco, debido al bajo nivel de la demanda en los principales mercados y la subida de la moneda nacional. Dado que el ritmo de crecimiento de las importaciones probablemente aumentará, al compás del crecimiento de la demanda nacional, el déficit presupuestario será de más del 2 % del PIB. Las perspectivas para 2006 y el futuro próximo dependerán en gran medida de la política del nuevo gobierno y la situación de la economía mundial. Algunos pasos como, por ejemplo, la catalogación de las pensiones, mayores pagos para los agricultores y una más amplia utilización de los fondos de la UE estimularán la demanda nacional en 2006. Sin embargo, un crecimiento fuerte y duradero requiere la implantación de medidas macroeconómicas firmes para solucionar los problemas de tributación y empleo, así como para prepararse para la adopción del euro. Según el FMI el principal reto macroeconómico del nuevo gobierno será la transformación de la política tributaria. Esto debe incluir un plan de disminución del déficit presupuestario a un 2 % del PIB, una política de disminución de los gastos públicos mediante una mejor fijación de objetivos sociales y la simplificación del sistema tributario. Cooperación con organizaciones internacionales El éxito de la transición en Polonia hacia una economía de mercado ha sido posible en gran medida gracias a la asistencia de las organizaciones económicas internacionales. Ya en los años 80 se habían establecido buenas relaciones con el Fondo Monetario Internacional, el Banco Mundial y la Corporación Financiera Internacional. En los años cruciales de 1989 a 1990, cuando fue lanzado el ambicioso programa de estabilización, la Corporación Financiera Internacional creó un fondo de préstamo tipo “stand by” para darle soporte a la moneda polaca. Sin embargo, las autoridades polacas no tuvieron necesidad de utilizar este fondo para los propósitos originales aprovechándolo, mediante acuerdos correspondientes, para el desarrollo del sistema bancario del país. 58 II. Entorno económico Polonia reanudó su adhesión al Banco Mundial en 1986 el cual empezó a ofrecer préstamos a Polonia a partir de 1990. Desde entonces el Banco prestó ayuda a las transformaciones económicas mediante préstamos, servicios de asesoría y consultoría técnica. Desde 1990 el Banco ha dispuesto 5.950 mil millones de USD (4 mil 880 millones de USD de cancelaciones netas) para 42 operaciones. Cerca de 4.472 mil millones de esta suma han sido desembolsados y 2,9 mil millones reembolsados (a finales de junio de 2005). Se realizan actualmente doce proyectos, llamados a mejorar la situación de los sectores de la infraestructura, energía, protección de medio ambiente y promoción del desarrollo del campo. Desde 1986 el Banco Mundial ha ofrecido su apoyo al desarrollo económico mediante la remodelación del marco macroeconómico de Polonia y el mejoramiento de la eficacia de los gastos y de los programas gubernamentales. Ayudó también a crear puestos de trabajo mediante privatización y reformas de los sectores bancario y financiero. En 2005 el Comité de Directores del Banco Mundial aprobó una nueva estrategia de colaboración con Polonia que toma en consideración tanto la adaptación del programa del Banco Mundial a los retos de nuestro país que resultan de su pertenencia a la UE, como los procesos decisivos del gobierno. Actualmente el Banco Mundial ayuda a Polonia a aprovechar al máximo su pertenencia a la UE. Presta su apoyo a la reactivación de la infraestructura del transporte y a la utilización de los fondos estructurales de la UE por parte del gobierno polaco. En el año fiscal 2005 (desde el 1 de julio de 2004 hasta el 30 de junio de 2005) el Banco Mundial aprobó dos préstamos para Polonia, uno de 100 millones de EUR, para financiar el proyecto de mantenimiento y modernización de carreteras (RMRP II) y otro, de 100 millones de EUR, para financiar el proyecto de amortización de las consecuencias negativas del cierre de varias minas de carbón de piedra. Su objetivo es ayudar al gobierno polaco en la implantación del proyecto de reformas del sector de la minería. Actualmente el Banco Mundial prepara otro préstamo. En junio de 2004, en colaboración con la Confederación de Empresarios Privados Polacos, fue creado el cargo de oficial para contactos con el sector privado (PSLO), cuyo objetivo es facilitar las relaciones entre el Banco Mundial y el sector privado. ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 59 La Corporación Financiera Internacional (CFI), miembro del Grupo Banco Mundial, fomenta el crecimiento económico en el mundo en desarrollo mediante el financiamiento de inversiones en el sector privado, movilizando capitales en los mercados financieros internacionales y suministrando asistencia técnica y servicios de consultoría a gobiernos y empresas. La misión de la CFI es la promoción de las inversiones en le sector privado en países en desarrollo, propiciando la reducción de la pobreza y mejorando las condiciones de vida. Con motivo de la adhesión de Polonia a la UE y al cada vez más accesible financiamiento privado a largo plazo de la CFI, como institución de apoyo al desarrollo, ésta reorganizó su misión en Polonia. Del 1 de julio de 2004 la representación de la CFI fue reducida y continúa sus operaciones mediante un representante regional para Europa Central y Oriental, situado en la oficina del Banco Mundial en Varsovia. La CFI centrará sus inversiones y servicios de consultoría de forma selectiva en algunas esferas donde el valor añadido es el más alto, por ejemplo, en: · Inversiones de compañías polacas en el Este. · Casos de privatización compleja y asistencia después de la privatización donde la participación de CFI puede ayudar a fortalecer la transparencia y credibilidad del proceso de privatización e implantación del programa de inversiones en el período post-privatización. Las posibles esferas de actuación incluyen: plantas químicas, sectores de producción de aceite y gas, así como infraestructura. · Promoción de la colaboración entre entidades públicas y privadas en protección de salud y educación. · Soporte al desarrollo institucional del sector financiero – (soporte a la ampliación de acceso al financiamiento de la construcción de viviendas, estimulación del mercado de bonos de corporaciones facilitando la venta de préstamos morosos, desarrollo de mercado de valores). · Promoción de fuentes de energía renovable y eficacia energética. El Banco Europeo para la Reconstrucción y el Desarrollo (EBRD) fue establecido en 1991 para financiar proyectos de desarrollo en los países de Europa Centro-Oriental facilitando su transformación a la economía de mercado. Al 31 de diciembre de 2004 EBRD firmó 136 proyectos en Polonia por una cuota de 3.059 mil millones de EUR, lo que representó el 11 % de la cartera del banco. Las operaciones del sector privado representaron el 86 % del valor de la cartera y las inversiones de capital representaron el 36 %. Durante 2004 el banco firmó 14 proyectos por un total de 249,8 millones de EUR. Las principales tareas del banco son las siguientes: · Apoyo a las inversiones extranjeras directas, especialmente a compañías medianas europeas y no europeas. Apoyo a la reestructuración y modernización de empresas privatizadas con el fin de promover el crecimiento económico y la competitividad, especialmente en los sectores más difíciles y también en los más importantes para la economía (por ejemplo, la industria de la energía, gas y química). 60 · · · · II. Entorno económico Facilitación del acceso a la financiación de las PYMEs y microempresas, así como apoyo a la ampliación de las iniciativas existentes y promoción de nuevas (por ejemplo, líneas crediticias para las PYMEs del sector agrario). Continuación del diálogo con el gobierno polaco sobre la financiación de las PYMEs en el período posterior al acceso de Polonia a la UE (por ejemplo, la prefinanciación y cofinanciación de inversiones que merecen subsidios). Continuación de la promoción de proyectos de reducción de la dependencia de garantías públicas y aumento del flujo de capital a largo plazo en la infraestructura y el medio ambiente. Colaboración con las autoridades nacionales y locales en la preparación e implantación de proyectos de cofinanciación y la utilización efectiva e innovadora de los fondos estructurales y de cohesión de la UE. Ampliación del abanico de proyectos de financiación con utilización de capital público y privado, especialmente en el sector municipal y, probablemente, en el transporte, inclusive con proyectos de aumento de efectividad energética. Financiación de pequeñas localidades mediante instituciones financieras locales con el apoyo de la Comisión Europea y, especialmente, de los proyectos de promoción de regiones menos desarrolladas. El banco garantizará que todas las operaciones de EBRD sean sometidas a procedimientos medioambientales e incluyan, si es necesario, planes de operación medioambiental en la documentación legal de proyectos de inversiones. El banco garantizará también que todos los proyectos sean compatibles con las normas de buenas prácticas de operación internacional. Polonia también se benefició desde mucho antes del acceso a la UE del soporte financiero de la Unión Europea. Desde 1990 obtiene ayuda a fondo perdido de la Unión Europea como parte del Fondo PHARE. Un considerable aumento de la ayuda financiera de la UE a los países candidatos en el período 2000-2006 fue aprobado en la cumbre de Berlín en marzo de 1999 (Agenda 2000). Desde 2000 Polonia y otros países asociados pueden beneficiarse no solamente de los fondos de PHARE sino también de dos nuevos fondos: Instrumento de Política Estructural de Preacceso (ISPA) y Programa Especial de Accesión para la Agricultura y el Desarrollo Rural (SAPARD). PHARE (Polonia y Hungría: Asistencia para la Reestructuración de la Economía) fue inicialmente un instrumento para respaldar transformaciones políticas y económicas de Polonia y Hungría. Más tarde el programa abarcó otros países de Europa Central y del Este. Actualmente hay diez beneficiarios de Europa Central y del Este que son antiguos o actuales candidatos a la UE, es decir, Bulgaria, República Checa, Estonia, Hungría, Lituania, Letonia, Polonia, Rumania, Eslovaquia y Eslovenia. ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 61 En los países candidatos a la UE el programa respalda los preparativos a la adhesión. En el período 1990-1991 los fondos de PHARE para todos estos países alcanzaron 10,31 mil millones de EUR, de lo cual Polonia obtuvo más de 2 mil millones. El presupuesto de la UE para la ayuda del programa PHARE prevé para los años 2000-2006 una cuota de 1,56 mil millones de EUR por año. Según la Nueva Orientación de PHARE, el 70 % será destinado a proyectos de inversiones y el 30 % a proyectos de desarrollo institucional. En 2000 Polonia obtuvo de PHARE la cuota récord de 484 millones de EUR, en 2001 otros 468,5 millones, en 2002 – 451,7 millones, y en 2003 – 459,5 millones. No existe un nuevo programa de PHARE para el año 2004, sin embargo la utilización de los fondos destinados para 2003 puede ser planeada para un período de 2 años y ejecutada en el curso de 1 año. Esto significa que PHARE continuará hasta 2006, cuando terminen los proyectos previstos para el año 2003. Después del acceso a la UE, el 1 de mayo de 2004, Polonia puede beneficiarse de diferentes fondos destinados a los miembros de la Unión. En la cumbre de Copenhague en 2002 fue acordado que Polonia aprovecharía los casi 13 mil 500 millones de EUR en el período de 2004 a 2006 en lo concerniente a fondos estructurales, pagos directos y otros programas. Según el Ministerio de Hacienda en 2004 los beneficios netos de Polonia debido a la utilización de los fondos de la UE alcanzaron 1,55 mil millones de EUR. Desde el 1 de mayo de 2004 (fecha de la adhesión de Polonia a la UE) las transferencias del presupuesto de la UE aumentaron y se diversificaron. Aparte de las transferencias provenientes de programas de preadhesión Polonia tuvo acceso a otros fondos dentro del marco de políticas individuales de la UE. En 2004 Polonia obtuvo en total 2,79 mil millones de EUR del presupuesto de la UE. El flujo financiero en 2004 entre Polonia y el presupuesto de la UE se presenta en el siguiente cuadro: Flujo financiero entre Polonia y el presupuesto de la UE en 2004 Flujo financiero Transferencias de la UE, incluso: - PHARE - SAPARD - ISPA (Fondo de Cohesión) Aportación acumulada de Polonia Balance Millones de EUR millones de PLN 2.793 11.919 547 2.400 172 730 273 1.162 1.239 5.825 1.554 6.093 Fuente: Ministerio de Hacienda, 2005 Según estimaciones preliminares de la Ley Presupuestaria para 2005, este año la afluencia de fondos de la UE debe casi duplicarse, cuyo resultado será un crecimiento considerable del balance positivo del flujo financiero entre Polonia y la UE. La afluencia neta será de casi 15 mil millones de PLN. 62 II. Entorno económico La ONUDI y sus actividades en Polonia La Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI) es una agencia especializada de la ONU establecida en 1967 con el fin de ayudar a reducir la tradicional brecha entre los países desarrollados y los en vía de desarrollo, así como a las recientemente surgidas economías en transición. La sede de la ONUDI se encuentra en Viena y pertenecen a ella 179 países. La ONUDI trabaja por la adhesión de los esfuerzos de los gobiernos y los sectores privados y actúa como agente neutral para hacer más competitivas las industrias de sus respectivos países, desarrollar sus relaciones económicas internacionales y promover patrones de desarrollo económico sustentable y con equidad social, así como el desarrollo de una industria ecológicamente limpia. Esta es la única organización de alcance mundial que trabaja exclusivamente con la industria desde una perspectiva de desarrollo y presta servicios especializados y neutrales en condiciones non-profit. La ONUDI es una organización que centra su atención en promover las inversiones y las tecnologías afines al desarrollo industrial, asegurando su sustentación. Manteniendo su carácter universal, ONUDI traza una línea de acción temática, geográfica y sectorial de sus servicios dirigidos a los países de menor desarrollo y economías en transición, atendiendo principalmente a las pequeñas y medianas empresas. Inversiones y tecnologías son las claves del éxito en el mercado global, sin embargo, numerosos países enfrentan enormes obstáculos para el acceso a tecnologías y mercados. UNIDO les ofrece un estímulo con su plataforma electrónica ONUDI – UNIDO Exchange, que facilita a sus miembros el intercambio de informaciones sobre tecnologías y de know-how. Existen 18 Oficinas para el Servicio de Promoción de las Inversiones y las Tecnologías, OPIT, ubicadas en Bahrein, Bélgica, Brasil, China, Egipto, Francia, Gran Bretaña, Grecia, Italia, Japón, Jordania, República de Corea, Marruecos, Polonia, Federación Rusa, Túnez, Turquía y Uganda. Estas oficinas facilitan los contactos entre los gremios de negocios de sus países con los de otros. La oficina de la ONUDI (OPIT) de Varsovia fue establecida en 1983, como una parte de la red de promoción de las inversiones y las tecnologías. Mediante los vínculos de la plataforma electrónica ONUDI – UNIDO Exchange, OPIT de Varsovia aporta a la eliminación del desequilibrio de desarrollo industrial, ofreciendo inversiones y las más recientes tecnologías accesibles en Polonia y el extranjero a los países de Europa Central y del Este, así como de Asia Central, que más necesitan apoyo en la esfera de la promoción. Al mismo tiempo, OPIT de Varsovia ofrece nuevas posibilidades a inversores y suministradores de tecnologías de Polonia de encontrar socios en países con economías en transición. Su objetivo incluye también el apoyo al desarrollo de pequeñas y medianas empresas de los países con mercados emergentes de Europa Central y del Este y de Asia Central. ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 63 Las tareas principales de la Oficina son: · promoción de inversiones industriales y de tecnologías en los países en vías de desarrollo, en Polonia y en las economías en transición; · apoyo a la industria polaca mediante cursos para directores de empresas; La oficina de la ONUDI de Varsovia implementa metodologías, prácticas e instrumentos de promoción desarrollados por el Secretariado de la ONUDI. Importantes son los encuentros de presentación de los países, donde se proporcionan informaciones sobre la economía y el marco jurídico para las inversiones extranjeras en los países en desarrollo o en procesos de transformación económica. Además, promociona proyectos individuales de inversiones industriales en Polonia y países en desarrollo. Los procesos de desarrollo de la industria en Polonia son apoyados a través de distintos cursos para directores de empresas como, por ejemplo, de evaluación de rentabilidad de exportación de productos y técnicas modernas de preparación de ofertas, mercadotecnia y negociaciones de transferencia de tecnologías. La promoción de COMFAR – el software de la ONUDI que facilita la realización de proyectos de inversiones industriales, planes de negocios, análisis financiero y diagnósticos de situación de empresa, es otro ejemplo de los apoyos de ONUDI. Además, mediante el Intercambio a través de UNIDO Exchange de ONUDI, OPIT se posibilita el acceso a informaciones sobre: · oferta de exportaciones polacas; · tecnologías polacas; · compañías polacas interesadas en inversiones o cooperación técnica con empresas extranjeras. Otras formas de apoyo son la edición y distribución de publicaciones sobre negocios. La más importante es: “Manual para la preparación de estudios de factibilidad industrial” y el anuario dirigido a los inversores extranjeros “Cómo hacer negocios con Polonia”, así como publicaciones para empresarios polacos sobre los mercados de Europa Central, del Este y Asia Central. La Oficina ONUDI de Varsovia presta servicios a empresas de países en desarrollo y en proceso de transformación, a inversores extranjeros y a instituciones polacas, compañías y organizaciones económicas. La Oficina de la ONUDI en Varsovia brinda ayuda a las compañías polacas en la búsqueda de socios interesados en cooperación técnica, subcontrataciones, transferencia de tecnología, el establecimiento de negocios de riesgo compartido o la adquisición de empresas en países en desarrollo o en proceso de transformación. 64 II. Entorno económico Los servicios ofrecidos por la Oficina de ONUDI en Varsovia a empresas, organizaciones e instituciones abarcan la identificación de potenciales socios e inversores estratégicos, la elevación de las capacidades de administración a través de entrenamientos sobre preparación de planes de empresa y estudios de factibilidad, mercadotecnia y la implementación de las normas ISO. De cara al ambicioso objetivo de preparar la economía polaca para participar en la Unión Europea es necesario disminuir la distancia estructural y de desarrollo entre Polonia y otros países miembros. Debido a esto, la actividad de la ITPO en Varsovia se concentra en este objetivo estratégico, ofreciendo a empresas e instituciones polacas los beneficios que resultan de la especialización y experiencia de la ONUDI en el desarrollo industrial. Al mismo tiempo la reorientación de la actividad de OPIT en Varsovia resulta del hecho de que Polonia es miembro de la OECD y de la UE, lo que significa que se ha convertido en un país donador neto. En este contexto la Oficina concentra sus actividades en las siguientes áreas estratégicas: · La promoción de las exportaciones, particularmente hacia países de economías en transición, usando instrumentos de promoción tales como foros económicos, encuentros de presentación de países, programas del delegado de un país, servicios a las misiones económicas polacas y extranjeras, así como la creación de bases de información sobre las direcciones de las exportaciones polacas, con vistas a su promoción a través de los canales del sistema de la ONUDI; · La promoción de tecnologías (hacia y desde Polonia), incluyendo las tecnologías ecológicamente limpias, mediante el establecimiento de una cartera de tecnologías polacas seleccionadas para ser promovidas a través de la ONUDI – UNIDO Exchange y otros canales; · Capacidad de construcción y su facilitación al sector de empresas privadas con especial énfasis en las PYMEs, lo que incluye la promoción de los estándares de la ONUDI en la preparación de estudios de factibilidad, planes de empresa, análisis financieros y relacionados con los proyectos tipo BOT, organización de cursos de entrenamiento basados en las metodologías de la ONUDI (tales como la administración de las tecnologías y las negociaciones de las transferencias tecnológicas), así como ayuda técnica en la introducción de sistemas de dirección de calidad en pequeñas y medianas empresas; · El soporte y la aplicación de la política polaca de asistencia al desarrollo, estimulando a las autoridades polacas a participar en los programas de asistencia de la ONUDI dirigidos a los países en desarrollo (Programas Integrados de la ONUDI). Algunas de las publicaciones mencionadas anteriormente son accesibles a través de Internet o en CD-ROM. Promoviendo soluciones de tecnología moderna para las industrias, UNIDO aprovecha los instrumentos IT a beneficio de sus clientes y ofrece varios servicios a través de su sitio en Internet http://www.unido.pl. ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 65 III. COMERCIO EXTERIOR r Polonia es miembro de la UE – aplicación de la Tarifa Común Aduanera r 7 zonas libres de derechos arancelarios en las localidades de Gdańsk, Gliwice, Małaszewicze, Mszczonów, Szczecin, Świnoujście y Varsovia r dinámico desarrollo del comercio exterior r exportaciones por un valor de 74 mil millones de USD e importaciones por valor de 88 mil millones de USD r los negocios con otros países de la UE constituyen el 79 % de las exportaciones y el 68 % de las importaciones r una cuarta parte de las importaciones y casi un tercio de las exportaciones se enmarcan en el comercio con Alemania r el 62 % de las importaciones son materias primas y componentes r el déficit del balance comercial y del balance de los giros corrientes que disminuye r las reservas oficiales de activos son de 36,8 mil millones de USD ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 67 III. COMERCIO EXTERIOR En Polonia existe una creciente y diversificada demanda de productos, lo que está reflejado en los datos estadísticos del comercio exterior. Esto crea condiciones óptima para las exportaciones a Polonia tanto por parte de los grandes, medianos como pequeños fabricantes extranjeros. No obstante, cada año aumenta el número de empresas dedicadas a la fabricación de bienes y los exportadores extranjeros se enfrentan a una competencia cada vez más fuerte. Las transformaciones económicas, que continúan desde hace más de una década, han creado un gran número de modernas compañías que ofrecen una amplia gama de productos de alta calidad a precios competitivos. Teniendo en cuenta la situación geográfica de Polonia, su pertenencia a la UE y su disposición a desarrollar la cooperación económica con socios extranjeros, se espera de éstos una actitud flexible. Estableciendo formas más avanzadas de cooperación, incluyendo la instalación de sus fábricas en Polonia, las compañías extranjeras pueden contar con utilidades permanentes. Más informaciones sobre incentivos a las inversiones y al establecimiento de compañía en Polonia se encuentran en los Capítulos V y IX, respectivamente. Los siguientes subcapítulos que se refieren a regulaciones aduaneras, suspensiones de tarifas y cuotas se basan en informaciones publicadas y distribuidas por la Unión Europea. Derechos aduaneros y arancelarios Polonia es miembro de la Unión Europa y se guía por las normas de comercio y aduana de la Unión. La norma general es que no existe ninguna limitación en cuanto al tipo de producto o servicio. Sin embargo, existen algunas excepciones. Sobre la base de la Ley de Libertad Económica del 2 de julio de 2004 se exigen permisos en casos de importación o exportación de productos y tecnologías para la policía y el ejército, tales como explosivos, armas y munición. La lista completa de áreas, enumeradas en la Ley de Libertad Económica, donde se exigen permisos figura en el fragmento titulado Consideraciones Legales del Capítulo V. Otras leyes especiales regulan también la exportación e importación de otros productos como, por ejemplo, substancias peligrosas. Desde el momento del acceso de Polonia a la UE el sistema de derechos de aduana abarca directamente las normas comunitarias y a la vez la legislación nacional suplementaria. La legislación nacional en esta esfera incluye la Ley de Aduanas del 19 de marzo de 2004 y decretos derivados de esta. 68 III. Comercio exterior Polonia aplica directamente las normas de aduana de la UE del 1 de mayo de 2004. La principal norma es la Tarifa Común Aduanera (CCT). Dado que los productos del mercado interno de la UE pueden circular libremente entre los países miembros, la CCT se refiere a la importación de productos desde fuera de las fronteras de la UE. La tarifa es común para todos los miembros de la UE, sin embargo las tasas pueden variar, dependiendo del tipo de importación y su origen. La idea general es que la tarifa es un compendio de normas que no constituyen una sola ley codificada. Es más bien una combinación de clasificación de productos y tasas aduaneras que se refieren a cada clase de producto. Además, la tarifa contiene otras normas comunitarias que influyen en el nivel de derechos de aduana en caso de importación de un producto concreto, teniendo en consideración, por ejemplo, el país de origen. Mediante la utilización de esta tarifa la Comunidad realiza la idea de que productores nacionales deben disponer de la posibilidad de competir de forma honesta y en pie de igualdad en el mercado interno con los que importan de otros países. Existe también la tarifa TARIC, que es una forma de tarifa de trabajo. TARIC representa la legislación comunitaria publicada en el Boletín Oficial de la Unión Europea. Es un instrumento de uso diario y fuente de información, pero no tiene status legal. En cuanto a importaciones, el uso del Código TARIC en las declaraciones de aduana para fines estadísticos es obligatorio. La estructura de TARIC se basa en un código de 8 dígitos, que incluye el código nacional y dos dígitos más. En casos especiales se añaden otros 4 dígitos (por ejemplo en las normas “anti-dumping”). TARIC incluye todas las normas de aduana y a la vez todos los instrumentos de la política arancelaria concernientes a todos los productos y es modificada constantemente. TARIC no es una ley ni tampoco base legal para aplicar derechos aduaneros u otras medidas de política comercial, no obstante es un instrumento básico para la administración aduanera y compañías, porque es actualizada al corriente, teniendo en consideración las nuevas normas, imposición de cuotas, etc. TARIC presenta todas las tasas aduaneras que se imponen a terceros países, incluso las preferenciales. Contiene información sobre suspensión de tarifa, cuotas, trato preferencial, “anti-dumping”, prohibiciones y limitaciones, límites cuantitativos, control de exportaciones, licencias y certificados. Todas las normas de aduana utilizadas en la UE están contenidas en el Código Comunitario de Aduanas (Disposición del Consejo Europeo (CEE) número 2913/92 con enmiendas. Esta regulación distingue entre cinco formas de tratamiento de productos: sometimiento de producto a procedimiento aduanero, su entrada a zona o depósito aduanero libre, reexportación desde el terreno aduanero de la Comunidad, destrucción ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 69 de los productos y su cesión al Tesoro del Estado. Los procedimientos aduaneros previstos en el Código incluyen: · aceptación del producto para libre circulación, · tránsito, · depósito aduanero, · tratamiento interno, · tratamiento bajo control aduanero, · admisión temporal, · tratamiento externo, · exportación. La página web de la Comisión Europea de Tributación y de la Dirección General de la Unión Aduanera (http://europa.eu.int/comm/taxation_customs/index_en.htm) presenta varios aspectos especiales del código de aduanas, incluso normas de origen, evaluación, tránsito y tarifas. La publicación anual del programa de tarifas (edición actual: Boletín Oficial L 327 de octubre de 2004) contiene las tasas aduaneras de cada clase de producto y su nomenclatura (clasificación de productos). El programa anual de tarifas se refiere al año civil. Suspensión autónoma de tarifas y cuotas La suspensión autónoma de tarifas y cuotas permite desistir total o parcialmente de los derechos aduaneros ordinarios, aplicados a productos importados en cantidades ilimitadas (suspensiones) y limitadas (cuotas). Su período de validez es por lo regular ilimitado. Excepciones de esta norma se presentan en la Tarifa Común Aduanera. La idea de suspensiones y cuotas es estimular la actividad económica, aumentar la competitividad, modernizar las estructuras, etc. posibilitando a las compañías la compra productos a precios más bajos. Se trata, sobre todo, de suministros de materias primas, productos semiacabados y componentes inaccesibles en la UE (suspensiones), o los que existen en cantidades insuficientes (cuotas). Las suspensiones y cuotas no se refieren a productos acabados en casos cuando dentro de la UE existan sus equivalentes o substitutos, fabricados en cantidades suficientes. Lo mismo se refiere a la situación cuando tales medidas puedan distorsionar la competición entre productos finales. Tras la aprobación de la suspensión o cuota cada empresa de cualquier país miembro puede hacer uso de ellas. Las suspensiones y cuotas son actualizadas constantemente, teniendo en consideración las tendencias técnicas y económicas de los productos que se 70 III. Comercio exterior encuentran en el mercado, con la posibilidad de añadir, modificar o eliminar un producto concreto. Las solicitudes en esta materia son presentadas por países miembros de la UE en nombre de compañías de producción o procesamiento. Las solicitudes no pueden ser aprobadas si el valor de derecho aduanero no cobrado es inferior a los 20 mil EUR por año. Sin embargo, empresas pequeñas y medianas pueden asociarse para cumplir con esta exigencia. Dentro del marco de los acuerdos firmados entre la Comunidad Europea y terceros países, así como dentro del marco de convenios preferenciales con algunos países, se otorgan desgravaciones de tarifa para cantidades concretas de productos (cuotas de tarifa preferencial). Dentro del marco de las cuotas de tarifa preferencial cantidades predeterminadas de productos provenientes de un país concreto, pueden beneficiarse al ser importados a la UE de una tasa más favorable de la que se impone normalmente a terceros países conforme con la nomenclatura combinada. Naturalmente, para beneficiarse de cuotas de tarifa preferencial es imprescindible presentar certificado de origen de producto. La mayoría de las cuotas de tarifa son administradas por la Dirección General de la Unión Tributaria y Aduanera en base a la norma: “la preferencia la tiene el primero”, independientemente de dónde se llevó a cabo la importación a la UE. Otra parte de las cuotas de tarifa son administradas por la Dirección General de Agricultura, mediante un sistema de licencias de importación. Varias regulaciones del Consejo y la Comisión contienen normas de administración de estas cuotas de tarifa. Zonas libres de derechos arancelarios y depósitos aduaneros Las zonas libres de derechos de aduana y depósitos aduaneros están regulados también por las normas del Código de Aduanas de la Comunidad (Regulación del Consejo (EEC) número 2913/92 con enmiendas) que define la zona libre de derechos de aduana o depósito libre como parte del territorio aduanero de la Comunidad, o bien parte separada de este territorio en el cual: · los productos comunitarios se tratan en el contexto de los derechos de importación y medidas de política comercial, como no existentes en el territorio arancelario de la Comunidad, considerando que no fueron aprobados para su libre circulación, siendo sometidos a otros procedimientos arancelarios y utilizados o consumidos en condiciones distintas de las que resultan de las regulaciones arancelarias; · los productos comunitarios a los que se refieren las normas especiales de la Comunidad, pueden ser almacenados en una zona o depósito libre de derechos arancelarios a base de medidas que por lo regular se refieren a productos de exportación. ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 71 Tanto los productos comunitarios como los que provienen de otros países pueden ser depositados en una zona libre de derechos arancelarios o un depósito libre. Los productos que entran a tal zona o depósito no tienen que ser registrados en la aduana, tampoco exigen presentación de una declaración aduanera. Sin embargo, oficiales de aduana pueden controlar los productos que entran, salen o permanecen en una zona o depósito libre de derechos arancelarios. No existen ningunos límites en cuanto al período de permanencia del producto en una zona o depósito libre de derechos arancelarios, excepto algunos, a los cuales se refiere la política agraria comunitaria. En tal caso pueden ser impuestos límites concretos. Las compañías que funcionan dentro de las zonas libres de derechos arancelarios pueden desarrollar actividad industrial, comercial y de servicios en base a las condiciones previstas en el código. Los productos que no provienen de la Comunidad y se encuentran en una zona o depósito libre de derechos arancelarios, mientras permanezcan allí pueden ser: · aprobados para su libre circulación, · sometidos a formas ordinarias de manipulación, · sometidos a tratamiento interno, · sometidos a tratamiento bajo control aduanero, · sometidos a procedimientos de importación temporal, · abandonados, · destruidos. Según los datos del mes de mayo de 2005, en Polonia existen 7 zonas libres de derechos arancelarios en las localidades de Gdańsk, Gliwice, Małaszewicze (municipio de Terespol), Mszczonów, Szczecin, Świnoujście y el aeropuerto Internacional Okęcie de Varsovia. Una de las zonas (en Varsovia) funciona como tienda libre de impuestos, sin embargo las seis restantes están abiertas para recibir a compañías que desarrollan actividades económicas. Además, existen seis depósitos libres de derechos arancelarios en Gdańsk, Gdynia, Katowice, Cracovia, Poznań y Wrocław. Las zonas mencionadas están comunicadas por rutas terrestres o se hallan cerca de zonas portuarias, lo que permite el transporte de mercancías en tránsito y mercancías de reexportación. El comercio realizado entre estas zonas y un país extranjero no está sujeto a ningún tipo de arancel ni requiere de ningún tipo de permiso aduanero. Las zonas se establecen por decisión del Ministro de Hacienda en cooperación con el Ministro de Economía y Trabajo a base de decretos del Ministro de Hacienda quien también nombra a sus administradores y determina su superficie. Las zonas y depósitos libres de derechos arancelarios podrán ser administradas por entidades de la UE que se hagan propietarias de la zona o la adquieran en usufructo perpetuo. 72 III. Comercio exterior Se espera que las zonas libres de derechos arancelarios atraigan capital, creen nuevos empleos y faciliten las exportaciones. Algunas de ellas se desarrollan perfectamente, sin embargo actualmente no juegan un papel importante en la economía nacional. Refinanciación de intereses de créditos de exportación Para facilitar las exportaciones polacas fue implantado el Programa de Refinanciación de Intereses de Créditos de Exportación (DOKE) basado en la Ley del 8 de junio de 2001 de Refinanciación de Intereses de Créditos de Exportación. Las normas detalladas de dicha Ley están contenidas en decretos del Ministro de Hacienda. Este programa sigue las normas del Acuerdo sobre Directrices de Créditos de Exportación Garantizados Oficialmente (OECD Consensus) aprobado por la OECD, que forman parte de la Legislación Europea. El programa DOKE introduce mecanismo de estabilización de tasas de intereses, posibilitando a exportadores polacos, bancos comerciales e instituciones financieras internacionales ofrecer créditos de exportación a medio y largo plazo (con período de reembolso de 2 años como mínimo) y una tasa fija de intereses de financiación para las exportaciones polacas. Esto elimina el riesgo de pérdidas a raíz de cambios de tasas de intereses de mercado. Este mecanismo está basado en liquidaciones periódicas entre el Bank Gospodarstwa Krajowego (BGK), banco estatal que administra el programa DOKE bajo los auspicios del Tesoro, y los bancos comerciales que ofrecen tasas fijas de intereses de créditos de exportación dentro del marco de los acuerdos a largo plazo. Si dentro del período de liquidación la tasa fija de intereses de exportación (CIRR) es menor que los gastos de financiación (tasa de intereses de mercado a corto plazo más un abanico de 80 a 170 puntos) BGK realiza el pago apropiado al banco comercial. En caso contrario, el banco comercial está obligado transferir el superávit al BGK. La Secretaría de la OECD publica cada mes las tasas de CIRR para las monedas de los países miembros de esta organización. Resultados del comercio exterior La liberalización y rápido desarrollo económico causaron un permanente aumento de la demanda interna de productos y servicios. Polonia se enfrentó a la tarea de asegurar una mayor participación de productos y servicios polacos en mercados internacionales. El cuadro de abajo muestra la estructura de las exportaciones e importaciones durante los últimos ocho años. Este ilustra el dinámico desarrollo del comercio exterior polaco. Las exportaciones han sido más que triplicadas y las importaciones más que duplicadas, lo que sin duda es un gran éxito. La situación sigue siendo inadecuada en comparación con exportaciones e importaciones “per cápita” de los países de “la vieja” UE de los “15”. ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 73 Las exportaciones han sido la fuerza motriz de la aceleración del desarrollo económico en los años recientes. Según la Oficina Central de Estadísticas, en 2004 las exportaciones aumentaron de forma espectacular, en un 37,7 %, alcanzando 73,8 mil millones de USD y las importaciones crecieron a ritmo más lento, pero considerablemente, en un 29,6 %, llegando a más de 88,2 mil millones de USD. Independientemente de un mayor crecimiento del índice de las exportaciones, debido a un gran aumento del índice de todas las operaciones de comercio exterior, en 2004 el déficit comercial tuvo el mismo nivel que en 2003 – de 14,4 mil millones de USD. Sin embargo, hay que acentuar que los estupendos resultados del comercio exterior en 2004 se debieron parcialmente a la debilidad del USD en comparación con la moneda polaca. A pesar de esto el crecimiento de las exportaciones en PLN fue impresionante, alcanzando un 30,2 % (las importaciones aumentaron en un 22,8 %). Comercio exterior en 1997-2004 (en millones de USD) 1997 EXPORTACIONES Alimentos y ganado en pie Bebidas y tabaco Materiales crudos, no comestibles, excepto combustibles Combustibles minerales, lubricantes Aceite, grasas y ceras Productos químicos y relacionados Productos manufacturados, clasificados como materias primas Maquinaria e instalaciones de transporte Productos varios manufacturados IMPORTACIONES Alimentos y ganado en pie Bebidas y tabaco Materiales crudos, no comestibles, excepto combustibles Combustibles minerales, lubricantes Aceite, grasas y ceras Productos químicos y relacionados Productos manufacturados, clasificados como materias primas Maquinaria e instalaciones de transporte Productos varios manufacturados 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 25.751 28.229 27.407 31.651 36.092 41.010 53.577 73.781 3.026 2.839 2.328 2.367 2.669 2.968 4.069 5.717 104 96 102 120 140 126 177 347 820 803 839 894 915 1.011 1.383 1.909 1.719 43 2.027 1.547 38 1.898 1.377 46 1.696 1.610 23 2.151 2.043 18 2.278 2.041 14 2.608 2.312 18 3.493 4.030 50 4.754 6.830 7.116 6.986 7.856 8.614 9.753 12.719 17.217 5.560 8.019 8.278 10.820 13.056 15.411 20.240 28.611 5.611 5.865 5.750 5.805 6.355 7.071 9.157 11.131 42.308 47.054 45.911 48.940 50.275 55.113 68.004 88.156 2.894 2.993 2.537 2.558 2.724 2.754 3.148 4.233 305 368 198 233 313 219 377 299 1.762 1.669 1.419 1.643 1.578 1.636 3.710 239 5.839 2.989 284 6.462 3.281 190 6.584 5.297 164 6.881 5.082 174 7.337 5.040 6.203 8.126 206 259 336 8.184 10.029 12.475 8.283 9.801 9.526 9.788 10.333 11.362 14.297 18.288 2.038 2.982 15.228 18.014 17.544 18.114 18.324 20.699 25.860 34.057 3.950 4.452 4.380 4.218 4.416 4.868 5.899 7.262 Fuente: Oficina Central de Estadísticas, 2005 Las cifras oficiales no incluyen el comercio en las zonas fronterizas con los países vecinos. Se estima que el comercio de este tipo alcanza algunos miles de millones de USD por año. Si se incluye este comercio “invisible”, el déficit comercial se reduce, lo que confirman los datos estadísticos de la balanza de pagos. (ver: tabla en la parte final de este capítulo). 74 III. Comercio exterior Fuente: Oficina Central de Estadísticas, 2005 Los países industrializados dominan tanto en las exportaciones como en las importaciones polacas y en cada uno de estos rubros su participación es del 85,3 % y del 75,9 %, respectivamente. El principal socio comercial de Polonia es Alemania, país desde donde procede casi una cuarta parte de las importaciones polacas y que al mismo tiempo absorbe casi un tercio de sus exportaciones. Los países de la UE participan en un 79,2 % de las exportaciones y en el 68,3 % de las importaciones de Polonia. Fuente: Oficina Central de Estadísticas, 2005 La participación de Europa Central y del Este es de un 9 % en las exportaciones y un 9,9 % en las importaciones. Por su parte, los países en vías de desarrollo se llevan el 5,7 % de las exportaciones y suministran el 14,2 % de las importaciones. Rusia sigue siendo el mayor socio comercial de Polonia en el Este. Su participación en nuestro comercio exterior aumentó en comparación con 2003, alcanzando un 3,8 % de las exportaciones polacas y un 7,2 % de las importaciones. ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 75 Fuente: Oficina Central de Estadísticas, 2005 Exportaciones de Polonia en 2004 - Mayores socios Alemania Italia Francia Gran Bretaña República Checa Holanda Rusia Suecia Bélgica Ucrania Valor total Valor Participación (en millones de USD) (en %) 22.134 30,1 4.508 6,1 4.454 6,0 3.987 5,4 3.189 4,3 3.166 4,3 2.843 3,8 2.577 3,5 2.358 3,2 2.023 2,7 53.577 100,0 Fuente: Oficina Central de Estadísticas, 2005 La expansión de las exportaciones polacas en el período de transformaciones fue acompañada por la modernización de la estructura de las mercancías. Aumentó la importancia de los productos manufacturados, especialmente del sector de ingeniería e industria automotriz. Por otra parte disminuyó considerablemente la importancia de las materias primas, productos semiacabados (productos minerales y metalúrgicos). El factor decisivo de este cambio fue la reestructuración de la economía, estimulada por el aumento de las inversiones extranjeras directas. III. Comercio exterior 76 En 2004 los productos metalúrgicos y los equipos de transporte predominaron tanto en las exportaciones (38,8 %) como en las importaciones (38,6 %). En las exportaciones y las importaciones ocuparon el segundo lugar los productos manufacturados, clasificados como materias primas (23,3 % y 20,7 %, respectivamente). A pesar de que la balanza del comercio exterior es negativa, hay varios grupos de mercancías que producen considerable superávit. En 2004 los mejores resultados fueron conseguidos por: · los motores, cuyas exportaciones alcanzaron a 2,86 mil millones de USD, y las importaciones 0,19 mil millones de USD, creando 2,67 mil millones de USD de superávit, · muebles (sillas, canapés), cuyas exportaciones alcanzaron 2,73 mil millones y las importaciones 0,42 mil millones de USD, creando 2,32 mil millones de USD de superávit, · otros muebles, excepto los del sector médico y sillas, cuyas exportaciones alcanzaron 1,94 mil millones de USD y las importaciones 0,29 mil millones de USD, generando 1,65 mil millones de USD de superávit, · coque, semicoque y gas coque, cuyas exportaciones alcanzaron a 1,34 mil millones de USD y las importaciones 0,03 mil millones de USD, generando 1,30 mil millones de USD de superávit, · carbón de piedra y combustibles sólidos de carbón de piedra, cuyas exportaciones alcanzaron a 1,38 mil millones de USD y las importaciones 0,15 mil millones de USD, generando 1,23 mil millones de USD de superávit. Otros ejemplos de las exportaciones de productos altamente transformados son: televisores, monitores, coches particulares y otros vehículos para pasajeros, camiones, etc. Importaciones de Polonia en 2004 - Mayores socios Alemania Italia Rusia Francia China República Checa Holanda Gran Bretaña Suecia España Valor total Valor Participación (en millones de USD) (en %) 21.481 24,4 6.934 7,9 6.391 7,2 5.924 6,7 4.065 4,6 3.188 3,6 3.072 3,5 2.922 3,3 2.381 2,7 2.352 2,7 88.156 100,0 Fuente: Oficina Central de Estadísticas, 2005 ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 77 Cabe anotar que el déficit comercial se debe en gran medida a las compras de materias primas, necesarias para la economía, así como de artículos para inversiones, imprescindibles para el desarrollo de la colaboración y la reestructuración de la industria, necesarios para la reestructuración industrial y el desarrollo. En 2004 las importaciones de materias primas y componentes alcanzaron el 62 % de todas las importaciones, mientras que la importación de bienes de inversión llegó al 19 %. El principal producto de importación son los aceites de petróleo, generando un déficit de las importaciones de un valor de 4,19 mil millones de USD, debido a importaciones por 4,22 mil millones de USD. Les siguen los coches particulares (importaciones de 3,50 mil millones de USD y un superávit de 0,74 mil millones de USD), partes y accesorios de automóviles (importaciones de 2,63 mil millones de USD y un superávit de de 0,44 mil millones de USD), barcos (importaciones de 2,41 mil millones de USD y un superávit de 0,16 mil millones de USD), farmacéuticos (importaciones de 2,4 mil millones de USD y un superávit de de 2,12 mil millones de USD), y gas natural (importaciones de 2,09 mil millones de USD y un superávit de 2,08 mil millones de USD). El sector privado juega en el comercio exterior polaco un papel predominante. En 2004 alcanzó al 88,1 % de las exportaciones (comparado con el 42 % de 1993) y al 91,7 % de las importaciones (comparado con el 60 % de 1993). La significativa expansión del comercio exterior en la pasada década fue facilitada considerablemente por la integración política y económica con el mundo y especialmente con la Unión Europea (ver Capítulo VI). Sin embargo, los resultados muy positivos del año pasado deberían ser analizados en un contexto más amplio. Actualmente el volumen de exportaciones polacas es parecido al que alcanzan algunos países más pequeños de nuestra región. La participación de las exportaciones en el PIB polaco es del 30,5 %, mientras que en la República Checa y en Hungría es de dos a tres veces mayor. En 2004 el valor de las exportaciones per cápita alcanzó los 1900 USD, entre la mitad y un tercio del nivel checo, eslovaco o húngaro. En la mayoría de los países de la OECD este índice más de diez veces más alto. La balanza de pagos de la cuenta corriente ha sido negativa durante los últimos años, como es representado en la siguiente tabla. Cabe anotar que desde comienzos del 2000 cada año ha sido visible la tendencia favorable a la disminución del déficit de la cuenta corriente. III. Comercio exterior 78 Balance de Cuenta Corriente de la Balanza de Pagos 1997-2004 (en millones de USD) 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 Cuenta corriente -5.744 -6.901 -12.487 -9.981 -5.376 -5.009 -4.599 -3.594 Exportaciones FOB 30.731 32.467 30.060 35.902 41.663 46.742 61.007 81.596 Importaciones FOB 40.553 45.303 45.132 48.209 49.324 53.991 66.732 87.180 Saldo comercial -9.822 -12.836 -15.072 -12.307 -7.661 -7.249 -5.725 -5.584 Saldo de servicios 3.172 4.216 1.381 1.405 786 851 527 922 Saldo de ingresos -1.129 -1.178 -1.010 -1.459 -1.390 -1.889 -3.637 -4.591 2.035 2.897 2.214 2.380 2.889 3.278 4.236 5.659 Balanza de transferencias corrientes Fuente: NBP, 2005 El déficit se ha equilibrado gracias a la fuerte posición de la cuenta de capital y financiera. En consecuencia, han aumentado las reservas de divisas. En 1993 crecieron, alcanzando a los 4,3 mil millones de USD. Desde aquel momento han aumentado constantemente, estabilizándose a finales de los años noventa a nivel de 27 - 29 mil millones de USD. A fines de 2004 las reservas oficiales de activos alcanzaron a los 36,8 mil millones de USD (aumento de un 7,7 %), lo que equivale al valor de las importaciones de 5 meses. Reservas de divisas Fuente: NBP, 2005 ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 79 IV. PRIVATIZACIÓN r El objetivo de la política de privatización es finalizar los principales procesos de transformación hasta 2006 y mantener la propiedad pública a nivel de un 10 - 20 % r La mayoría de los activos que serán privatizados representan a los sectores de: energía eléctrica, gas, combustibles y aceites, metalúrgica, defensa, minería del carbón de piedra, transporte, construcción de barcos y editorial r Se utilizan varios métodos de privatización: directa, indirecta y otros, basados en el artículo 19 de la Ley de Empresas Públicas r La Agencia de la Propiedad Agrícola de la Hacienda Pública administra los terrenos de las antiguas granjas estatales r La cuestión de la restitución no ha sido solucionada. r Los procesos de privatización han comenzado en 5.631 empresas estatales r Los ingresos de la privatización han alcanzado 24,3 mil millones de USD r 230 compañías están cotizadas en la Bolsa de Valores de Varsovia; su capitalización es de 80 mil millones de USD ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 81 IV. PRIVATIZACIÓN Legislación sobre la privatización La Ley sobre Comercialización y Privatización de Empresas Estatales, del 30 de agosto de 1996, contiene las normas sobre privatización en Polonia. Esta legislación entró en vigor en abril de 1997. La Ley regula dos principales métodos de privatización: privatización indirecta, denominada también privatización de capital y privatización directa, que en la mayoría de los casos es la privatización mediante liquidación. Otra de las bases jurídicas de comercialización y privatización de empresas públicas es la Ley sobre Empresas Estatales, del 25 de septiembre de 1981. Es la base de actuación en ese campo por la cual se rigen los órganos de administración, entre ellos el ministro responsable de un sector concreto de la economía (p.ej. el ministro de economía y trabajo), gobernadores de provincias y presidentes de ciudades. El Programa de Privatización, destinado a aumentar la participación de todos los ciudadanos en los beneficios resultantes de los cambios de la propiedad, está basado en la Ley sobre Fondos Nacionales de Inversiones y su Privatización, del 30 de abril de 1993. Este Programa fue iniciado en 1995. Otras normas jurídicas, aplicables en esta esfera, son la Ley sobre Reestructuración Financiera de Bancos y Empresas, del 3 de febrero de 1993, y la Ley sobre Administración de la Propiedad Agrícola de la Hacienda Pública, del 19 de octubre de 1991. El programa despegó en 1995. Hay cuatro instituciones responsables de la privatización de la economía polaca: · El Ministerio del Tesoro, que controla todos los procesos de privatización; · El Ministerio de Infraestructura, que privatiza los Ferrocarriles Polacos; · La Agencia de la Propiedad Agrícola, que privatiza la propiedad agraria estatal; · Nafta Polska S.A., que privatiza los sectores: petrolífero y de la química pesada. Ministerio del Tesoro El Ministerio del Tesoro fue creado el 1 de octubre de 1996. Es el sucesor del antiguo Ministerio de Privatización, que funcionó durante 5 años, a partir del 1 de octubre de 1991. Las principales funciones del Ministerio del Tesoro son las siguientes: · estimular la creación de nuevas normas jurídicas, · registrar la propiedad del Tesoro, 82 · · · · · · · IV. Privatización ejecutar los derechos de propiedad que resultan de las acciones y participaciones del Ministerio del Tesoro, ordenar los principios de representación jurídica del Ministerio del Tesoro, controlar empresas, como socio fundador, registrar a representantes de la Hacienda Pública, representar jurídicamente al Patrimonio del Estado, llevar a cabo la política de transformaciones de la propiedad, controlar: - La Agencia de la Propiedad Agrícola del Tesoro, - La Agencia de la Propiedad Militar, - La Agencia Militar de Viviendas. En 2002 el Ministro del Tesoro autorizó a directores de oficinas regionales de su ministerio (información sobre contactos encontrarán en el Apéndice 19) para otorgar, de forma autónoma, permisos de privatización directa de compañías públicas, bajo el control de presidentes de provincias. Los ingresos de la privatización Los ingresos de la privatización en el período de 1991 a 2004 alcanzaron casi 24, 3 mil millones de USD. Los ingresos anuales, con repartición entre componentes de privatización directa e indirecta, se presentan en el siguiente diagrama: Los ingresos de la privatización de 1991 a 2004 (en millones de USD) Fuente: Ministerio del Tesoro, 2005 ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 83 En 2004 los ingresos de la privatización (teniendo en consideración solamente los pagos efectuados) alcanzaron 2,81 mil millones de USD, mucho más de los previstos 2,3 mil millones de USD. Por su parte, el gobierno planea los ingresos en 2005 a nivel de 1,6 mil millones de USD. Más de la mitad de los ingresos de la privatización la han generado inversores extranjeros. A finales de 2004 los inversores privados alcanzaron casi un 52 % de todos los ingresos de la privatización. No obstante, en 2004 el capital extranjero contribuyó a sólo el 10 % de los ingresos de la privatización. Con el fin de cumplir las obligaciones anuales (que incluyen: compensaciones, apoyo a la reforma del sistema de seguridad social, apoyo a reestructuración y modernización del ejército polaco, reservas para restitución, costes de reestructuración y privatización, gastos de ciencia y tecnología) los ingresos de la privatización deberían llegar a un nivel de casi un 1 % del PIB. Planes y objetivos de la privatización para 2005 y 2006 La actual política nacional de privatización tiene como objetivo finalizar el proceso de sustancial transformación de la propiedad en Polonia hasta 2006. Como consecuencia, la estructura de la propiedad de la economía polaca será similar a la de los países de “la vieja” UE de los “15”, con la propiedad pública de entre un 10 y un 20 %. Los principales objetivos para 2005 son los siguientes: · Venta rentable de algunas compañías y activos del Tesoro del Estado con el fin de generar los ingresos de la privatización previstos por la ley presupuestaria para 2005; · Estimulación de las transformaciones de la propiedad; · Aumento de la competitividad de compañías y sectores. Los esfuerzos estatales, dentro del proceso de la privatización, se centrarán sobre todo en: · la continuación de los procesos de privatización de sectores estratégicos e infraestructura, siguiendo la agenda preparada para cada uno de los sectores de la economía nacional; · la ayuda a los procesos de reestructuración de los sectores “sensibles”, especialmente en el contexto de su adaptación para competir en el mercado de la UE; · aceleramiento de la privatización directa; · apoyo al desarrollo del mercado de capital. 84 IV. Privatización La mayoría de los activos que serán privatizados representan a sectores de: energía eléctrica, gas, combustibles y aceites, metalúrgica, defensa, minería del carbón de piedra, transporte, construcción de barcos y editorial. En el sector de la generación de energía para 2005 está previsto el despegue del proceso de privatización de otras plantas eléctricas y térmicas, conforme con el programa estatal de privatización del sector de la energía eléctrica aprobado por el Consejo de Ministros en 2003. Después de la finalización de la consolidación del grupo de plantas de producción de energía BOT Górnictwo i Energetyka S.A., comenzará el proceso de su privatización, previsto para los años 2005-2006. En cuanto al sector de distribución de energía, las acciones de Grupa Energetyczna ENEA S.A., grupo compuesto de cinco compañías de distribución de energía de la parte occidental de Polonia, serán vendidas mediante oferta pública en 2005. En 2004 finalizó el proceso de consolidación del Grupo W-5 (distribuidores de energía de la parte suroeste del país) y del Grupo K-7 (distribuidores de energía de la parte central y sur del país). Como resultado fueron establecidos los consorcio energéticos: EnergiaPro S.A. y ENION S.A. Continúan los procesos de privatización con el fin de crear nuevos grupos de compañías de distribución de energía: el Grupo L-6 (distribuidores de energía de la parte oriental y sureste de Polonia) y el Grupo G-8 (distribuidores de energía de la parte septentrional y central de Polonia). En 2006, tras la finalización de los procesos de su consolidación, comenzará su privatización. Además, continuará la privatización de otras compañías del sector de la energía eléctrica. En 2005 continuarán en el sector de combustibles y aceites los procesos de consolidación del Grupo LOTOS S.A. Después de su finalización está prevista su privatización mediante la cotización en la Bolsa de Valores de Varsovia. En el sector farmacéutico la privatización de Polski Holding Farmaceutyczny será dividido en dos etapas. En la primera etapa un paquete minoritario de acciones será ofrecido a pequeños inversores y financieros y / o serán emitidas nuevas acciones. La venta de las acciones del holding se llevará a cabo en la Bolsa de Varsovia donde paquetes de acciones serán ofrecidos a inversores individuales. Si embargo, la participación del Tesoro del Estado en el holding no será inferior al 70 %. Después de la finalización de la primera etapa será examinada la influencia de estos pasos en la política concerniente a medicamentos. Posteriormente serán tomadas decisiones sobre la venta de otros paquetes de acciones y / o emisión de nuevas acciones. ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 85 Además, en 2005 se prevé la venta de acciones de Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Farmaceutycznego Cefarm Kraków S.A. de Cracovia (compañía de suministros farmacéuticos). En el sector de defensa continuará la consolidación de dos grupos de capital, junto con su reestructuración y privatización. En 2005 la privatización mediante venta de paquetes de acciones será iniciada en seis compañías y en una continuará el proceso de privatización. La estrategia de la privatización de sanatorios prevé su división en tres grupos: · los sanatorios que no serán privatizados · los sanatorios privatizados en procesos individuales donde el Tesoro del Estado continuará siendo propietario de minerales medicinales · los sanatorios privatizados mediante venta de paquetes de acciones En 2005 el Tesoro Estatal planea el comienzo de la privatización del segundo y tercer grupo de sanatorios. Además, las directrices del gobierno en cuanto a la privatización de activos del Tesoro Estatal prevén en 2005 la continuación de los procesos de privatización en los siguientes sectores: gas, metalúrgico, minería del carbón de piedra, transporte, construcción de barcos, azúcar, bebidas alcohólicas, editoriales y agencias de información. Métodos de privatización Desde el comienzo de las transformaciones económicas la privatización fue uno de los tres elementos más importantes. Los otros dos eran la estabilización y la liberalización de la economía. En julio de 1990 había 8441 empresas que eran propiedad del Estado. Desde el inicio de la privatización de empresas públicas, es decir, desde el 1 de agosto de 1990 hasta finales de 2004, los procesos de privatización comenzaron en 5631 empresas de este tipo. Además, los activos de 1666 liquidadas granjas estatales fueron transmitidos a la Agencia de la Propiedad Agrícola del Tesoro del Estado, por lo cual el número total de empresas estatales privatizadas alcanzó las 7297. El 21,4 % de ellas fueron comercializadas (primera etapa de la privatización indirecta). En el 30,4 % comenzó la privatización directa, en el 25,4 % se inició el proceso de liquidación, debido a su difícil situación económica y el restante 22,8 % eran empresas públicas liquidadas. El rasgo más característico del proceso de privatización en Polonia es la variedad de los métodos que se utilizan. La idea es ofrecer el método más apropiado en cuanto a tamaño, situación financiera e importancia de la empresa que se esté privatizando. Una forma original de este proceso en Polonia es la llamada privatización por sectores. Se privatizaron sectores enteros y ramas de la industria, guiándose por la estrategia del 86 IV. Privatización Ministerio de Privatización y, posteriormente, por el del Tesoro del Estado. Es el ministerio quien decide el método más apropiado de privatización de una empresa, el papel que puede jugar el capital extranjero en la privatización de un sector dado y empresas que pueden ser vendidas a inversores extranjeros. La legislación prevé dos métodos fundamentales de privatización de empresas estatales. El primero, es la privatización indirecta o por capitalización. Se basa en la “comercialización” de una empresa o su transformación en empresa del Tesoro del Estado, en forma de sociedad anónima o de responsabilidad limitada. Las acciones de estas empresas comercializadas son vendidas a terceros. Este método es aplicado por lo regular a grandes y medianas empresas estatales. Fuente: Oficina Central de Estadísticas, 2005 El otro método es la privatización directa (mediante la “liquidación”), utilizada principalmente en casos de pequeñas y medianas empresas. Tras haber liquidado una de estas empresas, se ofrecen sus activos (pueden ser todos los activos de una empresa) directamente al capital privado, que puede adquirirlos o explotarlos en leasing. Los activos de este tipo también pueden ser transferidos a otra empresa. El gobierno, con el objeto de privatizar sus empresas, también hace uso del artículo 19 de la Ley sobre Empresas Estatales del 25 de septiembre de 1981. Se trata, por lo regular, de la liquidación de aquellas que se encuentran en mala situación financiera. Sus activos son vendidos a los acreedores. Hasta finales de 2004, de un total de 1853 empresas incorporadas al procedimiento de liquidación, éste fue finalizado en 990 de ellas (el 53,4 %). Finalmente, se logró un progreso significativo en la llamada “pequeña privatización”. Centenares de miles de pequeños y medianos comercios minoristas y almacenes mayoristas, tiendas, restaurantes, etc., que antiguamente eran propiedad de los órganos locales de administración, fueron rápidamente vendidos. ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 87 Privatización por capitalización La forma tradicional de privatización por capitalización es aplicada a empresas mayores. El primer paso en la privatización por capitalización es la conversión de la compañía en una empresa cuyas participaciones quedan en total posesión del Tesoro del Estado (es la llamada comercialización). Las empresas son valoradas independientemente, se confeccionan sus prospectos seguidos de la suscripción y asignación de las participaciones. Para las pequeñas y medianas empresas ha sido previsto un camino de privatización acelerada, donde todas o una parte sustancial de las participaciones se vende a un solo comprador. El primer paso a dar en la privatización por capitalización es convertir todo el capital del patrimonio controlado por el Tesoro del Estado en compañías anónimas o en sociedades de responsabilidad limitada. Esto permite crear una estructura clara de su administración, adecuada a las dimensiones de la empresa. La transformación puede efectuarse por iniciativa de los siguientes cuerpos legales: · del Ministro del Tesoro, que toma la correspondiente decisión bajo su responsabilidad y luego la notifica al director de la compañía, al consejo de los empleados y a los fundadores de la misma; · del director de la empresa y del consejo de los empleados; · de los fundadores de la empresa; · del Consejo Regional; · del gerente que dirige la empresa a base de contrato de dirección. La nueva compañía asume todos los derechos y responsabilidades de la empresa estatal transformada y, salvo ciertas excepciones, retiene a la mayoría de los empleados de la misma. El balance de apertura es el balance de cierre de la empresa estatal y su capital es la suma del capital original de la empresa y de las ganancias retenidas. En el estatuto de la compañía se especifica cómo se utilizará el capital, es decir, qué parte irá al capital accionario y cual al capital de reserva. A pie de página del estatuto, el cuerpo directivo presenta la petición de registro de la nueva compañía. En consecuencia, la empresa estatal es retirada del registro de compañías estatales. El siguiente paso es la venta de las acciones de la empresa a inversores privados. Antes de hacerlo en el mercado el Ministerio del Tesoro puede requerir que se le presente el estado financiero de la compañía para hacer una evaluación de los activos de la misma y poder así determinar si la empresa necesita ser reestructurada, especialmente en el caso de que haya transcurrido un tiempo desde el registro de ésta y de la puesta en venta de las acciones. El Ministerio también puede requerir que se le presente un análisis del estado legal de los activos de la empresa para verificar si no hay causas judiciales pendientes. 