¿CÓMO HACER NEGOCIOS CON POLONIA? - Inicio

¿CÓMO HACER NEGOCIOS
CON POLONIA?
Para todos los que quieren saber más sobre Polonia
Editado por el Ministerio de Economía
en cooperación con
la Oficina para la Promoción de las Inversiones y las Tecnologías en Varsovia
de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial
La Oficina para la Promoción de las Inversiones y las Tecnologías de la ONUDI,
en Varsovia, quisiera agradecer a las siguientes instituciones por la cooperación brindada
en la preparación de la actual edición de la guía de negocios: al Departamento de
Inversiones Extranjeras y Promoción de la Exportación del Ministerio de Economía,
Ministerio de Hacienda, al Departamento de Política Económica Exterior del Ministerio
de Relaciones Exteriores, Ministerio del Tesoro, Banco Nacional de Polonia y Agencia
Polaca de Información y Inversiones Extranjeras PAIiIZ.
Estamos especialmente agradecidos al Departamento de Información de la Oficina
Central de Estadísticas GUS, Cushman & Wakefield Healey & Baker, Potworowski Kinast
Thornton Sp. z o.o, Prof. Włodzimierz Karaszewski y Sra. Katarzyna Studzińska de la
Universidad Nicolás Copérnico de Toruń, al Instituto de Turismo, a la Delegación de la
Comisión Europea en Varsovia y las representaciones en Varsovia del Banco Mundial
y EBRD.
La presente guía no pretende ser un manual de análisis exhaustivo de la economía polaca sino
un instrumento informativo sobre los aspectos más importantes concernientes a la situación
económica actual de Polonia. Las informaciones ofrecidas, que son una guía que puede servir
para la toma de determinadas decisiones en los negocios, se refieren también al sistema
jurídico y a la legislación vigente en materia económica y a otras regulaciones que deben ser
conocidas por los socios extranjeros.
Las informaciones y materiales expuestos no constituyen en ningún caso la opinión del
Secretariado de la ONUDI acerca del status legal de ningún país, ciudad, área o de sus
autoridades, o que conciernan a cuestiones de delimitación de sus fronteras o espacios
limítrofes. La mención de nombres de empresas o productos comerciales no implica
reconocimiento o apoyo de la ONUDI a los mismos.
Versión original en idioma inglés preparada por: Grzegorz Bychawski
Traducción del inglés al español: Włodzimierz Oleksiak
Verificación de la versión española: Sergio Zúñiga Rivas
Todos los derechos reservados por ONUDI OPIT Varsovia 2005
Editado por:
Ministerio de Economía
Plac Trzech Krzyży 3/5; 00-507 Varsovia, Polonia
Tel.: (+48-22) 6935000; Fax: 6934048
página web: http://www.mgip.gov.pl
ISSN 1642-7955
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
3
ÍNDICE
I. INFORMACIÓN GENERAL................................................................................................. 7
Geografía............................................................................................................................... 9
Clima..................................................................................................................................... 9
Recursos naturales ................................................................................................................ 9
Energía y combustible......................................................................................................... 10
Población e idioma.............................................................................................................. 11
Sistema político y de gobierno............................................................................................ 12
Administración central........................................................................................................ 14
II. ENTORNO ECONÓMICO.................................................................................................17
PIB e inflación .................................................................................................................... 19
Política presupuestaria ........................................................................................................ 21
Convertibilidad de la moneda ............................................................................................. 22
Deuda externa ..................................................................................................................... 24
Empleo y mercado laboral .................................................................................................. 25
Industria y tecnología.......................................................................................................... 27
Agricultura .......................................................................................................................... 31
La industria de la construcción ........................................................................................... 33
El sector bancario................................................................................................................ 34
Sector de seguros ................................................................................................................ 39
El sistema de pensiones ...................................................................................................... 44
Telecomunicaciones............................................................................................................ 46
Industria de la energía ......................................................................................................... 49
Infraestructura de transporte y construcción de autopistas ................................................. 51
2005 y las perspectivas para el futuro................................................................................. 55
Cooperación con organizaciones internacionales ............................................................... 57
La ONUDI y sus actividades en Polonia ............................................................................ 62
III. COMERCIO EXTERIOR .................................................................................................65
Derechos aduaneros y arancelarios..................................................................................... 67
Suspensión autónoma de tarifas y cuotas............................................................................ 69
Zonas libres de derechos arancelarios y depósitos aduaneros ............................................ 70
Refinanciación de intereses de créditos de exportación ..................................................... 72
Resultados del comercio exterior........................................................................................ 72
IV. PRIVATIZACIÓN..............................................................................................................79
Legislación sobre la privatización ...................................................................................... 81
Ministerio del Tesoro .......................................................................................................... 81
Los ingresos de la privatización.......................................................................................... 82
Planes y objetivos de la privatización para 2005 y 2006 .................................................... 83
Variedad de métodos de la privatización ............................................................................ 85
Privatización por capitalización .......................................................................................... 87
Privatización por endeudamiento – Intercambio de propiedad........................................... 89
Privatización directa............................................................................................................ 89
La Agencia de la Propiedad Agraria del Tesoro del Estado ............................................... 91
Programa de Privatización Masiva ..................................................................................... 94
Restitución .......................................................................................................................... 95
Mercado de capitales........................................................................................................... 96
V. INVERSIONES EXTRANJERAS ....................................................................................103
Consideraciones legales .................................................................................................... 105
4
Índice
Apoyo del Estado a las nuevas inversiones ....................................................................108
Zonas económicas especiales........................................................................................110
Estructura institucional para las inversiones extranjeras ..................................................112
¿Por qué invertir en Polonia?........................................................................................114
Motivos de los Inversores Extranjeros para invertir en Polonia........................................115
Las opiniones de los inversores extranjeros....................................................................118
Inversiones extranjeras directas.....................................................................................119
Inversiones directas de Polonia en el extranjero..............................................................126
VI. POLONIA EN LA UNIÓN EUROPEA ......................................................................129
Integración económica .................................................................................................131
El Tratado de Adhesión................................................................................................133
Decisiones transitorias .................................................................................................134
La situación económica actual .......................................................................................136
VII. SISTEMA TRIBUTARIO .........................................................................................139
Impuestos....................................................................................................................141
Desgravaciones del capital ...........................................................................................147
Acuerdos sobre prevención de doble tributación.............................................................147
VIII. BIENES RAÍCES Y CONSTRUCCIÓN.................................................................149
Normas jurídicas sobre la propiedad de inmuebles .........................................................151
Compra de inmuebles por parte de los extranjeros..........................................................152
Permisos otorgados......................................................................................................154
Costos de la transacción ...............................................................................................155
Servicios profesionales del mercado de inmuebles .........................................................157
Segmentos del mercado de inmuebles ...........................................................................158
IX. PROPIEDAD INDUSTRIAL E INTELECTUAL .....................................................165
Legislación sobre patentes............................................................................................167
Marcas comerciales .....................................................................................................168
Los derechos de autor ..................................................................................................169
X. FORMAS DE OPERACIÓN EN POLONIA ..............................................................171
Tipos de entidades comerciales.....................................................................................173
Establecimiento de una compañía .................................................................................174
Subsidiarias de empresas extranjeras.............................................................................179
Defensa de la competencia y protección al consumidor...................................................181
Contabilidad y auditoría ...............................................................................................183
Contrataciones públicas................................................................................................185
Quiebra e insolvencia...................................................................................................187
Empleados ..................................................................................................................189
Empleo de extranjeros..................................................................................................192
La vida en Polonia .......................................................................................................194
XI. EL TURISMO EN POLONIA ...................................................................................197
Visitando Polonia ........................................................................................................200
La industria del turismo................................................................................................206
XII. HISTORIA DE POLONIA .......................................................................................211
XIII. FUENTES DE INFORMACIÓN COMERCIAL SOBRE POLONIA ...................233
Instituciones................................................................................................................235
Diarios, revistas y otras publicaciones ...........................................................................238
Internet .......................................................................................................................239
XIV. APÉNDICES ...........................................................................................................243
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
5
GRÁFICOS Y MAPAS:
Mapa de la estructura geográfica de las comunidades polacas en el extranjero............................. 11
Estructura del Parlamento............................................................................................................. 13
Mapa de la división político-administrativa de Polonia ................................................................ 15
Inflación ....................................................................................................................................... 19
Dinámica del Producto Interno Bruto (1991-2004)....................................................................... 20
Estructura de Gastos del Presupuesto Estatal en 2004 .................................................................. 22
Deuda externa en 2004 en comparación con otros índices económicos ..................................... 24
Deuda externa total y deuda externa de la administración central y local...................................... 25
Número de desempleados y tasa de desempleo............................................................................. 26
Número de granjas agrícolas y su área.......................................................................................... 31
Estructura de propiedad del sector bancario.................................................................................. 36
Inversiones extranjeras en el sector bancario ................................................................................. 37
Número de compañías de seguros ................................................................................................ 40
Estructura del mercado de los seguros de vida en 2004 ................................................................ 40
Estructura del mercado de otros seguros en 2004 ......................................................................... 41
Relación de Resarcimientos - PIB entre 1995 y 2004 ................................................................... 41
Estructura de inversiones extranjeras en el sector de seguros........................................................ 43
Activos de los Fondos de Pensiones entre 1999 y 2004 ................................................................ 45
Suscripciones telefónicas por cien habitantes ............................................................................... 48
Estructura de telefonía móvil en 2004 .......................................................................................... 48
Distribución de productos por medios de transporte ..................................................................... 52
Carreteras reparadas ...................................................................................................................... 53
El programa de construcción de autopistas en Polonia.................................................................. 55
Exportaciones e importaciones.................................................................................................... 74
Exportaciones en 2004 - Estructura geográfica........................................................................... 74
Importaciones en 2004 - Estructura geográfica........................................................................... 75
Reservas de divisas (1993-2004) ................................................................................................. 78
Los ingresos de la privatización de 1991 a 2004........................................................................... 82
Resultados de la privatización por métodos .................................................................................. 86
La privatización directa por formas .............................................................................................. 90
BVV - número de empresas registradas y su capitalización al finalizar el año .......................... 99
Principales motivos de iniciación de actividades económicas en Polonia ................................ 116
Inversiones extranjeras directas en Polonia............................................................................... 120
Inversiones extranjeras directas por países de registro.............................................................. 122
Inversiones extranjeras directas por sectores ............................................................................ 123
Inversiones Extranjeras Directas en la industria de transformación ......................................... 124
Estructura de las inversiones extranjeras directas en 2004 ....................................................... 124
Impuesto sobre la renta de las empresas (1997-2005)................................................................. 141
Permisos de compra de tierra extendidos a extranjeros (1990-2004)........................................ 155
Reservas totales y oferta anual para el mercado de oficinas........................................................ 158
Alquiler en el mercado de oficinas ............................................................................................. 159
Oferta actual de locales para el comercio minorista .................................................................... 160
Los precios de los mejores locales en centros comerciales en el comercio minorista .................. 161
Reservas y oferta anual para el mercado industrial ..................................................................... 162
Mercado industrial – alquiler y espacios vacantes ...................................................................... 163
Visitas de extranjeros (1991-2004) ............................................................................................. 206
Llegadas de turistas a Polonia en 2004 según el propósito de los viajes .................................. 207
Ingresos en divisas (1995-2004) ................................................................................................. 208
Viajes de los polacos al extranjero (1991-2004) ......................................................................... 209
Viajes turísticos dentro del país por temporadas en 2004............................................................ 210
Índice
6
TABLAS:
Producción de principales combustibles y productos energéticos en 2004................................. 10
Funciones de los más importantes Centros Administrativos y Oficinas de Economía ............... 16
Producto Interno Bruto ................................................................................................................ 20
Presupuesto estatal....................................................................................................................... 21
Clasificación de Polonia según las mayores agencias calificadoras ........................................... 22
Entidades económicas por sectores y forma de propiedad.......................................................... 28
Estructura de la economía polaca en el año 2004, por sectores .................................................. 29
Producción agraria en 2004 ......................................................................................................... 32
Bancos comerciales en 2004 ....................................................................................................... 37
Clasificación de los bancos con el balance total de situación ..................................................... 38
El flujo financiero entre Polonia y el presupuesto de la UE en 2004.......................................... 61
Comercio exterior (1997-2004) ................................................................................................... 73
Exportaciones - Mayores socios.................................................................................................. 75
Importaciones - Mayores socios.................................................................................................. 76
Balance de Cuenta Corriente de la Balanza de Pagos (1997-2004) ............................................ 78
Tierras traspasadas al inventario de APA y su redistribución por provincias ............................. 92
Estructura del mercado en efectivo en 2004................................................................................ 98
Estructura del mercado de contratos futuros en 2004 ................................................................. 98
Cifras por sectores del mercado de BVV .................................................................................. 100
Efectos de las operaciones en ZEE de Polonia.......................................................................... 111
Los más importantes factores de iniciación de actividades económicas en Polonia ................. 117
Empresas con participación de capital extranjero ..................................................................... 121
Inversiones directas de Polonia en el extranjero ....................................................................... 126
Inversiones directas en el extranjero de 1995 a 2003................................................................ 127
Impuesto sobre los ingresos....................................................................................................... 145
Tasa de impuesto sobre inmuebles para tipos seleccionados de propiedad inmobiliaria.......... 146
Tasas de depreciación aplicadas ................................................................................................ 147
Hoteles y apartamentos hoteleros (2002-2003) ......................................................................... 210
Observaciones generales
·
·
·
·
Las principales fuentes estadísticas citadas en la Guía son publicaciones oficiales de
la Oficina Central de Estadísticas (GUS).
A menos que se especifique de otra manera, las tablas y gráficos incluidos en esta
publicación están basados en informaciones contenidas en el texto original.
A menos que se especifique de otra manera, los valores en USD han sido
calculados sobre la base de la tasa promedio de cambio para el periodo dado,
ofrecidas por el Banco Nacional de Polonia.
Cuando el texto se refiere a la industria, los términos conciernen a la minería y a la
industria extractiva, a la manufacturera así como a los sectores de servicios de
suministro gas, energía y agua.
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
7
I. INFORMACIÓN GENERAL
r Polonia es uno de los países más grandes
de Europa Central con 312.700 Km.2 y 38,2 millones
de habitantes
r Miembro de la UE y la OTAN
r Población urbana – el 62 %
r 12 millones de polacos viven en el extranjero
r La lengua extranjera más popular es el inglés
r Clima moderado con inviernos fríos y veranos
calurosos
r Grandes yacimientos de carbón de piedra y lignito,
cobre, sulfuro, cinc, plomo, plata, magnesio y sal de
roca
r Las principales cosechas son el trigo y otros cereales,
patatas, remolacha de azúcar y pastos para forraje
r El 29 % del país está cubierto por bosques
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
9
I. INFORMACIÓN GENERAL
Geografía
La República de Polonia es uno de los países más grandes de Europa Central y del Este.
Tiene fronteras con Rusia, Lituania, Bielorrusia, Ucrania, Eslovaquia, República Checa
y Alemania. Por el norte Polonia limita con el Mar Báltico, lo que le da fácil acceso a los
puertos escandinavos y del mar del norte.
La capital de Polonia, Varsovia, está situada en el centro del país. La superficie de
Polonia es de 312.677 Km. cuadrados y sitúa al país en el noveno lugar en Europa en
cuanto a sus dimensiones y en el sexagésimo noveno en el mundo. Polonia tiene el
horario de Europa Central (GMT + 1 hora). A fines de marzo comienza el horario de
verano, que termina a fines de octubre.
El país se halla casi en su totalidad sobre la llanura noreuropea y el relieve de su
territorio es bastante suave, raramente supera los 300 m de altitud, salvo en la parte sur,
donde tiene frontera con dos cadenas de montañas: Cárpatos y Sudetes. La cumbre más
alta es el pico Rysy con 2499 m sobre el nivel del mar. Aproximadamente una quinta
parte del territorio está cubierto por pastos y praderas. Algo más de la cuarta parte del
territorio está poblado de bosques. Los ríos más largos cruzan el país de norte a sur: El
Vístula (1074 Km.) por el centro y el Oder (854 Km.) que corre a lo largo de la frontera
oeste.
Clima
Polonia tiene un clima templado, caracterizado por inviernos bastante fríos y veranos
calientes. La temperatura promedio en invierno oscila entre -1° C (30° F) y -5° C
(23° F), en verano entre 16,5° C (62° F) cerca de la costa y 19° C (66° F) más al sur. Las
precipitaciones promedio anuales dependen de la altitud y van desde menos de 500 Mm.
en las llanuras hasta los 1.270 Mm. en las montañas.
Recursos naturales
Polonia posee recursos minerales y agrícolas bastante abundantes, ocupando el quinto
lugar en el mundo en cuanto a reservas de carbón de piedra y lignito se refiere. Además
posee reservas de cobre, azufre, zinc, plomo, plata, magnesio, sal gema. Todos estos
recursos ocupan una posición significativa en la estructura de las exportaciones polacas.
También existen posibilidades de explotar reservas de tiza, caolín, arcilla y potasio.
I. Información general
10
Los principales productos agrícolas son: trigo y otros cereales, papas, remolacha
de azúcar y pastos para forraje. Polonia es uno de los líderes en cuanto a la exportación
de concentrado de manzana y se encuentra entre los mayores productores mundiales de
cerezas, col y zanahorias. En 2003 Polonia alcanzó el segundo lugar en la producción de
centeno y el sexto en la producción de centeno y patatas. A fines de 2004 el sector
ganadero contó con 5,2 millones de cabezas de ganado vacuno para la producción de
carne y leche y unos 17,4 millones de cerdos. Gracias a su favorable posición geográfica
y al clima templado del país, los terrenos agrícolas ocupan más de la mitad de la
superficie total (unos 16,3 millones de hectáreas). Adicionalmente, más de 9,1 millones
de hectáreas están pobladas de bosques, lo cual favorece la producción de madera, como
otro recurso económico importante.
Energía y combustible
La mayor parte de la electricidad producida en Polonia es generada a partir del carbón
de piedra y del lignito, en plantas termoeléctricas. El resto de la energía es producida por
hidroeléctricas y plantas de energía eólica. El carbón de piedra constituye uno de los
recursos más importantes de la industria polaca. El aprovechamiento de las reservas de
carbón permite mantener un equilibrio entre la producción y el consumo nacional de
energía eléctrica y la importación de aceites carburantes, compensados por la
exportación de carbón. En el año 2004 la explotación de carbón de piedra llegó a casi
101 millones de toneladas, prácticamente lo mismo que el año anterior, mientras que la
de lignito y coque, en conjunto, ascendía a unos 60,9 y 10,2 millones de toneladas,
respectivamente. La producción de gas natural, principales combustibles y electricidad
están presentados en el cuadro de abajo.
Producción de principales combustibles y productos energéticos en 2004
Carbón de piedra
Lignito
Coque
Aceites combustibles
Petróleo crudo (incluso para la aviación)
Gasoil
Gas natural
Electricidad
*
Compañías que emplean a más de 49 personas
Unidad
millones de toneladas
millones de toneladas
millones de toneladas
hectómetros cúbicos
millones de toneladas
millones de toneladas
hectómetros cúbicos
TWh
Producción
101,0
61,1
10,2
4,6
4,6
5,3
5.608
150,8
Fuente: Oficina Central de Estadísticas, 2005
Alrededor de un 35 % por ciento de la demanda polaca de gas natural es cubierta por la
producción interna y la mayor parte del gas importado proviene de Rusia.
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
11
Población e idioma
En los últimos tiempos (desde 1999) la población de Polonia, actualmente de 38,2
millones de habitantes, ha experimentado un decrecimiento muy lento. En 2004 esta
tendencia continuó y la población del país disminuyó en un 0,04 %. Aproximadamente
el 62 % de la población vive en 884 ciudades, por lo general de tamaño medio y
pequeño, mientras que la mitad se asienta en 40 ciudades con más de 100.000
habitantes. Varsovia, la capital de Polonia y la ciudad más grande, tiene una población
de 1,7 millones de habitantes. Además de la capital hay otras grandes ciudades como:
Łódź, Cracovia, Wrocław, Poznań, y una aglomeración urbana formada por 3 ciudades:
Gdansk, Sopot y Gdynia con 3,5 millones de habitantes. En cuanto a tamaño de
población, Polonia ocupa el lugar número 8 en Europa y el 30 en el mundo con una
densidad media de 122 personas por Km².
La comunidad polaca en el extranjero se estima en unos 12 millones de personas,
hallándose sus mayores concentraciones en los siguientes países: EE.UU. (5,6 millones),
Comunidad de Estados Independientes (2,5 millones), Francia (1 millón), Alemania
(0,8 millones), Canadá (0,4 millones), Brasil (0,2 millones), Australia (0,15 millones)
y el Reino Unido (0,14 millones).
Mapa de la estructura geográfica de las comunidades polacas en el extranjero
Fuente: Instituto de Geodesia y Cartografía
Las tendencias demográficas indican la presencia de un rápido crecimiento de la población
profesionalmente activa que se extenderá aproximadamente hasta el año 2005. En el último
trimestre de 2004 había 14,1 millones de personas empleadas, incluyendo 4,8 millones de
trabajadores en empresas que emplean a diez o más personas. Por otro lado, el número de
jubilados alcanzó a los 9,2 millones. A pesar de que la cantidad de jubilados está creciendo,
la mano de obra en Polonia presenta una de las edades promedio más bajas en Europa. La
tasa de actividad laboral se estima en un 54,9 % (en el último trimestre de 2004).
12
I. Información general
Polonia es uno de los países étnicamente más homogéneos de Europa, con más del 98 %
de población autóctona.
El inglés es la lengua extranjera más popular en el mundo de los negocios así como entre
los jóvenes. Además, debido a su posición geográfica con frecuencia se usan también el
alemán y el ruso.
Sistema político y de gobierno
Polonia fue el primer país de Europa Central y del Este en desprenderse del sistema
político comunista. Este camino fue emprendido rápidamente por otros países de la
región. El viraje comenzó con una discusión abierta entre la oposición y el poder político
comunista en 1989, durante las conversaciones conocidas como “las negociaciones de la
mesa redonda”. Como resultado de las mismas fueron adoptados importantes acuerdos
que incluían la legalización del sindicato “Solidaridad” y la celebración de elecciones el
4 de junio de 1989, las cuales fueron ganadas rotundamente por los representantes de
“Solidaridad”, quienes formaron el primer gobierno no comunista en la historia de
Europa Central y Oriental de posguerra.
Polonia es una república de democracia parlamentaria. En 1997 la Asamblea Nacional
adoptó una nueva constitución que fue sometida a plebiscito. La nueva constitución
asegura iguales e importantes oportunidades para el libre desarrollo de la actividad
económica conforme a normas jurídicas transparentemente establecidas. Garantiza la
libertad de actividad económica y supone que cualquier limitación en esta esfera, así
como las cargas fiscales, deben tener fundamentos legales. Una importante regulación
de las finanzas públicas es la prohibición del incremento de los gastos que puedan
conducir a sobrepasar el nivel del déficit presupuestario establecido por la ley del
presupuesto nacional, la cual, a su vez, no permite que sea sufragada la deuda pública
mediante el endeudamiento público con el Banco Central de la República.
El presidente de la República es elegido en sufragio universal por un periodo de 5 años.
Es prerrogativa del presidente es proponer al primer ministro que debe ser ratificado por
el Sejm. La Constitución otorga al presidente derecho a veto sobre las decisiones del
parlamento. Este veto puede ser revocado por el voto de tres quintas partes del
parlamento, con la asistencia de, como mínimo, la mitad de los diputados. El presidente
es la cabeza del Estado y el jefe supremo de las fuerzas armadas. Entre sus prerrogativas
está la de disolver el Parlamento en caso de que éste no llegue a aprobar la ley del
presupuesto nacional o no consiga formar gobierno. En noviembre de 1990 Lech
Wałęsa, líder histórico de Solidaridad, fue elegido presidente del país. Sin embargo, fue
derrotado por Aleksander Kwaśniewski, líder de la Alianza de la Izquierda Democrática
en la dura batalla electoral en el otoño de 1995. Kwaśniewski ganó también por segunda
vez las elecciones presidenciales de octubre de 2000 y continuará siendo jefe del estado
hasta finales de 2005.
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
13
El poder legislativo es atributo del parlamento o de la Asamblea Nacional. La misma
está compuesta por dos cámaras: la cámara baja, Sejm, con 460 diputados y la cámara
alta, el Senado, con 100 escaños, ambas electas por un periodo de 4 años. Los 100
senadores son elegidos mediante un sistema de voto mayoritario. El Senado cuenta con
prerrogativas para presentar iniciativas legislativas, revisar o modificar leyes aprobadas
por el Sejm. En última instancia es el Sejm el que decide sobre la versión final de todas
las leyes aprobadas. La iniciativa legislativa también es prerrogativa del presidente del
país, del Consejo de Ministros y de cada grupo de, como mínimo, 100 mil ciudadanos
que presenten un proyecto de ley.
Las últimas elecciones al parlamento se celebraron el 23 de septiembre de 2001. Ganó
decididamente la coalición de la Alianza de la Izquierda Democrática (SLD) y la Unión
del Trabajo (UP), obteniendo más de un 41 % de votos y 216 escaños. La Plataforma
Cívica (PO) obtuvo 12,7 % de votos (65 escaños) y la Autodefensa de la República de
Polonia Samoobrona un 10,2 % de los votos (53 escaños). Los demás escaños del
parlamento se repartieron entre: Derecho y Justicia (PiS) – 44 escaños, Partido Campesino
Polaco (PSL) – 42 escaños, Liga de las Familias Polacas (LPR) – 38 escaños y la Minoría
Alemana – 2 escaños. Vale la pena mencionar que los dos partidos que habían formado el
gobierno anterior: Acción Electoral Solidaridad (AWS) y Unión por la Libertad (UW) no
lograron entrar al parlamento. Desde aquel entonces hubo varios cambios en la escena
política de Polonia y la cantidad de los partidos políticos representados en el parlamento
aumentó. La siguiente tabla presenta la estructura del parlamento en mayo de 2005.
Estructura del Parlamento en mayo de 2005 (número de escaños)
Fuente: Sejm, 2005
I. Información general
14
El poder ejecutivo está constituido por el Gobierno de la República, ejercido a través del
primer Ministro y su gabinete el Consejo de Ministros. Mientras que el poder judicial es
independiente y está en manos de los tribunales.
El proceso de transformación política y económica de Polonia ha centrado sus esfuerzos
fundamentales en dos objetivos: la integración a la Unión Europea – UE (ver capítulo
VI), y la entrada al Pacto de la Alianza Militar del Atlántico Norte – OTAN.
El objetivo del proceso de integración económica era adaptar a Polonia a la economía
europea y su resultado final fue el acceso a la Unión Europea el 1 de mayo de 2004.
La pertenencia a la OTAN, que garantizó la seguridad externa del país, se llevó a cabo
mucho antes. La primera etapa del acceso a la OTAN tuvo lugar en marzo de 1991, al
liquidarse las estructuras militares del Pacto de Varsovia. Tres meses más tarde, en
octubre de 1991, en Cracovia, los Presidentes de Checoslovaquia, Hungría y Polonia
expresaron su deseo de formar parte de la organización.