88 IV. Privatización Existen cuatro métodos generales para el ofrecimiento de las acciones: la oferta pública, las negociaciones iniciadas por invitación pública, la licitación pública y la aceptación de la oferta de uno de los accionistas de comprar acciones de otros accionistas. Los empleados de la empresa tienen derecho a un 15 % de las acciones sin pago alguno. Estas acciones no podrán ser puestas a la venta en la Bolsa de Valores durante un período de 2 a 3 años. En algunos casos, los pescadores y granjeros que hayan estado trabajando en empresas con contratos a largo plazo tendrán derecho a adquirir acciones gratuitamente en las mismas condiciones que los empleados de estas entidades. Las empresas estatales precisan obtener el permiso del Ministro de Hacienda a fin de poder adquirir acciones de otras empresas. A fines del año 2004, según estimaciones del Tesoro Estatal, 1562 empresas fueron comercializadas, de las cuales 1545 fueron transformadas en sociedades anónimas del Tesoro del Estado o en sociedades de responsabilidad limitada. De esta cantidad los inversores compraron acciones de 1008 compañías, inclusive las 512 abarcadas en el Programa Masivo de Privatización. El Ministerio del Tesoro tiene una lista de cada una de las empresas que han sido privatizadas y ofrecidas a inversores extranjeros. Esta lista recoge una información actualizada de las empresas que han sido privatizadas por venta comercial o por licitación pública. El eventual inversor debe contactarse primeramente con el asesor del sector empresarial y si éste no ha sido indicado con un departamento apropiado del Ministerio. Esta lista está disponible también en la página de Internet del Ministerio. Los criterios para la selección del inversor extranjero son los siguientes: · Precios a pagar por las acciones y fechas de pago, · Compromisos de inversión, · Naturaleza pro exportadora de la inversión, · Compromisos sociales relacionados con los empleados y subcontratistas (esto se aplica a la industria de los alimentos), · Planes de protección ambiental, · Cumplimiento de las obligaciones contraídas entre Polonia, la Unión Europea y la Organización de Cooperación y Desarrollo Económico – OECD. Los precios de venta y distribución de las acciones son supervisados y controlados. La fijación del precio de cada empresa en particular es determinada según técnicas específicas de mercado. El proceso competitivo se desarrolla bajo una política antimonopolio encaminada a contrarrestar eventuales intentos de tomar el control del capital en cualquier ramo de la industria. ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 89 Privatización por endeudamiento – Intercambio de propiedad La privatización por capitalización ha sido una de las formas de la privatización. El director de la empresa era quien tomaba la iniciativa de efectuar la transformación de la propiedad, lo cual debía ser autorizado por el Ministro del Tesoro. De acuerdo con esta fórmula las empresas estatales fueron transformadas en sociedades de responsabilidad limitada, en las cuáles los acreedores adquirían acciones por el equivalente del monto de la deuda de la empresa. Esta forma de privatización fue realizada según lo establecido en la Ley de Comercialización y Privatización de Empresas Estatales. Hasta el 1 de mayo de 2004 solamente 17 empresas estatales fueron privatizadas por este método. Dado que muchas deudas fueron retiradas durante la privatización de este tipo, la privatización mediante intercambio de propiedad tuvo un carácter de apoyo público. Por eso, desde la fecha de adhesión de Polonia a la UE tal forma de privatización indirecta fue abandonada cuando entraron en vigor las enmiendas a la Ley de Comercialización y Privatización de Empresas Estatales. Privatización directa Una empresa puede ser privatizada directamente (a través de su liquidación). Este sistema es el más rápido y el más popular. Se efectúa mediante venta directa o por el sistema de leasing de los activos de la empresa en liquidación. El rasgo característico de la privatización directa es que está vigilada por los órganos fundadores de las empresas estatales, bajo los auspicios del ministro del Tesoro del Estado. La privatización directa es descentralizada. Los órganos fundadores, que son 16 presidentes de provincias, juegan el papel principal en el proceso decisivo. Sin embargo, todo el proceso de la privatización directa es vigilado y controlado por el ministro del Tesoro del Estado que aprueba cada proyecto individual. Hasta finales de 2004 la privatización por liquidación se inició en 2216 empresas y finalizó en otras 2119. Este método es utilizado con pequeñas compañías. En la mayoría de los casos las empresas fueron vendidas o cedidas en sistema de leasing tanto al mismo personal de las empresas como al personal directivo. Este mecanismo resultó ser no sólo popular sino también muy efectivo. Casi el 96 % de las empresas estatales privatizadas por este método han completado dicho proceso. 90 IV. Privatización La privatización directa por formas a finales de 2004 Fuente: Tesoro del Estado, 2005 La privatización directa puede tener varias formas: Venta de activos. Se pueden adquirir todos los activos o parte de ellos de acuerdo a los mismos métodos que se utilizaron para ofrecer las acciones a inversores nacionales o extranjeros, sin que se precise tener algún permiso especial. Cuando una empresa se vende en su totalidad y se ha establecido el título de propiedad del terreno y de los activos fijos, se pueden implementar vías rápidas de privatización. En estos casos se simplifica la estimación del valor de la empresa dentro de ciertos límites preestablecidos, sobre la base de valores contables y de las ganancias anuales. Esto acelera el proceso conducente a la venta y reduce considerablemente los costos de la privatización. Al comprar la empresa, el comprador puede comprarla a plazos en un período de 5 años. La primera cuota debe ser el 20 % del valor acordado. Aporte de activos. Los activos se aportarán a una compañía existente o se convertirán en patrimonio accionario de una compañía creada especialmente. En caso cuando el Tesoro del Estado llega a ser socio es más fácil encontrar a un inversor estratégico. Las acciones adquiridas por el Tesoro serían entonces vendidas a compradores individuales en ofertas públicas. Compra parcial por parte de los empleados (arrendamiento de la empresa). Se realiza la liquidación de la empresa y la nueva empresa surgida toma los activos bajo contrato, negociado en nombre del Tesoro del Estado con el órgano fundador de la empresa liquidada. Este contrato puede otorgar al arrendatario el derecho a la compra. En el caso de que sólo una parte de los activos sean dados en arriendo, se puede vender el resto o darlos como aporte a otra empresa. La liquidación mediante arriendo es un mecanismo adecuado para empresas pequeñas. Esta es utilizada en el 62 % de los casos de privatización directa. ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 91 La Agencia de la Propiedad Agraria del Tesoro del Estado La Agencia de la Propiedad Agraria del Tesoro del Estado (APA) fue creada según los requisitos estipulados en la Ley de Administración de Bienes Agrarios del Tesoro del Estado del 19 de octubre de 1991. APA es una organización de fideicomiso con autorización del Tesoro del Estado para ejercer derechos de propiedad en lo relacionado con la propiedad agrícola del estado y debe hacerse cargo de todas las propiedades de las granjas estatales que hayan sido liquidadas, junto con otras propiedades agrarias inmobiliarias del Tesoro del Estado y propiedades pertenecientes al Fondo Nacional de Tierras. En virtud de lo estipulado en la ley de Seguros Sociales de los Agricultores, fechada el 20 de noviembre de 1990, esta agencia tiene la responsabilidad de adquirir propiedades de tierra para ser inventariadas por el Tesoro del Estado a pedido de los propietarios de granjas que tienen derecho a cobrar pensión o renta por incapacidad, otorgadas por la Seguridad Social. El 16 de julio de 2003 entró en vigor la Ley de Creación del Sistema Agrícola del 11 de abril de 2003, transformando la Agencia de la Propiedad Agraria del Tesoro del Estado en la Agencia de la Propiedad Agraria (APA). Otras importantes estipulaciones de esta ley son las siguientes: · APA tiene el derecho de compra preferencial de inmuebles en el mercado agrario; · Una granja familiar debe ser gestionada por un agricultor individual. Su área no puede exceder las 300 hectáreas; · Un agricultor individual es propietario o arrendatario de una granja familiar. Gestiona su granja personalmente, tiene preparación profesional o experiencia en el trabajo en el campo y vive en la zona donde se encuentra por lo menos 1 inmueble que pertenece a su granja. La nueva APA realiza la mayoría de las tareas de la Agencia de la Propiedad Agraria del Tesoro del Estado. Su objetivo principal es privatizar la propiedad agraria que pertenece al Estado. La propiedad gestionada por la Agencia forma parte del inventario de la Agencia de la Propiedad Agraria del Tesoro del Estado (APS). Casi un 80 % de la tierra perteneciente a APA son granjas estatales liquidadas. APA puede vender la propiedad a un solo comprador si la superficie total del terreno agrario no excede las 500 hectáreas. Además, se exige licencia especial otorgada por el presidente de APA para firmar un contrato de venta de un inmueble mayor de 50 hectáreas, y también cuando su valor exceda el equivalente de las 2000 toneladas de centeno, estipulado según las regulaciones para los impuestos de la agricultura. Según las actuales regulaciones, APA tiene derecho a vender o dar en arriendo propiedades de tierra a extranjeros que hayan recibido el permiso requerido. Hasta fines de abril de 2005 se vendieron 1026 hectáreas de tierra y se dieron en arriendo 197.674 ha. a extranjeros. En ese mismo período empresas polacas con participación minoritaria de capital extranjero compraron de esta Agencia aproximadamente 40.060 hectáreas y arrendaron otras 126.420 ha. IV. Privatización 92 APA funciona como una persona jurídica estatal autofinanciada. La toma de control sobre los activos de las empresas agrícolas estatales que han sido liquidadas es seguida por la elaboración de programas de reestructuración que determinan el uso de los activos a su cargo. Estos programas incluyen: · la venta, · el arriendo o alquiler, · contribuciones en especie a las empresas (las empresas establecidas por APA están incluidas), · transferencia a entidades estatales para ser administradas, sin tener personalidad jurídica, · poner bajo administración, · conversión del inventario. El siguiente cuadro presenta las actividades de APA hasta la actualidad: Tierras traspasadas al inventario de APA y su redistribución por provincias a fines de abril de 2005 (en miles de hectáreas) Provincia Tierra Tierra que forma Tierra parte del inventario entregada vendida de APA gratuitamente Tierra que es del inventario de APA Total de tierra Dolnośląskie Kujawsko-Pomorskie Lubelskie Lubuskie Łódzkie Małopolskie Mazowieckie Opolskie Podkarpackie Podlaskie Pomorskie Śląskie Świętokrzyskie Warmińsko-Mazurskie Wielkopolskie Zachodniopomorskie TOTAL 495 271 190 361 80 39 117 184 152 128 434 83 50 816 497 814 4.710 139 73 82 100 37 13 49 44 69 37 174 20 20 296 140 223 1.517 24 28 9 22 1 3 5 4 18 10 21 4 1 36 36 44 266 327 167 96 235 40 22 61 135 63 74 236 58 28 478 313 543 2.876 Tierra arrendada 264 155 66 174 29 14 35 124 39 60 190 41 16 375 268 422 2.271 de: Tierra en Tierra usufructo pendiente de perpetuo decisión 11 4 3 1 3 2 6 2 2 2 5 3 0 11 13 7 74 41 3 26 58 7 5 17 9 20 11 36 15 11 81 28 93 462 Fuente: APA, 2005 ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 93 Los inmuebles que pertenecen al Inventario de Propiedades Agrícolas del Tesoro del Estado podrán ser transferidos, libre de cargos, a gobiernos territoriales autónomos, a la Academia de Ciencias de Polonia, a las Cámaras de Agricultura o al Directorio Nacional de las Cámaras de Agricultura para que se realicen inversiones en su infraestructura, así como para que las Escuelas Superiores del Estado y las instituciones estatales para la investigación y el desarrollo puedan cumplir con sus tareas estatutarias. La tierra rural de baja calidad puede ser transferida a la Entidad de Bosques Estatales o dejada en barbecho. El Inventario del Tesoro Estatal contiene, además de los activos agrícolas productivos, otros activos que son de importancia histórica o nacional y que son considerados patrimonio cultural Los activos considerados patrimonio histórico o nacional de importancia contienen además de la tierra, edificios, instalaciones, árboles, etc. Frecuentemente, estos activos se venden a precios más baratos para facilitar su renovación. La Agencia está dirigida por su presidente. Con el objeto de poder cumplir eficientemente con sus metas APA ha organizado 11 sucursales regionales y 5 oficinas subsidiarias. Algunas sucursales regionales han abierto oficinas menores. La Agencia vende o da en arriendo los activos después de efectuar una licitación (subastas o remates en donde se presentan las ofertas por escrito). En los edificios de la Municipalidad (gmina) y en las sucursales regionales de APA se colocan a la vista tableros de información así como también las informaciones relacionadas con las licitaciones. El anuncio de la venta propuesta de cierta propiedad cuyo valor estimado exceda el equivalente de unos 10.000 quintales de centeno, estipulado según las regulaciones para los impuestos de la agricultura, se publica en periódicos de amplia distribución en el ámbito regional. La lista de activos para la venta o para el arriendo es dada a conocer 14 días antes de la convocatoria a la licitación. De acuerdo con la ley, la Agencia tiene derecho a organizar licitaciones dentro de un núcleo específico de licitadores y a vender propiedades a un precio determinado, a algunas categorías de compradores poseedores de derechos prioritarios para la compra de ciertas propiedades. 94 IV. Privatización Programa de Privatización Masiva El Programa de Privatización Masiva resultó ser la forma más adecuada y favorable de privatización y de reestructuración de muchas empresas estatales en Polonia y debido a ello, del aceleramiento de la transformación de la industria polaca. Cada ciudadano polaco pudo participar en el PPM, el cual fue ratificado por el parlamento el 30 de abril de 1993 con la Ley sobre Fondos Nacionales de Inversiones que entró finalmente en vigencia en las postrimerías de 1994. El Programa abarcó, principalmente, a 512 empresas de mediana envergadura (alrededor del 10 % de la industria polaca). Primeramente se organizaron 15 Fondos Nacionales de Inversiones NFI con el propósito de que fueran los tenedores de las acciones de las empresas. Las acciones de los NFI inicialmente tenían la forma de certificados que eran valores al portador. Cada uno de los NFI está controlado por el consejo de Supervisión que representa a los accionistas, ciudadanos polacos-tenedores de certificados. La ley exige que dos tercios de los miembros del Consejo de Supervisión, incluido su presidente, sean ciudadanos polacos. La distribución de los certificados comenzó en noviembre de 1995 y hasta fines de este proceso fueron recogidos por 25,8 millones de polacos adultos, de los 28,3 millones autorizados para hacerlo. A principios de abril de 1997 la Comisión de Títulos Públicos aprobó la venta pública de los 15 Fondos Nacionales de Inversiones. La transformación de los certificados en acciones de los fondos (un certificado por una acción de NFI) tuvo lugar en 1997 y 1998. Desde junio de 1997 las acciones de NIF cotizan en la Bolsa de Varsovia. Los procesos de consolidación de mercado llevaron a la disminución de la cantidad de los NFI. Según datos presentados por el Ministerio del Tesoro, a finales de 2004, 512 empresas participaban en el programa NFI, de las cuales 232 fueron totalmente privatizadas y 229 pertenecían al Tesoro del Estado. 12 fueron vendidas en oferta pública, incluso 8 cotizadas en la Bolsa de Varsovia y 4 vendidas en el mercado OTC. En otras 5 fueron iniciados procedimientos de liquidación y en otras 90 empresas los de quiebra. Un inversionista extranjero estratégico institucional o privado tiene diferentes posibilidades de participar en el PPM: · Los inversores pueden comprar y comercializar las acciones NFI; · Los inversores financieros y estratégicos pueden tomar parte activa en la reestructuración de cada una de las compañías participantes a través de la compra de acciones puestas a la venta por NFI, a través del financiamiento de forma equitativa o no equitativa, adquiriendo una empresa en su totalidad o formando un negocio de riesgo compartido; · Las instituciones inversoras pueden comprar acciones de empresas individuales participantes. ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 95 Restitución La nacionalización se llevó a cabo en Polonia poco después de la Segunda Guerra Mundial. Fue basada en toda una serie de decretos que autorizaron al Tesoro del Estado para adquirir bienes inmuebles de sus propietarios privados. Desde el comienzo de las transformaciones políticas y económicas en Polonia estaba claro que aquellos ex-propietarios debían obtener una compensación. Esta necesidad se desprende de los principios y valores de la Constitución tales como la democracia basada en el derecho, la justicia social y el respeto a la propiedad privada. No obstante, el problema de la reprivatización, es decir, la restitución de la propiedad nacionalizada a sus antiguos propietarios, no se ha resuelto todavía (junio de 2005). Desde hace muchos años el parlamento ha trabajado en el proceso de la reprivatización. Se establecieron principios básicos donde se acepta el hecho de que no toda la propiedad nacionalizada podrá ser reintegrada a sus legítimos propietarios en forma de restitución de la propiedad o a través de una compensación debida. A pesar de ello, no se ha logrado hasta ahora un consenso definitivo. El Ministerio del Tesoro del Estado elaboró un proyecto de ley de restitución que fue aprobado por el Consejo de Ministros en febrero de 2005. El proyecto supone una compensación de hasta un 15 % del valor de los inmuebles perdidos. Los inmuebles localizados en Varsovia y en el extranjero serán sometidos a otras normas. No obstante, las decisiones de nacionalización, tomadas sin ninguna base legal o en contra de las normas de la ley, pueden ser modificadas por no ser compatibles con la constitución. Este proceso comenzó en los años noventa junto con las reformas políticas y económicas. Miles de antiguos propietarios recuperaron ya sus bienes u obtuvieron compensación a base del Código de Procedimiento Administrativo. Sin embargo, miles de personas todavía esperan una decisión judicial sobre su patrimonio. Por consiguiente, a pesar de la falta de solución universal del problema el proceso de restitución de la propiedad a sus legítimos propietarios o pago de compensación continúa. En algunos casos, reclamos de restitución de bienes no resueltos frenan el proceso de privatización. El Gobierno ha estado reteniendo el 5 % de las existencias de compañías privatizadas como reserva para satisfacer los reclamos debidos a la reprivatización después de la proclamación de la respectiva ley. IV. Privatización 96 Mercado de capitales La primera Bolsa de Valores se inauguró en Varsovia el 12 de mayo de 1817. Durante el siglo XIX, sobre todo los bonos y otros tipos de títulos de garantía eran comercializados en la bolsa de Varsovia. Antes de la Segunda Guerra Mundial en Polonia existían siete bolsas de valores, de las cuales Varsovia era la más importante ya que abarcaba el 90 % del comercio nacional. En 1989, paralelamente a los cambios políticos, el primer gobierno no comunista inició la estructuración del mercado de capitales. La Ley de Comercio de Títulos Públicos y Fondos Fiduciarios puesta en vigencia en marzo de 1991 creó el marco legal que permitió la creación de la Sociedad Anónima de la Bolsa de Valores de Varsovia, en abril del mismo año. Al mismo tiempo fue creada la Comisión de Valores, cuyo presidente es nombrado por el Primer Ministro. La estructura y las regulaciones del mercado de capitales de Polonia fueron creadas siguiendo el modelo de sistemas eficientes utilizados en otros lugares del mundo, considerados importantes para el país. Después de haber analizado diferentes mercados contemporáneos se adoptó e implementó el sistema francés. La Ley de Títulos Públicos del 21 de agosto de 1997, que entró en vigor el 4 de enero de 1998, facilitó la continuación del desarrollo del mercado de capital de Polonia. Los cambios que trajo esta ley son, entre otros, la adaptación de las normas existentes a las regulaciones de la OECD y la Unión Europea, la introducción de los mecanismos de préstamo y alquiler de títulos públicos y la fijación de los principios de suscripción. El 21 de febrero de 1998 fue aprobada la Ley de Fondos de Inversiones que posibilitó la creación de nuevos instrumentos de inversión. La reforma del sistema de pensiones (ver: Capítulo II, el Sistema de Pensiones) posibilitó el establecimiento de fondos de pensión, creando así la base institucional de las inversiones. Marco legal de funcionamiento de la Bolsa de Valores: · Ley de Valores del 21 de agosto de 1997, · Código de Compañías Comerciales del 15 de septiembre de 2000, · Estatuto de la Bolsa de Valores de Varsovia, · Normas y Regulaciones de la Bolsa de Valores de Varsovia, · Normas y Regulaciones del Tribunal de la Bolsa de Valores. La Bolsa de Valores de Varsovia, única en su género en Polonia, es una compañía anónima sin fines de lucro, con un capital accionario de 42 millones de PLN, dividido en casi 60 mil acciones registradas. Están autorizados a comerciar en la BVV los Bancos, los corredores, el Tesoro del Estado, las compañías de fondos fiduciarios, las ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 97 compañías de seguros, las compañías de inversiones y los corredores extranjeros que operan en Polonia, así como los emisores de títulos públicos. La estructura de la Bolsa de Valores de Varsovia es la siguiente: La Asamblea General La asamblea general es el órgano más importante en la toma de decisiones. En ella se eligen a los miembros del Consejo de Supervisión y se introducen cambios en los estatutos y reglamentos. Está constituida por todos los accionistas de la BVV. El Consejo de Supervisión El Consejo de Supervisión controla las operaciones de compra y venta. Autoriza títulos comerciales así como también otorga y revoca la calidad de miembro de la bolsa. Está constituido por 12 miembros nombrados en la Asamblea General, que representan a los accionistas. El Consejo de Dirección El Consejo de Dirección coordina las operaciones diarias de la BVV. Establece las reglas que se aplican al comercio de los títulos públicos e introduce los títulos a la bolsa. El Consejo está compuesto por cinco miembros. El presidente es elegido por la Asamblea General por un período de tres años y dirige las actividades del Consejo. La comunidad internacional reconoce el alto nivel de las operaciones y reglamentos de la Bolsa de Valores de Varsovia. En octubre de 1994 la BVV fue admitida como miembro pleno de la Federación Internacional de Bolsas de Valores (WFE). Desde junio de 2004 la Bolsa de Valores de Varsovia es miembro de plenos derechos de la Federación Europea de Bolsas de Valores. Las operaciones de la BVV se llevan a cabo en dos mercados autónomos que se guían por normas distintas: · El mercado central (regulado, oficial); · El mercado paralelo (regulado, extraoficial). Además, en el mercado central fue establecido el segmento Plus. El funcionamiento de compañías en este segmento requiere no sólo el cumplimiento de exigencias concretas, sino que también algunos rasgos cualitativos como, por ejemplo, implantación de las mejores prácticas de dirección corporativa. Por su parte, en el mercado paralelo fue creado el segmento Prim. Para operar allí se requiere un alto nivel de comunicación entre emisores de acciones e inversores, así como la publicación de amplios datos financieros en informes trimestrales consolidados. IV. Privatización 98 En 2004, como resultado de un mercado alcista, el volumen anual de negocios aumentó considerablemente, como el año anterior, alcanzando más de 260 mil millones de PLN, en comparación con los 216 mil millones de PLN en 2003. Esto significa casi 280 millones de USD por sesión, en comparación con aproximadamente 220 millones de USD por sesión en 2003. En 2004 las reservas dominaron el mercado de contado de la bolsa de Varsovia llegando aproximadamente a un 93 % del volumen de ventas por sesión. El resto del volumen de ventas estuvo dominado por los bonos, que alcanzaron a un 6 % y la participación de otros instrumentos (certificados de posesión de valores, derechos de suscripción, certificados de inversión, certificados de suscripción y los de participación) fue bastante pequeña. El mercado alcista provocó un gran aumento del mercado en efectivo en un 37 % y la disminución del crecimiento del mercado de contratos futuros en un 8 %, alcanzando éste último una cuota de casi 126 mil millones de PLN, superando en un 92 % los resultados del mercado en efectivo. Las dos tablas siguientes presentan los resultados de la Bolsa de Valores de Varsovia del año pasado y contienen informaciones sobre los mercados en efectivo y el de contratos futuros. Estructura del mercado en efectivo en 2004 (en millones de PLN) Instrumentos de financiación Reservas Certificados de asignación Derechos de suscripción Certificados de suscripción Certificados de inversión Certificados de posesión Garantías Valor total del mercado en efectivo * Sesión Dos sesiones por un solo precio Venta continua Operaciones en paquetes Otras* Total 109.531 692 83 80 7.820 197 12 244 1 0 0 0 0 0 8.743 308 0 0 533 0 0 7.857 0 0 0 0 0 0 126.374 1.001 83 80 8.353 197 12 118.415 244 9.584 7.857 136.101 Incluye invitación para vender acciones, ofertas públicas de la BVV y transacciones de compra / venta Fuente: BVV, 2005 Estructura del mercado de contratos futuros en 2004 (en millones de PLN) Instrumentos financieros Índice de contratos futuros Reservas de contratos futuros Contratos futuros de moneda Índice de opciones Índice de unidades de participación Valor total del mercado de contratos futuros Valor 123.136 2.085 273 50 16 125.559 Valor (contratos) 3.517.782 87.888 3.455 78.752 45.640 3.733.517 Fuente: BVV, 2005 ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 99 El desarrollo dinámico que ha tenido la BVV se refleja plenamente en el creciente número de empresas registradas, que se duplicó en los últimos cuatro años, así como también en el significativo incremento de la capitalización, hasta alcanzar 292 mil millones de PLN (unos 80 mil millones de USD) a fines de 2004. Compañías nacionales alcanzaron 214 mil millones de PLN. A finales de 2004 había 230 compañías inscritas en la BVV, entre ellas 5 extranjeras. 206 eran empresas que actúan en el sistema de cotización continúa, y las 24 restantes en el sistema de dos sesiones por día y de un solo precio. Fuente: BVV, 2005 Más informaciones sobre el comercio de acciones y bonos en la BVV en 2004 se hallan en los Apéndices 16 y 17 respectivamente. Los inversores extranjeros no tienen ningún tipo de restricciones. Acuerdos intergubernamentales sobre la doble imposición y convenios de reciprocidad regulan las cuestiones de los impuestos. Polonia ha firmado acuerdos y convenios de este tipo con la gran mayoría de los países de la OECD (ver Apéndice 6). En la esfera de las inversiones extranjeras funciona la norma de libre entrada y libre salida. Las transferencias de plusvalías al extranjero no exigen licencias de ningún tipo. Basándose en análisis de miembros de la BVV, en 2004 las acciones de empresas polacas en manos de inversores extranjeros llegaron a tener una participación de un 29 % en la BVV. Inversores individuales polacos disponían del 38 % de este mercado e inversores institucionales nacionales del restante 33 %. Los inversores individuales polacos dominaron el mercado de contratos futuros (70 %), mientras que los inversores 100 IV. Privatización institucionales nacionales alcanzaron el 26 % de este mercado y los extranjeros solamente el 4 %. En la tabla que viene a continuación se presentan las empresas que participaban en mayo de 2005 en la Bolsa de Valores de Varsovia, según su estructura sectorial: Cifras por sectores del mercado de la BVV al 20 de mayo de 2005 Valor de Valor ParticipaCantidad mercado nomina ción en el Dividendos Sector de P/VN P/G P/G* (P) (VN) mercado (%) empresas PLN PLN (%) millones millones INDUSTRIA 116 28,9 60.272 36.996 1,63 9,2 8,7 1,9 Alimentos 18 4,5 9.444 3.058 3,09 19,1 17,1 3,6 Ligera 11 0,4 938 352 2,66 18,7 15,1 0,5 Madera y papel 7 2 4.090 1.797 2,28 10,3 9,5 6,4 Productos químicos 17 12,3 25.689 16.823 1,53 8 7,9 1,7 Materiales de construcción 10 1,2 2.529 1.174 2,15 15,3 13,8 0,5 Construcción 22 3 6.326 3.573 1,77 20,2 15,6 0,2 Electro ingeniería 14 0,7 1.453 1.259 1,15 11,4 10,7 0,9 Metales 15 4,4 9.237 8.711 1,06 5,2 5,0 0,5 Otros 2 0,3 567 250 2,27 13,8 13,8 FINANZAS 19 47,4 99.059 44.006 2,25 17,7 16,3 2,0 Banca 15 46,4 96.971 43.091 2,25 17,6 16,2 2,0 Seguros 2 0,9 1.975 761 2,59 20,7 20,7 Otras 2 0,1 113 154 0,73 11,7 11,7 1,2 SERVICIOS 71 23,7 49.464 31.324 1,58 14,5 14,0 1,2 Comercio mayorista/ minorista 22 2,4 4.952 2.152 2,30 14,5 14,5 0,7 Tecnología de información 22 2,2 4.670 2.234 2,09 42,7 28,2 0,2 Telecomunicaciones 5 13,7 28.692 21.195 1,35 11,6 11,6 1,7 Medios de comunicación 9 3,9 8.042 1.893 4,25 20,9 20,6 0,1 Otros 13 1,5 3.108 3.850 0,81 25,6 19,0 1,4 TOTAL 206 100,0 208.795 112.327 1,86 13,4 12,6 1,8 * Indica las empresas con ganancia Fuente: BVV, 2005 La Comisión de Títulos Públicos (CTP) es el único órgano administrativo autorizado para poner en circulación los títulos destinados a la comercialización. La entidad que planea colocar sus acciones o bonos en la bolsa para comercializarlos públicamente debe presentar primero un prospecto de emisión. La CTP verifica que el prospecto cumpla con las condiciones especificadas en la ley y luego otorga el permiso para ser colocados a la venta en el mercado. La emisión de los GDR y de los ADR también requiere de la autorización de la CTP. ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 101 La CTP tiene a su cargo la supervisión administrativa de las actividades de las agencias de bolsa. También otorga los permisos para su funcionamiento en las diversas áreas de actividades. A finales de 2004 había 41 agencias de bolsa funcionando en Polonia, de las cuales 8 eran propiedad de bancos y las otras 33 empresas independientes. Todas las agencias de bolsa cuentan con una licencia otorgada por la Comisión de Títulos Públicos de Polonia. A finales de 2004 su número alcanzó a 1800. En mayo de 2005 había 20 Administradoras de Fondos de Inversiones que tenían a su cargo la administración de 160 fondos. Funcionaban también 86 entidades autorizadas para distribuir certificados de participación y 6 agentes de transferencia de valores. Uno de grandes logros de la BVV fue atraer a millones de polacos, así como a numerosos inversores extranjeros. Parcialmente esto fue posible gracias a un largo período de mercado alcista en la bolsa, a la eficacia y transparencia de este mercado, así como a las claras y universales normas de funcionamiento. El desafío que se presenta ante el mercado es el de llegar a un desarrollo pleno y con una participación importante de la BVV en la economía. Siguiendo las tendencias europeas la BVV se prepara para importantes cambios, incluso su privatización y transformación de empresa sin fines de lucro en la for-profit organización. Finalmente, vale la pena mencionar que a finales de 2004 había 95 compañías, inclusive 18 de acciones y 74 de bonos cotizados en el mercado over-the-counter. ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 103 V. INVERSIONES EXTRANJERAS r Empresas y personas físicas de la UE y EFTA – miembros del Espacio Económico Europeo desarrollan actividad económica en Polonia disponiendo de los mismos derechos que las empresas nacionales r El apoyo del Estado a las nuevas inversiones es compatible con las normas del apoyo público de la UE r En 14 Zonas Económicas Especiales funcionan incentivos a las inversiones r La Agencia Polaca de Información e Inversiones Extranjeras y otras entidades ofrecen su apoyo a los inversores r Principales razones para invertir en Polonia: perspectivas de crecimiento económico, tamaño del mercado y mano de obra barata r Inversiones extranjeras directas por 84,5 mil millones de USD r Más de 50 mil compañías con participación de capital extranjero r Los más grandes inversores extranjeros son: Francia, Países Bajos y EE.UU. r Menores inversiones polacas en el extranjero ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 105 V. INVERSIONES EXTRANJERAS Consideraciones legales Desde el 21 de agosto de 2004 la actividad económica de los extranjeros en Polonia está sometida a las normas de la Ley de Libertad Económica del 2 de julio de 2004 y del Código de Compañías Mercantiles, del 15 de septiembre de 2000. Sin embargo, hasta el 31 de diciembre de 2006 también serán aplicadas algunas normas de la anterior Ley sobre Actividad Comercial del 19 de noviembre de 1999 (artículos del 7 al 7i concernientes al registro). La Ley de Libertad Económica define como no residentes y entidades extranjeras (personas extranjeras) a empresarios extranjeros. La persona extranjera es persona física que reside en el extranjero y no tiene nacionalidad polaca, persona legal con sede (oficina registrada) en el extranjero, y entidad que no es entidad legal, sin embargo tiene capacidad legal, con sede en el extranjero. El empresario extranjero es una persona extranjera que desarrolla sus negocios en el extranjero. Personas extranjeras de los países de la UE y EFTA – miembros del Espacio Económico Europeo pueden desarrollar su actividad económica en Polonia disponiendo de los mismos derechos que las empresas nacionales. Lo mismo se refiere a ciudadanos de otros países que: · tienen permiso de residencia en Polonia, o · tienen permiso de residencia tolerada, o · tienen el estatus de refugiado en la República de Polonia, o · gozan de protección temporal en el territorio de Polonia. Otras personas extranjeras pueden desarrollar sus actividades exclusivamente (si los acuerdos internacionales no dicen otra cosa) en las siguientes formas: · Sociedad en comandita (Spółka komandytowa); · Sociedad en comandita anónima (Spółka komandytowo-akcyjna); · Sociedad de responsabilidad limitada (Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością – Sp. z o.o.); · Sociedad anónima (Spółka Akcyjna – S.A.). Las personas extranjeras pueden también ser socios de estas sociedades y comprar sus acciones. Además, los empresarios extranjeros pueden abrir sucursales y oficinas de representación. 106 V. Inversiones extranjeras Una compañía registrada en Polonia adquiere personalidad jurídica al registrarse en el Registro Nacional de Compañías del Juzgado Económico, que tiene jurisdicción sobre la sede de la compañía. La obligación de registrarse se refiere a las compañías que actúan a base de las normas del Código Mercantil, compañías estatales, cooperativas y otras entidades especificadas en la Ley del Registro del Juzgado Nacional del 20 de agosto de 1997. Lo mismo se refiere a personas físicas que desarrollan negocios en Polonia. El establecimiento de una compañía es una de las dos formas de hacer negocios, la otra es la compra de una ya existente. Inversores extranjeros pueden recibir o adquirir acciones de compañías existentes en Polonia. Las acciones pueden ser adquiridas en ventas públicas, a través de la Bolsa de Valores o, en caso de que no estén registradas en la Bolsa, mediante la negociación directa con una compañía dada. La Ley de Libertad Económica enumera seis esferas de actividades que exigen licencia, entre ellas: · Prospección, identificación y extracción de yacimientos minerales, almacenaje sin tanque, eliminación de residuos, incluso trabajos subterráneos; · Producción y venta de armas, munición y explosivos, así como tecnologías militares y de policía; · Producción, procesamiento, almacenaje, transmisión, distribución y venta de energía y combustibles; · Protección de personas y propiedad; · TV y radiodifusión; · Transporte aéreo. Dichas licencias tienen entre cinco y cincuenta años de validez, si empresario no las solicita para un período más corto. Otro tipo de licencia, más fácil de obtener, se requiere para el servicio de transporte por carretera y los de transporte por ferrocarriles. Existen, además, algunas áreas que exigen licencias, a base de otras leyes polacas. La Ley de Libertad Económica enumera más de veinte áreas de este tipo, refiriéndose directamente a normas concretas. Esto se refiere a la fabricación de alcohol y productos de tabaco, substancias tóxicas y venenosas, farmacéuticos, materiales tóxicos y radioactivos, así como operaciones de bancos, compañías de seguros, agencias de corretajes y casinos. La decisión positiva de otorgar licencia depende exclusivamente del cumplimiento de las condiciones estatutarias. Esto elimina la arbitrariedad en las decisiones de otorgamiento de licencias para actividad comercial. ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 107 La aplicación de las mismas normas a inversores nacionales y extranjeros significa que no está establecido un valor mínimo del aporte del socio extranjero ni tampoco el porcentaje de participación foránea mínimo o máximo en las acciones o en el capital de la compañía. En casos excepcionales, como en otros países de la UE, una compañía puede ser excluida de un campo específico de actividad cuando la participación de la parte extranjera en el total de su capital excede una cierta proporción (por ejemplo, en la radiodifusión). De acuerdo con el Código Mercantil Polaco, el capital mínimo requerido para la creación de una compañía es: · Compañía de responsabilidad limitada – 50.000 PLN (aprox. 15.000 USD) que deben ser pagados al momento del registro. El valor mínimo de cada participación es de 50 PLN y la cantidad mínima de fundadores es de una persona; · Compañía anónima – 500.000 PLN (aprox. 150.000 USD). Por lo menos un 25 % del capital social debe ser aportado al momento del registro. El valor nominal mínimo de cada acción es de 0,01 PLN y la cantidad mínima de fundadores es de una persona. Las compañías ya existentes, cuyos capitales son inferiores a las exigencias mínimas que regían hasta el 31 de diciembre de 2000, en un período de cinco años deben aumentar su capital social, con el fin de cumplir con las exigencias. En el capítulo X se puede encontrar más información referente a la creación de estas sociedades. El inversor extranjero puede invertir capital en especie o en efectivo. Si invierte en zloty debe informar acerca de la fuente de procedencia del dinero y si es en moneda extranjera debe efectuar la transferencia en un banco extranjero. Expertos nombrados por un tribunal se encargan de inspeccionar las contribuciones realizadas en especie. El inversor extranjero tiene derecho a transferir al extranjero todas sus ganancias, después de haber abonado el correspondiente impuesto sobre las utilidades, al momento de presentar el balance anual aprobado por un perito contador. También se pueden transferir al extranjero las ganancias obtenidas por la venta de acciones y por la venta de bienes o las compensaciones recibidas. Las empresas son libres de contratar a quien estimen conveniente, incluso ciudadanos extranjeros, ofreciendo una remuneración libremente ajustada. Los empleados extranjeros pueden cambiar los PLN cobrados por moneda extranjera y hacer libre transferencia de ésta al extranjero. El empresario puede también transferir la remuneración directamente a la cuenta bancaria del empleado en el extranjero, sin tener que pagar impuesto en Polonia. 108 V. Inversiones extranjeras La propiedad, los derechos y los intereses de los extranjeros están protegidos por ley. Polonia ha firmado acuerdos bilaterales sobre protección y promoción de inversiones extranjeras con numerosos países (ver Apéndice 7). En caso de que se decida nacionalizar o expropiar a los inversores extranjeros se les garantiza una debida compensación. Polonia es país miembro de la UE, también de MIGA y OECD. Apoyo del Estado a las nuevas inversiones Vale la pena subrayar que los estímulos financieros de inversiones, plenamente compatibles con la legislación de la UE, excepto en casos que se prevén para períodos de transición (por ejemplo, concernientes a zonas económicas especiales, mencionadas en el siguiente capítulo), provienen de varias fuentes. No existe pues una sola ley que regule el apoyo estatal a los inversores. Del 1 de mayo de 2004, el día de acceso de Polonia a la UE, las normas de ayuda estatal en Polonia son las mismas que en otros países de la UE. Están estipuladas en los artículos: 36, 73, de 86 a 89 y 296 del Tratado Europeo. La legislación nacional contiene: la Ley de Procedimientos de Ayuda Estatal del 30 de abril de 2004 y la Ley de Ayuda Financiera a Inversores, aprobada por el parlamento el 20 de marzo de 2002. Esta ley fue modificada considerablemente por la antes mencionada Ley de Procedimientos de Ayuda Estatal, dado que la pertenencia de Polonia a la UE exige conformidad con la política de ayuda estatal de la Unión. Es el presidente de la Oficina para la Protección de la Competencia y los Consumidores quien vigila la ayuda estatal. En Polonia y otros países de la UE los inversores pueden beneficiarse de ayuda regional y, en caso de sectores sensibles, de ayuda por sectores. No se aplican en estos casos las regulaciones de la Ley de Ayuda Financiera a Inversores ni tampoco las que se refieren a la ayuda horizontal. Estas últimas prevén ayuda estatal por encima de los límites de la ayuda regional en caso de proyectos especiales como, por ejemplo, investigación y desarrollo o protección del medio ambiente. La Ley de Ayuda Financiera a Inversores no es aplicable a los empresarios que funcionan en los siguientes sectores: · fibras sintéticas, · minería del carbón, · industria siderúrgica y de hierro, · construcción naval, · pesca, · producción, procesamiento y comercio de productos agrícolas enumerados en el anexo 1 del Tratado Europeo. ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 109 Conforme a esta Ley, la ayuda financiera a las nuevas inversiones puede ser otorgada en los siguientes casos, cuando: · El valor de la nueva inversión equivale, como mínimo, a 10 millones de EUR; · El valor de la nueva inversión equivale, como mínimo, a 500 mil EUR y ésta aporta al desarrollo o modernización de una compañía ya existente posibilitando mantener, como mínimo 100 puestos de trabajo durante 5 años, como mínimo; · La nueva inversión cree, como mínimo, 20 puestos de trabajo durante 5 años como mínimo; · La nueva inversión implante innovaciones tecnológicas; · La nueva inversión aporta a la protección del medio ambiente natural; · La nueva inversión esté localizada en un parque industrial o tecnológico. Además, la ayuda financiera a un empresario puede otorgarse si la planeada inversión cumple todos los siguientes criterios: · La financiación con medios propios del empresario equivale por lo menos a un 25 % del valor de la inversión; · La actividad económica desarrollada gracias a la ayuda estatal continuará durante, como mínimo, cinco años después de terminada la inversión; · En caso de ayuda financiera para crear nuevos puestos de trabajo, éstos serán mantenidos durante, como mínimo, cinco años después de terminada la inversión; · La solicitud de ayuda financiera para una nueva inversión debe ser presentada antes de iniciarla. La ayuda financiera a inversores que planean nuevas inversiones puede ser otorgada en varias formas y cuotas, conforme con los artículos 5 y 6 de la ley. Es otorgada por el Ministro de Economía y Trabajo considerando los siguientes criterios: · Localización de la nueva inversión, · Valor de la nueva inversión, · Empleo, · Influencia de la nueva inversión en el medio ambiente, · Influencia de la nueva inversión en el desarrollo económico regional, · Introducción de innovaciones tecnológicas en la producción y/o en la prestación de servicios, · Conformidad de la nueva inversión con los objetivos prioritarios. El alcance máximo de la ayuda del Estado a los empresarios depende en gran parte del sector, localización de la inversión y el tamaño de la empresa. La ayuda del Estado no puede exceder el 50 % del valor de la inversión, excepto en: · Varsovia y Poznań (30 %), · Gdańsk - Sopot - Gdynia, Cracovia y Wrocław (40 %). 110 V. Inversiones extranjeras La mayor ayuda del Estado (+15 %) puede ser otorgada a las pequeñas y medias empresas (PYMEs), alcanzando un 65 % de la inversión. Por otra parte, la ayuda a las grandes inversiones (por encima de los 50 millones de EUR) es más pequeña. Zonas económicas especiales La Ley sobre Zonas Económicas Especiales del 20 de octubre de 1994, creó las bases para el establecimiento de Zonas Económicas Especiales (ZEE), ofreciendo a los inversores que desarrollan su actividad en dichas zonas varios incentivos y exenciones de pago de impuestos. Los incentivos más importantes son: la exención total o parcial del pago del impuesto a las ganancias durante el tiempo de operación en la zona, tomando en cuenta algunos gastos de inversión, tales como los costos de obtención de los ingresos. La Ley establece los objetivos de la creación de las Zonas Económicas Especiales, formas de organización, normas y condiciones de inversiones dentro de sus áreas, así como los beneficios de los inversores. Todos los inversores que iniciaron sus actividades en ZEE antes de finales de 2000 se guían por las normas vigentes hasta aquel momento. Los que han comenzado sus negocios en 2001 y más tarde deben atenerse a la Ley del 16 de noviembre de 2000 y a la Ley de Ayuda Pública del 30 de junio de 2000, sustituida posteriormente por la Ley de Procedimiento de Ayuda Pública del 30 de abril de 2004. Cada inversor que desee aprovechar la asistencia regional debe obtener permiso para ejercer sus negocios dentro de la zona y cumplir con sus exigencias. El permiso es otorgado por la administración de la zona (ver: Lista de Zonas Económicas Especiales en el Apéndice 25) mediante ofertas o negociaciones iniciadas basándose en invitación pública. Este permiso establece el área de actividad, dimensiones de las inversiones y del futuro empleo. No se otorgan permisos y no se garantiza asistencia pública en algunos tipos de actividad económica, que incluyen la fabricación de explosivos, productos de tabaco, embotellamiento y procesamiento de aguardiente y bebidas alcohólicas, producción de combustibles para motores, administración de salones de juego, servicios vinculados con la instalación, reparaciones y mantenimiento de maquinaria y equipos utilizados para la realización de negocios en la zona, algunos tipos de la industria de la construcción, comercio minorista y mayorista, reparación de automóviles y equipos de uso doméstico, servicios hoteleros y de catering, mediación financiera, servicios inmobiliarios, educación, servicios en el área de la administración pública, defensa nacional, seguros sociales obligatorios, protección de la salud, servicios municipales y algunos negocios que exigen licencias. Las excepciones están establecidas para cada zona económica especial por separado, en un decreto del Consejo de Ministros que se refiere especialmente a las ZEE. ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 111 La asistencia regional en ZEE se expresa en exenciones tributarias. Los inversores pueden elegir libremente entre la asistencia motivada en gastos de inversiones o en costes de nuevos puestos de trabajo durante un período de dos años, multiplicado por la cuota máxima de esta ayuda. En este segundo caso no se puede exceder los 4000 EUR por 1 puesto de trabajo creado. Todas las zonas, excepto el Parque Tecnológico de Cracovia, ofrecen máxima asistencia. En general, el valor de la asistencia no puede superar el 50 % de los gastos de inversión o el 50 % de los costes laborales de un período de dos años. Se propone un tratamiento privilegiado a pequeñas y medianas compañías. En este caso el valor máximo de la asistencia pública puede alcanzar hasta un 65 %. En la mencionada ZEE de Cracovia el valor máximo de la asistencia llega a un 40 % en el caso de las grandes compañías y a un 55 % en el de las pequeñas y medianas. La primera Zona Económica Especial establecida fue “Euro-Park Mielec”. Hasta fines de 1998 había 17 Zonas Económicas Especiales en Polonia. Dado que dos de ellas no lograron atraer a inversores fueron cerradas en 2001. Además, dos Zonas Económicas Especiales (“Tczew” y “Zarnowiec”) se fusionaron en 2001 creando la ZEE Pomorska. Actualmente hay 14 ZEE, que ocupan un área de 6325 hectáreas. Otras 1675 hectáreas están destinadas a grandes inversiones (más de 40 millones de EUR y más de 500 puestos de trabajo). Estas zonas funcionarán hasta 2015-2017. La siguiente tabla resume los efectos de las operaciones en términos de inversiones, empleo y licencias en las 14 ZEE de Polonia, al 31 de diciembre de 2004. Zonas 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Kamiennagórska ZEE Katowicka ZEE Kostrzyńsko-Słubicka ZEE Legnicka Krakowska ZEE Legnicka ZEE Łódzka ZEE Mielecka ZEE Pomorska ZEE Słupska ZEE Starachowicka ZEE Suwalska ZEE Tarnobrzeska ZEE Wałbrzyska ZEE Warmińsko-Mazurska ZEE Total: Permisos válidos 24 106 50 18 39 47 71 47 21 39 67 70 41 39 679 Actuales inversiones Personal Otorgados Compañías (en millones de PLN) empleado en 2004 6 13 318,8 1.932 7 66 6.631,9 17.374 8 16 784,3 1.753 2 8 395,4 1.307 6 20 2.346,5 5.688 14 25 1.191,7 3.061 10 58 2.240,5 11.588 2 23 1.126,5 8.210 4 14 108,1 973 9 28 292,0 2.290 2 52 399,9 3.235 19 57 708,3 7.769 8 30 3.263,3 10.786 1 19 120,0 1.604 98 429 19.927,2 77.570 Fuente de información: Ministerio de Economía y Trabajo, 2005 112 V. Inversiones extranjeras Teniendo en consideración tanto la legislación como los resultados alcanzados hasta hoy es posible apreciar que los inversores se benefician en gran medida al invertir en las zonas económicas especiales. Hasta finales de 2004 había 429 compañías que desarrollaban su actividad en las ZEE, invirtiendo casi 20 mil millones de PLN y empleando a más de 77 mil personas. En 2004 fueron otorgados casi 100 permisos, lo que demuestra el creciente interés en desarrollar actividad en ZEE. Algunos incentivos pueden variar dependiendo de la zona, especialmente los que se refieren a tributos y servicios locales ofrecidos a los inversores por compañías que administran estas zonas. Por ello, para aprovechar al máximo dichos incentivos es preciso conocer detalladamente las regulaciones concernientes a una zona concreta. Las Zonas Económicas Especiales eran uno de los temas más serios en las negociaciones con la Unión Europea. La Comisión Europea aprobó los instrumentos de apoyo estatal, introducidos el 1 de enero de 2001, pero no aceptó los amplios privilegios otorgados a las compañías que invertían en estas zonas basándose en regulaciones antiguas (es decir de antes de 2001) y los inversores de ZEE no estaban dispuestos a renunciar a ellos. Por fin, en diciembre de 2002, a finales de las negociaciones sobre el acceso de Polonia a la UE, fue negociado el siguiente compromiso: · período de transición (es decir, respeto a los derechos adquiridos) para las pequeñas empresas hasta fines de 2011 y para las medianas empresas hasta fines de 2010; · las grandes empresas, que habían obtenido permisos hasta finales de 1999, obtendrán ayuda estatal en una cuota que no exceda el 75 % de los gastos de inversión y en caso de los permisos otorgados en 2000 – el 50 % de los gastos de inversión; · empresas de la industria automotriz obtendrán, como máximo apoyo a un nivel de un 30 % de los gastos de inversión. Estas condiciones forman parte del Tratado de Acceso a la UE. Estructura institucional para las inversiones extranjeras directas La Agencia Polaca de Información e Inversiones Extranjeras (PAIiIZ) fue creada por el gobierno en junio de 2003, como resultado de la fusión de la Agencia Polaca para las Inversiones Extranjeras (PAIZ S.A.) y la Agencia Polaca de Información (PAI S.A.). Realiza los objetivos de estas dos instituciones. Su papel es estimular a las compañías extranjeras a que elijan Polonia como lugar de destino de sus inversiones, prestar amplios servicios a inversores extranjeros en Polonia, ofrecer información adaptada al cliente individual sobre la economía polaca y ayudar a las exportaciones promocionando una imagen positiva de los productos y servicios polacos. Además, PAIiIZ realiza la promoción económica de Polonia en el extranjero. ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 113 La agencia funciona como intermediario, prestando sus servicios a compañías e inversores individuales del extranjero. PAIiIZ ofrece sus conocimientos y facilita entablar contactos con entidades estatales y el mundo de los negocios. Esto incluye los siguientes servicios: · información rápida y adaptada al cliente individual sobre la situación económica y el sistema jurídico en Polonia; · ayuda en la búsqueda de socios y localizaciones las más apropiadas para desarrollar una actividad económica; · ayuda en las primeras etapas del proceso de inversión; · asistencia en procedimientos formales facilitando contactos con órganos de administración central y local; · publicaciones actualizadas de la “Lista de los Mayores Inversores Extranjeros en Polonia” y un análisis profundizado sobre sectores concretos de la economía polaca, así como de otras esferas. PAIiIZ ofrece, gratuitamente, a inversores extranjeros amplia información, asistencia y servicios de consultoría. Existen cuatro entidades estatales responsables de la privatización de la economía polaca que están relacionadas con los inversores extranjeros. La entidad más importante es el Ministerio del Tesoro. Otra, que se ocupa de la propiedad agraria, es la Agencia de la Propiedad Agraria. Ambas están mencionadas en el capítulo IV. Además, el Ministerio de Infraestructura es responsable de la privatización de los ferrocarriles polacos y Nafta Polska S.A. la principal compañía del sector del petróleo y la química pesada. A menudo los inversores extranjeros se ponen en contacto, primeramente, con las secciones comerciales y económicas de las embajadas polacas en el extranjero. Allí se facilita información acerca de cómo hacer los contactos iniciales con empresas similares, así como los datos económicos más importantes. La promoción de la inversión extranjera en Polonia también es llevada a cabo, en algunos casos, por la Cámara de Comercio de Polonia y otras cámaras sectoriales y bilaterales. Creada en 1983 como ente de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI), la Oficina en Varsovia para la Promoción de las Inversiones y las Tecnologías ofrece asistencia a cada inversor en particular y de esta manera ejerce un papel importante en la promoción de la inversión extranjera directa. Al establecer su Oficina en Varsovia la ONUDI se convirtió en una de las primeras organizaciones internacionales que estableció estrechas relaciones de colaboración con Polonia. 114 V. Inversiones extranjeras La Oficina de la ONUDI en Varsovia ha trabajado activamente para atraer a inversores extranjeros Ya en a finales de los años ochenta organizó los primeros foros internacionales de inversores a fin de informar l a la comunidad financiera y a los hombres de negocios de diversos países acerca de las oportunidades y condiciones para realizar inversiones en Polonia. Para mayor información sobre las actividades de la ONUDI y en especial de su Oficina en Varsovia, véase el capítulo II bajo el subtítulo “La ONUDI y sus actividades en Polonia”. ¿Por qué invertir en Polonia? El flujo rápido de inversión extranjera directa es una muestra clara del alto nivel de apreciación del país por parte de inversores extranjeros. Quince años después de haber comenzado con éxito las reformas económicas, Polonia sigue siendo líder de Europa Central y Oriental, tanto en lo concerniente a inversiones extranjeras directas, como en el crecimiento anual. Polonia atrae la atención de inversores extranjeros por diversas razones. Las características que atraen especialmente a los empresarios extranjeros incluyen: · · · · · · · · Un crecimiento económico constante, estable y rápido; El tamaño del mercado polaco, de 38,2 millones de habitantes, un 40 % más que la suma total de los habitantes de la República Checa, Eslovaquia y Hungría juntas; Acceso a la UE desde el 1 de mayo de 2004; Mano de obra productiva, motivada, calificada, relativamente barata y con una buena disposición para el trabajo; La ubicación geográfica de Polonia en el centro de Europa y su posición de puente que permite un fácil acceso de productos manufacturados a los mercados del Este y a los de la Unión Europea; El éxito de las empresas extranjeras que están en el mercado desde 1990 ha animado a otras a seguir el buen ejemplo; Incentivos específicos para la inversión; Evaluación positiva y apoyo otorgado por parte de las instituciones internacionales, tales como el Fondo Monetario Internacional y el Banco Mundial. Para más información sobre los diferentes tipos de incentivos tributarios y otros para compañías extranjeras y nacionales véase los subtítulos “Zonas Económicas Especiales” y “Apoyo del Estado a nuevas inversiones”. ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 115 Motivos de los Inversores Extranjeros para invertir en Polonia Los resultados de una encuesta* publicada a fines de 1999 demuestran que los principales factores que toman en consideración los mayores inversores extranjeros en el momento de iniciar sus negocios en Polonia están relacionados con las condiciones del mercado. Entre las cuatro principales razones, las más importantes son las siguientes: creación de nuevos mercados (primer lugar), estabilidad de los mercados existentes (tercer lugar) y un nivel inferior de competitividad de las compañías locales (cuarto lugar). Son también importantes, como elementos decisivos, los costes inferiores de: mano de obra (segundo lugar), inmuebles (sexto lugar), materias primas y productos semiacabados (séptimo lugar), energía eléctrica (octavo lugar) y protección del medio ambiente (noveno lugar). Sin embargo, la importancia del segundo grupo es inferior a los factores de mercado. Por su parte, las condiciones políticas, mucho menos importantes que los dos primeros grupos, han sido también frecuentemente mencionadas por los inversores extranjeros que participaron en la encuesta. Encuestas más amplias de los factores que estimulan a los inversores extranjeros para abrir sus negocios en Polonia fueron realizadas en los años: 1993, 1995, 1997, 2000 y 2003 por el Centro de Investigación de Mercado INDICATOR por encargo de la Agencia Polaca de Inversiones Extranjeras PAIZ (actualmente PAIiIZ). La comparación de los resultados obtenidos facilita observar los cambios de la clasificación de la importancia de varios factores individuales. Cinco de los factores presentados en el cuadro anterior siguen siendo los más importantes desde el año 1995. Los cambios de clasificación entre ellos han sido poco significativos. Las perspectivas de crecimiento económico, que en 1993 y 1995 ocuparon el tercer lugar, pasaron al segundo lugar en 1997 y al primer lugar en 2000 y 2003. Los costes de la mano de obra en los dos últimos años ocuparon el segundo lugar, mientras que las dimensiones del mercado de Polonia – el tercer lugar. * W. Karaszewski, “Empresas con participación de capital extranjero en Polonia (su papel en la economía nacional, factores y perspectivas de desarrollo)”, Universidad Nicolás Copérnico, Toruń, 2001. 116 V. Inversiones extranjeras El cuadro de abajo presenta varios motivos, con su índice de importancia. Principales motivos de iniciación de actividades económicas en Polonia por parte de los mayores inversores extranjeros Fuente: W. Karaszewski, “Empresas con participación de capital extranjero en Polonia (su papel en la economía nacional, factores y perspectivas de desarrollo)”, Universidad Nicolás Copérnico, Toruń, 2001 Encuestas más amplias de los factores que estimulan a los inversores extranjeros para abrir sus negocios en Polonia fueron realizadas en los años: 1993, 1995, 1997, 2000 y 2003 por el Centro de Investigación de Mercado INDICATOR por encargo de la Agencia Polaca de Inversiones Extranjeras PAIZ (actualmente PAIiIZ). La comparación de los resultados obtenidos facilita observar los cambios de la clasificación de la importancia de varios factores individuales. Cinco de los factores presentados en el cuadro anterior siguen siendo los más importantes desde el año 1995. Los cambios de clasificación entre ellos han sido poco significativos. Las perspectivas de crecimiento económico, que en 1993 y 1995 ocuparon el tercer lugar, pasaron al segundo lugar en 1997 y al primer lugar en 2000 y 2003. Los costes de la mano de obra en los dos últimos años ocuparon el segundo lugar, mientras que las dimensiones del mercado de Polonia – el tercer lugar. ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 117 Estudios de este tipo demuestran el predominio de los factores de mercado, teniendo en consideración que el factor “perspectivas de crecimiento económico” refleja sobre todo las expectativas en cuanto a la situación económica y especialmente al mercado (el crecimiento económico provoca cambios favorables en la demanda). Los más importantes factores de iniciación de actividades económicas en Polonia por parte de inversores extranjeros % de respuestas Jerarquía % de respuestas Jerarquía % de respuestas Encuesta 2003 Jerarquía Encuesta 2000 % de respuestas Encuesta 1997 Jerarquía Encuesta 1995 % de respuestas Encuesta 1993 Jerarquía Factores Crecimiento económico 1 53,5 3 48,7 2 52,6 1 49,8 1 62,1 Costes de la mano de obra 3 44,7 1 60,8 1 57,6 2 46,4 2 61,5 2 47,5 2 49,1 3 47,3 3 44,6 3 59,4 5 31,6 5 37,2 5 40,0 5 38,0 4 53,9 4 33,9 4 44,4 4 42,1 4 39,3 5 52,5 Dimensiones del mercado de Polonia Posibilidad de disminución de los costes de producción Acceso a la mano de obra Fuente: CBM INDICATOR, “Opinión de inversores extranjeros sobre condiciones sociales y económicas de la actividad económica en Polonia”, informe sobre encuestas realizadas por encargo de la Agencia Polaca de Inversiones Extranjeras, de J. Garlicki y J. Błuszkowski, Varsovia, 2003. El examen de los resultados de estas investigaciones, cuyos objetivos han sido el identificar los motivos de la iniciación de la actividad económica de inversores extranjeros en Europa Central y Oriental demuestra que los factores relacionados con el mercado y los costes juegan un papel decisivo. Esta conclusión se deriva de la mayoría de los sondeos, independientemente de las diferencias metodológicas de su realización, como por ejemplo: el modo de formular preguntas, dimensiones de los grupos encuestados, número de respuestas, etc. Según los inversores extranjeros, los factores de mercado predominan sobre los relacionados con los costes. Menor importancia tienen los aspectos políticos y las condiciones de oferta. 118 V. Inversiones extranjeras Las opiniones de los inversores extranjeros La empresa General Motors realizó una de las más grandes inversiones jamás hecha en Polonia. En 1998 se abrió la nueva fábrica Opel Polonia en la localidad de Gliwice. Se planea fabricar 150 mil coches anuales. Después de invertir 360 millones de USD, a fines de 1998, se halla ahora entre los 20 mayores inversores extranjeros en Polonia en la clasificación de PAIZ. A fines de 1998 trabajaban en la empresa 1200 personas. Una vez alcanzado el máximo nivel de producción se llegará a los 3 mil trabajadores. Los representantes de General Motors aseguran que la planta de Opel pronto ocupará un lugar importante en los mercados de Europa Central y del Este. Luego de un estudio detenido de diferentes localidades de Europa Central, Hungría, la República Checa y de otras 75 de Polonia, se decidió invertir en Polonia. Luego de realizar la selección se eligió la localidad de Gliwice, lo cual se debió al excelente apoyo recibido por parte del gobierno, a la infraestructura disponible, a las ventajas derivadas del hecho de ser zona económica especial y por la gran cantidad de proveedores de repuestos que hay en la región. Las áreas de inversión extranjera están tan diversificadas como lo está la economía polaca. Sin embargo, la opinión de los inversores de diferentes países y sectores suele ser bastante similar, tal como se muestra a continuación. “BP Amoco, proveedor líder de gasolina y lubricantes, quiere estar donde haya clientes y Polonia es ese lugar. Casi 40 millones de habitantes ofrecen un mercado con excelentes oportunidades para introducir sus productos. Además, una gran parte de la población está formada por gente joven. Este hecho augura un gran mercado y un gran número de ventas. Cada año se venden más coches. El hecho de que Polonia se encuentre en el cruce de las rutas este-oeste y norte-sur es de vital importancia para el transporte de mercancías. Otro punto a favor de la selección de Polonia fue la disponibilidad de una mano de obra joven y numerosa, de bajo costo laboral. Existe personal disponible altamente calificado, de buenos hábitos de trabajo, de un alto grado de flexibilidad y, lo más importante, es que muchos de ellos ya trabajan para empresas como BP Amoco. Mucha gente dice que Polonia es un potentado de la economía de Europa Central debido al desarrollo económico rápido y constante que ha tenido. Por ejemplo, después de tantos años de descuido, la estructura de las telecomunicaciones se está desarrollando y mejora rápidamente día a día. Se están haciendo mejoras en las carreteras y construyendo otras nuevas. En la actualidad, invertir en Polonia es una gran oportunidad”. Esta es la opinión de W. Heydel, director del departamento de desarrollo comercial de BP Polonia. ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 119 “La empresa Eurocash ingresó en el mercado polaco en 1995. En aquel entonces, al igual que ahora, los temas de interés eran el tamaño del mercado y las perspectivas de obtener un crecimiento excelente. La estabilidad política y el crecimiento económico fueron los factores que propiciaron un buen clima para las inversiones. Empleamos, sin intermediarios, a unas 1200 personas. En general los recursos humanos satisfacen nuestros requisitos; la gente no pone obstáculos para aprender un nuevo idioma y se siente orgullosa de trabajar en una empresa extranjera. Me sorprendió el nivel de vida que hay en Polonia”. Así opina Luis Amaral, Director Nacional de Eurocash JMB Polonia. ITT Sheraton explica que antes de invertir en el Sheraton Warsaw Hotel, se realizaron estudios de mercado. Los resultados indicaron que debido a una mejoría en el desarrollo económico habría un aumento en la demanda de hoteles para atender las necesidades de los que viajan por cuestión de negocios. El segundo factor que se tuvo en cuenta fue el turismo. Hay un gran interés en visitar Varsovia y Polonia en general, tanto por parte de turistas que viajan por su cuenta como de grupos turísticos. Estos dos factores fueron tomados en cuenta y se llegó a la conclusión que habría una gran demanda de hoteles en Varsovia. Esto ha resultado ser un hecho. Para finalizar, el representante de Alcatel de Francia comentó: “Muchos inversores extranjeros, como Alcatel, han comenzado a producir equipos de telecomunicaciones, un mercado que está en estado de ebullición. La cantidad de líneas telefónicas continúa aumentando. Alcatel está en el mercado desde 1972 y en 1993 decidió realizar inversiones a mayor escala, por lo que adquirió dos empresas de telecomunicaciones y tenemos la intención de seguir siendo líderes en el mercado polaco”. Inversiones extranjeras directas Las inversiones extranjeras directas son uno de los principales factores de desarrollo económico a largo plazo. Estimulan el crecimiento del empleo, la productividad, la transferencia de tecnologías e intercambio comercial con el extranjero. Vale la pena acentuar que un tercio del comercio global son negocios interempresariales y su participación crece. Por ello países de todos los niveles de desarrollo económico hacen esfuerzos para atraer inversiones extranjeras directas. La Agencia Polaca de Información e Inversiones Extranjeras (PAIiIZ) calcula que desde 1989, momento en que comenzó la transformación del mercado hasta fines de 2004, los inversores extranjeros han invertido directamente en Polonia un total de más de 84,5 mil millones de USD. 120 V. Inversiones extranjeras Fuente: Informe de PAIiIZ, 2005 Las inversiones registradas por PAIiIZ, superiores al millón de USD, sumaron un total de 80,65 mil millones de USD. Las inversiones por debajo de 1 millón de USD llegaron a los 3,83 mil millones de USD. El año 2003 demostró que Polonia continúa siendo un país muy atractivo para los inversores extranjeros, al superar la negativa tendencia de decrecimiento de las inversiones extranjeras directas. Restableció su papel de líder en Europa Central y Oriental logrando un aumento de las inversiones extranjeras directas de 6,42 mil millones de USD, lo que significa un aumento del 5 % en comparación con el año anterior. En 2004 las inversiones extranjeras directas monitoreadas por PAIiIZ alcanzaron los 7,86 mil millones de USD, la cuota más alta desde 2000 que fue el año más provechoso para las nuevas inversiones extranjeras. Tomando en consideración las reservas de inversiones extranjeras directas Polonia continúa siendo líder regional. Por otra parte, comparándolas con número de población de Polonia, las inversiones extranjeras directas de 2200 USD per cápita no son significativas. Para comparar, el año pasado las inversiones per cápita en la República Checa y Hungría son casi dos veces más grandes. A fines de 2004 el número de empresas con participación de capital extranjero sobrepasó las 51.500, aumentando en un 5,2 % a escala anual. La participación de compañías comerciales en los negocios de seguros (incluso seguros de pensiones – 49,0 %, excepto seguros sociales), la industria automotriz (45,6 %) y los negocios hoteleros y restaurantes (34,9 %) fue muy alta. Creció en un 10,5 % el número de empresas que invierten más de 1 millón de USD. A fines de 2003 existían 996 de estas ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 121 empresas y a fines de 2004 había 1101. Además, a los 36 ascendió el número de países de procedencia de las grandes inversiones. En la siguiente tabla se refleja el desarrollo dinámico de las inversiones extranjeras en Polonia. Se puede apreciar el aumento de empresas con participación de capital extranjero durante el período de la transición: Empresas con participación de capital extranjero Empresas con participación Participación con relación al total de de capital extranjero empresas en Polonia* (%) 1991 5.583 4,1 1992 10.817 6,9 1993 15.814 8,6 1994 20.324 10,4 1995 24.635 11,7 1996 29.157 12,2 1997 33.459 12,8 1998 37.355 12,6 1999 40.910 12,3 2000 44.229 11,6 2001 46.258 10,6 2002 47.352 10,0 2003 48.973 9,7 2004 51.503 9,6 * Excepto sociedades civiles dirigidas por personas físicas Fuente: Oficina Central de Estadísticas, 2005 Año Entre los inversores de la lista de PAIiIZ, el grupo mayoritario está representado por 258 empresas alemanas, 126 inversores de Holanda, 118 de los EE.UU., 101 de Francia y 67 de Italia. Se calcula que en 2004 los países de la Unión Europea tenían una cuota predominante de participaciones en inversiones extranjeras directas en Polonia, alcanzando casi un 71 %. Al mismo tiempo, la participación de los inversores de los Estados Unidos de América alcanzó un 18 %, en comparación con el 8 % en el año anterior, sobre todo gracias a la firma de contratos tipo off-set, para la compra de aviones de caza norteamericanos. En el año 2004 corporaciones transnacionales de Francia invirtieron en Polonia 1,58 mil millones de USD (20,1 % del valor total de las inversiones extranjeras directas en 2004). France Telecom invirtió otros 450 millones de USD en telecomunicaciones y BEG S.A. 356 millones de USD en la industria de la construcción. 122 V. Inversiones extranjeras El mismo año el segundo puesto fue ocupado por los EE.UU con inversiones extranjeras directas de casi 1,43 mil millones de USD. Apollo Rida invirtió 800 millones de USD (las mayor inversión individual de 2004) en la industria inmobiliaria IVAX Corporation invirtió 210 millones de USD en la producción de farmacéuticos. Los siguientes tres puestos fueron ocupados por consorcios internacionales (1,31 mil millones de USD), compañías de Alemania con 1,18 millones de USD y Holanda – 982 millones de USD. Teniendo en consideración el valor acumulado de inversiones el líder indiscutible es Francia con casi 16,03 mil millones de USD, alcanzando el 20 % de las inversiones extranjeras directas superiores a 1 millón de USD. El segundo lugar lo ocupó Holanda con 11,15 mil millones de USD seguida por los EE.UU. (10,16 mil millones de USD), Alemania (10,15 mil millones de USD) y consorcios internacionales (4,65 mil millones de USD). Más detalles en los Apéndices 12, 13, 14 y 15. * inversiones extranjeras directas superiores al millón de USD Fuente: Informe de PAIiIZ, 2005 El proceso de la globalización y el flujo libre de capital provocaron la internacionalización de las inversiones extranjeras. Algunos inversores de los mercados norteamericano y asiático invierten en Polonia mediante sus sucursales situadas sobre todo en países europeos. En tal situación PAIiIZ modificó la clasificación de inversiones extranjeras directas de “país de origen” a “país de registro”, dado que es cada vez más difícil determinar el verdadero origen de los fondos de inversión. El nombre “país de registro” quiere decir país donde está registrada la compañía. ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 123 Un análisis de los datos de La Agencia de Información e Inversiones Extranjeras confirma el hecho de que hay una alta concentración de capital. A fines de diciembre de 2004 había cuatro países cubriendo el 59 % del total de las inversiones extranjeras directas con más de 1 millón de USD. Al mismo tiempo, las 10 empresas más importantes de la lista de la Agencia invirtieron 18,7 mil millones de USD, con más de la cuarta parte del total del capital, controlado por PAIiIZ. Las inversiones de quince compañías sobrepasaron los mil millones de USD. * Inversiones de un valor por encima de 1 millón de USD Fuente: Informe de PAIiIZ, 2005 Al observar la estructura sectorial se nota que el sector manufacturero sigue siendo el más popular y es el responsable de casi un 40 % de las inversiones de 1 millón de USD, con más de 32,2 mil millones de USD. El sector de fabricación de equipos de transporte atrajo 6,7 mil millones de USD, el de fabricación de alimentos unos 6,6 mil millones de USD y el sector de fabricación de otros productos no metálicos casi 4,2 mil millones de USD. Siguiendo al sector manufacturero se sitúan los servicios financieros con unos 18,9 mil millones de USD (23,4 %), luego el comercio y reparaciones (9,5 mil millones de USD), el transporte, el almacenaje y telecomunicaciones (7,9 mil millones de USD). Un importante rasgo del proceso de inversiones extranjeras en Polonia lo constituye el hecho de que las compañías bien arraigadas en el país por lo regular reinvierten la mayoría de sus ganancias obtenidas para desarrollar operaciones locales. Sin embargo, las tendencias a largo plazo indican que los inversores extranjeros prefieren, cada vez más, invertir en proyectos llamados “campos verdes” en vez de adquirir empresas ya existentes. 124 * V. Inversiones extranjeras Inversiones de un valor por encima de 1 millón de USD Fuente: Informe de PAIiIZ, 2005 Las inversiones en “campos verdes” frecuentemente toman una forma modificada que consiste en la compra o arrendamiento de un terreno o de un edificio para instalar allí máquinas y equipos. A veces se les denomina inversiones en “campos marrones”. Esto es resultado de una amplia oferta de terrenos y edificios no utilizados. En 2004 las inversiones en “campos verdes” alcanzaron a más de la mitad de todas las inversiones extranjeras directas. Esto se debió tanto a los inversores que iniciaron su actividad en Polonia y como a los que ya funcionaban en el mercado y reinvirtieron sus ganancias. Durante los últimos años la participación de las inversiones extranjeras directas, realizadas gracias a la privatización, continúa disminuyendo. En el año 2002 fue de un 36 %, en el 2003 disminuyó hasta un 22 % y en el 2004 como resultado del proceso de privatización, las nuevas inversiones llegaron, apenas, a un 17 %. Estructura de las inversiones extranjeras directas en 2004 Fuente: PAIiIZ, 2005 ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 125 PAIiIZ no es la única entidad que recoge informaciones sobre inversiones extranjeras directas. Otra fuente fidedigna de información es el Banco Nacional de Polonia que recoge datos estadísticos necesarios para calcular la balanza de pagos. Estos datos son utilizados tanto por la OECD como por el EUROSTAT. Dado que se utilizan varios métodos, los resultados obtenidos por el NBP (Banco Nacional de Polonia) son diferentes de los que publica PAIiIZ. Según estos datos, las inversiones extranjeras directas en Polonia en 2004 crecieron en 6,16 mil millones de USD y alcanzaron los 61,43 mil millones de USD. En 2004, inversores extranjeros crearon directamente casi 15 mil nuevos puestos de trabajo en Polonia. Esto no es mucho en comparación con el tamaño de la mano de obra en el país. Las empresas extranjeras no sólo crean nuevos puestos de trabajo, sino que también, introduciendo nuevas tecnologías y sistemas de organización, aumentan la eficiencia y la productividad laboral. La economía de Polonia posee un gran potencial para absorber las inversiones extranjeras. Se espera que en los próximos años éstas sigan creciendo a un paso tan rápido como lo han hecho en el pasado. Se prevé un incremento especialmente de inversiones directas de los EE.UU., como resultado de contratos tipo off-set a raíz de la firma del contrato de compra de aviones de caza para el ejército polaco. Además, después del acceso de Polonia a la UE en 2004 se espera que aumenten las inversiones directas de los países de la Unión. Sin embargo, a pesar de que Polonia sigue siendo líder regional en cuanto al valor de las inversiones extranjeras, los indicadores de 2004 demuestran nuevamente que los inversores extranjeros frecuentemente prefieren invertir en otros países de esta región, especialmente en la República Checa y Hungría. En opinión de numerosas compañías extranjeras estos países, a pesar de que tienen mercados internos más pequeños, ofrecen mejores incentivos y disponen de sistemas legales e institucionales más eficientes. Polonia también exporta capital, aunque a pequeña escala. Según cálculos presentados por el NBP, a fines de 2004 el valor total de las inversiones polacas directas en el extranjero alcanzó casi mil millones de USD. Más informaciones sobre inversiones extranjeras directas en Polonia podrán leer en el siguiente capítulo. V. Inversiones extranjeras 126 Inversiones directas de Polonia en el extranjero En los recientes años la exportación de capital fue el sector que se desarrolló más rápidamente en el área de la colaboración económica internacional. La importancia del flujo de capital internacional fue especialmente muy visible en la pasada década, cuando el crecimiento anual de las inversiones directas en el mundo fue más alto que el crecimiento del comercio. El valor de la producción de las compañías multinacionales aumentó más rápidamente que el valor de sus exportaciones. La creciente internacionalización de la producción y los servicios es un método de lucha eficaz contra competidores cada vez más fuertes. Ocurre frecuentemente que el método más eficiente de lucha en mercados extranjeros es instalar allí la producción y actividades relacionadas con los servicios. Compañías polacas, aún no disponiendo de grandes medios, tratan de “conquistar” mercados donde tienen algunas ventajas sobre sus rivales como, por ejemplo, en sus países vecinos de Europa Central y Oriental. Desafortunadamente la economía polaca contribuye a nivel muy reducido a los procesos globales de internacionalización. Una muestra de esto es tanto su pequeña participación en el comercio mundial como sus limitadas inversiones directas en el extranjero, en comparación con otros países. Inversiones directas de Polonia en el extranjero en 1995-2003 (en millones de USD) Total mundial Polonia Participación (en %) * 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 355.284 391.554 476.934 687.240 1.092.279 1.186.838 721.501 596.487 612.201 42 53 45 316 31 17 -90 230 386* 0,012 0,014 0,009 0,046 0,003 0,001 -0,012 0,039 0,063 Según NBP, en 2003 el valor de las inversiones directas de Polonia en el extranjero alcanzó los 194 millones de USD. Es muy probable que los datos publicados por WIR 2004 pudieran ser distintos en el informe del año próximo. Fuente: Informe sobre Inversiones Mundiales en 2001, Naciones Unidas, 2004 Polonia es beneficiario tradicional neto de inversiones extranjeras directas. Las inversiones directas de Polonia en el extranjero de 1995 a 2003 alcanzaron sólo el 1,5 % de todas las inversiones directas que llegaron a Polonia en el mismo período. En 1998 el NBP registró la mayor salida de capital polaco en forma de inversiones directas. La razón de tan alto nivel de salida de capital fue el crecimiento de compras de acciones de compañías que tienen su sede en el extranjero y el aumento de préstamos otorgados por empresarios polacos a las compañías en las cuales hicieron inversiones directas (sobre todo del sector bancario). ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 127 En 2001, por primera vez, el valor de las inversiones polacas directas en el extranjero disminuyó, lo que significa que el valor de las inversiones retiradas fue mayor al valor de las recién establecidas. La retirada de inversiones directas de Polonia en el extranjero estuvo relacionada con las ventas de acciones y participaciones en compañías extranjeras por parte de inversores directos de Polonia por un valor de 70 millones de USD, y por la devolución de préstamos de compañías extranjeras a inversores polacos directos, por una suma de 50 millones de USD. La principal causa de venta de acciones y pago de préstamos fue la reducción de inversiones directas de bancos polacos en el extranjero. Inversiones directas en el extranjero de 1995 a 2003 (en millones de USD) 1995 1996 Inversiones directas en el extranjero, teniendo en consideración: - compra de acciones y participaciones y aportes no en efectivo - conversión de préstamos y dividendos en acciones - reinversión de ganancias (valor neto) * - préstamos de inversores * 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 42 53 45 316 31 17 -90 230 194 29 12 24 117 98 111 -53 270 98 x x x x 1 0 4 3 5 13 0 21 20 -3 24 -31 230 -40 -28 -12 -82 9 -50 -72 29 -10 101 Hasta 1996 las ganancias reinvertidas no incluían pérdidas del balance general de la compañía (x - sin datos) Fuente: Balanza de pagos a base de transacciones entre 1998 y 2002, NBP, 2003; “Polskie inwestycje bezpośrednie za granicą w 2003 roku”, NBP, 2004. En 2003 las inversiones polacas directas se estimaron en 194 millones de USD y fueron 36 millones de USD inferiores en comparación con 2002. El capital polaco llegó principalmente a Alemania (116 millones de USD), Ucrania (62 millones de USD) e Irlanda (57 millones de USD). A fines de 2003 el valor de las inversiones financieras directas en el extranjero alcanzó los 1.679 millones de USD, lo que incluye 1.472 millones de USD invertidos en compañías extranjeras por parte de bancos polacos, el sector no gubernamental y no bancario, y 217 millones de USD invertidos por el gobierno polaco. En cuanto al capital invertido por compañías polacas en las del extranjero, los activos alcanzaron el 84 % y el restante 16 % fueron créditos otorgados y deudas resultantes de créditos obtenidos. Las inversiones polacas se llevaron a cabo sobre todo en la Unión Europea. 128 V. Inversiones extranjeras En lo concerniente a los activos de los inversores polacos en los sectores: bancario, no gubernamental y no bancario, la participación del capital invertido en Holanda alcanzó un 22 %, en Alemania – un 14 %, en Francia – 13 %, en Suiza – un 8 % y en Malasia – un 8 %. El capital de inversores polacos fue invertido principalmente en los servicios de mediación bancaria. A finales de 2003 inversiones directas de las autoridades de Polonia eran acciones de Banco Internacional de Cooperación Económica y Banco Internacional de Inversiones. Los inversores polacos participaron sobre todo en: servicios de mediación financiera (31 %), servicios inmobiliarios, tecnología de información, ciencia, alquiler de maquinaria y otros servicios de negocios (89 %), producción (13 %), comercio y reparaciones (9 %). ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 129 VI. POLONIA EN LA UNIÓN EUROPEA r Proceso de integración r Decisiones transitorias t Sistema de compensación para inversores t Requerimientos de capital concernientes a instituciones cooperativistas de crédito t Compra de una segunda casa t Compra de terrenos agrarios y bosques t Apoyo estatal a la protección del medio ambiente t Tasa reducida del IVA para servicios de restaurantes, construcción, alimentos e inversiones agrarias t Recuperación y reciclaje de algunos materiales de embalaje r Actuales logros de la economía polaca en comparación con el promedio de la Unión Europea: mayor crecimiento del PIB, déficit general gubernamental en relación al PIB, tasa de inflación y desempleo ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 131 VI. POLONIA EN LA UNIÓN EUROPEA Integración económica Desde el comienzo de las transformaciones políticas y económicas en 1989 uno de los objetivos estratégicos de la política de estado de Polonia fue la integración política y económica con la Unión Europea, y su incorporación a la estructura defensiva de la OTAN. El 12 de marzo de 1999 Polonia consumó la ratificación del tratado de incorporación a la OTAN luego de que su Ministro de Relaciones Exteriores, el Sr. Bronisław Geremek, hiciera entrega de los documentos de ratificación en la Oficina Depositaria del Tratado del Atlántico Norte. La integración con la UE se llevó a cabo cinco años más tarde. El 1 de mayo de 2004 Polonia, junto con otros nueve países, celebró el acceso a la Unión Europea. La integración a la UE es una oportunidad única para acelerar el desarrollo económico y social de Polonia. La incorporación a la UE se traducen en: · Un mejor acceso para los productos y servicios de Polonia al mercado de la UE, no sólo por la abolición de barreras tarifarías, sino también por que ya no es necesario hacer pruebas adicionales ni tener certificación adicional para los productos; · Mejores condiciones para las inversiones en Polonia; · Mejor clasificación de Polonia en los mercados financieros internacionales; · La aplicación de modernas tecnologías que aportan un mejoramiento de la calidad de los productos y una rebaja en los costos; · Mejores posibilidades de cooperación comercial con los países miembros de la UE. Para los polacos esto significa oportunidades iguales a las que tienen otras naciones europeas, así como la posibilidad de trabajar, viajar y hacer uso del mismo status económico. Polonia comenzó sus gestiones para la entrada a la UE después de iniciar el proceso de liberalización económica en 1990. El 1 de marzo de 1992 entró en vigencia un acuerdo transitorio de comercio con la Unión Europea. Otro importante elemento de integración de Polonia con Europa son sus relaciones con EFTA. En 1992 Polonia firmó un acuerdo con esta organización sobre el comercio de productos industriales, agrarios y de pesca. Además, Polonia firmó un acuerdo sobre el establecimiento de una zona de libre comercio con la República Checa, Eslovaquia y Hungría, creándose de este modo la Zona Centroeuropea de Libre Comercio (CEFTA). Más tarde accedieron a este acuerdo Eslovenia, Rumania, Bulgaria y Croacia. El modelo para dicho acuerdo fue EFTA y su 132 VI. Polonia en la Unión Europea objetivo fue liberalizar el comercio en los países de Europa Central y del Este. A partir del 1 de abril de 1993 fueron eliminadas las tarifas de importación de materias primas y productos acabados que no competían directamente con los productos nacionales de aquellos países. El proceso de liberalización dentro de CEFTA facilitó considerablemente el aumento del comercio entre países miembros. Dado que el 1 de mayo de 2004 Polonia, la República Checa, Eslovaquia, Hungría y Eslovenia accedieron a la Unión Europea, CEFTA regula solamente el comercio entre Rumania, Bulgaria y Croacia. El comercio de Polonia con estos países, así como con los miembros de EFTA lo regula la Tarifa Aduanera y los acuerdos firmados entre la UE y estos países. El 1 de febrero de 1994 el acuerdo transitorio de comercio fue reemplazado por el Tratado de Asociación y el 8 de abril de este año Polonia solicitó oficialmente su acceso a la UE. El objetivo del Acuerdo de Asociación era establecer una zona de libre comercio entre la UE y Polonia. Inicialmente, fueron abolidas las restricciones a las exportaciones de productos industriales a la UE, salvo las de los productos considerados sensibles para la economía nacional, es decir, a las cinco categorías de productos textiles y agrícolas que no estaban sujetos a los acuerdos de liberalización estipulados en el Acuerdo de Asociación. Desde el 1 de enero de 1998 todos los productos industriales que son objeto de exportación gozan de acceso ilimitado al mercado de la UE. Desde el 1 de enero de 2002 Polonia suprimió todas las barreras arancelarias para productos industriales exportados por países miembros de la UE a Polonia. Los niveles más bajos de liberalización se aplican a los productos lácteos, a la carne y al vacuno. Uno de los mayores deberes implicados en la integración a la Unión Europea fue la obligación de armonizar las leyes polacas con las de la UE. Este proceso, el más importante desde el punto de vista de la compatibilidad, comenzó en 1994 y finalizó el 1 de mayo de 2004. En julio de 1996 Polonia se incorporó como miembro número 28 a la OECD, organización que agrupa a los países de mayor desarrollo económico en el mundo. El ingreso a esta organización fue considerado como punto de partida y un elemento muy importante para su integración a la UE. Este hecho elevó el nivel de credibilidad y mejora la clasificación de Polonia en los mercados financieros, factores significativos en la atracción de capitales al país. En el mismo año, con el objeto de acelerar el proceso de integración de Polonia a la Unión Europea, se creó el Comité para la Integración Europea como una oficina central de la administración estatal bajo la dirección del Primer Ministro. El Comité tenía a su cargo la preparación y coordinación del proceso de harmonización con la legislación de la UE, así como también la coordinación de las actividades de la administración central en el área de la asistencia exterior. ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 133 Las negociaciones formales para la obtención, por parte de Polonia, del status de miembro pleno de la UE comenzaron el 31 de marzo de 1998. Las negociaciones se basaron en informes preparados por especialistas del Grupo Interministerial para la Preparación de las Negociaciones sobre el Acceso a la UE. El proceso se dividió en 31 áreas de negociaciones o capítulos. El 13 de diciembre de 2002 Polonia finalizó las negociaciones sobre el acceso a la UE y el 16 de abril de 2003 firmó el Tratado de Adhesión de Atenas, junto con otros nueve países que accedieron a la UE en 2004. Finalmente, el 7 y 8 de junio de 2003 se llevó a cabo un referéndum sobre el acceso de Polonia a la Unión Europea. Participó en este histórico evento el 59 % de los polacos. El 77 % de ellos votaron a favor y el 23 % en contra de la integración. Este resultado ilustra de manera clara la consecuencia y el comprometimiento de las transformaciones en Polonia, cuyo objetivo a lo largo de estos años ha sido construir una democracia moderna y una economía de mercado para ser miembro de la Unión Europea. El Tratado de Adhesión El Tratado de Adhesión es el documento internacional más complejo de la historia. Está compuesto de varias partes, entre ellas el propio Tratado de Adhesión, el Acta de Adhesión y numerosos Protocolos y Apéndices que son parte integral. Además, figuran allí Declaraciones unilaterales que, a pesar de que no constituyen leyes, sirven a la interpretación del Tratado. El Tratado de Adhesión es común para todos los miembros de la UE, mientras que otros documentos del Tratado contienen partes que no se refieren a todos los países. Por su parte, las Declaraciones se refieren sólo a países individuales. Vale la pena acentuar que el propio Tratado de Adhesión contiene sólo tres Artículos. El primero de ellos dice que diez países acceden a la UE y los otros dos Artículos presentan los idiomas del Tratado y la fecha de la entrada en vigor. El documento fundamental del Tratado es el Acta de Adhesión que contiene todos los detalles relacionados con la adhesión, entre otros, convenios transitorios y modificaciones de la legislación de la UE. El texto del Tratado de Adhesión de la República Checa, Estonia, Chipre, Letonia, Lituania, Hungría, Malta, Polonia, Eslovenia y Eslovaquia firmado en Atenas el 16 de abril de 2003 puede ser leído en la página de la Unión Europea de Internet: http://europa.eu.int/comm/enlargement/negotiations/treaty_of_accession_2003/. VI. Polonia en la Unión Europea 134 Decisiones transitorias El apéndice XII del Tratado de Adhesión contiene decisiones transitorias y provisionales que se refieren a Polonia. Entre las varias estipulaciones hay que subrayar las siguientes: ¨ Libertad de prestación de servicios § Este capítulo se refiere a compensaciones para inversores. Polonia obtuvo períodos transitorios hasta fines de 2007 para alcanzar el nivel mínimo de compensación. En este período las compensaciones para inversores serán, como mínimo, de 7.000 EUR hasta el 31 de diciembre de 2004, de 11.000 EUR, como mínimo, desde el 1 de enero de 2005 hasta el 31 de diciembre de 2005, de 15.000 EUR, como mínimo, desde el 1 de enero de 2006 hasta el 31 de diciembre de 2006, y de 19.000 EUR, como mínimo, desde el 1 de enero de 2007 hasta el 31 de diciembre de 2007; § Las regulaciones de las exigencias de la UE en cuanto al capital inicial de instituciones crediticias de cooperación no se aplicarán hasta el 31 de diciembre de 2007 a los entes de este tipo establecidos en Polonia en el momento de la adhesión a la UE. Sin embargo, el capital inicial de instituciones crediticias de cooperación en Polonia no podrá ser inferior a 300 mil EUR hasta el 31 de diciembre de 2005 y no inferior a 500 mil EUR del 1 de enero de 2006 al 31 de diciembre de 2007. ¨ Flujo indiscriminado de capital § Polonia obtuvo un período transitorio de cinco años de duración para mantener en su legislación las normas que se refieren a la posibilidad de compra de una segunda casa. Sin embargo, ciudadanos de los países miembros y de los que firmaron el Tratado del Espacio Económico Europeo y que tienen residencia fija en Polonia desde hace cuatro años, serán tratados en condiciones iguales a los ciudadanos polacos. § Además, durante un período transitorio de 12 años continuarán vigentes las leyes que se refieren a la posibilidad de compra de terrenos agrícolas y bosques. Ciudadanos de los países miembros, bajo la condición de ejercer personalmente la profesión de agricultor, podrán comprar tierras independientemente de las leyes transitorias. Más informaciones podrán leer en el Capítulo VIII. ¨ Política sobre Competencia § Las decisiones transitorias se refieren al apoyo público a la protección del medio ambiente. Conforme con las normas del Capítulo sobre Medio Ambiente, en el período transitorio pequeñas y medianas empresas podrán obtener apoyo de las autoridades locales para inversiones detalladas en el capítulo sobre protección del medio ambiente hasta un 15 %. Las instalaciones existentes de protección del ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 135 medio ambiente pueden obtener hasta un 30 % de apoyo público durante el período transitorio hasta fines de 2010. Otras inversiones, no incluidas en el capítulo sobre protección del medio ambiente, podrán obtener hasta el 31 de octubre de 2007 el apoyo público a un nivel de 30 %. Conforme con las normas transitorias del Capítulo sobre Medio Ambiente, el nivel de apoyo público a las grandes centrales eléctricas será, como máximo, del 50 %. § Polonia puede mantener exenciones del impuesto sobre la renta de las empresas, otorgadas antes del 1 de enero de 2001 por la Ley de Zonas Económicas Especiales de 1994, en las siguientes condiciones: a) hasta el 31 de diciembre de 2011, en caso de pequeñas empresas, conforme con la definición comunitaria de una empresa de este tipo y con la práctica de la Comisión, b) hasta el 31 de diciembre de 2010, en caso de medianas empresas, conforme con la práctica de la Comisión. En caso de fusión, compra o hechos similares, en la cual participe el beneficiario de la exención del impuesto sobre la renta de las empresas, la exención será suspendida. Más informaciones sobre incentivos para inversiones y Zonas Económicas Especiales leerán en el Capítulo V. § Además, las decisiones transitorias se aplicarán a la reestructuración de la industria del acero, cuya finalización se planea para el 31 de diciembre de 2006. ¨ Agricultura § Polonia obtuvo un período transitorio de tres años de duración, desde la fecha de su acceso a la UE, para mantener las exigencias mínimas de reconocimiento de organizaciones de fabricantes estableciéndose en 5 fabricantes y una suma de 100 mil EUR. El período mínimo de reconocimiento preliminar no puede exceder de los 5 años del momento de su aprobación por el órgano estatal apropiado. § Las exigencias en cuando a contenido de grasa no serán aplicadas a la leche para el consumo fabricada en Polonia durante 5 años después de su acceso a la UE. La leche para el consumo que no cumple las exigencias en cuanto al contenido de grasa, puede ser vendida exclusivamente en Polonia, o exportada a países que no pertenecen a la UE. ¨ Transporte Mediante la derogación del artículo 1 de la Regulación número 3118/93 de la CEE, hasta finales del tercer año después del acceso a la UE, los transportistas de Polonia no podrán ofrecer servicios de transporte por carretera en otros países miembros y los de otros países miembros no podrán prestar servicios de transporte por carretera en Polonia. Antes de fines del tercer año después de la fecha de acceso los países miembros informarán a la Comisión si desean prolongar este período, como máximo, por dos años más, o aplicarán todas las normas del artículo 1 de la Regulación 136 VI. Polonia en la Unión Europea mencionada antes. En caso de ausencia de tal notificación será aplicado el artículo 1 de la Regulación. Solamente los transportistas de los países donde se aplica el artículo 1 de la Regulación pueden prestar servicios de transporte por carretera en otros países miembros donde se aplican sus normas. Hasta cuando no se aplique el artículo 1 de la Regulación se puede regular el acceso a los servicios de transporte por carretera intercambiando entre sí permisos de cabotaje a base de convenios bilaterales. Esto puede conducir a la plena liberalización. ¨ Tributación Polonia puede mantener una tasa reducida del IVA sobre servicios de catering y construcción de viviendas hasta finales de 2007. Además, puede mantener la tasa del 0 % a los libros y una tasa extra reducida para los productos alimenticios y agrarios adquiridos por empresas, excepto maquinaria, hasta el 31 de diciembre de 2007 y el 30 de abril, de 2008, respectivamente. Todos los países miembros pueden mantener los volúmenes de facturación más altos de exención del IVA en caso de las PYMEs, en comparación con lo previsto en la legislación comunitaria, así como pueden eximir del IVA al transporte internacional de pasajeros. Además, Polonia tiene un período transitorio de 1 año de duración, durante el cual puede mantener los derechos arancelarios reducidos existentes sobre algunos biocombustibles. ¨ Medio ambiente Polonia tiene un período transitorio hasta el 31 de diciembre de 2007, repartido en diversos períodos, para alcanzar los objetivos de la UE en lo concerniente a la recuperación y reciclaje de los siguientes materiales de embalaje: a) reciclaje de plástico: un 10 % de su peso hasta el acceso a la UE, un 14 % en 2004 y, como mínimo, un 15 % hasta 2005; b) reciclaje de metales: un 11 % de su peso hasta el acceso a la UE, un 14 % en 2004 y, como mínimo, un 15 % en 2005; c) tasa media de recuperación: un 32 % de su peso hasta el acceso a la UE, un 32 % en 2004, un 37 % en 2005 y un 43 % en 2006. La situación económica actual Esta parte es una breve descripción de algunos logros y tendencias en la Unión Europea de los 25 países y en la zona del euro, a la que pertenecen 12 países miembros que tienen la moneda común. La situación en Polonia será presentada en un amplio contexto económico. Las informaciones y los datos presentados provienen de publicaciones más recientes de Eurostat, Oficina Estadística de las Comunidades Europeas y GUS, Oficina Estadística Central de Polonia. Algunos datos de 2004 y del primer trimestre de 2005 son estimaciones parciales y pueden ser modificados por Eurostat y GUS en el futuro. ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 137 Algunos datos sobre Polonia, presentados en esta parte, pueden ser diferentes a los que se encuentran en otros capítulos. Esto se debe a una diferencia en terminología y métodos estadísticos utilizados por Eurostat e instituciones polacas de suministro de datos. Estas informaciones necesitarían ajustes para ser comparables. El 1 de enero de 2004 la Unión Europea tenía una población de 456,4 millones de personas, mientras que la zona del euro – 308,4 millones. Los nuevos países miembros añadieron otros 74,1 millones de personas (Polonia – 38,2 millones) a la UE de los 15 de 382,3 millones. En 2003 la población de la UE aumentó en 1,9 millones, con un promedio anual del 0,4 % debido a una migración neta de 1,7 millones. El crecimiento natural fue de 0,2 millones. La Unión Europea constituye el 7,2 % de la población mundial. En 2004 el PIB aumentó en un 2,1 % en la zona del euro y en un 2,3 % en toda la Unión Europea, en comparación con el 0,5 % y el 0,8 %, respectivamente, en 2003. El crecimiento fue acompañado por el aceleramiento del consumo individual, el crecimiento continuo de las inversiones y, al mismo tiempo, la disminución de las exportaciones e importaciones. En Polonia el PIB aumentó a un ritmo dos veces más rápido (5,4 % en 2004 y 3,8 % en 2003). En el primer trimestre de 2005 el PIB aumentó un 0,5 % tanto en la zona del euro, como en la Unión Europea. En el cuarto trimestre de 2004 el índice de crecimiento alcanzó un 0,2 % en la zona del euro y un 0,3 % en toda la Unión Europea. En el primer trimestre de 2005, en comparación con el mismo período del año anterior, el PIB aumentó en el 1,4 % en la zona del euro, el 1,7 % en la UE y el 2,1 % en Polonia. Fue la continuación de crecimiento del 1,6 %, 1,9 % y el 4,0 %, respectivamente, en el trimestre anterior. En 2004 el déficit general gubernamental en la zona del euro y en toda la Unión Europea mejoró en comparación con 2003, mientras que la deuda general bruta gubernamental aumentó. En la zona del euro el déficit gubernamental disminuyó del 2,8 % del PIB en 2003, al 2,7 % en 2004, mientras que en toda la Unión Europea disminuyó del 2,9 % en 2003 al 2,6 % en 2004. En la zona del euro el índice de la deuda gubernamental en relación al PIB aumentó del 70,8 % en 2003 al 71,3 % en 2004, y en la Unión Europea del 63,3 % al 63,8 %. En 2004 el mayor déficit general gubernamental en el porcentaje del PIB se notó en Grecia (6,1 %), Malta (5,2 %), Polonia (4,8 %), Hungría (4,5 %) y Chipre (4,2 %). Seis países miembros de la UE registraron en 2004 plusvalía gubernamental. Catorce países miembros notaron la mejora de su balanza pública en relación al PIB, mientras que diez países – un empeoramiento. 138 VI. Polonia en la Unión Europea En 2004 los más bajos niveles del índice de la deuda general gubernamental en relación al PIB se registraron: Estonia (4,9 %), Luxemburgo (7,5 %), Letonia (14,4 %) y Lituania (19,7 %). En Polonia la deuda gubernamental fue del 43,6 % del PIB. En 2004 nueve países miembros tenían un índice de deuda gubernamental mayor al 60 % del PIB, lo mismo que en 2003. En 2004 el comercio de la zona euro registró una plusvalía de 74,4 mil millones de EUR, en comparación con los 69,7 mil millones de 2003. En 2004 la Unión Europea también registró un déficit récord de 60,9 mil millones de EUR, en comparación con los 57,8 mil millones de 2003. La mayor plusvalía comercial la registró Alemania (157 mil millones de EUR), mientras que Gran Bretaña registró el mayor déficit, de 92,9 mil millones de EUR. Polonia también registró déficit comercial, de 11,5 mil millones de EUR. En diciembre de 2004 la producción industrial (datos de jornada laboral ajustados) aumentó en un 1 % en la zona euro y en un 0,8 % en toda la Unión Europea en comparación con diciembre de 2003. En Polonia creció mucho más, en un 4 %. En diciembre de 2004 en la zona euro se registró una desaceleración temporal del desempleo de un 8,9 %, lo mismo que en diciembre de 2003, en comparación con el 8,8 % del mes anterior. En diciembre de 2004 el índice de desempleo en la Unión Europea fue un 8,9 %, lo que representó el mismo nivel que en noviembre y fue un 0,2 % más bajo que en diciembre de 2003. A finales de 2004 el índice de desempleo en Polonia fue un 18,3 %. La inflación anual en la zona euro aumentó de un 2,2 % en noviembre de 2004 a un 2,4 % en diciembre. En el año anterior el índice fue de un 2,0 %. En diciembre de 2004 la inflación anual de la Unión Europea fue de un 2,4 %, y en noviembre – de un 2,2 %. En el año anterior este índice fue de un 1,9 %. En 2004 la inflación anual en Polonia alcanzó un 4,4 %, sin embargo se notó un crecimiento mucho más grande del PIB respecto al promedio de la UE. ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 139 VII. SISTEMA TRIBUTARIO r Impuesto sobre la renta de las empresas de un 19 % r IVA de un 22 % con tasas reducidas de un 7 %, 3 % y 0 % r Impuesto sobre el consumo; adaptado a las directrices de la UE en cuanto a productos armonizados de consumo y de un 65 % en cuanto a productos no armonizados r Impuesto progresivo sobre los ingresos personales (19 - 40 %) r Impuesto sobre los dividendos de un 19 % de conformidad con los convenios internacionales r Las personas que desarrollan una actividad económica pueden elegir la cuota fija de un 19 % r Desembolsos hasta los 3.500 PLN considerados como gastos r Las normas de la política de precios de transferencia respetan las directrices de la OECD r Acuerdos sobre prevención de doble tributación firmados con 80 países ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 141 VII. SISTEMA TRIBUTARIO Impuestos En Polonia todos los impuestos son aprobados por el parlamento. El sistema tributario ha sido modificado considerablemente en los últimos años, siendo ahora más transparente y similar a los estándares de los países de la UE. Aunque la legislación tributaria en Polonia es bastante clara su aplicación puede, en algunos casos, resultar difícil. Esto se debe al hecho de que en muchas áreas están abiertas a la interpretación y puede ocurrir que inspectores fiscales de la misma región saquen conclusiones diferentes en cuanto a un impuesto determinado, tomando en consideración diferentes circunstancias. Además, algunas áreas de la legislación tributaria se refieren a conceptos que todavía no tienen definición legal o su sentido es diferente del que tienen en otras normas legales. Los contribuyentes deben recordar que todos los impuestos son pagados mensualmente y que los intereses, debido a multas por demora, son del 13 % anual (julio de 2005). En Polonia los principales impuestos son los siguientes: · Impuesto sobre la renta de las empresas, regulado por la Ley del Impuesto Sobre la Renta Fija de las Empresas del 15 de febrero de 1992: Excepto las sociedades que no tienen personalidad jurídica, todas las personas y empresas tienen que pagar el impuesto sobre la renta. La base de la tributación son las ganancias descontados los costes de producción de un bien o servicio. Desde 2004 la tasa de este impuesto es de un 19 %. Durante el proceso de transformación, en Polonia ha disminuido la influencia del Estado en la economía. Un ejemplo es la reducción de los impuestos. El siguiente cuadro ilustra la reducción del impuesto sobre la renta de las empresas, a partir del año 1997 y también los pronósticos hasta el año 2005. Fuente: Ley sobre el impuesto sobre la renta de las personas jurídicas del 15 de febrero de 2004 con enmiendas 142 VII. Sistema tributario El impuesto sobre la renta de las empresas no se aplica a: - los ingresos de la actividad agraria, excepto la tributación de algunas ramas especiales de la producción agrícola, - los ingresos de la selvicultura, conforme con las normas de la Ley sobre Bosques, - los ingresos de actividades que no son objeto de contratos legalmente establecidos. Las empresas cuyo Consejo de Administración se halla en el territorio de la República de Polonia deben pagar impuestos de todos sus ingresos, independientemente del lugar donde desarrollan su actividad. Sin embargo, las empresas contribuyentes que no tienen sede en Polonia pagan los impuestos sólo de los ingresos originados dentro del país. Las pérdidas se pueden descontar durante un período máximo de 5 años, pero anualmente puede ser amortizado sólo el 50 %. No existe una idea de reembolso de pérdidas. La ley enumera detalladamente los gastos que pueden ser tratados como costes. Además, la revisión de ésta, que se hizo en noviembre de 1999, incorporó varias normas sobre depreciación y amortización, anteriormente reguladas por un decreto. Transferencia de fijación de precios: Las compañías y personas físicas que realizan transacciones con entidades o individuos (nacionales o extranjeros), relacionados con entidades o individuos con sede en los denominados paraísos tributarios deben disponer de documentación completa de transferencias de fijación de precios. Existe la obligación de entregar dichos documentos a inspectores fiscales en el curso de 7 días de la fecha en que éstos lo exijan. Las multas debidas a la obtención de beneficios indebidos, a raíz de la transferencia de fijación de precios, llegan al 50 % más los intereses, que son actualmente del 13 % anual. Las entidades y personas relacionadas son las que tienen un 5 % o más de participación directa o indirecta en su propiedad. La definición de transferencia de fijación de precios sigue los principios de la OECD. · IVA (Impuesto al valor añadido), regulado por la Ley de Impuesto al Valor Añadido del 11 de marzo de 2004: Este impuesto entró en vigor el 1 de mayo de 2004, en el momento de acceso de Polonia a la UE. La tasa básica es un 22 %. Aparte de ella, existe una tasa preferencial de un 7 %, aplicada a la venta de algunos medios de producción agraria (fertilizantes, pesticidas, maquinaria), libros, periódicos, productos para niños, artículos para la protección de la salud, etc. La lista completa se encuentra en el apéndice 3 de esta ley. Las ventas de productos al extranjero están exentas del IVA. No obstante, a los servicios encargados al extranjero y realizados en Polonia se les aplica un impuesto de un 22 %. Los servicios realizados en el extranjero son tratados como exportaciones, por tanto no ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 143 pagan el IVA. Además, algunos servicios también están exentos del IVA. A lo anterior se agregan los servicios educativos, la protección de la salud y el correo. La lista completa se encuentra en el apéndice 4 de esta ley. Las transacciones internas de la Comunidad no pagan el IVA, presumiendo que el receptor de productos o servicios posee el número de IVA de la UE. El IVA de productos no transformados es del 3 %. Por lo regular, el comprador de productos agrarios reembolsa este impuesto al agricultor que, además, está exento del deber de pagar el IVA. Esta cuota puede llegar al 3 % del valor de los productos vendidos, descontando la cuota de reembolso. La lista completa de productos podrán leerla en el apéndice 6 de esta ley. Las compañías y las personas deben pagar el IVA cuando el volumen anual de sus negocios excede los 10.000 EUR. El IVA se paga por la venta de todo tipo de productos y servicios, a menos que estén claramente exentos de la tributación. Igual que en la mayoría de los países europeos, se reembolsa el IVA a los turistas que salen de Polonia y que llevan consigo las mercancías compradas en el país. En las compras por encima de los 200 PLN (con el IVA incluido) se justifica el reembolso del impuesto sólo en el caso cuando al cruzar la frontera las mercancías están intactas y cuando no haya pasado un período mayor de tres meses desde el momento de su adquisición. La legislación del IVA causa problemas a los contribuyentes especialmente cuando los productos y servicios a que se refiere han sido clasificados de forma inapropiada por los inspectores fiscales. · Impuesto sobre el consumo, regulado por la Ley de Impuesto Sobre el Consumo, del 23 de enero de 2004: Además del IVA, a algunos productos se les aplica también el impuesto sobre el consumo. Esto abarca a más de 60 grupos de productos, entre ellos: coches particulares, armas de caza, combustibles y lubricantes, bebidas alcohólicas, productos del tabaco, productos de cuero, perfumes, etc. La ley divide los productos de consumo en dos categorías: productos armonizados y los no armonizados. A los productos de consumo armonizados se aplican las normas basadas en las regulaciones que resultan de las directrices de la UE. Este grupo abarca: combustibles, lubricantes, bebidas alcohólicas y algunos otros productos que contienen alcohol. La lista de productos armonizados se encuentra en el apéndice 2 de esta ley. La tasa del impuesto de los productos de consumo no armonizados es de un 65 %, excepto la energía eléctrica cuyo valor es de 0,02 PLN por Kwh. La lista completa de productos de este tipo se encuentra en el apéndice 1 de esta ley. La ley prevé algunas exenciones del impuesto sobre el consumo, en casos de productos de consumo exportados y energía eléctrica que proviene de fuentes renovables. 144 VII. Sistema tributario · Impuesto sobre los dividendos, regulado por la Ley de Impuestos Sobre los Ingresos de las Personas Jurídicas, del 15 de febrero de 1992: Este impuesto se aplica a las personas jurídicas y naturales que son socios de compañías. Los ingresos de empresas que provienen de una compañía que forma parte de un holding están exentos de este impuesto. La tasa es del 19 %, a menos que acuerdos sobre prevención de doble tributación prevean otra cosa. Vale la pena acentuar que no será aplicada la tasa reducida de impuesto en caso de transmisión de dividendos de una compañía polaca al extranjero con mediación de un holding polaco, si éste no tiene suficientes ingresos con fines tributarios para compensar el impuesto sobre los dividendos obtenidos. A los dividendos obtenidos por una compañía residente de otra no residente, se aplica la tasa completa del impuesto sobre los dividendos. Las desgravaciones fiscales serán otorgadas para evitar la doble tributación. Sin embargo, la cuota del impuesto extranjero desgravable no puede superar la cuota del impuesto polaco sobre la renta de las empresas que resulta de los ingresos debido a la obtención de dividendos extranjeros (con base proporcional). Las empresas polacas que tienen, como mínimo: - un 75 % de participación en el capital de una empresa extranjera no registrada en la UE durante más de dos años, - un 10 % de participación en el capital de una empresa extranjera registrada en la UE durante más de dos años, pueden descontar también del impuesto polaco sobre la renta de las empresas cada impuesto subyacente pagado. Para hacer uso de las tasas reducidas de este impuesto, conforme con los acuerdos sobre Prevención de doble impuesto, el contribuyente polaco debe obtener de su beneficiario un certificado de residencia para fines tributarios, expedido por los órganos fiscales de su país. Tal certificado confirma que la sede del contribuyente, para fines tributarios, se encuentra en el país donde se pagan los dividendos. Los ingresos de dividendos y los que provienen de la participación en beneficios de empresas, pagados por una compañía polaca a otra residente de cualquier país de la UE, excepto Polonia, están exentos de tributación, si la participación directa del contribuyente en el capital del pagador de dividendos es la siguiente: - del 1 de enero de 2005 al 31.12.2006 – el 20 %, como mínimo, - del 1 de enero de 2007 al 31.12.2008 – el 15 %, como mínimo, - después del 1 de enero de 2009 – el 10 %, como mínimo. La cantidad mínima de acciones tiene que ser guardada durante, como mínimo, 2 años desde la fecha de pago de los dividendos u otra forma de repartición de beneficios. ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 145 · Impuesto sobre los ingresos personales, regulado por la Ley de Impuestos Sobre los Ingresos de las Personas Físicas, del 26 de julio de 1991 y la Ley de Impuestos Sobre Algunos Ingresos de las Personas Físicas, del 20 de noviembre de 1998: Este impuesto es calculado sobre la base de los ingresos de las personas naturales, independientemente de su fuente. Su escala es progresiva. En el año 2005 ha sido aplicada la siguiente escala de tributación: Impuesto sobre los ingresos (en PLN) Base del impuesto (en PLN) hasta los 37.024 desde los 37.024 hasta los 74.048 desde los 74.048 Impuesto sobre los ingresos (en PLN) 19 % menos 530,08 6.504,48 + 30 % de los ingresos por encima de los 37.024 17.611,68 + 40 % de los ingresos por encima de los 74.048 Fuente: Ley sobre el impuesto a los ingresos de las personas físicas del 26 de julio de 1991 con enmiendas Sin embargo, las empresas que pertenecen a una persona física (individuo que desarrolla una actividad comercial) pueden escoger la opción del impuesto de tasa constante del 19 %. En tal caso no podrán beneficiarse de algunas reducciones tributarias que se aplican a personas físicas. La Ley de Impuestos Sobre los Ingresos de las Personas Físicas contiene más de cien tipos de desgravaciones, así como deducciones de la base de tributación y también del impuesto. Los cónyuges pueden pagar impuestos por separado o juntos, dividiendo sus ingresos globales en dos. Lo mismo se refiere a los padres solteros y sus hijos. Existen algunas deducciones fiscales y la más importante es la que se refiere a la financiación de necesidades de vivienda, gastos de internet, algunos tipos de regalos y cotización a la Seguridad Social. Se deducen sobre la base de tributación. Por su parte, la cotización a seguros de salud (solamente al 7,75 % de la base de tributación) se deduce del impuesto. Impuesto sobre la herencia y las dádivas, regulado por la Ley de Impuestos Sobre la Herencia y las Dádivas del 28 de julio de 1983: La base de tributación es el valor de mercado de los bienes adquiridos, derechos de propiedad o dádivas. La tasa es progresiva y su nivel depende del carácter de las relaciones entre el donante y el beneficiario. · Impuesto con motivo de procedimientos civiles y jurídicos, regulado por la Ley de Impuestos sobre Procedimientos Civiles y Jurídicos del 9 de septiembre de 2000: El contribuyente obligado a pagar este impuesto, sin solicitud previa de la agencia fiscal, debe presentar declaración debida, calcular el impuesto y pagarlo directamente a la agencia fiscal o a su cuenta bancaria en el curso de 14 días, desde la fecha de aparición de tal obligación fiscal. · VII. Sistema tributario 146 Impuesto de timbre, regulado por la Ley del Impuesto de Timbre, del 9 de septiembre de 2000: El contribuyente obligado a pagar este impuesto, sin solicitud previa de la agencia fiscal, debe presentar declaración debida, calcular el impuesto y pagarlo directamente a la agencia fiscal o a su cuenta bancaria en el curso de 14 días desde la fecha de aparición de tal obligación fiscal. · Impuestos locales, regulados por la Ley de Impuestos y Derechos Locales del 12 de enero de 1991: Los órganos de administración local están autorizados para establecer tasas y desgravaciones de impuestos. No obstante, la tasa no puede superar los niveles máximos aprobados por el parlamento. Los impuestos locales incluyen: propiedad de inmuebles, de vehículos, tenencia de perros y actividad comercial en los mercados locales. · Impuesto sobre inmuebles, regulado por la Ley de Impuestos y Derechos Locales del 12 de enero de 1991: Se aplica a todos los inmuebles, dentro de los límites establecidos en un decreto del Ministro de Hacienda, publicado cada año en “Monitor Polski”. Como ha sido mencionado, los impuestos anuales dependen de los órganos de autogestión administrativa y pueden ser diferentes en cada área administrativa. El siguiente cuadro presenta las tasas máximas del impuesto, aplicables en 2005, sobre tipos de inmuebles seleccionados: · Tasa de impuesto sobre inmuebles para tipos seleccionados de propiedad inmobiliaria Tasa anual del impuesto por metro cuadrado Edificios residenciales 0,54 PLN Edificios comerciales 17,98 PLN Otros edificios 6,01 PLN Terrenos comerciales 0,66 PLN Otros terrenos 0,32 PLN Fuente: Anuncio oficial del Ministro de Hacienda del 26 de octubre de 2004 Tipo de inmueble El Ministro de Hacienda planea sustituir este impuesto que se refiere sólo a las dimensiones de la propiedad, por uno catastral, más relacionado con el valor de la misma. Este cambio no se producirá antes de 2010. ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 147 Desgravaciones del capital Desde el 1 de enero de 2000 la aplicación de las tasas de depreciación y amortización se basa en la Ley de Impuesto sobre la Renta de Sociedades del 15 de febrero de 1992 (con enmiendas). Los contribuyentes pueden registrar como costos gastos de hasta 3.500 PLN. Las tasas actuales de depreciación y amortización están detalladas en el Apéndice 1 de la Ley de Impuesto a la Renta de Sociedades. Existen ocho grupos de tasas de depreciación y amortización. En algunas categorías del negocio de las inmobiliarias y la industria de maquinaria puede aplicarse un método de reducción del balance de depreciación, por lo cual la tasa de amortización será más alta. Estas tasas son el resultado de la multiplicación de la tasa normal por un factor concreto. Dichos factores, previstos por la Ley, generalmente tienen un valor de entre 1,2 y 2. En casos especiales puede utilizarse el factor 3. Esto se refiere sobre todo a algunos activos fijos utilizados por compañías en regiones amenazadas por un alto nivel de desempleo estructural y también las que sufren recesión y degradación social. Por otra parte, también es posible disminuir las tasas de depreciación y amortización. Las principales tasas de depreciación aplicadas en el año 2005 son las siguientes: Tasa de amortización Edificios 2,5 % Construcciones 4,5 % Maquinaria y equipos (en general) 10 % Otros tipos de maquinaria y equipos 7 % - 25 % Automóviles 20 % Sistemas de ordenadores 30 % Fuente: Apéndice 1 a la Ley de Impuestos sobre los Ingresos de las Personas Jurídicas del 15 de febrero de 1992 con enmiendas Acuerdos sobre prevención de doble tributación Al negociar sus tratados, Polonia ha seguido el modelo del convenio de la OECD. Hasta junio del año 2005 han sido firmados acuerdos sobre prevención de doble tributación con 80 países. Dichos acuerdos están basados en el principio de reciprocidad. En la actualidad éstos reducen o eliminan varios impuestos. La lista de países con los cuales Polonia ha firmado los acuerdos figura en el Apéndice 6. ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 149 VIII. BIENES RAÍCES Y CONSTRUCCIÓN r Dos formas de la propiedad de inmuebles: propiedad – equivalente a la propiedad absoluta y Usufructo permanente r Compra de inmuebles por parte de extranjeros de la UE y el EEE no exige autorización, excepto normas transitorias r Los costos de transacción dependen del tipo de inmueble y su valor; incluyen derechos de notaría, impuesto sobre procedimientos civiles y legales, IVA, derechos de agente, derechos de permiso y de registro judicial, aunque no siempre se aplican todos en cada transacción r Los precios del alquiler en el mercado de oficinas, de superficie de la más alta categoría en Varsovia son de entre 10 y 18 EUR por 1 m2 r Los precios de alquiler de los mejores locales en centros comerciales son de entre 30 y 90 EUR por 1 m2 r Los precios de alquiler de espacios industriales en Varsovia son de 5 EUR por 1 m2 al mes ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 151 VIII. BIENES RAÍCES Y CONSTRUCCIÓN Normas jurídicas sobre la propiedad de inmuebles Las principales leyes sobre el usufructo y la propiedad de los inmuebles por parte de extranjeros son las siguientes: · Ley sobre Adquisición de Bienes Inmuebles por parte de Extranjeros, del 24 de marzo del año 1920; · Ley sobre Administración de Inmuebles, del 21 de agosto de 1997; · Ley sobre Creación del Sistema Agrario, del 11 de abril de 2003. Las cuestiones no abarcadas por las mencionadas leyes deben ser solucionadas conforme con las normas del Código Mercantil Polaco, las Leyes Administrativas y las disposiciones de la Corte Suprema. Algunos aspectos del sistema de planificación espacial son regulados por la Ley sobre Planificación Espacial del 27 de marzo de 2003. El sector de la construcción está regulado por la Ley sobre Construcción del 7 de julio de 1994 con enmiendas. Formas de propiedad de los inmuebles El sistema jurídico de Polonia distingue tres grupos de derechos relacionados con la propiedad de inmuebles: “derechos reales”, “derechos reales limitados” y “derechos contractuales”. Las diferencias entre ellos se basan en prerrogativas y deberes que resultan de la propiedad y el usufructo de un inmueble. En Polonia existen dos formas de propiedad, parecidas a las que funcionan en otros países: · Propiedad – equivalente a la propiedad absoluta de un inmueble “in rem” y, · Usufructo permanente (por un período mínimo de 40 años y un máximo de 99 años, renovable). Es una forma del derecho “in rem”, que corresponde al arrendamiento. El usufructuario está obligado a pagos anuales de derechos al propietario del inmueble (comunidad o Tesoro). Los edificios y construcciones edificadas sobre tierra bajo usufructo perpetuo constituyen propiedad del propietario del derecho de usufructo. Según la Ley polaca, ambas formas de propiedad pueden ser utilizadas como garantías de préstamos (hipoteca). La transferencia de la propiedad de los inmuebles es libre, aunque debe tener forma de escritura notarial. La escritura debe inscribirse en el Registro de Tierras e Hipotecas. El Código civil polaco estipula una serie de derechos limitados “in rem”, como por ejemplo: derechos de usufructo sobre la propiedad de otras personas, las hipotecas, derechos de propiedad sobre viviendas de cooperativas de construcción, permisos de las 152 VIII. Bienes raíces y construcción cooperativas de construcción de viviendas para la venta de casas particulares, construidas por las cooperativas. Los derechos contractuales de propiedad – el alquiler y el arrendamiento incluyen: · “Najem” – el propietario concede al inquilino el uso de un local o edificio durante un período concreto (que no excede los 10 años) o durante un período indefinido a cambio del pago de una cantidad convenida de dinero; · “Dzierżawa” – el propietario concede al arrendatario el uso de una finca y los derechos a utilidades (excepto las materias primas) de la propiedad, por un período fijo (que no excede los 30 años) o durante un período indefinido, por un precio convenido. Compra de inmuebles por parte de los extranjeros Los derechos de propiedad de terrenos e inmuebles concernientes a los extranjeros son regulados por la Ley sobre Adquisición de Bienes Inmuebles por parte de Extranjeros del año 1920 con enmiendas posteriores. Las enmiendas más recientes han sido resultado del acceso de Polonia a la UE el 1 de mayo de 2004. La Ley garantiza un trato favorable a los ciudadanos de la UE y a los del Espacio Económico Europeo. Conforme con esta ley el extranjero está definido como: 1. la persona natural que no es ciudadano polaco; 2. la entidad jurídica, cuya sede ha sido registrada en el extranjero; 3. la sociedad sin personalidad jurídica establecida por dos entes mencionados con anterioridad, o dos empresas con sede en el extranjero, creadas según leyes extranjeras; 4. la entidad jurídica o la sociedad comercial sin personalidad jurídica con sede registrada en Polonia, controlada directa o indirectamente por una persona o una empresa extranjera. Compra de inmuebles por parte de extranjeros de la UE y ciudadanos del Espacio Económico Europeo Compra de inmuebles por parte de extranjeros de la UE y ciudadanos del Espacio Económico Europeo no exige autorización. Hay algunas excepciones en el período transitorio, entre ellas las siguientes: · la compra de inmueble agrario o forestal durante los primeros 12 años de la adhesión de Polonia a la UE, · la compra de “la segunda casa” durante los primeros 5 años de la adhesión de Polonia a la UE. ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 153 Sin embargo, hasta en los períodos mencionados no se requieren permisos en los siguientes casos: · compra de un inmueble agrario en una de estas provincias: Dolnośląskie, KujawskoPomorskie, Lubuskie, Opolskie, Pomorskie, Warmińsko-Mazurskie, Wielkopolskie, Zachodnio-Pomorskie después de un período de 7 años de arrendamiento, si el extranjero durante este tiempo ejerció personalmente el trabajo de agricultor y tenía permiso de residencia fija en Polonia; · compra de inmueble agrario en una de estas provincias: Lubelskie, Łódzkie, Małopolskie, Mazowieckie, Podkarpackie, Podlaskie, Śląskie, Swiętokrzyskie después de un período de 3 años de arrendamiento, si el extranjero durante este tiempo ejerció personalmente el trabajo de agricultor y tenía permiso de residencia fija en Polonia; · compra de “la segunda casa”: - el comprador que adquiere un inmueble ha vivido en Polonia durante, como mínimo, 4 años con permiso de residencia permanente, o - la compra se lleva a cabo para desarrollar una actividad económica, que incluya servicios turísticos. Compra de inmuebles por parte de los extranjeros que no son de la UE/otros ciudadanos del Espacio Económico Europeo Generalmente, la compra de un inmueble o su usufructo permanente, la compra de acciones de una compañía que tiene su sede en Polonia, así como la disposición del derecho de usufructo permanente requieren permiso del Ministro del Interior y Administración. Sin embargo, la compra de acciones de empresas cotizadas en la Bolsa de Varsovia no requiere permiso. Los permisos de este tipo son otorgados por el Director del Departamento de Permisos y Licencias del Ministerio del Interior y Administración, con autorización del Ministro del Interior y Administración. El permiso tiene carácter de decisión administrativa y se otorga a base de una solicitud presentada por el extranjero. El permiso es válido por 2 años desde la fecha de emisión. La compra de inmuebles se basa en las normas del Código de Procedimiento Administrativo. Actualmente la autorización no es necesaria cuando: · el extranjero compra una propiedad residencial independiente, según su definición en la Ley Sobre Propiedad de Locales del 24 de junio de 1994, incluyendo la compra de locales separados, destinados para garajes o parte de este tipo de locales; · el inmueble es adquirido por un extranjero que ha vivido, como mínimo, 5 años en Polonia de forma continua desde la fecha de expedición del permiso de residencia permanente; 154 VIII. Bienes raíces y construcción · el extranjero está casado con ciudadano polaco y ha vivido en Polonia durante, por lo menos, 2 años desde la fecha de expedición del permiso de residencia permanente y el inmueble será propiedad común del matrimonio; · ha heredado el inmueble de una persona propietaria o que ha tenido usufructo permanente por un período de, por lo menos, 5 años; · el inmueble es adquirido por una persona jurídica o una sociedad sin personalidad jurídica con sede en Polonia, controlada directa o indirectamente por las personas mencionadas en los apartados 1, 2 y 3, conforme con sus objetivos estatutarios, cuando la superficie del terreno no edificado no excede un 0,4 de hectárea, en ciudades; · el inmueble es adquirido por una entidad extranjera, que es a la vez banco y deudor hipotecario como consecuencia de una subasta fracasada, como elemento del procedimiento ejecutorio; · las acciones de una compañía, descritas en el Art. 3e de la Ley, son adquiridas por un banco o una persona jurídica, definidos en el Art. 1, Párr. 2, apartado 1 de la Ley, como consecuencia de reclamaciones bancarias con motivo de su actividad. Las exenciones de la obligación de tener autorización del Ministro del Interior no abarcan los inmuebles situados en las zonas fronterizas, así como tampoco cuando se trata de un área de tierra cultivable que excede a 1 ha. Tal permiso puede ser denegado sólo por motivos de política social, seguridad nacional o de salud pública. Permisos otorgados En 2004, el Ministro del Interior y Administración extendió 1065 permisos de compra de tierra o inmuebles a extranjeros. En su mayoría (619 permisos) eran empresas foráneas que invierten en Polonia. Además, fueron extendidos 173 permisos para la compra de acciones o participaciones en compañías polacas que tienen inmuebles en Polonia. El número de permisos extendidos para la compra de tierra e inmuebles, así como el monto total de la tierra adquirida, presentado en la tabla de abajo, muestra el interés de los extranjeros por invertir en Polonia. ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 155 Fuente: Ministerio del Interior y Administración, 2005 En 2004 fueron otorgados permisos para la compra de unas 2.500 hectáreas por parte de compañías extranjeras, mientras que 446 personas individuales del extranjero recibieron permisos para comprar 230 hectáreas. Los permisos fueron otorgados, sobre todo, para la compra de tierra en la parte central y suroeste del país. En 2004 la mayor parte de los permisos los recibieron compañías y personas individuales de Alemania y Holanda. Según el Ministerio del Interior y Administración, los extranjeros compraron, mediante permisos, entre 1990 y 2004 – 41.574 hectáreas. Desde el 1 de mayo de 2004 compañías extranjeras e individuos del Espacio Económico Europeo no necesitan permisos para la compra de inmuebles en Polonia, excepto algunos casos mencionados antes. En 2004 personas extranjeras compraron 1437 inmuebles en forma de tierra, lo que equivale a 1.412 ha. sin necesidad de obtener permisos. Costos de transacción · · · Compra de compañía: impuesto sobre procedimientos civiles y legales de compañía del 1 %, Compra de propiedad: - tierra: exención del IVA, impuesto sobre procedimientos civiles y legales del 2 %. - edificios: pagador del IVA - IVA de un 22 %, exención de otros impuestos, no pagador del IVA - impuesto sobre procedimientos civiles y legales del 2 %, exención del IVA. Arrendamiento de propiedad: IVA de un 22 %. 156 VIII. Bienes raíces y construcción Costos adicionales de transacción · · · · Derechos de permiso: hasta 1.400 PLN. Derechos de notaría; su base es el valor del inmueble. Las tasas máximas son las siguientes: - por encima de 10.000 PLN a 30.000 PLN: 310 PLN + el 2 % de la cuota que excede los 10 mil PLN, - por encima de 30.000 PLN a 60.000 PLN: 710 PLN + el 1 % de la cuota que excede los 30 mil PLN, - por encima de 60.000 PLN a 1.000.000 PLN: 1.010 PLN + el 0,5 % de la cuota que excede los 60 mil PLN, - por encima de 1.000.000: 5.710 PLN + el 0,25 % de la cuota que excede los 1.000 mil PLN; Derechos de registro judicial por establecer una compañía; su valor depende de la transacción, hasta 20.000 PLN. Derechos de agente: - compra: 1 % - 2 % del valor de la transacción, por lo regular pagados por el propietario, - arrendamiento: 10 % - 15 % de renta anual + el IVA, por lo regular pagados por el propietario. Impuesto sobre la propiedad · · · Impuesto sobre inmuebles – la tasa depende de las autoridades locales. Las tasas máximas las establece anualmente el Ministro de Hacienda. Más informaciones encontrarán en el Capítulo VII. El impuesto anual sobre usufructo permanente es del 3 % del valor del usufructo permanente en caso de locales comerciales y el 1 % en caso de tierra para construcción de residencias. Los propietarios de algunos tipos de propiedades, incluso los de terrenos cultivables, deben pagar el impuesto agrario. El valor de dicho impuesto depende de la superficie de la propiedad, el tipo, la clase de tierra cultivable y de su localización. ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 157 Servicios profesionales del mercado de inmuebles La Ley sobre Administración de Inmuebles (vigente desde el 21 de agosto de 1997) y los Decretos Ejecutivos (promulgados por el Consejo de Ministros en 1998) regulan el funcionamiento del mercado de inmuebles. Tasadores licenciados de inmuebles Desde el 1 de enero de 1998 sólo los tasadores licenciados de inmuebles podían ejercer este tipo de servicios en Polonia. Para poder ejercer su profesión el tasador debe: · poseer autorización para desarrollar una actividad jurídica; · estar libre de cualquier tipo de acusaciones que puedan socavar su profesión; · tener un diploma universitario; · haber concluido estudios de postgrado en valoración de propiedades; · disponer de una considerable experiencia profesional; · someterse al procedimiento de admisión ante la Comisión Estatal de Calificación; · obtener la licencia del Ministro de Infraestructura. Dicha Ley dice que los tasadores licenciados deben mantener un alto nivel profesional, continuar sus estudios y, al mismo tiempo, que son responsables ante la Comisión de Ética Profesional. Actualmente en Polonia hay unos 3500 Tasadores Jurados. Todos ellos pertenecen a la Federación Polaca de Asociaciones de Tasadores. La Federación Polaca es miembro del Grupo Europeo de Tasadores Jurados (TEGoVA) y de la Comisión Internacional de Valoración (IVSC). El agente intermediario inmobiliario La Ley sobre Administración de Inmuebles dice que sólo personas autorizadas pueden llevar a cabo transacciones inmobiliarias. Para solicitar la concesión de la licencia de agente inmobiliario hay que cumplir con los siguientes criterios: · diploma de escuela secundaria; · conclusión de cursos especializados; · experiencia profesional adquirida mediante el trabajo en una agencia inmobiliaria; · procedimientos de admisión ante la Comisión Estatal de Calificación; · obtención de la licencia del Ministro de Infraestructura. El agente inmobiliario debe desarrollar su negocio conforme con las leyes y normas vigentes, tener un alto nivel profesional y ampliar constantemente sus conocimientos. El agente responde por su conducta ante la Comisión de Ética Profesional. La Federación Inmobiliaria Polaca es una organización profesional de agentes inmobiliarios. Es la que establece los estándares profesionales, incluso las normas de ética profesional. La federación colabora estrechamente con muchas organizaciones similares del mundo. VIII. Bienes raíces y construcción 158 El administrador inmobiliario La Ley dice que el administrador inmobiliario es una persona que tiene las calificaciones exigidas y la autorización para administrar un inmueble en nombre de su propietario. Los propietarios que administran sus propios inmuebles no necesitan licencia. Los criterios que conciernen a los administradores profesionales son parecidos a los de otros agentes inmobiliarios. El representante de estos profesionales es la Federación Polaca de Administradores Inmobiliarios. Segmentos del mercado de inmuebles El mercado de oficinas Oferta El mercado de oficinas se ha centrado en Varsovia (aproximadamente 2.300 mil m2 de la superficie disponible). Otras ciudades se caracterizan por una cantidad limitada de espacios modernos de alta calidad (aproximadamente 800 mil m2 en las siete mayores ciudades del país). La superficie localizada fuera de la zona céntrica representa un 58 % de la superficie disponible en Varsovia, en comparación con un 42 % de la que se encuentra en la zona céntrica de la capital. Se estima que en 2005 aumentará la superficie fuera de la zona céntrica, dado que continúan las obras de construcción de más de 150 mil m2. Reservas totales y oferta anual para el mercado de oficinas Fuente: C&W H&B Advisory Services, 2005 ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 159 Demanda En 2004 hubo muestras de reactivación de la demanda, dado que el aumento anual de la misma alcanzó más de 320.000 m2. Durante 2004 la demanda fue más fuerte en las zonas periféricas (213.000 m2, en comparación con las Áreas Centrales de Negocios 107.000 m2). La superficie total de oficinas vacantes disminuyó al 11,8 % (casi el 18,9 % en las ACN y el 6,8 % en las zonas periféricas). Alquiler Los precios del alquiler en 2005 deberían continuar disminuyendo, dado que la oferta es amplia. El actual nivel de los precios de alquiler (en junio de 2005) de superficie de la más alta categoría es de 10-18 EUR mensualmente por 1 m2 (14-18 EUR en las ACN y 10-14 EUR en las zonas periféricas). Alquiler en el mercado de oficinas * Valor estimado Fuente: C&W H&B Advisory Services, 2005 Mercado de locales para el comercio minorista Oferta La construcción de locales para el comercio minorista se aceleró en todas las mayores ciudades del país, incluso en Varsovia. La construcción de locales en calles céntricas se encuentra en fase inicial y la oferta está limitada a reservas, sobre todo en los edificios VIII. Bienes raíces y construcción 160 de apartamentos existentes. 187 proyectos de construcción de locales para el comercio minorista en Polonia tienen una superficie total de, aproximadamente, 3,7 millones de m2. La mayoría de los proyectos se realiza fuera de los centros urbanos, cerca de supermercados y almacenes para el comercio minorista. Sin embargo, desde 2000 se aceleró en la mayoría de las ciudades polacas la realización de proyectos en centros urbanos de nueva generación. Su mejor ejemplo es el proyecto “Złote Tarasy”, que se realiza actualmente en Varsovia. Hasta 2007 se planea construir en Polonia más de 1,7 millones de m2 de superficie de centros comerciales. Algunos importantes proyectos finalizarán en 2006. Se espera que el desarrollo dinámico de almacenes para el comercio minorista iniciará el proceso de su concentración en parques de almacenes de este tipo y su líder será IKEA. En Polonia existen más de 1.000.000 m2 de superficie de almacenes para el comercio minoristas y en fase de planificación se encuentran otros 300 mil metros cuadrados. Oferta actual de locales para el comercio minorista * Más de 5 mil m2 planeados Fuente: C & W H & B Advisory Services, 2005 ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 161 Demanda La demanda de locales para comercio minorista se halla a un nivel apropiado. Después de la adhesión de Polonia a la UE aumentó la actividad de los comerciantes minoristas extranjeros y de los nuevos comerciantes que quieren entrar en el mercado polaco (Electro World, gigante de equipos electrónicos abrirá su primera tienda en Polonia en el otoño de 2005). La exigencia más frecuente es una alta calidad del local y su ubicación cerca de zonas frecuentadas por peatones. La demanda aumenta debido a que los comerciantes minoristas establecidos en Polonia quieren acelerar su expansión y a que los nuevos comerciantes minoristas buscan una rápida posibilidad de entrar al mercado. La mayoría de los centros comerciales existentes está alquilada en un 100 % con muy pocas excepciones. Alquiler Los precios del alquiler de los mejores locales en centros comerciales se diversificaron, dependiendo de la calidad del centro comercial y de su localización y son de entre 30 y 90 EUR por 1 m2 por mes. Este crecimiento de los precios del alquiler de los mejores locales en algunos mercados (Varsovia, Cracovia) era esperado debido al desarrollo de centros comerciales de nueva generación en centros urbanos. Al mismo tiempo se notó la disminución de los precios del alquiler de locales antiguos. Precios de los mejores locales en centros comerciales en el comercio minorista Fuente: C & W H & B Advisory Services, 2005 VIII. Bienes raíces y construcción 162 El mercado industrial Oferta En Polonia hay más de 1.600.000 metros cuadrados de almacenes modernos y el 78 % de ellos está en la región de Varsovia. En 2004 la construcción aumentó nuevamente. En Varsovia fueron construidos más de 500.000 m2 (incluso 200.000 m2 en la región de Varsovia). En junio de 2005 continuó la construcción de más de 200.000 m2 de almacenes. Adicionalmente, dentro de menos de 6 meses serán entregados algunos espacios dentro del marco de proyectos de “construcción por encargo”. Se espera un aumento adicional de la construcción debido al crecimiento de la demanda, especialmente en la parte central y la región de la Alta Silesia. A raíz del acceso de Polonia a la UE aumentará probablemente el papel del país en el sistema europeo de distribución. Reservas y oferta anual para el mercado industrial * Valor estimado Fuente: C & W H & B Advisory Services, 2005 ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 163 Demanda En 2004 la demanda de espacios de almacenes modernos en Polonia fue de unos 300 mil metros cuadrados, lo que significa un aumento anual de un 35 %. Más de un 50 % de los contratos firmados eran grandes transacciones, de más de 10 mil m2. La principal fuente de la demanda son las compañías logísticas, a las que les siguen las de fabricación y las de comercio minorista y mayorista. En 2004 la cantidad de espacios vacantes continuó disminuyendo, tanto en la región de Varsovia (6 % a fines de primer trimestre de 2005), como en otras ciudades del país (casi un 100 % de alquiler). Las promotoras inmobiliarias se abstienen de realizar inversiones especulativas y predomina el sistema de “construcción por encargo”. Se espera un aumento de la demanda en el mercado de espacios de producción, debido a la adhesión de Polonia a la UE. Alquiler En 2005 en Varsovia el mercado se ha estabilizado y se espera que el precio del alquiler permanezca estable debido a que la nueva oferta está mejor adaptada a la demanda. El precio del alquiler de espacio para supermercados es a nivel de 3 - 5 EUR por 1 m2 por mes. Se prevén pequeños cambios de precios del alquiler en otras ciudades. Mercado industrial – alquiler de los mejores espacios y los vacantes * Valor estimado Fuente: C & W H & B, Advisory Services 2005 ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 165 IX. PROPIEDAD INDUSTRIAL E INTELECTUAL r Miembro del Texto de Estocolmo de la Convención de París sobre Protección de la Propiedad Industrial r Miembro del Acuerdo de Madrid sobre registro de marcas comerciales r La propiedad industrial e intelectual está protegida por la Ley de Propiedad Industrial del 30 de junio de 2000 r Los derechos de autor están protegidos por la Ley sobre Derechos de Autor del 4 de febrero de 1994 r Se protege cualquier tipo de actividad artística individual, independientemente de su valor, objetivo y forma de expresión r Las patentes registradas son válidas durante 20 años desde la fecha de registro r La protección de modelos de utilidad dura 10 años ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 167 IX. PROPIEDAD INDUSTRIAL E INTELECTUAL La propiedad industrial e intelectual está protegida por la Ley de Propiedad Industrial del 30 de junio de 2000 que entró en vigor el 22 de agosto de 2001, sustituyendo a cuatro leyes anteriores. La ley regula: inventos, modelos de utilidad, diseños industriales, marcas comerciales, nombres geográficos y topografía de circuitos integrados, así como los principios de aprobación de proposiciones de racionalización y honorarios de sus autores. Legislación sobre patentes Polonia es miembro del Texto de Estocolmo de la Convención de París sobre Protección de la Propiedad Industrial. Desde 1990 es también signataria del Tratado sobre Cooperación de Patentes. La base de protección de patentes y modelos de utilidad es la antes mencionada Ley de Propiedad Industrial del 30 de junio de 2000. Sin embargo, si una regulación obligatoria de la Unión Europea, o un convenio internacional prevé un procedimiento especial para garantizar la protección, sus normas se refieren exclusivamente a las cuestiones no solucionadas por la normativa nacional. Las solicitudes de protección se inscriben en el Registro Polaco de Patentes. Los solicitantes extranjeros deben ser representados por agentes de patentes polacos. Las patentes registradas tienen una validez de 20 años a partir del momento de su concesión. La patente concedida para el proceso de fabricación incluye también productos directos de este proceso. El derecho de protección del modelo de utilidad es válido durante 10 años. Para mantener la vigencia de la patente o de los derechos de protección es imprescindible el pago de un abono anual No se conceden patentes para: · Inventos cuya implantación sería contraria a las normas del orden público y la decencia; · Nuevos tipos de plantas y nuevas razas de animales, ni para métodos de procesos biológicos de cultivo de plantas o cría de animales. No obstante, pueden someterse a protección nuevos tipos de cultivación microbiológica de plantas, alimentación de animales y sus resultados; · Métodos quirúrgicos y terapéuticos de tratamiento médico y veterinario, así como métodos diagnósticos en la esfera de la medicina y veterinaria, sin embargo esto no se refiere a productos utilizados en diagnóstico y tratamiento. Las patentes se conceden luego de la verificación de la novedad del invento, su originalidad científica y viabilidad comercial. El modelo de utilidad debe ser nuevo y útil en cuanto a su forma y construcción. 168 IX. Propiedad industrial e intelectual La patente o el derecho de protección de un modelo de utilidad garantiza a su propietario la posibilidad de su explotación exclusiva en el territorio de Polonia, dentro del período de su validez. El derecho de exclusividad no puede ser abusivamente utilizado especialmente mediante solicitudes concernientes a prácticas monopolistas prohibidas por la ley en vigor. No se conceden patentes en los casos cuando su utilización por terceros es necesaria para satisfacer la demanda de su mercado, especialmente cuando el interés público lo exige, la oferta o calidad del producto es insuficiente o el precio es demasiado alto. Lo dicho antes no se refiere a los tres primeros años de duración del registro de la patente. En caso de abuso de patentes, así como en los casos de emergencia nacional las patentes pueden ser suspendidas. No existen condiciones especiales de plazos de vigencia de las licencias. El propietario de una patente o de una licencia exclusiva puede solicitar protección judicial contra daños y perjuicios. Son penados por la ley los casos de falsificación de marcas e infracciones. Comúnmente los productos son marcados con el número de la patente, aunque no es obligatorio. Hay que señalar que la Ley que modifica la Ley de Propiedad Industrial del 6 de junio de 2002 contiene un nuevo capítulo que se refiere a los derechos adicionales a proteger. Sus normas entran en vigor a partir del momento de la adhesión de Polonia a la Unión Europa. Desde esa fecha los derechos adicionales a proteger son garantizados en Polonia de acuerdo a las normativas de la UE concernientes a certificados suplementarios de protección de productos médicos y a los de protección de plantas. Marcas comerciales Polonia es miembro del Acuerdo de Madrid sobre registro de marcas comerciales y prohibición de informaciones falsas o engañosas sobre el origen de los bienes. Desde 1991 Polonia también es miembro del Acuerdo de Madrid sobre registro internacional de marcas comerciales y en la primavera de 1997 se hizo miembro del Protocolo de dicho Acuerdo. Pueden ser registradas las siguientes marcas: · comerciales, · de servicios, · colectivas, · de reaseguro de calidad. ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 169 La solicitud tiene que detallar los bienes y los servicios que van a ser registrados con una marca comercial determinada. El procedimiento de solicitud, los derechos concedidos y las formas de las marcas son regulados por el antes mencionado Registro de Propiedad Industrial. Las solicitudes son registradas en el Registro Polaco de Patentes. Se puede solicitar la protección basándose en el Convenio de París. La validez de la marca comercial es de 10 años a partir de la fecha de su registro. Sin embargo, en algunos casos el derecho a protección de la marca comercial vence más temprano, por ejemplo, cuando se demuestra que no ha sido utilizada durante cinco años consecutivos. El registro puede ser renovado por otro período de 10 años. Una vez efectuado el registro, el propietario de la marca comercial puede ceder la licencia a terceros. En caso de infracción el propietario o el poseedor de la licencia pueden iniciar acciones judiciales. La protección se extiende a nombres de sitios y regiones geográficas cuando éstos están relacionados con un producto especial o propiedades del producto. Los solicitantes del extranjero deben ser representados, en Polonia, por agentes nacionales de patentes. Existen numerosas agencias de patentes. La Cámara Polaca de Agentes de Patentes dispone de su lista en la página de Internet (www.rzecznikpatentowy.org.pl). La lista de agentes europeos de patentes en Polonia se encuentra también en la página de Internet de la Oficina Europea de Patentes (www.european-patent-office.org). Los derechos de autor Los derechos de autor están protegidos por la Ley sobre Derechos de Autor del 4 de febrero de 1994. La ley, con las enmiendas que resultan de la adhesión a la Unión Europea, cumple con las exigencias internacionales en vigor y está de acuerdo con las normas de libre comercio referentes a la propiedad intelectual. El marco de la protección de los derechos de autor ha sido ampliado considerablemente. La Ley abarca no sólo la tradicionalmente entendida protección de los derechos de autor, sino que también los conexos. La Ley define nuevos derechos y nuevos tipos de propietarios de estos derechos en capacidad de decidir sobre la utilización del producto de su trabajo y de obtener los beneficios correspondientes. Los propietarios son directores de sonido, autores de grabaciones de video, TV y radio emisoras, así como también artistas. La Ley garantiza la protección de la propiedad intelectual en las esferas de la ciencia, la tecnología y la producción, incluso de programas de ordenadores, diseño industrial, etc. El mecanismo de protección del software de ordenadores es similar al que se utiliza en otros países de la UE. 170 IX. Propiedad industrial e intelectual Se halla protegida cualquier tipo de actividad artística individual, independientemente de su valor, objetivo y forma de expresión. El período de duración de la protección de los derechos intelectuales ha sido ampliado a 70 años después del fallecimiento del autor, y también a 70 años los derechos a su distribución, en el caso cuando éstos pertenecen a otras personas. Además, la Ley facilita un mecanismo de compensación general de las pérdidas ocasionadas a autores, artistas o directores, a raíz de la reproducción masiva e incontrolada de sus obras para uso individual (doméstico). Los fabricantes e importadores de equipos de video, grabadoras y equipos de audio, scanners, máquinas copiadoras, así como de cintas no grabadas, CD, etc. pagan una sobre taza a artistas, actores y autores ascendente al 3 % del volumen de sus ventas. La Ley ha creado las bases para fortalecer la protección de los derechos de autor e implantar procedimientos más eficaces. Las utilidades económicas obtenidas de forma ilegal pueden ser confiscadas y devueltas a sus verdaderos propietarios. Los equipos utilizados para infracciones pueden ser confiscados, aún si no son propiedad del autor. La Ley prevé también sanciones por infracciones de los derechos de autor en forma de multas e, incluso, encarcelamiento de hasta 5 años. La Ley de Prevención de la Competición Deshonesta del 16 de abril de 1993 define la competencia deshonesta como una actividad ilegal, o actividad contraria a las buenas prácticas, violación o amenaza a los intereses de otros empresarios y clientes. Asegura también la protección correspondiente a empresas polacas y extranjeras en contra de la competencia ilegal, especialmente en casos como: · intentos de convencer al público en el sentido de que los bienes o servicios no provienen de su autor o suministrador verdadero sino de otra persona, · perjuicio de la imagen de la empresa mediante el suministro de informaciones no confirmadas o la publicación de informaciones comerciales o tecnológicas de ésta, etc. · violación de secretos corporativos, · incitación a la cancelación o no ejecución de un contrato, · imitación de un producto, · impedimento de acceso al mercado, · organización de venta en pirámide. La Ley de Derechos de Autor y Derechos Conexos y la Ley de Prevención de la Competición Deshonesta han fortalecido considerablemente la protección de los derechos de autor en Polonia. Al mismo tiempo ha sido un aporte importante a la reducción de la piratería. La pertenencia de Polonia a la UE requería enmiendas a las dos leyes para implantar directrices de la UE en esta esfera. Las enmiendas fueron introducidas de forma debida y crearon la base legal de protección de los derechos de autor similar a las que existen en otros países de la UE. ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 171 X. FORMAS DE OPERACIÓN EN POLONIA r Variedad de formas legales para desarrollar cada tipo de actividad económica r Como establecer las principales formas de compañías: ¨ la sociedad anónima ¨ la sociedad de responsabilidad limitada ¨ la sociedad comanditaria ¨ la sociedad comanditaria por acciones r Leyes sobre subsidiarias, sucursales y oficinas de representación r Leyes sobre fusiones r Criterios de informes financieros abreviados para pequeñas compañías r Criterios obligatorios de auditoría r Procedimientos de contrataciones públicas y excepciones r Protección de acreedores r Contratos de empleo r Las contribuciones a seguros sociales constituyen hasta el 48 % de salarios r Ciudadanos de Chipre, República Checa, Eslovaquia, Eslovenia, Estonia, Gran Bretaña, Hungría, Irlanda, Letonia, Lituania, Malta y Suecia no requieren permisos de trabajo en Polonia r Varias excepciones de la obligación de obtener permiso de trabajo ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 173 X. FORMAS DE OPERACIÓN EN POLONIA Tipos de entidades comerciales Las leyes polacas permiten las siguientes formas legales de negocios comerciales: · empresa cuya actividad es desarrollada por una persona natural; estas empresas son establecidas por personas que desarrollan negocios a pequeña escala registradas conforme con su carácter y esfera de actividad; · sociedad civil, creada según las disposiciones del Código Civil polaco; · empresas, creadas por una persona natural o jurídica, según las normas del Código de Compañías Mercantiles; · cooperativas creadas por personas naturales o jurídicas; · empresas de propiedad pública; · sociedades europeas (SE) y Agrupación Europea de Interés Económico (AEIE) funcionan en Polonia del 19 de mayo de 2005 (conforme con las leyes del Consejo de la UE). El Código de Compañías Mercantiles del 15 de septiembre de 2000 regula dos grupos de compañías: · sociedades (registradas, de responsabilidad limitada, profesionales y anónimas de responsabilidad limitada), · corporaciones (anónimas y de responsabilidad limitada), informaciones básicas sobre corporaciones y sus aspectos legales pueden verse en el Capítulo V. Del mismo modo, tanto asociaciones, fundaciones como sindicatos también pueden desarrollar actividades económicas. Conforme con la Ley sobre Libertad Económica del 2 de julio de 2004 la actividad en algunos sectores de negocios requiere licencia o permiso o bien puede ser desarrollada después de su registro como actividad regulada, independientemente de si se trata de compañía nacional o extranjera. Informaciones básicas sobre empresas, licencias y permisos encontrarán en el Capítulo V titulado “Consideraciones legales”. A base de la Ley sobre Libertad Económica del 2 de julio de 2004 personas extranjeras (conforme con su definición en la mencionada ley) de los países de la UE y de EFTA, miembros del Espacio Económico Europeo pueden actuar en Polonia conforme con las normas aplicadas a empresarios nacionales. Otras personas extranjeras pueden desarrollar su actividad (si los convenios internacionales no dicen otra cosa) exclusivamente en forma de sociedades comanditarias, sociedades comanditarias por acciones, sociedades de responsabilidad limitada o sociedades anónimas. Además, empresas extranjeras pueden abrir sucursales 174 X. Formas de operación en Polonia y oficinas de representación en Polonia. Más informaciones sobre sucursales encontrarán en el siguiente subcapítulo. Establecimiento de una compañía Conforme con la Ley sobre Actividad Comercial del 19 de noviembre de 1999 compañías foráneas y personas naturales pueden desarrollar actividad económica en Polonia en todas las formas aceptadas por la ley, en el caso de existir el principio de reciprocidad. Sin embargo, el principio de reciprocidad no incluye sociedades comanditarias, de responsabilidad limitada y sociedades anónimas. La sociedad anónima y la de responsabilidad limitada Antes de iniciar el procedimiento de registro de una sociedad, debe ser preparada, firmada de forma debida y legitimada mediante escritura notarial su Acta Constitutiva (en caso de sociedad anónima) o los estatutos de la sociedad (en caso de sociedad de responsabilidad limitada). Antes de la conclusión del procedimiento de la escritura notarial es necesario que los asesores legales de sus fundadores preparen un proyecto. En el caso de una sociedad anónima la escritura notarial tiene que contener los siguientes datos: · nombre y sede de la empresa; · tipo de actividad; · tiempo de duración de la empresa, en el caso de una sociedad de responsabilidad limitada; · valor del capital en acciones desembolsado antes del registro, valor nominal de las acciones y su cantidad, información acerca de si se trata de acciones nominativas o al portador; · número de acciones de cada tipo y derechos vinculados con un tipo específico de acciones, en caso de que existan; · nombres y domicilios de los fundadores de la sociedad; · número de miembros de la administración y sus órganos de supervisión o, por lo menos, número mínimo o máximo y el órgano autorizado para nombrarlos; · costes aproximados de establecimiento de las compañías; · diario / periódico para publicar anuncios, si la compañía desea publicar anuncios no solamente en el Boletín Judicial y Económico (Monitor Sądowy i Gospodarczy). Independientemente de lo antes mencionado, el estatuto debe informar sobre el número y tipo de instrumentos que autorizan a su tenedor para participar en los beneficios y en la repartición de activos de la sociedad, así como sobre los derechos relacionados con estos instrumentos y cualesquiera obligación adicional que resulte de la adquisición de ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 175 acciones y de las condiciones y formas de revaloración de las mismas, limitaciones de transferencia o venta de acciones y privilegios de algunos accionistas. En el caso de una sociedad de responsabilidad limitada la escritura notarial debe contener los siguientes datos: · nombre y sede de la empresa; · tipo de actividad; · tiempo de duración de la sociedad, si es limitado; · valor del capital social en acciones; · información acerca de si el accionista puede tener una o más acciones; · número y valor nominal de las acciones de cada accionista. Aparte de lo anterior, la escritura notarial debe contener también disposiciones sobre aportes en especie y ganancias adicionales de accionistas y/u obligaciones, en caso de que existan. Otros documentos exigidos por el notario son: · lista de accionistas con el valor y número de acciones que tiene cada uno de ellos; · proyecto de nombramiento del Consejo de Administración; · proyecto de nombramiento del Consejo Supervisor (obligatorio para sociedades anónimas) y del Comité de Control, en el caso de existir tal exigencia debido a las normas legales o estatutos de la sociedad. Si el accionista es persona jurídica está obligado a presentar: · copia de la inscripción de la empresa en el registro mercantil (válida por tres meses); · resolución de un órgano apropiado de la empresa en la cual se da el consentimiento para participaren la misma; · poderes notariales en el caso de que la persona autorizada para firmar en nombre del accionista no se presente y sea representada por un apoderado. Hay que tener en cuenta que los documentos en idiomas extranjeros deben ser confrontados por la embajada polaca o el consulado, en cuanto a su concordancia con el derecho del país donde han sido expedidos, siendo también necesario adjuntar su traducción jurada. El capital social de compañías de responsabilidad limitada debe ser íntegramente desembolsado en el momento del establecimiento, mientras que en el caso de las sociedades anónimas el 25 %, como mínimo, debe ser desembolsado / aportado y el 25 %, como mínimo, de capital en efectivo tiene que ser desembolsado. 176 X. Formas de operación en Polonia El siguiente paso es la inscripción de la empresa en el Juzgado Nacional de Registros. La lleva a cabo El Juzgado de Registros después de haber obtenido la solicitud de registro presentada por el Consejo de Administración de la compañía, con los siguientes datos: · nombre, sede y tipo de actividad; · valor del capital inicial (número de acciones y valor nominal en el caso de una sociedad anónima); · nombres de los miembros del Consejo de Administración y de otras personas autorizadas para representar a la empresa (sus domicilios en el caso de una sociedad de responsabilidad limitada); · nombres de los miembros del Consejo Supervisor (obligatorio en el caso de una sociedad anónima) y del Comité de Control (en el caso de existir tal exigencia debido a las normas legales o estatutos de la sociedad); · tiempo de duración de la sociedad, en el caso de existir tal limitación; · diario / periódico para publicación de anuncios, si esto resulta de los estatutos de la sociedad; · información sobre aportes en especie de los socios; · información acerca del derecho de los socios a tener más de una acción (en el caso de una sociedad de responsabilidad limitada); · cantidad de acciones privilegiadas y tipo de privilegios, (en el caso de acciones anónimas); · monto final de capital de acciones, si esto resulta de los estatutos (sociedades anónimas); · información acerca del monto del capital desembolsado antes del registro (sociedades anónimas); · derechos especiales de algunos socios, si esto resulta de los estatutos. Otros documentos exigidos para el registro: · acta constitutiva o estatutos de asociación; · documentos que identifican a los órganos de administración de la empresa con los nombres de sus miembros; en el caso de una sociedad de responsabilidad limitada estos datos son necesarios sólo cuando no están contenidos en los estatutos; · declaración de todos los miembros del Consejo de Administración en el sentido de que sus aportes al capital social han sido totalmente desembolsados (en el caso de una sociedad de responsabilidad limitada), o que las acciones y aportes en especie previstos por los estatutos sociales han sido totalmente desembolsados (en el caso de una sociedad anónima); · lista firmada por todos los miembros del Consejo de Administración con los nombres de los accionistas individuales o compañías, número y valor nominal de acciones; · modelos de firma de los miembros del Consejo de Administración, certificados por notario o presentados personalmente ante los jueces; · datos personales de los miembros del Consejo de Administración. ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 177 Las exigencias concernientes a los documentos necesarios para registrar una sociedad anónima están detalladas en el artículo 320 del Código de Compañías Mercantiles. Los derechos de registro son de 1000 PLN. El hecho de registrar la sociedad tiene que ser anunciado oficialmente en el Monitor Sądowy i Gospodarczy (Boletín Judicial y Económico). Los derechos de publicación de anuncio son de 500 PLN. Después de ser registrada por el Juzgado cada empresa obtiene gratuitamente su número estadístico (REGON), de parte de una oficina estadística local. Para recibirlo la empresa tiene que rellenar y presentar el formulario RG-1. una solicitud que contenga: · nombre de la empresa, · tipo de actividad, · fecha de cuando alcanzará su plena capacidad, · número previsto de empleados. Al formulario de la solicitud hay que adjuntar una copia del acta constitutiva o de los estatutos y la certificación de la inscripción en el Registro Mercantil. Aunque las oficinas estadísticas deben otorgar el número estadístico REGON en el curso de siete días, si se solicita personalmente esto puede duran unos veinte o treinta minutos. El último paso es registrar la sociedad en la Compañía de Seguros Sociales (ZUS) y en una oficina fiscal local (después de la apertura de su cuenta bancaria). Sociedades comanditarias En la sociedad comanditaria, como mínimo, uno de los socios es plenamente responsable frente a los acreedores (socio principal) y la responsabilidad de, por lo menos, un socio está limitada (socio limitado). El establecimiento de la sociedad debe tener forma de escritura notarial y contener los siguientes elementos: · nombre y sede de la empresa, · tipo de actividad, · duración de la compañía si el período es limitado, · aportes de cada socio y su valor, · responsabilidad de cada socio limitado frente a acreedores (valor), · información detallada sobre aportes en especie y nombres de los socios que los aportaron. El paso siguiente es registrar la sociedad en el Juzgado Nacional de Registros. Los mismos derechos de registro se refieren a otras compañías comerciales. La solicitud de registro de una sociedad comanditaria debe contener: · nombre y sede de la empresa, 178 · · · · X. Formas de operación en Polonia tipo de actividad, nombre (s) de los socios principales y, por separado, de los socios limitados, así como informaciones sobre limitación de actuación de algunos socios, en el caso de existencia de tal limitación, nombres de personas autorizadas para representar a la sociedad y la forma de representación, nivel de responsabilidad de los socios limitados. La sociedad comanditaria se establece mediante su registro. Una vez registrada la sociedad, al igual que en el caso de las corporaciones, las compañías deben obtener su número estadístico y registrarse en la Compañía de Seguros Sociales (ZUS) y en una oficina fiscal local (después de la apertura de su cuenta bancaria). Sociedad comanditaria por acciones En la sociedad comanditaria por acciones, como mínimo uno de los socios es plenamente responsable frente a los acreedores (socio principal) y, como mínimo, un socio de la compañía es su accionista. El valor mínimo de acciones de una sociedad comanditaria por acciones es de 50.000 PLN. El estatuto de sociedad de este tipo debe tener forma de escritura notarial y contener los siguientes elementos: · nombre y sede de la empresa, · tipo de actividad, · duración de la compañía si el período es limitado, · aportes de cada socio y su valor, · valor de capital por acciones, forma de su desembolso, valor nominal y cantidad de acciones, información si son acciones nominativas o al portador, · cantidad de acciones de cada tipo y derechos de cada uno de los tipos, · nombres de los socios principales y sus sedes / domicilios, · estructura de la junta general y consejo supervisor, si el establecimiento del consejo supervisor está previsto por normas legales o por el estatuto de la sociedad. El paso siguiente es registrar la sociedad en el Juzgado Nacional de Registros. Los mismos derechos de registro se refieren a otras compañías comerciales. La solicitud de registro de una sociedad comanditaria por acciones debe contener: · nombre y sede de la empresa, · tipo de actividad, · duración de la compañía si el período es limitado, · valor del capital por acciones, valor nominal y cantidad de acciones, · cantidad de acciones privilegiadas y tipo de privilegios, si lo define el estatuto de la sociedad, ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 179 · valor del capital desembolsado antes de registrar la sociedad, · nombre (s) de los socios principales y, por separado, de los socios limitados, así como informaciones sobre limitación de actuación de algunos socios, en el caso de existencia de tal limitación, · nombres de personas autorizadas para representar a la sociedad y la forma de representación; debe incluirse información si los socios delegan el derecho a dirigir la compañía solamente a algunos de ellos, · declaración sobre contribuciones en especie de los socios, si se aplica. La sociedad comanditaria por acciones se establece mediante su registro. Una vez registrada la sociedad, al igual que en el caso de las corporaciones, las compañías deben obtener su número estadístico y registrarse en la Compañía de Seguros Sociales (ZUS) y en una oficina fiscal local (después de la apertura de su cuenta bancaria). La actuación en algunas esferas de los negocios exige licencias o permisos, independientemente de si la empresa es nacional o extranjera. Las áreas que requieren licencias las define la Ley sobre Actividad Económica del 19 de noviembre de 1999. Sin embargo, hay que subrayar que existen otras áreas que exigen licencias, detalladas en otras normas. Subsidiarias de empresas extranjeras Según las normas de la Ley del 2 de julio de 2004 sobre Libertad de la Actividad Económica, las empresas extranjeras pueden crear sus sucursales y oficinas de representación en Polonia. Sucursales Las empresas extranjeras pueden abrir sucursales en Polonia basándose en la reciprocidad, conforme con las normas de convenios firmados por Polonia, con el fin de desarrollar una actividad económica exclusivamente en el marco de su área. Personas extranjeras (conforme con su definición en la ley mencionada más arriba) de los países de la UE y de EFTA, miembros del Espacio Económico Europeo pueden abrir sucursales en Polonia conforme con las normas aplicadas a empresarios nacionales. Las sucursales están obligadas a usar la denominación de su compañía matriz en el idioma del país donde ha sido registrada, junto con su traducción oficial al polaco, añadiendo las palabras “oddział w Polsce” (sucursal en Polonia). 180 X. Formas de operación en Polonia Una empresa extranjera que abre una sucursal está obligada a nombrar a una persona, en dicha sucursal, autorizada para representarla. La sucursal puede iniciar sus actividades después de su inscripción en el Juzgado Nacional de Registros. Las sucursales tienen que llevar sus propios libros de contabilidad, según las normas de contabilidad polacas. Se estipula, además, que están obligadas a informar al Ministro de Economía y Trabajo sobre: · el inicio de la liquidación de la empresa extranjera que creó su sucursal en Polonia; · la pérdida, por parte de la empresa extranjera, del derecho a desarrollar actividades económicas. La liquidación de una sucursal se realiza según las normas del procedimiento de liquidación de sociedades de responsabilidad limitada del Código de Compañías Mercantiles del 15 de septiembre de 2000. Oficinas de representación Las empresas extranjeras pueden abrir oficinas de representación en Polonia con el fin exclusivo de promover la empresa que crea la oficina. El establecimiento de una oficina de representación exige su inscripción en el Registro de Oficinas de Representación de Empresas Extranjeras del Ministro de Economía y Trabajo. La inscripción se lleva a cabo en base a una solicitud presentada por la empresa extranjera. La solicitud, escrita en idioma polaco debe incluir: · nombre, lugar de registro y forma legal de la empresa extranjera que abre su oficina de representación; · capital social o inicial de la empresa extranjera que abre su oficina de representación; · esfera de la actividad económica de la compañía extranjera que abre su representación; · nombre y domicilio en Polonia de la persona autorizada para representar a la empresa extranjera en la oficina de representación; · domicilio de la oficina de representación en Polonia. A la solicitud mencionada hay que adjuntar los documentos detallados a continuación: · escritura notarial del establecimiento de la empresa extranjera (estatuto de la asociación, acta constitutiva), si se aplica; · copia de su inscripción en el Registro Mercantil o su equivalente, si se aplica; · declaración de la empresa extranjera sobre el establecimiento de su oficina de representación en Polonia; · declaración de la empresa extranjera sobre el valor del capital desembolsado en acciones, si es aplicable el certificado de derechos de la compañía extranjera sobre el inmueble donde su oficina de representación desarrollará su actividad. ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 181 Si los documentos de la lista antes mencionada están escritos en un idioma extranjero hay que adjuntar su traducción jurada al polaco. Las oficinas de representación están obligadas a usar el nombre de su empresa madre en el idioma del país donde ha sido registrada, junto con su forma legal traducida al polaco, adjuntando las palabras “przedstawicielstwo w Polsce” (oficina de representación en Polonia). Las oficinas de representación, al igual que las sucursales, tienen que llevar libros de contabilidad, según las normas de contabilidad polacas y están obligadas a informar al Ministro de Economía y Trabajo sobre: · el inicio o la liquidación de la empresa extranjera que abrió su oficina de representación en Polonia; · la pérdida, por parte de la empresa extranjera, del derecho a conducir la actividad económica; · la pérdida, por parte de la empresa extranjera, del derecho a disponer de sus activos, así como · cualquier modificación de los datos contenidos en la solicitud de registro de la oficina de representación o del valor del capital desembolsado. La liquidación de una sucursal se realiza según las normas del procedimiento de liquidación de sociedades de responsabilidad limitada del Código de Compañías Mercantiles del 15 de septiembre de 2000. Defensa de la competencia y protección al consumidor La Oficina de Defensa de la Competencia y Protección de los Derechos de los Consumidores (UOKiK) es el órgano que garantiza la libertad de competición e intereses de los consumidores. Su principal misión es vigilar la aplicación de la Ley sobre Protección de la Competencia y del Consumidor del 15 de diciembre de 2000, que entró en vigor el 1 de abril de 2001 y es la base legal de protección de la competencia y de los consumidores en Polonia. La UOKiK defiende la libre competencia y protege a los consumidores en Polonia. Su sede se encuentra en Varsovia y tiene también 9 agencias en las mayores ciudades del país. Sus principales actividades son: contrarrestar las prácticas monopolista, controlar fusiones, proteger a los consumidores y vigilar la ayuda estatal. Desde el 1 de mayo de 2004 UOKiK forma parte de la Red Europea de Competencia, creada por la Comisión Europea y las autoridades de defensa de la competencia de los países miembros. Desde el punto de vista de los inversores extranjeros las tareas más interesantes de la Oficina de Defensa de la Competencia y Protección de los Derechos de los Consumidores y sus agencias regionales son las que se refieren al control de fusiones. 182 X. Formas de operación en Polonia La fusión de empresas exige el consentimiento de la UOKiK si el volumen total de sus ventas supera los 50 millones de EUR. Esta obligación se refiere sobre todo a: · la fusión de dos o más compañías autónomas; · la adquisición de acciones, participaciones u otros valores o títulos que le permite control directo o indirecto de una o varias compañías; · creación de sociedades “joint-venture”; · la adquisición de acciones o participaciones de otra compañía que garantiza, como mínimo, el 25 % de votos de la Junta de Socios; · si una misma persona es miembro de órganos directivos de compañías que compiten. Sin embargo, hay algunas excepciones a la obligación de obtener permiso de la UOKiK, sobre todo de UOKiK en caso de adquisición de compañías cuyo volumen de negocios está por debajo de los 10 millones de EUR (durante dos períodos fiscales consecutivos después de la fusión) de las compañías del mismo holding y en caso de adquisición del control temporal. La fusión puede llevarse a cabo si la UOKiK otorga una decisión favorable. Con el fin de aumentar la eficacia del funcionamiento de la UOKiK la nueva ley modifica los procedimientos de su actuación. Introduce la posibilidad de poner en marcha un procedimiento aclaratorio, en el caso de revelar prácticas monopolistas, más corto y menos costoso que el procedimiento antimonopolista ordinario. Otra cuestión aclarada por la ley es la obligación de notificación en los casos de fusiones de multinacionales. El Artículo 1 de la Ley sobre Competición y Protección del Consumidor dice que las normas de dicha ley serán aplicadas en todos los casos de prácticas monopolistas “que tienen o pueden tener consecuencias en el territorio de la República de Polonia”. Las partes de una empresa multinacional están obligadas a notificar a la UOKiK su intención de fusión cuando: · una de las empresas que forman parte de la multinacional tiene sucursales en Polonia, · tienen redes de distribución en Polonia o · desarrollan actividades de comercio permanente en Polonia. Vale la pena acentuar que del 1 de mayo de 2004 fue anulado el apartado 2 del artículo 13 de la Ley sobre Competición y Protección del Consumidor. Dicha norma preveía exención del deber de informar a la UOKiK sobre las fusiones planeadas, en casos cuando la participación conjunta en el mercado después de la fusión no excediese un 20 %. Sin embargo, todas las fusiones que se llevaron a cabo antes del 1 de mayo de 2004, exentas anteriormente del deber de obtener aprobación de la UOKiK, están obligadas a obtener tal permiso, independientemente de su participación en el mercado. ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 183 La misma ley prohíbe firmar contratos cuyo objetivo o consecuencia podrían ser: eliminación, limitación u otro tipo de daño a la competencia, especialmente: · fijación directa o indirecta de precios y condiciones de compra o venta de productos; · limitación o control de producción u oferta, así como de desarrollo o inversiones; · repartición de mercados de suministros o compras; · fijación de condiciones onerosas o no homogéneas de contratos firmados con terceros, creando así condiciones desiguales para las partes; · condicionamiento de firma de contratos, de consentimiento u actuación especial de la otra parte, no vinculada con el objeto del contrato; · limitación de acceso al mercado, eliminando a compañías que no son partes del contrato; · condicionamiento de oferta, de participación de compañías en licitaciones, especialmente en lo relacionado a obras y precios. Sin embargo, existen algunas excepciones de estas exigencias sobre todo respecto a compañías cuya participación global en el mercado es inferior al 5 %. El abuso de la posición dominante, según su definición en el Art. 8 de la Ley, también está prohibida. En 2004 la UOKiK tomó 152 decisiones, haciendo uso de las normas antimonopolistas. En 16 casos se trató de contratos horizontales (en 8 casos lo hizo para prevenir contratos que limitaban la competencia) y otros 10 eran contratos verticales (en 6 casos lo hizo para prevenir contratos que limitaban la competencia). Otros 126 casos concernían a abusos de posición dominante (en 45 casos lo hizo para prevenir contratos que limitaban la competencia). Además, la UOKiK examinó 256 casos de fusiones y finalizó 218. En 175 casos la decisión fue favorable para la fusión de compañías y en 1 caso condicional. En 1caso la fusión planeada fue prohibida. Contabilidad y auditoria La legislación sobre contabilidad está basada en la Ley de Contabilidad del 29 de septiembre de 1994, con enmiendas. Esta ley no se aplica al Tesoro del Estado ni al Banco Nacional de Polonia. Cada compañía que tiene su sede registrada en Polonia debe que cumplir con las normas de contabilidad y auditoría. Del 1 de enero de 2005 las compañías cuya contabilidad se basa en las Normas Internacionales de Contabilidad (IAS) y las normas Internacionales de Informe Financiero IFRS, así como en la interpretación en las directrices de la Comisión Europea deben utilizar las normas de la Ley de Contabilidad solamente en los casos no solucionados allí. 184 X. Formas de operación en Polonia La utilización de la ley de contabilidad es opcional en los casos siguientes, si su volumen de ventas no excede los 800.000 EUR: · negocios desarrollados por persona física, · sociedades civiles establecidas por personas físicas, · sociedades registradas y establecidas por personas físicas y · sociedades profesionales. Los procedimientos exigidos se basan en el sistema de contabilidad por partida doble. Excepto las organizaciones públicas, no es obligatorio llevar un libro unificado de contabilidad. No obstante, el libro tiene que cumplir algunas exigencias como, por ejemplo, la posibilidad de presentar los activos de la empresa, los costos de producción y su rentabilidad. Las anotaciones contables, el balance anual, así como la cuenta de pérdidas y utilidades deben ser expresadas en moneda polaca e idioma polaco. Las exigencias en cuanto a la forma de archivo y los comprobantes de contabilidad no son diferentes a las que existen en otros países europeos. Los comprobantes, documentos, informes, etc. deben ser archivados durante 5 años. La ley de contabilidad prevé la utilización opcional de las Normas Polacas de Contabilidad (actualmente existen sólo algunas de ellas) y de las Normas Internacionales de Contabilidad (IAS) en los casos en que no haya normas polacas. Esto significa que numerosas compañías no van a cumplir las normas IAS en algunos casos especiales que la Ley de contabilidad no estipula. Según las normas de actividad comercial, transacciones entre empresarios siempre deben ser realizadas vía cuenta bancaria. En el caso de transacciones entre empresarios y terceros esta obligación existe únicamente cuando su valor excede los 15.000 EUR, independientemente del número de pagos. El empresario debe informar a la agencia fiscal de su intención de abrir una cuenta bancaria para hacer negocios. En el caso de tener más de una cuenta, debe informar tanto al banco como a la agencia fiscal cuál de ellas será la cuenta principal. La ley estipula la información que debe presentarse en los informes financieros. Además, prevé la posibilidad de presentación de informes financieros abreviados. Estos informes pueden ser presentados por las compañías si durante el año que llega a su fin y en el año anterior han cumplido con uno de los siguientes requisitos: · el número de empleados a tiempo completo no sobrepasa los 50; · el balance general de activos no sobrepasa los 2 millones EUR; · la renta neta sobrepasa los 4 millones de EUR. Los bancos y compañías de seguros no pueden presentar informes abreviados. ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 185 Las sociedades de cartera, anónimas (excepto las en fase de organización), bancos y agencias de seguros, fondos de pensiones, empresas que funcionan conforme con las normas de la Ley sobre Comercio Público de Valores y Fondos de Inversiones, fondos de pensiones operantes y en fase de organización, así como fondos de inversiones están obligados a realizar una auditoria anual. Otras compañías tienen que someterse a una auditoria si durante el año que llega a su fin han cumplido con uno de los siguientes requisitos: · el número de empleados sobrepasa los 50; · el balance general de activos no sobrepasa los 2 millones 500 mil EUR; · la renta neta sobrepasa los 5 millones de EUR. Los informes de auditoria tienen que ser entregados a la oficina fiscal local, así como al juzgado de registros. Estos informes pueden ser sometidos a control público. Todos los auditores deben ser miembros de la Cámara Nacional de Auditores, que dispone de una lista de miembros autorizados para controlar las empresas. Contrataciones públicas El sistema polaco de encargos públicos se basa en la Ley sobre Contrataciones Públicas del 29 de enero de 2004, con enmiendas. La Ley entró en vigor el 2 de marzo de 2004, con el fin de adaptar la legislación polaca sobre contrataciones públicas a las exigencias del a UE. La Ley define los principios, formas y procedimientos relacionados con los encargos públicos, los procedimientos de control, así como los órganos apropiados para presentar reclamación. Las contrataciones públicas son controladas por la Oficina de Contrataciones Públicas (UZP). La Ley se aplica a todos encargos públicos cuyo valor excede los 6000 EUR incluyendo, por ejemplo, los de administración central y local, cooperativas, centros de protección de salud y otras entidades que utilizan fondos públicos para financiar, como mínimo, un 50 % del proyecto. Además, la Ley se aplica a compañías de algunos sectores como, por ejemplo, administración de agua, energía, transporte y telecomunicaciones, cuando éstas funcionan a base de normas especiales o dependen de entes dominantes del sector de las finanzas públicas. Sin embargo, vale la pena acentuar que los encargos concernientes a la defensa nacional están exentos del deber de organizar concursos públicos. Además, hay otras exclusiones que se refieren a los contratos relacionados con la realización de compromisos internacionales, transacciones laborales y de bienes raíces que están exentos de esta regulación. 186 X. Formas de operación en Polonia Dependiendo del valor y forma del concurso, se debe utilizar uno de los siete procedimientos relacionados con los encargos públicos: · concursos públicos, · concursos limitados, · concursos de dos etapas, · negociaciones competitivas publicadas, · negociaciones competitivas no publicadas, · petición de proformas para ofertas, · concursos por Internet. Los principales procedimientos son concursos públicos y concursos limitados. El segundo puede ser utilizado únicamente en los casos previstos por la Ley mencionada antes. La contratación pública de venta de bienes o servicios cuyo valor no exceda los 60 mil EUR puede llevarse a cabo mediante procedimientos abreviados, sin necesidad de cumplir con las exigencias concernientes a concursos públicos. Si el valor del encargo de venta de bienes o servicios excede los 130 mil EUR (5 millones de EUR en caso de servicios de construcción), los anuncios sobre concursos públicos se publican en el Boletín Oficial de la Unión Europea. Sin embargo, la institución que organiza un concurso limitado puede mantener cierto grado de discreción de este procedimiento, dependiendo del valor de encargo. No se admite información sobre el objeto del encargo en forma de marca comercial, patente u origen. No obstante, si existe la necesidad de informar de esta forma del encargo, o bien el contratista no puede hacerlo de otra manera, está prohibición puede abolirse. El contratista puede corregir los errores evidentes que cometa en el concurso, incluso sus cálculos. En tal caso el contratista debe informar a otros contratistas que previamente hayan descalificado a otros postores. Independiente del valor del encargo, el postor perdedor tiene derecho a reclamación. El concurso puede continuar, sin necesidad de cancelarlo y convocar otro, cuando, por lo menos, un postor haya presentado su oferta. Los entes polacos ya no tienen trato preferencial respecto a los de la UE. Por otra parte, los entes de fuera de la UE pueden tener desventajas de competición. ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 187 Quiebra e insolvencia La quiebra e insolvencia se basan en la Ley sobre Insolvencia y Reactivación de Empresas del 28 de febrero de 2003. Abarca todo tipo de empresas, incluso estatales, individuales, sociedades y negocios de personas físicas. El objetivo de la Ley sobre Insolvencia y Reactivación de Empresas es aumentar la protección de los deudores y crear modelos de reorganización de empresas en fase de insolvencia. El principal objetivo es posibilitar la continuación de la actividad económica de la empresa, sobre todo para mantener el empleo y la integridad de la empresa. Además, los objetivos de la ley son: reactivación de empresas, protección de los acreedores, prevención de futura insolvencia, reestructuración de la deuda y animar a los empresarios a utilizar prácticas económicas responsables. La legislación se refiere a empresarios, sociedades anónimas, las de responsabilidad limitada, socios de sociedades y sucursales de bancos extranjeros que funcionan en Polonia. La insolvencia de un negocio puede ser declarada cuando la entidad comercial deje de pagar sus deudas. Sin embargo, si se trata de una situación a corto plazo, debida a dificultades temporales, ésta no puede ser motivo de declaración de quiebra. En el caso de empresas públicas, cooperativas, sociedades anónimas, las de responsabilidad limitada y otras personas jurídicas que desarrollan actividad económica, así como de sociedades generales liquidadas, registradas, profesionales y anónimas se declara quiebra cuando los activos de estas entidades son insuficientes para cubrir las deudas. Los procedimientos son siempre controlados detalladamente por juzgados locales. El deudor insolvente debe presentar una declaración oficial en el curso de 14 días a partir del momento cuando se encuentre en una situación de insolvencia. Si no cumple con esa exigencia el Código Civil contempla sanciones, incluyendo la prohibición de desarrollar actividad económica y ejercer cargos directivos o ser miembro de algún órgano de supervisión de empresas. Adicionalmente, las personas que actúen de forma deshonesta u obstaculicen el procedimiento de insolvencia podrán ser sancionadas conforme con las normas del Código Penal. La aplicación de las normas a personas individuales es limitada y concierne sólo a casos de insolvencia causada por circunstancias extraordinarias, imposibles de controlar por parte de éstas. La ley tampoco se refiere a entidades no comerciales. 