En 1997, la cumbre de la OTAN invitó a Polonia, la República Checa y a Hungría
a comenzar las negociaciones sobre la incorporación a la Alianza. Finalmente, el 17 de
febrero de 1999, el parlamento polaco aprobó someter el Tratado a la ratificación del
Presidente de la República. El 26 de febrero de 1999 el presidente de la República, Sr.
Aleksander Kwaśniewski, ratificó con su firma el documento de entrada a la OTAN. El
12 de marzo del mismo año el acceso de Polonia a la OTAN fue coronado con la
ceremonia de entrega de los documentos de ratificación en la Oficina Depositaria del
Tratado.
Administración central
El gobierno está compuesto por la administración central (ministerios y otros órganos)
y las administraciones regionales.
La estructura de la administración central está compuesta de tres niveles. La provincia
(województwo), se divide en distritos (powiat). Estos últimos se subdividen en
municipios (gmina). En Polonia hay en total 16 provincias, 379 distritos y 2478
municipios. La lista de las instancias administrativas locales (Urząd Wojewódzki)
aparece en el Apéndice 21.
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
15
Mapa de la división político-administrativa de Polonia
Fuente: Instituto de Geodesia y Cartografía
Desde el otoño de 1996, cuando fue implantada la reforma de la administración central,
se llevaron a cabo otras transformaciones. Algunos ministerios y sus principales
funciones, que pueden interesar a inversores y empresarios extranjeros, pueden
observarse en la siguiente tabla:
16
I. Información general
Ministerio
Ministerio de Agricultura
y Desarrollo del Campo
Funciones principales
Desarrollo e implementación de la política agraria, desarrollo del
campo y de los mercados agrarios. Control de la Agencia de
Propiedad Agraria, la Agencia del Mercado Agrario, la Agencia
para la Reestructuración y Modernización de la Agricultura.
Ministerio de Economía
Inicia, coordina y desarrolla las actividades económicas,
y Trabajo
incluyendo el comercio exterior, la política energética, el turismo,
la cooperación con las organizaciones económicas autónomas y el
aumento del empleo.
Ministerio de Medio
Regula todas las cuestiones pertenecientes a la protección del
Ambiente
medio ambiente y la economía del agua. Especialmente desarrolla
e implementa la política de protección del aire y del agua, con el
fin de contrarrestar la degradación del suelo y proteger a la
población del peligro de inundaciones y sequías.
Ministerio de Hacienda
Su responsabilidad incluye actividades dentro del marco de las
finanzas públicas, realización del presupuesto estatal y control de
instituciones financieras.
Ministerio de Relaciones Relaciones diplomáticas con otros países y organizaciones
Exteriores
internacionales, representación y protección de los intereses de
Polonia, sus ciudadanos y entidades polacas en el extranjero,
promoción de Polonia y el idioma polaco y colaboración con los
polacos que viven en el extranjero.
Ministerio de
Administración en las esferas de la arquitectura, construcción,
Infraestructura
economía de viviendas, utilización de terrenos, economía
marítima, comunicaciones y transporte.
Ministerio del Interior
Es responsable por la seguridad interna del país, la administración
y de Administración
del Estado, las relaciones entre el Estado y los ciudadanos, así
Pública
como de todas las cuestiones que se refieren a los extranjeros en
Polonia.
Ministerio de la Ciencia y Administración de las actividades públicas en la esfera de la
Tecnologías Informáticas ciencia y la tecnología informática, así como colaboración con el
Comité Estatal para Investigaciones Científicas, fuente principal de
los fondos de la administración pública para las investigaciones.
Ministerio del Tesoro
Supervisa y controla el patrimonio del Estado. Toma las decisiones
referentes a la privatización de las compañías del Estado. Inicia la
privatización de las propiedades municipales. Lleva el registro de
los activos del patrimonio del Estado. Crea, liquida y privatiza las
compañías del patrimonio estatal.
Fuente: diversas leyes
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
17
II. ENTORNO ECONÓMICO
r Un crecimiento del PIB de un 5,4 % debido
principalmente a las exportaciones
r Una inflación anual de un 3,5 %
r Crecimiento de la producción industrial de un 11,6 %
r Déficit presupuestario de un 4,7 % del PIB
r 3 millones de desempleados – el índice oficial es de un
19,1 %
r Salario medio bruto mensual: 2.289,57 PLN
(aprox. 500 EUR)
r La deuda externa de Polonia es de 126,7 mil millones
de USD
r 54 bancos comerciales (en su mayoría, extranjeros)
y casi 600 bancos cooperativos
r 72 compañías de seguros, en su mayoría extranjeras
r Densidad de la telefonía de línea fija: 33,
la de la telefonía móvil: 61
r Producción de la energía eléctrica: 154 TWh
r Caminos: 80 Km. por cada 100 Km.2; muchos de ellos
en malas condiciones
r Red de ferrocarriles: 6 Km. por cada 100 Km.2
r La calificación del país por Standard & Poor - divisas (largo plazo / perspectiva / corto plazo): A- / Positiva /A-2
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
19
II. ENTORNO ECONÓMICO
PIB e inflación
Polonia fue el primer país de Europa Central y Oriental en comenzar el tránsito del
sistema de economía centralmente planificada al de libre mercado. La transición tuvo
sus inicios bajo condiciones muy adversas, determinadas por una alta tasa de inflación,
una pronunciada carencia de bienes de consumo y un sistema de producción altamente
centralizado. Todo ello influyó en que la economía polaca resultara ser a principios de
los años noventa una de las más débiles en la Europa Centro-Oriental. Sin embargo,
entró en el nuevo milenio como la más fortalecida.
La introducción de reformas radicales fue una condición esencial para la subsistencia de
Polonia. El programa de la llamada “terapia de choque”, aplicado por el vice Primer
Ministro Leszek Balcerowicz en el año 1989, conllevó al desmantelamiento de todos los
mecanismos de la economía centralizada y a la introducción del mercado libre.
Fuente: Oficina Central de Estadísticas, 2005
La radicalización del programa de reformas dio rápidos resultados. La liberalización de
los precios produjo el alza de los mismos como consecuencia del juego de las fuerzas
del mercado, lo que se mantuvo durante un periodo de ajuste inflacionario que condujo
luego al alcance de niveles apropiados. De esta manera, la tasa de inflación de tres
dígitos en el año 1990, cayó hasta dos dígitos entre 1991 y 1998, para luego seguir
disminuyendo hasta un 0,8 % en 2003. En 2004 creció nuevamente hasta un 3,5 %.
II. Entorno económico
20
El programa de estabilización empujó al país a una profunda pero corta recesión. De
hecho, Polonia fue el único país de la región que registró crecimiento del PIB en 1992.
La recuperación alcanzó un momento significativo cuando en 1993 registró un
crecimiento del PIB de un 3,8 %, el mayor anotado en toda Europa. El pasado año 2004
el crecimiento fue de un 5,4 %. Al comparar el PIB per cápita polaco con el de otros
países, con el fin de poder apreciar el grado real de desarrollo alcanzado, es necesario
considerar el comportamiento global de los niveles de precios y realizar los ajustes
apropiados. Según los pronósticos de la OECD y Eurostat en 2004 el PIB de Polonia en
la PPA (Paridad del Poder Adquisitivo) alcanzó aproximadamente 12.700 USD.
En 2004 una importante fuerza del aumento del PIB continuaron siendo las exportaciones.
Producto Interno Bruto
PIB en precios corrientes
(en miles de millones de PLN)
PIB per cápita (USD)
1996
Producto Interno Bruto
1997 1998 1999 2000
2001
2002
2003
2004
371,1 469,4 550,4 615,6 685,0 721,6 763,4 816,1 885,3
3.484 3.702 4.095 4.014 4.077 4.567 4.896 5.495 6.347
6,0
6,8
4,8
4,1
4,0
1,0
1,4
3,8
5,4
Fuente: Oficina Central de Estadísticas, Banco Nacional de Polonia, 2005
Crecimiento anual del PIB (%)
Fuete: Oficina Central de Estadísticas, 2005
Desde 1990 tienen lugar importantes cambios en los procesos de asignación de
recursos, provocados por la dinámica expansión del comercio y los servicios y la
pronunciada caída de la producción en los sectores de la construcción, la agricultura
y la manufactura Este cambio, en la estructura económica, sitúa a Polonia cerca de los
países de mediano nivel de desarrollo.
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
21
Política presupuestaria
Polonia sobrepasó con éxito el difícil período de transición sin relajar excesivamente
su política presupuestaria. No obstante, en el año 2001 el índice del déficit
presupuestario se duplicó en comparación con el año anterior alcanzando casi un
4,5 % del PIB. En los últimos tres años la situación no mejoró. En 2004 el déficit fue
de un 4,7 % del PIB.
La composición del presupuesto estatal en los últimos dos años se presenta en la
siguiente tabla:
Presupuesto estatal en 2003 y 2004 (en miles de millones de PLN)
Componentes seleccionados
2003
2004
INGRESOS
152,11
156,28
Impuestos indirectos
95,44
100,99
- impuesto IVA
60,36
62,26
- impuesto a la venta
34,39
37,96
Impuesto sobre ingresos de empresas
14,11
13,07
Impuestos sobre ingresos personales
25,67
21,51
Dividendos e ingresos de ganancias
0,96
1,81
Derechos arancelarios
3,75
2,28
GASTOS
189,15
197,70
Contribuciones a la Seguridad Social
54,24
48,48
Gastos corrientes de empresas del presupuesto público
34,20
37,09
Servicio de la deuda interna
20,33
18,42
Servicio de la deuda externa
3,72
4,14
Subsidios Generales para la Administración Local
31,73
31,39
Gastos de inversiones
8,53
11,08
DÉFICIT
-37,04
-41,42
Fuente: Oficina Central de Estadísticas, 2005
Como resultado del crecimiento económico y de la buena realización del presupuesto
estatal en los recientes años el índice de la deuda pública con relación al PIB decreció
considerablemente del 70,4 % a finales de 1994 a un 55 % del PIB a finales de 1995
como consecuencia de una reducción considerable de la deuda exterior. A finales del
año 2004 alcanzó el 48,8 % del PIB.
Los gastos presupuestarios en 2004 se presentan en el siguiente diagrama. Vale la pena
acentuar que el servicio de la deuda externa alcanzó tan solo el 2,1 % del presupuesto.
II. Entorno económico
22
Estructura de Gastos del Presupuesto Estatal en 2004
Fuente: Oficina Central de Estadísticas, 2005
Una buena realización del presupuesto, un consecuente crecimiento económico, la
disminución de la inflación y otras tendencias positivas en la economía que tuvieron lugar
en la última década provocaron, en primer lugar, el fortalecimiento de la posición de
Polonia en los mercados internacionales y, en segundo lugar, su estabilización.
Actualmente (mayo de 2005) la clasificación de Polonia, según las mayores agencias
calificadoras, es decisivamente más favorable, tal como se indica en la siguiente tabla.
Agencia calificadora
«Standard & Poor's»
«Moody's»
«Fitch»
Clasificación a largo plazo
Clasificación a corto plazo
A-2
A–
А2
P-1
BBB+
F2
Fuente: Agencias calificadoras, mayo de 2005
Convertibilidad de la moneda
La moneda oficial de Polonia es el zloty (zl. o PLN), subdividido en 100 groszy. Las
operaciones de cambio de moneda se basan en las normas de la Ley de
Convertibilidad del 27 de julio de 2002, que entró en vigor el 1 de octubre de 2002. La
nueva ley liberó el cambio todavía más. Siguiendo las principales normas de la UE
respecto al cambio de divisas fueron eliminadas todas las limitaciones del flujo de
pagos de capital entre Polonia y los países miembros de la UE, con los del Espacio
Económico Europeo, y también con los pertenecientes a la OECD.
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
23
No obstante, algunas restricciones del flujo de capital, que no son contrarias a las
normativas de la UE, están permitidas. Estas están detalladas en el artículo 9 de la Ley
y se refieren principalmente a las operaciones con los extranjeros que no provienen de
los países de la UE, la EEA o la OECD. Las limitaciones incluyen el flujo de capitales
en inversiones directas (incluso las inversiones en inmuebles), la prestación de
servicios financieros y el comercio de valores en mercados de capital. Sin embargo, la
libertad del flujo de capital resultante de la Ley de Convertibilidad está limitada por
reglamentaciones contenidas en otras legislaciones.
Las limitaciones relacionadas con las condiciones del cambio pueden ser eliminadas
mediante la obtención de licencia. Se prevén dos tipos de licencias: generales e
individuales. Las licencias generales las concede el Ministro de Hacienda, mientras
que las individuales el presidente del Banco Nacional de Polonia. Tanto las licencias
generales, como las individuales se conceden en caso de no amenazar a la seguridad
del estado, el orden público, el equilibrio del balance de pagos o a otros intereses
fundamentales del país.
El Artículo 10 de la Ley prevé un mecanismo de garantía que permite la introducción
de limitaciones, en caso de ser necesarias, sería:
· poner en práctica decisiones de organizaciones internacionales a las que pertenece
Polonia,
· garantizar el orden y la seguridad pública,
· restablecer el equilibrio del balance de pagos en caso de desequilibrio general, un
quiebre repentino o amenaza de uno de los dos,
· garantizar la estabilidad de la moneda polaca en caso de fluctuación repentina del
cambio o ante el peligro de que esto ocurra.
Actualmente las licencias generales del cambio están garantizadas en base al decreto
del ministro de hacienda del 3 de septiembre de 2000 sobre licencias generales del
cambio, con las enmiendas. En general el decreto prevé un límite de 10 mil EUR en
las transferencias en moneda polaca y divisas tanto para ciudadanos polacos como
extranjeros, estipulado en la Ley de Convertibilidad. El decreto elimina varias
limitaciones del cambio en las transacciones con los países que han firmado acuerdos
bilaterales con Polonia sobre promoción y protección de inversiones. Además, los
ciudadanos polacos pueden llevar a cabo todas las transacciones y pagos en Polonia en
euro y otras monedas convertibles, bajo la condición de que el consumidor es una de
las partes de la transacción o del pago. Esto posibilita, por ejemplo, a tiendas aceptar
pagos en euro y algunas de ellas ya lo hacen.
II. Entorno económico
24
Deuda externa
De acuerdo con los datos del Banco Central de Polonia (NBP), a finales de 2004 el
valor total de la deuda externa alcanzó los 126,7 mil millones de USD (52,3 % del
PIB). Sólo en este año creció en unos 20,8 mil millones de dólares, más o menos lo
mismo que durante años anteriores. En 2002 y 2003 los principales responsables por
el incremento de la deuda fueron la administración central y local, ya que su deuda
creció en 13,7 mil millones de USD, desde los 44 mil millones de USD de finales de
2003 hasta los 57,7 mil millones de USD de finales de 2004. Sin embargo, lo más
importante no es el valor total de la deuda externa, sino su relación con otros índices
económicos. Estas relaciones se presentan en el siguiente diagrama:
Deuda externa en 2004 en comparación con otros índices económicos
(en miles de millones de USD)
Fuente: Oficina Central de Estadísticas, 2005
Hasta el 2002 el endeudamiento externo de Polonia se caracterizó por una tendencia
constante al cambio en la proporción de la deuda pública y privada, a favor del
incremento de esta última, en la medida de la liberalización de la política de
convertibilidad monetaria y el avance de las reformas económicas. En 1996 la parte de
la deuda correspondiente a la administración central alcanzó a más de un 76,3 %, y en
cinco años su cuota decreció en más de un 40,7 %, a finales de 2001. No obstante, el
año 2002 fue una seria excepción. En 2004 la participación de la deuda externa de la
administración pública siguió creciendo para alcanzar finalmente un 45,5 %. El
siguiente diagrama ilustra la deuda externa de Polonia a lo largo de los últimos ocho
años.
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
25
Deuda externa total y deuda externa de la administración central y local de 1996 a 2004
(en miles de millones de USD)
Fuente: Banco Nacional de Polonia, 2005
En lo concerniente a las deudas a corto plazo, a finales de 2004 alcanzaron casi el
18,4 % del total de la deuda. El índice de la deuda externa a corto plazo (del gobierno, la
banca y las compañías) fue de un 63,2 % de las reservas de divisas, al final del mismo
periodo.
Empleo y mercado laboral
Antes del año 1990 el fenómeno del desempleo era desconocido en Polonia. Sin
embargo, las duras reglas del libre mercado pronto comenzaron a afectar al mercado
laboral. El desempleo surgió en 1990 y abarcó a 1,1 millones de personas que
representaban el 6,3 % de la fuerza laboral. Este índice subió en el período 1993-1994,
se estabilizó, y desde aquel momento comenzó a declinar. No obstante, desde comienzos
de 1998 está creciendo nuevamente, sobre todo como consecuencia de la
reestructuración de la industria y las transformaciones estructurales de las compañías,
llamadas a aumentar su rentabilidad y competitividad. A finales de 2004 el número
oficial de desempleados alcanzó los 3 millones de personas – el 19,1 %* de la fuerza
laboral. Los índices de desempleo oscilan dependiendo de la provincia. El más bajo es el
de la provincia Mazowieckie (15,0 %) y Małopolskie (15,0 %) y el más elevado el de la
provincia Warmińsko-Mazurskie (29,2 %).
*
Vale la pena notar que en 2003 el número de desempleados permaneció más o menos en el
mismo nivel que en 2002. El cambio del índice de desempleo se debe a la verificación de la
población económicamente activa.
26
II. Entorno económico
Fuente: Oficina Central de Estadísticas, 2005
De los 3 millones de desempleados, un total de 1,57 millones, es decir más de la mitad,
permanece sin trabajo por más de un año. Además, más del 86 % de los desempleados no
pueden acogerse a prestaciones y un número sustancial de los que buscan trabajo son
egresados de escuelas. Muchos de ellos poseen buena preparación, pero el sistema de
educación vocacional no está orientado a las exigencias específicas que provocan los
cambios económicos.
A pesar de lo dicho, la fuerza laboral polaca tiene un buen nivel educativo y es altamente
calificada. Desde el comienzo de las transformaciones ha crecido constantemente el
número de jóvenes que buscan un mejor o más alto nivel de educación. En el año
académico 2003 /2004 casi 1,9 millones de personas estudiaban en 400 universidades,
escuelas politécnicas, otras instituciones de enseñanza superior y academias. La
proporción de estudiantes y alumnos en el grupo de entre 16 y 18 años de edad alcanzó
un 92,5 %, mientras que en el grupo de entre 19 y 24 años ascendió a casi un 53 %.
En 2004 el salario bruto promedio mensual polaco fue de 2.289,57 PLN (cerca de 630
USD), casi un 4,8 % más que en 2003. El nivel medio de salarios en el sector empresarial
aumentó a 438,57 PLN, un crecimiento de un 4,1 % en comparación con 2003. El nivel
promedio en la industria fue mayor en un 7 %, ascendiendo a 2.350,80 PLN. Este
promedio tuvo un comportamiento notablemente superior en el sector de la minería
(4.082,18 PLN) y la industria extractiva. Por otra parte, el salario promedio en la industria
de la ropa y productos de peletería (2.228,72 PLN) y, especialmente, en la producción de
vestidos y pieles (1.289,72 PLN), así como en la hotelería y el sector de restaurantes
(1.787,82 PLN) fue mucho menor que el promedio nacional.
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
27
El relativo bajo costo de la mano de obra y la buena preparación de los trabajadores
calificados constituyen activos importantes para los potenciales inversores,
particularmente en regiones con tradición industrial. De acuerdo con las estimaciones de
Economist Intelligence Unit, en 2005 el costo de una hora de trabajo en Polonia ascendió
a unos 4,3 EUR y es mucho más barato que en los “viejos” países de la Unión Europea.
Además, éste es un poco más bajo que en la República Checa (4,9 EUR) y Hungría
(5,7 EUR).
Los sindicatos representan un papel relativamente importante tanto en la política a escala
nacional como a nivel de empresa. Paralelamente al sindicato Solidaridad funcionan otros
gremios sindicales sectoriales (creados antes del año 1989). Los sindicados son
particularmente fuertes en las empresas de propiedad estatal, siendo también algo activos
a escala regional. Los sindicatos acostumbran a presentar sus demandas directamente al
gobierno. Sin embargo, en 2004 Polonia fue un país tranquilo desde el punto de vista
social. Hubo sólo 2 huelgas en las que participaron un poco más de 200 personas.
Industria y tecnología
A raíz de la creciente importancia de los sectores del comercio y de los servicios, la
participación de la industria en el Producto Interno Bruto fue más o menos igual durante
los últimos años. En 2004 la participación de la industria en el valor añadido bruto fue
de un 27 % (un aumento de un 9,7 % en comparación con 2003), mientras que el
mercado de servicios representó el 48,4 % del valor añadido bruto (un aumento de un
4,5 % en comparación con el año anterior). La transformación económica trajo
aparejada su modernización. Esto se reflejó, por ejemplo, en el aumento de las
exportaciones y de la productividad.
El cuadro siguiente presenta la cantidad de empresas según la estructura sectorial y el
tipo de propiedad en la economía polaca en 2004. Los datos incluyen a empresas de sólo
una persona, las que no tienen la personalidad jurídica y también a negocios
desarrollados por una sola persona, excepto filiales.
El sector privado de la economía creció rápidamente en el pasado reciente. En el año
2004 el sector privado creó el 81,6 % de la producción industrial y este porcentaje
aumenta todavía más, gracias a la privatización de empresas estatales y a la creación de
nuevas compañías privadas. Al mismo tiempo el sector privado, que en los recientes
años ha dominado el comercio exterior, tuvo en sus manos el 93 % de las importaciones
y el 89,5 % de las exportaciones. Además, casi toda la agricultura, el comercio detallista,
el 93,6 % del comercio mayorista, y el 98 % de la industria de la construcción se
encuentran en manos privadas.
II. Entorno económico
28
Entidades económicas por sectores y forma de propiedad al 31 de diciembre de 2004
Empresas
estatales
Sector
Total
Total
3.576.830
1306
83.576
2.089
377.536
23
22
567
Corporaciones
Negocios de
100 % 100 %
capital
del
privadas extranjero
1 persona
estado nacionales
220.162
672
157.034
51.503 2.763.380
Total
incluyendo:
Agricultura, caza y selvicultura
Yacimientos y minas
Fabricación
Producción y suministro de
energía, gas y agua
Construcción
Comercio y reparaciones
Hoteles y restaurantes
Transporte, almacenamiento
y telecomunicación
Servicios financieros
Servicios inmobiliarios y de
negocios, ciencia
Educación
Protección de la salud y
servicios de asistencia social
Otros servicios municipales,
sociales e individuales
4.010
781
45.223
41
22
292
2.486
461
30.640
1.297
189
11.523
67.979
965
289.967
3.547
12
1.501
53
460
209
941
355.575
1.189.174
113.085
219
143
10
22.778
79.629
4.637
29
36
10
17.851
57.214
2.772
3.565
20.648
1.620
308.260
981.094
91.963
263.162
165
10.251
76
7.028
2.489
239.117
129.009
1
4.415
7
3.517
633
118.976
565.310
135
36.838
48
26.941
7.817
377.398
87.980
-
1.579
1
1.218
278
38.704
151.523
-
3.473
25
3.002
290
132.371
227.803
7
4.836
26
3.288
911
114.061
Fuente: Oficina Central de Estadísticas, 2005
En 2004, en la estructura de la producción industrial se observó la continuación de una
tendencia general, visible durante la década pasada, marcada por un sostenido
incremento de la participación de la industria manufacturera. Aumentó un 84,7 % la
participación de la industria de procesamiento (de un 83 % en 2003), mientras que
aumentó a un 5,4 % la de la minería y de extracción de un 4,8 % en el año anterior.
Disminuyó (a un 10,3 %) el nivel de la participación de la producción y suministro de
energía eléctrica, gas y agua (de un 12,2 % en 2003).
La producción de alimentos y derivados (bebidas y productos de tabaco) representa el
papel más importante en la industria de procesamiento, alcanzando más de la quinta
parte de la producción global. Otros sectores manufactureros de importancia son la
industria automotriz, la química, la de coque y productos de petróleo refinado, la de
electro-ingeniería, del metal y la química.
En 2004 la producción industrial aumentó considerablemente, en un 11,6 %, en
comparación con el aumento del 8,1 % del año anterior. La participación del sector
privado en la producción industrial fue de un 81,6 % frente al 79 % del año anterior. Al
mismo tiempo, la productividad (la relación de la producción vendida por empleado)
creció en aproximadamente un 13 %.
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
29
El siguiente cuadro presenta la estructura de la industria polaca en el año 2004, por
ramos. Es de subrayar que las cifras presentadas aquí se refieren a las compañías que
contratan a más de 9 personas, ya que al momento de publicar este libro fue imposible
encontrar datos concernientes a todos los sectores de la economía. Se estima que el valor
de la producción industrial vendida de toda la economía será mayor en un 6 %.
Estructura de la economía en el año 2004
Producción Industrial Vendida
(en millones de PLN)
Sector
114.619
3.481
9.277
7.161
2.815
16.584
13.881
16.006
35.677
39.638
28.855
25.234
32.224
32.631
27.969
19.765
13.286
4.172
59.204
10.595
24.170
541.300
32.253
65.534
639.086
Fuente: Oficina Central de Estadísticas, 2005
Productos alimenticios y bebidas
Productos de tabaco
Productos textiles
Ropa y productos de peletería
Cuero y productos de cuero
Madera y productos de madera, paja y mimbre
Papel y pulpa de papel
Edición, imprenta y reproducción de grabaciones
Coque y productos de petróleo refinado
Productos químicos
Goma y productos de plástico
Otros productos minerales, no metálicos
Metales básicos
Productos de metal
Máquinas e instalaciones
Máquinas eléctricas y aparatos
Equipos y aparatos de radio, televisión y telecomunicación
Instrumentos médicos y ópticos, relojes
Automóviles y vagones
Otros equipos de transporte
Muebles y otros tipos de productos no clasificados
Fabricación total
Minería y producción de canteras de piedra
Producción y suministros de electricidad, gas natural y agua
Total:
En 2004 se produjo un dinámico incremento de ventas en los siguientes sectores:
automóviles y vagones (56,4 %), metales (20,2 %), productos de metal (19 %), muebles
(18,4 %), máquinas e instalaciones (16,2 %) con un notable aumento de la producción
de equipos de uso doméstico en el 31,9 %, así como de productos de goma y plástico
(13,7 %).
30
II. Entorno económico
Por otra parte, decreció, como en el año anterior, la venta en las siguientes ramas: ropa y
productos de peletería, así como cuero y productos de cuero.
En 2004 la producción de las empresas con diez o más empleados que producen
principalmente bienes de capitales aumentó considerablemente en aproximadamente un
35 %. Al mismo tiempo la producción de las que contratan a diez o más personas y
fabrican principalmente bienes de consumo aumentó en casi un 19 %.
En un grupo determinado de sectores de la industria polaca ha continuado el proceso de
transformación tecnológica, administrativa y de organización empresarial, basado en
programas de reestructuración. Estos programas están siendo aplicados en los siguientes
sectores: minería de carbón de piedra, combustibles y energía y defensa.
En este contexto vale la pena destacar que la ciencia polaca y el sector de las
investigaciones tecnológicas, a pesar de la escasez de medios financieros de que
disponen, han obtenido resultados muy interesantes. El principal problema es la falta de
financiamiento, necesario para el desarrollo de distintos proyectos, lo que a su vez es
una buena oportunidad para aquellos inversores extranjeros que quieran comprometerse
en este sector de mercado.
Un gran número de innovadores, empresas de investigaciones, universidades e institutos
científicos pertenecen a la Asociación de Innovadores de Polonia. Esta organización
presta apoyo a investigaciones científicas, promueve la promoción de inventos en el
extranjero y defiende los derechos de sus autores.
Agencia Polaca de Desarrollo Empresarial
La Agencia Polaca de Desarrollo Empresarial (PARP) es un órgano gubernamental
creado en 2001 como resultado de la transformación de la Fundación Polaca para la
Promoción y el Desarrollo de Pequeñas y Medianas Empresas. La Agencia está
subordinada al Ministro de Economía y Trabajo. Sus principales actividades son
· desarrollo de las pequeñas y medianas empresas,
· crecimiento de las exportaciones,
· desarrollo regional,
· uso de modernas tecnologías,
· desarrollo de recursos humanos
· creación de nuevos puestos de trabajo y prevención del desempleo.
La Agencia desarrolla toda una serie de programas y ofrece subvenciones de cofinanciación a varias iniciativas cuyo objetivo es el desarrollo empresarial. La actividad
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
31
de la Agencia es financiada del presupuesto estatal y con fondos de la Unión Europea.
La agencia colabora con casi 180 centros regionales de consultoría a empresarios,
asociados en la Red Nacional de Servicios de las PYMEs. Ofrece servicios de consulta,
acceso a know-how, informaciones económicas, estudios y análisis, así como organiza
eventos de información y promoción.
Agricultura
El 38 % de la población de Polonia vive en terrenos rurales y casi un cuarto de ella
trabaja en la agricultura. Existen regiones donde la agricultura sigue siendo el sector más
grande de la economía. No obstante, su importancia disminuye constantemente. Sin
embargo, las personas que trabajan sólo en la agricultura constituyen menos de un 6 %
de la población polaca. El sector agrario incluye numerosas granjas cuya estructura
organizativa, el sistema de propiedad y la productividad son muy variados. En 2004,
1,85 millones de granjas tenían una superficie de más de 1 ha. Casi el 80 % de las
granjas tienen menos de 10 ha., sin embargo su área total no llega al 40 % de las tierras
de explotación agrícola. La estructura de las granjas polacas, según su tamaño y número,
se presenta en la siguiente tabla.
Número de granjas agrícolas y su área, según su tamaño, en 2004
Fuente: Oficina Central de Estadísticas, 2005
A pesar de los esfuerzos políticos realizados después de la Segunda Guerra Mundial
para colectivizar la agricultura, la propiedad privada siempre predominó en este sector.
Las transformaciones políticas y económicas iniciadas en 1989 causaron la reducción de
la participación del sector público en la agricultura y la implantación de nuevas formas
de propiedad, p.ej. de varios tipos de compañías y de capital extranjero. En 1992 la
II. Entorno económico
32
Agencia de la Propiedad Agraria del Tesoro del Estado (AWRSP) comenzó su actividad
de adquisición y administración de las antiguas granjas estatales, sobre todo mediante su
venta y leasing (ver: Capítulo IV, sección sobre la Agencia de Propiedad Agraria del
Tesoro del Estado). En 2003 las granjas privadas constituían aproximadamente el
95,5 % de las tierras cultivables.
Condiciones climáticas muy variadas, frecuentes cambios de rentabilidad de los
cereales, así como otros factores influyen en la inestabilidad de la producción agraria. El
agricultor es el único responsable de todo el proceso de la producción, mientras que sólo
una parte muy reducida de este sector ha basado su producción en contratos de
suministros (firmados entre agricultores y plantas de producción de alimenticios), p.ej.
de remolachas de azúcar, semillas de colza, semillas de flores y hortalizas. El carácter
mixto de la producción agraria, que incluye tanto el cultivo de cereales como la cría de
ganado, prevalece en la mayoría de las granjas polacas. Por lo regular éstas no realizan
sólo un tipo de producción especializada. Como consecuencia de esto el rasgo
característico de la agricultura polaca es que su producción destinada para el mercado es
de tan sólo un 60 % del total de la producción agraria, mientras que el resto de la
producción sirve para cubrir las necesidades de los agricultores.
En el año 2004 en Polonia había 16,3 millones de hectáreas de terrenos cultivables, es
decir, casi el 52 % de la superficie del país. La producción agraria aumentó en un 7,3 %
después de dos años consecutivos de decrecimiento. Se cosecha, sobre todo cereales,
especialmente trigo y centeno. Se cultivan también patatas, pastos para el ganado,
remolacha de azúcar, plantas de aceite y leguminosas. Entre los animales predominan los
cerdos, vacas, aves de corral y ovejas. La cría de estos animales es bastante popular en la
parte sur de Polonia. En el siguiente cuadro se presenta la producción agraria del año 2004.
Producción agraria en 2004
Producto
Total de cereales
- trigo
- centeno
Semillas de plantas de aceite
Patatas
Remolacha de azúcar
Hortalizas
Frutas
Cerdos (en millones)
Ganado (en millones)
Producción
millones de toneladas Rentabilidad ql / ha
29,6
35,4
9,9
42,8
4,3
27,6
1,6
30,3
14,0
196
12,5
427
4,9
x
3,0
x
x
17,4
x
5,2
Fuente: Oficina Central de Estadísticas, 2005
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
33
La horticultura es un sector bien desarrollado en Polonia, que produce una amplia gama
de frutas y hortalizas frescas y procesadas. Las fresas polacas y el estupendo zumo de
manzanas son bien conocidos tanto en el país como en el extranjero.
Hay que subrayar que la agricultura polaca se caracteriza por el uso reducido de
productos químicos. Durante todo el año 2004 fueron utilizados 99,3 Kg. de fertilizantes
por hectárea de tierra cultivable. Esto significa que los productos de la agricultura polaca
son generalmente ecológicos y sanos.
La industria de la construcción
El sector de la construcción está regulado por la Ley sobre la Construcción del 7 de julio
de 1994 con enmiendas. Constituye el 5,5 % de la economía (en cuanto al valor añadido
bruto).
Los resultados de la industria de la construcción han mejorado considerablemente desde
1997, sobre todo debido a las inversiones extranjeras en el sector industrial, al comercio
minorista y de oficinas, aunque aumentó también la financiación de proyectos por parte
de capitales nacionales. Sin embargo, de los datos preliminares de GUS resulta que en
2004 se observó una caída de los resultados de la industria de la construcción en un 1 %,
aproximadamente.
En el resultado final influyó el decrecimiento del sector privado – de un 1 % y también
un decrecimiento mucho más grande de un 2 % de los resultados de las empresas
estatales. En 2004 la participación del sector privado en la industria de la construcción
representó el mismo nivel que el año anterior, de un 98 %.
Como es tradición, las nuevas inversiones y proyectos de modernización influyeron en
los resultados del sector, cuya participación fue de un 71,7 %, mientras que las obras de
reparación y mantenimiento aportaron un 28,3 %. Sin embargo, se observó un
crecimiento de este sector ya que los servicios de reparación y mantenimiento
aumentaron en un 26,4 % en comparación con el año anterior.
Según datos preliminares, en 2004 en el mercado aparecieron 108.060 nuevas viviendas,
lo que constituyó un gran decrecimiento en comparación con el año anterior. Sin
embargo, esto no es por la situación del mercado, sino que es el resultado de cambios de
las normas legales que se refieren a este sector y a los impuestos sobre los materiales de
construcción que causaron un aumento de precios en la construcción de viviendas. Los
temores ante tal situación influyeron en los resultados del año 2003, cuando fueron
entregadas casi 164 mil viviendas (casi un 65 % más que en 2002).
II. Entorno económico
34
Otro de los síntomas del crecimiento económico de Polonia desde principios de los años
noventa es el creciente aumento promedio del índice de metros cuadrados útiles. En
2004 éste alcanzó a 107,9 metros cuadrados.
El sector bancario
Las operaciones del sistema bancario polaco se amparan en el Acta del Banco Nacional
de Polonia y en el Acta de la Banca, ambas procedentes del 29 de agosto de 1997. El
Banco Nacional de Polonia (NBP) es el banco central. Este emite la moneda nacional,
mantiene las reservas de divisas, refinancia el sistema bancario, controla y otorga
licencias para actividades bancarias.
La mayoría de los bancos polacos opera como instituciones polivalentes. Los bancos
aplican distintas formas para la atracción de depósitos y ejecutan disímiles operaciones
financieras, ofreciendo una amplia gama de servicios bancarios comerciales y
personales. Algunos de ellos desarrollan actividades en el mercado de capitales a través
de sus casas corredoras. Algunos bancos llevan actividades bancarias inversoras, tales
como emisión de suscripciones de bonos y acciones o servicios de consultoría. También,
ofrecen sus servicios bancos hipotecarios y otras especializadas instituciones crediticias.
Desde el 1 de mayo de 2004 los bancos extranjeros que han establecido sus oficinas en
países de la Unión Europea son considerados, en base a la Ley Bancaria, filiales de
instituciones crediticias. La Comisión de Control Bancaria controla el nivel de su liquidez.
Sin embargo, estas filiales no son sometidas a las regulaciones de la estructura de capital.
A finales de 2004 en Polonia funcionaban 653 bancos, entre ellos 54 bancos comerciales
en forma de compañías accionarías, 1 banco estatal, 596 bancos cooperativos y 3 filiales
de instituciones crediticias. El Tesoro del Estado administra directamente dos bancos,
otros tres los controla indirectamente. Las oficinas centrales de los bancos (incluyendo
bancos cooperativistas) y filiales de instituciones crediticias que operan en Polonia se
presentan en el Apéndice 27.
El sector cooperativo, aunque es muy importante para los agricultores polacos, no
representa un papel significativo en el sistema bancario del país. No obstante, en 2004 la
participación de los servicios bancarios aumentó por cuarta vez consecutiva. A finales
del año los bancos cooperativos disponían del 7 % de los depósitos del sistema no
financiero y otorgaron el 7,8 % del total de los préstamos a este sector. El total de sus
activos durante el año aumentó y alcanzó en 2004 el 5,3 % de todos los activos del
sistema bancario. De los 5936 bancos cooperativos sólo uno (Krakowski Bank
Spółdzielczy de Cracovia) es independiente. Otros bancos cooperativos están agrupados
en tres asociaciones: Mazowiecki Bank Regionalny S.A., Gospodarczy Bank
Wielkopolski S.A. y Bank Polskiej Spółdzielczości S.A.
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
35
La red bancaria se ha desarrollado vertiginosamente en los últimos años. En 2004 la red
nacional de bancos comerciales (sin sedes centrales ni oficinas de representación) abarcó
más de 3700 sucursales y 4600 agencias de otro tipo (filiales, agencias de servicios al
cliente, etc.). Además, los bancos cooperativos dispusieron de casi 1300 sucursales
y unas 1500 oficinas. Las inversiones en cajeros automáticos aumentaron a un ritmo
todavía más alto. A finales de 2004 su número alcanzó a más de 8000, es decir 211 por
un millón de habitantes. Sin embargo, esto es casi la mitad del promedio de la “vieja”
UE de los “15”.
El mercado de las tarjetas bancarias es sin duda uno de los segmentos de los nuevos
servicios que se desarrollan más rápidamente en Polonia. En 2004 había más de 16,9
millones de tarjetas bancarias. Los bancos polacos ofrecen todo tipo de tarjetas
bancarias, no obstante, las de débito constituyen un 84,5 % de todas las que se utilizan.
Por otro lado, aumenta rápidamente la participación de las tarjetas de crédito, siendo
actualmente de un 11,8 %, en comparación con un 7,8 % a finales de 2003.
En 2004 aumentó el número de transacciones y su valor medio con el uso de tarjetas
bancarias. Se llevaron a cabo 645,3 millones de transacciones con el uso de tarjetas
bancarias por un valor de unos 43 mil millones de USD. A finales de año casi ciento
veinte mil tiendas y entidades de servicios en Polonia aceptaban tarjetas de crédito y de
débito.
Intentando ser más competitivos los bancos polacos se han visto en la necesidad de
realizar fuertes inversiones en el desarrollo de sus redes, así como en la automatización y
la informática. Bancos comerciales, tanto grandes como pequeños (incluso bancos
cooperativos) ofrecen servicios por Internet. En algunos de ellos son también accesibles
servicios a través de la tecnología WAP mediante telefonía móvil, o teletexto. Además,
en el mercado ya funcionan bancos virtuales. Su número no cambió durante el año
pasado. A finales de 2004 había tres bancos de ese tipo (mBank, Inteligo y Volkswagen
Bank Direct) administrados por BRE Bank S.A., PKO Bank Polski SA y Volkswagen
Bank Polska SA, respectivamente.
La modernización de los bancos progresa rápidamente. Sin embargo, las grandes
inversiones en tecnologías IT aumentan considerablemente los costos de su
funcionamiento. La introducción de cajeros automáticos y de terminales electrónicas
para el servicio de tarjetas de créditos y pagos requiere de considerables inversiones. Sin
embargo, aún más cara es la mejora de la calidad de los servicios ofrecidos al cliente y la
introducción al mercado de nuevos productos bancarios. El resultado final es muy
positivo, especialmente para los clientes. Las condiciones económicas muy favorables
del año pasado posibilitaron la obtención de mejores resultados financieros en
comparación con 2003. Desde el punto de vista financiero, para los bancos fue el mejor
año desde el inicio de las transformaciones. Los ingresos brutos del sector bancario
36
II. Entorno económico
aumentaron en un 82 %, alcanzando 7,5 mil millones de PLN, mientras que los ingresos
netos ascendieron a 6,8 mil millones de PLN, casi tres veces más que en 2003. El
rendimiento sobre el capital contable (ROE) alcanzó un 17,6 %. Otros resultados
positivos se tradujeron en:
· Los activos del sector bancario aumentaron en un 10 %, alcanzando a finales de
año los 538 mil millones de PLN. El promedio de los activos del sector bancario
respecto al PIB aumentó a un 60,9 %;
· El aumento de préstamos para la compra de inmuebles aumentó en un 13 %;
· Continuación de la consolidación del sector bancario.
A finales de 2004, de los 54 bancos comerciales que operaban en Polonia 14 se
cotizaban en la Bolsa de Varsovia y su participación en la capitalización de la Bolsa de
Valores de Varsovia alcanzó el 33,9 %.
En 2004 la transformación fundamental de la estructura de la propiedad de los bancos
fue resultado de fusiones y de la actuación de inversores extranjeros en este sector y la
privatización (PKO Bank Polski S.A.). En 2004 en los 54 bancos comerciales que
operaban en el país los accionistas extranjeros controlaban 41. Esta cifra incluye 22
sociedades anónimas con un 100 % de las acciones en manos extranjeras, 13 con
mayoría de capital foráneo y 6 bancos controlados indirectamente. Además, accionarios
extranjeros tenían participaciones minoritarias en otros 6 bancos. El siguiente diagrama
presenta la estructura de propiedad del sector bancario en Polonia al 31 de diciembre de
2004.
Estructura de propiedad del sector bancario al 31 de diciembre de 2004
Fuente: NBP, 2005
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
37
Desde comienzos de la privatización del sector bancario los accionistas extranjeros han
venido incrementando paulatinamente sus inversiones. Sin embargo, en 2004 sus
inversiones permanecieron al mismo nivel que en el año anterior. Los bancos
controlados por inversores extranjeros tenían el 67,6 % del total de las acciones del
sector. Según el NBP, las mayores inversiones en el sistema bancario polaco las llevaron
a cabo instituciones alemanas, belgas, estadounidenses, holandesas e irlandesas. El
siguiente diagrama ilustra las inversiones extranjeras en el sector bancario polaco:
Inversiones extranjeras en el sector bancario al 31 de diciembre de 2004 (en millones de PLN)
Fuente: Banco Nacional de Polonia, 2005
La estructura del sector bancario en Polonia a fines del año 2003 está representada en la
siguiente tabla:
Bancos comerciales en 2004
Número de bancos y su participación en el total de activos del sector bancario (%)
Bancos controlados por la Hacienda Pública:
- directamente
- indirectamente
Bancos controlados por el sector privado:
- con la mayoría de participaciones polacas
- con la mayoría de participaciones extranjeras
Número
5
2
3
49
8
41
% de participación
20,5
18,3
2,2
74,2
6,6
67,6
Fuente: NBP, 2005
II. Entorno económico
38
Es importante destacar que la competencia en el sector bancario polaco ha aumentado
dinámicamente durante los últimos años. Ello se nota tanto en las fusiones entre bancos
como en la creciente participación de la propia banca extranjera.
En 2004 el proceso de consolidación progresó. Como resultado de ello desaparecieron
tres bancos. Dos de ellos se fusionaron y uno fue liquidado – Bankgesellschaft Berlin
(Polska) S.A., Getin Bank S.A. se fusionó con el Bank Przemysłowy S.A. y GE Bank
Mieszkaniowy S.A. se fusionó con el GE Capital Bank S.A., creando el GE Money
Bank S.A.
De acuerdo con la ley polaca los clientes de los bancos que operan en Polonia están
protegidos por el sistema de seguro depositario – Bankowy Fundusz Gwarancyjny
(Fondo de Garantías Bancarias) – creado en noviembre de 1994. Desde el 1 de mayo de
2004 esta protección incluye a los bancos que forman parte del sistema de garantía de
depósitos. La lista de estos bancos figura en la página http://www.bfg.pl de internet. El
BFG ofrece un 100 % de garantía a depósitos por debajo de los 1000 EUR un 90 % a los
depósitos de entre 1000 y 22.500 EUR. Además, el Banco Nacional de Polonia (NBP)
protege los depósitos bancarios mediante su control, imponiendo la administración de
liquidación en caso de problemas financieros.
Clasificación de los bancos, conforme con el balance total de situación al 31.12.2004
(en miles de millones de PLN)
Banco
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
PKO BP
Bank Pekao S.A.
Bank Przemysłowo-Handlowy PBK S.A.
ING Bank Śląski S.A.
Bank Handlowy S.A.
BRE Bank S.A.
Bank Zachodni WBK S.A.
Kredyt Bank S.A.
Bank Millennium S.A.
BGŻ S.A.
Total de
activos
Beneficios / Pérdidas
Netas
87,93
1,51
59,30
1,34
53,81
0,79
35,04
0,37
33,82
0,41
30,04
- 0,28
26,49
0,44
21,81
0,19
21,54
0,24
16,67
0,02
Fuente: Diario Rzeczpospolita, 15 Junio, 2005
En mayo de 2005 el Banco Nacional de Polonia registró 17 oficinas de representación
de bancos extranjeros e instituciones crediticias (dicha lista aparece en el Apéndice 27).
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
39
Sector de seguros
Actualmente la legislación del sector de seguros en Polonia está constituida por las
siguientes leyes, aprobadas por el parlamento el 22 de mayo de 2003:
· Ley sobre Seguros;
· Ley sobre Seguros Obligatorios, Fondo de Garantía de Seguros y Oficina Nacional
de Compañías de Seguro de Propietarios de Automóviles;
· Ley sobre Control de Seguros, Pensiones y Relativa al Portavoz de los Asegurados;
· Ley sobre Mediación de Seguros.
El sector de seguros es controlado por la Oficina Estatal de Control de Seguros y Fondos
de Pensiones (KNUiFE), establecida el 1 de abril de 2002. Se pueden proporcionar
servicios de seguro y reaseguro exclusivamente con la autorización del mencionado
KNUiFE, que, además, otorga licencias de seguro con derecho a revocarlas. Su
actividad incluye también el control de mediación de seguros, fondos de pensiones y
planes de pensiones de empleados.
Existen sólo dos formas permitidas para llevar la actividad de seguros: sociedades
anónimas y mutuales de seguros. Las compañías de seguro están obligadas a diferenciar
entre los seguros de vida y otros tipos de seguros y no pueden desarrollar otros tipos de
actividad económica.
Los seguros obligatorios inclúyanla responsabilidad civil por daños de:
· propietarios de coches,
· agricultores,
· empresas que prestan servicios médicos,
· consejeros de impuestos,
· corredores de seguros,
· auditores registrados,
· organizadores de encuentros públicos,
· agencias de turismo y corredores de seguros,
· funcionarios ejecutivos de juzgados.
A finales de 2004 había en Polonia, según KNUiFE, 72 compañías de seguros ya
registradas (71 nacionales y 1 sucursal de empresa extranjera) autorizadas para actuar en
el país. De 69 empresas de seguro, 32 están dedicadas a los seguros de vida, incluyendo
dos de seguros mutuos. Otras 37 están autorizadas para ofrecer otros tipos de seguros,
entre ellas siete sociedades de seguros mutuos y una sucursal de compañía extranjera de
seguro. El Ministerio del Tesoro poseía el paquete de control de las acciones en dos
compañías: PZU SA y KUKE SA. A finales de mayo de 2005 había dos compañías
registradas en la Bolsa de Valores de Varsovia: Warta S.A. y TU Europa S.A.
40
II. Entorno económico
Todas las sociedades de seguros registradas en Polonia son miembros de la Cámara
Polaca de Seguros (PIU), establecida en 1990. Al principio la pertenencia fue voluntaria,
sin embargo, desde 1995 es obligatoria. En 2004 había más de 42 mil corredores de
compañías de seguros en Polonia.
Número de compañías de seguros
Fuente: KNUiFE, 2005
En 2004 el mercado estaba dominado aún por el grupo PZU S.A., sin embargo, ha
venido cediendo cada vez más espacio a otras compañías del sector. Por el contrario, la
industria ha permanecido fuertemente concentrada. De modo que las compañías PZU
S.A. y TUiR Warta S.A. controlan más del 61,9 % del mercado de seguros, estando en
manos de la primera aproximadamente el 50,3 %. Ninguno de sus competidores posee
más del 7,5 % del mercado. En el mercado de los seguros de vida la situación no es muy
diferente. Tres compañías (PZU Życie S.A., Commercial Union Polska - TU na Życie
S.A. y Amplico Life S.A. poseen el control de un 65 % del mercado, destacándose PZU
na Życie S.A. con casi el 43 %.
Estructura del mercado de los seguros de vida en 2004
Fuente: KNUiFE, 2005
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
41
Estructura del mercado de otros seguros en 2004
Fuente: KNUiFE, 2005
El seguro de vida sencillo predomina entre los productos ofrecidos por el sector de
seguros. Fuera del sector de los seguros de vida predominan los seguros de coches.
En el año 2004, la suma total de resarcimientos alcanzó los 27,6 mil millones de PLN
(74,6 mil millones de USD), es decir un 7,4 % más que el año anterior. Los seguros de
vida alcanzaron casi el 46 % de esta cuota. Esto significa que el valor total de
resarcimientos per cápita, en Polonia, está aún por debajo del nivel europeo, aunque la
proporción con relación al PIB se incrementa paulatinamente, llegando en 2004 a un
3,13 % en contraste con el 1,69 % de 1995. El índice promedio en la UE es dos veces
más alto.
Relación de Resarcimientos - PIB entre 1995 y 2004 (en %)
Fuente: KNUiFE, Oficina Central de Estadísticas, 2005
42
II. Entorno económico
En 2004 el sector de los seguros en Polonia alcanzó una utilidad neta de 2,98 mil
millones de PLN, de los cuales 1,46 mil millones correspondieron al sector de los
seguros de vida y el resto (1,51 mil millones de PLN) al sector de fuera de este segmento
del mercado. En comparación con 2003 la utilidad neta aumentó en un 53 %
La necesidad de ofrecer garantías adecuadas a los usuarios de los servicios de seguros
llevó a la creación en 1990 del Fondo de Garantía de Seguros. El principal objetivo del
Fondo es el pago de indemnizaciones resultantes del seguro obligatorio de
responsabilidad civil de propietarios de vehículos y agricultores con motivo de:
· daño personal, en caso de que el causante sea un propietario de vehículo
desconocido,
· daño personal y perjuicio de propiedad, en caso de causante no asegurado.
El Fondo de Garantía de Seguros paga indemnización a extranjeros basada en la
reciprocidad. Además, el Fondo cubre las demandas en caso de insolvencia de las
aseguradoras.
La Corporación de Seguros para Créditos a las Exportaciones (KUKE) es la sociedad
que proporciona los seguros para los créditos de exportaciones. Es una sociedad
anónima con participación mayoritaria del Estado. Desde 1991 se ha estado dedicando
primariamente a asegurar compañías polacas contra riesgos comerciales, ofreciendo
instrumentos que unen elementos de póliza para contratos de exportación y contratos
nacionales con información crediticia y administración de cartera. Su oferta está al
alcance de todos los exportadores, independientemente de la escala o los países donde
realizan las exportaciones, ofreciéndoles la posibilidad de asegurar cobros de contratos
de exportación de más de 190 países del mundo.
La actividad de la corporación incluye:
· seguro de créditos de exportación a corto plazo,
· seguro de créditos nacionales a corto plazo,
· seguro de créditos de exportación a mediano y largo plazo,
· seguro de inversiones polacas directas realizadas en el extranjero,
· seguro de costos de entrada a mercado extranjero,
· garantías.
Hasta finales de 2004 casi 140 compañías de seguros de los EE.UU. y EEA declararon
su deseo de comenzar operaciones en Polonia, basándose en el principio de libertad de
prestación de servicios. A finales del primer trimestre de 2005 su número aumentó a
200. Según los datos de KNUiFE las inversiones extranjeras en el sector de los seguros
aumentaron sucesivamente en casi un 6 % (más de un 6 % en 2003), para alcanzar más
de 3,35 mil millones de PLN, siendo aproximadamente el 72 % del capital agregado
suscrito del sector. El total de las inversiones extranjeras en las compañías de seguros de
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
43
vida y en el sector no perteneciente a los seguros de vida fue casi el mismo. La
estructura de las inversiones extranjeras en el sector de seguros en Polonia al 31 de
diciembre de 2004, está representada en el siguiente diagrama.
Estructura de las inversiones extranjeras en el sector de seguros (en %)
Fuente: KNUiFE, 2005
A finales del año los socios extranjeros tenían la mayoría de las participaciones en 46
compañías de seguros de vida que funcionaban en el mercado polaco, mientras que los
socios polacos disponían de participaciones mayoritarias en 22 compañías. Las mayores
inversiones en el mercado polaco de seguros las hicieron alemanes con 1,29 mil
millones de PLN en 22 compañías de seguros en Polonia, lo que representa casi un 39 %
del total de inversiones extranjeras en este sector. Además, inversores austriacos
realizaron también grandes inversiones, que alcanzaron casi 0,6 mil millones de PLN,
mientras que los estadounidenses invirtieron 0,36 mil millones de PLN. Las inversiones
de estos países, incluida Finlandia y Gran Bretaña, representaron casi el 82 % de todas
las inversiones extranjeras en el sector de seguros de Polonia.