188 X. Formas de operación en Polonia El procedimiento de insolvencia está dividido en dos etapas. La primera abarca la declaración y publicación de insolvencia, así como un estudio de los fundamentos para declarar la insolvencia. La segunda etapa supone la ejecución del procedimiento de insolvencia que finaliza con la satisfacción completa o parcial de los acreedores, o bien la puesta en marcha del procedimiento de conciliación. Los juzgados son los que deciden sobre los métodos para satisfacer reclamaciones de los acreedores. La declaración de quiebra también puede ser presentada por los acreedores de empresa, así como, en el caso de sociedades generales, registradas, profesionales y anónimas, la pueden hacer sus socios o accionistas. En el caso de otras entidades y personas jurídicas pueden declarar quiebra las personas autorizadas para su representación. He aquí los diversos tipos de procedimientos en casos de insolvencia: · quiebra, · conciliación dentro del marco del procedimiento de quiebra, · acuerdos voluntarios, · conciliaciones bancarias. La quiebra de la empresa significa la venta de todos sus activos, la satisfacción de todos sus compromisos y cobro de todas sus deudas. En la medida de las posibilidades las entidades insolventes deben ser vendidas como empresas en plena actividad. El objetivo de la legislación es evitar quiebras de entidades económicas que enfrentan problemas de liquidez a corto plazo. Conforme con las normas no pueden declarar insolvencia: · El Tesoro Público, · Autoridades locales y empresas pertenecientes a autoridades locales, · Entidades de los servicios públicos de protección de la salud, · Instituciones y personas jurídicas creadas a base de leyes parlamentarias, · Agricultores, · Instituciones educativas. La entidad que como consecuencia de circunstancias extraordinarias, imposibles de controlar por su parte, ha dejado de pagar sus deudas o prevé la posibilidad de suspender sus pagos, puede solicitar el inicio del procedimiento de conciliación con sus acreedores con el fin de llegar a un acuerdo voluntario. Sin embargo, los empresarios tienen que tomar en consideración que los procedimientos de quiebra son muy lentos y no protegen los derechos de los acreedores a un nivel parecido al cual están acostumbrados los inversores extranjeros. ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 189 La ley introduce el término “aseguramiento de activos de compañía insolvente”. Su objetivo es asegurar que la empresa insolvente no disponga de sus activos en el período que va desde el momento de la declaración de insolvencia hasta la designación del liquidador o administrador por parte del juzgado. La ley prevé la posibilidad de poner en marcha el procedimiento de reestructuración de la empresa. Este procedimiento lo realiza la propia empresa insolvente. Pueden recurrir a este método las empresas que, siendo amenazadas por insolvencia, son capaces de pagar sus deudas. Para la aplicación de este procedimiento es imprescindible que la empresa presente un programa de reestructuración. Sin embargo, pueden hacerlo sólo las empresas inscritas en el Registro Judicial Nacional. Además, la ley se aplica a casos de insolvencia o colaboración transfronteriza y reestructuración. Cuando una empresa extranjera está en fase de liquidación sus sucursales y agencias también son abarcadas por la ley sobre insolvencia. En tal caso se aplican soluciones jurídicas de la Ley Modelo de UNCITRAL de 1997. Desde el momento de la adhesión de Polonia a la Unión Europea su utilizan las normas internas de la UE sobre insolvencia. La principal consecuencia de lo dicho antes es que el procedimiento de insolvencia de agencia o sucursal puede llevarse a cabo conforme con las leyes del país donde la empresa ha sido registrada. Empleados Todas las principales cuestiones del empleo están reguladas por las normas del Código Laboral del 26 de junio de 1974 con enmiendas posteriores. Estas normas abarcan las relaciones entre empresarios y empleados, condiciones de trabajo, salarios, vacaciones, etc. Otra importante regulación sobre el empleo, y especialmente del empleo de extranjeros, es la Ley sobre Promoción de Empleo e Instituciones del Mercado Laboral del 20 de abril de 2004. El empresario está obligado a firmar contrato de trabajo por escrito con su empleado. El contrato debe informar del tipo de trabajo que el empleado va a ejecutar, la fecha inicial, lugar de trabajo, horario y salario. El contrato de trabajo puede ser firmado por un período indefinido, un tiempo determinado, o bien puede limitarse a la ejecución de una tarea concreta. Existen varios tipos de contratos de trabajo: · Contrato por tiempo indeterminado, que es contrato fijo de trabajo; · Contrato por tiempo limitado, firmado por un período de prueba. La duración de este contrato no puede exceder los tres meses. Frecuentemente finaliza con la firma de un contrato por tiempo indeterminado. En tal caso las condiciones de contrato deben ser renegociadas. Si las partes no llegan a u acuerdo sobre las futuras condiciones, el contrato vence al final del período de prueba; 190 X. Formas de operación en Polonia · Contrato para realización de servicios (umowa zlecenie) es un contrato por tiempo fijo para la realización de una actividad concreta; · Contrato para la realización de una obra (umowa o dzieło) es un contrato por tiempo fijo para la realización de una actividad encargada con el fin de obtener resultados concretos. Los contratos de este tipo son regulados por las normas del Código Civil. El empresario puede prohibir a sus empleados la cooperación con compañías de la competencia. Los contratos pueden incluir la prohibición absoluta de la cooperación con empresas cuya actividad sea similar o la prohibición de la colaboración con la competencia al finalizar el contrato de trabajo. En el caso de violación de esta norma se prevén multas. El empleado debe ejercer su trabajo en forma disciplinada y atenta, respetar el horario de trabajo de la empresa y aprovecharlo efectivamente, teniendo siempre en consideración el bien de la empresa y el acatamiento a las instrucciones de sus superiores. El contrato de trabajo puede ser anulado sin notificación previa cuando el empleado cometa una infracción grave, delito o, por su propia responsabilidad, pierda la licencia imprescindible para ejercer su trabajo. En general, los empleados deben tener como mínimo 18 años de edad, pero existen normas especiales para el empleo de menores. Los empleados a los cuales les falte menos de 4 años de trabajo para jubilarse y/ u obtener los derechos de jubilación (65 años en el caso de los hombres y 60 años en el de las mujeres) pueden ser despedidos únicamente en el caso de quiebra o liquidación de la empresa. Esto se refiere también a los empleados que toman sus vacaciones, que están ausentes por motivos de enfermedad, licencia de maternidad o excedencia solicitada por adelantado. Finalizado el contrato de trabajo la empresa debe dar al empleado un certificado de trabajo. Este debe contener las informaciones necesarias para que su nuevo empleador pueda conocer el tipo de labor realizada por el empleado, su cargo, la cuota y la composición del salario, el tipo de finalización o las causas de vencimiento del contrato. El empleado tiene derecho a demandar estas referencias. Si no queda satisfecho con las referencias puede solicitar su modificación dirigiéndose, si es necesario, a los tribunales laborales. Los sueldos y salarios son pagados en moneda polaca, por lo menos una vez al mes. El nivel del salario mínimo es obligatorio para todas las entidades económicas en Polonia. En 2005 el salario mínimo bruto de cualquier empleado contratado con dedicación exclusiva es de 849 PLN, aproximadamente unos 250 USD. Sin embargo, el salario mínimo bruto en el primer mes de trabajo es del 80 % de la cuota mencionada y en el segundo año del 90 %. ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 191 El horario promedio de trabajo es de 8 horas diarias y 40 horas semanales. Hay 12 días festivos oficiales: el Año Nuevo (1 de enero), el domingo y el lunes de la Pascua Florida, el 1 y 3 de mayo, Pentecostés, Corpus Cristo, el 15 de agosto, el Día de Todos los Santos (1 de noviembre), el Día de la Independencia (11 de noviembre) y la Navidad (25 y 26 de diciembre). En casos especiales se permiten 12 horas de trabajo al día. Los motivos que justifican la prolongación de horarios están detallados en el Código Laboral e incluyen especialmente: · acciones de emergencia para salvar la vida, proteger la salud o bienes personales y eliminar daños; · en los casos de necesidad especial del empleador. El número de horas extras, con motivo de las circunstancias mencionadas, no puede exceder de 150 por persona durante todo el año. Los empleados tienen derecho a remuneración especial por trabajar horas extras: · 50 % del salario – por cada hora extra en días laborables y festivos que son días laborables; · 100 % – por cada hora extra en días festivos que no son días laborables y por trabajo nocturno. Los empleados tienen derecho a vacaciones anuales pagadas, de acuerdo con su remuneración. El empleado que comienza a trabajar adquiere el derecho a 1/12 de vacaciones anuales del mismo año después de cada mes de trabajo. El derecho a nuevas vacaciones anuales lo adquiere cada año. El período de vacaciones anuales depende de la duración del empleo. Son 20 días (desde el comienzo del trabajo hasta los 10 años) y 26 días (10 años de trabajo o más). Las mujeres tienen derecho a licencia por maternidad pagada, de 16 semanas, por dar a luz a un niño y de 26 semanas por dar a luz a más de uno al mismo tiempo, además de las vacaciones de 3 años (pagadas por La Compañía de Seguros Sociales – ZUS) para criar a sus hijos hasta los 4 años de edad. Las vacaciones pueden dividirse en 4 períodos. Adicionalmente, tienen derecho a 2 días libres extras para ocuparse de los niños hasta la edad de 14 años. En el año 2005 las regulaciones del seguro social prevén un gravamen de un 48 % sobre el salario. Ese importe se divide de la siguiente forma: el seguro social representa la mayor carga y llega al 36,90 % (incluye el seguro de pensión – 19,52 %, el seguro de pensión por invalidez – 13 %, el seguro de enfermedad – 2,45 % y el seguro contra accidentes – 1,93 %). El seguro de salud llega al 8,50 %. La contribución al Fondo Laboral es de un 2,45 %, y al Fondo de Servicios Laborales Garantizados FSLG 192 X. Formas de operación en Polonia (Fundusz Gwarantowanych Świadczeń Pracowniczych) – de un 0,15 %. La Compañía de Seguros Sociales (ZUS) hace transferencia de un 7,3 % del 19,52 % del seguro de pensión al fondo abierto de pensiones de todos los empleados que pertenecen a éste. Hay que subrayar que el seguro contra accidentes oscila entre el 0,97 % y el 3,86 % dependiendo del tamaño de la empresa y su actividad. Además, el seguro de salud aumentará cada año en un 0,25 %, alcanzando el 9 % en 2007. Una parte de dichas contribuciones la paga el empresario, otra el empleado y las restantes se reparten entre ambos. Los empresarios están obligados a pagar el seguro contra accidentes, así como la contribución al Fondo Laboral y al fondo FSLG. Por su parte el empleado paga el seguro de enfermedad y el seguro de salud, mientras que las cargas del seguro de pensión y de pensión de invalidez están repartidas entre ambos a partes iguales. Las contribuciones pagadas por los empresarios a los seguros sociales alcanzan a un 20,79 % de los salarios. La base máxima para el cálculo de la mayor parte de los elementos de las cuotas del seguro social está limitada a la cuota de 30 salarios medios mensuales previstos para un año dado, de acuerdo a la ley de presupuesto. En 2004 la base máxima son 72.690 PLN. Hay que subrayar que la empresa debe registrarse en el departamento de ZUS de la región donde está localizada, dentro de un período de 7 días a partir del primer día de trabajo de su primer empleado. Empleo de extranjeros Extranjeros de Chipre, República Checa, Eslovaquia, Eslovenia, Estonia, Gran Bretaña, Hungría, Irlanda, Letonia, Lituania, Malta y Suecia no necesitan permiso para trabajar en Polonia. Además, los extranjeros que cumplen uno de los siguientes criterios no necesitan permiso para trabajar en Polonia: · tienen permiso de residencia en Polonia, o · tienen permiso de residencia tolerada, o · tienen status de refugiado en la República de Polonia, o · gozan del estatus de protección temporal en el territorio de Polonia. Otros empleados extranjeros necesitan permiso de trabajo, expedido por las autoridades locales. Sin embargo, extranjeros de otros países de la UE además de los mencionados antes tienen acceso más fácil al permiso de trabajo en comparación con ciudadanos de los países que no pertenecen a la UE. ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 193 Hay muchos casos cuando el permiso de trabajo no es obligatorio. Entre otros: · los extranjeros con residencia fija fuera de las fronteras de Polonia enviados a nuestro país por su empresa para un período que no exceda los 3 meses para los fines siguientes: - montaje y reparación de maquinaria, equipos, construcciones, etc. fabricados por su empresa; - aceptación de maquinaria, equipos, construcciones, etc. cuya fabricación sea encargada a una empresa polaca; - entrenamiento de personal polaco, manejo y mantenimiento de maquinaria, equipos, construcciones, etc. fabricados por su empresa; - montaje y desmontaje de naves de ferias cuando el expositor sea un empleador extranjero. · profesores de idiomas extranjeros que trabajen a base de acuerdos internacionales firmados por el Ministro de la Educación Nacional y Deporte; · extranjeros – cónyuges de ciudadanos polacos que residan en Polonia en base de un permiso de residencia temporal con motivo de matrimonio; · militares y personal civil de la OTAN; · actores, cantantes, chóferes, etc. que permanezcan en Polonia, como máximo, 30 días; · estudiantes de cursos regulares en Polonia hasta 3 meses durante los períodos vacacionales. No se requiere permiso cuando el empresario polaco encarga un trabajo en el extranjero. Además, al cumplir algunas condiciones, empleados de los países de la UE y la EFTA, miembros del Espacio Económico Europeo, delegados para trabajar en Polonia no requieren permiso de trabajo a base de la Directiva 96/71 del Parlamento Europeo y el Consejo Europeo sobre delegación de empleados para prestación de servicios. Las compañías extranjeras también pueden aceptar la asistencia gratuita de personas delegadas por un socio extranjero del negocio. Esta persona no será empleada ni pagada por la empresa extranjera. 194 X. Formas de operación en Polonia La vida en Polonia El nivel de vida en Polonia ha mejorado considerablemente desde las transformaciones políticas y económicas iniciadas en 1989. El alojamiento no es ningún problema, la mayoría de los habitantes de las ciudades vive en edificios de apartamentos relativamente pequeños, aunque los recién construidos son, por lo regular, bastante amplios. Las casas particulares son bastante caras, pero la oferta del mercado de inmuebles es muy amplia. Se puede elegir entre casas adosadas, bastante pequeñas y grandes villas con piscina y pista de tenis. En todo el país funcionan numerosas agencias inmobiliarias que ofrecen una amplia gama de ofertas. Sólo en Varsovia hay más de cien agencias de este tipo. Más informaciones sobre el mercado de inmuebles encontrarán en el capítulo VIII. Polonia ofrece amplias posibilidades de alojamiento a turistas y visitantes tanto en hoteles modernos como en casas privadas, tipo “cama y desayuno”. Los mejores hoteles ofrecen excelentes habitaciones, restaurantes y servicios, pero como en cualquier otro sitio suelen ser caros. Las reservaciones pueden hacerse mediante agencias de viaje o directamente en un hotel elegido. Más informaciones sobre alojamiento de turistas en Polonia encontrarán en el Capítulo XI. Existen centenares de agencias de viajes que ofrecen alojamiento, transporte y otros servicios logísticos. En Polonia es posible comprar las revistas más prestigiosas de todo el mundo, así como algunas nacionales, publicadas en idiomas extranjeros como, por ejemplo, las revistas semanales “The Warsaw Voice” y “Warsaw Business Journal”. En las mayores ciudades hay librerías con publicaciones en otros idiomas, aunque en su mayoría son en inglés. En algunas grandes ciudades funcionan escuelas para niños de extranjeros donde se dan clases en otros idiomas. Por ejemplo, en Varsovia funcionan las escuelas: norteamericana, británica, francesa, alemana y otras. La mayoría de las ciudades disponen de un sistema bien desarrollado de autobuses y tranvías. Los pasajes se compran en quioscos y se marcan dentro del autobús, tranvía (o metro). No obstante, en algunas ciudades, como por ejemplo en Varsovia, los que se olviden de comprar pasaje antes de subir al autobús o tranvía podrán pedirlo directamente al conductor. Aunque transportan a muchos pasajeros, en las horas de mayor tráfico circulan con bastante frecuencia, por lo regular hasta las diez o las once de la noche. Las rutas de autobuses y tranvías aparecen señaladas en los mapas de las ciudades. El número de coches, tanto en Varsovia como en otras ciudades, ha crecido considerablemente en los últimos años y los atascos son ya un fenómeno normal. La red de transporte ferroviario de trenes tipo intercity es buena y segura. ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 195 El sector privado de servicios médicos está floreciendo. Hay numerosas pequeñas y medianas clínicas en todo el territorio nacional. Algunas ofrecen una amplia gama de servicios, ejecutados por personal que habla inglés. Las visitas médicas domiciliarias son uno de los numerosos servicios que permiten a los visitantes extranjeros sentirse más seguros durante su estancia en Polonia. Vale la pena examinar detalladamente las pólizas de seguros para saber exactamente qué tipo de riesgos cubren y encontrar a un proveedor, cuyos servicios cubran tanto la prevención como el tratamiento. Polonia dispone de conexiones aéreas directas con la mayoría de los más grandes países europeos, así como de vuelos intercontinentales que realizan las líneas nacionales LOT y transportistas extranjeros. Son también accesibles vuelos charter a lugares de descanso. Funcionan también vuelos nacionales entre las más grandes ciudades de Polonia. La competencia en este sector crece rápidamente, aerolíneas baratas ofrecen sus servicios y los precios bajan, lo que es muy favorable para los pasajeros. Los visitantes que viajan en coche pueden entrar a Polonia por los numerosos pasos fronterizos existentes. Informaciones sobre visados y cambio de moneda podrán leer en el siguiente capítulo XI, en el fragmento titulado “Visitando Polonia”. Los servicios de alquiler de coches están prácticamente al alcance de la mano, siendo posible alquilar tanto en las grandes ciudades como en los aeropuertos. Generalmente, para alquilar un coche es necesario contar con 21 años de edad, tener carné de conducir, pasaporte y carta de crédito. El visitante extranjero debe registrar su domicilio en los primeros dos días de permanencia en el país. No obstante, los que se quedan en hoteles, motéeles y camping están exentos de esta obligación, dado que lo hace por ellos su personal. El procedimiento es muy fácil y breve. La persona registrada obtiene un documento oficial de registro que debe mostrar en el paso fronterizo en el momento de abandonar el país. En casos de viajes más largos, que superan los dos meses, el procedimiento es un poco más complicado y exige más tiempo, así como la presencia de la persona autorizada para alojar al extranjero. El registro lo lleva a cabo la sección de servicios a ciudadanos de la alcaldía del distrito donde permanece el extranjero. En Polonia el horario de trabajo no es fijo, pero generalmente las tiendas están abiertas desde las 10.00 de la mañana hasta las 7 de la tarde. Las tiendas de alimentos funcionan las 24 horas. Las compras son fáciles de hacer. Todo es más o menos accesible, como en cualquier otro país europeo. En las tiendas pequeñas, especialmente fuera de las ciudades, por lo regular se paga solamente en efectivo. Las grandes tiendas y restaurantes, especialmente en las grandes ciudades y centros turísticos, aceptan cheques y tarjetas de crédito como Visa, American Express, MasterCard, etc. Su horario es, por lo regular, más largo. Además, en Polonia existen cadenas de grandes hipermercados: Auchan, Carrefour, Castorama, E.Leclerc, Geant, Real, Tesco, etc. 196 X. Formas de operación en Polonia En total, en unos 120 mil sitios se aceptan tarjetas de crédito ya que esta forma de pago es cada vez más popular (más informaciones sobre este tema en el Capítulo II, al final de la sección sobre bancos). En el campo y en ciudades pequeñas es mucho más difícil moverse sin efectivo, sin embargo, los precios son mucho más bajos. En lo que se refiere a precios, con toda seguridad Varsovia es más barata para los extranjeros que Nueva York, Moscú y San Petersburgo, pero probablemente más cara que Praga o Budapest. Todo depende de lo que uno quiere hacer y cómo. Concluida la jornada nos disponemos a disfrutar del tiempo libre. Los restaurantes ofrecen una cocina muy variada, mucha cordialidad y alta calidad. Funcionan muchos restaurantes que ofrecen comida extranjera, dirigidos frecuentemente por extranjeros. Por otra parte, la comida tradicional polaca también es estupenda y vale la pena probar platos típicos como, por ejemplo, bigos y varios tipos de pierogi. Crece rápidamente el número de clubes (pubs), que por lo regular son bastante caros. Además, hay muchos clubes con varios tipos de música, por lo cual no es nada difícil, especialmente en las mayores ciudades, encontrar algo interesante. Los cines tienen un repertorio interesante y actualizado. En ellos no se puede fumar. Por lo regular las películas son presentadas en versión original, con subtítulos en polaco. Hay, además, muchos teatros que vale la pena visitar. El “Teatr Wielki” (Gran Teatro de la Opera) tiene un rico programa de ballet y ópera. Frecuentemente hay muy buenos conciertos en la Filarmónica de Varsovia y en verano se celebran conciertos al aire libre al pie del monumento a Chopin en el precioso parque de Łazienki. Son muy famosas las galerías de arte de Varsovia y Cracovia con variedad de exposiciones, desde el arte clásico hasta el arte moderno experimental. A pesar de los estupendos resultados macroeconómicos y de las muchas ventajas, Polonia y su capital, Varsovia, enfrentan toda una serie de problemas. Sigue siendo insuficiente el número de aparcamientos subterráneos, instituciones financieras, tiendas, sitios de descanso y centros de arte. La red de carreteras es bastante desarrollada, sin embargo hay pocas autopistas y el mal estado de las carreteras hace que el ritmo de viaje en coche sea a veces mucho más lento de lo planeado. Compañías, tanto nacionales como extranjeras, por lo regular se quejan de los frecuentes cambios del sistema legal y de los poco claros procedimientos administrativos. La adhesión a la Unión Europea en 2004 puede ayudar considerablemente a resolver estos problemas, especialmente los del medio ambiente y del sistema legal. La vida en Polonia tiene sus propias dificultades como en cada sociedad. Hay muchas contradicciones entre la sociedad, pero la gente persistente suele ser aceptada y hacer amistades duraderas. Tomando en cuenta todos los aspectos podemos decir, con propiedad, que Polonia es un sitio agradable y acogedor para vivir. ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 197 XI. EL TURISMO EN POLONIA r Los ciudadanos de la Unión Europea y el Espacio Económico Europeo necesitan solamente un documento de viaje válido u otro documento de identidad que certifique su nacionalidad r Los permisos de residencia son válidos durante cinco años con la posibilidad de prolongarlos por un período similar r 12 lugares de Polonia han sido reconocidos como Patrimonio Cultural de la Humanidad e inscritos en la Lista de la UNESCO r 62 millones de visitas de extranjeros r Los ingresos en divisas dejados por turistas y visitantes de un sólo día son de 5,8 mil millones de USD r Más de 7 plazas de alojamiento turístico ofrecen 600 mil camas ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 199 XI. EL TURISMO EN POLONIA Dos motivos nos impulsan a insertar un capítulo sobre el turismo en una guía sobre negocios y cuestiones económicas. El primero es presentar al lector las numerosas ventajas de Polonia, como región turística, demostrar que no solamente es un lugar perfecto para hacer negocios, sino que también para pasar agradablemente el tiempo y descansar. Segundo, dado que el turismo es uno de los más importantes sectores de la economía polaca queremos presentar a esta industria polaca con el objeto de mostrar el potencial del mercado y ayudar a descubrir posibilidades de negocios. Esta sección sobre el turismo en Polonia está compuesta de dos partes. La primera se refiere al país como lugar de destino desde el punto de vista de los turistas. Está dedicada sobre todo a la gente que no busca posibilidades de hacer negocios en este sector sino que, simplemente, quiere descansar y pasar el tiempo de manera más o menos activa. Contiene algunas informaciones prácticas, acentuando brevemente algunos aspectos de regiones de Polonia que gozan de gran interés entre los turistas y visitantes. Sin embargo, debido al carácter de esta guía sus contenidos son limitados. No ha sido fácil tomar la decisión de cómo componer esta sección. Una opción habría sido la de informar de todas las regiones geográficas y lugares de interés. Otra, la de centrar la atención sólo en algunos elementos. Finalmente, fue elegida la segunda forma, debido a lo breve del espacio. Si Ustedes planean una estancia más larga en Polonia pueden serles muy útiles algunas guías turísticas especializadas existentes en numerosos idiomas, fácilmente accesibles tanto en Polonia como en el exterior. Lo que viene a continuación es sólo un esbozo del panorama turístico polaco. Si allí no encuentran nada especial significa que, lamentablemente, no ha sido posible incluir áreas de su interés. Sin embargo, si Uds. se remiten a las guías especializadas recomendadas encontrarán lugares que valen la pena visitar y eventos que merecerán toda su atención. La segunda parte de este capítulo está dedicada a los empresarios interesados en saber algo más de la industria turística polaca. Ha sido basada en las informaciones más recientes y en los datos publicados por el Instituto Polaco de Turismo. Si lo que se busca son posibilidades de invertir en este sector o establecer algún tipo de cooperación en negocios, esta sección ayudará a descubrir el potencial del mercado y suministrará datos de importancia. Sin embargo, les recomendamos leer también la primera parte del capítulo con el objeto de disponer de una base informativa imprescindible para ordenar los datos. 200 XI. El turismo en Polonia Visitando Polonia Información para ciudadanos de la UE y para los del EEE Esta información se refiere a ciudadanos de la UE y sus familias, así como a los de otros países del Espacio Económico Europeo (Noruega, Islandia, Liechtenstein, Suiza), que no pertenecen a la UE, pero que debido a acuerdos firmados con la UE, pueden hacer uso de las normas sobre libre movimiento de personas, junto con miembros de sus familias (cónyuges, hijos menores de 21 años de edad, parientes directos y personas dependientes que viven con ellos). Para cruzar la frontera polaca el ciudadano de la UE necesita un documento de viaje válido u otro documento de identidad que certifique su nacionalidad. Los familiares que no son ciudadanos de la UE pueden cruzar la frontera polaca a base de un documento de viaje válido o visa, en caso que sea necesaria. La estancia de una duración de más de tres meses requiere permiso de residencia permanente o temporal. Esta exigencia no se refiere a personas que ejercen las denominadas “profesiones liberales” en Polonia o desarrollan aquí sus negocios, si tienen residencia fija en otro país de la UE, al cual vuelven, como mínimo, una vez por semana. Las decisiones sobre permisos de residencia para ciudadanos de la UE y documentos de residencia (también los que se refieren a su prolongación o cancelación) las expide el presidente de provincia en la cual el extranjero quiere permanecer. Un ciudadano de la UE puede obtener el permiso de residencia cuando: · quiere trabajar en Polonia, ejercer una “profesión liberal” o desarrollar negocios durante más de 12 meses, o · tiene seguro de salud y medios financieros suficientes para pagar sus gastos, sin necesidad de ayuda de la seguridad social. Los permisos de residencia temporal son válidos durante cinco años con la posibilidad de prolongarlos por otro período de cinco años. Más informaciones sobre otorgamiento de permisos de residencia a ciudadanos de la UE podrán leer en el artículo 5 de la Ley sobre Condiciones de Entrada y Residencia en Polonia de Ciudadanos de la UE y Miembros de sus Familias del 27 de julio de 2002 con enmiendas. Los permisos de residencia temporal en Polonia los obtienen ciudadanos de la UE que tienen seguro de salud y medios financieros suficientes para cubrir sus gastos, sin necesidad de ayuda de la seguridad social cuando: · estudian – en tal caso se otorga permiso temporal de residencia por 1 año, que puede prolongarse por otros períodos de 1 año, hasta la finalización de los estudios, ¿Cómo hacer negocios con Polonia? · 201 quieren trabajar, ejercer una “profesión liberal”, o desarrollar negocios. En tal caso se otorgan permisos desde 3 hasta 12 meses de duración, o de seis meses para las personas que buscan empleo. Los permisos de residencia en Polonia otorgados a ciudadanos de la UE incluyen a miembros de sus familias (excepto parientes, en caso de estudiantes). El permiso de residencia puede ser denegado a un ciudadano de la UE o a un miembro de su familia solamente en caso de necesidad de proteger el orden y la seguridad nacionales, la salud pública, y también en caso de amenaza a la seguridad o defensa nacionales. Si la solicitud de otorgar o prolongar el permiso de residencia incluye a miembros de su familia, el ciudadano de la UE debe adjuntar los siguientes documentos: · documento que certifique su matrimonio o parentesco con el miembro de su familia, · documento que certifique que el miembro de familia es persona dependiente de él en el país del cual ha llegado (excepto el cónyuge que es ciudadano de la UE, que no es persona dependiente), · el consentimiento por escrito del miembro de su familia que tiene más de 16 años de edad. Los documentos adjuntos a la solicitud, expedidos por autoridades e instituciones extranjeras, deben ser traducidos al polaco por un traductor jurado. Los permisos de residencia temporal o permanente son registrados en las alcaldías locales. Para registrar el permiso de residencia el ciudadano de la UE o un miembro de su familia deben presentar sus datos personales y documento o permiso de estancia. Informaciones para extranjeros que no son ciudadanos de la UE ni del EEE · · · · · Para entrar a Polonia es necesario tener un pasaporte válido. Si se exige el visado polaco, la validez del pasaporte debe ser de, cómo mínimo, tres meses, contados a partir de la fecha de llegada al país. Visa: la visa polaca es necesaria para todos aquellos viajeros que no poseen pasaporte polaco, a excepción de los turistas provenientes de los países enumerados en el Apéndice 8. Dinero, requisitos: 100 PLN por día y no menos de 500 PLN. Personas menores de 16 años – 50 PLN por día y no menos de 300 PLN. Los que entran de tránsito – 300 PLN. Personas menores de 16 años – la mitad de la cuota. Seguro de salud: se exige póliza para cubrir gastos médicos en Polonia. Opcionalmente, es necesaria una cuota adicional de 300 PLN por día para cubrir eventuales gastos médicos u otro documento que certifique la capacidad para cubrir gastos médicos. Los que llegan en coche deben llevar consigo el seguro de responsabilidad civil. XI. El turismo en Polonia 202 Informaciones prácticas · · · · · · · · · · Dinero a la llegada: hay que llenar una declaración y obtener el sello del oficial de aduana si el dinero en efectivo o su equivalente sobrepasa los 10.000 EUR. Dinero a la salida: al partir se puede llevar sus efectos personales, obsequios y moneda extranjera hasta una cuota de 10.000 EUR, más la moneda extranjera introducida a Polonia acorde con la declaración confirmada por las autoridades de aduana en el momento de arribar. Cambio de dinero: en Polonia se puede cambiar dinero en cualquier banco o casas de cambio llamadas “Kantor”. Las hay en los aeropuertos y en la mayoría de los hoteles, pero por lo general la tasa de cambio es más favorable en los “Kantor” que se encuentran por doquier en la ciudad. Tarjetas de crédito: Visa, American Express, Diner's Club y MasterCard son aceptadas en la mayoría de los hoteles, restaurantes y tiendas. Transporte del Aeropuerto Internacional Federico Chopin de Okęcie a Varsovia: autobuses: 175 y 188, autobús nocturno – 611. Algunos hoteles disponen de su propio servicio de minibuses. Taxis: en el Aeropuerto Internacional Federico Chopin de Okęcie se recomienda evitar a los taxistas que esperan en los vestíbulos; con seguridad les cobrarán más caro. Es mejor salir afuera y coger uno de las taxis que hacen cola frente a la entrada, que cuentan con licencia del aeropuerto. Para otros traslados se puede recurrir a la lista de números de teléfonos de empresas de taxis que aparece en el popular diario nacional: “Gazeta Wyborcza”, o simplemente, preguntar. El taxi solicitado llega en alrededor de diez minutos y recoge al pasajero desde cualquier punto de Varsovia sin ningún tipo de pago extra. Alquiler de coches: algunas de las mayores empresas europeas de alquiler de coches tienen sus oficinas en las salas de arribo de los aeropuertos polacos, así como en algunos hoteles. Electricidad: 230 voltios / 50 ciclos. Los teléfonos públicos funcionan con tarjetas magnéticas. Las tarjetas (de distinto valor) pueden ser adquiridas en correos y estanquillos, en cualquier punto de la ciudad. Números de emergencia: – Ambulancias 999; – Bomberos 998; – Policía 997; Para ello se puede llamar desde el teléfono móvil en caso de emergencia al 112. Lamentablemente, con frecuencia el idioma dificulta la comunicación con estos servicios. ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 203 Panorama del país Polonia puede satisfacer las necesidades tanto de los turistas que desean pasar aquí sus vacaciones como de los que buscan un lugar interesante para un fin de semana o más. Se puede disfrutar del país en cada estación del año, pues cada una de ellas tiene su propio encanto y variedad. Los castillos constituyen un recuerdo de la historia turbulenta del país. Los más importantes son el Castillo Real de Wawel en Cracovia y el Castillo Real de Varsovia, este último destruido durante la Segunda Guerra Mundial y reconstruido posteriormente. Los barrios antiguos de Varsovia, Cracovia, Gdansk, Lublin, Poznan y Wroclaw han sido testigos de varios siglos de historia del país. Los mil años de la religión católica en Polonia se reflejan en sus múltiples iglesias, capillas y monasterios. Uno de los más famosos es el monasterio de Jasna Góra, en Czestochowa donde el cuadro de la Virgen Negra atrae cada año a millones de peregrinos de todo el mundo. Otro que vale la pena visitar es la iglesia de la Virgen María de Cracovia. Vale la pena visitar, además, centenares de santuarios e iglesias rurales, algunas de ellas de madera, que guardan un ambiente místico. Polonia es uno de los pocos países europeos que posee una gran variedad de paisajes. La parte sur del país está rodeada por las cadenas de montañas Sudetes y Tatras, ideal para ser visitada durante todo el año y practicar deportes de invierno. Las caminatas por la montaña y las excursiones pueden hacerse durante cada estación, pero son especialmente recomendadas en verano y otoño, cuando el clima es más favorable. En invierno se puede esquiar, por ejemplo, en Szczyrk o Zakopane, estaciones turísticas famosas por su folclor montañés. Viajando hacia el norte pasamos a lo largo de amplias llanuras que en primavera lucen pintorescos nidos de cigüeñas. Allí también se encuentran pequeñas aldeas y bosques, el más famoso de los cuales es el parque nacional de Białowieża. Se halla cerca de la frontera oriental del país. Posee un encanto especial y es el hogar de los bisontes europeos. En Polonia hay 23 parques nacionales, que cubren aproximadamente un área de más de 314 mil hectáreas, es decir, el 1 % de toda la superficie del país. Los aficionados a la equitación o los que prefieren ir de caza tendrán numerosas oportunidades para pasar a gusto su tiempo en Polonia. Un poco más hacia el norte hay lagos. Los más famosos y visitados son los de la Región de los Lagos de Mazuria, conocida también como “la región de los mil lagos” extendidos en un área de más de 750 Km. Es posible navegar días enteros por su red de lagos, ríos y canales. Es un verdadero paraíso para los aficionados a la práctica de los deportes acuáticos o la pesca, gracias al agua transparente de los lagos, al paisaje 204 XI. El turismo en Polonia verde y al ambiente silvestre. Además, en invierno, cuando la temperatura baja bastante por debajo de 0° C los lagos congelados son ideales para practicar allí navegación sobre hielo. Finalmente, la frontera norte de Polonia – la costa del Báltico, con su áurea y extendida faja de arena de playas y dunas. El promontorio Rozewie, la península de Hel, el golfo de Gdansk y la isla de Wolin, son algunos de los sitios que encantan al turista que se adentra a lo largo de la costa. Además, en esa región se puede disfrutar todo el año de baños termales salinos y de barro, especialmente en la ciudad de Kołobrzeg. Ciudades, Arte y Cultura de Polonia El arte y la cultura polaca desde siempre han formado parte de Europa Occidental y constituido, al mismo tiempo, un puente hacia el Este. Entre los aportes más significativos de Polonia a la cultura europea se hallan, entre otros, el genio de Copérnico, la ciencia de Maria Skłodowska-Curie, el arte de Chopin, la música de Krzysztof Penderecki, las películas de Andrzej Wajda y Krzysztof Kieślowski, el teatro de Tadeusz Kantor, la poesía de Adam Mickiewicz y la literatura de los nobelistas contemporáneos Czesław Miłosz y Wisława Szymborska. Polonia posee, además, obras de artistas y arquitectos de toda Europa, como el pintor italiano Bernardo Bellotto (Il Canaletto), los arquitectos Bernardo Morando y Domenico Merlini, el escultor alemán Veit Stoss (Wit Stwosz) y el arquitecto holandés Tylman van Gameren. Muchas ciudades interesantes de Polonia que atraen al visitante en su mayoría están bien descritas en las mejores guías turísticas. La siguiente presentación es sólo una reseña de Varsovia y Cracovia, indudablemente las ciudades más famosas del país. Varsovia es la capital del país. Antes de la Segunda Guerra Mundial era una de las ciudades más animadas y cosmopolitas de Europa. Fue destruida en 1945 y el 90 % de la ciudad quedó en ruinas. Después de la guerra la ciudad fue reconstruida y resucitó gracias al empeño y sacrificio de los habitantes que sobrevivieron. Durante el recorrido por la ciudad verán sobre todo la arquitectura moderna. Sin embargo, la parte más valiosa de Varsovia se puede descubrir y apreciar únicamente paseando por la ciudad vieja, donde al lado de antiguas mansiones cuidadosamente reconstruidas es posible encontrar algunos trozos de arquitectura de antes de la guerra que lograron sobrevivir por milagro. Vagando por los callejones del barrio antiguo, sumergiéndose en su ambiente mágico del pasado, gracias a la fascinante reconstrucción ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 205 que se llevó a cabo en los años cincuenta y que hizo revivir a la Varsovia de los siglos XVII y XVIII, tendremos una experiencia inolvidable. Es encantadora la belleza de sus parques y jardines, llama la atención el amplio cauce del río Vístula y la animada vida cultural de esta ciudad que siendo cosmopolita no ha perdido nada de su específico encanto. Cuando se visita el Castillo Real es posible admirar no sólo sus interiores sino también las obras de arte de algunos de los mejores pintores del mundo. Es obligatorio ver también la galería del retrato polaco en el Palacio de Wilanów, preciosa residencia barroca del rey Juan III Sobieski. Otras visitas obligadas son al Gran Teatro de la Ópera, un ejemplo magnífico de arquitectura clasicista, Łazienki, un bonito parque del siglo XVIII, lugar preferido de los que quieren pasear y apartarse del bullicio de la ciudad, al Museo Nacional que presenta colecciones preciosas de arte polaco y a muchos otros sitios. Cracovia debe su carácter excepcional principalmente a la herencia conservada dentro de las murallas de la ciudad. Fue aquí donde el residencial Castillo Real, que hoy en día guarda las joyas de la corona y una colección de tapices flamencos, fue construido en la colina de Wawel, convirtiéndose en el lugar de coronación y sepulcro de los reyes cuando Cracovia era la capital de Polonia, entre los siglos XI y XVII. En 1364 fue fundada la Academia de Cracovia, la primera universidad de Polonia (hoy conocida como Universidad Jagellónica). La imagen de la ciudad ha cambiado a través de los siglos. En la Edad Media, Cracovia era una ciudad segura y fortificada, rodeada de murallas con 55 torres (algunos fragmentos de las fortificaciones han permanecido hasta nuestros tiempos). Durante el Renacimiento, la ciudad se convirtió en un centro de ideas progresistas, cuya cultura atraía a los más grandes humanistas, escritores, arquitectos y músicos. La vida de la ciudad gira en torno a la Plaza del Mercado, la segunda en Europa en cuanto a sus dimensiones, después de la Plaza de San Marco, en Venecia. La tradición se enlaza aquí con la actualidad, prácticamente en cada lugar, y es un acierto decir que aquí cada piedra tiene su propia historia. Cracovia posee numerosos monumentos arquitectónicos, entre ellos 6000 casas y edificios. Hay, además, casi 2,5 millones de objetos artísticos, expuestos en museos, iglesias y otros sitios públicos. En 1978, debido a sus extraordinarias riquezas culturales y a su herencia nacional, el centro histórico de la ciudad fue reconocido como Patrimonio Cultural de la Humanidad e inscrito en la Lista de la UNESCO, siendo el primero de 11 lugares de esta categoría, existentes en Polonia. 206 XI. El turismo en Polonia La industria del turismo El número de visitas de extranjeros a Polonia ha ido aumentando desde principios de los años noventa. A finales del siglo XX esta tendencia favorable sufrió alteraciones, sin embargo sólo durante tres años. En 2004 Polonia registró 61,9 millones de visitas de extranjeros (18,8 % más que en 2003), tanto de turistas de larga estadía como de un sólo día. Visitas de extranjeros Fuente: Oficina Central de Estadísticas, 2005 En lo que se refiere a la estructura de visitas a Polonia por países se observa un predominio de las llegadas de Alemania, que constituyen más de la mitad del total, alcanzando un 34 % en comparación con 2003. Las llegadas desde otros países de la UE “de los 15” descendieron en un 9 % y de los “nuevos” – en un 11 %. En 2004 el mayor el mayor aumento (más de un 20 % fue registrado en las visitas realizadas desde Canadá, Australia, Luxemburgo, Corea del Sur, Eslovaquia, Malta, Alemania, Irlanda, Finlandia, Suiza, Hungría y Turquía. Por otro lado, el mayor decrecimiento de las visitas a Polonia tuvo lugar desde los siguientes países: Chipre (27 %), Dinamarca (20 %), Estonia (14 %) y Croacia (9 %). Analizando las visitas turísticas en 2003 y en 2004 hay que tener en consideración que en octubre, debido a la adhesión de Polonia a la UE, entraron en vigor regulaciones sobre visados para ciudadanos de los países vecinos del Este de Polonia. Por ello en octubre se observó una drástica caída de las llegadas de turistas de estos países. Las visitas de Rusia disminuyeron en un 44 %, de Bielorrusia en un 45 % y las de Ucrania en un 70 %. En noviembre y diciembre las llegadas desde estos dos países continuaron disminuyendo, sin embargo con un ritmo más lento. En 2004 las visitas de Bielorrusia disminuyeron en un 8 %, desde Rusia en un 7 % y las de Ucrania en un 6 % en comparación con 2003. ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 207 Según las estimaciones del Instituto de Turismo, en 2004 el número de llegadas turísticas fue, aproximadamente, de 14,3 millones, es decir un 4,2 % más que el año anterior (los visitantes se quedan en Polonia, por lo menos, una noche y como máximo un año). A la provincia Mazowieckie, donde se encuentra la capital del país, llegaron 3,2 millones de turistas, más que a las provincias Wielkopolskie (1,7 millones) y Małopolskie (1,3 millones). En el período entre 1992 y 2000 la duración media de la estancia de los turistas extranjeros fue de 4,8 a 5,1 noches. En el 2001 la estancia media fue de 4,5 noches, mientras que en 2000, de 4,8 noches y en 2002 disminuyó a 3,9 noches. Parece que esta desfavorable tendencia ha desaparecido, dado que en 2003 la duración media de estancia aumentó a 4,1 noches y en 2004 alcanzó 4,6 noches. En 2004 las llegadas con motivo de negocios fueron la principal razón de las visitas (el 25 %). Tras ella se situó, a poca distancia, el turismo de ocio (un 22 %). Sin embargo, si incluimos al turismo de ocio las visitas a familias y amigos (20 %), esta categoría predomina entre los motivos de llegadas de los turistas extranjeros a Polonia. La estructura de las visitas de los turistas, según el propósito de los viajes, se presenta en la siguiente tabla. Fuente: Instituto de Turismo, Varsovia, 2005 En 2004 los ingresos en divisas dejados por turistas y visitantes que llegaron sólo por un día fueron, aproximadamente, de 5,8 mil millones USD, un 42 % más que en 2003. Este alto crecimiento de los ingresos es resultado no sólo del aumento de las visitas y la duración media de la estancia de turistas extranjeros, sino que también del fortalecimiento de la moneda polaca en 2004. Sin embargo, esto no abarca a visitantes que trabajan en Polonia cuyo número es, según se calcula, de unos 500 mil. Los gastos medios de un turista por concepto de servicios de alojamiento fueron, aproximadamente de 160 USD por persona, casi un 40 % más que el año anterior. También los gastos 208 XI. El turismo en Polonia medios de un turista aumentaron en un 42 %, alcanzando a 34 USD, desde los 18 USD de los visitantes de otros continentes, hasta los 43 USD de los de Lituania. Aumentaron aún más considerablemente los gastos medios de los visitantes de un sólo día que llegaron, sobre todo, para hacer compras. En 2004 los gastos de los turistas de un sólo día ascendieron a 60 USD, lo que significa un 67 % más que el año anterior, desde los 21 USD (República Checa) a los 98 USD (Ucrania). En 2004 los ingresos procedentes de turistas de estadía más prolongada aumentaron en casi un 8 %, mientras que los de los visitantes de un sólo día se duplicaron. En 2004 la estructura de los gastos de los turistas cambió ligeramente en comparación con el año anterior. Gastaron más en compras (25,7 %) y comida (20,1 %), menos en transporte (12,1 %) y ocio (6,3 %). El alojamiento constituye todavía la parte más importante de los gastos (31,2 %). Como en el pasado las compras (incluso las de reventa) son parte importante de los gastos de los turistas de Ucrania, Bielorrusia, Rusia y Lituania. En los cuatro últimos años los cambios en el nivel de gastos medios de los visitantes de un sólo día, así como el número de turistas de unos días, influyeron fuertemente en la estructura de los ingresos en divisas generados por las llegadas a Polonia, como se puede apreciar a continuación. Fuente: Instituto de Turismo, Varsovia, 2005 En 2004 el volumen de los viajes de los polacos al extranjero alcanzó a 37,2 millones, es decir, disminuyó en un 13,9 % en comparación con el año anterior. Se trata de una interrupción de la tendencia de crecimiento, visible a principios de los años noventa, dado que los viajes al extranjero casi se triplicaron en el período entre 1991-2000, es decir, desde el comienzo de los procesos de transformación. Es posible observar esta tendencia en el siguiente gráfico. ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 209 Fuente: Oficina Central de Estadísticas, Control de Fronteras, 2005 En 2004, conforme con los datos preliminares estimados por el Instituto de Turismo, 6,3 millones, de los 37,2 millones de viajes tuvieron carácter turístico, lo que significa una disminución de un 12,5 %. Como en el caso de los viajes turísticos a Polonia, Alemania es el destino de la mayor parte de las salidas de los polacos al extranjero (2,3 millones). Otros países visitados frecuentemente por los polacos son: la República Checa (0,55 millones), Eslovaquia (0,55 millones), Italia 0,5 millones y Austria (0,35 millones). Sin embargo, vale la pena subrayar que muchos viajes turísticos de los polacos, con destino a Alemania, República Checa y Eslovaquia están vinculados con otros más lejanos a los países de Europa Occidental y Meridional. El ocio y la recreación siguen siendo los principales motivos de los viajes de los polacos al extranjero (38 %) y los viajes de negocios constituyen la tercera parte de viajes al extranjero. En total, en 2004 un 12 % de los polacos de más de 15 años de edad participó en viajes turísticos al extranjero. En cuanto al turismo interno de Polonia, vale la pena decir que en 2004 aproximadamente un 29 % de los polacos llevó a cabo viajes largos a través del país (de por lo menos 5 días de duración) y un 27 % hizo viajes cortos. Los viajes de larga duración se intensifican en verano y la menor frecuencia de éstos se reparte en partes casi iguales en las otras tres estaciones del año. La cantidad de viajes cortos es más o menos igual durante todo el año, como se muestra en la tabla. Polonia es, en realidad, un país ideal en cada temporada. Finalmente, algunas palabras sobre las condiciones de alojamiento en Polonia. Durante los últimos años el número de sitios de alojamiento ha disminuido paulatinamente, debido al cierre de sitios de alojamiento de baja categoría. El número de los que ofrecen mejores condiciones de alojamiento está aumentando. Por ejemplo, en el período de 1995 a 2003 el número de hoteles aumentó casi en un 60 %. XI. El turismo en Polonia 210 Fuente: Instituto de Turismo, 2005 Según estimaciones del Instituto Central de Estadísticas, en 2003 existían 7116 sitios de alojamiento que ofrecían en total casi 600 mil camas. Esta cifra incluye 1155 hoteles con más de 117 mil camas. El siguiente cuadro presenta la estructura de apartamentos hoteleros en Polonia por categorías. Hoteles y apartamentos hoteleros (2002-2003) Total ***** **** *** ** * Clasificación obtenida Hoteles Apartamentos hoteleros 2002 2003 2002 2003 1071 1155 109,3 117,1 6 8 2,4 3,3 44 51 11,4 11,3 355 380 45,2 48,7 310 367 25,5 28,9 197 177 13,8 12,0 159 172 10,9 12,9 Fuente: Oficina Central de Estadísticas, 2005 En 2004, 14,64 millones de turistas polacos y 3,33 millones de turistas extranjeros hicieron uso de diversos tipos de instalaciones hoteleras en Polonia, incluyendo hoteles, motéeles, camping, centros turísticos, etc. La mayoría de los extranjeros (más del 78 %) estuvo en hoteles. Las dimensiones del mercado, la estabilización política y el impresionante crecimiento económico estimulan las inversiones. Conforme a los datos de la agencia gubernamental PAIiIZ, el valor total de las inversiones extranjeras directas de más de 1 millón de USD en la industria hotelera y de restaurantes alcanzó a finales de 2004 más de 885 millones de USD. ¿Cómo hacer negocios con Polonia? XII. HISTORIA DE POLONIA r Los primeros asentamientos r La dinastía de los Piast – Corona Regni Poloniae ¨ La cristiandad y los inicios del Estado ¨ El desmembramiento territorial ¨ La consolidación del Estado r La dinastía de los Jaguelones – De un mar a otro ¨ Los lazos con Lituania ¨ El Siglo de Oro r Los monarcas electos – Respublica Sarmatiae ¨ La República de las dos Naciones ¨ Los lazos con Suecia y el “Diluvio” ¨ Sobieski, el vencedor del sitio de Viena r El siglo XVIII – El Declive ¨ Los lazos con Sajonia ¨ El rey Stanisław August y el partido reformista ¨ Los repartos de Polonia r El siglo XIX – Cruzando el desierto ¨ El Gran Ducado de Varsovia ¨ El Congreso de Viena ¨ Las Insurrecciones de Noviembre y Enero r El siglo XX – Llegar al abismo y volver ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ La I Guerra Mundial y el renacimiento de Polonia La II República La II Guerra Mundial La República Popular de Polonia Solidaridad, OTAN y UE 211 ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 213 XII. HISTORIA DE POLONIA “Cómo hacer negocios en Polonia” es una publicación cuyo objetivo es ayudar a empresarios extranjeros y especialmente a los que planean realizar en este país inversiones directas y desean conocer el entorno de este tipo de actividad y el sistema legal de Polonia. Al mismo tiempo es fuente de las informaciones más recientes sobre la economía polaca. Los negocios en cualquier país requieren de negociaciones con la gente, por eso es imprescindible conocer bien sus costumbres, hábitos y mentalidad. Un amplio conocimiento del futuro socio y su jerarquía de valores pueden ser la clave para una cooperación fructífera. Uno de los elementos fundamentales que permite conocer a los polacos es la historia de su país. Por eso hemos incluido en nuestra publicación de este año un capítulo que describe brevemente más de mil años de la historia del pueblo polaco. Presentamos aquí la evolución del Estado y la nación, desde los orígenes protoeslavos hasta el restablecimiento de la democracia, después del período de gobiernos comunistas. Este material es una versión abreviada de “Breve historia de Polonia” publicada por el Ministerio de Exteriores en la página oficial de Polonia en internet: http://poland.gov.pl. Los orígenes protoeslavos Los primeros rastros humanos encontrados en las cuencas de los ríos Vístula y Oder se remontan a cerca de 100 mil años a.C. Los primeros restos de un asentamientos de homo sapiens en Polonia datan de la época del mesolítico (8000-5500 a.C.) Estos asentamientos fueron establecidos por poblaciones migratorias desde el entorno de las culturas del Danubio. Con el tiempo, entre otras razones por las invasiones de las tribus guerreras asiáticas, los habitantes de la región comenzaron a organizarse en grupos sociales cada vez mayores y a construir poblados fortificados. Un ejemplo de este tipo de construcción es el castro de Biskupin (siglo VIII a.C.), situado en una isla lacustre y rodeado por un talud, en el cual habitaban alrededor de 1000-1200 personas. En los siglos posteriores (del siglo VI a.C. en adelante), Polonia fue objeto de varias invasiones: desde el Este irrumpían las tribus escitas y sármatas y desde el Oeste las celtas y germánicas. Los invasores con frecuencia se integraban con los habitantes autóctonos, asentándose en los terrenos conquistados. Esas invasiones, aparte de la destrucción, también trajeron a estas tierras los logros del mundo civilizado y XII. Historia de Polonia 214 estimularon el comercio. Las primeras huellas de la llamada “ruta del ámbar” (desde el Báltico hasta Roma) están fechadas en el siglo V a.C. La llegada de las tribus eslavas A partir de los siglos I y II a.C. surgen las primeras menciones de los territorios de la Polonia actual en las obras de autores romanos y bizantinos (Tácito, Ptolomeo, Pomponio Mela, Jordanes, Procopio de Cesárea). En el siglo VI d.C. ya habían aparecido aquí las tribus eslavas que, en los siglos posteriores, se iban a convertir en el grupo dominante. No sólo eran capaces de crear dinámicos centros administrativos (basados en la asamblea tribal y en la autoridad del jefe – Wislica, Poznan, Gniezno), comerciales (Szczecin, Wolin), o religiosos (Montaña Ślęża), sino también de resistir victoriosamente los ataques de las tribus asiáticas nómadas o del vecino estado de la Moravia Mayor. En 850 en la “Descripción de los poblados fortificados al norte del Danubio”, del Geógrafo de Baviera (alrededor del año 850), ya aparecen los nombres de tribus que habitaban las cuencas del Vístula y del Oder: goplanos (Goplanie), dziadosanos (Dziadoszanie), slezanos (Ślężanie), bobrzanos (Bobrzanie), opolanos (Opolanie), vislanos (Wiślanie) y ledzanos (Lędzianie) Las ciudades situadas a lo largo de las rutas comerciales florecían gracias a los continuos contactos comerciales. Debido a los conflictos militares las fortificaciones crecían a su alrededor y aumentaba la importancia primero del jefe y luego del caudillo tribal. Este fenómeno se destacó de un modo especial en los territorios de la Polonia Mayor, donde la tribu de los polanos pronto consiguió la posición dominante y hacia la mitad del siglo X comenzó su expansión hacia el Este: Mazovia y hacia el Oeste: Región de Lubusko y Lusacia (Łużyce). Los polanos iban sometiendo sucesivamente a las tribus eslavas vecinas, llegando a crear un compacto estado con un eficaz sistema administrativo. Los inicios del estado A mediados del siglo X, la dinastía Piast, reinante entre los polanos, estableció vínculos con el mundo cristiano. Aunque este tipo de contactos existía con anterioridad (los vislanos), nadie hasta el príncipe pagano Mieszko (Micislao) había decidido convertir a la religión en un instrumento para elevar el prestigio del país y del gobernante. Una religión común a todas las tribus subordinadas justificaba la posición del soberano como “el ungido” y conseguía integrar a Polonia en el entorno de los países civilizados y así poner freno a la “cristianización de los eslavos” que llevaban a cabo los alemanes. En el año 966 Mieszko recibe el bautismo y a partir de esta fecha Polonia es considerada como un Estado independiente, cristiano y con poder centralizado según el modelo de Europa Occidental. ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 215 Mieszko I (Micislao I) y Bolesław Chrobry (Boleslao el Bravo) El reinado de Mieszko (¿-992) y de su hijo Boleslao llamado el Bravo, es la época de la unificación de las tribus polacas y de la construcción de un Estado moderno, fuerte no sólo internamente, sino que también capaz de participar activamente en la política europea. Entre los años 972 y 990, como resultado de conflictos militares, del desarrollo del comercio, de matrimonios y también de la creación de estructuras administrativas basadas, entre otras, en las estructuras eclesiales, se unieron a Polonia Pomerania, Polonia Menor y Silesia. Lo más destacable es que Polonia se convirtió en un país que tenía peso específico en la escena internacional. Las guerras, llevadas a cabo con gran habilidad tanto por Mieszko como por Boleslao, aportaron a Polonia no sólo adquisiciones territoriales: Los Castros de Czerwien (Grody Czerwieńskie) y temporalmente, Moravia y Lusacia, sino que también la posición de un Estado fuerte y peligroso para un eventual enemigo, incluyendo al emperador alemán. Uno de los mayores éxitos de la política exterior de los primeros soberanos de la dinastía Piast fue el congreso de Gniezno en el año 1000, durante el cual el emperador Otón III reconoció en Boleslao al aliado más importante en la obra de unificación de Europa bajo el cetro imperial y aprobó la creación de una provincia eclesial polaca independiente, así como la coronación de Boleslao I en 1025. Mieszko II Cuando Micislao II, hijo de Boleslao I, llega al trono, Polonia ya es un país extenso, con un eficaz sistema administrativo y una estructura eclesial desarrollada: arzobispado en Gniezno, diócesis en Cracovia, Poznan, Wroclaw y Kołobrzeg. Desgraciadamente, las guerras internas que sacudieron el país en los años posteriores debilitaron en gran medida la importancia de Polonia. En las luchas internas intervinieron países vecinos: los checos saquearon Gniezno en 1038, lo cual provocó no sólo la pérdida de la corona, sino que también de parte de los territorios, una nueva dependencia del emperador y caos interno: intentos de independizarse por parte de Mazovia y la sublevación pagana después de la muerte de Micislao II. Kazimierz Odnowiciel (Casimiro el Renovador) y Bolesław Śmiały (Boleslao el Atrevido) Polonia no volvió a recuperar la estabilidad hasta la llegada al trono del hijo de Micislao II, Casimiro. Gracias a la ayuda del emperador Conrado y a las acertadas alianzas forjadas, principalmente con la Rutenia de Kiev, el príncipe, llamado el Renovador por las generaciones posteriores, restableció la unidad administrativa del país recuperando Silesia, Mazovia y Pomerania. También volvió a crecer la importancia de Polonia en el foro internacional. Boleslao el Atrevido continuó la política de su padre. 