En la actualidad son pocas las compañías de seguros polacas que no tienen socio
estratégico del extranjero.
El desarrollo de este sector en los próximos años estará marcado por la visible influencia
de nuevos inversores de los EE.UU. y EEA, que entrarán en el mercado basándose en el
principio de la libertad de prestación de servicios. Al mismo tiempo continuará la
consolidación del mercado y el incremento de la participación del capital de las mayores
compañías aseguradoras, los procesos de fusión y adquisición, y el fortalecimiento de
los lazos de capital entre los sectores bancarios y de seguros.
II. Entorno económico
44
El sistema de pensiones
El sistema Polaco de pensiones introduce la idea de la seguridad a través de la
diversidad, alcanzada por medio de tres pilares independientes. Establece una relación
más directa entre la pensión futura y la contribución pagada. De los tres pilares, dos
son obligatorios y uno es voluntario. El pilar obligatorio constituye el 19,52 % de la
base de la contribución (sueldo /salarios totales).
El primer pilar, funciona por medio del Instituto de Seguridad Social (ZUS), al cual
hay que aportar una contribución de un 12,22 % del total del salario. Funciona bajo la
noción de beneficios anteriormente mencionada. La suma de la pensión está
relacionada con la cantidad de contribuciones hechas, vinculadas con el índice a la
base de la contribución. Por lo tanto, cuanto más tarde una persona se retira, mayor
será la pensión que recibirá.
En el segundo pilar la contribución es el 7,3 % restante. Este esquema de contribución
es mantenido por los fondos de jubilación creados en forma de sociedades anónimas.
ZUS recolecta toda la contribución, el 19,52 %, y transfiere el 7,3 % de la
contribución básica de los empleados a fondos abiertos de pensiones. Los fondos de
pensiones son manejados por las sociedades de pensiones que invierten los recursos de
los fondos en los mercados financieros, según lo previsto por la ley. Un empleado
puede seleccionar solamente un fondo de los que están registrados. Es posible cambiar
de fondo de pensiones. Los fondos de pensiones están controlados por la Oficina de
Control de Seguros y Fondos de Pensiones que protege los intereses de los miembros
de los fondos de pensiones.
El 31 de diciembre del año 2004, había en Polonia 16 fondos de pensiones
administrándoos un capital aproximado de 63,04 mil millones de PLN. La mayoría del
capital fue invertida en instrumentos de deuda del Tesoro Público (58,05 %). Sus
carteras de acciones (incluyendo FNI) alcanzaron el 34,15 % de los activos invertidos.
Esto significa que los fondos de pensiones han llegado ya a ser participantes
importantes en el mercado polaco de capital. Su participación en los negocios de la
Bolsa de Valores de Varsovia alcanzó casi un 9 %. Cabe señalar que su papel
aumentará en proporción con el tamaño de los activos. El crecimiento de los activos
de los fondos de jubilación en el período 1999-2004 se ilustra en el gráfico que se
presenta a continuación.
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
45
Activos de los Fondos de Pensiones entre 1999 y 2004
Fuente: KNUiFE, 2005
Estos dos pilares obligatorios son similares en muchos aspectos. Poseen el mismo
principio de contribución, cuentas individuales, la misma edad de jubilación,
beneficios en forma de anualidades y un nivel mínimo de pensión garantizado.
El tercer pilar, voluntario, permite diferentes formas organizativas y de participación,
lo que significa que está mejor ajustado a las preferencias individuales. En este pilar
las contribuciones son situadas en fondos para seguros de vida, en pensiones y fondos
de pensiones inversores y fondos de empleo. A las compañías les está permitido crear
fondos de pensiones y mutuales de aseguramiento basadas totalmente en el principio
de voluntariedad. Las contribuciones a este pilar son pagadas después de ser
cancelado el impuesto sobre la renta y las utilidades están exentas de impuestos. Hasta
mayo de 2005 hubo 421 planes de fondos de pensiones de empleados.
El año 2004 trajo la continuación de desarrollo del tercer pilar. Desde el 1 de
septiembre de 2004 es posible depositar ahorros para la futura pensión en cuentas
individuales (IKE), administradas por bancos, compañías de seguros, fondos de
inversiones y agencias de corredores. La principal ventaja de este tipo de plan de
pensiones es que los beneficios están exentos de tributación. Sin embargo, las
transferencias a IKE durante este año están limitadas al 150 % del salario medio
anual, fijado por la ley presupuestaria.
Los primeros cuatro meses desde la introducción de cuentas individuales de pensiones
demostraron que esta forma de ahorros es muy popular. Hasta finales de 2004 había
ya más de 175 mil cuentas IKE. Casi dos tercios de ellas eran administradas por
fondos de inversiones. Bancos y agencias de corredores administraban solamente un
8 % de cuentas individuales de pensiones.
II. Entorno económico
46
Cada uno de los pilares se caracteriza por un tipo distinto de riesgo. Por ejemplo, el
primero está expuesto a los riesgos políticos, al envejecimiento de la población y al
aumento del desempleo. Mientras que los otros dos pueden ser afectados por la
inflación y los disturbios en los mercados financieros. De este modo el nuevo sistema
diversifica los riesgos. Cada uno de los dos pilares obligatorios funciona de manera
distinta, asegurando de este modo que, incluso, en algunas circunstancias no
favorables el sistema funcionará por lo menos suficientemente.
Telecomunicaciones
Las telecomunicaciones son uno de los sectores que se desarrolla de forma más dinámica,
basándose en la Ley de Telecomunicaciones del 16 de julio de 2004, que entró en vigor el
3 de septiembre de 2004. Este sector está controlado por la Oficina para la Regulación de
las Telecomunicaciones y Correos (URTiP), establecida en octubre de 2000.
Uno de los principales elementos de esta ley es la liberalización de la regulación del sector
de las telecomunicaciones por parte del Presidente de la Oficina para la Regulación de las
Telecomunicaciones y Correos (URTiP). La nueva regulación se centra más en las
necesidades reales del mercado como, por ejemplo, en las áreas donde la competencia no
es suficiente medida para asegurar el funcionamiento justo y apropiado de mercado. Fue
suprimido el sistema de licencias, excepto las que se requieren en algunos casos de
emisión de programas de radio. La actividad en el sector de las telecomunicaciones
requiere sólo la inscripción en el Registro de Empresarios de Telecomunicaciones del
Presidente de la URTiP. Hasta finales de 2004 había unas 3700 compañías autorizadas
para operar en telecomunicaciones.
El Presidente de URTiP está autorizado para regular el funcionamiento del sector de las
telecomunicaciones. Esto incluye: solución de litigios entre empresas del mercado,
desarrollo de competencia en este sector, determinación de calificaciones profesionales en
el área de telecomunicaciones, cooperación con ministros en la elaboración de nuevas
leyes y regulaciones, así como cooperación con organizaciones internacionales de
telecomunicaciones. Además, el Presidente de URTiP administra la asignación de
frecuencias.
Naturalmente, el Ministerio de Infraestructura continúa siendo un órgano de autoridad estatal
que vigila el desarrollo de este sector. Los objetivos del Ministerio son los siguientes:
· establecer los principios de la política del Estado y programas en la esfera de la
telecomunicación;
· crear condiciones favorables para la construcción, mantenimiento y funcionamiento
de redes de telecomunicación, instalaciones de correos y otros medios de telecomunicaciones, teniendo en consideración la defensa del país y exigencias de su seguridad;
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
47
· posibilitar a organizaciones nacionales e internacionales la prestación de servicios de
telecomunicación;
· supervisar las condiciones técnicas, operativas y el uso de medios de telecomunicación.
El Ministerio de Infraestructura y URTiP vienen procurando la descentralización de los
servicios del mercado de las comunicaciones para ajustarlo a los estándares de la UE,
previendo la introducción de la actual Ley de telecomunicaciones y la privatización de la
compañía TPSA.
El mercado de telecomunicaciones polaco es el más grande de Europa Central. Se
caracteriza por un bajo nivel de penetración per cápita tanto de la telefonía de línea fija
como de la móvil. Esto se debe, sobre todo, al atraso de la infraestructura, pero también
al hecho de que una gran parte de la población vive en zonas rurales.
En 2004 más de un 93 % del mercado polaco de telecomunicaciones, de un valor de 34
mil millones de PLN (9 mil millones de USD), estaba dominado por el operador de
telefonía de línea fija TPSA y tres operadores de telefonía móvil: PTC, Polkomtel y
PTK Centertel (perteneciente a TPSA). TPSA tiene más de la mitad de la participación
en el mercado.
En la actualidad un solo operador nacional cubre prácticamente todo el mercado de las
telecomunicaciones de línea fija: Telekomunikacja Polska S.A. (TPSA). Según las
últimas estimaciones solamente alrededor del 9 % del mercado es controlado (en cuanto
a telefonía de línea fija) por unas docenas de operadores privados e independientes, los
cuales proporcionan servicios en el ámbito local. La competición la constituyen Dialog y
Netia que disponen del 3 % de participación en las telecomunicaciones de línea fija. A
finales de 2004, 55 operadores disponían de número de Acceso a la Red NDS (Network
Access Number), lo que les autoriza para realizar llamadas a larga distancia e
internacionales. Sin embargo, sólo algunos operadores han comenzado a proporcionar
servicios de este tipo.
La compañía TPSA ahora tiene competidores locales por todas partes y aumenta
constantemente la presión en los segmentos de llamadas a larga distancia e internacionales.
Además, algunas compañías prestan servicios VoIP, que son muy populares en Polonia.
En los años noventa la red de telecomunicaciones ha registrado un índice de crecimiento
constante de aproximadamente un 14 %. Sin embargo, desde aquel período el ritmo ha
sido más lento. En 2004 los operadores de telefonía de línea fija aumentaron en un 2,8 %
el número de líneas, alcanzando un total de 12,6 millones a fines de año.
Aproximadamente 9,7 millones están en áreas urbanas (aumento de un 4 %) y solamente
2,9 millones en áreas rurales (aumento de un 1 %). A finales de 2004 el promedio de
densidad de teléfonos por cada 100 habitantes era de 33,1.
48
II. Entorno económico
Fuente: Oficina Central de Estadísticas, 2005
A pesar del crecimiento continuo las telecomunicaciones en Polonia todavía están
retrasadas respecto a los países más adelantados de la UE. Esta situación se refleja en el
índice medio de densidad de teléfonos. Al 1 de enero de 2004 en Suecia este índice era
de 73,6, en Alemania 66,0 en Francia 56,6 y en España 42,9.
A finales de 2004 en Polonia había tres operadores de telefonía móvil: PTK Centertel
(Idea), Polkomtel (Plus GSM) y Polska Telefonia Cyfrowa (Era GSM).
En junio de 2005 las tres compañías de telefonía móvil continuaron siendo las únicas
que operaban en este segmento del mercado. La situación puede cambiar cuando entren
operadores de redes de telefonía móvil virtual (MVNO). URTiP ya ha concedido más de
10 licencias a MVNO. Sin embargo, hasta junio de 2005 ninguno de estos operadores
había comenzado a prestar servicios comerciales, excepto uno, controlado totalmente
por Polska Telefonia Cyfrowa.
Estructura de telefonía móvil en 2004
Fuente: URTiP, 2005
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
49
En 2004 el número de abonados en telefonía móvil aumentó en más de un 32,7 %,
alcanzando 23,1 millones al final del año. Esto provocó el aumento de la densidad media
de teléfonos móviles a 60,5, lo que significa que el número de teléfonos móviles es casi
el doble en comparación con los de línea fija. El índice de teléfonos móviles en Polonia
es aún incomparable con el promedio europeo. Al 1 de enero de 2004 la densidad de la
telefonía móvil en Italia era de 101,8, en Suecia – 91,6, en Alemania – 78,5 y en Francia
– 69,6.
Industria de la energía
El sector de producción de combustibles y energía, aunque reestructurado
considerablemente después de las transformaciones que se llevaron a cabo a principios
de los años noventa, sigue estando lejos de ser uniforme en lo que se refiere a la
propiedad y a la estructura del mercado. La situación en los subsectores es muy
diversificada, desde la predominación de una sola planta en el sector de producción de
gas, hasta estructuras muy desmonopolizadas en los sectores de fabricación de
combustibles líquidos y electricidad. Las normas se basan en la Ley de Energía del 10 de
abril de 1997, modificada ampliamente en marzo de 2005.
El sector de fabricación de energía en Polonia está compuesto de:
· plantas energéticas (plantas eléctricas y termoeléctricas) que venden la mayoría de
la energía eléctrica mediante compañías de transmisión de energía,
· plantas eléctricas independientes que incluyen:
- plantas termoeléctricas que suministran la mayoría de la energía eléctrica al
cliente,
- pequeñas plantas hidroeléctricas y otras pequeñas plantas eléctricas que utilizan
fuentes renovables y funcionan fuera de las estructuras de las compañías de
generación y distribución de energía,
· plantas eléctricas industriales que forman parte de plantas industriales que utilizan
la mayoría de su producción.
Las plantas eléctricas industriales generan casi un 93 % de electricidad.
Aproximadamente un 62 % de la energía eléctrica del país se basa en hulla y un 35 % en
lignito. Esto se debe a las abundantes reservas de estos recursos naturales en Polonia.
Menos del 3 % de la energía eléctrica procede de otras fuentes renovables, sobre todo de
hidroeléctricas y plantas de energía eólica. Sin embargo, conforme con el decreto del
Ministro de Economía y Trabajo del 30 de mayo de 2003 la participación de la energía
generada por fuentes renovables aumentará gradualmente, para alcanzar en el año 2010
el 7,5 % (3,1 % en 2005).
50
II. Entorno económico
Según la Agencia del Mercado de Energía en 2004 la producción total de energía
eléctrica ascendió a 154,1 TWh, superando considerablemente el consumo nacional
(144,8 TWh). Polonia exportó 14,6 TWh de energía eléctrica, importando tan solo 5,3
TWh. Alemania, la República Checa, Suecia y Eslovaquia siguen siendo los principales
mercados de exportación de energía.
La Ley de Energía de abril de 1997 creó condiciones para competición en el mercado de
energía y el mejoramiento del estado financiero de las compañías del sector energético.
El componente esencial de la nueva ley es la liberalización de los precios de la energía y
los combustibles, los que serán ajustados de acuerdo a las exigencias del mercado. La
ley prevé la introducción gradual de mecanismos del mercado. La competitividad
aumenta gracias a la desmonopolización del mercado y su apertura a los consumidores.
El precio de la energía eléctrica está dividido en dos partes: la de producción y la de
transmisión de la energía. El mercado de energía eléctrica está dividido en mayorista y
minorista. En el mercado mayorista los suministradores (productores y compañías
mercantiles) venden energía a precios competitivos. El comercio de energía está basado
en contratos firmados directamente entre empresas, sin embargo se opina que en el
futuro la mayoría de las transacciones se llevarán a cabo en la recién creada Bolsa de
Energía Eléctrica. El mercado mayorista abarca tanto la exportación como la
importación de energía. La mayor compañía del mercado mayorista es Polskie Sieci
Elektroenergetyczne S.A. (Redes Electro-energéticas Polacas Sociedad Anónima).
El mercado minorista está compuesto de dos segmentos:
· segmento competitivo, donde las compañías de distribución ofrecen servicios de
transmisión de energía a clientes, mientras que fabricantes y compañías mercantiles
venden energía a clientes que disponen de licencia para comprar la electricidad
directamente de los fabricantes y quieren hacer uso de este derecho;
· segmento regulado, donde las compañías de distribución venden energía a clientes
basándose en los precios aprobados por el Presidente de la Oficina de Regulación
de la Energía.
Actualmente todos los clientes institucionales (excepto los individuales) pueden elegir a
su suministrador de energía. Basado en la Ley de Energía a partir del 1 de enero de 2007
podrán hacerlo todos los clientes. Desde el 1 de enero de 2007 todos los consumidores
de combustibles de gas podrán también elegir entre los suministradores. Actualmente
sólo los clientes institucionales de gas natural pueden hacer uso de este derecho. Vale la
pena acentuar que ya desde el 1 de enero de 2003 todos los clientes de energía térmica
pueden elegir a su suministrador.
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
51
En enero de 2005 el gobierno aprobó la Política de Energía hasta 2025 presentando la
estrategia a largo plazo del sector energético. El objetivo es garantizar la seguridad
energética del país, aumentar la competitividad de la economía, así como la eficacia de
la producción de energía y protección del medio ambiente natural. Se prevé la
diversificación de suministros, el desarrollo de la generación de energía de fuentes
renovables, la introducción del principio de acceso de una tercera parte y la continuación
de reestructuración y privatización del sector.
En cuanto a la reestructuración y transformación de la propiedad se prevén los siguientes
pasos:
· implantación de un programa de reestructuración respecto a contratos a largo plazo
de compra de energía y electricidad entre la Compañía Polaca de Distribución de
Energía y plantas de producción de energía eléctrica,
· creación de instrumentos de apoyo al desarrollo de mercados locales de energía y
su generación,
· continuación de los procesos de reestructuración de las compañías con
participación del Tesoro Público,
· desarrollo de un programa de consolidación de compañías del sector de producción
de combustibles y energía,
· continuación de la privatización de compañías del sector de la energía,
· mantenimiento del control público del sistema de operadores de transmisión,
· control de cumplimiento de obligaciones por parte de inversores que participan en
la privatización de compañías del sector de la energía.
Posibilidades de inversiones existen en todos los subsectores de la industria de la energía
en Polonia que se desarrollan a medida del avance de la privatización. La participación
de inversiones extranjeras en el sector energético y proyectos de tuberías es
considerable. Según informaciones de PAIiIZ, a finales de 2004 las inversiones de un
valor de más de 1 millón de PLN en los sectores de suministro de energía, gas y agua
alcanzaron casi 3,2 mil millones de USD.
Infraestructura de transporte y construcción de autopistas
Polonia tiene una extensa infraestructura de transporte. Posee, aproximadamente, 240
mil kilómetros de carreteras (aprox. 80 Km. por cada 100 Km.2) y una amplia red
ferroviaria de una extensión de casi 23.500 mil kilómetros que conecta a todas las
ciudades. No obstante, solamente son utilizados 19 mil Km. de líneas férreas, lo que de
una densidad de un poco más de 6 Km. por cada 100 Km.2.
52
II. Entorno económico
Según las estimaciones de junio de 2005, en el año 2004 1.077 mil millones de pasajeros
usaron el transporte público (sin contar el transporte municipal). El decrecimiento, en
comparación con 2003 fue muy pequeño (1.113 mil millones). 270 millones de pasajeros
viajaron en ferrocarril, 801 millones por carretera y unos 5 millones en avión.
La estructura del sistema de transporte polaco tiene su mejor reflejo en la repartición de
mercancías suministradas en 2004. Aproximadamente 738 millones de toneladas (9,7 %
más que en el año anterior) fueron transportadas sobre todo por carreteras.
Fuente: Oficina Central de Estadísticas, 2005
En Polonia hay 360.300 Km. de carreteras públicas, incluidos 242.050 Km. de carreteras
con superficie endurecida. Las carreteras se dividen en cuatro categorías: nacionales,
regionales, de distritos y municipales. El transporte por medios automotores se realiza a
través de las dos primeras categorías de carreteras. Estas tienen casi 47.700 Km. y se
dividen en dos categorías:
· Carreteras nacionales de una longitud total de 18.100 kilómetros;
· Carreteras regionales (provincias) de una longitud total de 29.600 kilómetros.
Un análisis detallado del sector del transporte polaco demuestra toda una serie de
deficiencias, de las cuales las principales son:
· cambios de estructura del sector de transporte, llamados a aumentar el transporte
por carretera;
· tendencia a intensificar el transporte por carretera en operaciones de flete
internacional, disminuyendo a la vez la participación del transporte marítimo y
causando estancamiento del transporte por avión;
· uso reducido de tecnologías modernas, especialmente en la esfera del transporte
multimodal, y nuevas técnicas de gestión de tráfico.
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
53
Además, sólo el 8 % de las carreteras polacas cumple con las exigencias de la UE en
cuanto a carreteras internacionales. Estas deben resistir una carga por eje de 11,5 toneladas.
Sin embargo, la carga máxima en Polonia es inferior – de 10 toneladas.
La principal causa de los serios problemas de calidad de la infraestructura del transporte
son los continuos bajos aportes en el marco del PIB. En los países desarrollados de la
OECD esta participación alcanza entre el 1 y el 2 % del PIB, mientras que en Polonia tan
solo la mitad. Esta situación tiene lugar a pesar del enorme atraso en la esfera de las
inversiones en transporte y la necesidad de aumentar esta participación, por lo menos por
un período determinado, por sobre el nivel de las economías más avanzadas. Esto tiene su
reflejo en la mala condición de las carreteras polacas. En el reciente informe de la
Dirección General de Carreteras y Autopistas Nacionales (GDDKiA) sobre las
condiciones técnicas de las carreteras nacionales, publicado en febrero de 2005, sólo un
45 % fueron calificadas como satisfactorias, un 29 % como insatisfactorias y otro 26 %
como malas. Sin embargo, hay que anotar la tendencia positiva de aumento de los trabajos
de reparación de carreteras que continúa desde 2002 y que se refleja en la siguiente tabla.
Carreteras reparadas
Fuente: Dirección General de Carreteras nacionales y autopistas, 2005
La influencia negativa de la infraestructura existente de transporte por carretera en el
desarrollo del país fue acentuada ya a principios del proceso de transformaciones
económicas en los años noventa. El 28 de septiembre de 1993 fue aprobado por decreto
del Consejo de Ministros el programa para construir una red de autopistas en Polonia.
El programa de construcción de autopistas en Polonia tiene previsto el desarrollo de una
red de cuatro autopistas, dos que se construyen de este a oeste y dos de norte a sur, a saber:
· A-1 (597 Km.) entre Gdańsk - Toruń - Łódź - Katowice - hasta la frontera con la
República Checa;
· A-2 (626 Km.) desde el paso fronterizo en Świecko en la frontera con Alemania,
a través de Poznań y Varsovia hasta Terespol, frontera entre Polonia y Bielorrusia;
54
II. Entorno económico
· A-3 (365 Km.) de Szczecin vía Gorzów - Zielona Góra - Legnica hasta Lubawka;
· A-4/A-12 (738 Km.) a partir de la frontera polaca alemana, desde los pasos
fronterizos de Jędrzychowice cerca de Zgorzelec y de Olszyna, vía Wrocław,
Opole, Gliwice, Katowice, Cracovia y Rzeszów, hasta la frontera polaca ucraniana.
Se ha establecido como prioritario la construcción de las autopistas A-1, A-2 y A-4/A-12.
Se considera que la intensidad del tráfico en la A-3 será inferior en comparación con las
tres antes mencionadas.
La experiencia de 6 años, durante los cuales no fue puesto a disposición ni un sólo
kilómetro de vía bajo peaje, indicaba que el programa necesitaba de un soporte de
recursos públicos más fuerte. A principios de 1999, enfrentando los obstáculos en la
realización del Programa de Construcción de Autopistas, el gobierno decidió sustituir el
sistema BOT (Construcción-Operación-Transferencia) por el sistema PPP (Sociedad
Privada-Pública). El nuevo sistema supone la participación del Estado en la cofinanciación de la construcción, o bien la financiación de hasta un 50 % de los gastos de
operación. A cambio, el Estado participaría en las ganancias de esta inversión.
A principios de 2002 el gobierno preparó un nuevo programa de construcción y
modernización de carreteras con el fin de adaptar el sistema de transporte a los
estándares de la UE. El programa considera la construcción de 526 Km. de autopistas de
peaje y unos 200 Km. de autovías, así como la modernización de unos 1500 Km. de
carreteras existentes en los próximos tres años. Además, a finales de este período
comenzará la construcción de otros 576 Km. de autopistas y unos 200 Km. de autovías.
Los costes estimados serán de unos 37,5 mil millones de PLN. Según las expectativas, la
UE financiará aproximadamente la quinta parte de esta cuota.
Por fin, ha arrancado la construcción de autopistas en Polonia. A principios de 2002
había menos de 400 Km. de autopista, sobre todo como efecto de la imposibilidad de
crear un sistema efectivo de financiación para la construcción de éstas. Sin embargo, en
2002 fueron construidos y modernizados 54 Km. de autopistas. En 2003 fueron
construidos o reconstruidos 69,8 Km. de autopistas. Otros 178 Km. estaban en fase de
construcción o modernización. En 2004 fueron construidos 67 Km. de autopistas. Según
las informaciones de GDDKiA en 2005 serán construidos 122,5 Km. de autopistas y los
planes para 2006 prevén unos 170 Km. más.
De cara a los actuales avances, la realización del plan que prevé la construcción hasta
2013 de 1700 Km. de autopistas y 2000 Km. de carreteras parece cada vez más
probable.
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
55
El programa de construcción de autopistas en Polonia
Fuente: Agencia para la Construcción y Explotación de Autopistas - Instituto de Geodesia y Cartografía
2005 y las perspectivas para el futuro
Situación actual
La situación en los primeros meses de 2005 indica que el crecimiento del desarrollo
económico en Polonia disminuye. En el primer trimestre de 2005 el PIB aumentó en un
2,1 % en comparación con el primer trimestre de 2004. El principal factor del actual
aceleramiento es el aumento del consumo individual. Al mismo tiempo la inflación es
bastante baja. En el primer trimestre de 2005 los precios de los bienes de consumo y
servicios crecieron en un 3,6 % (en comparación con el mismo período de 2004).
56
II. Entorno económico
Entre enero y abril de 2005 la producción industrial vendida creció tan sólo en un 0,3 %
(en comparación con el mismo período del año anterior). Por otra parte, a finales de abril
de 2005 el índice de desempleo alcanzó el 18,8 % de la población laboralmente activa –
2,96 millones (en comparación con el 19,9 % de abril de 2004).
Debido a esta situación cabe esperar un lento aumento de los salarios. Entre enero y abril
de 2005 los salarios y sueldos medios en el sector empresarial alcanzaron los 2.438 PLN
(aumento de un 2 % en comparación con el mismo período de 2004). Sin embargo, los
salarios medios disminuyeron.
Según las estadísticas aduaneras en el primer trimestre de 2005 aumentó
considerablemente el ritmo de crecimiento de las exportaciones e importaciones. Las
exportaciones aumentaron algo más rápido que las importaciones, en USD (30,1 % y
21 %, respectivamente) y en EUR (23,5 % y 14,8 %, respectivamente). En PLN las
exportaciones aumentaron en el 4,8 % y las importaciones disminuyeron en el 2,7 %.
Las exportaciones del primer trimestre fueron de 21,4 mil millones de USD, mientras
que las importaciones llegaron a 23,5, creando un déficit de 2 mil millones de USD
(0,9 mil millones menos que en el mismo período de 2004).
Pronósticos económicos
La Ley Presupuestaria para 2006 supone un crecimiento del PIB de un 3,7 % en 2005
y un 4 % en 2006. Este crecimiento se deberá sobre todo a las exportaciones en 2005
y a la demanda nacional en 2006. Se estima que, siguiendo la tendencia de 2004,
esperada desde hace mucho tiempo, el empleo continuará aumentando en 2005 y 2006.
La tasa de desempleo disminuirá en un 1 % anualmente, alcanzando el 17 % en 2006.
En 2005 y 2006 las importaciones aumentarán en un 8 % y un 9,54 %, respectivamente,
mientras que las exportaciones aumentarán en un 10 % en 2005 y un 8 % en 2006. El
déficit de la cuenta corriente alcanzará un 3,4 % del PIB en 2005, y se estabilizará a un
nivel de entre el 2,8 % y el 3,4 % en 2006. Se prevé una inflación media anual de un 2,1 %
en 2005 y un 1,7 % en 2006, en comparación con el 3,5 % de 2004.
Sin embargo, habría que señalar que visto desde el extranjero las perspectivas de la
economía polaca parecen un poco diferentes. Los últimos pronósticos para Polonia fueron
publicados en abril de 2005 en el informe titulado “Polonia – 2005 Artículo IV.
Conclusiones de la misión del FMI”. Según las estimaciones del FMI en 2005 el
crecimiento del PIB en Polonia alcanzará casi un 4 %, debido al consumo individual.
El ritmo de crecimiento de las inversiones será moderado.
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
57
Las estimaciones del FMI en cuanto a la inflación son benignas. Una suave presión
salarial, disminución de precios de los alimentos y el fortalecimiento de la moneda polaca
desde mediados de 2004 deberían hacer disminuir la inflación por debajo de la mitad del
nivel fijado por Consejo de Política Monetaria para mediados de 2005. Sin embargo, la
inflación aumentará hasta el nivel planeado (2,5 %) a finales de 2006.
Las inversiones continuarán aportando ganancias gracias a las grandes inversiones
extranjeras directas, especialmente las de tipo green-field (llamadas a crear nuevos puestos
de trabajo) y un alto grado de liquidez de las empresas. A finales de 2005 el ritmo de
crecimiento de las exportaciones puede disminuir un poco, debido al bajo nivel de la
demanda en los principales mercados y la subida de la moneda nacional. Dado que el ritmo
de crecimiento de las importaciones probablemente aumentará, al compás del crecimiento
de la demanda nacional, el déficit presupuestario será de más del 2 % del PIB.
Las perspectivas para 2006 y el futuro próximo dependerán en gran medida de la política
del nuevo gobierno y la situación de la economía mundial. Algunos pasos como, por
ejemplo, la catalogación de las pensiones, mayores pagos para los agricultores y una más
amplia utilización de los fondos de la UE estimularán la demanda nacional en 2006. Sin
embargo, un crecimiento fuerte y duradero requiere la implantación de medidas
macroeconómicas firmes para solucionar los problemas de tributación y empleo, así como
para prepararse para la adopción del euro.
Según el FMI el principal reto macroeconómico del nuevo gobierno será la transformación
de la política tributaria. Esto debe incluir un plan de disminución del déficit presupuestario
a un 2 % del PIB, una política de disminución de los gastos públicos mediante una mejor
fijación de objetivos sociales y la simplificación del sistema tributario.
Cooperación con organizaciones internacionales
El éxito de la transición en Polonia hacia una economía de mercado ha sido posible en
gran medida gracias a la asistencia de las organizaciones económicas internacionales. Ya
en los años 80 se habían establecido buenas relaciones con el Fondo Monetario
Internacional, el Banco Mundial y la Corporación Financiera Internacional.
En los años cruciales de 1989 a 1990, cuando fue lanzado el ambicioso programa de
estabilización, la Corporación Financiera Internacional creó un fondo de préstamo tipo
“stand by” para darle soporte a la moneda polaca. Sin embargo, las autoridades polacas
no tuvieron necesidad de utilizar este fondo para los propósitos originales
aprovechándolo, mediante acuerdos correspondientes, para el desarrollo del sistema
bancario del país.
58
II. Entorno económico
Polonia reanudó su adhesión al Banco Mundial en 1986 el cual empezó a ofrecer
préstamos a Polonia a partir de 1990. Desde entonces el Banco prestó ayuda a las
transformaciones económicas mediante préstamos, servicios de asesoría y consultoría
técnica. Desde 1990 el Banco ha dispuesto 5.950 mil millones de USD (4 mil 880
millones de USD de cancelaciones netas) para 42 operaciones. Cerca de 4.472 mil
millones de esta suma han sido desembolsados y 2,9 mil millones reembolsados
(a finales de junio de 2005).
Se realizan actualmente doce proyectos, llamados a mejorar la situación de los sectores
de la infraestructura, energía, protección de medio ambiente y promoción del desarrollo
del campo.
Desde 1986 el Banco Mundial ha ofrecido su apoyo al desarrollo económico mediante la
remodelación del marco macroeconómico de Polonia y el mejoramiento de la eficacia de
los gastos y de los programas gubernamentales. Ayudó también a crear puestos de
trabajo mediante privatización y reformas de los sectores bancario y financiero.
En 2005 el Comité de Directores del Banco Mundial aprobó una nueva estrategia de
colaboración con Polonia que toma en consideración tanto la adaptación del programa
del Banco Mundial a los retos de nuestro país que resultan de su pertenencia a la UE,
como los procesos decisivos del gobierno. Actualmente el Banco Mundial ayuda a
Polonia a aprovechar al máximo su pertenencia a la UE. Presta su apoyo a la
reactivación de la infraestructura del transporte y a la utilización de los fondos
estructurales de la UE por parte del gobierno polaco.
En el año fiscal 2005 (desde el 1 de julio de 2004 hasta el 30 de junio de 2005) el Banco
Mundial aprobó dos préstamos para Polonia, uno de 100 millones de EUR, para
financiar el proyecto de mantenimiento y modernización de carreteras (RMRP II) y otro,
de 100 millones de EUR, para financiar el proyecto de amortización de las
consecuencias negativas del cierre de varias minas de carbón de piedra. Su objetivo es
ayudar al gobierno polaco en la implantación del proyecto de reformas del sector de la
minería.
Actualmente el Banco Mundial prepara otro préstamo.
En junio de 2004, en colaboración con la Confederación de Empresarios Privados
Polacos, fue creado el cargo de oficial para contactos con el sector privado (PSLO),
cuyo objetivo es facilitar las relaciones entre el Banco Mundial y el sector privado.
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
59
La Corporación Financiera Internacional (CFI), miembro del Grupo Banco Mundial,
fomenta el crecimiento económico en el mundo en desarrollo mediante el
financiamiento de inversiones en el sector privado, movilizando capitales en los
mercados financieros internacionales y suministrando asistencia técnica y servicios de
consultoría a gobiernos y empresas. La misión de la CFI es la promoción de las
inversiones en le sector privado en países en desarrollo, propiciando la reducción de la
pobreza y mejorando las condiciones de vida. Con motivo de la adhesión de Polonia a la
UE y al cada vez más accesible financiamiento privado a largo plazo de la CFI, como
institución de apoyo al desarrollo, ésta reorganizó su misión en Polonia. Del 1 de julio
de 2004 la representación de la CFI fue reducida y continúa sus operaciones mediante un
representante regional para Europa Central y Oriental, situado en la oficina del Banco
Mundial en Varsovia. La CFI centrará sus inversiones y servicios de consultoría de
forma selectiva en algunas esferas donde el valor añadido es el más alto, por ejemplo,
en:
· Inversiones de compañías polacas en el Este.
· Casos de privatización compleja y asistencia después de la privatización donde la
participación de CFI puede ayudar a fortalecer la transparencia y credibilidad del
proceso de privatización e implantación del programa de inversiones en el período
post-privatización. Las posibles esferas de actuación incluyen: plantas químicas,
sectores de producción de aceite y gas, así como infraestructura.
· Promoción de la colaboración entre entidades públicas y privadas en protección de
salud y educación.
· Soporte al desarrollo institucional del sector financiero – (soporte a la ampliación de
acceso al financiamiento de la construcción de viviendas, estimulación del mercado
de bonos de corporaciones facilitando la venta de préstamos morosos, desarrollo de
mercado de valores).
· Promoción de fuentes de energía renovable y eficacia energética.
El Banco Europeo para la Reconstrucción y el Desarrollo (EBRD) fue establecido
en 1991 para financiar proyectos de desarrollo en los países de Europa Centro-Oriental
facilitando su transformación a la economía de mercado. Al 31 de diciembre de 2004
EBRD firmó 136 proyectos en Polonia por una cuota de 3.059 mil millones de EUR, lo
que representó el 11 % de la cartera del banco. Las operaciones del sector privado
representaron el 86 % del valor de la cartera y las inversiones de capital representaron el
36 %. Durante 2004 el banco firmó 14 proyectos por un total de 249,8 millones de EUR.
Las principales tareas del banco son las siguientes:
· Apoyo a las inversiones extranjeras directas, especialmente a compañías medianas
europeas y no europeas. Apoyo a la reestructuración y modernización de empresas
privatizadas con el fin de promover el crecimiento económico y la competitividad,
especialmente en los sectores más difíciles y también en los más importantes para la
economía (por ejemplo, la industria de la energía, gas y química).
60
·
·
·
·
II. Entorno económico
Facilitación del acceso a la financiación de las PYMEs y microempresas, así como
apoyo a la ampliación de las iniciativas existentes y promoción de nuevas (por
ejemplo, líneas crediticias para las PYMEs del sector agrario). Continuación del
diálogo con el gobierno polaco sobre la financiación de las PYMEs en el período
posterior al acceso de Polonia a la UE (por ejemplo, la prefinanciación y
cofinanciación de inversiones que merecen subsidios).
Continuación de la promoción de proyectos de reducción de la dependencia de
garantías públicas y aumento del flujo de capital a largo plazo en la infraestructura y
el medio ambiente. Colaboración con las autoridades nacionales y locales en la
preparación e implantación de proyectos de cofinanciación y la utilización efectiva e
innovadora de los fondos estructurales y de cohesión de la UE.
Ampliación del abanico de proyectos de financiación con utilización de capital
público y privado, especialmente en el sector municipal y, probablemente, en el
transporte, inclusive con proyectos de aumento de efectividad energética.
Financiación de pequeñas localidades mediante instituciones financieras locales con
el apoyo de la Comisión Europea y, especialmente, de los proyectos de promoción
de regiones menos desarrolladas.
El banco garantizará que todas las operaciones de EBRD sean sometidas a
procedimientos medioambientales e incluyan, si es necesario, planes de operación
medioambiental en la documentación legal de proyectos de inversiones. El banco
garantizará también que todos los proyectos sean compatibles con las normas de buenas
prácticas de operación internacional.
Polonia también se benefició desde mucho antes del acceso a la UE del soporte
financiero de la Unión Europea. Desde 1990 obtiene ayuda a fondo perdido de la Unión
Europea como parte del Fondo PHARE. Un considerable aumento de la ayuda
financiera de la UE a los países candidatos en el período 2000-2006 fue aprobado en la
cumbre de Berlín en marzo de 1999 (Agenda 2000). Desde 2000 Polonia y otros países
asociados pueden beneficiarse no solamente de los fondos de PHARE sino también de
dos nuevos fondos: Instrumento de Política Estructural de Preacceso (ISPA) y Programa
Especial de Accesión para la Agricultura y el Desarrollo Rural (SAPARD).
PHARE (Polonia y Hungría: Asistencia para la Reestructuración de la Economía) fue
inicialmente un instrumento para respaldar transformaciones políticas y económicas de
Polonia y Hungría. Más tarde el programa abarcó otros países de Europa Central y del
Este. Actualmente hay diez beneficiarios de Europa Central y del Este que son antiguos
o actuales candidatos a la UE, es decir, Bulgaria, República Checa, Estonia, Hungría,
Lituania, Letonia, Polonia, Rumania, Eslovaquia y Eslovenia.
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
61
En los países candidatos a la UE el programa respalda los preparativos a la adhesión. En
el período 1990-1991 los fondos de PHARE para todos estos países alcanzaron 10,31
mil millones de EUR, de lo cual Polonia obtuvo más de 2 mil millones. El presupuesto
de la UE para la ayuda del programa PHARE prevé para los años 2000-2006 una cuota
de 1,56 mil millones de EUR por año. Según la Nueva Orientación de PHARE, el 70 %
será destinado a proyectos de inversiones y el 30 % a proyectos de desarrollo
institucional. En 2000 Polonia obtuvo de PHARE la cuota récord de 484 millones de
EUR, en 2001 otros 468,5 millones, en 2002 – 451,7 millones, y en 2003 – 459,5
millones. No existe un nuevo programa de PHARE para el año 2004, sin embargo la
utilización de los fondos destinados para 2003 puede ser planeada para un período de 2
años y ejecutada en el curso de 1 año. Esto significa que PHARE continuará hasta 2006,
cuando terminen los proyectos previstos para el año 2003.
Después del acceso a la UE, el 1 de mayo de 2004, Polonia puede beneficiarse de
diferentes fondos destinados a los miembros de la Unión. En la cumbre de Copenhague
en 2002 fue acordado que Polonia aprovecharía los casi 13 mil 500 millones de EUR en
el período de 2004 a 2006 en lo concerniente a fondos estructurales, pagos directos y
otros programas.
Según el Ministerio de Hacienda en 2004 los beneficios netos de Polonia debido a la
utilización de los fondos de la UE alcanzaron 1,55 mil millones de EUR. Desde el 1 de
mayo de 2004 (fecha de la adhesión de Polonia a la UE) las transferencias del
presupuesto de la UE aumentaron y se diversificaron. Aparte de las transferencias
provenientes de programas de preadhesión Polonia tuvo acceso a otros fondos dentro del
marco de políticas individuales de la UE. En 2004 Polonia obtuvo en total 2,79 mil
millones de EUR del presupuesto de la UE. El flujo financiero en 2004 entre Polonia y
el presupuesto de la UE se presenta en el siguiente cuadro:
Flujo financiero entre Polonia y el presupuesto de la UE en 2004
Flujo financiero
Transferencias de la UE, incluso:
- PHARE
- SAPARD
- ISPA (Fondo de Cohesión)
Aportación acumulada de Polonia
Balance
Millones de EUR millones de PLN
2.793
11.919
547
2.400
172
730
273
1.162
1.239
5.825
1.554
6.093
Fuente: Ministerio de Hacienda, 2005
Según estimaciones preliminares de la Ley Presupuestaria para 2005, este año la
afluencia de fondos de la UE debe casi duplicarse, cuyo resultado será un crecimiento
considerable del balance positivo del flujo financiero entre Polonia y la UE. La afluencia
neta será de casi 15 mil millones de PLN.
62
II. Entorno económico
La ONUDI y sus actividades en Polonia
La Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI) es una
agencia especializada de la ONU establecida en 1967 con el fin de ayudar a reducir la
tradicional brecha entre los países desarrollados y los en vía de desarrollo, así como a las
recientemente surgidas economías en transición. La sede de la ONUDI se encuentra en Viena
y pertenecen a ella 179 países. La ONUDI trabaja por la adhesión de los esfuerzos de los
gobiernos y los sectores privados y actúa como agente neutral para hacer más competitivas
las industrias de sus respectivos países, desarrollar sus relaciones económicas internacionales
y promover patrones de desarrollo económico sustentable y con equidad social, así como el
desarrollo de una industria ecológicamente limpia. Esta es la única organización de alcance
mundial que trabaja exclusivamente con la industria desde una perspectiva de desarrollo
y presta servicios especializados y neutrales en condiciones non-profit.
La ONUDI es una organización que centra su atención en promover las inversiones y las
tecnologías afines al desarrollo industrial, asegurando su sustentación. Manteniendo su
carácter universal, ONUDI traza una línea de acción temática, geográfica y sectorial de sus
servicios dirigidos a los países de menor desarrollo y economías en transición, atendiendo
principalmente a las pequeñas y medianas empresas.
Inversiones y tecnologías son las claves del éxito en el mercado global, sin embargo, numerosos
países enfrentan enormes obstáculos para el acceso a tecnologías y mercados. UNIDO les
ofrece un estímulo con su plataforma electrónica ONUDI – UNIDO Exchange, que facilita
a sus miembros el intercambio de informaciones sobre tecnologías y de know-how.
Existen 18 Oficinas para el Servicio de Promoción de las Inversiones y las Tecnologías,
OPIT, ubicadas en Bahrein, Bélgica, Brasil, China, Egipto, Francia, Gran Bretaña, Grecia,
Italia, Japón, Jordania, República de Corea, Marruecos, Polonia, Federación Rusa, Túnez,
Turquía y Uganda. Estas oficinas facilitan los contactos entre los gremios de negocios de
sus países con los de otros.
La oficina de la ONUDI (OPIT) de Varsovia fue establecida en 1983, como una parte de la
red de promoción de las inversiones y las tecnologías. Mediante los vínculos de la
plataforma electrónica ONUDI – UNIDO Exchange, OPIT de Varsovia aporta a la
eliminación del desequilibrio de desarrollo industrial, ofreciendo inversiones y las más
recientes tecnologías accesibles en Polonia y el extranjero a los países de Europa Central y
del Este, así como de Asia Central, que más necesitan apoyo en la esfera de la promoción.
Al mismo tiempo, OPIT de Varsovia ofrece nuevas posibilidades a inversores y
suministradores de tecnologías de Polonia de encontrar socios en países con economías en
transición. Su objetivo incluye también el apoyo al desarrollo de pequeñas y medianas
empresas de los países con mercados emergentes de Europa Central y del Este y de Asia
Central.
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
63
Las tareas principales de la Oficina son:
· promoción de inversiones industriales y de tecnologías en los países en vías de
desarrollo, en Polonia y en las economías en transición;
· apoyo a la industria polaca mediante cursos para directores de empresas;
La oficina de la ONUDI de Varsovia implementa metodologías, prácticas e instrumentos de
promoción desarrollados por el Secretariado de la ONUDI. Importantes son los encuentros
de presentación de los países, donde se proporcionan informaciones sobre la economía y el
marco jurídico para las inversiones extranjeras en los países en desarrollo o en procesos de
transformación económica. Además, promociona proyectos individuales de inversiones
industriales en Polonia y países en desarrollo.
Los procesos de desarrollo de la industria en Polonia son apoyados a través de distintos
cursos para directores de empresas como, por ejemplo, de evaluación de rentabilidad de
exportación de productos y técnicas modernas de preparación de ofertas, mercadotecnia y
negociaciones de transferencia de tecnologías. La promoción de COMFAR – el software de
la ONUDI que facilita la realización de proyectos de inversiones industriales, planes de
negocios, análisis financiero y diagnósticos de situación de empresa, es otro ejemplo de los
apoyos de ONUDI.
Además, mediante el Intercambio a través de UNIDO Exchange de ONUDI, OPIT se
posibilita el acceso a informaciones sobre:
· oferta de exportaciones polacas;
· tecnologías polacas;
· compañías polacas interesadas en inversiones o cooperación técnica con empresas
extranjeras.
Otras formas de apoyo son la edición y distribución de publicaciones sobre negocios. La
más importante es: “Manual para la preparación de estudios de factibilidad industrial” y
el anuario dirigido a los inversores extranjeros “Cómo hacer negocios con Polonia”, así
como publicaciones para empresarios polacos sobre los mercados de Europa Central, del
Este y Asia Central.
La Oficina ONUDI de Varsovia presta servicios a empresas de países en desarrollo y en
proceso de transformación, a inversores extranjeros y a instituciones polacas, compañías y
organizaciones económicas.
La Oficina de la ONUDI en Varsovia brinda ayuda a las compañías polacas en la búsqueda
de socios interesados en cooperación técnica, subcontrataciones, transferencia de tecnología,
el establecimiento de negocios de riesgo compartido o la adquisición de empresas en países
en desarrollo o en proceso de transformación.
64
II. Entorno económico
Los servicios ofrecidos por la Oficina de ONUDI en Varsovia a empresas, organizaciones
e instituciones abarcan la identificación de potenciales socios e inversores estratégicos,
la elevación de las capacidades de administración a través de entrenamientos sobre
preparación de planes de empresa y estudios de factibilidad, mercadotecnia y la
implementación de las normas ISO.
De cara al ambicioso objetivo de preparar la economía polaca para participar en la Unión
Europea es necesario disminuir la distancia estructural y de desarrollo entre Polonia y otros
países miembros. Debido a esto, la actividad de la ITPO en Varsovia se concentra en este
objetivo estratégico, ofreciendo a empresas e instituciones polacas los beneficios que
resultan de la especialización y experiencia de la ONUDI en el desarrollo industrial.
Al mismo tiempo la reorientación de la actividad de OPIT en Varsovia resulta del hecho de
que Polonia es miembro de la OECD y de la UE, lo que significa que se ha convertido en un
país donador neto. En este contexto la Oficina concentra sus actividades en las siguientes
áreas estratégicas:
· La promoción de las exportaciones, particularmente hacia países de economías en
transición, usando instrumentos de promoción tales como foros económicos,
encuentros de presentación de países, programas del delegado de un país, servicios a
las misiones económicas polacas y extranjeras, así como la creación de bases de
información sobre las direcciones de las exportaciones polacas, con vistas a su
promoción a través de los canales del sistema de la ONUDI;
· La promoción de tecnologías (hacia y desde Polonia), incluyendo las tecnologías
ecológicamente limpias, mediante el establecimiento de una cartera de tecnologías
polacas seleccionadas para ser promovidas a través de la ONUDI – UNIDO Exchange
y otros canales;
· Capacidad de construcción y su facilitación al sector de empresas privadas con
especial énfasis en las PYMEs, lo que incluye la promoción de los estándares de la
ONUDI en la preparación de estudios de factibilidad, planes de empresa, análisis
financieros y relacionados con los proyectos tipo BOT, organización de cursos de
entrenamiento basados en las metodologías de la ONUDI (tales como la
administración de las tecnologías y las negociaciones de las transferencias
tecnológicas), así como ayuda técnica en la introducción de sistemas de dirección de
calidad en pequeñas y medianas empresas;
· El soporte y la aplicación de la política polaca de asistencia al desarrollo, estimulando
a las autoridades polacas a participar en los programas de asistencia de la ONUDI
dirigidos a los países en desarrollo (Programas Integrados de la ONUDI).
Algunas de las publicaciones mencionadas anteriormente son accesibles a través de Internet
o en CD-ROM. Promoviendo soluciones de tecnología moderna para las industrias,
UNIDO aprovecha los instrumentos IT a beneficio de sus clientes y ofrece varios servicios
a través de su sitio en Internet http://www.unido.pl.
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
65
III. COMERCIO EXTERIOR
r Polonia es miembro de la UE – aplicación de la
Tarifa Común Aduanera
r 7 zonas libres de derechos arancelarios en las
localidades de Gdańsk, Gliwice, Małaszewicze,
Mszczonów, Szczecin, Świnoujście y Varsovia
r dinámico desarrollo del comercio exterior
r exportaciones por un valor de 74 mil millones de USD
e importaciones por valor de 88 mil millones de USD
r los negocios con otros países de la UE constituyen
el 79 % de las exportaciones y el 68 % de las
importaciones
r una cuarta parte de las importaciones y casi un tercio
de las exportaciones se enmarcan en el comercio con
Alemania
r el 62 % de las importaciones son materias primas
y componentes
r el déficit del balance comercial y del balance de los
giros corrientes que disminuye
r las reservas oficiales de activos son de 36,8 mil
millones de USD
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
67
III. COMERCIO EXTERIOR
En Polonia existe una creciente y diversificada demanda de productos, lo que está
reflejado en los datos estadísticos del comercio exterior. Esto crea condiciones óptima
para las exportaciones a Polonia tanto por parte de los grandes, medianos como pequeños
fabricantes extranjeros. No obstante, cada año aumenta el número de empresas dedicadas
a la fabricación de bienes y los exportadores extranjeros se enfrentan a una competencia
cada vez más fuerte. Las transformaciones económicas, que continúan desde hace más de
una década, han creado un gran número de modernas compañías que ofrecen una amplia
gama de productos de alta calidad a precios competitivos.
Teniendo en cuenta la situación geográfica de Polonia, su pertenencia a la UE y su
disposición a desarrollar la cooperación económica con socios extranjeros, se espera de
éstos una actitud flexible. Estableciendo formas más avanzadas de cooperación,
incluyendo la instalación de sus fábricas en Polonia, las compañías extranjeras pueden
contar con utilidades permanentes. Más informaciones sobre incentivos a las inversiones
y al establecimiento de compañía en Polonia se encuentran en los Capítulos V y IX,
respectivamente.
Los siguientes subcapítulos que se refieren a regulaciones aduaneras, suspensiones de
tarifas y cuotas se basan en informaciones publicadas y distribuidas por la Unión
Europea.
Derechos aduaneros y arancelarios
Polonia es miembro de la Unión Europa y se guía por las normas de comercio y aduana
de la Unión. La norma general es que no existe ninguna limitación en cuanto al tipo de
producto o servicio. Sin embargo, existen algunas excepciones. Sobre la base de la Ley
de Libertad Económica del 2 de julio de 2004 se exigen permisos en casos de
importación o exportación de productos y tecnologías para la policía y el ejército, tales
como explosivos, armas y munición. La lista completa de áreas, enumeradas en la Ley
de Libertad Económica, donde se exigen permisos figura en el fragmento titulado
Consideraciones Legales del Capítulo V. Otras leyes especiales regulan también la
exportación e importación de otros productos como, por ejemplo, substancias peligrosas.
Desde el momento del acceso de Polonia a la UE el sistema de derechos de aduana
abarca directamente las normas comunitarias y a la vez la legislación nacional
suplementaria. La legislación nacional en esta esfera incluye la Ley de Aduanas del 19
de marzo de 2004 y decretos derivados de esta.
68
III. Comercio exterior
Polonia aplica directamente las normas de aduana de la UE del 1 de mayo de 2004. La
principal norma es la Tarifa Común Aduanera (CCT). Dado que los productos del
mercado interno de la UE pueden circular libremente entre los países miembros, la CCT
se refiere a la importación de productos desde fuera de las fronteras de la UE.
La tarifa es común para todos los miembros de la UE, sin embargo las tasas pueden
variar, dependiendo del tipo de importación y su origen. La idea general es que la tarifa
es un compendio de normas que no constituyen una sola ley codificada. Es más bien una
combinación de clasificación de productos y tasas aduaneras que se refieren a cada clase
de producto. Además, la tarifa contiene otras normas comunitarias que influyen en el
nivel de derechos de aduana en caso de importación de un producto concreto, teniendo
en consideración, por ejemplo, el país de origen. Mediante la utilización de esta tarifa la
Comunidad realiza la idea de que productores nacionales deben disponer de la
posibilidad de competir de forma honesta y en pie de igualdad en el mercado interno con
los que importan de otros países.