216 XII. Historia de Polonia Su talento militar y toma de partido del lado del Papa en el conflicto de la investidura, le permitieron recuperar la corona real. De él dependía la decisión de quién iba a ocupar los tronos de Rutenia y de Hungría, y supo contener eficazmente la expansión del imperio alemán hacia el Este. No obstante, en 1079 Boleslao II perdió el trono debido a la rebelión de la oposición interna, aliada con el emperador y con los bohemios (checos). También influyó el impacto que tuvo en esa situación el conflicto del rey con el obispo de Cracovia, Estanislao, por el cual Boleslao II perdió el apoyo de la Iglesia católica. Bolesław Krzywousty (Boleslao Bocatorcida). Desmembramiento del reino. Durante el reinado de Boleslao Bocatorcida, sobrino de Boleslao el Atrevido, no se consiguió frenar la decadencia de Polonia. Ese monarca, afamado por su talento militar, ya que había ganado una guerra contra el emperador en 1109, y porque había conquistado Pomerania entre los años 1113-19, antes de su muerte, acaecida en 1138, decidió dividir el país entre sus hijos. El periodo del llamado desmembramiento regional duró más de 150 años. El peso político de Polonia quedó debilitado. No se recuperó la posición fuerte en Europa hasta la primera mitad del siglo XIV. Sin embargo, a pesar de varias incursiones devastadoras de los tártaros, fue una época de estabilización social y de un rápido desarrollo del país. Se regularizaron las relaciones derivadas de la posesión de la tierra: los caballeros, a cambio del servicio al rey o al duque, eran compensados con la propiedad de la tierra. Se fundaron miles de nuevos pueblos y muchas ciudades. A Polonia vinieron numerosos colonos de Alemania. Otros, que se establecieron en la costa báltica, llegaron de los Países Bajos. Los cistercienses y los dominicos fundaron decenas de conventos. El reino reunido: Los últimos Piast Durante el reinado de los últimos Piast: los reyes Władysław Łokietek (Ladislao el Parvo) y Kazimierz Wielki (Casimiro el Grande) se reunificó la mayor parte de los territorios polacos. Polonia se convirtió en un país fuerte, ágilmente administrado, que participaba activamente en la vida política, económica y cultural de Europa. En 1364, se fundó la Universidad de Cracovia, la segunda en Europa Oriental, después de la de Praga. La capital de Polonia desempeñaba entonces el papel de centro diplomático europeo. Aquí, en el año 1364, se celebró un congreso de monarcas europeos. El principal problema del país eran los permanentes conflictos con los bohemios, a causa de Silesia y, desde el año 1226, con los Caballeros Teutónicos, que habían conseguido crear en Prusia un fuerte estado que amenazaba constantemente las fronteras polacas. Casimiro el Grande no tuvo herederos masculinos y, en 1370, se extinguió la línea principal de la dinastía Piast. El trono polaco pasó a la dinastía Anjou: a Luis de ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 217 Hungría (1370-1384) y a su hija Eduvigis, dinastía aliada con anterioridad y unida con los Piast por lazos de parentesco. La amenaza de los Caballeros Teutónicos inclinó entonces a Polonia a forjar una alianza con Lituania. Los resultados de las negociaciones fueron: el matrimonio de Eduvigis, aún menor de edad pero coronada como Reina de Polonia, con Jagiełło, el Gran Duque de Lituania, y el Acta de Unión de ambos países, firmada en Krewo en 1385. Los Jaguelones La dinastía de los Jaguelones gobernó el Estado polaco-lituano durante los doscientos años siguientes, llegando a constituir uno de los mayores imperios europeos durante la segunda mitad del siglo XV. Durante algún tiempo en el siglo XV Bohemia y Hungría también tenían monarcas Jaguelones. El reinado de Władysław Jagiełło (Ladislao Jaguelón) es asociado generalmente con su gran éxito militar: la victoria sobre las tropas de los Caballeros Teutónicos en la batalla de Grunwald en 1410. Por desgracia, esa victoria no fue aprovechada debidamente. Los Caballeros Teutónicos consiguieron mantener el fuerte de Malbork y, a pesar de las múltiples derrotas sufridas en los campos de batalla, el poder de la Orden seguía inquebrantable. Varias decenas de años más tarde estalló otra guerra, entre 1454 y 1466, y Polonia consiguió recuperar la Pomerania Oriental (alrededor de Gdansk), y anular la amenaza que constituía la Orden de los Caballeros Teutónicos para el Estado polaco. En 1525 el Estado de la Orden fue secularizado y se convirtió en vasallo de Polonia. Sin embargo, surgió un nuevo peligro: en el Este había aparecido una potencia cuyos avatares durante los quinientos años venideros iban a estar indisolublemente unidos a la historia de Polonia: el Gran Ducado de Moscovia. Los Jaguelones tampoco consiguieron salvar a Hungría, que quedaría bajo la ocupación turca durante los doscientos años siguientes. La creación del Parlamento y la ampliación de los privilegios de la nobleza Según la antigua usanza, legati terrestres (la nobleza y los caballeros) polacos eran convocados por los reyes a las asambleas denominadas dietas. A finales del siglo XV, en el año 1493, durante el reinado del rey Jan (Juan) Olbracht la Dieta nacional incluía al Rey y al Senado (el Consejo Real), la Cámara de los Diputados, compuesta de la nobleza, legati terrestres, elegidos en asambleas regionales, llamadas dietinas, y los delegados de las ciudades más poderosas. Era uno de los parlamentos europeos más antiguos. Luis de Hungría fue el rey que firmó los “Privilegios de Kosice” en 1374. Desde aquel momento los monarcas sucesivos se ganaban el apoyo de la nobleza otorgando parecidas concesiones. Los más importantes eran los privilegios relacionados con los 218 XII. Historia de Polonia impuestos, así como la afamada ley del año 1432: Neminem captivabimus nisi jure victim (nadie será encarcelado sin condena judicial). El resultado de los privilegios políticos concedidos fue el debilitamiento del poder real. La culminación de este proceso fue la Constitución: “Nihil novi” (Nada Nuevo) del año 1505, que prohibía al monarca tomar decisiones importantes sin el consentimiento de la Dieta. Desarrollo cultural La época de los Jaguelones es también un período del florecimiento cultural de Polonia, que se convierte en uno de los centros del Renacimiento europeo. Destaca de un modo especial el papel de los reyes Kazimierz Jagiellończyk (Casimiro Jaguelón) y Zygmunt Stary (Segismundo el Viejo). En esa época fueron escritas las Crónicas de Jan Długosz, realizadas las esculturas de Wit Stwosz, los libros históricos de Kallimach (Filippo Buonaccorsi) y las obras literarias más significativas de Mikołaj Rej, Jan Kochanowski, Andrzej Frycz Modrzewski. El nivel alcanzado por la ciencia polaca en la época Jaguelona lo demuestra la, por aquel entonces revolucionaria, obra de Nicolás Copérnico: De revolutionibus orbium celestium. La categoría de estas personalidades hizo que durante algunas generaciones las clases ilustradas en esta parte de Europa hablasen la lengua polaca. La Reforma en Polonia La Polonia de los siglos XV y XVI era un país abierto a las nuevas corrientes religiosas. Al contrario de las otras partes de Europa, aquí no llegaron a estallar guerras religiosas. Los heterodoxos religiosos encontraban en Polonia no sólo refugio sino incluso protección por parte de los monarcas y de los magnates. El resultado de esa actitud fue el enriquecimiento de la vida cultural y científica con nuevas ideas y obras literarias, además de crear la imagen de Polonia como un país tolerante. Un destacado ejemplo de esta actitud fue la llamada “Confederación Varsoviana”, firmada en 1573, que concedía a los protestantes los mismos derechos que a los católicos. El último rey de la dinastía de los Jaguelones, Zygmunt August (Segismundo Augusto), pronunció en la Dieta la famosa declaración: “No soy rey de vuestras conciencias”. No sin razón, los contemporáneos, y también las generaciones posteriores, denominaron “El Siglo de Oro” a la época de los Jaguelones, y en particular al siglo XVI. La República de las dos Naciones Al igual que los Piast, los Jaguelones abandonaron la Historia en cuando no tuvieron un heredero masculino. El rey Segismundo Augusto, antes de su muerte, acaecida en el año 1572, consiguió unificar en 1569 a Polonia y Lituania, hasta ese momento ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 219 unidos tan sólo por el vínculo personal del monarca, en un solo país llamado la República de las dos Naciones, pero ese estado sería gobernado por los monarcas escogidos en libre elección realizada por la nobleza del país. Los primeros monarcas electos La primera elección libre tuvo lugar en la primavera del año 1573. Como candidatos al trono polaco se presentaron: el duque de Moscovia, Juan IV el Terrible, el príncipe Ernesto de Habsburgo y el hermano del rey de Francia, Enrique de Valois. Resultó elegido este último, pero no fue una buena elección. El monarca, que no entendía al país al que le tocaba gobernar, aprovechó la muerte de su hermano Carlos IX y, después de sólo cuatro meses de reinado, se fugó de a Francia para convertirse allí en el rey Enrique III. Después de un año de interregno, la nobleza polaca eligió como monarca a la hermana de Segismundo Augusto, Ana, obligándola al mismo tiempo a contraer matrimonio con el duque de Transilvania, Esteban Batory. Resultó ser un rey enérgico. En una rápida campaña sentenció a favor de Polonia el territorio de Livonia (Inflanty), disputado con Rusia, puso orden en los asuntos internos y reforzó la autoridad del monarca. La dinastía sueca en el trono polaco Después de la muerte de Batory es elegido como rey un nieto de Segismundo I el Viejo, el príncipe sueco Segismundo, el primer rey polaco de la dinastía sueca Vasa. Los reyes de esta dinastía: Segismundo III, Ladislao IV y Juan Casimiro, gobernaron Polonia durante 70 años, hasta el año 1688, y aunque consiguieron mantener el prestigio de Polonia como un gran país con peso propio en Europa, lo involucraron en una serie de conflictos militares. Tampoco supieron prevenir la guerra civil en Ucrania y permitieron un considerable incremento del poder de los magnates. Las guerras y la devastación del país Desde principios del siglo XVII, Polonia se encuentra ininterrumpidamente en estado de guerra con alguno de los países vecinos. Las victorias militares: en 1605 en Kircholm, sobre los suecos, en 1610 en Kłuszyn sobre los rusos, en 1621 en Chocim sobre los turcos, se entrelazan con las derrotas: en 1612 el fracaso de la intervención polaca en Rusia, en 1620 la derrota en Cecora contra los turcos, en 1648 una serie de descalabros durante la sublevación de los cosacos, capitaneados por Chmielnicki, en Ucrania. Estas circunstancias forzosamente tuvieron que hacer mella en la situación interior de Polonia: el país se estaba devastando, el Tesoro se vaciaba, las Dietas resultaban completamente inoperantes (desde el año 1652)crecía la oposición de la nobleza al XII. Historia de Polonia 220 poder del monarca. La culminación de las desgracias resultó ser el periodo del “diluvio sueco” en los años 1655-1660, cuando el país tuvo que enfrentarse al mismo tiempo a la invasión de las tropas suecas, rusas, cosacas, prusianas y transilvanas. Aunque esa guerra terminó con la victoria, Polonia salió de ella devastada y muy debilitada interiormente. Debido a las presiones de la Contrarreforma y a las guerras con los países gobernados por no-católicos (Rusia ortodoxa, Suecia protestante) comenzó a menguar la tolerancia religiosa. Se sucedían revueltas de nobles y grandes magnates contra el rey, lo que finalmente desembocó en una guerra civil, en 1655, que concluyó con la abdicación del rey Juan Casimiro en 1688. El vencedor del sitio de Viena Después del corto reinado de Michał (/Miguel) Korybut Wiśniowiecki, llegó al trono de Polonia el héroe de las guerras con Turquía, el hetman (comandante) Jan (Juan) Sobieski. Le tocó gobernar un país dividido, sacudido por las luchas entre los clanes de magnates, debilitado territorialmente (ocupación temporal de Podonia por los turcos) y, aunque continuamente obtenía victorias militares (Viena 1683), no consiguió poner orden en los asuntos del estado. En el ámbito de la diplomacia tampoco cosechó éxitos: la pérdida de la mitad de Ucrania a manos de Rusia y alianzas inestables con Francia y Austria. Con la muerte de Juan III Sobieski, en 1696, se termina el período sármata (nobiliario) de la República Polaca, a partir de ese momento el papel decisivo lo van a desempeñar los clanes de los grandes magnates. Relegados al pasado quedan ya los grandes triunfos de las tropas polacas. En alianza con Sajonia El período en el cual los reyes de la dinastía Wettin de Sajonia (Augusto II y Augusto III) se sientan en el trono polaco, coincide con la merma progresiva de la importancia política y militar de Polonia. La participación en la Guerra del Norte (1702-1721) trajo consigo más devastación. Además, a partir de ese momento, las potencias vecinas comenzaron a inmiscuirse en los asuntos internos de Polonia: “nombramiento”, por parte de los suecos, de Stanisław (Estanislao) Leszczyński como rey de Polonia (17041709). No obstante, hay que reconocer a los Sajones que, en una situación donde era imposible mantenerse neutrales ante el conflicto ruso-sueco, no sólo consiguieron mantener la unidad territorial del Estado, sino que también evitar el deterioro cultural del país. Aunque débil y dependiente de los vecinos, Polonia continuaba su rápido desarrollo económico en el marco europeo. Sin embargo cualquier intento de enmienda de las relaciones interiores terminaba siempre por fracasar, no sólo por las intervenciones encubiertas de Rusia, Prusia y Austria sino, ante todo, por culpa de las luchas entre los clanes de magnates: los Potocki, los Czartoryski, los Sapieha, cada vez más dependientes, sobre todo económicamente, de las grandes potencias extranjeras. ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 221 El último rey – patrocinador de las artes El reinado del último soberano de la República de las dos Naciones, Stanisław August (Estanislao Augusto) Poniatowski, estuvo lleno de discrepancias. Por un lado era un monarca sumiso a Rusia, gracias a cuyo apoyo fue elegido rey y dependía del clan de los Czartoryski, al que se solía llamar la “Familia”. Por otro lado, durante su reinado Polonia vivió un período de florecimiento cultural. En esta época se publican las obras históricas de Adam Naruszewicz, las sátiras y novelas del obispo Ignacy Krasicki, comienza su andadura el teatro nacional, cuyo creador era Wojciech Bogusławski. Varsovia, capital de Polonia desde los tiempos de Segismundo III, se convierte en uno de los centros de la arquitectura clasicista de lo que pueden ser ejemplo el palacio y el parque denominados Łazienki. Uno de los autores de la famosa Enciclopedia de Diderot fue un polaco: Michał Ogiński. Los escritos políticos de esta época, entre otros los de Stanisław Staszic y los de Hugo Kołłątaj, difundían las mismas ideas que circulaban entonces en Francia o Inglaterra. La reforma del sistema educativo, supervisada por un moderno Ministerio de Educación, creado en 1773, también se llevó a cabo durante el período de la Ilustración La desintegración del estado Al mismo tiempo el Estado, cada vez más débil, era incapaz de defenderse frente a las aspiraciones de las potencias vecinas. Rusia, Prusia y Austria llevaron a cabo el Primer Reparto de Polonia en 1772. La República de las dos Naciones perdió entonces un tercio de su territorio. A esa situación habían contribuido en gran medida el creciente desorden interno y los pronunciamientos de la nobleza. Las radicales reformas llevadas a cabo en Polonia en los años noventa del siglo XVIII (la constitución del 3 de mayo de 1791) propiciaron una nueva intervención de Rusia y Prusia, preocupadas por la posibilidad de una Polonia fuerte. A pesar de la resistencia, Polonia fue subyugada por una fuerza superior: en 1793 se realizó el Segundo Reparto de Polonia. Esta vez ayudaron activamente a las potencias particionistas los traidores a la patria, autores del pronunciamiento de Targowica. La derrota de la insurrección anti-rusa de 1794 (la insurrección de Kościuszko) fue el último y decisivo golpe a la Polonia independiente. A pesar de algunas victorias anteriores, el popular y valiente Caudillo de la Nación, general Tadeusz (Tadeo) Kościuszko, héroe, junto con Kazimierz (Casimiro) Pułaski, de la Guerra de Independencia de los EE.UU., perdería la batalla decisiva de Maciejowice, siendo hecho prisionero por los rusos. XII. Historia de Polonia 222 En 1795 Rusia, Austria y Prusia terminan de repartirse los territorios de la República Polaca y obligan a abdicar a Estanislao Augusto. A partir de este momento Polonia desapareció del mapa de Europa. Los tiempos napoleónicos Con el cambio de siglo, del XVIII al XIX, volvieron a surgir las esperanzas de recuperar la independencia gracias a los éxitos militares de Napoleón. Las Legiones Polacas, creadas en Italia, lucharon en numerosas batallas de las campañas napoleónicas: Trebia, Hohenlinden y Marengo. Al mismo tiempo Aleksander Czartoryski, por aquel entonces Ministro de Asuntos Exteriores de Rusia, preparaba el plan de reconstrucción del estado polaco bajo el cetro de Alejandro I, el zar de Rusia. Esta escisión entre los que apoyaban la idea de colaborar con el Este y los que confiaban más en el Occidente se mantendría durante decenas de años y una y otra vez influiría en el destino de Polonia. Napoleón realizó, en parte, las esperanzas de los polacos. Después de haber vencido a Austria y Prusia, en 1807 creó el Gran Ducado de Varsovia sobre una parte de los territorios de la antigua República de Polonia. Ayudó también a los polacos en la creación de un ejército propio, encabezado por el sobrino del último rey polaco, príncipe Józef (José) Poniatowski. Las tropas polacas participaron en todas las campañas y grandes batallas, entre otras las de Borodino y de la Leipzig, donde murió el príncipe Poniatowski. Pero la derrota en la guerra contra Rusia (1811-12), y la posterior caída del emperador cambiaron el destino de Europa y de Polonia. El Ducado de Varsovia, fue sustituido por el Reino de Polonia, vinculado a Rusia a través de la unión personal, ya que el Zar de Rusia era al mismo tiempo Rey de Polonia, con su propia Constitución, Parlamento, Ejército y Tesoro. Del resto de los territorios polacos fueron creados: el Gran Ducado de Poznan, bajo el dominio de Prusia y la Ciudad Libre de Cracovia, bajo la protección de las tres potencias particionistas. La lucha por la independencia Los polacos no abandonaron la idea de la independencia plena. Ya en el año 1830, en consonancia con la oleada de protestas en toda Europa contra las decisiones del Congreso de Viena, estalló en el Reino de Polonia una insurrección militar (la Insurrección de Noviembre – 29.11.1830), que proclamó la destitución del zar del trono de Polonia y convocó un Gobierno Nacional. A pesar de los éxitos iniciales, la insurrección fracasó. El Reino de Polonia se convirtió en una parte integral del Imperio Ruso y todos los logros políticos y económicos de los años 1815-30 se malograron. El Parlamento fue disuelto. ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 223 Los levantamientos sucesivos traían sucesivas derrotas. Así ocurrió en Cracovia en 1846, donde las autoridades reprimieron la sublevación utilizando, entre otros, a los campesinos polacos (sublevación plebeya) y, como consecuencia, anexionaron la República Cracoviana a Austria. De un modo similar fracasó en 1848 la sublevación en La Polonia Menor (Małopolska). Durante la Primavera de los Pueblos los polacos estuvieron presentes en todos los lugares donde se luchaba contra el orden establecido por la Santa Alianza: en Italia (Adam Mickiewicz y Wojciech Chrzanowski), en Alemania (Wiktor Heltman, Ludwik Mierosławski, Franciszek Sznajde), en Austria (Józef Bem), en Hungría (Józef Bem, Henryk Dembiński, Józef Wysocki). En la permanente controversia sobre si luchar en contra o cooperar con las potencias particionistas, la idea de la sublevación se impuso una vez más, en los años sesenta del siglo XIX. La Insurrección de Enero (1863-1865) terminó, sin embargo, con una derrota tan aplastante, que la idea de recuperar la independencia por la fuerza fue abandonada durante muchos años Los polacos en el exilio Después de cada una de las sublevaciones, una oleada de exiliados se veía obligada a abandonar las tierras polacas. El fracaso de la Insurrección de noviembre hizo que más de diez mil personas tuvieran que emigrar. El elevado número y también el potencial intelectual de los emigrantes, ya que estuvieron entre ellos el destacado político Adam Czartoryski, los poetas: Adam Mickiewicz y Juliusz Słowacki, el compositor Federico Chopin, el historiador Joachim Lelewel, y casi todo el estado mayor de la insurrección, determinó que esta masa de exiliados fuera denominada la Gran Emigración. La mayoría de ellos se integró en la vida política de Europa, sin abandonar las actuaciones a favor de la independencia de Polonia. Unos, como el príncipe Czartoryski, aprovecharon para ello las vías diplomáticas, otros el servicio militar, otros incluso la actividad en las organizaciones europeas clandestinas (Joven Europa). Las obras más destacadas de la literatura polaca, con la epopeya Don Tadeo al frente, fueron creadas en Francia. Los polacos estuvieron siempre presentes en la vida del mundo, no sólo como soldados y políticos: Ignacy (Ignacio) Domeyko crea los fundamentos de la geología chilena, Ernest Malinowski construye rutas ferroviarias en Perú, Paweł Edmund Strzelecki explora las tierras de África y Australia para la Corona Británica. Sin que dejemos de mencionar a los artistas polacos: Joseph Conrad (Józef Korzeniowski) se convirtió en un clásico de la literatura mundial, Henryk Rodakowski conseguía medallas de oro en las exposiciones de París, y Federico Chopin e Ignacy Paderewski fueron conocidos en todo el mundo como destacados pianistas y compositores. XII. Historia de Polonia 224 “La cuestión polaca” Después de la Insurrección de Enero el Reino de Polonia fue objeto de duras represalias, nuevas oleadas de activistas políticos, artistas y soldados se vieron obligadas a emigrar, se intensificaron los intentos de rusificación. La lengua polaca fue desterrada de los colegios y lugares oficiales. Algo similar ocurría en la parte ocupada por Prusia, donde las autoridades, aplicando incluso métodos brutales, sometían a la población a la germanización forzosa. Tanto en esta parte, como en la rusa, la Iglesia Católica fue también duramente hostigada. Tan sólo Galitzia, la parte de Polonia ocupada por Austria, disfrutaba de una considerable libertad. En 1867 había conseguido la autonomía, un Parlamento Nacional, sistema educativo, autoridades locales polacas y otras prerrogativas. Sin embargo, a diferencia de los terrenos polacos anexionadas por Prusia y parcialmente los de Rusia, estaba sumida en la pobreza y, salvo las ciudades más grandes, en un atraso económico. Política, parlamentos y partidos La segunda mitad del siglo XIX trae consigo la recuperación de la vida política polaca. Los polacos no sólo participaban en la política de las potencias particionistas (diputados polacos tenían sus escaños en los parlamentos) y conseguían los cargos más destacados (Kazimierz Badeni fue Primer Ministro del Gobierno en el imperio austro-húngaro), sino que también organizaban sus propios partidos políticos modernos (Proletariado 1882, Partido Socialista Polaco 1892, Partido Democrático Nacional 1897, Partido Campesino 1895). Estas agrupaciones, aunque a veces bajo otros nombres, llegarían a ejercer una gran influencia sobre la vida polaca no sólo en la época de los repartos, sino también en la Polonia independiente. Literatura, ciencia y arte Gracias a la lucha por mantener el espíritu nacional y a las consignas particulares del movimiento positivista polaco, la cultura polaca se desarrollaba intensamente. La obra artística de escritores como Bolesław Prus, Eliza Orzeszkowa, Stefan Żeromski, Adam Asnyk y pintores como Jan Matejko, Józef Chełmoński, Henryk Siemiradzki y Stanisław Wyspiański, este último también destacado dramaturgo, data precisamente de ese período. En 1905 Henryk (Enrique) Sienkiewicz recibe el Premio Nobel de literatura. También la ciencia polaca está floreciendo. En 1886 los científicos Zygmunt Wróblewski y Karol Olszewski son los primeros en obtener oxígeno y nitrógeno líquidos. En 1853, Ignacy Łukasiewicz elabora un procedimiento para la obtención de queroseno a partir del petróleo e inventa la primera lámpara de queroseno. En el mismo año Ludwik (Luis) Zamenhoff publica su manual de la lengua esperanto. Culminación de la actividad científica de los polacos fueron los dos ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 225 premios Nobel concedidos a María Skłodowska-Curie por los logros obtenidos en el campo de la física (1903) y la química (1911). ¿Con Rusia o con Alemania? La revolución rusa del año 1905 hizo retornar los sueños de independencia. Ni en el Reino de Polonia, ni en la misma Rusia se consiguió llevar a cabo ningún cambio político importante, pero las esperanzas de los polacos volvieron a despertarse. Retornaron los recuerdos de las insurrecciones nacionales. Parte de las agrupaciones políticas se declaraba a favor de la lucha armada por la independencia, otras preferían la política de negociaciones con las potencias particionistas. Todos, sin embargo, sabían que sin un conflicto militar a escala europea, sin una guerra entre las tres potencias, la cuestión de la independencia polaca no tenía ninguna posibilidad de hacerse realidad. El problema fundamental era la selección de los aliados. Unos (Józef Piłsudski y los independentistas) se declaraban a favor de una colaboración con las potencias centrales, otros, (Roman Dmowski y agrupaciones nacionalistas), veían la oportunidad en una alianza con Rusia y con los países de la Entente: Francia, Gran Bretaña y luego Estados Unidos. El camino a la independencia La Primera Guerra Mundial trajo la solución al problema polaco. La visión política de Józef Piłsudski, el Comandante de las Legiones Polacas, con orientación proaustríaca, resultó ser la más efectiva. Suponía que Alemania y el Imperio Austro-Húngaro vencerían a Rusia y que ésos, a su vez, serían derrotados por Francia e Inglaterra. Sobre las ruinas de las potencias particionistas se podría entonces erigir una Polonia independiente. Y así fue como ocurrió. Rusia, después de la revolución del año 1917, se retiró de la guerra, mientras que Alemania y el Imperio Austro-Húngaro se rindieron ante los aliados occidentales. El Tratado de Versalles, que ponía fin a la I Guerra Mundial, tan sólo confirmaba la independencia polaca. Ya en octubre de 1918 las tropas polacas comenzaron a desarmar a los soldados alemanes y austríacos. El 7 de noviembre surgió el primer gobierno provisional polaco encabezado por el socialista Ignacy Daszyński. Después de su internamiento en 1917 por los alemanes, regresa a Polonia Józef Piłsudski y se le subordinan el Ejército y la Administración Provisional. Piłsudski se convierte en el Caudillo de la Nación. XII. Historia de Polonia 226 Los conflictos fronterizos Las luchas en Ucrania comienzan ya en el año 1918. En la región de la Gran Polonia estalla una insurrección que dura desde el 27 de diciembre de 1918 hasta el 14 de febrero de 1919. Como resultado, esta región se incorpora a Polonia. En virtud del Tratado de Versalles, Polonia consigue el acceso al Mar Báltico, aunque Gdansk se convierte en una Ciudad Libre. En los controvertidos territorios de la Alta Silesia y Mazuria, Polonia perdió en los plebiscitos de 1920 y 1921. Finalmente tres sublevaciones forzaron a la Liga de las Naciones a reconocer a Polonia el 30 % de Silesia. La República Polaca también estaba amenazada en el Este. La Rusia bolchevique, proclamando la consigna del “desfile de la revolución por Europa” estaba a punto de conseguir la victoria en la guerra de 1920 y las tropas rusas habían llegado a los suburbios de Varsovia. Un diplomático británico, Lord D'Abernon, describió la batalla que tuvo lugar allí como “una de las 18 batallas más importantes en la historia del mundo”. Los polacos se referían a ella como “el milagro del Fístula”. La guerra concluyó con un tratado de paz, relativamente favorable para Polonia, que se firmó en Riga el 18 de marzo de 1921. Los difíciles comienzos de estado independiente Tres meses después de haber recuperado la independencia del país, comenzó sus trabajos la Dieta Constituyente. La aprobación, en febrero de 1919, de la Pequeña Constitución, la reforma agraria, la creación de los órganos de la administración estatal, la reconstrucción del sistema educativo y de la industria devastada durante la guerra, tenían lugar al mismo tiempo en que ocurrían las insurrecciones en Silesia y se desarrollaba la guerra con la Rusia Bolchevique. En marzo de 1921 la República de Polonia disponía ya de una constitución moderna. Los primeros años de paz e independencia trajeron numerosas tensiones en los asuntos internos del país. El primer presidente de la República de Polonia, Gabriel Narutowicz, fue asesinado una semana después de las elecciones que se habían celebrado el 16 de diciembre de 1921. Numerosos conflictos políticos y la creciente crisis económica desembocaron en la pérdida de autoridad de los dirigentes. Ni siquiera la radical y efectiva reforma del Tesoro Público, realizada en el año 1924, sirvió de ayuda. Piłsudski llega al poder En mayo de 1926 Józef Piłsudski, quien desde hacía cuatro años permanecía al margen de la vida política, se decide, con la ayuda de las tropas fieles a su persona, a realizar una manifestación armada bajo el lema del saneamiento del estado (sanacja). Los combates duraron unos pocos días y se suelen denominar el “golpe de estado de mayo”. Como resultado, el Presidente Wojciechowski y el Gobierno formado por el Primer Ministro Witos presentaron sus dimisiones. Piłsudski, a pesar de ser elegido ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 227 Presidente por la Dieta, rechazó la nominación, proponiendo a su vez como candidato al profesor Ignacy Mościcki. Comenzaba el periodo denominado en Polonia gobierno de saneamiento o también gobierno de los coroneles, ya que la mayor parte del equipo de Piłsudski consistía en oficiales del ejército en activo o en antiguos oficiales de las Legiones. El “Gobierno de Saneamiento” (Sanacja) aportó a Polonia la estabilización económica, pero al mismo tiempo supuso el cambio de la democracia al autoritarismo. El Mariscal Piłsudski gobernaba con mano dura, no toleraba el desacuerdo y no dudó en utilizar métodos drásticos para controlar a los políticos de la oposición, como por ejemplo en marzo de 1928: hizo entrar a la policía en la sala de debates de la Dieta. Fue particularmente evidente en los años treinta, cuando Polonia se vio afectada por el crack de la Bolsa neoyorquina y la crisis económica provocó la radicalización de la atmósfera social. En septiembre de 1930, Piłsudski disolvió la Dieta y ordenó la detención de numerosos diputados de la oposición. Más adelante, en un “juicio” que parecía una parodia de la justicia, fueron condenados a la cárcel. En 1934 fue creado en Bereza Kartuska un campo donde se aislaba a las “personas que amenazaban el orden y la seguridad”. Antes de su muerte, ocurrida el 12 de mayo de 1935, Piłsudski todavía tuvo tiempo para firmar la autoritaria Constitución de Abril, que limitaba en gran medida los poderes de la Dieta a favor de las prerrogativas del presidente. Después de la muerte de Piłsudski el bloque de Saneamiento se dividió en dos grupos que competían entre sí: los que apoyaban al mariscal Śmigly-Rydz y los del grupo del presidente Mościcki. El único miembro destacado del bloque de “Saneamiento” resulto ser el Vice-primer ministro Eugeniusz Kwiatkowski, promotor del programa para el desarrollo económico de Polonia: Región Industrial Central y constructor del recién creado puerto marítimo en Gdynia. La “explosión” de la cultura independiente Polonia en la época de entreguerras, además de los avatares políticos y económicos, estaba viviendo al mismo tiempo una verdadera “explosión” artística. En 1924 Wladysław (Ladislao) Reymont recibe el Premio Nobel de literatura por la novela Los Campesinos. También, fue candidato a este premio otro escritor polaco, Stefan Żeromski. En el ámbito de la música Polonia mantiene un alto nivel gracias a Ignacy Paderewski y Karol Szymanowski. Sin embargo, la que verdaderamente hizo una carrera mundial fue la actriz Apolonia Chałupiec, quien bajo el nombre artístico de Pola Negri conquistó Hollywood. 228 XII. Historia de Polonia La catástrofe – el final de la breve independencia La existencia de la Segunda República de Polonia fue cortada por el estallido de la II Guerra Mundial. El 1 de septiembre de 1939 Alemania invadió Polonia y el 17 de septiembre la Unión Soviética atacó por el Este. Después de un mes de combates, Alemania y la Unión Soviética perpetraron otra partición más, una de las tantas que había sufrió Polonia. En una parte de los territorios ocupados por los nazis fue creada la llamada Gobernación General, otra fue anexionada al Reich. Los territorios orientales fueron anexionados por la Unión Soviética. Ambos invasores iniciaron, aunque a escalas diferentes, la política de exterminio de la población polaca. Se llenaron los campos de concentración alemanes y los gulags soviéticos, los intelectuales polacos fueron fusilados por los alemanes de forma masiva en Palmiry y Wawer, en las proximidades de Varsovia, y en muchos otros sitios de ejecuciones. Por orden de Stalin fueron fusilados veintiún mil oficiales, funcionarios del estado e intelectuales, principalmente en Katyń y Charków. A manos de los nazis murieron más de dos millones de polacos y cerca de tres millones de ciudadanos polacos judíos. Las autoridades soviéticas ordenaron el exilio forzoso de cientos de miles de polacos y de judíos que fueron llevados al Este de la Unión Soviética, donde muchos murieron. En los años 1939-45 todo el territorio de Polonia fue sometido a radicales y sangrientas acciones de limpieza étnica. El Gobierno de Polonia continuaba la lucha. En Londres permanecían el Presidente Władyslaw Raczkiewicz y el Primer Ministro, y al mismo tiempo Comandante en Jefe, general Władyslaw Sikorski. Las organizaciones clandestinas habían creado en la Polonia ocupada por los nazis un Estado Clandestino, con su propio sistema administrativo y un amplio sistema de educación secundaria y superior ya que todas las escuelas, salvo las de enseñanza primaria, habían sido suprimidas. El número de miembros de la resistencia armada superó los 400 mil soldados que realizaron actividades de sabotaje y guerrilla. Fue la más numerosa resistencia en la Europa ocupada por los nazis. La lucha en varias fronteras y la batalla ideológica Durante la guerra las tropas polacas estuvieron luchando en todos los frentes: en Narvik (Noruega), en la campaña francesa, en la Batalla de Inglaterra de 1940, en Tobruk (norte de Africa) en 1941-42 y en Normandía, en Montecassino en 1944. La mayor agrupación del ejército polaco en Occidente era el Segundo Cuerpo del General Anders en Italia, creado en 1941 en la Unión Soviética y en cuyas filas estaban principalmente los prisioneros polacos liberados para el efecto, en virtud del acuerdo entre Sikorski y Stalin. Los polacos habían colaborado con los aliados también en los servicios secretos ya que habían descifrado el código de la máquina alemana Enigma, pero para el futuro de Polonia lo más importante eran las decisiones políticas. La ruptura de relaciones con el gobierno de la URSS después de haber dado a conocer a ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 229 la opinión pública las ejecuciones masivas de Katyń y la muerte del general Sikorski en 1943 en un misterioso accidente de aviación, habían debilitado la posición de Polonia en el ámbito internacional. Ni el Primer Ministro Mikołajczyk, ni el Comandante en Jefe Sosnkowski eran interlocutores para Churchill o Roosevelt, quienes, por el precio de la participación de la URSS en la guerra contra los alemanes, estaban dispuestos a dejar a Polonia en manos de la Unión Soviética. No sirvieron para nada las intervenciones del Ejército Interior en Vilnius, Volinia y Lvov, ni tampoco la Insurrección de Varsovia con sus 63 días de combates. Las conferencias de los aliados en 1943 en Teheran y en 1945 en Yalta, decidieron el destino de Polonia: los territorios orientales de la República Polaca iban a pertenecer a la URSS, Polonia iba a encontrarse dentro del ámbito de la influencia soviética. La única concesión por parte de Stalin fue el acuerdo de conceder a Polonia los terrenos situados en la cuenca del río Oder y la antigua Prusia Oriental. Este gesto fue hecho con vistas al nuevo gobierno polaco creado en la URSS con la participación de los comunistas y aliados de Stalin. Dos Ejércitos Polacos estaban combatiendo bajo el mando del Ejército Rojo. Una vez más Polonia salió devastada de una guerra entre potencias, habiendo perdido la quinta parte del territorio anterior a la guerra y un tercio de la población, el patrimonio nacional disminuyó en un 38 %. El nuevo sistema comunista Las autoridades soviéticas, con la ayuda de los comunistas polacos, suprimieron rápidamente toda oposición declarada: los soldados del Ejército Nacional (AK) y de Libertad e Independencia (WiN) eran encarcelados y enviados a los gulags. Los líderes de la Polonia Clandestina fueron encarcelados en Moscú y condenados en un proceso manipulado y organizado como escarmiento público. Los activistas del PSL (Partido Campesino Polaco), vinculado a Mikołajczyk, fueron detenidos, intimidados e incluso asesinados. El referéndum del 30 de junio de 1946 fue falseado, al igual que las elecciones parlamentarias de enero de 1947. Mikołajczyk, Vice-Primer Ministro del Gobierno Provisional decidió huir del país. De ahora en adelante, Polonia iba a ser gobernada por el PPR (Partido Obrero Polaco) que, a partir del 1948, se llamaría PZPR (Partido Obrero Unificado Polaco). En los años 1948-1956, en el llamado periodo estalinista, el partido comunista gobernó Polonia de un modo indiscutido, con amplia ayuda de la policía política y de “consejeros” soviéticos. Los adversarios políticos no eran los únicos afectados por las represalias. A las cárceles llegaban no sólo los soldados del Ejército Nacional o los sacerdotes católicos (internamiento del Primado de Polonia, Wyszynski en 1953), sino que incluso los mismos militantes incómodos del POUP, por ejemplo el jefe del partido, Władyslaw Gomułka. Polonia era entonces uno de los estados satélites de la URSS. De la estructura económica del país habían desaparecido casi todos los pequeños empresarios y expertos que no pertenecían al Partido y la propiedad agrícola 230 XII. Historia de Polonia fue colectivizada. La industrialización que se realizó a marchas forzadas provocó un considerable bajón en el nivel de vida y un gran descontento en la población. “Octubre” y “Nuestra pequeña estabilización” Los polacos tuvieron que esperar hasta 1956 para que terminase el terror político. El estalinismo fue entonces oficialmente condenado en la URSS; la muerte de Boleslaw Bierut (lider del POUP) y los motines de los obreros en Poznan, el 28 de junio del mismo año, provocaron también cambios en el equipo de gobierno polaco. En octubre, después de un agudo conflicto en el seno del POUP y tras las difíciles negociaciones con los líderes de la URSS, al frente del Partido y del país, gozando de un fuerte apoyo social, se puso Wladyslaw Gomulka. El nuevo Primer Secretario aprovechó el cambio para reducir la dependencia de la Unión Soviética, los presos políticos fueron gradualmente amnistiados, el Primado de Polonia fue excarcelado, se renunció a la colectivización forzosa de la agricultura y se permitió un desarrollo limitado del sector privado. El país, que aún se recuperaba de las devastaciones de la guerra, inició la etapa de “la pequeña estabilización”. Gomulka abandonó pronto el curso liberal del “octubre polaco”. El POUP seguía ejerciendo un poder incuestionado en el país. Los conflictos de las autoridades con la sociedad eran cada vez más frecuentes, la crisis entre el Estado y la Iglesia durante las celebraciones del Milenio del bautismo de Polonia y las revueltas estudiantiles de marzo de 1968, la campaña antisemita instigada por el POUP en 1968, demostraban claramente la falta de apoyo por parte de la sociedad. Gierek, o la “propaganda del éxito” El final del poder de Gomulka, al igual que su llegada en 1956, fue causado por las manifestaciones obreras. En diciembre de 1970, después de la subida de precios decidida por las autoridades, en la zona portuaria de Gdansk tuvieron lugar huelgas y enfrentamientos entre los obreros, por un lado, y los milicianos y el ejército por el otro, murieron varias decenas de personas. La oposición interna del partido defenestró a Gomulka y eligió como nuevo Primer Secretario del POUP a Edward Gierek. En los años setenta la República Popular de Polonia vivía un periodo de “prosperidad”. Gracias a los créditos extranjeros las tiendas se llenaron, crecieron nuevas empresas industriales, subió el nivel de vida de los ciudadanos. La primera crisis tuvo lugar en 1976, eran los motines en Radom y Ursus. La economía comunista era ineficaz, la deuda exterior crecía, los ingresos reales de la población comenzaban a disminuir, el abastecimiento empeoró. En consecuencia crecía el número de huelgas y protestas de los trabajadores. Las represalias aplicadas a ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 231 los que habían protestado en el año 1976 llevaron a la creación del ilegal Comité de la Defensa de los Obreros, (KOR). Comenzaron a surgir otros centros de oposición ilegales y publicaciones clandestinas. El papel desempeñado por la Iglesia comienza a ser cada vez mayor, lleva a cabo una amplia actividad formativa e intenta canalizar las necesidades sociales más acuciantes. También tiene lugar una intensa actividad huelguista en otras regiones, particularmente en Szczecin y en las minas de Silesia. El poder totalitario corre un serio peligro en todo el país. Comienza la huelga general. Solidaridad El final de la “propaganda del éxito”, como se solía denominar el periodo de Gierek, tuvo lugar en 1980. Una nueva subida de precios provoca una nueva y fuerte oleada de huelgas que afectan a todo el país, en Gdansk los obreros crean un Comité de Huelga Interempresarial. Esta vez el POUP no se decide a utilizar la fuerza, las negociaciones terminan con la firma de los llamados acuerdos de agosto (31 de agosto de 1980) y con la creación de una organización sindical independiente: NSZZ Solidarność, encabezada por un obrero de Gdansk, Lech Wałęsa. Los acontecimientos ocurridos en el seno de la Iglesia Católica han influido en la atmósfera de cambio, de libertad y de pérdida del miedo por parte de las representaciones de los trabajadores. En 1978 el Cardenal de Cracovia, Karol Wojtyła, fue elegido Papa y en 1979 realizó su viajeperegrinación a Polonia como Juan Pablo II. “Solidaridad” se convirtió rápidamente en un amplio movimiento social que aglutinó a más de nueve millones de miembros, entre ellos un considerable porcentaje de afiliados al mismo partido comunista que por aquel entonces ejercía el poder. Por lo tanto era algo totalmente inusual en todo el bloque soviético y, en el fondo, incompatible con el sistema político reinante hasta entonces. A pesar de que no tenía ningún objetivo político revolucionario y sólo declaraba “la necesidad de la racionalización del sistema comunista”, gozaba de un amplio apoyo de los entornos políticos y sindicales de Occidente, y al mismo tiempo era fuente de inspiración para otros entornos independientes existentes en el bloque comunista. La concesión, en 1980, del Premio Nobel de literatura a un poeta polaco exiliado, Czeslaw Milosz, también tuvo un valor simbólico para el movimiento de “Solidaridad”. La Ley Marcial El general Jaruzelski presionado por la URSS y confrontado con la crisis económica y el creciente papel de “Solidaridad”, decidió optar por la fuerza. El 13 de diciembre de 1981 fue declarada la ley marcial en Polonia. Varios miles de activistas de oposición fueron internados, se utilizó el ejército para paralizar las huelgas (en la mina Wujek murieron nueve mineros). Muchos activistas de la oposición y del movimiento 232 XII. Historia de Polonia sindical clandestino fueron condenados a la cárcel, otros muchos fueron obligados a emigrar. La ley marcial, oficialmente terminada en julio de 1983, no solucionó los problemas polacos. La economía seguía sin salir de la crisis, la resistencia social a las autoridades no disminuía, fue avivada por las siguientes peregrinaciones de Juan Pablo II, en 1983 y 1987 y la concesión en 1983, al líder de la Solidaridad, Lech Wałęsa, del Premio Nobel de la paz. Solidaridad continuó actuando de acuerdo con las directrices de Wałęsa. Fueron publicados centenares de boletines y hojas informativas. Esas acciones eran respaldadas en gran medida por la Iglesia, que mantenía su fuerte posición social. Se debe subrayar que la magnitud de las represalias y la actividad de la oposición eran moderadas en comparación con épocas anteriores. La “Mesa Redonda” y el camino polaco a la democracia En 1988 comenzaron las conversaciones de los representantes del POUP con la oposición. En el invierno de 1989, como resultado de las negociaciones de la “Mesa Redonda” fue firmado el acuerdo que establecía elecciones parcialmente libres a la Cámara de los Diputados, ya que la oposición tenía asegurados el 35 % de los escaños, y la totalidad de los que resultaran elegidos al Senado. Las elecciones celebradas el 4 de junio de 1989 dieron la victoria a “Solidaridad”. Aunque la Dieta, llamada “contractual” eligió al general Jaruzelski como Presidente, el 24 de agosto de 1989 fue elegido para el cargo de Primer Ministro para Tadeusz Mazowiecki, jefe del grupo de consejeros del Comité de Huelga en Gdansk en 1980. El 29 de diciembre de 1989 la Dieta cambió la constitución y el nombre oficial del estado. La República Popular de Polonia pasó a la historia. Los acontecimientos de Polonia fueron el inicio del proceso de desintegración del bloque comunista. El orden impuesto en Yalta dejaba de existir. ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 233 XIII. FUENTES DE INFORMACIÓN COMERCIAL SOBRE POLONIA r Embajadas polacas y embajadas en Polonia r La instituciones polacas incluyen: Agencia Polaca de Información e Inversiones Extranjeras, Ministerio del Tesoro Público y Oficina Central de Estadísticas r Prensa en idioma inglés: The Warsaw Voice, The Warsaw Business Journal, Polish Market r Internet: páginas oficiales de Polonia, Portal de Promoción de Exportaciones Polacas, BMB Promotions, páginas de ministerios y embajadas de Polonia en el extranjero r Lista de ferias comerciales en Polonia ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 235 XIII. FUENTES DE INFORMACIÓN COMERCIAL SOBRE POLONIA Teniendo en consideración los métodos de distribución de informaciones y el acceso, se pueden distinguir tres categorías de fuentes de información económica: · instituciones, · publicaciones, diarios y revistas, · páginas de Internet. Por lo regular, las instituciones como fuentes de información, ofrecen, independientemente de consultas directas, varias formas de acceso a informaciones mediante publicaciones y páginas web. Para los extranjeros que saben inglés el acceso a informaciones comerciales y financieras sobre Polonia es mucho más fácil. Actualmente, no es ningún problema encontrar a alguien que hable inglés entre el personal altamente calificado de instituciones públicas e institutos de investigación. Las publicaciones en inglés sobre la economía polaca cubren suficientemente todo el abanico de la información, desde los aspectos jurídicos de establecimiento de negocios a análisis del mercado. Además, es posible solicitar un informe especial en cualquier idioma a una de las compañías polacas que prestan servicios de consultoría y de investigación. La más fácil y a la vez la forma más barata de acceso a informaciones es navegar por la red de Internet. Existen numerosas páginas web dedicadas exclusivamente a negocios y finanzas y con un poco de paciencia se pueden encontrar allí los datos deseados. Instituciones Las fuentes más seguras de informaciones son las instituciones públicas e institutos de investigación. La lista de instituciones centrales y ministerios (incluidas páginas de Internet) se halla en el Apéndice 18. Casi todos ellos editan publicaciones (algunas de ellas en inglés) y, además, tienen sus páginas de Internet, por lo regular en versión inglesa. Naturalmente, lo primero que hacen los extranjeros es buscar la ayuda de la embajada de su país en Polonia o de una embajada polaca en el extranjero. La lista de embajadas de nuestro país se encuentra en el Apéndice 30 y la de departamentos económicos y secciones comerciales en el extranjero está en el Apéndice 31. Por su parte, el Apéndice 29 contiene una selección de cámaras bilaterales de comercio existentes. 236 XIII. Fuentes de información comercial sobre Polonia No parece posible recomendar sólo a una institución que satisfaga las necesidades de todos, dado que lo de elegir un contacto depende del carácter de los negocios que uno hace. Sin embargo, los que desarrollan inversiones directas deberían contactarse con la Agencia Polaca de Información e Inversiones Extranjeras PAIiIZ. Esta agencia edita varias publicaciones de alta calidad cubriendo desde la temática de la industria de construcción al sector bancario ofreciendo, además, gratuitamente varios servicios a los inversores extranjeros. Más informaciones sobre PAIiIZ encontrarán en el Capítulo V, en la parte titulada: Estructura Institucional de Inversiones Extranjeras Directas. La oficina de la ONUDI de Varsovia, editor de la presente guía, también ofrece su ayuda. La compañía que intenta participar en procesos de privatización en Polonia debe entrar en contacto con el Ministerio del Tesoro (descrito en el Capítulo IV) y, también, con el de Economía y Trabajo para obtener datos sobre la política económica del Estado, normas del comercio exterior, estímulos para las inversiones, ayuda pública, etc. Vale la pena acentuar que el Ministerio de Hacienda vigila el sistema arancelario. Algunas informaciones en inglés sobre regulaciones arancelarias podrán leer en su página de Internet, en la sección de los Servicios de Aduana. La lista de las principales funciones de las instituciones gubernamentales más importantes encontrarán en el Capítulo I. La Oficina Central de Estadísticas (GUS) publica amplios datos sobre todos los aspectos de la economía. Algunos de ellos son en inglés o en ediciones bilingües como, por ejemplo, el Boletín Estadístico publicado cada mes. El acceso a las informaciones es muy fácil. La mejor forma es visitar su oficina de información que dispone de una pequeña sala de lectura y personal dispuesto a prestar apoyo en la utilización de los bancos de datos. Numerosas informaciones podrán encontrar asimismo en Internet. El Banco Nacional Polaco (NBP) es otra fuente valiosa de informaciones sobre el sistema financiero, el sistema de pagos y, naturalmente, el sector bancario. Ofrece informaciones actualizadas sobre balanza de pagos, reservas extranjeras, deuda exterior, política monetaria y cambio de monedas. La Oficina de Defensa de la Competencia y Protección de los Derechos de los Consumidores (UOKiK) protege la libertad de competición e intereses de los consumidores. Sirve para contrarrestar las prácticas monopolistas, controlar fusiones y vigilar la ayuda pública. Además, en su página de Internet pública una lista de productos peligrosos e informes sobre las actividades antes mencionadas. Más informaciones sobre UOKiK encontrarán en el capítulo X. La Oficina de Control de Seguros y Fondos de Pensiones (KNUiFE) dispone, por su parte, de informaciones detalladas sobre el sector de seguros y fondos de pensiones. Esto incluye agentes de seguros, compañías de seguros, cuentas individuales de pensiones, ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 237 programas de pensiones de empleados, etc. Informaciones sobre el sector de seguros en Polonia encontrarán en el capítulo II. Una fuente muy valiosa de datos sobre la industria turística es el Instituto de Turismo. Ofrece gratuitamente informaciones actualizadas sobre el sector turístico de Polonia, así como análisis profundizados de aspectos especiales de este mercado. Además, ofrece servicios de consultas como, por ejemplo, preparación de informes por encargo a precios relativamente bajos. La Cámara Nacional de Comercio dispone de ofertas comerciales y de cooperación y servicios de due diligence para empresas. Esta institución edita de forma regular boletines sobre tendencias de los negocios y noticias financieras de Polonia. La Agencia Polaca de Prensa (PAP) ofrece una guía compleja y muy amplia, aunque bastante cara, de información sobre cuestiones económicas, políticas y de carácter general relacionada con Polonia. Además, publica el listado de cotización de la Bolsa de Valores de Varsovia y el de divisas. La versión en inglés puede parecer un poco elemental, sin embargo la publicación como tal es bastante útil. Agencias internacionales de noticias como, por ejemplo, Reuters, Bloomberg y la Agencia Alemana de Prensa (dpa) ofrecen amplios servicios informativos diarios y semanales sobre cuestiones financieras. No obstante, el acceso a estas informaciones es bastante caro y, además, los datos se publican sin contexto ni análisis de los problemas, lo que puede resultar bastante difícil para una persona que no tenga amplio conocimiento de esta temática. Además, en Polonia funcionan numerosas organizaciones e institutos internacionales que por lo regular tienen su sede en Varsovia ofreciendo valiosos datos sobre el país. Algunos de ellos se hallan en la lista del Apéndice 20. Finalmente, son cada vez más populares los informes sobre negocios publicados por compañías de investigación. Dichas compañías pueden, por encargo individual, preparar, en un idioma extranjero, un informe profundizado de cualquier tipo, incluso sobre la situación financiera de un eventual socio, aunque sus servicios son generalmente caros. 238 XIII. Fuentes de información comercial sobre Polonia Diarios, revistas y otras publicaciones La prensa polaca ofrece una información amplia para los extranjeros de habla inglesa. Una de estas publicaciones es la revista semanal The Warsaw Voice, la de más larga tradición y que tiene la mayor tirada, y la Warsaw Insider, dedicada especialmente al entretenimiento (www.warsawinsider.pl). The Warsaw Voice publica también un compendio titulado Business and Economy Yearbook. Es posible comprarlo por encargo en las oficinas de The Warsaw Voice. Por su parte, The Warsaw Business Journal ofrece noticias probablemente más amplias sobre cuestiones financieras y de negocios, aunque The Warsaw Voice contiene también informes semanales de importancia sobre el mercado de valores y divisas, además de análisis detallados de los principales mercados y ramas de la industria. The Warsaw Business Journal edita la conocida publicación “Book of Lists”, que es una base de datos muy útil para los empresarios. “Book of Lists” es también accesible on-line como un servicio pagado. La página de WBJ en Internet contiene artículos de Warsaw Insider, así como de la Poland A.M., edición matutina de la misma casa editorial. Existe también la versión en alemán de “Poland A.M.”, titulada “Polen am Morgen” (Polonia por la mañana) Las páginas de The Warsaw Voice en Internet, www.warsawvoice.pl están bien preparadas, son de fácil acceso y contienen amplias informaciones sobre asuntos financieros y de negocios. El acceso a sus informes, actualizados cada semana, sobre el mercado de divisas, la Bolsa de Valores de Varsovia, así como comentarios y artículos sobre varios sectores de la industria es gratuito. Si les gusta la revista también estarán satisfechos con sus páginas en Internet. Polish Market, revista mensual sobre economía, presenta un compendio de valiosos datos e informaciones sobre la política económica del gobierno. Escribe sobre inversiones y el mercado de productos y servicios. Suministra informaciones sobre las principales empresas polacas y los mejores productos. Promociona también varias regiones del país, presentando estrategias de su desarrollo y ofertas de inversiones. Se puede leer también sobre los líderes polacos del mundo de los negocios y de los inversores extranjeros en Polonia. Muchos interesantes artículos encontrarán en su página web: www.polishmarket.com.pl. El acceso a la mayoría de estos materiales es de registro gratuito. Otra fuente importante de informaciones es la compañía BOSS Information and Publishing Agency, que funciona en el mercado como suministrador independiente de informaciones especializadas desde hace doce años. Ofrece análisis especializados, informes y previsiones sobre cada aspecto de la economía y edita tres publicaciones. La más reciente es la revista semanal Business News Poland, publicada en inglés, que ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 239 contiene informaciones profundizadas para inversores extranjeros sobre negocios, economía y aspectos legales. Tiene, además, secciones de análisis, estadísticas, previsiones, tendencias, comentarios, normas fiscales y jurídicas y las noticias económicas más actualizadas. La página de Internet es accesible en www.boss.com.pl. Otras publicaciones sobre finanzas, procedentes del exterior pueden ser conseguidas en cualquier gran hotel de Polonia, librerías con ediciones en inglés y con suerte en estanquillos. Un elemento importante del mercado de la información comercial es The Economist Intelligence Unit´s Quarterly Business Report on Poland, actualizada cada mes. Otras fuentes que publican informes sobre organizaciones internacionales, como p.ej. el Fondo Monetario Internacional, el Banco Mundial, la OECD y la Comisión Europea por lo regular son publicadas anualmente. Internet En la actualidad se observa un verdadero florecimiento de las páginas de Internet dedicadas al comercio y a las finanzas en Polonia. Nacen rápidamente y cada una de ellas trae consigo alguna novedad en la forma o en su contenido. A continuación les haremos mención de las principales fuentes de información de este tipo en Internet. Para los lectores de habla inglesa que residen fuera de Polonia y que necesitan informaciones actualizadas, ofertas comerciales, de negocios y que también buscan consejos en cuestiones jurídicas, fiscales y de seguros Internet es la fuente ideal de información, especialmente si no se dispone de otro tipo de publicaciones, ni fuentes institucionales. Las informaciones más fidedignas y recientes las podemos obtener, como se dice “de primera mano”. En el caso de Internet hay que buscarlas directamente en las páginas de sus proveedores. A quienes necesitan informaciones confiables sobre Polonia les aconsejamos visitar las páginas oficiales de varios ministerios e instituciones gubernamentales. La mayoría de ellas tienen páginas de Internet en versión inglesa, si no de todos, por lo menos de la mayoría de los temas más importantes que aparecen en las páginas en polaco. Frecuentemente ocurre que las informaciones en Internet, en inglés, no están actualizadas, por esto les recomendamos verificarlas llamando a la institución que les interese o buscando en las páginas de Internet en polaco. En lo concerniente a la información comercial les recomendamos, especialmente, las páginas administradas por el Ministerio de Economía y Trabajo, el Ministerio de Hacienda y la agencia PAIiIZ y la Oficina Central de Estadísticas. Además, podrán encontrar informaciones económicas específicas en las páginas de la Bolsa de Valores de Varsovia, en las del Banco Nacional de Polonia y en otras. Vale la pena ver el Apéndice 18 con las páginas - web de varias instituciones públicas. 240 XIII. Fuentes de información comercial sobre Polonia He aquí una breve descripción de algunas páginas generales sobre Polonia y los negocios en el país. Sin embargo, hay que tener en cuenta que Internet es un medio de comunicación muy dinámico, de modo que cuando la presente información esté en manos de los interesados podrán existir otras páginas, tan buenas que las actuales. Poland Home Page http://www.poland.pl Esta es la página oficial de Polonia. Ofrece amplias informaciones sobre el país, así como noticias más recientes. Tiene conexiones con otros sitios especializados de la red. Los principales temas abarcan economía, ciencia, educación, medio ambiente, cultura y arte, finanzas e informaciones económicas, a pesar de que no todas las páginas tienen su versión en inglés. Este sitio lo recomendamos como buen punto de partida para cada uno que busque informaciones sobre Polonia, independientemente si busca informaciones sobre negocios, ocio o de otro tipo. Existe también http://www.poland.gov.pl, otra página oficial de Polonia de alta calidad y fácil para utilizar, que pertenece al Ministerio de Exteriores. Su gran ventaja es que las informaciones son publicadas no solamente en inglés, sino también en francés, alemán, ruso y español. Están divididas en tres partes: para viajeros, empresarios y los que buscan informaciones. Su temática abarca tanto las informaciones más corrientes, como generales sobre economía, turismo, cultura e historia de Polonia. Se presentan allí interesantes materiales sobre polacos famosos, tradiciones y costumbres nacionales, castillos, paisajes, etc. Polish Export Promotion Portal http://www.polishproducts.gov.pl http://www.exporter.gov.pl Esta página que es muy útil. Pertenece al Ministerio de Economía y Trabajo. Contiene algunos informes generales sobre economía, así como breves informaciones actuales sobre la economía nacional y datos concernientes a la industria, agricultura, comercio exterior, precios, salarios, etc. Además, tiene una base de datos de compañías polacas de exportación y una opción que permite buscar productos concretos y hacer consultas on line. BMB Promotions http://www.export-import.pl Es una ventana al mundo de las exportaciones de Polonia. Facilita el acceso a miles de ofertas de empresas que buscan oportunidades para exportar e importar. Es publicada en siete idiomas, incluidos inglés, francés y alemán. El servicio lo administra la BMB Promotions que imprime también sus catálogos en varias versiones lingüísticas. Existe también una versión en CD-ROM. Además, BMB Promotions ha preparado una base de datos de acceso general que contiene información acerca del potencial económico e inversionista de todos los entes de autogobierno. Contiene miles de proyectos de ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 241 inversiones de los distritos, ciudades, municipios, comunidades, etc. Este servicio es accesible a través de la página de Internet www.gminy.pl. en varias versiones lingüísticas. Dichas informaciones también pueden obtenerse en versión impresa en varios idiomas y en CD-ROM. Existen, además, muy buenas páginas creadas por los departamentos económicos y comerciales de las embajadas y consulados de Polonia. Entre ellas vale la pena mencionar www.handelsratpolen.at de Austria, www.poland-canada.org de Canadá, www.wirtschaft-polen.de de Alemania www.polishemb-trade.co.uk, en el Reino Unido, www.brhusa.com y www.polandembassy.org ambas en EE.UU. La lista completa de los departamentos económicos y comerciales de las embajadas y consulados de Polonia la contiene el Apéndice 31. Datos actualizados podrán leer también en la página de Internet del Portal de Promoción de Exportaciones Polacas, www.exporter.gov.pl. Finalmente, alguien que esté interesado en las relaciones comerciales debe abrir la página Targi i Wystawy w Polsce (www.targi.com) que contiene una lista de todas las ferias de comercio en Polonia. Es fácil navegar por esta página, está siempre actualizada y presenta informaciones sobre más de 400 ferias comerciales organizadas anualmente en Polonia. Contiene también conexiones con más de 100 organizadores de ferias. Las informaciones son publicadas en polaco y en inglés. La Organización Polaca de Ferias Comerciales (www.polfair.com.pl) ofrece una página similar a la de inglés en varios idiomas. La página contiene también algunos datos estadísticos sobre ferias en Polonia, pero solamente en polaco. ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 243 XIV. APÉNDICES 1. Principales Índices Económicos en 2004 ............................................................................. 245 2. Establecimiento de una compañía de responsabilidad limitada ........................................... 246 3. Establecimiento de una sociedad anónima ........................................................................... 248 4. Principales leyes sobre negocios en Polonia .......................................................................... 250 5. Impuestos básicos ................................................................................................................. 252 6. Acuerdos sobre prevención de doble tributación.................................................................. 253 7. Acuerdos sobre promoción y protección recíproca de inversiones ...................................... 255 8. Lista de estados cuyos ciudadanos no necesitan visado de hasta 90 días ............................ 257 9. 50 mayores compañías polacas – por ingresos de ventas..................................................... 258 10. Producción de principales bienes y materias primas ........................................................... 260 11. Precios minoristas, promedio, de artículos alimenticios y otros seleccionados...................... 261 12. Inversiones extranjeras directas por países de origen.......................................................... 262 13. Inversiones extranjeras directas en Polonia por campos de actividad................................. 263 14. Inversiones directas en Polonia por provincias ................................................................... 264 15. Lista de los 20 mayores inversionistas extranjeros en Polonia ........................................... 265 16. Bolsa de valores de Varsovia – índices de valores.............................................................. 266 17. Bolsa de valores de Varsovia – índices de bonos................................................................ 267 18. Instituciones centrales y ministerios.................................................................................... 268 19. Oficinas regionales del Ministerio del Tesoro....................................................................... 272 20. Organizaciones internacionales y Agencias de las Naciones Unidas en Polonia................ 273 21. Autoridades locales de Polonia - administración provincial ............................................... 275 22. Secciones económicas de los juzgados provinciales en Polonia ......................................... 276 23. Sucursales regionales y oficinas subsidiarias de la Agencia de la Propiedad Agraria ....... 277 24. Tecnologías polacas – proveedores ..................................................................................... 278 25. Zonas Económicas Especiales .............................................................................................. 279 26. Bancos que operan en Polonia............................................................................................. 280 27. Oficinas de representación de bancos extranjeros en Polonia............................................. 283 28. Fondos Nacionales de Inversiones ...................................................................................... 284 29. Selección de Cámaras bilaterales de comercio e industria .................................................. 285 30. Embajadas y consejerías comerciales seleccionadas con sede en Polonia.......................... 286 31. Embajadas y consulados de Polonia - dep. económicos y secciones comerciales .............. 292 32. Red de agencias de ONUDI.................................................................................................. 303 ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 245 APÉNDICE 1 PRINCIPALES ÍNDICES ECONÓMICOS EN 2004 Crecimiento del PIB 5,4 % Gastos bruto del crecimiento de capital fijo 5,3 % Crecimiento de la producción industrial 11,6 % Crecimiento de la productividad 13,0 % Crecimiento de la construcción -1,0 % Tasa de desempleo 19,1 % Tasa de inflación 3,5 % Tasa de redescuento (diciembre) Déficit presupuestario 7,00 % 4,7 % del PIB Deuda externa 52,3 % del PIB Deuda pública Comercio exterior, estadística SAD: Ingresos de exportación Gastos de importación Déficit comercial Liquidez – cobertura de exportación 48,8 % del PIB Deuda externa / relación de exportación USD 73,8 mil millones USD 88,2 mil millones USD 14,4 mil millones 5 meses 1,7 Reservas de divisas (diciembre) USD 36,8 mil millones Inversiones extranjeras directas USD 7,86 mil millones Inversiones extranjeras directas, acumuladas USD 84,5 mil millones 3,6540 PLN/USD 4,5340 PLN/EUR Cambio medio Salario (medio bruto por mes) PLN 2.289,57 Salario mínimo bruto (al 01 de enero de 2005) PLN 849 XIV. Apéndices 246 APÉNDICE 2 ESTABLECIMIENTO DE UNA COMPAÑÍA DE RESPONSABILIDAD LIMITADA PASO A PASO Etapa de Institución establecimiento de la compañía 1. Firma de los Notaría Estatutos de Asociación/ Escritura Pública de fundación Comentario Coste Conforme con las normas del Código de Sociedades Comerciales, los Estatutos o la Escritura Pública de Fundación de una sociedad de responsabilidad limitada deben tener forma de escritura notarial. El registro se lleva a cabo en el Juzgado Económico que tiene jurisdicción sobre el área de la actividad principal de la compañía. Después de haber sido inscrita en el Registro la compañía adquiere personalidad jurídica. 