Existe también la tarifa TARIC, que es una forma de tarifa de trabajo. TARIC representa
la legislación comunitaria publicada en el Boletín Oficial de la Unión Europea. Es un
instrumento de uso diario y fuente de información, pero no tiene status legal. En cuanto
a importaciones, el uso del Código TARIC en las declaraciones de aduana para fines
estadísticos es obligatorio. La estructura de TARIC se basa en un código de 8 dígitos,
que incluye el código nacional y dos dígitos más. En casos especiales se añaden otros
4 dígitos (por ejemplo en las normas “anti-dumping”).
TARIC incluye todas las normas de aduana y a la vez todos los instrumentos de la
política arancelaria concernientes a todos los productos y es modificada constantemente.
TARIC no es una ley ni tampoco base legal para aplicar derechos aduaneros u otras
medidas de política comercial, no obstante es un instrumento básico para la
administración aduanera y compañías, porque es actualizada al corriente, teniendo en
consideración las nuevas normas, imposición de cuotas, etc.
TARIC presenta todas las tasas aduaneras que se imponen a terceros países, incluso las
preferenciales. Contiene información sobre suspensión de tarifa, cuotas, trato
preferencial, “anti-dumping”, prohibiciones y limitaciones, límites cuantitativos, control
de exportaciones, licencias y certificados.
Todas las normas de aduana utilizadas en la UE están contenidas en el Código
Comunitario de Aduanas (Disposición del Consejo Europeo (CEE) número 2913/92 con
enmiendas. Esta regulación distingue entre cinco formas de tratamiento de productos:
sometimiento de producto a procedimiento aduanero, su entrada a zona o depósito
aduanero libre, reexportación desde el terreno aduanero de la Comunidad, destrucción
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
69
de los productos y su cesión al Tesoro del Estado. Los procedimientos aduaneros
previstos en el Código incluyen:
· aceptación del producto para libre circulación,
· tránsito,
· depósito aduanero,
· tratamiento interno,
· tratamiento bajo control aduanero,
· admisión temporal,
· tratamiento externo,
· exportación.
La página web de la Comisión Europea de Tributación y de la Dirección General de la
Unión Aduanera (http://europa.eu.int/comm/taxation_customs/index_en.htm) presenta
varios aspectos especiales del código de aduanas, incluso normas de origen, evaluación,
tránsito y tarifas.
La publicación anual del programa de tarifas (edición actual: Boletín Oficial L 327 de
octubre de 2004) contiene las tasas aduaneras de cada clase de producto y su nomenclatura
(clasificación de productos). El programa anual de tarifas se refiere al año civil.
Suspensión autónoma de tarifas y cuotas
La suspensión autónoma de tarifas y cuotas permite desistir total o parcialmente de los
derechos aduaneros ordinarios, aplicados a productos importados en cantidades
ilimitadas (suspensiones) y limitadas (cuotas). Su período de validez es por lo regular
ilimitado. Excepciones de esta norma se presentan en la Tarifa Común Aduanera.
La idea de suspensiones y cuotas es estimular la actividad económica, aumentar la
competitividad, modernizar las estructuras, etc. posibilitando a las compañías la compra
productos a precios más bajos. Se trata, sobre todo, de suministros de materias primas,
productos semiacabados y componentes inaccesibles en la UE (suspensiones), o los que
existen en cantidades insuficientes (cuotas).
Las suspensiones y cuotas no se refieren a productos acabados en casos cuando dentro
de la UE existan sus equivalentes o substitutos, fabricados en cantidades suficientes. Lo
mismo se refiere a la situación cuando tales medidas puedan distorsionar la competición
entre productos finales.
Tras la aprobación de la suspensión o cuota cada empresa de cualquier país miembro
puede hacer uso de ellas. Las suspensiones y cuotas son actualizadas constantemente,
teniendo en consideración las tendencias técnicas y económicas de los productos que se
70
III. Comercio exterior
encuentran en el mercado, con la posibilidad de añadir, modificar o eliminar un producto
concreto. Las solicitudes en esta materia son presentadas por países miembros de la UE
en nombre de compañías de producción o procesamiento. Las solicitudes no pueden ser
aprobadas si el valor de derecho aduanero no cobrado es inferior a los 20 mil EUR por
año. Sin embargo, empresas pequeñas y medianas pueden asociarse para cumplir con
esta exigencia.
Dentro del marco de los acuerdos firmados entre la Comunidad Europea y terceros
países, así como dentro del marco de convenios preferenciales con algunos países, se
otorgan desgravaciones de tarifa para cantidades concretas de productos (cuotas de tarifa
preferencial).
Dentro del marco de las cuotas de tarifa preferencial cantidades predeterminadas de
productos provenientes de un país concreto, pueden beneficiarse al ser importados a la
UE de una tasa más favorable de la que se impone normalmente a terceros países
conforme con la nomenclatura combinada. Naturalmente, para beneficiarse de cuotas de
tarifa preferencial es imprescindible presentar certificado de origen de producto.
La mayoría de las cuotas de tarifa son administradas por la Dirección General de la
Unión Tributaria y Aduanera en base a la norma: “la preferencia la tiene el primero”,
independientemente de dónde se llevó a cabo la importación a la UE. Otra parte de las
cuotas de tarifa son administradas por la Dirección General de Agricultura, mediante un
sistema de licencias de importación. Varias regulaciones del Consejo y la Comisión
contienen normas de administración de estas cuotas de tarifa.
Zonas libres de derechos arancelarios y depósitos aduaneros
Las zonas libres de derechos de aduana y depósitos aduaneros están regulados también
por las normas del Código de Aduanas de la Comunidad (Regulación del Consejo (EEC)
número 2913/92 con enmiendas) que define la zona libre de derechos de aduana o
depósito libre como parte del territorio aduanero de la Comunidad, o bien parte separada
de este territorio en el cual:
· los productos comunitarios se tratan en el contexto de los derechos de importación
y medidas de política comercial, como no existentes en el territorio arancelario de
la Comunidad, considerando que no fueron aprobados para su libre circulación,
siendo sometidos a otros procedimientos arancelarios y utilizados o consumidos en
condiciones distintas de las que resultan de las regulaciones arancelarias;
· los productos comunitarios a los que se refieren las normas especiales de la
Comunidad, pueden ser almacenados en una zona o depósito libre de derechos
arancelarios a base de medidas que por lo regular se refieren a productos de
exportación.
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
71
Tanto los productos comunitarios como los que provienen de otros países pueden ser
depositados en una zona libre de derechos arancelarios o un depósito libre. Los
productos que entran a tal zona o depósito no tienen que ser registrados en la aduana,
tampoco exigen presentación de una declaración aduanera. Sin embargo, oficiales de
aduana pueden controlar los productos que entran, salen o permanecen en una zona o
depósito libre de derechos arancelarios.
No existen ningunos límites en cuanto al período de permanencia del producto en una
zona o depósito libre de derechos arancelarios, excepto algunos, a los cuales se refiere la
política agraria comunitaria. En tal caso pueden ser impuestos límites concretos. Las
compañías que funcionan dentro de las zonas libres de derechos arancelarios pueden
desarrollar actividad industrial, comercial y de servicios en base a las condiciones
previstas en el código.
Los productos que no provienen de la Comunidad y se encuentran en una zona o
depósito libre de derechos arancelarios, mientras permanezcan allí pueden ser:
· aprobados para su libre circulación,
· sometidos a formas ordinarias de manipulación,
· sometidos a tratamiento interno,
· sometidos a tratamiento bajo control aduanero,
· sometidos a procedimientos de importación temporal,
· abandonados,
· destruidos.
Según los datos del mes de mayo de 2005, en Polonia existen 7 zonas libres de derechos
arancelarios en las localidades de Gdańsk, Gliwice, Małaszewicze (municipio de
Terespol), Mszczonów, Szczecin, Świnoujście y el aeropuerto Internacional Okęcie de
Varsovia. Una de las zonas (en Varsovia) funciona como tienda libre de impuestos, sin
embargo las seis restantes están abiertas para recibir a compañías que desarrollan
actividades económicas. Además, existen seis depósitos libres de derechos arancelarios
en Gdańsk, Gdynia, Katowice, Cracovia, Poznań y Wrocław.
Las zonas mencionadas están comunicadas por rutas terrestres o se hallan cerca de zonas
portuarias, lo que permite el transporte de mercancías en tránsito y mercancías de reexportación.
El comercio realizado entre estas zonas y un país extranjero no está sujeto a ningún tipo
de arancel ni requiere de ningún tipo de permiso aduanero. Las zonas se establecen por
decisión del Ministro de Hacienda en cooperación con el Ministro de Economía y
Trabajo a base de decretos del Ministro de Hacienda quien también nombra a sus
administradores y determina su superficie. Las zonas y depósitos libres de derechos
arancelarios podrán ser administradas por entidades de la UE que se hagan propietarias
de la zona o la adquieran en usufructo perpetuo.
72
III. Comercio exterior
Se espera que las zonas libres de derechos arancelarios atraigan capital, creen nuevos
empleos y faciliten las exportaciones. Algunas de ellas se desarrollan perfectamente, sin
embargo actualmente no juegan un papel importante en la economía nacional.
Refinanciación de intereses de créditos de exportación
Para facilitar las exportaciones polacas fue implantado el Programa de Refinanciación
de Intereses de Créditos de Exportación (DOKE) basado en la Ley del 8 de junio de
2001 de Refinanciación de Intereses de Créditos de Exportación. Las normas detalladas
de dicha Ley están contenidas en decretos del Ministro de Hacienda. Este programa
sigue las normas del Acuerdo sobre Directrices de Créditos de Exportación Garantizados
Oficialmente (OECD Consensus) aprobado por la OECD, que forman parte de la
Legislación Europea. El programa DOKE introduce mecanismo de estabilización de
tasas de intereses, posibilitando a exportadores polacos, bancos comerciales e
instituciones financieras internacionales ofrecer créditos de exportación a medio y largo
plazo (con período de reembolso de 2 años como mínimo) y una tasa fija de intereses de
financiación para las exportaciones polacas. Esto elimina el riesgo de pérdidas a raíz de
cambios de tasas de intereses de mercado.
Este mecanismo está basado en liquidaciones periódicas entre el Bank Gospodarstwa
Krajowego (BGK), banco estatal que administra el programa DOKE bajo los auspicios
del Tesoro, y los bancos comerciales que ofrecen tasas fijas de intereses de créditos de
exportación dentro del marco de los acuerdos a largo plazo. Si dentro del período de
liquidación la tasa fija de intereses de exportación (CIRR) es menor que los gastos de
financiación (tasa de intereses de mercado a corto plazo más un abanico de 80 a 170
puntos) BGK realiza el pago apropiado al banco comercial. En caso contrario, el banco
comercial está obligado transferir el superávit al BGK.
La Secretaría de la OECD publica cada mes las tasas de CIRR para las monedas de los
países miembros de esta organización.
Resultados del comercio exterior
La liberalización y rápido desarrollo económico causaron un permanente aumento de la
demanda interna de productos y servicios. Polonia se enfrentó a la tarea de asegurar una
mayor participación de productos y servicios polacos en mercados internacionales. El
cuadro de abajo muestra la estructura de las exportaciones e importaciones durante los
últimos ocho años. Este ilustra el dinámico desarrollo del comercio exterior polaco. Las
exportaciones han sido más que triplicadas y las importaciones más que duplicadas, lo
que sin duda es un gran éxito. La situación sigue siendo inadecuada en comparación con
exportaciones e importaciones “per cápita” de los países de “la vieja” UE de los “15”.
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
73
Las exportaciones han sido la fuerza motriz de la aceleración del desarrollo
económico en los años recientes. Según la Oficina Central de Estadísticas, en 2004 las
exportaciones aumentaron de forma espectacular, en un 37,7 %, alcanzando 73,8 mil
millones de USD y las importaciones crecieron a ritmo más lento, pero
considerablemente, en un 29,6 %, llegando a más de 88,2 mil millones de USD.
Independientemente de un mayor crecimiento del índice de las exportaciones, debido
a un gran aumento del índice de todas las operaciones de comercio exterior, en 2004
el déficit comercial tuvo el mismo nivel que en 2003 – de 14,4 mil millones de USD.
Sin embargo, hay que acentuar que los estupendos resultados del comercio exterior en
2004 se debieron parcialmente a la debilidad del USD en comparación con la moneda
polaca. A pesar de esto el crecimiento de las exportaciones en PLN fue impresionante,
alcanzando un 30,2 % (las importaciones aumentaron en un 22,8 %).
Comercio exterior en 1997-2004 (en millones de USD)
1997
EXPORTACIONES
Alimentos y ganado en pie
Bebidas y tabaco
Materiales crudos, no comestibles,
excepto combustibles
Combustibles minerales, lubricantes
Aceite, grasas y ceras
Productos químicos y relacionados
Productos manufacturados,
clasificados como materias primas
Maquinaria e instalaciones de transporte
Productos varios manufacturados
IMPORTACIONES
Alimentos y ganado en pie
Bebidas y tabaco
Materiales crudos, no comestibles,
excepto combustibles
Combustibles minerales, lubricantes
Aceite, grasas y ceras
Productos químicos y relacionados
Productos manufacturados,
clasificados como materias primas
Maquinaria e instalaciones de transporte
Productos varios manufacturados
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
25.751 28.229 27.407 31.651 36.092 41.010 53.577 73.781
3.026 2.839 2.328 2.367 2.669 2.968 4.069 5.717
104
96
102
120
140
126
177
347
820
803
839
894
915
1.011
1.383
1.909
1.719
43
2.027
1.547
38
1.898
1.377
46
1.696
1.610
23
2.151
2.043
18
2.278
2.041
14
2.608
2.312
18
3.493
4.030
50
4.754
6.830
7.116
6.986
7.856
8.614
9.753 12.719 17.217
5.560 8.019 8.278 10.820 13.056 15.411 20.240 28.611
5.611 5.865 5.750 5.805 6.355 7.071 9.157 11.131
42.308 47.054 45.911 48.940 50.275 55.113 68.004 88.156
2.894 2.993 2.537 2.558 2.724 2.754 3.148 4.233
305
368
198
233
313
219
377
299
1.762
1.669
1.419
1.643
1.578
1.636
3.710
239
5.839
2.989
284
6.462
3.281
190
6.584
5.297
164
6.881
5.082
174
7.337
5.040 6.203 8.126
206
259
336
8.184 10.029 12.475
8.283
9.801
9.526
9.788 10.333 11.362 14.297 18.288
2.038
2.982
15.228 18.014 17.544 18.114 18.324 20.699 25.860 34.057
3.950 4.452 4.380 4.218 4.416 4.868 5.899 7.262
Fuente: Oficina Central de Estadísticas, 2005
Las cifras oficiales no incluyen el comercio en las zonas fronterizas con los países
vecinos. Se estima que el comercio de este tipo alcanza algunos miles de millones de
USD por año. Si se incluye este comercio “invisible”, el déficit comercial se reduce,
lo que confirman los datos estadísticos de la balanza de pagos. (ver: tabla en la parte
final de este capítulo).
74
III. Comercio exterior
Fuente: Oficina Central de Estadísticas, 2005
Los países industrializados dominan tanto en las exportaciones como en las
importaciones polacas y en cada uno de estos rubros su participación es del 85,3 % y del
75,9 %, respectivamente. El principal socio comercial de Polonia es Alemania, país
desde donde procede casi una cuarta parte de las importaciones polacas y que al mismo
tiempo absorbe casi un tercio de sus exportaciones. Los países de la UE participan en un
79,2 % de las exportaciones y en el 68,3 % de las importaciones de Polonia.
Fuente: Oficina Central de Estadísticas, 2005
La participación de Europa Central y del Este es de un 9 % en las exportaciones y un
9,9 % en las importaciones. Por su parte, los países en vías de desarrollo se llevan el
5,7 % de las exportaciones y suministran el 14,2 % de las importaciones. Rusia sigue
siendo el mayor socio comercial de Polonia en el Este. Su participación en nuestro
comercio exterior aumentó en comparación con 2003, alcanzando un 3,8 % de las
exportaciones polacas y un 7,2 % de las importaciones.
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
75
Fuente: Oficina Central de Estadísticas, 2005
Exportaciones de Polonia en 2004 - Mayores socios
Alemania
Italia
Francia
Gran Bretaña
República Checa
Holanda
Rusia
Suecia
Bélgica
Ucrania
Valor total
Valor
Participación
(en millones de USD)
(en %)
22.134
30,1
4.508
6,1
4.454
6,0
3.987
5,4
3.189
4,3
3.166
4,3
2.843
3,8
2.577
3,5
2.358
3,2
2.023
2,7
53.577
100,0
Fuente: Oficina Central de Estadísticas, 2005
La expansión de las exportaciones polacas en el período de transformaciones fue
acompañada por la modernización de la estructura de las mercancías. Aumentó la
importancia de los productos manufacturados, especialmente del sector de ingeniería e
industria automotriz. Por otra parte disminuyó considerablemente la importancia de las
materias primas, productos semiacabados (productos minerales y metalúrgicos). El
factor decisivo de este cambio fue la reestructuración de la economía, estimulada por el
aumento de las inversiones extranjeras directas.
III. Comercio exterior
76
En 2004 los productos metalúrgicos y los equipos de transporte predominaron tanto en
las exportaciones (38,8 %) como en las importaciones (38,6 %). En las exportaciones y
las importaciones ocuparon el segundo lugar los productos manufacturados, clasificados
como materias primas (23,3 % y 20,7 %, respectivamente).
A pesar de que la balanza del comercio exterior es negativa, hay varios grupos de
mercancías que producen considerable superávit. En 2004 los mejores resultados fueron
conseguidos por:
· los motores, cuyas exportaciones alcanzaron a 2,86 mil millones de USD, y las
importaciones 0,19 mil millones de USD, creando 2,67 mil millones de USD de
superávit,
· muebles (sillas, canapés), cuyas exportaciones alcanzaron 2,73 mil millones y las
importaciones 0,42 mil millones de USD, creando 2,32 mil millones de USD de
superávit,
· otros muebles, excepto los del sector médico y sillas, cuyas exportaciones
alcanzaron 1,94 mil millones de USD y las importaciones 0,29 mil millones de
USD, generando 1,65 mil millones de USD de superávit,
· coque, semicoque y gas coque, cuyas exportaciones alcanzaron a 1,34 mil millones
de USD y las importaciones 0,03 mil millones de USD, generando 1,30 mil
millones de USD de superávit,
· carbón de piedra y combustibles sólidos de carbón de piedra, cuyas exportaciones
alcanzaron a 1,38 mil millones de USD y las importaciones 0,15 mil millones de
USD, generando 1,23 mil millones de USD de superávit.
Otros ejemplos de las exportaciones de productos altamente transformados son:
televisores, monitores, coches particulares y otros vehículos para pasajeros, camiones, etc.
Importaciones de Polonia en 2004 - Mayores socios
Alemania
Italia
Rusia
Francia
China
República Checa
Holanda
Gran Bretaña
Suecia
España
Valor total
Valor
Participación
(en millones de USD)
(en %)
21.481
24,4
6.934
7,9
6.391
7,2
5.924
6,7
4.065
4,6
3.188
3,6
3.072
3,5
2.922
3,3
2.381
2,7
2.352
2,7
88.156
100,0
Fuente: Oficina Central de Estadísticas, 2005
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
77
Cabe anotar que el déficit comercial se debe en gran medida a las compras de materias
primas, necesarias para la economía, así como de artículos para inversiones,
imprescindibles para el desarrollo de la colaboración y la reestructuración de la
industria, necesarios para la reestructuración industrial y el desarrollo. En 2004 las
importaciones de materias primas y componentes alcanzaron el 62 % de todas las
importaciones, mientras que la importación de bienes de inversión llegó al 19 %.
El principal producto de importación son los aceites de petróleo, generando un déficit de
las importaciones de un valor de 4,19 mil millones de USD, debido a importaciones por
4,22 mil millones de USD. Les siguen los coches particulares (importaciones de 3,50 mil
millones de USD y un superávit de 0,74 mil millones de USD), partes y accesorios de
automóviles (importaciones de 2,63 mil millones de USD y un superávit de de 0,44 mil
millones de USD), barcos (importaciones de 2,41 mil millones de USD y un superávit de
0,16 mil millones de USD), farmacéuticos (importaciones de 2,4 mil millones de USD
y un superávit de de 2,12 mil millones de USD), y gas natural (importaciones de 2,09 mil
millones de USD y un superávit de 2,08 mil millones de USD).
El sector privado juega en el comercio exterior polaco un papel predominante. En 2004
alcanzó al 88,1 % de las exportaciones (comparado con el 42 % de 1993) y al 91,7 % de
las importaciones (comparado con el 60 % de 1993).
La significativa expansión del comercio exterior en la pasada década fue facilitada
considerablemente por la integración política y económica con el mundo
y especialmente con la Unión Europea (ver Capítulo VI).
Sin embargo, los resultados muy positivos del año pasado deberían ser analizados en un
contexto más amplio. Actualmente el volumen de exportaciones polacas es parecido al
que alcanzan algunos países más pequeños de nuestra región. La participación de las
exportaciones en el PIB polaco es del 30,5 %, mientras que en la República Checa y en
Hungría es de dos a tres veces mayor. En 2004 el valor de las exportaciones per cápita
alcanzó los 1900 USD, entre la mitad y un tercio del nivel checo, eslovaco o húngaro.
En la mayoría de los países de la OECD este índice más de diez veces más alto.
La balanza de pagos de la cuenta corriente ha sido negativa durante los últimos años,
como es representado en la siguiente tabla. Cabe anotar que desde comienzos del 2000
cada año ha sido visible la tendencia favorable a la disminución del déficit de la cuenta
corriente.
III. Comercio exterior
78
Balance de Cuenta Corriente de la Balanza de Pagos 1997-2004 (en millones de USD)
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
Cuenta corriente
-5.744
-6.901 -12.487
-9.981
-5.376
-5.009
-4.599
-3.594
Exportaciones FOB
30.731
32.467
30.060
35.902
41.663
46.742
61.007
81.596
Importaciones FOB
40.553
45.303
45.132
48.209
49.324
53.991
66.732
87.180
Saldo comercial
-9.822 -12.836 -15.072 -12.307
-7.661
-7.249
-5.725
-5.584
Saldo de servicios
3.172
4.216
1.381
1.405
786
851
527
922
Saldo de ingresos
-1.129
-1.178
-1.010
-1.459
-1.390
-1.889
-3.637
-4.591
2.035
2.897
2.214
2.380
2.889
3.278
4.236
5.659
Balanza de transferencias corrientes
Fuente: NBP, 2005
El déficit se ha equilibrado gracias a la fuerte posición de la cuenta de capital y
financiera. En consecuencia, han aumentado las reservas de divisas. En 1993 crecieron,
alcanzando a los 4,3 mil millones de USD. Desde aquel momento han aumentado
constantemente, estabilizándose a finales de los años noventa a nivel de 27 - 29 mil
millones de USD. A fines de 2004 las reservas oficiales de activos alcanzaron a los 36,8
mil millones de USD (aumento de un 7,7 %), lo que equivale al valor de las
importaciones de 5 meses.
Reservas de divisas
Fuente: NBP, 2005
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
79
IV. PRIVATIZACIÓN
r El objetivo de la política de privatización es finalizar
los principales procesos de transformación hasta 2006
y mantener la propiedad pública a nivel de un
10 - 20 %
r La mayoría de los activos que serán privatizados
representan a los sectores de: energía eléctrica, gas,
combustibles y aceites, metalúrgica, defensa, minería
del carbón de piedra, transporte, construcción de
barcos y editorial
r Se utilizan varios métodos de privatización: directa,
indirecta y otros, basados en el artículo 19 de la Ley
de Empresas Públicas
r La Agencia de la Propiedad Agrícola de la Hacienda
Pública administra los terrenos de las antiguas
granjas estatales
r La cuestión de la restitución no ha sido solucionada.
r Los procesos de privatización han comenzado
en 5.631 empresas estatales
r Los ingresos de la privatización han alcanzado
24,3 mil millones de USD
r 230 compañías están cotizadas en la Bolsa de Valores
de Varsovia; su capitalización es de 80 mil millones
de USD
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
81
IV. PRIVATIZACIÓN
Legislación sobre la privatización
La Ley sobre Comercialización y Privatización de Empresas Estatales, del 30 de agosto
de 1996, contiene las normas sobre privatización en Polonia. Esta legislación entró en
vigor en abril de 1997. La Ley regula dos principales métodos de privatización:
privatización indirecta, denominada también privatización de capital y privatización
directa, que en la mayoría de los casos es la privatización mediante liquidación.
Otra de las bases jurídicas de comercialización y privatización de empresas públicas es
la Ley sobre Empresas Estatales, del 25 de septiembre de 1981. Es la base de actuación
en ese campo por la cual se rigen los órganos de administración, entre ellos el ministro
responsable de un sector concreto de la economía (p.ej. el ministro de economía y
trabajo), gobernadores de provincias y presidentes de ciudades.
El Programa de Privatización, destinado a aumentar la participación de todos los
ciudadanos en los beneficios resultantes de los cambios de la propiedad, está basado en
la Ley sobre Fondos Nacionales de Inversiones y su Privatización, del 30 de abril de
1993. Este Programa fue iniciado en 1995.
Otras normas jurídicas, aplicables en esta esfera, son la Ley sobre Reestructuración
Financiera de Bancos y Empresas, del 3 de febrero de 1993, y la Ley sobre
Administración de la Propiedad Agrícola de la Hacienda Pública, del 19 de octubre de
1991. El programa despegó en 1995.
Hay cuatro instituciones responsables de la privatización de la economía polaca:
· El Ministerio del Tesoro, que controla todos los procesos de privatización;
· El Ministerio de Infraestructura, que privatiza los Ferrocarriles Polacos;
· La Agencia de la Propiedad Agrícola, que privatiza la propiedad agraria estatal;
· Nafta Polska S.A., que privatiza los sectores: petrolífero y de la química pesada.
Ministerio del Tesoro
El Ministerio del Tesoro fue creado el 1 de octubre de 1996. Es el sucesor del antiguo
Ministerio de Privatización, que funcionó durante 5 años, a partir del 1 de octubre de 1991.
Las principales funciones del Ministerio del Tesoro son las siguientes:
· estimular la creación de nuevas normas jurídicas,
· registrar la propiedad del Tesoro,
82
·
·
·
·
·
·
·
IV. Privatización
ejecutar los derechos de propiedad que resultan de las acciones y participaciones
del Ministerio del Tesoro,
ordenar los principios de representación jurídica del Ministerio del Tesoro,
controlar empresas, como socio fundador,
registrar a representantes de la Hacienda Pública,
representar jurídicamente al Patrimonio del Estado,
llevar a cabo la política de transformaciones de la propiedad,
controlar:
- La Agencia de la Propiedad Agrícola del Tesoro,
- La Agencia de la Propiedad Militar,
- La Agencia Militar de Viviendas.
En 2002 el Ministro del Tesoro autorizó a directores de oficinas regionales de su
ministerio (información sobre contactos encontrarán en el Apéndice 19) para otorgar, de
forma autónoma, permisos de privatización directa de compañías públicas, bajo el
control de presidentes de provincias.
Los ingresos de la privatización
Los ingresos de la privatización en el período de 1991 a 2004 alcanzaron casi 24, 3 mil
millones de USD. Los ingresos anuales, con repartición entre componentes de
privatización directa e indirecta, se presentan en el siguiente diagrama:
Los ingresos de la privatización de 1991 a 2004 (en millones de USD)
Fuente: Ministerio del Tesoro, 2005
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
83
En 2004 los ingresos de la privatización (teniendo en consideración solamente los pagos
efectuados) alcanzaron 2,81 mil millones de USD, mucho más de los previstos 2,3 mil
millones de USD. Por su parte, el gobierno planea los ingresos en 2005 a nivel de 1,6
mil millones de USD.
Más de la mitad de los ingresos de la privatización la han generado inversores
extranjeros. A finales de 2004 los inversores privados alcanzaron casi un 52 % de todos
los ingresos de la privatización. No obstante, en 2004 el capital extranjero contribuyó a
sólo el 10 % de los ingresos de la privatización.
Con el fin de cumplir las obligaciones anuales (que incluyen: compensaciones, apoyo a
la reforma del sistema de seguridad social, apoyo a reestructuración y modernización del
ejército polaco, reservas para restitución, costes de reestructuración y privatización,
gastos de ciencia y tecnología) los ingresos de la privatización deberían llegar a un nivel
de casi un 1 % del PIB.
Planes y objetivos de la privatización para 2005 y 2006
La actual política nacional de privatización tiene como objetivo finalizar el proceso de
sustancial transformación de la propiedad en Polonia hasta 2006. Como consecuencia, la
estructura de la propiedad de la economía polaca será similar a la de los países de
“la vieja” UE de los “15”, con la propiedad pública de entre un 10 y un 20 %.
Los principales objetivos para 2005 son los siguientes:
· Venta rentable de algunas compañías y activos del Tesoro del Estado con el fin de
generar los ingresos de la privatización previstos por la ley presupuestaria para 2005;
· Estimulación de las transformaciones de la propiedad;
· Aumento de la competitividad de compañías y sectores.
Los esfuerzos estatales, dentro del proceso de la privatización, se centrarán sobre todo
en:
· la continuación de los procesos de privatización de sectores estratégicos e
infraestructura, siguiendo la agenda preparada para cada uno de los sectores de la
economía nacional;
· la ayuda a los procesos de reestructuración de los sectores “sensibles”, especialmente
en el contexto de su adaptación para competir en el mercado de la UE;
· aceleramiento de la privatización directa;
· apoyo al desarrollo del mercado de capital.
84
IV. Privatización
La mayoría de los activos que serán privatizados representan a sectores de: energía
eléctrica, gas, combustibles y aceites, metalúrgica, defensa, minería del carbón de
piedra, transporte, construcción de barcos y editorial.
En el sector de la generación de energía para 2005 está previsto el despegue del proceso
de privatización de otras plantas eléctricas y térmicas, conforme con el programa estatal
de privatización del sector de la energía eléctrica aprobado por el Consejo de Ministros
en 2003.
Después de la finalización de la consolidación del grupo de plantas de producción de
energía BOT Górnictwo i Energetyka S.A., comenzará el proceso de su privatización,
previsto para los años 2005-2006.
En cuanto al sector de distribución de energía, las acciones de Grupa Energetyczna
ENEA S.A., grupo compuesto de cinco compañías de distribución de energía de la parte
occidental de Polonia, serán vendidas mediante oferta pública en 2005.
En 2004 finalizó el proceso de consolidación del Grupo W-5 (distribuidores de energía
de la parte suroeste del país) y del Grupo K-7 (distribuidores de energía de la parte
central y sur del país). Como resultado fueron establecidos los consorcio energéticos:
EnergiaPro S.A. y ENION S.A. Continúan los procesos de privatización con el fin de
crear nuevos grupos de compañías de distribución de energía: el Grupo L-6
(distribuidores de energía de la parte oriental y sureste de Polonia) y el Grupo G-8
(distribuidores de energía de la parte septentrional y central de Polonia). En 2006, tras la
finalización de los procesos de su consolidación, comenzará su privatización. Además,
continuará la privatización de otras compañías del sector de la energía eléctrica.
En 2005 continuarán en el sector de combustibles y aceites los procesos de
consolidación del Grupo LOTOS S.A. Después de su finalización está prevista su
privatización mediante la cotización en la Bolsa de Valores de Varsovia.
En el sector farmacéutico la privatización de Polski Holding Farmaceutyczny será
dividido en dos etapas. En la primera etapa un paquete minoritario de acciones será
ofrecido a pequeños inversores y financieros y / o serán emitidas nuevas acciones. La
venta de las acciones del holding se llevará a cabo en la Bolsa de Varsovia donde
paquetes de acciones serán ofrecidos a inversores individuales. Si embargo, la
participación del Tesoro del Estado en el holding no será inferior al 70 %. Después de la
finalización de la primera etapa será examinada la influencia de estos pasos en la política
concerniente a medicamentos. Posteriormente serán tomadas decisiones sobre la venta
de otros paquetes de acciones y / o emisión de nuevas acciones.
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
85
Además, en 2005 se prevé la venta de acciones de Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia
Farmaceutycznego Cefarm Kraków S.A. de Cracovia (compañía de suministros
farmacéuticos).
En el sector de defensa continuará la consolidación de dos grupos de capital, junto con su
reestructuración y privatización. En 2005 la privatización mediante venta de paquetes de
acciones será iniciada en seis compañías y en una continuará el proceso de privatización.
La estrategia de la privatización de sanatorios prevé su división en tres grupos:
· los sanatorios que no serán privatizados
· los sanatorios privatizados en procesos individuales donde el Tesoro del Estado
continuará siendo propietario de minerales medicinales
· los sanatorios privatizados mediante venta de paquetes de acciones
En 2005 el Tesoro Estatal planea el comienzo de la privatización del segundo y tercer
grupo de sanatorios.
Además, las directrices del gobierno en cuanto a la privatización de activos del Tesoro
Estatal prevén en 2005 la continuación de los procesos de privatización en los siguientes
sectores: gas, metalúrgico, minería del carbón de piedra, transporte, construcción de
barcos, azúcar, bebidas alcohólicas, editoriales y agencias de información.
Métodos de privatización
Desde el comienzo de las transformaciones económicas la privatización fue uno de los
tres elementos más importantes. Los otros dos eran la estabilización y la liberalización
de la economía. En julio de 1990 había 8441 empresas que eran propiedad del Estado.
Desde el inicio de la privatización de empresas públicas, es decir, desde el 1 de agosto
de 1990 hasta finales de 2004, los procesos de privatización comenzaron en 5631
empresas de este tipo. Además, los activos de 1666 liquidadas granjas estatales fueron
transmitidos a la Agencia de la Propiedad Agrícola del Tesoro del Estado, por lo cual el
número total de empresas estatales privatizadas alcanzó las 7297. El 21,4 % de ellas
fueron comercializadas (primera etapa de la privatización indirecta). En el 30,4 %
comenzó la privatización directa, en el 25,4 % se inició el proceso de liquidación, debido
a su difícil situación económica y el restante 22,8 % eran empresas públicas liquidadas.
El rasgo más característico del proceso de privatización en Polonia es la variedad de los
métodos que se utilizan. La idea es ofrecer el método más apropiado en cuanto a
tamaño, situación financiera e importancia de la empresa que se esté privatizando. Una
forma original de este proceso en Polonia es la llamada privatización por sectores. Se
privatizaron sectores enteros y ramas de la industria, guiándose por la estrategia del
86
IV. Privatización
Ministerio de Privatización y, posteriormente, por el del Tesoro del Estado. Es el
ministerio quien decide el método más apropiado de privatización de una empresa, el
papel que puede jugar el capital extranjero en la privatización de un sector dado y
empresas que pueden ser vendidas a inversores extranjeros.
La legislación prevé dos métodos fundamentales de privatización de empresas estatales.
El primero, es la privatización indirecta o por capitalización. Se basa en la
“comercialización” de una empresa o su transformación en empresa del Tesoro del
Estado, en forma de sociedad anónima o de responsabilidad limitada. Las acciones de
estas empresas comercializadas son vendidas a terceros. Este método es aplicado por lo
regular a grandes y medianas empresas estatales.
Fuente: Oficina Central de Estadísticas, 2005
El otro método es la privatización directa (mediante la “liquidación”), utilizada
principalmente en casos de pequeñas y medianas empresas. Tras haber liquidado una de
estas empresas, se ofrecen sus activos (pueden ser todos los activos de una empresa)
directamente al capital privado, que puede adquirirlos o explotarlos en leasing. Los
activos de este tipo también pueden ser transferidos a otra empresa.
El gobierno, con el objeto de privatizar sus empresas, también hace uso del artículo 19
de la Ley sobre Empresas Estatales del 25 de septiembre de 1981. Se trata, por lo
regular, de la liquidación de aquellas que se encuentran en mala situación financiera. Sus
activos son vendidos a los acreedores. Hasta finales de 2004, de un total de 1853
empresas incorporadas al procedimiento de liquidación, éste fue finalizado en 990 de
ellas (el 53,4 %).
Finalmente, se logró un progreso significativo en la llamada “pequeña privatización”.
Centenares de miles de pequeños y medianos comercios minoristas y almacenes
mayoristas, tiendas, restaurantes, etc., que antiguamente eran propiedad de los órganos
locales de administración, fueron rápidamente vendidos.
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
87
Privatización por capitalización
La forma tradicional de privatización por capitalización es aplicada a empresas mayores.
El primer paso en la privatización por capitalización es la conversión de la compañía en
una empresa cuyas participaciones quedan en total posesión del Tesoro del Estado (es la
llamada comercialización). Las empresas son valoradas independientemente, se
confeccionan sus prospectos seguidos de la suscripción y asignación de las
participaciones. Para las pequeñas y medianas empresas ha sido previsto un camino de
privatización acelerada, donde todas o una parte sustancial de las participaciones se
vende a un solo comprador.
El primer paso a dar en la privatización por capitalización es convertir todo el capital del
patrimonio controlado por el Tesoro del Estado en compañías anónimas o en sociedades
de responsabilidad limitada. Esto permite crear una estructura clara de su
administración, adecuada a las dimensiones de la empresa.
La transformación puede efectuarse por iniciativa de los siguientes cuerpos legales:
· del Ministro del Tesoro, que toma la correspondiente decisión bajo su responsabilidad
y luego la notifica al director de la compañía, al consejo de los empleados y a los
fundadores de la misma;
· del director de la empresa y del consejo de los empleados;
· de los fundadores de la empresa;
· del Consejo Regional;
· del gerente que dirige la empresa a base de contrato de dirección.
La nueva compañía asume todos los derechos y responsabilidades de la empresa estatal
transformada y, salvo ciertas excepciones, retiene a la mayoría de los empleados de la
misma. El balance de apertura es el balance de cierre de la empresa estatal y su capital es
la suma del capital original de la empresa y de las ganancias retenidas. En el estatuto de
la compañía se especifica cómo se utilizará el capital, es decir, qué parte irá al capital
accionario y cual al capital de reserva. A pie de página del estatuto, el cuerpo directivo
presenta la petición de registro de la nueva compañía. En consecuencia, la empresa
estatal es retirada del registro de compañías estatales.
El siguiente paso es la venta de las acciones de la empresa a inversores privados. Antes
de hacerlo en el mercado el Ministerio del Tesoro puede requerir que se le presente el
estado financiero de la compañía para hacer una evaluación de los activos de la misma y
poder así determinar si la empresa necesita ser reestructurada, especialmente en el caso
de que haya transcurrido un tiempo desde el registro de ésta y de la puesta en venta de
las acciones. El Ministerio también puede requerir que se le presente un análisis del
estado legal de los activos de la empresa para verificar si no hay causas judiciales
pendientes.
88
IV. Privatización
Existen cuatro métodos generales para el ofrecimiento de las acciones: la oferta pública,
las negociaciones iniciadas por invitación pública, la licitación pública y la aceptación
de la oferta de uno de los accionistas de comprar acciones de otros accionistas. Los
empleados de la empresa tienen derecho a un 15 % de las acciones sin pago alguno.
Estas acciones no podrán ser puestas a la venta en la Bolsa de Valores durante un
período de 2 a 3 años.
En algunos casos, los pescadores y granjeros que hayan estado trabajando en empresas
con contratos a largo plazo tendrán derecho a adquirir acciones gratuitamente en las
mismas condiciones que los empleados de estas entidades. Las empresas estatales
precisan obtener el permiso del Ministro de Hacienda a fin de poder adquirir acciones de
otras empresas.
A fines del año 2004, según estimaciones del Tesoro Estatal, 1562 empresas fueron
comercializadas, de las cuales 1545 fueron transformadas en sociedades anónimas del
Tesoro del Estado o en sociedades de responsabilidad limitada. De esta cantidad los
inversores compraron acciones de 1008 compañías, inclusive las 512 abarcadas en el
Programa Masivo de Privatización.
El Ministerio del Tesoro tiene una lista de cada una de las empresas que han sido
privatizadas y ofrecidas a inversores extranjeros. Esta lista recoge una información
actualizada de las empresas que han sido privatizadas por venta comercial o por
licitación pública. El eventual inversor debe contactarse primeramente con el asesor del
sector empresarial y si éste no ha sido indicado con un departamento apropiado del
Ministerio. Esta lista está disponible también en la página de Internet del Ministerio.
Los criterios para la selección del inversor extranjero son los siguientes:
· Precios a pagar por las acciones y fechas de pago,
· Compromisos de inversión,
· Naturaleza pro exportadora de la inversión,
· Compromisos sociales relacionados con los empleados y subcontratistas (esto se
aplica a la industria de los alimentos),
· Planes de protección ambiental,
· Cumplimiento de las obligaciones contraídas entre Polonia, la Unión Europea y la
Organización de Cooperación y Desarrollo Económico – OECD.
Los precios de venta y distribución de las acciones son supervisados y controlados. La
fijación del precio de cada empresa en particular es determinada según técnicas
específicas de mercado. El proceso competitivo se desarrolla bajo una política
antimonopolio encaminada a contrarrestar eventuales intentos de tomar el control del
capital en cualquier ramo de la industria.
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
89
Privatización por endeudamiento – Intercambio de propiedad
La privatización por capitalización ha sido una de las formas de la privatización. El
director de la empresa era quien tomaba la iniciativa de efectuar la transformación de la
propiedad, lo cual debía ser autorizado por el Ministro del Tesoro. De acuerdo con esta
fórmula las empresas estatales fueron transformadas en sociedades de responsabilidad
limitada, en las cuáles los acreedores adquirían acciones por el equivalente del monto de
la deuda de la empresa. Esta forma de privatización fue realizada según lo establecido en
la Ley de Comercialización y Privatización de Empresas Estatales. Hasta el 1 de mayo
de 2004 solamente 17 empresas estatales fueron privatizadas por este método. Dado que
muchas deudas fueron retiradas durante la privatización de este tipo, la privatización
mediante intercambio de propiedad tuvo un carácter de apoyo público. Por eso, desde la
fecha de adhesión de Polonia a la UE tal forma de privatización indirecta fue
abandonada cuando entraron en vigor las enmiendas a la Ley de Comercialización y
Privatización de Empresas Estatales.
Privatización directa
Una empresa puede ser privatizada directamente (a través de su liquidación). Este
sistema es el más rápido y el más popular. Se efectúa mediante venta directa o por el
sistema de leasing de los activos de la empresa en liquidación. El rasgo característico de
la privatización directa es que está vigilada por los órganos fundadores de las empresas
estatales, bajo los auspicios del ministro del Tesoro del Estado. La privatización directa
es descentralizada. Los órganos fundadores, que son 16 presidentes de provincias,
juegan el papel principal en el proceso decisivo. Sin embargo, todo el proceso de la
privatización directa es vigilado y controlado por el ministro del Tesoro del Estado que
aprueba cada proyecto individual.
Hasta finales de 2004 la privatización por liquidación se inició en 2216 empresas y
finalizó en otras 2119. Este método es utilizado con pequeñas compañías. En la mayoría
de los casos las empresas fueron vendidas o cedidas en sistema de leasing tanto al
mismo personal de las empresas como al personal directivo. Este mecanismo resultó ser
no sólo popular sino también muy efectivo. Casi el 96 % de las empresas estatales
privatizadas por este método han completado dicho proceso.
90
IV. Privatización
La privatización directa por formas a finales de 2004
Fuente: Tesoro del Estado, 2005
La privatización directa puede tener varias formas:
Venta de activos. Se pueden adquirir todos los activos o parte de ellos de acuerdo a los
mismos métodos que se utilizaron para ofrecer las acciones a inversores nacionales o
extranjeros, sin que se precise tener algún permiso especial. Cuando una empresa se
vende en su totalidad y se ha establecido el título de propiedad del terreno y de los
activos fijos, se pueden implementar vías rápidas de privatización. En estos casos se
simplifica la estimación del valor de la empresa dentro de ciertos límites preestablecidos,
sobre la base de valores contables y de las ganancias anuales. Esto acelera el proceso
conducente a la venta y reduce considerablemente los costos de la privatización. Al
comprar la empresa, el comprador puede comprarla a plazos en un período de 5 años. La
primera cuota debe ser el 20 % del valor acordado.
Aporte de activos. Los activos se aportarán a una compañía existente o se convertirán en
patrimonio accionario de una compañía creada especialmente. En caso cuando el Tesoro
del Estado llega a ser socio es más fácil encontrar a un inversor estratégico. Las acciones
adquiridas por el Tesoro serían entonces vendidas a compradores individuales en ofertas
públicas.
Compra parcial por parte de los empleados (arrendamiento de la empresa). Se realiza
la liquidación de la empresa y la nueva empresa surgida toma los activos bajo contrato,
negociado en nombre del Tesoro del Estado con el órgano fundador de la empresa
liquidada. Este contrato puede otorgar al arrendatario el derecho a la compra. En el caso
de que sólo una parte de los activos sean dados en arriendo, se puede vender el resto o
darlos como aporte a otra empresa. La liquidación mediante arriendo es un mecanismo
adecuado para empresas pequeñas. Esta es utilizada en el 62 % de los casos de
privatización directa.
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
91
La Agencia de la Propiedad Agraria del Tesoro del Estado
La Agencia de la Propiedad Agraria del Tesoro del Estado (APA) fue creada según los
requisitos estipulados en la Ley de Administración de Bienes Agrarios del Tesoro del
Estado del 19 de octubre de 1991. APA es una organización de fideicomiso con
autorización del Tesoro del Estado para ejercer derechos de propiedad en lo relacionado
con la propiedad agrícola del estado y debe hacerse cargo de todas las propiedades de las
granjas estatales que hayan sido liquidadas, junto con otras propiedades agrarias
inmobiliarias del Tesoro del Estado y propiedades pertenecientes al Fondo Nacional de
Tierras. En virtud de lo estipulado en la ley de Seguros Sociales de los Agricultores,
fechada el 20 de noviembre de 1990, esta agencia tiene la responsabilidad de adquirir
propiedades de tierra para ser inventariadas por el Tesoro del Estado a pedido de los
propietarios de granjas que tienen derecho a cobrar pensión o renta por incapacidad,
otorgadas por la Seguridad Social. El 16 de julio de 2003 entró en vigor la Ley de
Creación del Sistema Agrícola del 11 de abril de 2003, transformando la Agencia de la
Propiedad Agraria del Tesoro del Estado en la Agencia de la Propiedad Agraria (APA).
Otras importantes estipulaciones de esta ley son las siguientes:
· APA tiene el derecho de compra preferencial de inmuebles en el mercado agrario;
· Una granja familiar debe ser gestionada por un agricultor individual. Su área no
puede exceder las 300 hectáreas;
· Un agricultor individual es propietario o arrendatario de una granja familiar.
Gestiona su granja personalmente, tiene preparación profesional o experiencia en el
trabajo en el campo y vive en la zona donde se encuentra por lo menos 1 inmueble
que pertenece a su granja.
La nueva APA realiza la mayoría de las tareas de la Agencia de la Propiedad Agraria del
Tesoro del Estado. Su objetivo principal es privatizar la propiedad agraria que pertenece
al Estado. La propiedad gestionada por la Agencia forma parte del inventario de la
Agencia de la Propiedad Agraria del Tesoro del Estado (APS). Casi un 80 % de la tierra
perteneciente a APA son granjas estatales liquidadas.
APA puede vender la propiedad a un solo comprador si la superficie total del terreno
agrario no excede las 500 hectáreas. Además, se exige licencia especial otorgada por el
presidente de APA para firmar un contrato de venta de un inmueble mayor de 50
hectáreas, y también cuando su valor exceda el equivalente de las 2000 toneladas de
centeno, estipulado según las regulaciones para los impuestos de la agricultura.
Según las actuales regulaciones, APA tiene derecho a vender o dar en arriendo
propiedades de tierra a extranjeros que hayan recibido el permiso requerido. Hasta fines
de abril de 2005 se vendieron 1026 hectáreas de tierra y se dieron en arriendo 197.674
ha. a extranjeros. En ese mismo período empresas polacas con participación minoritaria
de capital extranjero compraron de esta Agencia aproximadamente 40.060 hectáreas y
arrendaron otras 126.420 ha.
IV. Privatización
92
APA funciona como una persona jurídica estatal autofinanciada. La toma de control
sobre los activos de las empresas agrícolas estatales que han sido liquidadas es seguida
por la elaboración de programas de reestructuración que determinan el uso de los activos
a su cargo.
Estos programas incluyen:
· la venta,
· el arriendo o alquiler,
· contribuciones en especie a las empresas (las empresas establecidas por APA están
incluidas),
· transferencia a entidades estatales para ser administradas, sin tener personalidad
jurídica,
· poner bajo administración,
· conversión del inventario.
El siguiente cuadro presenta las actividades de APA hasta la actualidad:
Tierras traspasadas al inventario de APA y su redistribución por provincias
a fines de abril de 2005 (en miles de hectáreas)
Provincia
Tierra
Tierra que forma
Tierra
parte del inventario
entregada
vendida
de APA
gratuitamente
Tierra que es del inventario de APA
Total de
tierra
Dolnośląskie
Kujawsko-Pomorskie
Lubelskie
Lubuskie
Łódzkie
Małopolskie
Mazowieckie
Opolskie
Podkarpackie
Podlaskie
Pomorskie
Śląskie
Świętokrzyskie
Warmińsko-Mazurskie
Wielkopolskie
Zachodniopomorskie
TOTAL
495
271
190
361
80
39
117
184
152
128
434
83
50
816
497
814
4.710
139
73
82
100
37
13
49
44
69
37
174
20
20
296
140
223
1.517
24
28
9
22
1
3
5
4
18
10
21
4
1
36
36
44
266
327
167
96
235
40
22
61
135
63
74
236
58
28
478
313
543
2.876
Tierra
arrendada
264
155
66
174
29
14
35
124
39
60
190
41
16
375
268
422
2.271
de:
Tierra en
Tierra
usufructo pendiente de
perpetuo
decisión
11
4
3
1
3
2
6
2
2
2
5
3
0
11
13
7
74
41
3
26
58
7
5
17
9
20
11
36
15
11
81
28
93
462
Fuente: APA, 2005
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
93
Los inmuebles que pertenecen al Inventario de Propiedades Agrícolas del Tesoro del
Estado podrán ser transferidos, libre de cargos, a gobiernos territoriales autónomos, a la
Academia de Ciencias de Polonia, a las Cámaras de Agricultura o al Directorio Nacional
de las Cámaras de Agricultura para que se realicen inversiones en su infraestructura, así
como para que las Escuelas Superiores del Estado y las instituciones estatales para la
investigación y el desarrollo puedan cumplir con sus tareas estatutarias. La tierra rural de
baja calidad puede ser transferida a la Entidad de Bosques Estatales o dejada en barbecho.
El Inventario del Tesoro Estatal contiene, además de los activos agrícolas productivos,
otros activos que son de importancia histórica o nacional y que son considerados
patrimonio cultural Los activos considerados patrimonio histórico o nacional de
importancia contienen además de la tierra, edificios, instalaciones, árboles, etc.
Frecuentemente, estos activos se venden a precios más baratos para facilitar su
renovación.
La Agencia está dirigida por su presidente. Con el objeto de poder cumplir eficientemente
con sus metas APA ha organizado 11 sucursales regionales y 5 oficinas subsidiarias.
Algunas sucursales regionales han abierto oficinas menores. La Agencia vende o da en
arriendo los activos después de efectuar una licitación (subastas o remates en donde se
presentan las ofertas por escrito). En los edificios de la Municipalidad (gmina) y en las
sucursales regionales de APA se colocan a la vista tableros de información así como
también las informaciones relacionadas con las licitaciones. El anuncio de la venta
propuesta de cierta propiedad cuyo valor estimado exceda el equivalente de unos 10.000
quintales de centeno, estipulado según las regulaciones para los impuestos de la
agricultura, se publica en periódicos de amplia distribución en el ámbito regional. La lista
de activos para la venta o para el arriendo es dada a conocer 14 días antes de la
convocatoria a la licitación.
De acuerdo con la ley, la Agencia tiene derecho a organizar licitaciones dentro de un
núcleo específico de licitadores y a vender propiedades a un precio determinado,
a algunas categorías de compradores poseedores de derechos prioritarios para la compra
de ciertas propiedades.
94
IV. Privatización
Programa de Privatización Masiva
El Programa de Privatización Masiva resultó ser la forma más adecuada y favorable de
privatización y de reestructuración de muchas empresas estatales en Polonia y debido a
ello, del aceleramiento de la transformación de la industria polaca. Cada ciudadano
polaco pudo participar en el PPM, el cual fue ratificado por el parlamento el 30 de abril
de 1993 con la Ley sobre Fondos Nacionales de Inversiones que entró finalmente en
vigencia en las postrimerías de 1994. El Programa abarcó, principalmente, a 512
empresas de mediana envergadura (alrededor del 10 % de la industria polaca).
Primeramente se organizaron 15 Fondos Nacionales de Inversiones NFI con el propósito
de que fueran los tenedores de las acciones de las empresas. Las acciones de los NFI
inicialmente tenían la forma de certificados que eran valores al portador. Cada uno de
los NFI está controlado por el consejo de Supervisión que representa a los accionistas,
ciudadanos polacos-tenedores de certificados. La ley exige que dos tercios de los
miembros del Consejo de Supervisión, incluido su presidente, sean ciudadanos polacos.
La distribución de los certificados comenzó en noviembre de 1995 y hasta fines de
este proceso fueron recogidos por 25,8 millones de polacos adultos, de los 28,3
millones autorizados para hacerlo. A principios de abril de 1997 la Comisión de
Títulos Públicos aprobó la venta pública de los 15 Fondos Nacionales de Inversiones.
La transformación de los certificados en acciones de los fondos (un certificado por
una acción de NFI) tuvo lugar en 1997 y 1998. Desde junio de 1997 las acciones de
NIF cotizan en la Bolsa de Varsovia. Los procesos de consolidación de mercado
llevaron a la disminución de la cantidad de los NFI.