1. Derechos de notaría 2. Impuesto sobre los procedimientos civiles y jurídicos. La cuota de los dos cargos depende del valor del capital inicial Derechos fijos de 1000 PLN Oficina de publicación de "Monitor Sądowy i Gospodarczy" del Ministerio de Justicia, mediante la cancillería del Juzgado Económico correspondiente 4. Concesión del Oficina Provincial de Las solicitudes de registro en el número estadístico Estadística (Wojewódzki sistema REGON tienen que ser a la compañía Urząd Statystyczny) presentadas en la Oficina Provincial (Regon) de Estadísticas con jurisdicción sobre el área de actividad principal de la compañía. 5. Registro de la Compañía de Seguros Dentro de un período de siete días compañía en La Sociales (Zakład después la fecha de contratación del Compañía de Ubezpieczeń primer empleado la empresa tiene Seguros Sociales Społecznych) que ser registrada en la oficina local (ZUS) de La Compañía de Seguros Sociales (ZUS). 6. Concesión de Órgano autorizado para La lista de actividades que requieren licencia o permiso, conceder licencias y permiso o licencia se puede obtener si es obligatoria permisos en la PAIiIZ. 7. Apertura de Banco La compañía está obligada a abrir cuenta bancaria de una cuenta en moneda polaca y la compañía puede tener también cuenta en divisas en un banco autorizado. 8. Registro de la Oficina Fiscal Local Al comenzar la actividad compañía en la económica, es decir, después de Oficina Fiscal en expedir la primera factura, la lo concerniente al compañía está obligada a registrarse impuesto sobre la en la Oficina de Impuestos renta y el IVA correspondiente Los derechos se pagan en la cuenta bancaria de la Oficina antes de la publicación, en una cuota no inferior a PLN 500 2. Registro de la compañía 3. Anuncio del registro de la compañía en "Monitor Sądowy i Gospodarczy" Juzgado Nacional de Registros Exento de cargos Exento de cargos Derechos de timbre cuyo valor depende del tipo de permiso o licencia Conforme con las disposiciones bancarias Número de Identificación Fiscal (NIP) exento de cargos. Registro del IVA – derechos de timbre de 152 PLN Fuente: Varias leyes ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 247 Derechos de Notaría - tasas máximas fijadas por el Ministro de Justicia. Capital inicial de la compañía Hasta PLN 3.000 Por encima de PLN 3.000 hasta PLN 10.000 Por encima de PLN 10.000 hasta PLN 30.000 Por encima de PLN 30.000 hasta PLN 60.000 Por encima de PLN 60.000 hasta PLN 1.000.000 Por encima PLN 1.000.000 Derechos PLN 100 PLN 100 + 3 % de la cuota por encima de PLN 3.000 PLN 310 + 2 % de la cuota por encima de PLN 10.000 PLN 710 + 1 % de la cuota por encima de PLN 30.000 PLN 1.010 + 0.5 % de la cuota por encima de PLN 60.000 PLN 5.710 + 0.25 % de la cuota por encima de PLN 1.000.000 · Las tasas máximas de derechos de notaría para servicios individuales son de 13.200 PLN · Los derechos arriba enumerados están sujetos al 22 % del IVA. Impuesto sobre los Procedimientos Civiles y Legales - la Escritura Pública de establecimiento de la compañía El impuesto sobre los procedimientos civiles y legales con motivo de la escritura pública de establecimiento de la compañía es del 0,5 % del capital inicial de la compañía. XIV. Apéndices 248 APÉNDICE 3 ESTABLECIMIENTO DE UNA SOCIEDAD ANÓNIMA - PASO A PASO Etapa de Institución establecimiento de la compañía 1. Firma de la Notaría Escritura Pública y del Acta Constitutiva de la Compañía Comentario Coste Conforme con las normas del Código de Sociedades Comerciales, la Escritura Pública de Establecimiento y el Acta Constitutiva de la Sociedad Anónima deben tener forma de actas notariales 1. Derechos de Notaría 2. Impuesto sobre los procedimientos civiles y de notaría. La cuota de los dos cargos depende del valor del capital accionario de la compañía 2. Acumulación del capital accionario de la sociedad Comisión de Valores (en - establecimiento inmediato (mediante algunos casos) suscripción de acciones por parte de los fundadores y terceras partes) - establecimiento consecutivo (mediante suscripción pública de acciones; en este caso es necesario el consentimiento de la Comisión de Valores) 3. Registro de la Juzgado Nacional de El registro se realiza en el Juzgado compañía Registros Económico que tiene jurisdicción sobre la actividad principal de la compañía. Tras la inscripción en el Registro la compañía adquiere personalidad jurídica. 4. Anuncio del Oficina de publicación registro de la de "Monitor Sądowy i compañía en Gospodarczy", del "Monitor Sądowy Ministerio de Justicia, i Gospodarczy" mediante la cancillería del Juzgado Económico correspondiente 5. Concesión del Oficina Provincial de Las solicitudes de registro de la número estadístico Estadísticas compañía en el sistema REGON a la compañía (Wojewódzki Urząd tienen que ser entregadas a la Oficina Statystyczny) Provincial de Estadística con jurisdicción sobre el área de actividad económica principal de la compañía 6. Registro de la Compañía de Seguros Dentro de un período de siete días compañía en La Sociales (Zakład después de la fecha de contratación Compañía de Ubezpieczeń del primer empleado la compañía Seguros Sociales Społecznych) debe registrarse en la oficina local de (ZUS) la Compañía de Seguros Sociales 7. Concesión de Órgano autorizado para La lista de actividades económicas licencia o permiso, conceder permisos o que requieren permiso o licencia es en caso de ser licencias accesible en la Agencia PAIiIZ necesario Derechos fijos de 1000 PLN. Los derechos se pagan en la cuenta bancaria de la Oficina antes del registro, en una cuota no inferior a 500 PLN. No se pagan derechos Exento de cargos Derechos de Timbre cuyo valor depende del tipo de permiso o licencia ¿Cómo hacer negocios con Polonia? Etapa de establecimiento de la compañía 8. Apertura de cuenta bancaria 9. Registro de la compañía en la Oficina Fiscal en lo concerniente al impuesto sobre la renta y el IVA. Institución Banco Oficina Fiscal Local Comentario La compañía está obligada a abrir una cuenta en moneda polaca y puede tener también una cuenta en divisas en un banco autorizado. Al comenzar la actividad económica, es decir, después de expedir la primera factura, la compañía está obligada a registrarse en la Oficina de Impuestos correspondiente. 249 Coste Conforme con los reglamentos bancarios Número de Identificación Fiscal (NIP) exento de cargos. Registro del IVA – Derechos de Timbre de 152 PLN Fuente: Varias leyes Sobre los derechos de notaría y de los impuestos sobre los procedimientos civiles y jurídicos se puede leer en el Apéndice 2. XIV. Apéndices 250 APÉNDICE 4 PRINCIPALES LEYES SOBRE NEGOCIOS EN POLONIA LEY Administración de Comercio Exterior de Productos Ley del 16 de abril de 2004 Adquisición de Inmuebles por parte de los Extranjeros Ley del 24 de marzo de 1920 Ayuda Financiera a Inversiones Ley del 20 de marzo de 2002 Banca Ley del 29 de agosto de 1997 Publicada en el Boletín Oficial (Dz. U.) Dz.U. No. 97, pos. 963 de 2004 Dz.U. No. 167, pos. 1758 de 2004 texto unificado Dz.U. No. 41, pos. 363 de 2002 Dz.U. No. 72, pos. 665 de 2002 texto unificado Código Civil del 23 de abril de 1964 Dz.U. No. 16, pos. 93 de 1964 Código de Sociedades Comerciales del 15 de septiembre de 2000 Dz.U. No. 94, pos. 1037 de 2000 Código Laboral del 26 de junio de 1974 Comercialización y Privatización de Empresas Estatales Ley del 30 de agosto de 1996 Comercio Exterior Ley del 27 de julio de 2002 Construcción Ley del 7 de julio de 1994 Dz.U. No. 21, pos. 94 de 1998 texto unificado Dz.U. No. 171, pos. 1397 de 2002 Texto unificado Contabilidad Ley del 29 de septiembre de 1994 Creación del Sistema Agrario Ley del 11 de abril de 2003 Derechos de autor y derechos conexos Ley del 4 de febrero de 1994 Empresas Estatales Ley del 25 de septiembre de 1981 Encargos Públicos Ley del 29 de enero de 2004 Fondos Nacionales de Inversión y su privatización Ley del 30 de abril de 1993 Insolvencia y Reactivación de Compañías Ley del 28 de febrero de 2003 Ley sobre Aduanas Ley del 19 de marzo de 2004 Dz.U. No. 76, pos. 694 de 2002 texto unificado Dz.U. No. 64, pos. 592 de 2003 DzU. No. 141, pos. 1178 de 2002 Dz.U. No. 89, pos. 414 de 1994 Dz.U. No. 24, pos. 83 de 1994 Dz.U. No. 112, pos. 981 de 2002 texto unificado Dz.U. No. 19, pos. 177 de 2004 Dz.U. No. 44, pos. 202 de 1993 Dz.U. No. 60, pos. 535 de 2003 Dz.U. No. 68, pos. 622 de 2004 ¿Cómo hacer negocios con Polonia? LEY Leyes sobre impuestos Libertad Económica Ley del 2 de julio de 2004 Planificación Espacial Ley del 27 de marzo de 2003 Prevención de Competencia Deshonesta Ley del 16 de abril de 1993 Procedimiento de Ayuda Pública Ley del 30 de abril de 2004 Promoción de Empleo e Instituciones del Mercado de Trabajo Ley del 20 de abril de 2004 Propiedad Industrial Ley del 30 de junio de 2000 Protección de Competencia y Consumidores Ley del 15 de diciembre de 2000 Reestructuración Financiera de Bancos y Compañías Ley del 3 de febrero de 1993 251 Publicada en el Boletín Oficial (Dz. U.) Ver Apéndice 5 Dz.U. No. 173, pos. 1807 de 2004 Dz.U. No. 80, pos. 717 de 2003 Dz.U. No. 47, pos. 211 de 1993 Dz.U. No. 123, pos. 1291 de 2004 Dz.U. No. 99, pos. 1001 de 2004 Dz.U. No. 49, pos. 508 de 2001 Dz.U. No. 122, pos. 1319 de 2000 Dz.U. No. 18. pos. 82 de 1993 Refinanciación de Intereses de Tasa Fija de Créditos de Dz.U. No. 73, pos. 762 de 2001 Exportación Ley del 8 de junio de 2001 Dz.U. No. 124, pos. 1151 de 2003 Seguros Ley del 22 de mayo de 2003 Dz.U. No. 123, pos. 600 de 1994 Zonas Económicas Especiales Ley del 20 de octubre de 1994 XIV. Apéndices 252 APÉNDICE 5 IMPUESTOS BÁSICOS Impuesto Tasa Impuesto 19 % sobre la renta de sociedades Consignatario Apuntes remitente Personas El impuesto abarca también jurídicas ingresos que provienen del extranjero IVA 22 % 7% 3% 0% Impuesto sobre la Venta Varias Personas jurídicas y naturales Impuesto sobre los dividendos 19 % Accionistas de compañías, personas jurídicas y naturales Impuesto sobre la renta personal 19 % 30 % 40 % Personas naturales Impuesto sobre la agricultura Impuesto sobre inmuebles Personas jurídicas y naturales Personas jurídicas y naturales Base jurídica Ley sobre Impuesto a la Renta de Personas Jurídicas (Dz.U. de 2000 no.54, pos.654 con enmiendas) Ley sobre Impuesto al Valor Añadido y sobre la Venta (Dz.U. de 2004 no.54, pos.535) Impuesto indirecto: 22 % - tasa básica, 7 % - tasa preferencial, 3 % - productos no transformados, 0 % - tasa de exportación, algunos productos y servicios están exentos Impuesto indirecto de unos 60 Ley sobre Impuesto al Valor grupos de productos. Añadido y sobre la Venta (Dz.U. de 2004 no.29, pos.257 con enmiendas) Las sociedades de cartera están exentas. Las tarifas pueden ser reducidas conforme con los Acuerdos sobre Prevención de Doble Imposición. En el caso de imponer tarifa reducida se exige certificado de residencia fiscal de accionista. Los extranjeros que permanecen temporalmente en Polonia pagan impuestos solamente sobre la renta generada en Polonia y el trabajo realizado en Polonia (responsabilidad tributaria limitada) Calculado sobre la base de la superficie de la tierra donde se desarrolla la actividad. Las tarifas dependen de la categoría de la tierra. IMPUESTOS LOCALES Varias Propietarios de Tasas impuestas por órganos inmuebles, per- locales de administración por 1m2 sonas jurídicas y naturales Ley sobre Impuesto a la Renta de Personas Jurídicas (texto unificado en Dz.U. de 2000 no.54, pos.654 con enmiendas) Ley sobre Impuesto a la Renta de Personas Naturales (Dz.U. de 2000 no.14, pos.176 con enmiendas) Ley sobre Impuesto a la Renta de Sumas Fijas y Algunos Ingresos de Personas Naturales (Dz.U. de 1998, no. 144, pos.930 con enmiendas) Ley sobre Impuesto a la Agricultura (Dz.U. de 1993 no.94, pos.431 con enmiendas) Ley sobre Impuestos y Cargos Locales (Dz.U. de 1991, no.9, pos.31 con enmiendas) Fuente: Varias leyes ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 253 APÉNDICE 6 ACUERDOS SOBRE PREVENCIÓN DE DOBLE TRIBUTACIÓN No. País 1. África del Sur 2. Albania 3. Alemania Protocolo 4. 5. 6. 7. Argelia Armenia Australia Austria* 8. Azerbaiyán 9. Bangladesh 10. Bélgica 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. Bielorrusia Bulgaria Canadá República Checa Chile China Chipre Corea del Sur Croacia Dinamarca EE.UU. Egipto Emiratos Árabes Unidos Eslovaquia Eslovenia España Estonia Filipinas Finlandia Protocolo Francia Georgia Gran Bretaña Grecia Holanda Hungría Protocolo India Indonesia Irán Irlanda Fecha de la firma 10.11.1993 05.03.1993 18.12.1972 24.10.1979 14.05.2003 31.01.2000 14.07.1999 07.05.1991 02.10.1974 13.01.2004 26.08.1997 08.07.1997 14.09.1976 20.08.2001 18.11.1992 11.04.1994 04.05.1987 24.06.1993 10.03.2000 07.06.1988 04.06.1992 21.06.1991 19.10.1994 06.12.2001 08.10.1974 24.06.1996 31.01.1993 Entrada en vigor 05.12.1995 27.06.1994 14.09.1975 Acuerdo Aplicado desde 01.01.1996 01.01.1995 01.01.1972 19.12.2004 01.01.2005 27.02.2005 04.03.1992 21.09.1975 01.01.2006 01.01.1993 01.01.1974 Publicado en el Boletín Oficial 1996/No 28, pos. 125 1994/No 101, pos. 492 1975/No 31, pos. 163 1982/No 1, pos. 1 2005/No 12, item 90 2005/ No. 12,pos. 90 2005/No.66, pos. 576 1992/No 41, pos. 177 1975/No 24, pos. 129 28.01.1999 21.09.1978 29.04.2004 30.07.1993 10.05.1995 30.11.1989 20.12.1993 30.12.2003 07.01.1989 07.07.1993 21.02.1992 11.02.1996 13.12.2002 23.07.1976 16.07.2001 21.04.1994 01.01.2000 01.01.1979 01.01.2005 01.01.1994 01.01.1996 01.01.1989 01.01.1994 01.01.2004 01.01.1990 01.01.1994 01.01.1991 01.01.1997 01.01.2003 01.01.1974 01.01.2002 01.01.1995 2000/No 106, pos. 1121 1978/No 24, pos. 109 2004/No.211, pos. 2139 1993/No 120, pos. 534 1995/No 137, pos. 679 1990/No 38, pos. 216 1994/No 47, pos. 189 2002/No. 193, pos. 1976 1989/No 13, pos. 65 1993/No 117, pos. 523 1992/No 28, pos. 126 1996/No 78, pos. 370 2003/No 43, pos. 368 1976/No 31, pos. 178 2003/No 78, pos. 690 1994/No 81, pos. 373 18.08.1994 28.06.1996 15.11.1979 09.05.1994 09.09.1992 26.10.1977 28.04.1994 20.06.1975 05.11.1999 16.12.1976 20.11.1987 13.02.2002 23.09.1992 27.06.2000 21.06.1989 06.10.1992 02.10 1998 13.11.1995 21.12.1995 10.03.1998 06.05.1982 09.12.1994 07.04.1997 30.03.1979 25.01.1995 12.09.1976 01.01.1996 01.01.1999 01.01.1983 01.01.1995 01.01.1998 01.01.1980 01.01.1996 01.01.1974 1996/No 30, pos. 131 1998/No 35, pos. 198 1982/No 17, pos. 127 1995/No 77, pos. 388 1997/ No. 127, pos. 817 1979/No 12, pos. 84 1995/No 106, pos. 517 1977/No 1, pos. 5 25.02.1978 28.09.1991 18.03.2003 10.09.1995 01.05.2002 26.10.1989 25.08.1993 01.04.1975 01.01.1992 01.01.2004 01.01.1996 01.08.2002 01.01.1990 01.01.1994 1978/No 7, pos. 20 1991/No 120, pos. 524 2003/No 216, pos. 2120 1995/No 125, pos. 602 2002/No 108, pos. 946 1990/ No 8, pos. 46 1994/No 46, pos. 187 22.12.1995 01.01.1996 1996/No 29, pos. 129 XIV. Apéndices 254 Fecha de la firma 19.06.1998 22.05.1991 21.06.1985 20.02.1980 04.10.1997 21.09.1994 19.11.1998 Entrada en vigor 20.06.1999 30.12.1991 26.09.1989 23.12.1982 22.04.1999 13.05.1995 22.06.2004 25.04.2000 30.11.1994 07.11.2003 19.07.1994 11.07.1996 17.12.1999 05.12.1978 24.11.1994 29.03.1995 06.09.2002 27.10.1995 21.07.2001 30.10.1979 24.11.1975 04.02.1998 15.09.1995 22.02.1993 25.12.1993 23.12.2003 21.10.1983 18.02.1977 01.01.1976 01.01.1973 01.01.1999 01.01.1996 01.01.1994 01.01.1994 01.01.2004 01.01.1983 01.01.1974 1979/No 27, pos. 157 1976/No 9, pos. 47 1998/No 48, pos. 304 1995/No 109, pos. 530 1993/No 125, pos. 569 1994/No 38, pos. 139 2004/ No. 193, pos. 1972 1988/No 5, pos. 38 1977/No 13, pos. 51 69. Suiza 70. Tailandia 71. Tayikistán 16.11.1996 17.11.1993 26.07.1999 20.01.1994 14.06.1995 28.11.1996 16.09.1977 07.01.1994 24.10.1994 30.11.1998 16.11.1994 18.04.1997 12.02.1999 24.05.1977 25.10.1974 09.05.1995 23.06.1994 22.05.1992 23.04.1993 15.08.2001 25.04.1980 05.06.1975 19.11.2004 02.09.1991 08.12.1978 27.05.2003 Acuerdo Aplicado desde 01.01.2000 01.01.1992 01.01.1984 01.01.1983 01.01.2000 01.01.1996 01.09.2004** 01.01.2005*** 01.01.1996 01.01.1995 01.01.2004 01.01.1995 01.01.1997 01.01.2000 01.01.1977 01.01.1995 01.01.1996 01.01.2003 01.01.1996 01.01.2002 25.09.1992 13.05.1983 24.06.2004 1993/No 22, pos. 92 1983/No 37, pos. 170 2005/No. 12, pos. 92 72. 73. 74. 75. 76. 77. 78. 79. 80. 29.03.1993 03.11.1993 12.01.1993 02.08.1991 11.01.1995 31.08.1994 12.06.1997 19.05.1995 09.07.1993 15.11.1993 01.10.1996 11.03.1994 01.01.1992 01.01.1983 01.09.2004 01.01.2005 01.01.1994 01.01.1998 01.01.1995 29.04.1995 20.01.1995 17.06.1998 01.01.1996 01.01.1996 01.01.1999 1995/No 116, pos. 560 1995/No 49, pos. 258 2001/No 101, pos. 1137 28.11.1994 01.01.1995 1995/No 62, pos. 318 No. * País 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. Islandia Israel Italia Japón Jordania Kazajstán Kirguizistán 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. 61. 62. 63. 64. 65. 66. 67. 68. Kuwait Letonia Líbano Lituania Luxemburgo Macedonia Malasia Malta Maruecos México Moldavia Mongolia Nigeria Noruega Pakistán Portugal Rumania Rusia Singapur Siria Sri Lanka Suecia* Túnez Turquía Ucrania Uruguay Uzbekistán Vietnam Yugoslavia Zambia Zimbabwe Acuerdo renegociado (firmado) ** Impuesto sobre ingresos cobrado en el lugar de origen *** Otros impuestos Publicado en el Boletín Oficial 1999/No 79, pos. 890 1992/No 28, pos. 124 1989/No 62, pos. 374 1983/No 12, pos. 60 1999/No 61, pos. 654 1995/No 121, pos. 586 2004/No. 228, pos. 2304 2000/No 69, pos. 811 1995/No 53, pos. 285 2004/No. 244, pos. 2445 1995/No 51, pos. 277 1996/No 110, pos. 527 2002/No 206, pos. 1744 1979/No 10, pos. 62 1995/No 49, pos. 256 1996/No 110, pos. 529 2003/No 13, pos. 131 1996/No 38, pos. 166 2002/No 206, pos. 1746 1994/No 78, pos. 357 1997/No 11, pos. 58 1994/No 63, pos. 269 Fuente: Ministerio de Hacienda, 2005 ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 255 APÉNDICE 7 ACUERDOS SOBRE PROMOCIÓN Y PROTECCIÓN RECÍPROCA DE INVERSIONES No. País 1. 2. 3. 4. 5. 6. 8. 7. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. Albania Alemania Argentina Australia Austria Azerbaiyán Bangla Desh Bélgica - Luxemburgo Bielorrusia Bulgaria Canadá República Checa Chile China Chipre Corea del Sur Croacia Dinamarca EE.UU. Egipto Emiratos Árabes Unidos Eslovaquia Eslovenia España Estonia. Finlandia Francia Gran Bretaña Grecia Holanda Hungría India Indonesia Irán Israel Italia Jordania Kazajstán Kuwait Letonia Lituania Macedonia Fecha de la firma 05.03.1993 10.11.1989 31.07.1991 07.05.1991 24.11.1988 26.08.1997 08.07.1997 19.05.1987 24.04.1992 11.04.1994 06.04.1990 16.07.1993 05.07.1995 07.06.1988 04.06.1992 01.11.1989 21.02.1995 01.05.1990 21.03.1990 01.07.1995 31.01.1993 18.08.1996 28.06.1996 30.07.1992 06.05.1993 25.11.1996 14.02.1989 08.12.1987 14.10.1992 07.09.1992 23.09.1992 07.10.1996 06.10.1992 17.04 1997 22.05.1991 10.05.1989 04.11.1997 21.09.1994 05.03.1990 26.04.1993 28.09.1992 28.11.1996 Entrada en vigor 09.08.1993 17.04.1990 01.09.1992 27.03.1992 01.11.1989 10.02.1999 19.11.1999 02.08.1991 18.01.1993 09.03.1995 22.11.1990 29.06.1994 17.01.2000 07.01.1989 06.07.1993 02.02.1990 04.10.1995 13.10.1990 06.08.1994 17.01.1998 09.04.1994 14.03.1996 31.03.2001 01.05.1993 06.08.1993 13.03.1998 10.02.1990 14.04.1988 20.02.1995 01.02.1994 16.06.1995 31.12.1997 01.07.1993 30.10.2001 06.05.1992 09.01.1993 14.08.1999 25.05.1995 18.12.1993 19.07.1993 06.08.1993 22.04.1997 Publicado en el Boletín Oficial 1993/No 122, pos. 547 1991/No 27, pos. 116 1993/No 124, pos. 567 1992/No 39, pos. 166 1989/No 54, pos. 321 1999/No 61, pos. 656 2000/No 43, pos. 492 2001/No 15, pos. 153 1993/No 122, pos. 545 1995/No 62, pos. 322 1991/No 27, pos. 114 1994/No 97, pos. 469 2000/No 21, pos. 266 1989/No 13, pos. 67 1993/No 117, pos. 521 1990/No 8, pos. 48 1995/No 26, pos. 126 1992/No 28, pos. 122 1994/No 97, pos. 366 1998/No 48, pos. 302 1994/No 81, pos. 371 1996/No 55, pos. 246 2001/No 106, pos. 1119 1993/No 124, pos. 563 1995/No 39, pos. 196 1998/No 54, pos. 342 1990/No 38, pos. 220 1988/No 12, pos. 93 1995/No 51, pos. 275 1994/No 57, pos. 235 1995/No 113, pos. 512 1998/No 34, pos. 186 1994/No 46, pos. 185 2002/No 22, pos. 217 1993/No 124, pos. 562 1994/No 42, pos. 157 2001/No 143, pos. 1603 1995/No 121, pos. 584 1994/No 50, pos. 199 1993/No 122, pos. 549 1993/No 122, pos. 543 1997/Nr 63, pos. 393 XIV. Apéndices 256 No. País 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. 61. Malasia Marruecos Moldavia Mongolia Noruega Portugal Rumania Rusia Singapur Suecia Suiza Tailandia Túnez Turquía Ucrania Uruguay Uzbekistán Vietnam Yugoslavia Fecha de la firma 21.04.1993 24.10.1994 16.11.1994 08.11.1995 06.05.1990 11.03.1993 23.06.1994 02.10.1992 03.06.1993 13.10.1989 08.11.1989 18.12.1992 29.03.1993 11.08.1991 12.01.1993 02.08.1991 01.11.1995 31.08.1994 03.09.1996 Entrada en vigor 23.03.1994 29.05.1995 27.07.1995 Publicado en el Boletín Oficial 1994/No 78, pos. 359 1999/No 76, pos. 858 1995/No 118, pos. 568 24.10.1990 09.10.1993 30.12.1995 1990/No 84, pos. 488 1995/No 19, pos. 90 1995/No 77, pos. 386 29.12.1993 04.01.1990 18.04.1990 10.08.1983 22.09.1993 19.08.1994 14.09.1993 21.10.1994 29.04.1995 24.11.1994 23.01.1997 1994/No 57, pos. 237 1990/No 38, pos. 218 1990/No 63, pos. 366 1994/No 8, pos. 26 1994/No 8, pos. 28 1994/No 112, pos. 539 1993/No 125, pos. 575 1995/No 55, pos. 291 1995/No 116, pos. 561 1995/No 41, pos. 209 1997/No 39, pos. 236 Fuente: Ministerio de Economía y Trabajo, 2005 ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 257 APÉNDICE 8 LISTA DE ESTADOS CUYOS CIUDADANOS NO NECESITAN VISADO PARA UNA ESTANCIA EN POLONIA DE HASTA 90 DÍAS A-E F–L M-V Andorra Alemania Argentina Australia Austria Bélgica Bolivia Brasil Brunei Bulgaria Canadá Chile Chipre Corea del Sur Costa Rica Croacia Dinamarca EE.UU. Eslovaquia Eslovenia España Estonia Finlandia Francia Gran Bretaña Grecia Guatemala Holanda Honduras Hong Kong Hungría Irlanda Islandia Israel Italia Japón Letonia Liechtenstein Lituania Luxemburgo Macao Malasia Malta México Mónaco Nicaragua Noruega Nueva Zelanda Panamá Paraguay Portugal República Checa Rumania Salvador San Marino Singapur Suecia Suiza Uruguay Vaticano Venezuela Fuente: Ministro de Relaciones Exteriores, 2005 Los ciudadanos de otros países, no mencionados, necesitan visado para permanecer en Polonia. Otras informaciones, también las que se refieren a estudios, trabajo y estancia de más de 3 meses de duración podrán obtener en Embajadas o Consulados de Polonia. XIV. Apéndices 258 APÉNDICE 9 50 MAYORES COMPAÑÍAS POLACAS EN 2004 - POR INGRESOS DE VENTAS (en miles de PLN) Nombre de la compañía 1. Polski Koncern Naftowy 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. ORLEN SA, Płock Telekomunikacja Polska SA GK, Warszawa PZU SA GK, Warszawa Polskie Sieci Elektroenergetyczne SA, Warszawa Metro AG Polska, Warszawa Grupa Lotos S.A., Gdańsk Fiat Auto Poland S.A., Bielsko-Biała Mittal Steel Poland S.A. GK, Katowice Kompania Węglowa, Katowice PGNiG SA, Warszawa PKO BP S.A. GK, Warszawa Volkswagen Poznań Sp. z o.o., Poznań PZU Życie S.A., Warszawa KGHM Polska Miedź S.A. GK, Lubin BOT Górnictwo i Energetyka S.A. GK Łódź Polska Telefonia Cyfrowa Sp. z o.o. GK, Warszawa Poczta Polska PPUP, Warszawa PKP Cargo S.A., Warszawa Bank Pekao SA GK Warszawa Polkomtel S.A. Warszawa PTK Centertel Sp. z o.o. Warszawa Polski Koks S.A. Katowice Węglokoks S.A., Katowice Energia Koncern Energetyczny S.A., Gdańsk Jastrzębska Spółka Węglowa S.A. Jastrzębie Zdrój Ingresos de la actividad principal Total de ingresos Beneficios antes de deducir los impuestos Beneficio neto 40 810 810 41 137 175 3 114 903 2 569 712 18 563 556 19 270 772 3 204 805 2 324 455 16 016 080 15 784 171 n.a. 16 050 883 2 705 742 736 505 2 188 099 482 718 12 400 000 10 333 161 10 077 251 n.a. 10 357 119 n.a. n.a. 673 927 n.a. n.a. 538 153 104 563 9 650 000 n.a. n.a. n.a. 9 111 421 8 502 510 7 565 259 7 557 345 10 296 949 9 817 395 7 880 774 n.a. 499 613 1 252 003 1 872 007 320 156 429 947 861 866 1 514 381 244 958 7 313 927 7 149 416 n.a. 7 247 393 934 169 1 516 566 759 500 1 392 864 6 818 328 n.a. n.a. n.a. 6 419 571 6 500 364 1 198 047 937 902 6 408 730 5 975 207 5 782 247 5 743 871 5 635 498 6 443 580 6 031 384 5 945 342 n.a. 5 869 701 170 403 243 787 1 512 431 1 186 300 820 871 101 448 212 379 1 343 001 923 603 652 857 5 627 603 4 993 217 4 934 436 5 628 924 5 104 937 5 007 719 -6 887 52 706 148 578 - 6 907 25 435 104 335 4 823 073 5 051 190 2 153 276 1 547 569 ¿Cómo hacer negocios con Polonia? Nombre de la compañía 26. Jeronimo Martins Dystrybucja 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. Sp. z o.o., Poznań Lasy Państwowe PP, Warszawa BP Polska Sp. z o.o. Kraków Tesco GK, Kraków Bank BPH S.A. GK, Kraków Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o., Polkowice Grupa Energetyczna Enea S.A., Poznań Isuzu Motors Polska Sp. z o.o. Tychy Ruch SA, Warszawa Grupa Shell Polska, Warszawa Carrefour Polska, Warszawa Auchan Polska, Warszawa Geant Polska Sp. z o.o., Warszawa Grupa Vattenfall Poland, Warszawa Polska Grupa Farmaceutyczna S.A. GK, Łódź Grupa Żywiec SA GK, Żywiec Południowy Koncern Energetyczny SA, Katowice Imperial Tobacco Polska S.A., Tarnowo Podgórne J&S Energy S.A. Warszawa Fiat-GM Powertrain Polska Sp. z o.o. Bielsko-Biała Thomson Multimedia Polska Sp. z o.o., Piaseczno Ahold Polska sp. z o.o. Kraków EnergiaPro Koncern Energetyczny S.A., Wrocław Katowicki Holding Węglowy SA, Katowice PKP Polskie Linie Kolejowe SA, Warszawa Ingresos de la actividad principal Total de ingresos 259 Beneficios antes de deducir los impuestos Beneficio neto 4 730 000 4 760 000 n.a. n.a. 4 666 638 4 620 000 4 616 000 4 375 748 4 367 939 4 758 355 n.a. n.a. 4 536 450 4 378 397 74 177 180 000 n.a. 1 020 857 195 274 73474 5 000 n.a. 788 301 194 588 4 265 556 4 312 426 70 679 36 608 3 855 678 n.a. n.a. n.a. 3 850 515 3 824 621 3 800 000 3 680 000 3 678 469 3 871 018 n.a. n.a. n.a. n.a. 39 858 n.a. n.a. n.a. n.a. 24 796 n.a. n.a. n.a. n.a. 3 678 120 n.a. 408 737 322 437 3 655 320 3 680 089 57 845 41 362 3 629 089 3 552 678 3 698 556 3 593 152 329 373 357 784 276 854 294 821 3 456 616 3 532 983 162 563 128 516 3 411 326 3 359 463 3 412 798 3 369 182 42 976 154 484 34 014 154 484 3 309 717 3 344 462 9 640 -55 584 3 120 000 3 119 298 n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. 3 105 864 3 210 380 207 131 138 727 2 993 902 3 495 441 - 167 754 -167 754 Fuente: Diario Rzeczpospolita, del 20 de abril 2005 XIV. Apéndices 260 APÉNDICE 10 PRODUCCIÓN DE PRINCIPALES BIENES Y MATERIAS PRIMAS Sector Carbón de piedra Lignito Coque Gasóleos Combustibles (inc. Aviación) Gasoil Cemento Acero Mineral de cobre Azufre puro Azúcar Papel y cartón Coches particulares Tractores Televisores (incluso monitores distintos a los de ordenadores) Barcos marítimos Madera aserrada Gas natural Energía eléctrica * Unidad Millones de toneladas Millones de toneladas Millones de toneladas Millones de toneladas Millones de toneladas Millones de toneladas Millones de toneladas Millones de toneladas Millones de toneladas Miles de toneladas Miles de toneladas Miles de toneladas Miles Miles 2004* 101,0 61,1 10,2 4,6 4,6 5,3 12,3 10,6 31,9 953 1.974 2.533 522 8,0 Miles 6.997 Miles de PPC Decámetros cúbicos Hectómetros cúbicos 582 2.111 5.608 TWh 150,8 Fuente: Oficina Central de Estadísticas, 2005 Datos sobre compañías que emplean a más de 49 personas ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 261 APÉNDICE 11 PRECIOS AL DETALLE PROMEDIO DE ARTÍCULOS ALIMENTICIOS Y OTROS SELECCIONADOS EN ABRIL DE 2005 Producto Cantidad Leche, contenido de grasa 2 - 2,5 % Pan de trigo - centeno Harina de trigo Mantequilla fresca, contenido de grasa 82,5 % Carne de vaca, sin hueso (jamón) Jamón de cerdo cocido Azúcar blanca cristalizada, en bolsas Precio (PLN) 1 litro 0,5 Kg. 1 Kg. 0,2 Kg. 1 Kg. 1 Kg. 1 Kg. 1,45 1,35 1,57 3,16 20,79 20,00 3,14 Juego Pieza Juego 448,23 79,07 358,99 Frigorífico - congelador 320 l Lavadora - secadora Televisor 21 pulgadas Unidad Unidad Unidad 1479 2020 821,17 Detergente para máquinas lavadoras Jabón 100 g Champú 200 ml Pasta de dientes 125 ml 0,6 Kg. Uno Uno Uno 4,50 1,95 5,41 8,27 Kwh. 1 m3 1 m3 0,42 1,44 13,87 Traje de caballero, fibra de poliéster con lana Camisa de caballero de manga larga, fibra de poliéster con lana Vestido de dama Electricidad para uso doméstico Gas natural para uso doméstico Suministro de agua caliente Calefacción central de viviendas 1 m2 de superficie de suelo Gasolina, Euro - Súper Pasaje normal de tren rápido, II clase, 181 - 200 Km. Pasaje normal de autobús de larga distancia, 41-50 Km. Taxi, tarifa diurna, 5 Km. Boleto normal, autobús municipal Boleto normal de cine 1 litro Uno Uno Viaje Uno Uno 3,09 3,96 34,03 8,12 12,85 1,91 12,62 Fuente: Oficina Central de Estadísticas, 2005 XIV. Apéndices 262 APÉNDICE 12 INVERSIONES EXTRANJERAS DIRECTAS POR PAÍSES DE ORIGEN (31 de diciembre de 2004) No. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. País Francia Holanda EE.UU. Alemania Iternacionales Gran Bretaña Italia Suecia Bélgica Dinamarca Suiza Austria Corea del Sur Chipre Irlanda Portugal Luxemburgo Finlandia Grecia España Rusia Japón Noruega Croacia Canadá Australia Turquía República Checa Israel República Checa África del Sur Hungría China Filipinas Liechtenstein Monaco Valor total de IED superiores a l millón de USD Valor estimado de IED inferiores a l millón de USD T O T A L de IED en Polonia Capital social y préstamos millones de USD 16.026,1 11.154,2 10.163,7 10.149,5 4.648,7 4.337,2 4.089,3 3.715,2 2.902,6 2.096,2 1.617,5 1.223,7 1.167,9 1.110,5 1.026,2 678,4 673,0 578,5 561,6 486,3 409,1 362,3 345,2 219,0 210,9 159,5 100,1 75,0 70,4 70,3 57,2 55,8 45,0 40,0 16,9 6,8 Número de compañías 80.649,8 3.827,8 84.477,6 1101 101 126 118 258 14 56 67 60 27 50 28 40 6 4 6 4 19 20 4 11 3 18 14 2 13 3 4 5 4 2 1 4 2 1 5 1 Fuente: PAIiIZ, 2005 ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 263 APÉNDICE 13 INVERSIONES EXTRANJERAS DIRECTAS EN POLONIA POR CAMPOS DE ACTIVIDAD (al 31 de diciembre de 2004) Esfera de la actividad, conforme con la Clasificación Europea de Actividad Fabricación Equipos de transporte Procesamiento de alimentos Otros bienes no metálicos: Maquinaria eléctrica y aparatos Materiales y productos químicos Papel y pulpa de papel Madera y productos de madera Goma y plástico Metales y productos de metal Maquinaria y equipos Fabricación de muebles Tejidos y productos textiles Cuero y productos de cuero Servicios de mediación financiera Comercio y reparaciones Transporte, almacenaje y comunicación Suministro de energía, gas y agua Inmuebles y negocios Servicios municipales, sociales e individuales Construcciones Hoteles y restaurantes Minería y excavaciones Agricultura Total de inversiones extranjeras directas superiores a 1 millón de USD Valor estimado de inversiones extranjeras directas inferiores a 1 millón de USD T O T A L de IED en Polonia Capital y préstamos en millones de USD Participación en % 32.199,9 6.663,6 6.624,8 4.205,5 3.250,0 3.245,2 2.086,0 1.692,1 1.459,0 1.278,3 1.023,7 349,7 290,5 31,4 18.875,5 9.517,4 7.861,4 3.207,6 2.952,7 2.732,2 2.110,1 885,3 228,6 76,3 39,9 8,3 8,2 5,2 4,0 4,0 2,6 2,1 1,8 1,6 1,3 0,4 0,4 0,0 23,4 11,8 9,7 4,0 3,7 3,4 2,6 1,1 0,3 0,1 80.649,8 100,0 % 3.827,8 84.477,6 Fuente: PAIiIZ, 2005 XIV. Apéndices 264 APÉNDICE 14 INVERSIONES DIRECTAS EN POLONIA POR PROVINCIAS (al 31 de diciembre de 2004) Provincia Número de localizaciones % Mazowieckie Śląskie Dolnośląskie Wielkopolskie Łódzkie Pomorskie Małopolskie Kujawsko-Pomorskie Lubuskie Zachodniopomorskie Podkarpackie Opolskie Warmińsko-Mazurskie Lubelskie Świętokrzyskie Podlaskie 834 392 317 257 245 185 185 144 103 101 81 62 62 59 52 49 26,7 12,5 10,1 8,2 7,8 5,9 5,9 4,6 3,3 3,2 2,6 2,0 2,0 1,9 1,7 1,6 TOTAL 3128 100,0 % Fuente: PAIiIZ, 2005 ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 265 APÉNDICE 15 LISTA DE LOS 20 MAYORES INVERSIONISTAS EXTRANJEROS EN POLONIA (al 31 de diciembre de 2004) No Inversor 1. France Telecom Capital y préstamos en millones de USD 4.470,4 2. European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) 3. Fiat 4.000,0 4. 5. 6. 7. 8. 9. 1.743,4 1.508,0 1.336,0 1.300,0 1.300,0 1.300,0 KBC Bank N.V. Metro Group AG HVB Group Citigroup Tesco Plc Apollo-Rida Poland Llc 1.800,6 10. Vivendi Universal 1.243,4 11. United Pan-Europe Communications N.V. 12. UniCredito Italiano SpA 13. Kronospan Holdings Ltd. 1.200,0 1.200,0 1.061,8 14. Vattenfall AB 1.029,2 15. General Motors Corporation 1.010,0 16. ING Group NV 990,0 17. Carrefour 18. Daewoo 980,0 936,4 19. Enterprise Investors 20. Volkswagen AG 914,5 873,1 Origen del registro Actividad Francia Transporte, almacenaje y comunicación Internacional Servicios de mediación financiera Italia Fabricación de medios de transporte, servicios de mediación financiera Bélgica Servicios de mediación financiera Alemania Comercio mayorista y minorista Alemania Servicios de mediación financiera EE.UU. Servicios de mediación financiera Gran Bretaña Comercio mayorista y minorista EE.UU. Construcción, inmuebles y negocios Francia Transporte, almacenaje y comunicación; inmuebles, alquiler y negocios, comercio mayorista y minorista Holanda Otros servicios municipales, sociales y personales Italia Servicios de mediación financiera Chipre Fabricación de madera y productos de madera Suecia Suministro deelectricidad, gas y agua EE.UU. Fabricación de medios de transporte Holanda Servicios de mediación financiera, inmuebles Francia Comercio minorista Corea del Sur Producción de maquinaria y aparatos eléctricos EE.UU. Mediación financiera Alemania Fabricación de medios de transporte, servicios de mediación financiera Fuente: PAIiIZ, 2005 XIV. Apéndices 266 APÉNDICE 16 BOLSA DE VALORES DE VARSOVIA – ÍNDICES DE VALORES CIFRAS PRINCIPALES ÍNDICES WIG (al cierre del período) WIG20 (al cierre del período) MIDWIG (al cierre del período) Tasa de rendimiento del índice WIG en PLN (%) Tasa de rendimiento del índice WIG20 en PLN (%) Tasa de rendimiento del índice MIDWIG en PLN (%) COMPAÑÍAS Número de compañías cotizadas (al cierre del período) Capitalización al cierre del año (en millones de PLN) Valor total de ventas (en millones de PLN) Número de sesiones Número de cuentas de inversión al cierre del período (en miles) 2004 2003 2002 2001 2000 26.636,19 20.820,07 14.366,65 13.922,16 17.847,55 1.960,57 1.574,04 1.175,64 1.208,34 1.816,19 1.730,10 1.269,34 950,24 1.020,49 1.004,68 27,94 44,9 3,2 -22,0 -1,3 24,56 33,9 -2,7 -33,5 3,4 26,30 33,6 -6,9 1,6 -8,6 230 291.697 118.518 255 203 167.717 79.774 251 216 110.565 63.662 249 230 103.370 80.443 250 225 130.085 169.096 250 851 947 1.016 1.085 1.236 206 15.270 159 12.085 152 11.190 141 12.097 102 6.157 109.531 66.281 47.599 60.032 58.329 24 195 244 44 140 162 64 165 130 89 409 516 123 8.777 45.329 VENTA DE ACCIONES POR PAQUETES (TOTAL) Número de transacciones (conteo sencillo) 778 Valor medio de transacciones (en millones de PLN) 5,62 Volumen total de ventas (en millones de PLN) 8.743 703 9,48 13.331 688 11,6 15.933 1.159 8,6 19.895 2.681 12,20 65.438 VENTA CONTINUA Número de compañías cotizadas (al cierre del período) Número de transacciones por sesión Total de ventas contadas dos veces (en millones de PLN) LICITACIÓN DE PRECIO UNITARIO Número de compañías cotizadas (al cierre del período) Número de transacciones por sesión Valor total de ventas (en millones de PLN) Fuente: BVV, 2005 ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 267 APÉNDICE 17 BOLSA DE VALORES DE VARSOVIA – ÍNDICES DE BONOS 2004 2003 2002 2001 2000 Operaciones por pedidos Número de bonos al cierre del período anual Volumen total de ventas (en millones de PLN) Volumen medio por sesión (en millones de PLN) 81 70 61 53 48 7.820 7.840 3.986 5.093 4.381 31 31 16 20 18 411 410 331 525 534 37.287 38.130 24.222 19.386 16.408 Número de transacciones 113 1.278 45 13 45 Valor medio de transacción (PLN) 2,36 1,89 1,61 1,55 2,32 Volumen total de ventas (en millones de PLN) 533 4.834 145 40 209 Número de transacciones por sesión Valor medio de ventas (en millones de PLN) Transacciones negociadas Fuente: BVV, 2005 XIV. Apéndices 268 APÉNDICE 18 INSTITUCIONES CENTRALES Y MINISTERIOS Cancillería del Presidente de la República de Polonia Kancelaria Prezydenta RP ul. Wiejska 10; 00-902 Warszawa tel.: (+48-22) 6952900; fax: 6951109 www.prezydent.pl Banco Nacional de Polonia Narodowy Bank Polski ul. Świętokrzyska 11/21; 00-919 Warszawa tel.: (+48-22) 6531000; fax: 8264123 www.nbp.pl Cancillería del Parlamento Kancelaria Sejmu RP ul. Wiejska 4/6/8; 00-902 Warszawa tel.: (+48-22) 6942500; fax: 6942252 www.sejm.gov.pl Ministerio de Agricultura y Desarrollo del Campo Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi ul. Wspólna 30; 00-930 Warszawa tel.: (+48-22) 6231000; fax: 6232750 www.minrol.gov.pl Cancillería del Senado Kancelaria Senatu RP ul. Wiejska 6; 00-902 Warszawa tel.: (+48-22) 6942500; fax: 6942224 www.senat.gov.pl Ministerio de Defensa Ministerstwo Obrony Narodowej ul. Klonowa 1; 00-909 Warszawa tel.: (+48-22) 6280031... 34; fax: 8455378 www.wp.mil.pl Cancillería del Primer Ministro Kancelaria Premiera Al. Ujazdowskie 1/3; 00-583 Warszawa tel.: (+48-22) 6946000; fax: 6218827 www.kprm.gov.pl Ministerio de Economía y Trabajo Ministerstwo Gospodarki i Pracy Plac Trzech Krzyży 3/5; 00-507 Warszawa tel.: (+48-22) 6935000; fax: 6934048 www.mgip.gov.pl Tribunal Constitucional Trybunał Konstytucyjny Al. Szucha 12a; 00-918 Warszawa tel.: (+48-22) 6574531; fax: 6574532 www.trybunal.gov.pl Ministerio de Política Social Ministerstwo Polityki Społecznej ul. Nowogrodzka 1/3/5; 00-513 Warszawa tel.: (+48-22) 6610100; fax: 6611124 www.mgip.gov.pl Corte Suprema Sąd Najwyższy Pl. Krasińskich 2/4/6; 00-951 Warszawa tel.: (+48-22) 5308000; fax: 6201354 www.sn.pl Ministerio de Medio Ambiente Ministerstwo Środowiska ul. Wawelska 52/54; 00-922 Warszawa tel.: (+48-22) 5792900 www.mos.gov.pl Tribunal Supremo Administrativo Naczelny Sąd Administracyjny ul. Jasna 6; 00-013 Warszawa tel.: (+48-22) 8276031; fax: 8276687 www.nsa.gov.pl Ministerio de Hacienda Ministerstwo Finansów ul. Świętokrzyska 12; 00-916 Warszawa tel.: (+48-22) 6945555; fax: 8266352 www.mofnet.gov.pl Cámara Suprema de Control Najwyższa Izba Kontroli ul. Filtrowa 57; 00-950 Warszawa tel.: (+48-22)8254481; fax: 8257376 www.nik.gov.pl Ministerio de Relaciones Exteriores Ministerstwo Spraw Zagranicznych Al. Szucha 23; 00-580 Warszawa tel.: (+48-22) 5239000; fax: 6298635 www.msz.gov.pl ¿Cómo hacer negocios con Polonia? Ministerio de Salud Ministerstwo Zdrowia ul. Miodowa 15; 00-952 Warszawa tel: (+48-22) 6349600; fax: 6359245 www.mz.gov.pl Agencia de la Propiedad Agraria Agencja Nieruchomości Rolnych ul. Dolańskiego 2; 00-215 Warszawa tel.: (+48-22) 6358009; fax: 6350060 www.anr.gov.pl Ministerio de Infraestructura Ministerstwo Infrastruktury ul. Chałubińskiego 4/6; 00-928 Warszawa tel: (+48-22) 6301000; fax: 6301116 www.mi.gov.pl Oficina de Control Técnico Urząd Dozoru Technicznego ul. Szczęśliwicka 34; 02-353 Warszawa tel.: (+48-22) 572 21 00; fax: 8227209 www.udt.gov.pl Ministerio del Interior y Administración Ministerstwo Spraw Wewnętrznych i Administracji ul. Batorego 5; 02-591 Warszawa tel.: (+48-22) 6212020, 6289979; fax: 497494 www.mswia.gov.pl Oficina Central de Medidas Główny Urząd Miar ul. Elektoralna 2; 00-139 Warszawa tel.: (+48-22) 6200241; fax: 6208378 www.gum.gov.pl Minisetrio de Justicia Ministerstwo Sprawiedliwości Al. Ujazdowskie 11; 00-950 Warszawa tel: (+48-22) 5212888; fax: 6282575 www.ms.gov.pl Ministerio de Cultura Krakowskie Przedmieście 15/17; 00-071 Warszawa tel.: (+48-22) 4210100 www.mk.gov.pl Ministerio de Educación Nacional y Deporte Ministerstwo Edukacji Narodowej i Sportu Al. Szucha 25; 00-918 Warszawa tel.: (+48-22) 6280461; fax: 6297241 www.menis.gov.pl Ministerio de Ciencia e Informatización Ministerstwo Nauki i Informatyzacji ul. Wspólna 1/3; 00-529 Warszawa tel.: (+48-22) 5292718; fax: 6280922 www.mnii.gov.pl Ministerio del Tesoro Ministerstwo Skarbu Państwa ul. Krucza 36; 00-522 Warszawa tel.: (+48-22) 6958000; fax: 6280872 www.mst.gov.pl Agencia del Mercado Agrario Agencja Rynku Rolnego ul. Nowy Świat 6/12; 00-400 Warszawa tel.: (+48-22) 6617203; fax: 6289353 www.arr.gov.pl 269 Oficina Central de Estadísticas Główny Urząd Statystyczny Al. Niepodległości 208; 00-925 Warszawa tel.: (+48-22) 6083000; fax: 6083863 www.stat.gov.pl Oficina de Defensa de la Competencia y Protección de los Derechos de los Consumidores Urząd Ochrony Konkurencji i Konsumenta Pl. Powstańców Warszawy 1; 00-950 Warszawa tel.: (+48-22) 5560800; fax: 8265076 www.uokik.gov.pl Dirección Nacional de Carreteras Nacionales y Autopistas Generalna Dyrekcja Dróg Krajowych i Autostrad ul. Żelazna 59; 00-848 Warszawa tel.: (+48-22) 3758888; fax: 558600 www.gddkia.gov.pl Centro Gubernamental de Estudios Estratégicos Rządowe Centrum Studiów Strategicznych ul. Wspólna 4; 00-926 Warszawa tel.: (+48-22) 6618600; fax: 6212550 www.rcss.gov.pl Oficina Central de la Minería Wyższy Urząd Górniczy ul. Poniatowskiego 31; 40-956 Katowice tel.: (+48-32) 2511471; fax: 2514884 www.wug.gov.pl 270 XIV. Apéndices Agencia de Desarrollo Industrial Agencja Rozwoju Przemysłu S.A. ul. Domaniewska 41; 02-672 Warszawa tel.: (+48-22) 4603799; fax: 4603701 Instituto de la Memoria Nacional Instytut Pamięci Narodowej ul. Towarowa 28; 00-839 Warszawa tel. (+48-22) 5308690 www.ipn.gov.pl Consejo Nacional de Radiofonía y Televisión Krajowa Rada Radiofonii i Telewizji Skwer Kard. Stefana Wyszyńskiego 9 01-015 Warszawa tel.: (+48-22) 5973000; fax: 5973180 www.krrit.gov.pl Jefatura Central de la Policía Komenda Główna Policji ul. Puławska 148/150; 02-514 Warszawa tel.: (+48-22) 6210251; fax: 8488494 www.kgp.gov.pl Oficina del Comité para la Integración Europea Urząd Komitetu Integracji Europejskiej Al. Ujazdowskie 9; 00-918 Warszawa tel.: (+48-22) 4555500; fax: 4555348 www.ukie.gov.pl Oficina para los Asuntos de los Veteranos de Guerra y Personas Reprimidas Urząd ds. Kombatantów i Osób Represjonowanych ul. Wspólna 2/4; 00-926 Warszawa tel.: (+48-22) 6618129; fax: 6618740 www.udskior.gov.pl Academia Polaca de Ciencias Polska Akademia Nauk Plac Defilad 1; 00-901 Warszawa; PO Box 24 tel.: (+48-22) 6204970; fax: 6204910 www.pan.waw.pl Agencia Polaca de Información e Inversiones Extranjeras Polska Agencja Informacji i Inwestycji Zagranicznych ul. Bagatela 12; 00-585 Warszawa tel.: (+48-22) 3349800; fax: 3349999 www.paiz.gov.pl Agencia Polaca de Desarrollo Empresarial Polska Agencja Rozwoju Przedsiębiorczości ul. Pańska 81/83; 00834 Warszawa tel.: (+48-22) 4328080; fax: 4328620 www.parp.gov.pl Cámara Nacional de Comercio Krajowa Izba Gospodarcza ul. Trębacka 4; 00-074 Warszawa tel.: (+48-22) 6309600; fax: 8274673 www.kig.pl Comité Polaco de Estandarización Polski Komitet Normalizacyjny ul. Świętokrzyska 14; 00-050 Warszawa tel.: (+48-22) 5567755; fax: 5567416 www.pkn.pl Oficina Central de Investigaciones y Certificaciones Polskie Centrum Badań i Certyfikacji ul. Kłobucka 23a; 02-699 Warszawa tel.: (+48-22) 4645200; fax: 6471222 www.pcbc.gov.pl Registro Polaco de Patentes Urząd Patentowy RP Al. Niepodległości 188/192; 00-950 Warszawa tel.: (+48-22) 8258001; fax: 8750680 www.uprp.pl Oficina de Contrataciones Públicas Urząd Zamówień Publicznych Al. Szucha 2/4; 00-582 Warszawa tel.: (+48-22) 4587777; fax: 4587700 www.uzp.gov.pl Agencia Estatal de Atomística Państwowa Agencja Atomistyki ul. Krucza 36; 00-522 Warszawa tel.: (+48-22) 6959800; fax: 6290164 www.paa.gov.pl Comité de Investigaciones Científicas Komitet Badań Naukowych ul. Wspólna 1/3; 00-529 Warszawa tel.: (+48-22) 5292718; fax: 6280922 www.kbn.gov.pl ¿Cómo hacer negocios con Polonia? Departamento Estatal de Higiene Instituto de Investigaciones Científicas Państwowy Zakład Higieny Instytut Naukowo-Badawczy ul. Chocimska 24; 00-791 Warszawa tel.: (+48-22) 5421400; fax: 8497484 www.pzh.gov.pl Cámara de Industria y Comercio de Inversores Extranjeros Izba Przemysłowo-Handlowa Inwestorów Zagranicznych w Polsce ul. Pańska 73, 00-834, 00-071 Warszawa tel.: (+48-22) 3147575; fax: 3147576 www.iphiz.com.pl Oficina Central de Inspección de Protección del Medio Ambiente Główny Inspektorat Ochrony Środowiska ul. Wawelska 52/54; 00-922 Warszawa tel.: (+48-22) 5792900; fax: 8250465 www.gios.gov.pl Instituto de Turismo Instytut Turystyki ul. Merliniego 9a; 02-511 Warszawa tel. (+48-22) 8446347; fax: 8441263 www.intur.com.pl Oficina Estatal de Inspección del Trabajo Inspección Central del Trabajo Państwowa Inspekcja Pracy Główny Inspektorat Pracy ul. Krucza 38/42; 00-926 Warszawa tel.: (+48-22) 6618111; fax: 6254770 www.pip.gov.pl Comisión de Valores y Bolsas Komisja Papierów Wartościowych i Giełd Pl. Powstańców Warszawy 1 00-950 Warszawa tel.: (+48-22) 3326600; fax: 3326793 www.kpwig.gov.pl Oficina Estatal de Seguros y Control de Fondos de Pensiones Komisja Nadzoru Ubezpieczeń i Funduszy Emerytalnych ul. Niedźwiedzia 6E; 02-737 Warszawa tel. (+48-22) 5487240; fax: 5487245 www.knuife.gov.pl Corporación de Seguros de Créditos de Exportación KUKE S.A. Korporacja Ubezpieczeń Kredytów Eksportowych KUKE S.A. ul. Sienna 39; 00-121 Warszawa tel. (+48-22) 3568300; 3130110; fax: 3130119 www.kuke.com.pl 271 Cámara Nacional de Peritos de Patentes Polska Izba Rzeczników Patentowych ul. Madalińskiego 20 lok. 2.; 02-513 Warszawa tel/fax: (+48-22) 6461139; tel. /fax: 6464143 www.rzecznikpatentowy.org.pl Federación Polaca de Asociaciones de Tasadores de Inmuebles Polska Federacja Stowarzyszeń Rzeczoznawców Majątkowych ul. Złota 79, 00-819 Warszawa tel.: (+48-22) 6202321; fax: 6202594 www.pfva.com.pl Federación Nacional del Mercado de Inmuebles Polska Federacja Rynku Nieruchomości ul. Śliska 52, 00-826 Warszawa tel.: (+48-22) 6545869; fax: 8253495 www.pfrn.pl Organización Polaca de Turismo Polska Organizcja Turystyczna ul. Chałubińskiego 4/6; 00-928 Warszawa tel.: (+48-22) 6301736; fax: 6301742 www.pot.gov.pl Bolsa de Valores de Varsovia Giełda Papierów Wartościowych ul. Książęca 4; 00-498 Warszawa tel.: (+48-22) 6283232; fax: 6281754 www.gpw.com.pl XIV. Apéndices 272 APÉNDICE 19 OFICINAS REGIONALES DEL MINISTERIO DEL TESORO OFICINA REGIONAL PROVINCIA DIRECCIÓN Białystok podlaskie 15-085 Białystok ul. Branickiego 17a Ciechanów mazowieckie 06-400 Ciechanów ul. 17 Stycznia 7 Gdańsk 80-852 Gdańsk ul. Dyrekcyjna 6 Katowice pomorskie, warmińskomazurskie śląskie Kielce świętokrzyskie Kraków małopolskie 25-955 Kielce ul. IX Wieków Kielc 3 31-503 Kraków ul. Lubicz 25 Lublin lubelskie 20-072 Lublin ul. Lubomelska 1-3 Łódź łódzkie 90-051 Łódź ul Piłsudskiego 8 Poznań wielkopolskie, lubuskie 60-734 Poznań ul. Głogowska 26 Rzeszów podkarpackie 35-959 Rzeszów ul. Grunwaldzka 15 Szczecin zachodniopomorskie 70-603 Szczecin ul. Bytomska 9 Toruń kujawskopomorskie Wrocław dolnośląskie, opolskie 87-100 Toruń ul. Szosa Chełmińska 30/32 53-333 Wrocław ul. Powstańców Śląskich 28/30 40-038 Katowice ul. Powstańców 34 NÚMEROS DE TELÉFONO, FAX y E-MAIL Tel.: (+48-85) 7322387, 7327981, 7328053 Fax: 7322387 e-mail: [email protected] Tel.: (+48-23) 6722393 Fax: 6722393 e-mail: [email protected] Tel.: (+48-58) 3013306, 3012972, 3016035 Fax: 3012972 e-mail: [email protected] Tel.: (+48-32) 2552601, 2553065 ext. 324 Fax: 2552585 e-mail: [email protected] Tel.: (+48-41) 3445287, 3421295, 3421763 3421371, 3421484 Fax: 3444008 Tel.: (+48-12) 4120726, 4210433 ext. 1132, 1139, 1147, 1149 Fax: 4210015 e-mail: [email protected] Tel.: (+48-81) 5323424, 7424521, 7404527, 7402272 Fax: 5323424 e-mail: [email protected] Tel.: (+48-42) 6363409, 6362277 Fax: 6363809, 6370237 e-mail: [email protected] Tel.: (+48-61) 8654023, 8654441, 8654442 Fax: 8654443 e-mail:[email protected] Tel.: (+48-17) 8627384 Fax: 8627199 e-mail:[email protected] Tel.: (+48-91) 4623923, 4623924, 4623925 Fax: 4623924 e-mal:[email protected] Tel.: (+48-56) 6224786, 6221352 Fax: 6222936 e-mail: [email protected] Tel.: (+48-71) 3350311 Fax: 3350313 e-mail: [email protected] Fuente: Ministerio del Tesoro, 2005 ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 273 APÉNDICE 20 ORGANIZACIONES INTERNACIONALES Y AGENCIAS DE LAS NACIONES UNIDAS EN POLONIA Banco Mundial ul. Emilii Plater 53; 00-113 Warszawa tel.: (+48-22) 5280000; fax: 5208001 www.worldbank.org.pl Programa Internacional de las Naciones Unidas para el Control de Drogas Al. Niepodległości 186; 1st Piso, Warszawa tel.: (+48-22) 8259245, fax: 8254958 Fondo Monetario Internacional ul. Emilii Plater 53; 00-113 Warszawa tel.: (+48-22) 5207100; fax: 5207101 www.imf.org Comité Polaco de UNICEF Al. Szucha 16/15; 00-582 Warszawa tel.: (+48-22) 6290676; tel./fax: 6280301 www.unicef.org.pl Banco Europeo de Fomento y Desarrollo ul. Emilii Plater 53; 00-113 Warszawa (Warsaw Financial Centre, 13 piso) tel.: (+48-22) 5205700; fax: 5205800 www.ebrd.org Comisión Económica de las Naciones Unidas para Europa – Oficina Central de la Autopista Transeuropea Norte - Sur ul. Golędzinowska 10; 03-302 Warszawa tel.: (+48-22) 6145397; fax: 6145401 e-mail:[email protected] Corporación Financiera Internacional ul. Emilii Plater 53; 00-113 Warszawa (Warsaw Financial Centre, 9 piso) tel.: (+48-22) 5206100; fax: 5206101 www.ifc.org Delegación de la Comisión de las Comunidades Europeas Al. Ujazdowskie 14; 00-478 Warszawa tel.: (+48-22) 5208200; fax: 5208282 Oficina Internacional del Trabajo Agencia Nacional de Polonia ul. Nowogrodzka 1/3; No 617; 00-513 Warszawa tel.: (+48-22) 6214019, fax: 6610650 Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo Al. Niepodległości 186; 00-608 Warszawa tel.: (+48-22) 8259245; fax: 8254958 e-mail: [email protected]. www.undp.org.pl Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial Al. Niepodległości 186; 00-608 Warszawa tel.: (+48-22) 8259186; fax: (22) 8258970 e-mail: [email protected] www.unido.pl Centro de Información sobre Medio Ambiente de las Naciones Unidas – Programa de Protección del Medio ambiente – GRID Varsovia ul. Sobieszyńska 8; 00-764 Warszawa tel.: (+48-22) 8406664; fax: 8516201 e-mail: [email protected] www.gridw.pl Fondo de las Naciones Unidas de Población Al. Niepodległości 186; 00-608 Warszawa tel.: (+48-22) 8259245; fax: 8254958 Oficina Regional en Polonia del Alto Comisario de las Naciones Unidas para los Refugiados Al. Róż 2; 00-556 Warszawa tel.: (+48-22) 6286930; fax: 6256124 e-mail: [email protected] www.unhcr.pl Centro de Información de las Naciones Unidas Al. Niepodległości 186; 00-608 Warszawa tel.: (+48-22) 8252557, 8259245; fax: 8254958 www.unic.un.org.pl Programa Mundial de Alimentos Al. Niepodległości 186; 1st Piso, 00-608 Warszawa tel.: (+48-22) 8259245; fax: 8254958 274 XIV. Apéndices Organización Mundial de la Salud Oficina de Contactos en Polonia ul. Długa 38/42; 00-238 Warszawa tel.: (+48-22) 6359496; fax: 8310892 e-mail: [email protected] www.who.int Comité Nacional de la FAO en Polonia Ministerio de Agricultura y Desarrollo del Campo Departamento de Relaciones Internacionales ul. Wspólna 30; 00-930 Warszawa tel.: (+48-22) 6231303; fax: 6212326 Comité de la UNICEF en Polonia Plac Defilad 1; 00-901 Warszawa, Tel.: (+48-22) 6566610; fax: 6566613 Comisión Nacional Polaca de la UNESCO y Secretariado Permanente de la Comisión Pałac Kultury i Nauki; 7 Piso; 00-901 Warszawa tel./fax: (+48-22) 6203355, 6203362 e-mail: [email protected] www.unesco.pl ¿Cómo hacer negocios con Polonia? APÉNDICE 21 AUTORIDADES LOCALES DE POLONIA ADMINISTRACIÓN PROVINCIAL Dolnośląskie Dolnośląski Urząd Wojewódzki Pl. Powstańców Warszawy 1, 50-951 Wrocław tel.: (+48-71) 3406100; fax: 7907119 www.uwoj.wroc.pl Podkarpackie Podkarpacki Urząd Wojewódzki ul. Grunwaldzka 15, 35-959 Rzeszów tel.: (+48-17) 8671000; fax: 8671950 www.uw.rzeszow.pl Kujawsko-Pomorskie Kujawsko-Pomorski Urząd Wojewódzki ul. Jagiellońska 3, 85-950 Bydgoszcz tel.: (+48-52) 3497913; fax: 3497460 www.uwoj.bydgoszcz.pl Podlaskie Podlaski Urząd Wojewódzki ul. Mickiewicza 3, 15-213 Białystok tel.: (+48-85)7439201; fax: 7429231 www.bialystok.uw.gov.pl Lubelskie Lubelski Urząd Wojewódzki ul. Spokojna 4, 20-914 Lublin tel.: (+48-81) 5324543; fax: 7424319 www.lublin.uw.gov.pl Pomorskie Pomorski Urząd Wojewódzki ul. Okopowa 21/27, 80-810 Gdańsk tel.: (+48-58) 3077695; fax: 3011417 www.uw.gda.pl Lubuskie Lubuski Urząd Wojewódzki ul. Jagiellończyka 8, 66-400 Gorzów Wlkp. tel.: (+48-95) 7215600; fax: 7223680 www.wojewodalubuski.pl Śląskie Śląski Urząd Wojewódzki ul. Jagiellońska 25, 40-032 Katowice tel.: (+48-32) 2077777; fax: 2654245 www.katowice.uw.gov.pl Łódzkie Łódzki Urząd Wojewódzki ul. Piotrkowska 104, 90-926 Łódź tel.: (+48-42) 6641000; fax: 6641040 www.lodz.uw.gov.pl Świętokrzyskie Świętokrzyski Urząd Wojewódzki Al. IX Wieków Kielc 3, 25-516 Kielce tel.: (+48-41) 3421222; fax: 3444832 www.kielce.uw.gov.pl Małopolskie Małopolski Urząd Wojewódzki ul. Basztowa 22, 31-156 Kraków tel.: (+48-12) 6160200; fax: 4227208 www.uwoj.krakow.pl Warmińsko-Mazurskie Warmińsko-Mazurski Urząd Wojewódzki Al. Piłsudskiego 7/9, 10-575 Olsztyn tel.: (+48-89) 5232200; fax: 5237754 www.uw.olsztyn.pl Mazowieckie Mazowiecki Urząd Wojewódzki Pl. Bankowy 3/5, 00-950 Warszawa tel.: (+48-22) 6956997; fax: 6203704 www.mazowsze.uw.gov.pl Wielkopolskie Wielkopolski Urząd Wojewódzki Al. Niepodległości 16/18, 61-713 Poznań tel.: (+48-61) 8541071; fax: 8527327 www.poznan.uw.gov.pl Opolskie Opolski Urząd Wojewódzki ul. Piastowska 14, 45-082 Opole tel.: (+48-77) 4524100; fax: 4544575 www.opole.uw.gov.pl Zachodniopomorskie Zachodniopomorski Urząd Wojewódzki ul. Wały Chrobrego 4, 70-502 Szczecin tel.: (+48-91) 4303011; fax: 4330250 www.zuw.szczecin.uw.gov.pl 275 276 XIV. Apéndices APÉNDICE 22 SECCIONES ECONÓMICAS DE LOS JUZGADOS PROVINCIALES EN POLONIA (REGISTRO DE COMPAÑÍAS) XII Wydział Gospodarczy 15-017 Białystok ul. Łąkowa 3 tel.: (0-85) 7408980 XX Wydział Gospodarczy Rejestrowy 90-928 Łódź ul. Pomorska 37 tel.: (0-42) 6305200 ext. 207 VIII Wydział Gospodarczy 43-300 Bielsko-Biała ul. Bogusławskiego 24 tel.: (0-33) 4997910, 4997900 VIII Wydział Gospodarczy 10-523 Olsztyn ul. Partyzantów 70 tel. (0-89) 5354099 XIII Wydział Gospodarczy 85-023 Bydgoszcz ul. Toruńska 64A tel.: (0-52) 3262736 VIII Wydział Gospodarczy 45-057 Opole ul. Ozimska 19 tel. (0-77) 4543834 XVII Wydział Gospodarczy KRS 42-200 Częstochowa ul. Rejtana 6 tel.: (0-34) 3779921 XXI / XXII Wydział Gospodarczy 61-752 Poznań ul. Grochowe Łąki 6 tel. (0-61) 8566481; 8566466 XII / XVI Wydział Gospodarczy 80-169 Gdańsk ul. Piekarnicza 10 tel.: (0-58) 3213785, 3213835 XII Wydział Gospodarczy 35-324 Rzeszów ul. Trembeckiego 11a tel. (0-17) 8628933 X Wydział Gospodarczy 44-100 Gliwice ul. Kościuszki 15 tel.: (0-32) 3380212 XVII Wydział Gospodarczy 70-485 Szczecin ul. Królowej Korony Polskiej 31 tel.: (0-91) 4225347 VIII Wydział Gospodarczy 40-040 Katowice ul. Lompy 14 tel.: (0-32) 7313469 VII Wydział Gospodarczy Rejestrowy 87-100 Toruń ul. Młodzieżowa 31 tel.: (0-56) 6105864 X Wydział Gospodarczy 25-312 Kielce ul. Warszawska 44 tel. (0-41) 3441056-58 ext. 116 XIX / XX / XXI Wydział Gospodarczy 02-315 Warszawa ul. Barska 28/30 tel. (0-22) 5705112; 5705118; 5705116 IX Wydział Gospodarczy Rejestrowy 75-626 Koszalin ul. Wł. Andersa 34 tel.: (0-94) 3428260 VI / IX Wydział Gospodarczy 53-234 Wrocław ul. Grabiszyńska 269 tel. (0-71) 3348210; 3348200 XI / XII Wydział Gospodarczy 31-547 Kraków ul. Przy Rondzie 7 tel.: (0-12) 6195172; 6195178 VIII Wydział Gospodarczy 65-364 Zielona Góra ul. Kożuchowska 8 tel.: (0-68) 3220263 XI Wydział Gospodarczy 20-340 Lublin ul. Garbarska 20 tel.: (0-81) 7454711 ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 277 APÉNDICE 23 SUCURSALES REGIONALES Y OFICINAS SUBSIDIARIAS de la Agencia de la Propiedad Agraria del Tesoro del Estado Oficina central 1. Varsovia Sucursal 2. Bydgoszcz 3. Gdańsk 4. Gorzów Wlkp. Sucursal 5. Lublin 6. Olsztyn Sucursal 7. Opole 8. Poznań Sucursal 9. Rzeszów 10. Szczecin Sucursal 11. Wrocław Address 00-215 Warszawa ul. Dolańskiego 2 00-095 Warszawa Plac Bankowy 2 91-420 Łódź ul. Północna 27/29 85-039 Bydgoszcz ul. Hetmańska 38 83-000 Pruszcz Gdański ul. Powstańcow Warszawy 28 66-400 Gorzów Wlkp. ul. Jagiellończyka 8 65-001 Zielona Góra ul. Lwowska 25 20-027 Lublin ul. Karłowicza 4 10-448 Olsztyn ul. Głowackiego 6 16-400 Suwałki ul. Sportowa 22 45-068 Opole ul. 1 Maja 6 61-701 Poznań ul. Fredry 12 64-920 Piła ul. Motylewska 7 35-959 Rzeszów ul. 8 Marca 13 70-500 Szczecin ul. Wały Chrobrego 4 75-411 Koszalin ul. Partyzantów 15a 54-610 Wrocław ul. Mińska 60 Phone / E-mail (0-22) 6358009 Fax 6350060 (0-22) 6351000 6354000 (0-42) 6362972, 6365326 [email protected] (0-52) 3493773 [email protected] (0-58) 3004841, 3023817 [email protected] (0-95) 7215340 6329133 3493797 3004843 7215433 (0-68) 3254641, 3272389 [email protected] (0-81) 5325967, 322112 3272006 5320211 (0-89) 5235029 5235685 (0-87) 5651847, 5663591 5665861 (0-77) 4000900 4000929 (0-61) 8560601 [email protected] (0-67) 2123001 [email protected] (0-17) 8537800 [email protected] (0-91) 8144200 [email protected] (0-94) 3433930 [email protected] (0-71) 3563900 8515092 2123527 8537816 8144222 3433695 3579097 278 XIV. Apéndices APÉNDICE 24 TECNOLOGÍAS POLACAS – PROVEEDORES Foundry Research Institute ul. Zakopiańska 73; 30-418 Kraków tel.: (+48-12) 2618111, fax: 2660870 www.iod.krakow.pl Med & Life Polska Sp. z o.o. ul. Marii Dąbrowskiej 45; 05-806 Komorów tel.: (+48-22) 7591515, fax: 7591519 www.medandlife.com HYDROMEGA Spółka z o.o. ul. Wrocławska 93; 81-553 Gdynia tel.: (+48-71) 6647704, fax: 6647292 www.hydromega.com.pl Pharmaceutical Research Institute ul. Rydygiera 8; 01-793 Warszawa tel.: (+48-22) 6338555, fax: 6338296 www.ichp.waw.pl Industrial Chemistry Research Institute ul. Rydygiera 8; 01-793 Warszawa tel.: (+48-22) 6338298, fax: 6338295 www.ichp.waw.pl Road and Bridge Research Institute ul. Jagiellońska 80; 03-301 Warszawa tel.: (+48-22) 8113231, fax: 8111792 e-mail: [email protected] Institute of Communication ul. Szachowa 1; 04-894 Warszawa tel.: (+48-22) 5128169, fax: 5128185 www.itl.waw.pl Rokita-Agro S.A. ul. Sienkiewicza 4, 56-120 Brzeg Dolny tel.: (+48 71) 7942040, fax: 7942150 www.rokita-agro.com.pl Institute of Heavy Organic Synthesis BLACHOWNIA ul. Energetyków 9, 47-225 Kędzierzyn-Koźle tel.: (+48 77) 4873199, fax: 4873060 www.icso.com.pl Transition Technologies S.A. ul. Pawia 55; 01-130 Warszawa tel.: (+48-22) 3318020, fax: 3318030 www.tt.com.pl Institute of Industrial Organic Chemistry ul. Annopol 6, 03-236 Warszawa tel.: (+48 22) 8111231, fax: 8110799 www.ipo.waw.pl Institute of Microbiology, Warsaw University Department of Bacterial Genetics ul. Miecznikowa 1, 02-096 Warszawa tel.: (+48 22) 5541403, 5541216 www.biol.uw.edu.pl Institute of Natural Fibres ul. Wojska Polskiego 71B; 60-630 Poznań tel.: (+48-61) 8480061, fax: 8417830 www.iwn.inf.poznan.pl Institute of Plastics Processing „METALCHEM” ul. M. Skłodowskiej-Curie 55; 87-100 Toruń tel.: (+48-56) 6500044, fax: 6500333 www.ipts-metalchem.torun.pl KOMAG Mining Mechanization Centre ul. Pszczyńska 37; 44-101 Gliwice tel.: (+48-22) 2374100, fax: 2310843 www.komag.gliwice.pl VIGO System S.A. ul. Świetlików 3; 01-389 Warszawa tel.: (+48-22) 6660145, fax: 6660159 www.vigo.com.pl X-Serwis Sp. z o.o. ul. Piłsudskiego 200; 05-260 Marki tel./fax: (+48-22) 7619168 www.x-serwis.casper.pl Association of Polish Inventors Stowarzyszenie Polskich Wynalazców i Racjonalizatorów ul. Rydygiera 8; 01-793 Warszawa tel./fax: (+48-22) 6338482, 6339511 ext.2105 www.spwir.org.pl European Institute of Technology Europejski Instytut Technologiczny ul. Spółdzielcza 10, 87-800 Włocławek tel./fax: (+48-54) 4119020 e-mail: [email protected], [email protected] ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 279 APÉNDICE 25 ZONAS ECONÓMICAS ESPECIALES Zona Económica Especial de Kamienna Góra Kamiennogórska Specjalna Strefa Ekonomiczna Małej Przedsiębiorczości S.A. ul. Jana Pawła II 11a; 58-400 Kamienna Góra tel.: (+48-75) 6451503 do 06; fax: 7442017 e-mail: [email protected] www.ssemp.pl Zona Económica Especial de Olsztyn Warmińsko-Mazurska Specjalna Strefa Ekonomiczna S.A. ul. Mickiewicza 21/23; 10-508 Olsztyn tel.fax: (+48-89) 5350241 e-mail: [email protected] www.wmsse.com.pl Zona Económica Especial de Katowice Katowicka Specjalna Strefa Ekonomiczna S.A. ul. Sienkiewicza 28; 40-032 Katowice tel.: (+48-32) 2510736; fax: 2513766 e-mail: [email protected] www.ksse.com.pl Zona Económica Especial de Słupsk Słupska Specjalna Strefa Ekonomiczna Pomorska Agencja Rozwoju Regionalnego S.A. ul. Poznańska 1a; 76-200 Słupsk tel./fax: (+48-59) 8425116, 8413261 e-mail: [email protected] www.sse.slupsk.pl Zona Económica Especial de Kostrzyn-Słubice Kostrzyńsko-Słubicka Specjalna Strefa Ekonomiczna ul. Orła Białego 22; 66-470 Kostrzyn n. Odrą tel.: (+48-95) 7219800; fax: 7524167 e-mail: [email protected] www.kssse.pl Zona Económica Especial de Kraków Specjalna Strefa Ekonomiczna Krakowski Park Technologiczny Centrum Zaawansowanych Technologii-Kraków ul. Jana Pawła II 37; 31-864 Kraków tel.: (+48-12) 6401940; fax: 6401945 e-mail: [email protected] www.sse.krakow.pl Zona Económica Especial de Legnica Legnicka Specjalna Strefa Ekonomiczna S.A. ul. Kardynała B. Kominka 9; 59-220 Legnica tel.: (+48-76) 8522446/7; fax: 8522443 e-mail: [email protected] www.cuprum.com.pl/strefa Zona Económica Especial de Łódź Łódzka Specjalna Strefa Ekonomiczna ul. Ks. Tymienieckiego 22/24; 90-349 Łódź tel./fax: (+48-42) 6762753; fax: 6762755 e-mail: [email protected] www.sse.lodz.pl Zona Económica Especial de Mielec Agencja Rozwoju Przemysłu Oddział w Mielcu EURO-PARK Mielec ul. Partyzantów 25; 39-300 Mielec tel.: (+48-17) 7887236; fax: 7887769 e-mail: [email protected] www.europark.com.pl Zona Económica Especial de Starachowice Specjalna Strefa Ekonomiczna Starachowice S.A. ul. Radomska 29; 27-200 Starachowice tel.: (+48-41) 2754101; fax: 2754102 e-mail: [email protected] www.sse.com.pl Zona Económica Especial de Suwałki Suwalska Specjalna Strefa Ekonomiczna S.A. ul. Noniewicza 49; 16-400 Suwałki tel/fax: (+48-87) 5652217 e-mail: [email protected] www.ssse.com.pl Zona Económica Especial de Tarnobrzeg Agencja Rozwoju Przemysłu S.A. Tarnobrzeska Specjalna Strefa Ekonomiczna EURO-PARK Wisłostan ul. Zakładowa 48; 39-405 Tarnobrzeg-Machów tel.: (+48-15) 8229999 tel/fax: 8236888 e-mail: [email protected] www.tsse.pl Zona Económica Especial de Wałbrzych Wałbrzyska Specjalna Strefa Ekonomiczna Invest-Park Sp. z o.o. ul. Uczniowska 21; 58-306 Wałbrzych tel.: (+48-74) 6649164; fax: 8410177 e-mail: [email protected] www.invest-park.com.pl Zona Económica Especial de Gdańsk Pomorska Specjalna Strefa Ekonomiczna ul. Władysława IV 9; 80-703 Sopot tel.: (+48-58) 5559700; fax: 5559711 e-mail: [email protected] www.strefa.gda.pl XIV. Apéndices 280 APÉNDICE 26 BANCOS QUE OPERAN EN POLONIA Nombre del banco Narodowy Bank Polski ABN AMRO Bank (Polska) S.A. AIG Bank Polska S.A. Bank BPH S.A. Bank Gospodarki Żywnościowej S.A. Bank Gospodarstwa Krajowego Bank Handlowy w Warszawie S.A. Bank Inicjatyw Społeczno-Ekonomicznych S.A. Bank Millenium S.A. Bank Ochrony Środowiska S.A. Bank of Tokyo-Mitsubishi (Polska) S.A. Bank Pocztowy S.A. Bank Polska Kasa Opieki S.A. Grupa Pekao S.A. Bank Przemysłowo-Handlowy PBK S.A. Bank Przemysłowy S.A. Bank Rozwoju Budownictwa Mieszkaniowego S.A. Bank Rozwoju Cukrownictwa S.A. Bank Svenska Handelsbanken (Polska) S.A. Bank Współpracy Europejskiej S.A. Bank Zachodni WBK S.A. Banque PSA Finance S.A. Oddział w Polsce BNP - Paribas Bank Polska S.A. Dirección 00-919 Warszawa ul. Świętokrzyska 11/21 02-134 Warszawa ul. 1 Sierpnia 8A 00-450 Warszawa ul. Przemysłowa 26A 31-548 Kraków ul. Pokoju 1 01-211 Warszawa ul. Kasprzaka 10/16 00-955 Warszawa Al. Jerozolimskie 7 00-923 Warszawa ul. Senatorska 16 00-184 Warszawa ul. Dubois 5A 02-017 Warszawa Al. Jerozolimskie 123A 00-950 Warszawa Al. Jana Pawła II 12 00-113 Warszawa ul. Emilii Plater 53 85-959 Bydgoszcz ul. Jagiellońska 17 00-950 Warszawa ul. Grzybowska 53/57 31-548 Kraków Al. Pokoju 1 90-365 Łódź ul. Tymienieckiego 5 00-099 Warszawa ul. Senatorska 29/31 60-959 Poznań ul. Mickiewicza 33 02-135 Warszawa ul. Iłżecka 26 00-082 Warszawa ul. Senatorska 14 50-950 Wrocław Rynek 9/11 00-095 Warszawa pl. Bankowy 2 00-108 Warszawa ul. Zielna 41/43 Teléfono Fax 0-22 6531000 8264123 0-22 5730500 5730501 0-22 5235300 5235350 0-12 6187411 6187593 0-22 8604000 8605000 0-22 5229112 6270378 0-22 6577200 6577580 0-22 8601100 8601103 0-22 6575718 6575059 0-22 8508735 8508891 0-22 5208165 5205236 0-52 3499100 3270407 0-22 6560000 6560203 0-12 4223333 4216914 0-42 6402790 6845513 0-22 3329010 8275470 0-61 8532201 8532385 0-22 8787387 8787388 0-22 3386800 8260261 0-71 3701000 3702787 0-22 5311811 5311817 0-22 6546263 6972329 ¿Cómo hacer negocios con Polonia? Nombre del banco BPH Bank Hipoteczny S.A. BRE Bank Hipoteczny S.A. BRE Bank S.A. CC - Bank S.A. Calyon Bank Polska S.A. Cetelem Bank S.A. DaimlerChrysler Services Bank Polska S.A. Danske Bank Polska S.A. Deutsche Bank PBC S.A. Deutsche Bank Polska SA DOMINET BANK S.A. Dresdner Bank Polska S.A. DZ Bank Polska S.A. Euro Bank S.A. FCE Bank Polska S.A. Fiat Bank Polska S.A. Fortis Bank Polska S.A. GE Bank Mieszkaniowy S.A. GE Capital Bank S.A. GE Money Bank S.A. Getin Bank S.A. GMAC Bank Polska S.A. Gospodarczy Bank Wielkopolski S.A. Górnośląski Bank Gospodarczy S.A. Dirección 00-805 Warszawa ul. Chmielna 132/134 00-609 Warszawa Al. Armii ludowej 26 00-950 Warszawa ul. Senatorska 18 60-324 Poznań ul. Marcelińska 90 00-950 Warszawa Al. Jerozolimskie 65/79 03-738 Warszawa ul. Kijowska 1 02-460 Warszawa ul. Gottlieba Daimlera 1 00-688 Warszawa ul. Emilii Plater 28 31-047 Kraków ul. J. Sarego 2 i 4 00-609 Warszawa al. Armii Ludowej 26 59-300 Lubin ul. Tysiąclecia 2 02-017 Warszawa al. Jerozolimskie 123 Pl. Piłsudskiego 3 00-078 Warszawa 50-126 Wrocław ul. Świętego Mikołaja 72 02-222 Warszawa Al. Jerozolimskie 181 02-678 Warszawa ul. Szturmowa 2 02-676 Warszawa ul. Postępu 15 02-822 Warszawa ul. Poleczki 21 80-853 Gdańsk ul. Wały Jagiellońskie 36 80-894 Gdańsk ul. Elżbietańska 2 40-479 Katowice ul. Pszczyńska 10 02-515 Warszawa ul. Puławska 15 61-725 Poznań ul. Mielżyńskiego 22 40-006 Katowice ul. Warszawska 6 281 Teléfono Fax 0-22 6562169 6562188 0-22 5797500 5797589 0-22 8290000 8290033 0-61 8609400 8609402 0-22 6306888 6354500 0-22 5118888 5118800 0-22 3127800 3126710 0-22 3377100 3377101 0-12 6182388 4219652 0-22 5799000 5799001 0-76 8404100 8404103 0-22 5253112 5253159 0-22 5057000 5057442 0-71 7955500 7955501 0-22 6086900 6086901 0-22 6074801 6074849 0-22 5669000 5669010 0-22 5450500 5450501 0-58 3040634 3007952 0-58 3007001 3040701 0-32 2008823 2008685 0-22 5215400 5215401 0-61 8562400 8522730 0-32 2008500 2008685 XIV. Apéndices 282 Nombre del banco HSBC Bank Polska S.A. ING Bank Ślaski S.A. INVEST - BANK S.A. Jyskie Bank A/S S.A. Oddział w Polsce Kredyt Bank S.A. LUKAS Bank S.A. Mazowiecki Bank Regionalny S.A. NORD.LB Bank Polska Norddeutsche Landesbank S.A. Nordea Bank Polska S.A. Nykredit Bank Hipoteczny S.A. Powszechna Kasa Oszczędności - Bank Polski S.A. PTF Bank S.A. Rabobank Polska S.A. Raiffeisen Bank Polska S.A. Societe Generale S.A. - Succursale de Varsovie Svenska Handelsbanken AB S.A. Oddział w Polsce Sygma Banque Societe Anonyme (SA) Oddział w Polsce Śląski Bank Hipoteczny S.A. Toyota Bank Polska S.A. Volkswagen Bank Polska S.A. WesLB Bank Polska S.A. Wschodni Bank Cukrownictwa S.A. Dirección 00-073 Warszawa ul. Piłsudskiego 2 40-086 Katowice ul. Sokolska 34 04-175 Warszawa ul. Ostrobramska 77 00-103 Warszawa ul. Królewska 16 01-211 Warszawa ul. Kasprzaka 2/8 53-605 Wrocław ul. Orląt Lwowskich 1 01-747 Warszawa ul. Elbląska 15/17 00-380 Warszawa ul. Kruczkowskiego 8 81-303 Gdynia ul. Kielecka 2 00-103 Warszawa ul. Królewska 16 00-975 Warszawa ul. Puławska 15 50-062 Wrocław Plac Solny 16 00-958 Warszawa al. Jana Pawła II 27 00-549 Warszawa ul. Piękna 20 00-102 Warszawa ul. Marszałkowska 111 02-135 Warszawa ul. Iłżecka 26 00-807 Warszawa Al. Jerozolimskie 92 02-587 Warszawa ul. Wiktorska 63 02-672 Warszawa ul. Domaniewska 41 00-828 Warszawa Al. Jana Pawła II 15 02-781 Warszawa ul. Rtm. Witolda Pileckiego 65 20-022 Lublin ul. Okopowa 1 Teléfono Fax 0-22 3540500 3540510 0-32 3577000 7353740 0-22 5145100 5145106 0-22 5386996 5386997 0-22 6345400 6345335 0-71 3559511 3553005 0-22 5600400 5600409 0-22 5250700 5254110 0-58 6691111 6691110 0-22 5386000 5386001 0-22 5356565 0-71 3748666 3748500 0-22 6535000 6535004 0-22 5852000 5852585 0-22 5284000 5284444 0-22 8787387 8787388 0-22 4564704 4564701 0-22 5401700 5401701 0-22 8744755 8744754 0-22 5387000 5387888 0-22 6530500 6530501 0-81 5322220 5329005 Fuente: Banco Nacional de Polonia, 2005 ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 283 APÉNDICE 27 OFICINAS DE REPRESENTACIÓN DE BANCOS EXTRANJEROS EN POLONIA Nombre del banco Dirección American Express Bank Ltd., New York 00-121 Warszawa ul. Sienna 39 Teléfono Fax 0-22 5815268 5815269 BELARUSBANK, Minsk 02-511 Warszawa ul. Bielawska 6 m.57 00-950 Warszawa ul. Krucza 6/14 apt. 206,207 0-22 6460595 8444480 0-22 6218979 6210693 BELINVESTBANK, Minsk 02-611 Warszawa ul. Krasickiego 12A m.1 0-22 8443301 8443301 BELVNESHECONOMBANK, Minsk 02-703 Warszawa ul. Bukowińska 24A apt.118 BANCA-INTESA S.p.A., Milan 00-175 Warszawa al. Jana Pawła II 80 lok. 58 0-22 8530127 8475180 0-22 4354710 4354712 Banca Nazionale del Lavoro S.p.A., Rome 00-697 Warszawa Al. Jerozolimskie 65/79 p.1824 0-22 6306780 6306781 Bank of America, National Association, Charlotte 02-135 Warszawa ul. Iłżecka 26 0-22 5757200 5757406 Crédit Industriel et Commercial, Paris 00-193 Warszawa ul. Stawki 2 0-22 8606503 8606504 EUROHYPO Aktiengesellschaft Europaeische Hypothekenbank der Deutschen Bank 00-609 Warszawa ul. Armii Ludowej 26 0-22 5797780 5797780 HSH Nordbank AG, Hamburg 00-113 Warszawa ul. Emilii Plater 53 0-22 4561060 4561069 Investkredit Bank AG, Wien 00-121 Warszawa ul. Sienna 39 0-22 8503300 8503301 Istituto Bancario San Paolo di Torino – Istituto Mobiliare Italiano S.p.A., Turin 00-193 Warszawa ul. Stawki 2 0-22 8606200 8606205 JPMorgan Chase Bank, New York 00-113 Warszawa ul. Emilii Plater 53 0-22 5205100 5205120 Landesbank Baden - Wuerttemberg, Stuttgart 00-845 Warszawa ul. Łucka 20 apt. 15 0-22 6541689 6541687 The Export-Import Bank, Taiwan, Taipei 02-672 Warszawa ul. Domaniewska 41 0-22 8743582 8743583 UBS AG, Zurych & Basel 00-536 Warszawa Al. Ujazdowskie 51 0-22 5258400 5258433 BELPROMSTROJBANK, Minsk Fuente: Banco Nacional de Polonia, 2005 XIV. Apéndices 284 APÉNDICE 28 FONDOS NACIONALES DE INVERSIONES I Fondo Nacional de Inversiones FUND 1. SA Ballinger Capital Sp. z o.o. ul. Dworkowa 3; 00-784 Warszawa tel.: (+48-22) 6468546; fax: 6468536 www.ballinger.com.pl II Fondo Nacional de Inversiones SA NIF Management Sp. z o.o. ul.Emilii Plater 53, 00-113 Warszawa tel: (+48-22) 520 93 50, fax: 520 93 51 e-mail: [email protected] www.ca-ib.com.pl IV Fondo Nacional de Inversiones PROGRESS SA NIF Management Sp. z o.o. ul.Emilii Plater 53, 00-113 Warszawa tel: (+48-22) 5209350, fax: 5209351 e-mail: [email protected] www.ca-ib.com.pl V Fondo Nacional de Inversiones VICTORIA SA Ballinger Capital Sp. z o.o. ul. Dworkowa 3; 00-784 Warszawa tel.: (+48-22) 6468546; fax: 6468536 www.ballinger.com.pl VI Fondo Nacional de Inversiones MAGNA POLONIA SA AIB WBK Fund Management Sp. z o.o. Al. Jana Pawła II 25; 00-854 Warszawa tel.: (+48-22) 6534700; fax: 6534707 e-mail: [email protected] www.magnapolonia.com.pl VII Fondo Nacional de Inversiones KAZIMIERZ WIELKI SA ul. Zwycięzców 28/51; 03-938 Warszawa tel.: (+48-22) 7406740; fax: 6725115 e-mail: [email protected] VIII Fondo Nacional de Inversiones OCTAVA SA ul. Królewska 16, 00-103 Warszawa tel.: (+48-22) 3306333, fax:3306300 www.octava.com.pl IX National Investment Fund E. KWIATKOWSKI SA NIF Management Sp. z o.o. ul. Emilii Plater 53, 00-113 Warszawa tel: (+48-22) 5209333, fax: 5209351 e-mail: [email protected] www.ca-ib.com.pl X Fondo Nacional de Inversiones FOKSAL SA ul. Zwycięzców 28/18A; 03-938 Warszawa tel.: (+48-22) 7406770…74; fax: 6728051 e-mail: [email protected] www.foksalnfi.com.pl III and XI Fondo Nacional de Inversiones JUPITER SA Trinity Management Sp. z o.o. ul. Nowogrodzka 47a; 00-695 Warszawa tel.: (+48-22) 5259900; fax: 5259988 e-mail: [email protected] www.jupiter-nfi.pl XII Fondo Nacional de Inversiones PIAST SA ul. Królewska 16, 00-103 Warszawa tel.: (+48-22) 3306333, fax: 3306300 www.piast.com.pl XIII Fondo Nacional de Inversiones FORTUNA SA Ballinger Capital Sp. z o.o. ul. Dworkowa 3; 00-784 Warszawa tel.: (+48-22) 6468546; fax: 6468536 [email protected] XIV Fondo Nacional de Inversiones ZACHODNI SA ul. Żurawia 22, 00-515 Warszawa tel.: (+48-22) 4389220; fax:4389221 e-mail: [email protected] XV Fondo Nacional de Inversiones NFI Empik Media & Fashion S.A. ul. Żurawia 8, 00-508 Warszawa tel.: (+48-22) 5833771; fax: 6234057 e-mail: [email protected] www.emf.pl ¿Cómo hacer negocios con Polonia? 285 APÉNDICE 29 SELECCIÓN DE CÁMARAS BILATERALES DE COMERCIO E INDUSTRIA Asociación para la Colaboración Entre Polonia y el Este Stowarzyszenie Współpracy Polska - Wschód ul. Marszałkowska 115; 00-102 Warszawa tel.(+48-22) 6200301; fax: 8269601 e-mail: [email protected] Cámara Americana de Comercio en Polonia Amerykańska Izba Gospodarcza w Polsce ul. Emilii Plater 53; 00-113 Warszawa tel.: (+48-22) 5205999; fax: 5205998 www.amcham.com.pl Cámara de Comercio Británica en Polonia Brytyjska Izba Handlowa w Polsce ul. Fabryczna 16/22; 00-446 Warszawa tel.: (+48-22) 6545971; fax: 6211937 www.bpcc.org.pl Cámara de Comercio e Industria de Francia en Polonia Francuska Izba Handlowo-Przemysłowa w Polsce ul. Mokotowska 19, 00-560 Warszawa tel.: (+48-22) 6967580; fax: 6967590 www.ccifp.pl Instituto de Comercio de Italia en Polonia Włoski Instytut Handlu Zagranicznego ul. Marszałkowska 72, 00-545 Warszawa tel.: (+48-22) 6280243; fax: 6280600 www.italtrade.com/polska Cámara de Comercio Polaco - Israelí en Polonia Izba Gospodarcza Polska-Izrael ul. Trębacka 4; 00-074 Warszawa tel.: (+48-22) 6309798; fax: 8274673 Cámara de Comercio Polaco - Alemana Polsko-Niemiecka Izba Przemysłowo-Handlowa ul. Miodowa 14; 00-952 Warszawa tel.: (+48-22) 5310500; fax: 5310600 e-mail: [email protected] www.ihk.pl Cámara de Comercio e Industria Polaco - Bielorrusa Polsko-Białoruska Izba Handlowo-Przemysłowa ul. Nowogrodzka 22, 00-511 Warszawa, tel.: (+48-22) 6272443, 7455490; fax: 7453635 e-mail: [email protected] www.chamber.pl Cámara de Comercio Polaco - Belga Polsko-Belgijsko-Luksemburska Izba Handlowa ul. Trębacka 4; 00-074 Warszawa tel.: (+48-22) 6309773; fax: 6309974 www.polbelux.pl Cámara de Comercio Polaco - Escandinava Skandynawsko-Polska Izba Gospodarcza ul. Wiśniowa 40b apt. 3, 02-520 Warszawa tel.: (+48-22) 8497414; fax: 6464930 www.spcc.pl Cámara de Comercio Polonia - Kazajstán Polsko-Kazachstańska Izba Gospodarcza ul. Podbipięty 31/110; 02-732 Warszawa tel./fax: (+48-22) 8758567 Unión de Cámaras de Comercio e Industria Polonia - Kazajstán Przedstawicielstwo Związku Izb HandlowoPrzemysłowych Republiki Kazachstan w Polsce ul. Nowowiejska 10; 00-643 Warszawa tel.: (+48-22) 8758567 Cámara de Comercio Polaco - Letona Polsko-Łotewska Izba Gospodarcza ul. Trębacka 4; 00-074 Warszawa tel.: (+48-22) 6309823; fax: 8274673 Cámara de Comercio Polaco - Lituana Polsko-Litewska Izba Gospodarcza Rynków Wschodnich ul. Kościuszki 76, 16-400 Suwalki tel. (+48-87) 5632600 fax: 5632602 www.plig.org.pl Cámara de Comercio e Industria Polaco - Rusa Polsko-Rosyjska Izba Handlowo-Przemysłowa ul.Wawelska 16, 02-061 Warszawa tel.: (+48-22) 8255965; fax: 8256160 Cámara de Comercio e Industria Polaco - Suiza Polsko-Szwajcarska Izba Przemysłu i Handlu ul. Szpitalna 6; 00-031 Warszawa tel.: (+48-22) 8277621; fax: 8277623 e-mail: [email protected] Cámara de Comercio Polaco - Ucraniana Polsko-Ukrainska Izba Gospodarcza ul. Nowogrodzka 22; 00-511 Warszawa tel.: (+48-22) 6272443, 7455490; fax: 7453635 e-mail: [email protected] www.chamber.pl XIV. Apéndices 286 APÉNDICE 30 EMBAJADAS Y CONSEJERÍAS COMERCIALES SELECCIONADAS CON SEDE EN POLONIA Embajada de Afganistán ul. Goplańska 1, 02-954 Varsovia tel.: (+48-22) 8855410, fax 8856500 www.afghanembassy.com.pl Embajada de la República de Albania ul. Altowa 1, 02-386 Varsovia tel.: 8241427; fax: 8241426 e-mail: [email protected] Embajada de la República Federal de Alemania ul. Dąbrowiecka 30, 03-932 Varsovia tel.: (+48-22) 5841700; fax: 5841729 e-mail: [email protected] www.ambasadaniemiec.pl Sección Económica y Comercial: ul. Jazdów 12 B, 00-467 Varsovia tel.: (+48-22) 5841900; fax: 5841919 Embajada de la República de Angola ul. Balonowa 20, 02-635 Varsovia tel.: 6463529; fax: 8447452 e-mail: [email protected] Embajada del Reino de Arabia Saudita ul. Stępińska 55, 00-739 Varsovia tel.: (+48-22) 8400000; fax: 8405636 e-mail: [email protected] www.saudiembassy.pl Embajada de la República Democrática Popular de Argelia ul. Dąbrowiecka 21, 03-932 Varsovia tel.: (+ 48-22) 6175855; fax: 6160081 e-mail: [email protected] Embajada de la República de Argentina ul. Brukselska 9, 03-973 Varsovia tel.: (+48-22) 6176028; fax: 6177162 Sección Comercial: e-mail: [email protected] Embajada de la República de Armenia ul. A. Waszkowskiego 11, 02-913 Varsovia tel.: (+48-22) 8408620; fax: 6420643 e-mail: [email protected] Embajada de Australia ul. Nowogrodzka 11, 3rd floor, 00-513 Varsovia tel.: (+48-22) 5213444; fax: 6273500 e-mail: [email protected] www.australia.pl Embajada de la República de Austria ul. Gagarina 34, 00-748 Varsovia tel.: (+48-22) 8410081…84; fax: 8410085 e-mail: [email protected] Sección Comercia:l ul. Idzikowskiego 7/9, 02-704 Varsovia tel.: (+48-22) 8437909, 8439932; fax: 8439505 e-mail: [email protected] Embajada de Azerbaidján ul. Zwycięzców 12, 03-941 Varsovia tel.: (+48-22) 6162188; fax: 6161949 e-mail: [email protected] Embajada de la República de Bielorrusia ul. Wiertnicza 58, 02-952 Varsovia tel.: (+48-22) 7420990, 8425202; fax: 7420980 www.belembassy.org/poland Embajada del Reino de Bélgica ul. Senatorska 34, 00-095 Varsovia tel.: (+48-22) 5512800; fax: 55128888 e-mail: [email protected] Sección Económica y Comercial de la Región de Flandes: ul. Senatorska 34; 00-095 Varsovia tel.: (+48-22) 8280878, 8263897; fax: 8278136 e-mail: [email protected] Sección Económica y Comercial de la Región de Valonia (AWEX): ul. Skorupki 5, 00-546 Varsovia tel.: (+48-22) 5837011; fax: 5837019 e-mail: [email protected] Sección Económica y Comercial de la Región Capitalina de Bruselas: pl. Bankowy 2, 00-095 Varsovia tel.: (+48-22) 5311824, 5311825; fax: 5311826 e-mail: [email protected] Embajada de la República Federativa de Brasil ul. Poselska 11, 03-931 Varsovia tel.: (+48-22) 6174800; fax: 617 86 89 e-mail: [email protected] www.brasil.org.pl Embajada de la República de Bulgaria Al. Ujazdowskie 33/35, 00-540 Varsovia tel.: (+48-22) 6294071...75; fax: 6282271 e-mail: [email protected] Sección Comercial: tel.: (+48-22) 6294111; fax: 6255989 e-mail: [email protected] ¿Cómo hacer negocios con Polonia? Embajada de Canadá ul. Matejki 1/5, 00-481 Varsovia tel.: (+48-22) 5843100, fax: 5843182 e-mail: [email protected] www.canada.pl Embajada de la República de Chile ul. Okrężna 62, 02-925 Varsovia tel.: (+48-22) 8582330…33; fax: 8582329 www.embachile.pl Sección Comercial: e-mail: [email protected] Embajada de la República Popular de China ul. Bonifraterska 1, 00-203 Varsovia tel.: (+48-22) 8313836; fax: 6354211 www.chinaembassy.org.pl Sección Comercial: tel. (+48-22) 8313861 Embajada de la República de Colombia ul. Zwycięzców 29, 03-936 Varsovia tel.: (+48-22) 6170973; fax: 6176684 e-mail: [email protected] Embajada de la República Democrática de Congo ul. Miączyńskiego 50, 02 - 637 Varsovia tel.: (+48-22) 8496999/fax: 848521 e-mail: [email protected] Embajada de la República de Costa Rica ul. Kubickiego 9 m. 5, 02-954 Varsovia tel.: (+48-22) 8589112; fax: 6427832 e-mail: [email protected] Embajada de la República Checa ul. Koszykowa 18, 00-555 Varsovia tel.: (+48-22) 6287221...25; fax: 6298045 e-mail: [email protected] www.mfa.cz/warsaw Sección Económica y Comercial: tel.: (+48-22) 6281957; fax: 6219880 Embajada de la República de Croacia ul. Ignacego Krasickiego 10, 02-628 Varsovia tel.: (+48-22) 8442393, fax: 8444808 e-mail: [email protected] Embajada de la República de Cuba ul. Rejtana 15 m. 8, 02-516 Varsovia tel.: (+48-22) 8481715; fax: 8482231 e-mail: [email protected] Embajada del Reino de Dinamarca ul. Rakowiecka 19, 02-517 Varsovia tel.: (+48-22) 5652917; fax: 5652970 e-mail: [email protected] www.danishembassy.pl Sección Económica y Comercial: tel.: (+48-22) 5652945; fax: 5652973 Embajada de la República de Ecuador ul. Rejtana 15 m. 15, 02-516 Varsovia tel.: (+48-22) 8487230; fax: 8488196 e-mail: [email protected] www.mmrree.gov.ec Embajada de la República Árabe de Egipto ul. Alzacka 18, 03-972 Varsovia tel.: (+48-22) 6176973; fax: 617 90 58 e-mail: [email protected] Sección Comercial: ul. Alzacka 3 C, 03-972 Varsovia tel.: (+48-22) 6161368; fax: 6161370 e-mail: [email protected] Embajada de la República Eslovaca ul. Litewska 6, 00-581 Varsovia tel.: (+48-22) 5258110; fax: 5258122 e-mail: [email protected] www.ambasada-slowacji.pl Sección Comercial: tel: 5258110; fax: 6252452 e-mail: [email protected] Embajada de la República de Chipre ul. Pilicka 4, 02-629 Varsovia tel.: (+48-22) 8444577; fax: 8442558 e-mail: [email protected] Embajada de la República de Eslovenia ul. Starościńska 1 m. 23-24, 02-516 Varsovia tel.: (+48-22) 8498282; fax: 8484090 e-mail: [email protected] Embajada de la República Democrática Popular de Corea ul. Bobrowiecka 1 A, 00-728 Varsovia tel.: (+48-22) 8405813; fax: 8405710 e-mail: [email protected] Embajada del Reino de España ul. Myśliwiecka 4, 00-459 Varsovia tel.: (+48-22) 6224250; fax: 6225408 e-mail: [email protected] Sección Comercial: ul. Genewska 16, 03-963 Varsovia tel.: (+48-22) 6179408, 6176368; fax: 6172911 e-mail: [email protected] Embajada de la República de Corea ul. Szwoleżerów 6, 00-464 Varsovia tel.: (+48-22) 5592900; fax: 5592905 e-mail: [email protected] 287 288 XIV. Apéndices Embajada de los Estados Unidos de América Al. Ujazdowskie 29/31, 00-540 Varsovia tel.: (+48-22) 5042000; fax: 5042688 http://poland.usembassy.gov Sección comercial: ul. Poznańska 2/4, 00-680 Varsovia tel.: (+48-22) 6254374 e-mail: [email protected] Embajada de la República de Hungría ul. Chopina 2, 00-559 Varsovia tel.: (+48-22) 6284451...55; fax: 6218561 e-mail: [email protected] Sección Comercial: ul. Szwoleżerów 10, 00-464 Varsovia tel.: (+48-22) 8413551; fax: 8413863 e-mail: [email protected] Embajada de la República de Estonia ul. Karwińska 1, 02-639 Varsovia tel.: (+48-22) 8811810; fax: 8811812 e-mail: [email protected] www.estemb.pl Embajada de la India ul. Rejtana 15 apt. 2-7, 02-516 Varsovia tel.: (+48-22) 8495800; fax: 8496705 e-mail: [email protected] www.indianembassy.pl Embajada de Finlandia ul. Chopina 4/8, 00-559 Varsovia tel.: (+48-22) 6294091; fax: 6213442 e-mail: [email protected] Sección Comercial: fax: 6216394 e-mail: [email protected] Embajada de la República de Indonesia ul. Estońska 3/5, 03-903 Varsovia tel.: (+48-22) 6175179; fax: 6174455 e-mail: [email protected] www.indonesiaembassy.pl Embajada de Francia ul. Piękna 1, 00-477, Varsovia tel.: (+48-22) 5293000; fax: 5293001 e-mail: [email protected] www.ambafrance-pl.org Sección Comercial: tel.: (+48-22) 5293100; fax: 5293101 e-mail: [email protected] http://www.missioneco.org/pologne/ Embajada de Georgia ul. Wąchocka 1 S, 03-934 Varsovia tel. (+48-22) 3531650; fax: 4997752 e-mail: [email protected] Embajada de Gran Bretaña Al. Róż 1, 00-556 Varsovia tel.: (+48-22) 3110000; fax: 3110311 e-mail: [email protected] Sección Comercial: ul. Emilii Plater 28, 2nd floor, 00-688 Varsovia tel.: (+48-22) 3110000; fax: 3110250 Embajada de la República de Grecia ul. Górnośląska 35, 00-432 Varsovia tel.: (+48-22) 6229460; fax: 6229464 www.greece.pl Sección Económica y Comercial: Krakowskie Przedmieście 47/51, 00-071 Varsovia tel.: (+48-22) 8264828; fax: 8264008 e-mail: [email protected] Embajada de la República Islámica de Irán ul. Królowej Aldony 22, 03-928 Varsovia tel.: (+48-22) 6171585; fax: 6178452 e-mail: [email protected] www.iranemb.warsaw.pl Oficina para contactos con la República de Irak ul. Dąbrowiecka 9 A, 03-932 Varsovia tel.: (+48-22) 6175773, 6174911; fax: 6177065 e-mail: [email protected] Embajada de Irlanda ul. Mysia 5, 00-498 Varsovia tel.: (+48-22) 8496633, 8496655; fax: 8498431 e-mail: [email protected] www.irlandia.pl Sección Comercial: tel.: (+48-22) 6469797; fax: 6465015 Embajada de Israel ul. Krzywickiego 24, 02-078 Varsovia tel.: (+48-22) 8250028, 8250923; fax: 8251607 e-mail: [email protected] www.israel.pl Embajada de Italia pl. Dąbrowskiego 6, 00-055 Varsovia tel.: (+48-22) 8263471; fax: 8278507 e-mail: [email protected] www.italianembassy.pl ¿Cómo hacer negocios con Polonia? Embajada de Japón ul. Szwoleżerów 8, 00-464 Varsovia tel.: (+48-22) 6965000; fax: 6965001 e-mail: [email protected] www.emb-japan.pl Embajada del Reino de Marruecos ul. Starościńska 1 m. 11-12, 02-516 Varsovia tel.: (+48-22) 8496341; fax: 8481840 e-mail: [email protected] www.moroccoembassy.org.pl Embajada de la República de Kazajstán ul. Królowej Marysieńki 14, 02-954 Varsovia tel.: (+48-22) 6425388; fax: 6423427 www.kazakhstan.pl Embajada de México ul. Starościńska 1 B m. 4-5, 02-516 Varsovia tel.: (+48-22) 6468800; fax: 6464222 e-mail: [email protected] Embajada de Kuwait ul. Franciszka Nullo 13, 00-486 Varsovia tel.: (+48-22) 6222860; fax: 6274314 e-mail: [email protected] Embajada de la República de Moldavia ul. Miłobędzka 12, 02-634 Varsovia tel./fax: (+48-22) 6462099 e-mail: [email protected] www.moldova.pl Embajada de la República Democrática Popular de Laos ul. Rejtana 15 m. 26, 02-516 Varsovia tel.: (+48-22) 8484786; fax: 8497122 e-mail: [email protected] Embajada de la República de Letonia ul. Królowej Aldony 19, 03-928 Varsovia tel.: (+48-22) 6174389; fax: 6174289 e-mail: [email protected] Embajada de Líbano ul. Starościńska 1 B m. 10-11, 02-516 Varsovia tel.: (+48-22) 8445065; fax: 6460030 e-mail: [email protected] Oficina de la República de Libia ul. Kryniczna 2, 03-934 Varsovia tel.: (+48-22) 6174822; fax: 6175091 e-mail: [email protected] Embajada de la República de Lituania al. Jana Chrystiana Szucha 5, 00-580 Varsovia tel.: (+48-22) 6253368, 6290596; fax: 6253440 e-mail: [email protected] Sección Comercial: e-mail: [email protected] Al. Ujazdowskie 51, 00-536 Varsovia tel.: (+48-22) 5847050; fax: 5847053 Embajada de la República de Macedonia FYR ul. Królowej Marysieńki 40, 02-954 Varsovia tel.: (+48-22) 6517291; tel./fax: 6517292 e-mail: [email protected] www.ambasadarm.zigzag.pl Embajada de Malasia ul. Gruzińska 3, 03-902 Varsovia tel.: (+48-22) 6173144; fax: 6176256 e-mail: [email protected] 289 Embajada de Mongolia ul. Rejtana 15 m. 16, 02-516 Varsovia tel.: (+48-22) 8499391; fax: 8482063 e-mail: [email protected] www.ambmong.net7.pl Embajada de la República Federal de Nigeria ul. Wiertnicza 94, 02-952 Varsovia tel.: (+48-22) 8486944; fax: 8485379 e-mail: [email protected] www.nigeriaembassy.pl Embajada del Reino de Noruega ul. Chopina 2 A, 00-559 Varsovia tel.: (+48-22) 6964030; fax: 6280938 e-mail: [email protected] www.amb-norwegia.pl Sección Comercial: ul. Chmielna 85/87, 00-805 Varsovia tel.: (+48-22) 5810581; fax: 5810981 e-mail: [email protected] Embajada de la República Islámica de Pakistán ul. Starościńska 1 m. 1-2, 02-516 Varsovia tel.: (+48-22) 8494808; fax: 8491160 e-mail: [email protected] www.pakembwaw.com.pl Embajada de Palestina ul. Starościńska 1 m. 7, 02-516 Varsovia tel.: (+48-22) 8497772; fax: 8567376 e-mail: [email protected] 290 XIV. Apéndices Embajada del Reino de los Países Bajos ul. Kawalerii 10, 00-468 Varsovia tel.: (+48-22) 5591200; fax: 8402638 e-mail: [email protected] www.nlembassy.pl Sección Comercial: tel.: (+48-22) 5591239 e-mail: [email protected] Embajada de la República del Perú ul. Starościńska 1 m. 3-4, 02-516 Varsovia tel.: (+48-22) 6468806; fax: 6468617 e-mail: [email protected] www.perupol.pl Embajada de Portugal ul. Francuska 37, 03-905 Varsovia tel.: (+48-22) 5111010; fax: 5111013 e-mial: [email protected] Sección Comercial y de turismo: ul. Francuska 37, 03-905 Varsovia tel.: (+48-22) 6176460; fax: 6174477 e-mail: [email protected] Embajada de Rumania ul. Chopina 10, 00-559 Varsovia tel.: (+48-22) 6283156; fax: 6285264 e-mail: [email protected] Sección Económica - tel.: (+48-22) 6283300 Embajada de la Federación Rusa ul. Belwederska 49, 00-761 Varsovia tel.: (+48-22) 6213453, 6215575; fax: 6253016 e-mail: [email protected] www.poland.mid.ru Embajada de Serbia y Montenegro Al. Ujazdowskie 23/25, 00-540 Varsovia tel.: (+48-22) 6285161; fax: 6297173 e-maill: [email protected] Embajada de la República de Africa del Sur ul. Koszykowa 54, 6th floor, 00-675 Varsovia tel.: (+48-22) 6256228; fax: 6256270 e-mail: [email protected] Embajada de la República Árabe de Siria ul. Narbutta 19 A, 02-536 Varsovia tel.: (+48-22) 8484809; fax: 8491847 www.syrian-embassy.com Embajada de la República Democrática Socialista de Sri Lanka Al. Wilanowska 313 A, 02-665 Varsovia tel.: (+48-22) 8538896; fax: 8435348 e-mail: [email protected] www.srilanka.pl Embajada de Suecia ul. Bagatela 3, 00-585 Varsovia tel.: (+48-22) 6408900; fax: 6408983 e-mail: [email protected] www.swedishembassy.pl Sección Comercial: ul. Wołodyjowskiego 74, 02-724 Varsovia tel.: (+48-22) 8532030; fax: 8532021 e-mail: [email protected] www.swedishtrade.se Embajada de Suiza Al. Ujazdowskie 27, 00-540 Varsovia tel.: (+48-22) 6280481...82; fax: 6210548 e-mail: [email protected] Embajada del Reino de Tailandia ul. Willowa 7, 00-790 Varsovia tel.: (+48-22) 8492655; fax: 8492630 e-mail: [email protected] Sección comercial: ul. Migdałowa 4/27, 02-796 Varsovia tel.: (+48-22) 6451210; fax: 6451250 e-mail: [email protected] Embajada de la República de Túnez ul. Myśliwiecka 14, 00-459 Varsovia tel.: (+48-22) 6286330; fax: 6216295 e-mail: [email protected] Embajada de Turquía ul. Malczewskiego 32, 02-622 Varsovia tel.: (+48-22) 6464321…22; fax: 6463757 e-mail: [email protected] Sección comercial: tel.: (+48-22) 6461408; tel./fax: 6463447 e-mail: [email protected] Embajada de Ucrania al. Jana Chrystiana Szucha 7, 00-580 Varsovia tel.: (+48-22) 6293446, 6224797; fax: 6298103 e-mail: [email protected] www.ukraine-emb.pl Sección económica y comercial: tel./fax: (+48-22) 6224743 Embajada de la República Oriental de Uruguay ul. Rejtana 15 m. 12, 02-516 Varsovia tel.: (+48-22) 8495040; fax: 6466887 e-mail: [email protected] Embajada de Uzbekistán ul. Wernyhory 21, 02-727 Varsovia tel.: (+48-22) 847 52 53, fax: 853 22 88 www.uzbekistan.pl ¿Cómo hacer negocios con Polonia? Embajada de la República Bolivariana de Venezuela ul. Rejtana 15 m. 10, 02-516 Varsovia tel.: (+48-22) 6461846; fax: 6468761 e-mail: [email protected] Embajada de la República Socialista de Vietnam ul. Kazimierzowska 14, 02-589 Varsovia tel.: (+48-22) 8446021; fax: 8446723 e-mail: [email protected] www.ambasadawietnamu.org Sección comercial: ul. Polna 48 m. 17, 00-644 Varsovia tel.: (+48-22) 8258163; fax: 8258106 e-mail: [email protected] Embajada de la República de Yemén ul. Zwycięzców 18, 03-941 Varsovia tel.: (+48-22) 6176025...26; fax: 6176022 e-mail: [email protected] www.yemen-embassy.pl 291 XIV. Apéndices 292 APÉNDICE 31 EMBAJADAS Y CONSULADOS DE POLONIA DEPARTAMENTOS ECONÓMICOS Y SECCIONES COMERCIALES Albania Embassy of the Republic of Poland Rruga e Durresit 123, Tirana tel.: (+355-4) 234-190 fax: (+355-4) 233-364 e-mail: [email protected] Alemania Botschaft der Republik Polen Lassenstr. 19-21, 14193 Berlin tel.: (+49-30) 223-130; fax: 2231-3155 e-mail: [email protected] www.botschaft-polen.de Botschaft der Republik Polen Wirtschafts-und Handelsabteilung Glinkastrasse 5-7, 10117 Berlin tel.: (+49-30) 220-2551; fax: 229-2451 e-mail: [email protected] www.wirtschaft-polen.de Generalkonsulat der Republik Polen Wirtschafts- und Handelsabteilung An der Alteburger Mühle 6, 50968 Köln 51, Marienburg tel.: (+49-221) 34990, 349913; fax: 349910 e-mail: [email protected] www.wirtschaft-polen.de Generalkonsulat der Republik Polen Wirtschafts- und Handelsabteilung Röntgenstraße 5, 81679 München tel.: (+49-89) 4702-7747, 4186-0842; fax: 4707-223 e-mail: [email protected] www.wirtschaft-polen.de Generalkonsulat der Republik Polen Wirtschafts-und Handelsabteilung Grundgenstr. 20; 22309 Hamburg tel.: (+49-40) 611870; fax: 6325030 e-mail: [email protected] www.wirtschaft-polen.de Generalkonsulat der Republik Polen Wirtschafts-und Handelsabteilung Gorber str.14/411-412, 04105 Leipzig tel.: (+49-341) 980-0281; fax: 980-2043 e-mail: [email protected] www.wirtschaft-polen.de Angola Embaixada da Republica da Polonia Rua Comandante N´zaji 21/23, Alvalade Luanda; CP 1340 tel.: (+244) 222 323 088; tel./fax: 222 323 086 e-mail: [email protected] www.embpolonia-ang.info Arabia Saudí Embassy of the Republic of Poland Abdullah Bin Dżafar Street, House No.20 Al-Woorood District Riyadh (Rijad) P.O.Box 94016, Riyadh 11693 tel.: (+966-1) 4549274, 4508889; fax: 4549210 e-mail: [email protected] www.polandembassy.org.sa Argentina Embajada de la Republica de Polonia Departamento Economico y Comercial Virrey del Pino 3147 1426 Buenos Aires tel.: (+54-11) 45515397; fax: 45515097 e-mail: [email protected] www.polonia-wehbaires.com.ar Embajada de la Republica de Polonia Calle Alejandro Maria de Aguado 2870 1425 Buenos Aires tel.: (+54-11) 4802 9681/82; fax: 4802 9683 e-mail: [email protected] Argelia Ambassade de la République de Pologne Service Economique et Commercial 4 bis, rue Rabah Bourbia 16606 El-Biar, Alger BP 148 tel.: (+213-21) 921706, 921828; fax: 921622 e-mail: [email protected] Ambassade de la République de Pologne 37 Av. Mustapha Ali Khodja 16030 El-Biar, Alger BP 60 tel.: (+213-21) 923474, 922533; fax: 921435 e-mail: [email protected] Armenia Embassy of the Republic of Poland 44A Hanrapetutyan Str., Erewan tel. (+374-1) 542493; fax: 542498 e-mail: [email protected] ¿Cómo hacer negocios con Polonia? Azerbaiján Embassy of the Republic of Poland 2 Kichik Gala street, Icheri Sheher, AZ-1000 Baku tel.: (99-412) 4920114, fax: 4920214 e-mail: [email protected] www.embpol.azeurotel.com Australia Embassy of the Republic of Poland Economic and Commercial Section 10 Trelawney Str., Woollahra NSW 2025, Sydney tel.: (+61-2) 9363 9821; fax: 9327 8568 e-mail: [email protected] www.poland.org.au/trade Embassy of the Republic of Poland 7 Turrana Str., Yarralumla, ACT 2600 Canberra tel.: (+61-2) 6272 1000, 6273 1208; fax: 6273 3184 e-mail: [email protected] www.poland.org.au Austria Botschaft der Republik Polen Wirtschafts-und Handelsbeteilung; Titlgasse 15; 1130 Wien tel.: (+43-1) 877 8341; fax: 877 3597 e-mail: [email protected] www.handelsratpolen.at Botschaft der Republic Polen Hietzinger Hauptstraβe 42c A-1130 Wien; PO Box 17 tel.: (+43-1) 87015-0 ...46; fax: 87015-222 e-mail: [email protected] www.botschaftrp.at Bélgica Ambassade de la République de Pologne Service Economique et Commercial 18, Avenue de l`Horizon; 1150 Bruxelles tel.: (+32-2) 771 6815; fax: 771 1839 e-mail: [email protected] www.poleconomie.be Ambassade de la République de Pologne Avenue des Gaulois 29, 1040 Bruxelles tel.: (+32-2) 739 0101; fax: 736 1881 e-mail: [email protected] www.polembassy.be Bielorrusia Ambassade de la République de Pologne Service Economique et Commercial ul. Wołodarskiego 6; 220030 Minsk tel.: (+375-17) 222 4819; fax: 220 4974 e-mail: [email protected] 293 Ambassade de la République de Pologne P. Rumiancewa 6, 220034 Minsk tel.: (+375-17) 288 2313; fax: 236 4992 e-mail:[email protected] www.embassypoland.nsys.by Bosnia y Herzegovina Embassy of the Republic of Poland ul. Dola 13, 71000 Sarajevo tel.: (+387-33) 201142; 215862; fax: 233796 e-mail: [email protected] Brasil Embaixada da Republica da Polonia Escritorio do Conselheiro Comercial Avenida das Naçoes, Quadra 809, Lote 33 Brasilia D.F. CEP 70423-900 tel.: (+55-61) 242 8698; fax: 242 8738 e-mail: [email protected] www.polonia.org.br Departamento Econômico e Comercial da Embaixada em São Paulo Rua Zequinha de Abreu, 240, Pacaembu CEP: 01250-050 São Paulo, SP tel.: (+55-11) 3673-2776, fax: 3673-0354 e-mail: [email protected] Bulgaria Ambassade de la République de Pologne Service Economique et Commercial ul. Ewłogi Georgiew 125; 1504 Sofia tel.: (+359-2) 943 4245; fax: 943 4814 e-mail: [email protected] www.brhplsofia.bsbg.net Ambassade de la République de Pologne Chan Krum 46, 1000 Sofia tel.: (+359-2) 987 2610, 987 2660; fax. 987 2939 e-mail: [email protected] Camboya Ambassade de la République de Pologne 767 Monivong Boulevard, Phnom Pehn Cambodge, P.O. Box 58 tel. (+855-23) 217782/3; fax: 217781 e-mail: [email protected] www.polishembassy-cambodia.org Canadá Embassy of the Republic of Poland 443 Daly Avenue, Ottawa 2, Ontario K1N 6H3 tel.: (+1-613) 7890-468, 7893-376; fax: 7891-218 e-mail: [email protected] www.polishembassy.ca 294 XIV. Apéndices Economic and Commercial Division of the Embassy 3501 Ave du Musee, Montreal, Quebec H3G 2C8 tel.: (+1-514) 282-1732, 282-1734, fax: 282-1784 e-mail: [email protected] www.poland-canada.org Polish Trade Comission - Toronto Branch 3300 Bloor Street West, Suite 2860 - Centre Tower Toronto, Ontario M8V 2X3 tel.:(+1-416) 233-6571, fax: 233-9578 e-mail: [email protected] www.poland-canada.org República Checa Ambassade de la République de Pologne Service Economique et Commercial ul. Hradešinska 1931/58; 10100 Praha 10 tel.: (+420-2) 71732342; fax: 72735442 e-mail: [email protected] www.weh.cz Ambassade de République de Pologne Valdštejnská 8, 11801 Praha 1 tel.: (+4202) 57099500; fax: 57530399 e-mail: [email protected] www.ambpol.cz Consulat Général de la République de Pologne Service Economique et Commercial Blahoslavova 4, 70100 Ostrava tel.: (+420-596) 120460 e-mail: [email protected] www.wehostrawa.cz Chile Embajada de la República de Polonia Mar del Plata 2055, Providencia, Santiago de Chile tel.: (+562) 2041213, 2690212; fax: 2049332 e-mail: [email protected] www.embpolonia.cl República Popular de China Embassy of the Republic of Poland Economic and Commercial Section 1, Ri Tan Lu, Beijing, 100600 Beijing tel.: (+86-10) 6532-1888; fax: 6532-1235 e-mail: [email protected] www.polecom.com.cn Consulate General of the Republic of Poland Economic and Commercial Section 1375 Huai Hai Zhong Rd., Shanghai, 200031 tel.: (+86-21) 6433-4735; fax: 6433-0161 e-mail: [email protected] www.polandshanghai.com Consulate General of the Republic of Poland Economic and Commercial Section Shamian Dajie 63, Guangzhou, 510130 tel.: (+86-20) 8121-8991; fax: 8121-8992 e-mail: info@ polandguangzhou.com www.polandguangzhou.com Consulate General of the Republic of Poland Economic and Commercial Section Suite 2009, Two Pacific Place 88 Queensway, Central Hong Kong tel.: (+852) 2840-0814; fax: 2918-9109 e-mail: [email protected] www.polandtrade.com.hk Chipre Embassy of the Republic of Poland Economic and Commercial Section 11 Acharnon str., 2027 Stravolos, Nicosia tel.: (+357-2) 242-7007; fax: 251-0611 e-mail: [email protected] www.wehcypr.org.cy Embassy of the Republic of Poland 12-14 Kennedy Ave. flat 302, 1087 Nicosia tel.: (+357-2) 275-3517; fax: 275-1981 e-mail: [email protected] Colombia Embajada de la República de Polonia Apartado Aereo 101363 Unicentro Calle 104a, No 23-48, Bogota tel.:(+57-1) 2140400, 2142931; fax: 2140854 e-mail: [email protected] www.embajadadepolonia.com República Democrática del Congo Embassy of the Republic of Poland 63, Avenue de la Justice, Kinshasa Gombe tel./fax: (+243-81) 7006327, 7006326 e-mail: [email protected] República Popular Democrática de Corea Ambassade de la République de Pologne Tedonggang - Munsudong, Pyongyang, D.P.R.K. tel. (+8502) 3817325, 3817328; fax: 3817634 www.msz.gov.pl/amb/phenian República de Corea Embassy of the Republic of Poland Economic and Commercial Section 4F, Dongkyung B/D, 604 Hannam-dong, Yongsan-Ku, Seoul 140-210 tel.: (+82-2) 3785 2471 fax: 797 0853 e-mail: [email protected] www.buypoland.or.kr ¿Cómo hacer negocios con Polonia? Embassy of the Republic of Poland 70, Sagan-dong, Jongno-gu, Seoul tel.: (+82-2) 723 9681; fax: 723 9680 e-mail : [email protected] www.polandseoul.org Embassy of the Republic of Poland 2640, 16th Street, N.W., Washington DC 20009 tel.: (+1-202) 234-3800; fax: 328-6271 e-mail: [email protected] www.polandembassy.org Costa Rica Embajada de la República de Polonia Avenida 9, Calle 33 No 3307, Barrio Escalante San Jose, 664-2010 Correos Zapote tel.: (+506) 2347411, 2346024; fax: 2347900 e-mail: [email protected] www.polonia-emb-cr.com Embassy of the Republic of Poland Economic and Commercial Section 1503, 21st Street N.W., Washington DC 20036 tel.: (+1-202) 467-6690; fax: 833-8343 e-mail: [email protected] www.polandembassy.org Croacia Ambassade de la République de Pologne Service Economique et Commercial ul. Rokefellerova 49; 10000 Zagreb tel.: (+385-1) 468-4202; tel/fax: 468-3128 e-mail: [email protected] www.wehzagreb.com.hr Ambassade de la République de Pologne Krlezin Gvozd 3, 10000 Zagreb tel.: (+385-1) 4899-444; fax: 4834-577 e-mail: [email protected] www.ambasadapoljska.hr Cuba Embajada de la República de Polonia Calle G No.452, esq.19, Vedado, La Habana tel.: (+53-7) 8332439; fax: 8332442 e-mail: [email protected] www.embajadapolonia.cu Dinamarca Embassy of the Republic of Poland Economic and Commercial Section Ryvangs Alle 46, Copenhagen - 2900 Hellerup tel.: (+45) 3962-2633; fax: 3962-2554 e-mail: [email protected] www.brh-dania.dk Embassy of the Republic of Poland Richelieus Allé 12, Copenhagen - 2900 Hellerup tel.: (+45) 3946-7700; fax: 3946-7766 e-mail: [email protected] www.ambpol.dk EE.UU. Embassy of the Republic of Poland Economic and Commercial Section 675, 3rd Ave. (19th floor), New York, NY 10017 tel.: (+1-212) 370-5300; fax: 818-9623 e-mail: [email protected] www.brhusa.com 295 Consulate General of the Republic of Poland Economic and Commercial Section 333 East Ontario Street, Suite 3906 Chicago, Illinois 60611 tel.: (+1-312) 642-4102; fax: 642-8829 e-mail: [email protected] www.wehchicago.com Consulate General of the Republic of Poland Economic and Commercial Section 12400 Wilshire Blvd., Suite 555 Los Angeles, CA 90025 tel.: (+1-310) 442-8500 ext.113; fax: 442-8526 e-mail: [email protected] www.pan.net/tradeconsul Egipto Embassy of the Republic of Poland Economic and Commercial Section 8, Ahmed Nessim St.304, Giza-Cairo tel.: (+202) 337-9683; fax: 760-9353 e-mail: [email protected] Embassy of the Republic of Poland 5 El Aziz Osman Str., Zamalek, Cairo tel.: (+202) 736-7456, fax: 735-5427 e-mail: [email protected] www.bolanda.org Emiratos Arabes Unidos Embassy of the Republic of Poland Abu Dhabi, Delma Street, Corner with Karama Str. P.O. Box 2334, Abu Dhabi tel.: (+971-2) 4465-200; fax 4462-967 e-mail: [email protected] www.plembassy.gov.ae Eslovaquia Ambassade de la République de Pologne Service Economique et Commercial Zelena 6; 81101 Bratyslava tel.: (+421-2) 5443-2744; fax: 5443-2007 e-mail: [email protected] www.weh.polamb.sk 296 Ambassade de la République de Pologne Hummelova 4, 81491 Bratyslava tel.: (+421-2) 5441-3175, fax: 5441-3184 e-mail: [email protected] www.polskevelvyslanectvo.sk Eslovenia Embassy of the Republic of Poland Economic and Commercial Section Cesta 27 aprila 37, 1000 Lublana tel./fax: (+386-1) 426-1448, 426-0505 e-mail: [email protected] www.pl-brh.si Embassy of the Republic of Poland Bezigrad 10, 1000 Lublana tel.: (+386-1) 436-4712; fax: 436-2521 e-mail: [email protected] www.poland-embassy.si España Embajada de la República de Polonia Sección de Economía y Comercio Avenida del Dr. Arce, 25; 28002 Madrid tel.: (+34-91) 590-1280; fax: 561-5108 e-mail: [email protected] Embajada de la República de Polonia Calle Guisando 23 bis, 28035 Madrid tel.: (+34-91) 373-6605; fax: 373-6624 e-mail: [email protected] www.polonia.es Estonia Ambassade de la République de Pologne Service Economique et Commercial Narva mnt. 9A, 10503 Tallinn, BP 240 tel.: (+372) 6604-378; fax: 6604-380 e-mail: [email protected] www.poola.ee Ambassade de la République de Pologne Pärnu Mnt. 8, 10503 Tallinn, BP 247 tel.: (+372) 6278-206; fax: 6445-221 e-mail: [email protected] www.poola.info Etiopía Embassy of the Republic of Poland PO Box 27207/1000 Addis Abeba Bole Sub-city, Kebele 03, House No 2111 tel.: (+251-1) 185401; 637635; fax: 610000 e-mail: [email protected] XIV. Apéndices Comunidad Europea Mission de la République de Pologne Auprès des Communautés Européennes 282-284 Av. de Tervuren; 1150 Bruxelles, Belgique tel.: (+32-2) 7777-200; fax: 7777-297 e-mail: [email protected] www.polrepeu.be Finlandia Embassy of the Republic of Poland Economic and Commercial Section Risto Rytin tie 7; 700-570 Helsinki tel.: (+358-9) 684-9188; fax: 684-8907 e-mail: [email protected] www.embassyofpoland.fi/weh Embassy of the Republic of Poland Armas Lindgrenin tie 21, F-00570 Helsinki tel.: (+358-9) 684-8077; fax: 684-7477 e-mail: [email protected] www.embassyofpoland.fi Francia Ambassade de la République de Pologne Service Economique et Commercial 86, rue de la Faisanderie; 75116 Paris tel.: (+33-1) 4504-1020; fax: 4504-6317 e-mail: [email protected] www.weh.ambassade.pologne.net Ambassade de la République de Pologne 1 rue de Talleyrand, 75343 Paris tel.: (+33-1) 4317-3405; fax: 4317-3507 e-mail: [email protected] www.ambassade.pologne.net Consulat Général de la République de Pologne Service Economique et Commercial 79, rue Crillon, 69006 Lyon tel.: (+33-4) 3751-1233; fax: 3751-1238 e-mail: [email protected] www.lyon.consulat.pologne.net Georgia Embassy of the Republic of Poland ul. Zubałaszwili 19, 0108 Tbilisi tel. (+995-32) 920398 fax. (+995-32) 920397 e-mail: [email protected] Gran Bretaña Embassy of the Republic of Poland Economic and Commercial Section 15, Devonshire Street; London W1G 7AP tel.: (+44) 20 75 8054 81; fax: 20 73 23 01 95 e-mail: [email protected] www.polishemb-trade.co.uk ¿Cómo hacer negocios con Polonia? Embassy of the Republic of Poland 47 Portland Place, London W1B 1JH tel.: (+44) 87 07 74 27 00 fax: (+44) 20 72 91 35 75 e-mail: [email protected] www.polishembassy.org.uk Grecia Embassy of the Republic of Poland Economic and Commercial Section 1, Kondoleondos st., 154-52 Paleo Psychico, Athens tel.: (+30-210) 672 6176; fax: 672 1952 e-mail: [email protected] www.wehateny.gr Embassy of the Republic of Poland 22 Chrysanthemon st.,154-52 Paleo Psychico, Athenes tel.: (+30-210) 679 7700; fax: 679 7711 e-mail: [email protected] www.poland-embassy.gr Holanda Embassy of the Republic of Poland Economic and Commercial Section Van Lennepweg 51; 2597 LG Den Haag tel.: (+31-70) 306-9944; fax: 354-3966 e-mail: [email protected] www.wehhaga.nl Embassy of the Republic of Poland Alexanderstraat 25, 2514 JM Den Haag tel.: (+31-70) 7990-100; fax: 360-2810 e-mail: [email protected] www.polamb.nl Hungría Embassy of the Republic of Poland Economic and Commercial Section Stefania ut 65, H-1143 Budapest XIV tel.: (+36-1) 251-4677; fax: 252-9289 e-mail: [email protected] www.ambpl-weh.hu Embassy of the Republic of Poland Városligeti fasor 16, 1068 Budapest tel.: (+36-1) 413-8200; fax: 351-1722 e-mail: [email protected] www.lengyelorszag.hu India Embassy of the Republic of Poland Economic and Commercial Section 50-M, Shantipath, Chanakyapuri; New Delhi 110021 tel.: (+91-11) 5149-6922, fax: 2687-2033 e-mail: [email protected] www.poltradeindia.org 297 Consulate of the Republic of Poland Economic and Commercial Section Manavi Apartments, 36, B.G. Kher Marg, Malabar Hill, Mumbai 400 006 tel.: (+91-22) 363-3863/4; fax: 363-3376 e-mail: [email protected] www.polishconsulate.com Indonesia Embassy of the Republic of Poland Economic and Commercial Section JL.H.R.Rasuna Said, Kav.X Blok IV/3, Jakarta 12950 tel.: (+62-21) 2525-947; fax: 2525-960 e-mail: [email protected] www.polandembjak.org Iran Embassy of the Republic of Poland Africa Expressway, Pirouz Str. 1/3 P.O.Box 11365-3489, 19-174 Tehran tel.: (+9821) 8787-262/4, fax: 8788-774 e-mail: [email protected] www.embpoltehran.com Irak Embassy of the Republic of Poland Baghdad, Hay Al-Wahda, Mahalla 904, Zukak 60, House 20/24 tel.: +964 7901 909506; fax: (sat) +873-762 05 3415 e-mail: [email protected] ; [email protected] Irlanda Embassy of Republic of Poland Economic and Commercial Section 4 The Vicarage St John`s Road; Dublin 4 tel.: (+353-1) 269-1370; fax: 269-7662 e-mail: [email protected] www.dublin.polishembassy.ie Embassy of the Republic of Poland 5, Ailesbury Road, Ballsbridge, Dublin 4 tel.: (+3531) 283-0855; fax: 269-8309 e-mail: [email protected] www.polishembassy.ie Israel Embassy of the Republic of Poland Economic and Commercial Section 79, Yehuda Hamaccabi St.; 62-300 Tel-Aviv tel.: (+972-3) 5446-246; fax: 5446-247 e-mail: [email protected] www.polemb.org/economic.htm Embassy of the Republic of Poland 16, Soutine St., Tel-Aviv 64-484 tel.: (+972-3) 5240-186, fax: 5237-806 e-mail: [email protected] www.polemb.org 298 XIV. Apéndices Italia Ambassade de la République de Pologne Service Economique et Commercial Via Olona 2; 00198 Roma tel.: (+39-6) 854-1128; fax: 855-3391 e-mail: [email protected] www.infopolonia.it Embassy of the Republic of Poland Via P.P. Rubens 20, 00197 Roma tel.: (+39-6) 362 04 200; fax: 321 7895 e-mail: [email protected] www.ambasciatapolonia.it Consulat Général de la République de Pologne Service Economique et Commercial Via Capecelatro 53/4, 20148 Milano tel.: (+39-2) 487 131 64; fax: 405 303 e-mail: [email protected] Japón Embassy of the Republic of Poland Economic and Commercial Section 2-13-5 Mita, Meguro-ku, Tokyo 153-0062 tel.: (+81-3) 5794 7050; fax: 5794 7053 e-mail: [email protected] www.poland.or.jp Jordania Embassy of the Republic of Poland No 3 Mahmoud Seif Al-Din Al-Irani St. PO Box 942050, Amman 11194 tel. (+9626) 5512593, 5512594; fax: 5512595 e-mail: [email protected] Kazachstan Embassy of the Republic of Poland Economic and Commercial Section ul. Baturina 4, Almaty 480051 tel./fax: (+7-3272) 647911, 534427 e-mail: [email protected] Embassy of the Republic of Poland Dżarkentskaja 9 / Iskanderowa 11/13, 480099 Almaty, P.O.Box 228 tel.: (+7-3272) 581 551, fax: 581 550 e-mail: [email protected] Kenia Embassy of the Republic of Poland Kabarnet Road, Nairobi, PO Box 30086 tel.: (+254-20) 3872 811, 3872 812; fax: 3872 814 e-mail: [email protected] Kuwait Embassy of the Republic of Poland P.O. Box 5066, Safat, 13501 Kuwait tel.: (+965) 5311 571/2, fax: 5311 576 e-mail: [email protected] www.polambakuw.gov.kw República Popular Democrática de Laos Ambassade de la République de Pologne 263 Thadeua Rd., km. 3 P.O. Box 1106 Vientiane tel.: (+856 21) 312-940; fax: 312-085 e-mail: [email protected] Letonia Embassy of the Republic of Poland Economic and Commercial Section 11 Elizabetes str., 1010 Riga tel.: (+371) 735-8251; fax: 735-8250 e-mail: [email protected] www.poltrade.lv Embassy of the Republic of Poland Miednieku iela 6B, 1010 Riga tel.: (+371) 703-1500; fax: 705-1549 e-mail: [email protected] Líbano Ambassade de la République de Pologne Av. President Suleiman Frangieh 52 Raymong Khalife Bldg Baabda - PO Box 40-215 tel. 05-924-881, 05-468-951; fax: 05-924-882 e-mail: [email protected] Libia Ambassade de la République de Pologne 61 Sharia Ben Ashour Str. Garden City Tripoli, PO Box 519 tel.(+218 21) 3608569, 3615972; fax: 3615199 e-mail: [email protected] http://ambrp.trypolis.w.interia.pl Lituania Ambassade de la République de Pologne Service Economique et Commercial Vasario 16-osios g.14/2, 01107 Vilnius-1 tel.: (+370-5) 261-7960; fax: 261-0686 e-mail: [email protected] www.weh-wilno.lt Embassy of the Republic of Poland Smelio g. 20A. 10323 Vilnius tel.: (+370-5) 270-9001; fax: 270-9007 www.polandembassy.lt ¿Cómo hacer negocios con Polonia? Macedonia FYR Ambassade de la République de Pologne ul. Djuro Djaković 50, 1000 Skopje tel.: (+389 2) 3119744, 3112647 e-mail: [email protected] Malasia Embassy of the Republic of Poland Economic and Commercial Section Suite 6, level 7, Mesiara Dato’Onn, P.O.Box 47 & 48, Putra World Trade Centre, 45 Jalan Tun Ismail, 50480 Kuala Lumpur tel.: (+60-3) 4043 0940; fax: 4043 0216 e-mail: [email protected] www.wehkl.com Embassy of the Republic of Poland No 495, 4 ½ Miles Jalan Ampang, 68000 Ampang, Selangor 50704 Kuala Lumpur tel.: (+60-3) 4257-6733; fax: 4257-0123 e-mail: [email protected] Marruecos Ambassade de la République de Pologne Service Economique et Commercial 22, rue Khouribga, BP 384, 10000 Rabat tel.: (+212-37) 768368; fax: 769068 e-mail: [email protected] www.wehrabat.ma Ambassade de la République de Pologne 23, Rue Oqbah, Rabat, BP 425 tel.: (212-37) 771173; fax: 775320 e-mail: [email protected] www.ambpologne.ma Consulat Général de la République de Pologne Service Economique et Commercial 9 rue d’Alger-Villa Beausoleil, 20000 Casablanca tel.: (+212-22) 279138; fax: 279139 e-mail: [email protected] www.consulatpl.net México Embajada de la República de Polonia Calle Cracovia 40, Colonia San Angel, 01000 México D.F., Apartado Postal 20383 tel.: (+52 55) 5550-4700, fax: 5616-0822 e-mail: [email protected] www.polonia.org.mx Moldavia Embassy of the Republic of Poland Economic and Commercial Section MD-2009 Chisinau, str. Plamadeala 3 tel: (+373-22) 238956; fax: 238957 e-mail: [email protected] www.polonia.md Embassy of the Republic of Poland MD-2009 Chisinau, str. Plamadeala 3 tel: (+373-22) 238551; fax: 238553 e-mail: [email protected] Mongolia Ambassade de la République de Pologne Diplomat 95 Ajlyn Oron Suuc VI ORC PO Box 1049, Ulaanbaatar-13 tel.: (+976-11) 320641, fax: 321926; e-mail: [email protected] Nueva Zelanda Embassy of the Republic of Poland 17 Upland Road, Kelburn Wellington 6005, P.O. Box 10211 tel.: (+644) 4759453, fax: 4759458 e-mail: [email protected] www.poland.org.nz Nigeria Embassy of the Republic of Poland Economic and Commercial Section 1 Amado Tijani Street, Victoria Island, Lagos tel.: (+234-1) 262-0660; fax: 262-0649 e-mail: [email protected] Embassy of the Republic of Poland 16, Ona Crescent, Maitama, Abuja tel.: (+234-9) 41382-80…83; fax: 41382-81 e-mail: [email protected] Noruega Embassy of the Republic of Poland Economic and Commercial Section Uranienborg terrasse 11; 0351-Oslo tel.: (+47-22) 602448; fax: 565381 e-mail: [email protected] www.wehoslo.com Embassy of the Republic of Poland Olav Kyrres plass 1, 0244 Oslo tel.: (+47-24) 110850; fax: (+47-24) 444839 e-mail: [email protected] www.poland-embassy-no.com Paquistán Embassy of the Republic of Poland Diplomatic Enclave II, Street 24, G-5/4, Islamabad P.O. Box 1032 tel. (+92-51) 2279491, 2279493; fax: 2279498 e-mail: [email protected] 299 300 XIV. Apéndices Panamá Embajada de la República de Polonia Bella Vista, Calle 47, Edificio "Vista Marina", piso 2. Zona 5, Apartado Postal 8782, Panama tel.: (+507) 2636254, 2635097; fax: 2233717 e-mail: [email protected] www.embajadadepolonia.net Perú Embajada de la República de Polonia Casilla de coreo 180174, Miraflores, Lima 18 tel.: (+511) 4713-920, fax: 4713-925 e-mail: [email protected] www.polonia.org.pe Portugal Embaixada da Republica da Polonia Departamento Econômico e Comercial Avenida da Pepublica, 9-7; 1050-185 Lisboa tel.: (+351-21) 352-6170; fax: 352-6174 e-mail: [email protected] www.negociosnapolonia.com Embaixada da Republica da Polonia Avenida das Descobertas 2, 1400-092 Lisboa tel.: (+ 351-21) 301-2350; fax: 301-0202 e-mail: [email protected] www.emb-polonia.pt República de Sudáfrica Embassy of the Republic of Poland Economic and Commercial Section PO Box 1547, Houghton 2041, Johannesburg, RSA tel.: (+27-11) 788-6597; fax: 442-5375 e-mail: [email protected] www.brhjhb.org.za Embassy of the Republic of Poland 14 Amos Street, Colbyn 0083, Pretoria PO Box 12277, Queenswood 0121 tel.: (+27-12) 430-2621; fax: 430-2608 e-mail: [email protected] Rumania Ambassade de la République de Pologne Service Economique et Commercial Bd Aviatorilor 24; 011862 Bucuresti tel.: (+40-21) 230-7714; fax: 230-7732 e-mail: [email protected] www.polonia.ro Ambassade de la République de Pologne Al. Alexandru 23, 011821 Bucuresti tel.: (+40-21) 308-2200; fax: 230-7832 e-mail: [email protected] www.bukareszt.ro Rusia Ambassade de la République de Pologne Service Economique et Commercial 123557 Moscou, rue Klimashkina 4 tel.: (+7-095) 231-1611; fax: 231-1615 e-mail: [email protected] www.polweh.ru Consulat Général de la République de Pologne Service Economique et Commercial Rue 5-ya Sovietskaya 12; 193130 Sankt Petersburg tel.: (+7-812) 274-4328; fax: 274-4318 e-mail: [email protected] www.weh.spb.ru Consulat Général de la République de Pologne Service Economique et Commercial Prospekt Mira 81/2; 236000 Kaliningrad tel.: (+7-0112) 218-741; fax: 216-287 e-mail: [email protected] www.weh-kaliningrad.ru Senegal Ambassade de la République de Pologne Avenue des Ambassadeurs, Fann Residence Dakar BP 343 tel.: (+221) 8252403, 8242354; fax: 8249526 e-mail: [email protected] www.ambassade-pologne.sn Serbia y Montenegro Ambassade de la République de Pologne Service Economique et Commercial Il.Vladimira Popovica 6 ap 401, 11070 Beograd tel.: (+381-11) 311-2340; fax: 311-2307 e-mail: [email protected] Ambassade de la République de Pologne Kneza Milośa 38, 11000 Beograd tel.: (+381-11) 206-5301; fax: 361-6939 e-mail: [email protected] Singapur Embassy of the Republic of Poland Economic and Commercial Section 435 Orchard Road, 10-01/02 Wisma Atria Singapore 238877 tel.: (+65) 6734-0466; fax: 6734-6129 e-mail: [email protected] Siria Ambassade de la République de Pologne Rue Georges Haddad, Damascus P.O. 501 tel.: (+963-11) 3333010, fax: 3315318 e-mail: [email protected] www.msz.gov.pl/amb/damaszek ¿Cómo hacer negocios con Polonia? Suecia Embassy of the Republic of Poland Economic and Commercial Section Friggagatan 4, 11427 Stockholm tel.: (+46-8) 453-8420; fax: 216-188 e-mail: [email protected] www.polcommerce.com Embassy of the Republic of Poland Karlavägen 35, 11432 Stockholm tel.: (+46-8) 5057-5000; fax: 5057-5086 e-mail: [email protected] www.polemb.se Suiza Botschaft der Republik Polen Wirtschafts- und Handelsabteilung Elfenstrasse 9; CH-3000 Bern 6 tel.: (+41-31) 350-8282; fax: 351-3457 e-mail: [email protected] www.weh-pl-bern.ch Botschaft der Republik Polen Elfenstrasse 20a, CH-3000 Bern 6 tel.: (+41-31) 358-0202, fax: 358-0216 e-mail: [email protected] www.pol-amb.ch Tanzania Embassy of the Republic of Poland 63 Aly Khan Road, Upanga, Dar es Salaam tel.: (+255-22) 2115271, tel./fax: 2115812 e-mail: [email protected] Tailandia Embassy of the Republic of Poland Economic and Commercial Section 11th Fl., Two Pacific Place 142 Sukhumvit Road, Bangkok 10110 tel.: (+66-2) 653-2014; fax: 653-2013 e-mail: [email protected] www.polbizbkk.com Embassy of the Republic of Poland 8A, Sriyukhon Bldg, Sukhumvit Soi 5 PO Box 1167, Bangkok 10110 tel.: (+66-2) 251-8891/2; fax: 251-8895 e-mail: [email protected] www.polemb.or.th Túnez Ambassade de la République de Pologne Service Economique et Commercial 5, Rue Ibn Assaker, El Menzah I, 1004 Tunis tel.: (+21671) 751 907; fax: 238 812 e-mail: [email protected] www.pologne.intl.tn Ambassade de la République de Pologne 5, Impasse No 1, Rue de Cordoue, 2092 El Manar I, Tunis tel.: (+21 6) 71 873 837; fax: 71 872 987 e-mail: [email protected] Turquía Embassy of the Republic of Poland Economic and Commercial Section And Sokak No 8/17; 06680 Cankaya - Ankara tel.: (+90-312) 468-0990; fax: 428-1234 e-mail: [email protected] www.polonya.org.tr/weh Embassy of the Republic of Poland Atatürk Bulvari 241, Kavaklidere PK 20 06650 Ankara tel.: (+90-312) 467-5619; fax: 467-8963 e-mail: [email protected] www.polonya.org.tr Consulate General of the Republic of Poland Economic and Commercial Section Toprakkale Sok. No 6, Burak Apt. D-3 Etiler - 80630, Istanbul tel.: (+90-212) 265-8609; fax: 265-0722 e-mail: [email protected] Ucrania Ambassade de la République de Pologne Service Economique et Commercial Volodymyrska 45, 01034 Kiev tel.: (+380-44) 229-4537; fax: 228-1140 e-mail: [email protected] http://users.adamant.net/~wehamb/ Ambassade de la République de Pologne Jaroslawiw Wal 12, 01034 Kiev tel.: (+ 380-44) 230-0700, fax: 270-6336 e-mail: [email protected] www.polska.com.ua Consulat Général de la République de Pologne Economic and Commercial Section Sarachowa 78a III, 79026 Lviv tel/fax: (+380-322) 976-677, 971-353 e-mail: [email protected] www.wehkg-Lv.txnet.com Consulat Général de la République de Pologne Service Economique et Commercial Artioma 16 - 401, 61002 Charkiv tel.: (+380-572) 585-424; fax: 585-425 e-mail: [email protected] 301 302 XIV. Apéndices Uruguay Embajada de la República de Polonia Jorge Canning 2389, C.P. 11600 Montevideo tel.: (+59 82) 4801151, 4801313; fax: 4873389 e-mail: [email protected] www.embajadapoloniauruguay.com Uzbekistán Embassy of the Republic of Poland Economic and Commercial Section Mahatma Gandi 1, tupik 4 700000 Tashkent tel.: (+998-71) 133-9650; fax: 133-9750 e-mail: [email protected] http://weh-amb.ziyo.uz Embassy of the Republic of Poland Fridavsiy 66, Yunasabadskiy Rayon 700084 Tashkent tel.: (+998-71) 120-8650; fax: 120-8651 email: [email protected] www.poland.uz Vaticano Ambassade de la République de Pologne Via dei Delfini 16 int.3, 00186 Roma tel.: (+39-06) 6990958; fax: 6990978 e-mail: [email protected] Venezuela Embajada de la República de Polonia Av. Nicolas Copernico, Qta. "Ambar" Valle Arriba, Sector Los Naranjos Apartado 62293, Chacao, Caracas 1060-A fel.: (+58-212) 991-6167; fax: 992-2164 e-mail: [email protected] www.ambasada.org.ve Vietnam Ambassade de la République de Pologne Service Economique et Commercial 5, Ba Huyen Thanh Quan PO Box 21, Hanoi tel.: (+84-4) 845-2836; fax: 843-0517 e-mail: [email protected] Ambassade de la République de Pologne 3 Chua Mot Cot, Hanoi tel.: (+84-4) 845-2027, 845-3728; fax: 823-6914 e-mail: [email protected] Yemen Embassy of the Republic of Poland Fajj Attan Area, Sana’a, Yemen P.O. Box 16168 tel.: (+9671) 413523, 413524; fax: 413647 e-mail: [email protected] www.y.net.ye/polemb Zimbabwe Embassy of the Republic of Poland 16 Cork Rd, Belgravia Harare, PO Box 3932 tel.: (+263-4) 253442; fax: 253710 e-mail: [email protected] ¿Cómo hacer negocios con Polonia? APÉNDICE 32 RED DE AGENCIAS DE ONUDI OFICINAS DE PROMOCIÓN DE INVERSIONES Y TECNOLOGÍA Oficina de ONUDI para la Promoción de Inversiones y Tecnología en Bahrein Mr. Hashim Hussein, Head Bahrain Development Bank House P.O. Box 10523, Bldg. No. 170.Road 1703, Manama 317, Bahrain Teléfono: +973 536881; Fax: +973 536883 e-mail: [email protected] Oficina de ONUDI para la Promoción de Inversiones y Tecnología en Bélgica Ministère de la Region Wallonne Agence Wallonne à l’Exportation Place Sainctelette, 2; B-1080 Brussels, Belgium Teléfono: +32 2 4218211; Fax: +32 2 4218787 e-mail: [email protected] http://www.awex.be Oficina de ONUDI para la Promoción de Inversiones y Tecnología en Brasil Mr. Valerio Veloso, Head Rua do Apolo, 181 Bairro do Recife - PE; State of Pernambuco Brasil – CEP: 50030-220 Teléfono: +55-81 3419 8002/8004; Fax: +55-81 3419 8001 e-mail: [email protected] Oficina de ONUDI para la Promoción de Inversiones y Tecnología en China Mr. Tao Dong, Head UNIDO Shanghai Investment Promotion Center 16F New Town Center, 83, Loushanguan Road Shanghai, 200336, China Teléfono: +8621 62368800; Fax: +8621 62368024 e-mail: [email protected] Mr. Yuandong HU, Head No. 17, Xi WU Jei, San Li tun Chaoyang District, Beijing 100600, China Teléfono: +8610 65326140, 65326141; Fax: +8610 65326145 e-mail: [email protected] http://www.unidoitpo.org.cn Oficina de ONUDI para la Promoción de Inversiones y Tecnología en la República de Corea Mr. Wan-Gil Kang, Head c/o Korea International Cooperation Agency (KOICA) 128, Yunkun-dong, Chongro-gru, Seoul 110-460, Republic of Korea Teléfono: +82 2 747 8191, 747 8192; Fax: +82 2 747 8193 e-mail: [email protected] Oficina de ONUDI para la Promoción de Inversiones en Egipto Mr. Enrico Sasdelli, Head Sherif Street 30, Cairo, Egypt Teléfono: +202 392 5277, 393 7447; Fax: +202 3957631 e-mail: [email protected] 303 304 XIV. Apéndices Oficina de ONUDI para la Promoción de Inversiones y Tecnología en Francia Mr. Gérard Gaveau, Head Service de l’ONUDI en Paris 9, rue Notre Dame des Victoires, F-75002 Paris, France Teléfono: +331 44550505; Fax: +331 49269726 e-mail: [email protected] Mr. Jean Claude Plana, Head Service de l’ONUDI en Marseille 271, corniche Président J.F. Kennedy F-13007 Marseille, France Teléfono: +33-4-91525619, Fx: +33-4-91571728 e-mail: [email protected] Oficina de ONUDI para la Promoción de Inversiones y Tecnología en Gran Bretaña Mr. John McFadzean, Head Renaissance House, P.O. Box 37, Centre Park Warrington Cheshire WA1 1XB, United Kingdom Teléfono: +44 1925 400224; Fax: +44 1925 400405 e-mail: [email protected] http://www.nwda-unido.org.uk Oficina de ONUDI para la Promoción de Inversiones y Tecnología en Grecia Mr. Ioannis Karmokolias, Head 7, Stadiou Street, 7th Floor, Syntagma Sqr, 10562 Athenes, Greece Teléfono: +302 10 3248319, 3248367; Fax: + 302 10 3248778 e-mail: [email protected] Oficina de ONUDI para la Promoción de Inversiones y Tecnología en Italia Ms. Diana Battaggia, Head Via della Beverara, 123, I-40131 Bologna, Italy Teléfono: +39051 634 3031; Fax: +39051 634 1186 e-mail: [email protected] Ms.Diana Battaggia, Head Via Panisperna 28, 00 184 Rome, Italy Teléfono: +39 06 6962 153, 6962 129; Fax: +39 06 6962 122 e-mail: [email protected] Oficina de ONUDI para la Promoción de Inversiones y Tecnología en Japón Mr. Seiji Oshima, Head Shin-Aoyama Building, W-16F, 1-1-1 Minami-Ayoama, Minato-Ku, Tokyo 107, Japan Teléfono: +81 3 340 29341; Fax: +81 3 340 29384 e-mail: [email protected] Oficina de ONUDI para la Promoción de Inversiones en Jordania Ms. Monica Carcó, Head c/o Jordan Investment Board P.O. Box 893; Amman 11821, Jordan Teléfono: +962 6 5608400; Fax: +962 65517626 e-mail: [email protected] Oficina de ONUDI para la Promoción de Inversiones en Marruecos Mr. Luca Ranieri, Officer-in-Charge c/o Unité de Promotion des Investissements Office pour le Développement Industriel 10 Rue Ghandi; BP 211 – Rabat, Morocco Teléfono: +212 37 737 979, 737 889; Fax: +212 37 738 070 e-mail: [email protected] ¿Cómo hacer negocios con Polonia? Oficina de ONUDI para la Promoción de Inversiones y Tecnología en Polonia Mr. Krzysztof Loth, Head Aleja Niepodległości 186, 00-608, Warsaw, P.O. Box 10, Warsaw 12, Poland Teléfono: +48 22 8259186 Fax: +48 22 8258970 e-mail: [email protected] Oficina de ONUDI para la Promoción de Inversiones y Tecnología en la Federación Rusa Mr. Mikhail V. Rytchev, Director UNIDO Center for International Industrial Coop. Ulitsa Kuusinena 21B, 125252 Moscow, Russian Federation Teléfono: +7 095 9430021, 1989809; Fax: +7 095 9430018 e-mail: [email protected] http://www.unido.ru Oficina de ONUDI para la Promoción de Inversiones en Túnez Mr. Claudio Scaratti, Head ONUDI Tunis 63, Rue de Syrie 6th floor, Tunis-Belvedere, Tunisia Teléfono: +216 71 283 923 / 216 98 652 979 [mobile]; Fax: +216 71 283 724 e-mail: [email protected] Centro del ONUDI para la Cooperación Regional en Turquía Mr. Celal Armangil Birlik Mahallesi, 2. Cadde, No:11, 06610, Çankaya, Ankara, Turkey Teléfono: (+90 312) 4541078, 4541079; Fax: (+90 312) 496 14 75 e-mail: [email protected] http://www.un.org.tr/unido Oficina de ONUDI para la Promoción de Inversiones en Uganda Mr. Andrea Negri, OIC c/o Uganda Investment Authority The Investment Centre Plot 28, Kampala Road P.O. Box 7418, Kampala Teléfono: +256 41 251561/-5; 244733; Fax: +256 41 342903 e-mail: [email protected] CENTROS TECNOLÓGICOS INTERNACIONALES / NACIONALES QUE COLABORAN CON ONUDI InterTec Ltd. Austria Brahmsplatz 8/3 A-1040 Vienna, Austria Teléfono: +431 5044091; Fax: +431 5044094 General Information: [email protected] Centro Internacional de Ingeniería Genética y Biotecnología en Italia Dott. Decio Ripandelli, ICGEB – Area di Ricerca, Padriciano 99 34012 Trieste, Italia Teléfono: +39 040 3757345; Fax: +39 040 3757363 e-mail: [email protected] Centro Nacional de Transferencia de Tecnologías - Kiev en Ucrania Kyiv 03150, a/я 52, Ukraine Teléfono/fax: +044 - 2276502 e-mail: [email protected] 305 306 XIV. Apéndices Centro Nacional de Transferencia de Tecnologías en la República de Bielorrusia k.106, Akaдемическая 1, 220072 Minsk, Republic of Belarus Teléfono/fax: +375 17 2841499 e-mail: [email protected] RED INTERNACIONAL DE CENTROS DE COOPERACIÓN Y DE TECNOLÓGIA Centro Internacional de Aplicación de la Energía Solar (CASE) en Australia Mr. Gordon Thompson, Managing Director 220 St. Georges Terrace, Perth, Western Australia 6000 Teléfono: +618 93217600; Fax: +618 93217497 e-mail: [email protected] Centro Internacional de Valoración y Aplicación de Materiales (IMAAC) en Austria Mr. Vladimir Kozharnovich, Programme Manager Quality, Technology and Investment Branch Investment Promotion & Institutional Capacity-Building Division UNIDO, Vienna International Centre P.O.Box 300, A-1400 Vienna, Austria Teléfono: +431 26026 3720/3702; Fax: +431 26026 6809 e-mail: [email protected] Centro Internacional de Tecnología Avanzada en la India Mr. Vinod Kumar Yadav, Project Director Core 5A, Ist Floor, BMTPC Office India Habitat Centre, Lodi Road, New Delhi – 110003 India Teléfono: +91 80 24647083; Fax: +91 80 24647082 e-mail: [email protected], [email protected] Centro Internacional de Ciencia y Alta Tecnología en Italia Mr. Francesco Pizzio, Managing Director AREA Science Park, Padriciano 99, 34012 Trieste, Italy Teléfono: +39 040 9228101; Fax: +39 040 9228101 e-mail: [email protected] Centro Internacional de Pequeñas Plantas Hidroeléctricas (ICSHP) en China Prof. Tong Jiandong, Director P.O.Box 202, 136 Nanshan Road Hangzhou 310002, People’s Republic of China Teléfono: +86 571 87023380; Fax: +86 571 87023353 e-mail: [email protected] Centro Internacional de Promoción de Tecnologías de Materiales en China Prof. Yan Yao (Ms) President China Building Materials Academy Guanzhuang, Chaoyang District, Beijing 100024, People’s Republic of China Teléfono: +86 10 65750105, 65761325; Fax: +86 10 65762976 e-mail: [email protected] Centro Internacional de Biotecnología para la Medicina (ICMB) en la Federación Rusa Mr. Nikolay Durmanov, International Coordinator Ulitsa Kuusinena 21B, 125252 Moscow, Russian Federation Teléfono: +7 095 2010051; Fax: +7 095 7254636 e-mail: [email protected]
© Copyright 2024