Según datos presentados por el Ministerio del Tesoro, a finales de 2004, 512 empresas
participaban en el programa NFI, de las cuales 232 fueron totalmente privatizadas y 229
pertenecían al Tesoro del Estado. 12 fueron vendidas en oferta pública, incluso
8 cotizadas en la Bolsa de Varsovia y 4 vendidas en el mercado OTC. En otras 5 fueron
iniciados procedimientos de liquidación y en otras 90 empresas los de quiebra.
Un inversionista extranjero estratégico institucional o privado tiene diferentes
posibilidades de participar en el PPM:
· Los inversores pueden comprar y comercializar las acciones NFI;
· Los inversores financieros y estratégicos pueden tomar parte activa en la
reestructuración de cada una de las compañías participantes a través de la compra
de acciones puestas a la venta por NFI, a través del financiamiento de forma
equitativa o no equitativa, adquiriendo una empresa en su totalidad o formando
un negocio de riesgo compartido;
· Las instituciones inversoras pueden comprar acciones de empresas individuales
participantes.
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
95
Restitución
La nacionalización se llevó a cabo en Polonia poco después de la Segunda Guerra
Mundial. Fue basada en toda una serie de decretos que autorizaron al Tesoro del
Estado para adquirir bienes inmuebles de sus propietarios privados. Desde el
comienzo de las transformaciones políticas y económicas en Polonia estaba claro que
aquellos ex-propietarios debían obtener una compensación. Esta necesidad se
desprende de los principios y valores de la Constitución tales como la democracia
basada en el derecho, la justicia social y el respeto a la propiedad privada. No
obstante, el problema de la reprivatización, es decir, la restitución de la propiedad
nacionalizada a sus antiguos propietarios, no se ha resuelto todavía (junio de 2005).
Desde hace muchos años el parlamento ha trabajado en el proceso de la
reprivatización. Se establecieron principios básicos donde se acepta el hecho de que
no toda la propiedad nacionalizada podrá ser reintegrada a sus legítimos propietarios
en forma de restitución de la propiedad o a través de una compensación debida. A
pesar de ello, no se ha logrado hasta ahora un consenso definitivo. El Ministerio del
Tesoro del Estado elaboró un proyecto de ley de restitución que fue aprobado por el
Consejo de Ministros en febrero de 2005. El proyecto supone una compensación de
hasta un 15 % del valor de los inmuebles perdidos. Los inmuebles localizados en
Varsovia y en el extranjero serán sometidos a otras normas.
No obstante, las decisiones de nacionalización, tomadas sin ninguna base legal o en
contra de las normas de la ley, pueden ser modificadas por no ser compatibles con la
constitución. Este proceso comenzó en los años noventa junto con las reformas
políticas y económicas. Miles de antiguos propietarios recuperaron ya sus bienes u
obtuvieron compensación a base del Código de Procedimiento Administrativo. Sin
embargo, miles de personas todavía esperan una decisión judicial sobre su patrimonio.
Por consiguiente, a pesar de la falta de solución universal del problema el proceso de
restitución de la propiedad a sus legítimos propietarios o pago de compensación
continúa.
En algunos casos, reclamos de restitución de bienes no resueltos frenan el proceso de
privatización. El Gobierno ha estado reteniendo el 5 % de las existencias de
compañías privatizadas como reserva para satisfacer los reclamos debidos a la
reprivatización después de la proclamación de la respectiva ley.
IV. Privatización
96
Mercado de capitales
La primera Bolsa de Valores se inauguró en Varsovia el 12 de mayo de 1817. Durante
el siglo XIX, sobre todo los bonos y otros tipos de títulos de garantía eran
comercializados en la bolsa de Varsovia. Antes de la Segunda Guerra Mundial en
Polonia existían siete bolsas de valores, de las cuales Varsovia era la más importante
ya que abarcaba el 90 % del comercio nacional.
En 1989, paralelamente a los cambios políticos, el primer gobierno no comunista
inició la estructuración del mercado de capitales. La Ley de Comercio de Títulos
Públicos y Fondos Fiduciarios puesta en vigencia en marzo de 1991 creó el marco
legal que permitió la creación de la Sociedad Anónima de la Bolsa de Valores de
Varsovia, en abril del mismo año. Al mismo tiempo fue creada la Comisión de
Valores, cuyo presidente es nombrado por el Primer Ministro.
La estructura y las regulaciones del mercado de capitales de Polonia fueron creadas
siguiendo el modelo de sistemas eficientes utilizados en otros lugares del mundo,
considerados importantes para el país. Después de haber analizado diferentes
mercados contemporáneos se adoptó e implementó el sistema francés.
La Ley de Títulos Públicos del 21 de agosto de 1997, que entró en vigor el 4 de enero
de 1998, facilitó la continuación del desarrollo del mercado de capital de Polonia. Los
cambios que trajo esta ley son, entre otros, la adaptación de las normas existentes a las
regulaciones de la OECD y la Unión Europea, la introducción de los mecanismos de
préstamo y alquiler de títulos públicos y la fijación de los principios de suscripción.
El 21 de febrero de 1998 fue aprobada la Ley de Fondos de Inversiones que posibilitó
la creación de nuevos instrumentos de inversión. La reforma del sistema de pensiones
(ver: Capítulo II, el Sistema de Pensiones) posibilitó el establecimiento de fondos de
pensión, creando así la base institucional de las inversiones.
Marco legal de funcionamiento de la Bolsa de Valores:
· Ley de Valores del 21 de agosto de 1997,
· Código de Compañías Comerciales del 15 de septiembre de 2000,
· Estatuto de la Bolsa de Valores de Varsovia,
· Normas y Regulaciones de la Bolsa de Valores de Varsovia,
· Normas y Regulaciones del Tribunal de la Bolsa de Valores.
La Bolsa de Valores de Varsovia, única en su género en Polonia, es una compañía
anónima sin fines de lucro, con un capital accionario de 42 millones de PLN, dividido
en casi 60 mil acciones registradas. Están autorizados a comerciar en la BVV los
Bancos, los corredores, el Tesoro del Estado, las compañías de fondos fiduciarios, las
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
97
compañías de seguros, las compañías de inversiones y los corredores extranjeros que
operan en Polonia, así como los emisores de títulos públicos.
La estructura de la Bolsa de Valores de Varsovia es la siguiente:
La Asamblea General
La asamblea general es el órgano más importante en la toma de decisiones. En ella se
eligen a los miembros del Consejo de Supervisión y se introducen cambios en los
estatutos y reglamentos. Está constituida por todos los accionistas de la BVV.
El Consejo de Supervisión
El Consejo de Supervisión controla las operaciones de compra y venta. Autoriza
títulos comerciales así como también otorga y revoca la calidad de miembro de la
bolsa. Está constituido por 12 miembros nombrados en la Asamblea General, que
representan a los accionistas.
El Consejo de Dirección
El Consejo de Dirección coordina las operaciones diarias de la BVV. Establece las
reglas que se aplican al comercio de los títulos públicos e introduce los títulos a la
bolsa. El Consejo está compuesto por cinco miembros. El presidente es elegido por la
Asamblea General por un período de tres años y dirige las actividades del Consejo.
La comunidad internacional reconoce el alto nivel de las operaciones y reglamentos de
la Bolsa de Valores de Varsovia. En octubre de 1994 la BVV fue admitida como
miembro pleno de la Federación Internacional de Bolsas de Valores (WFE). Desde
junio de 2004 la Bolsa de Valores de Varsovia es miembro de plenos derechos de la
Federación Europea de Bolsas de Valores.
Las operaciones de la BVV se llevan a cabo en dos mercados autónomos que se guían
por normas distintas:
· El mercado central (regulado, oficial);
· El mercado paralelo (regulado, extraoficial).
Además, en el mercado central fue establecido el segmento Plus. El funcionamiento
de compañías en este segmento requiere no sólo el cumplimiento de exigencias
concretas, sino que también algunos rasgos cualitativos como, por ejemplo,
implantación de las mejores prácticas de dirección corporativa.
Por su parte, en el mercado paralelo fue creado el segmento Prim. Para operar allí se
requiere un alto nivel de comunicación entre emisores de acciones e inversores, así
como la publicación de amplios datos financieros en informes trimestrales
consolidados.
IV. Privatización
98
En 2004, como resultado de un mercado alcista, el volumen anual de negocios aumentó
considerablemente, como el año anterior, alcanzando más de 260 mil millones de PLN,
en comparación con los 216 mil millones de PLN en 2003. Esto significa casi 280
millones de USD por sesión, en comparación con aproximadamente 220 millones de
USD por sesión en 2003. En 2004 las reservas dominaron el mercado de contado de la
bolsa de Varsovia llegando aproximadamente a un 93 % del volumen de ventas por
sesión. El resto del volumen de ventas estuvo dominado por los bonos, que alcanzaron a
un 6 % y la participación de otros instrumentos (certificados de posesión de valores,
derechos de suscripción, certificados de inversión, certificados de suscripción y los de
participación) fue bastante pequeña. El mercado alcista provocó un gran aumento del
mercado en efectivo en un 37 % y la disminución del crecimiento del mercado de
contratos futuros en un 8 %, alcanzando éste último una cuota de casi 126 mil millones de
PLN, superando en un 92 % los resultados del mercado en efectivo.
Las dos tablas siguientes presentan los resultados de la Bolsa de Valores de Varsovia del año
pasado y contienen informaciones sobre los mercados en efectivo y el de contratos futuros.
Estructura del mercado en efectivo en 2004 (en millones de PLN)
Instrumentos de financiación
Reservas
Certificados de asignación
Derechos de suscripción
Certificados de suscripción
Certificados de inversión
Certificados de posesión
Garantías
Valor total del mercado en efectivo
*
Sesión
Dos sesiones
por un solo
precio
Venta
continua
Operaciones
en paquetes
Otras*
Total
109.531
692
83
80
7.820
197
12
244
1
0
0
0
0
0
8.743
308
0
0
533
0
0
7.857
0
0
0
0
0
0
126.374
1.001
83
80
8.353
197
12
118.415
244
9.584
7.857 136.101
Incluye invitación para vender acciones, ofertas públicas de la BVV y transacciones de compra / venta
Fuente: BVV, 2005
Estructura del mercado de contratos futuros en 2004 (en millones de PLN)
Instrumentos financieros
Índice de contratos futuros
Reservas de contratos futuros
Contratos futuros de moneda
Índice de opciones
Índice de unidades de participación
Valor total del mercado de contratos futuros
Valor
123.136
2.085
273
50
16
125.559
Valor
(contratos)
3.517.782
87.888
3.455
78.752
45.640
3.733.517
Fuente: BVV, 2005
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
99
El desarrollo dinámico que ha tenido la BVV se refleja plenamente en el creciente número
de empresas registradas, que se duplicó en los últimos cuatro años, así como también en el
significativo incremento de la capitalización, hasta alcanzar 292 mil millones de PLN
(unos 80 mil millones de USD) a fines de 2004. Compañías nacionales alcanzaron 214 mil
millones de PLN. A finales de 2004 había 230 compañías inscritas en la BVV, entre ellas
5 extranjeras. 206 eran empresas que actúan en el sistema de cotización continúa, y las
24 restantes en el sistema de dos sesiones por día y de un solo precio.
Fuente: BVV, 2005
Más informaciones sobre el comercio de acciones y bonos en la BVV en 2004 se hallan
en los Apéndices 16 y 17 respectivamente.
Los inversores extranjeros no tienen ningún tipo de restricciones. Acuerdos
intergubernamentales sobre la doble imposición y convenios de reciprocidad regulan las
cuestiones de los impuestos. Polonia ha firmado acuerdos y convenios de este tipo con la
gran mayoría de los países de la OECD (ver Apéndice 6). En la esfera de las inversiones
extranjeras funciona la norma de libre entrada y libre salida. Las transferencias de
plusvalías al extranjero no exigen licencias de ningún tipo.
Basándose en análisis de miembros de la BVV, en 2004 las acciones de empresas
polacas en manos de inversores extranjeros llegaron a tener una participación de un
29 % en la BVV. Inversores individuales polacos disponían del 38 % de este mercado
e inversores institucionales nacionales del restante 33 %. Los inversores individuales
polacos dominaron el mercado de contratos futuros (70 %), mientras que los inversores
100
IV. Privatización
institucionales nacionales alcanzaron el 26 % de este mercado y los extranjeros
solamente el 4 %.
En la tabla que viene a continuación se presentan las empresas que participaban en mayo
de 2005 en la Bolsa de Valores de Varsovia, según su estructura sectorial:
Cifras por sectores del mercado de la BVV al 20 de mayo de 2005
Valor de Valor
ParticipaCantidad
mercado nomina
ción en el
Dividendos
Sector
de
P/VN P/G P/G*
(P)
(VN)
mercado
(%)
empresas
PLN
PLN
(%)
millones millones
INDUSTRIA
116
28,9
60.272
36.996 1,63 9,2
8,7
1,9
Alimentos
18
4,5
9.444
3.058 3,09 19,1
17,1
3,6
Ligera
11
0,4
938
352 2,66 18,7
15,1
0,5
Madera y papel
7
2
4.090
1.797 2,28 10,3
9,5
6,4
Productos químicos
17
12,3
25.689
16.823 1,53
8
7,9
1,7
Materiales de construcción
10
1,2
2.529
1.174 2,15 15,3
13,8
0,5
Construcción
22
3
6.326
3.573 1,77 20,2
15,6
0,2
Electro ingeniería
14
0,7
1.453
1.259 1,15 11,4
10,7
0,9
Metales
15
4,4
9.237
8.711 1,06 5,2
5,0
0,5
Otros
2
0,3
567
250 2,27 13,8
13,8
FINANZAS
19
47,4
99.059
44.006 2,25 17,7
16,3
2,0
Banca
15
46,4
96.971
43.091 2,25 17,6
16,2
2,0
Seguros
2
0,9
1.975
761 2,59 20,7
20,7
Otras
2
0,1
113
154 0,73 11,7
11,7
1,2
SERVICIOS
71
23,7
49.464
31.324 1,58 14,5
14,0
1,2
Comercio mayorista/ minorista
22
2,4
4.952
2.152 2,30 14,5
14,5
0,7
Tecnología de información
22
2,2
4.670
2.234 2,09 42,7
28,2
0,2
Telecomunicaciones
5
13,7
28.692
21.195 1,35 11,6
11,6
1,7
Medios de comunicación
9
3,9
8.042
1.893 4,25 20,9
20,6
0,1
Otros
13
1,5
3.108
3.850 0,81 25,6
19,0
1,4
TOTAL
206
100,0 208.795 112.327 1,86 13,4
12,6
1,8
*
Indica las empresas con ganancia
Fuente: BVV, 2005
La Comisión de Títulos Públicos (CTP) es el único órgano administrativo autorizado
para poner en circulación los títulos destinados a la comercialización. La entidad que
planea colocar sus acciones o bonos en la bolsa para comercializarlos públicamente debe
presentar primero un prospecto de emisión. La CTP verifica que el prospecto cumpla
con las condiciones especificadas en la ley y luego otorga el permiso para ser colocados
a la venta en el mercado. La emisión de los GDR y de los ADR también requiere de la
autorización de la CTP.
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
101
La CTP tiene a su cargo la supervisión administrativa de las actividades de las agencias
de bolsa. También otorga los permisos para su funcionamiento en las diversas áreas de
actividades. A finales de 2004 había 41 agencias de bolsa funcionando en Polonia, de las
cuales 8 eran propiedad de bancos y las otras 33 empresas independientes. Todas las
agencias de bolsa cuentan con una licencia otorgada por la Comisión de Títulos Públicos
de Polonia. A finales de 2004 su número alcanzó a 1800.
En mayo de 2005 había 20 Administradoras de Fondos de Inversiones que tenían a su
cargo la administración de 160 fondos. Funcionaban también 86 entidades autorizadas
para distribuir certificados de participación y 6 agentes de transferencia de valores.
Uno de grandes logros de la BVV fue atraer a millones de polacos, así como a
numerosos inversores extranjeros. Parcialmente esto fue posible gracias a un largo
período de mercado alcista en la bolsa, a la eficacia y transparencia de este mercado, así
como a las claras y universales normas de funcionamiento.
El desafío que se presenta ante el mercado es el de llegar a un desarrollo pleno y con una
participación importante de la BVV en la economía. Siguiendo las tendencias europeas
la BVV se prepara para importantes cambios, incluso su privatización y transformación
de empresa sin fines de lucro en la for-profit organización.
Finalmente, vale la pena mencionar que a finales de 2004 había 95 compañías, inclusive
18 de acciones y 74 de bonos cotizados en el mercado over-the-counter.
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
103
V. INVERSIONES EXTRANJERAS
r Empresas y personas físicas de la UE y EFTA –
miembros del Espacio Económico Europeo desarrollan
actividad económica en Polonia disponiendo de los
mismos derechos que las empresas nacionales
r El apoyo del Estado a las nuevas inversiones es
compatible con las normas del apoyo público de la UE
r En 14 Zonas Económicas Especiales funcionan
incentivos a las inversiones
r La Agencia Polaca de Información e Inversiones
Extranjeras y otras entidades ofrecen su apoyo
a los inversores
r Principales razones para invertir en Polonia:
perspectivas de crecimiento económico,
tamaño del mercado y mano de obra barata
r Inversiones extranjeras directas por 84,5 mil millones
de USD
r Más de 50 mil compañías con participación de capital
extranjero
r Los más grandes inversores extranjeros son: Francia,
Países Bajos y EE.UU.
r Menores inversiones polacas en el extranjero
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
105
V. INVERSIONES EXTRANJERAS
Consideraciones legales
Desde el 21 de agosto de 2004 la actividad económica de los extranjeros en Polonia está
sometida a las normas de la Ley de Libertad Económica del 2 de julio de 2004 y del
Código de Compañías Mercantiles, del 15 de septiembre de 2000. Sin embargo, hasta el
31 de diciembre de 2006 también serán aplicadas algunas normas de la anterior Ley
sobre Actividad Comercial del 19 de noviembre de 1999 (artículos del 7 al 7i
concernientes al registro).
La Ley de Libertad Económica define como no residentes y entidades extranjeras
(personas extranjeras) a empresarios extranjeros. La persona extranjera es persona física
que reside en el extranjero y no tiene nacionalidad polaca, persona legal con sede
(oficina registrada) en el extranjero, y entidad que no es entidad legal, sin embargo tiene
capacidad legal, con sede en el extranjero. El empresario extranjero es una persona
extranjera que desarrolla sus negocios en el extranjero.
Personas extranjeras de los países de la UE y EFTA – miembros del Espacio Económico
Europeo pueden desarrollar su actividad económica en Polonia disponiendo de los
mismos derechos que las empresas nacionales. Lo mismo se refiere a ciudadanos de
otros países que:
· tienen permiso de residencia en Polonia, o
· tienen permiso de residencia tolerada, o
· tienen el estatus de refugiado en la República de Polonia, o
· gozan de protección temporal en el territorio de Polonia.
Otras personas extranjeras pueden desarrollar sus actividades exclusivamente (si los
acuerdos internacionales no dicen otra cosa) en las siguientes formas:
· Sociedad en comandita (Spółka komandytowa);
· Sociedad en comandita anónima (Spółka komandytowo-akcyjna);
· Sociedad de responsabilidad limitada (Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością –
Sp. z o.o.);
· Sociedad anónima (Spółka Akcyjna – S.A.).
Las personas extranjeras pueden también ser socios de estas sociedades y comprar sus
acciones.
Además, los empresarios extranjeros pueden abrir sucursales y oficinas de representación.
106
V. Inversiones extranjeras
Una compañía registrada en Polonia adquiere personalidad jurídica al registrarse en el
Registro Nacional de Compañías del Juzgado Económico, que tiene jurisdicción sobre la
sede de la compañía. La obligación de registrarse se refiere a las compañías que actúan
a base de las normas del Código Mercantil, compañías estatales, cooperativas y otras
entidades especificadas en la Ley del Registro del Juzgado Nacional del 20 de agosto de
1997. Lo mismo se refiere a personas físicas que desarrollan negocios en Polonia.
El establecimiento de una compañía es una de las dos formas de hacer negocios, la otra
es la compra de una ya existente.
Inversores extranjeros pueden recibir o adquirir acciones de compañías existentes en
Polonia. Las acciones pueden ser adquiridas en ventas públicas, a través de la Bolsa de
Valores o, en caso de que no estén registradas en la Bolsa, mediante la negociación
directa con una compañía dada.
La Ley de Libertad Económica enumera seis esferas de actividades que exigen licencia,
entre ellas:
· Prospección, identificación y extracción de yacimientos minerales, almacenaje sin
tanque, eliminación de residuos, incluso trabajos subterráneos;
· Producción y venta de armas, munición y explosivos, así como tecnologías
militares y de policía;
· Producción, procesamiento, almacenaje, transmisión, distribución y venta de
energía y combustibles;
· Protección de personas y propiedad;
· TV y radiodifusión;
· Transporte aéreo.
Dichas licencias tienen entre cinco y cincuenta años de validez, si empresario no las
solicita para un período más corto. Otro tipo de licencia, más fácil de obtener, se
requiere para el servicio de transporte por carretera y los de transporte por ferrocarriles.
Existen, además, algunas áreas que exigen licencias, a base de otras leyes polacas. La
Ley de Libertad Económica enumera más de veinte áreas de este tipo, refiriéndose
directamente a normas concretas. Esto se refiere a la fabricación de alcohol y productos
de tabaco, substancias tóxicas y venenosas, farmacéuticos, materiales tóxicos y
radioactivos, así como operaciones de bancos, compañías de seguros, agencias de
corretajes y casinos.
La decisión positiva de otorgar licencia depende exclusivamente del cumplimiento de
las condiciones estatutarias. Esto elimina la arbitrariedad en las decisiones de
otorgamiento de licencias para actividad comercial.
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
107
La aplicación de las mismas normas a inversores nacionales y extranjeros significa que
no está establecido un valor mínimo del aporte del socio extranjero ni tampoco el
porcentaje de participación foránea mínimo o máximo en las acciones o en el capital de
la compañía. En casos excepcionales, como en otros países de la UE, una compañía
puede ser excluida de un campo específico de actividad cuando la participación de la
parte extranjera en el total de su capital excede una cierta proporción (por ejemplo, en la
radiodifusión).
De acuerdo con el Código Mercantil Polaco, el capital mínimo requerido para la
creación de una compañía es:
· Compañía de responsabilidad limitada – 50.000 PLN (aprox. 15.000 USD) que deben
ser pagados al momento del registro. El valor mínimo de cada participación es de 50
PLN y la cantidad mínima de fundadores es de una persona;
· Compañía anónima – 500.000 PLN (aprox. 150.000 USD). Por lo menos un 25 % del
capital social debe ser aportado al momento del registro. El valor nominal mínimo de
cada acción es de 0,01 PLN y la cantidad mínima de fundadores es de una persona.
Las compañías ya existentes, cuyos capitales son inferiores a las exigencias mínimas que
regían hasta el 31 de diciembre de 2000, en un período de cinco años deben aumentar su
capital social, con el fin de cumplir con las exigencias.
En el capítulo X se puede encontrar más información referente a la creación de estas
sociedades.
El inversor extranjero puede invertir capital en especie o en efectivo. Si invierte en zloty
debe informar acerca de la fuente de procedencia del dinero y si es en moneda extranjera
debe efectuar la transferencia en un banco extranjero. Expertos nombrados por un
tribunal se encargan de inspeccionar las contribuciones realizadas en especie.
El inversor extranjero tiene derecho a transferir al extranjero todas sus ganancias,
después de haber abonado el correspondiente impuesto sobre las utilidades, al momento
de presentar el balance anual aprobado por un perito contador. También se pueden
transferir al extranjero las ganancias obtenidas por la venta de acciones y por la venta de
bienes o las compensaciones recibidas.
Las empresas son libres de contratar a quien estimen conveniente, incluso ciudadanos
extranjeros, ofreciendo una remuneración libremente ajustada. Los empleados
extranjeros pueden cambiar los PLN cobrados por moneda extranjera y hacer libre
transferencia de ésta al extranjero. El empresario puede también transferir la
remuneración directamente a la cuenta bancaria del empleado en el extranjero, sin tener
que pagar impuesto en Polonia.
108
V. Inversiones extranjeras
La propiedad, los derechos y los intereses de los extranjeros están protegidos por ley.
Polonia ha firmado acuerdos bilaterales sobre protección y promoción de inversiones
extranjeras con numerosos países (ver Apéndice 7). En caso de que se decida
nacionalizar o expropiar a los inversores extranjeros se les garantiza una debida
compensación. Polonia es país miembro de la UE, también de MIGA y OECD.
Apoyo del Estado a las nuevas inversiones
Vale la pena subrayar que los estímulos financieros de inversiones, plenamente
compatibles con la legislación de la UE, excepto en casos que se prevén para períodos
de transición (por ejemplo, concernientes a zonas económicas especiales, mencionadas
en el siguiente capítulo), provienen de varias fuentes. No existe pues una sola ley que
regule el apoyo estatal a los inversores.
Del 1 de mayo de 2004, el día de acceso de Polonia a la UE, las normas de ayuda estatal
en Polonia son las mismas que en otros países de la UE. Están estipuladas en los
artículos: 36, 73, de 86 a 89 y 296 del Tratado Europeo. La legislación nacional
contiene: la Ley de Procedimientos de Ayuda Estatal del 30 de abril de 2004 y la Ley de
Ayuda Financiera a Inversores, aprobada por el parlamento el 20 de marzo de 2002. Esta
ley fue modificada considerablemente por la antes mencionada Ley de Procedimientos
de Ayuda Estatal, dado que la pertenencia de Polonia a la UE exige conformidad con la
política de ayuda estatal de la Unión. Es el presidente de la Oficina para la Protección de
la Competencia y los Consumidores quien vigila la ayuda estatal.
En Polonia y otros países de la UE los inversores pueden beneficiarse de ayuda regional
y, en caso de sectores sensibles, de ayuda por sectores. No se aplican en estos casos las
regulaciones de la Ley de Ayuda Financiera a Inversores ni tampoco las que se refieren
a la ayuda horizontal. Estas últimas prevén ayuda estatal por encima de los límites de la
ayuda regional en caso de proyectos especiales como, por ejemplo, investigación y
desarrollo o protección del medio ambiente.
La Ley de Ayuda Financiera a Inversores no es aplicable a los empresarios que
funcionan en los siguientes sectores:
· fibras sintéticas,
· minería del carbón,
· industria siderúrgica y de hierro,
· construcción naval,
· pesca,
· producción, procesamiento y comercio de productos agrícolas enumerados en el
anexo 1 del Tratado Europeo.
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
109
Conforme a esta Ley, la ayuda financiera a las nuevas inversiones puede ser otorgada en
los siguientes casos, cuando:
· El valor de la nueva inversión equivale, como mínimo, a 10 millones de EUR;
· El valor de la nueva inversión equivale, como mínimo, a 500 mil EUR y ésta aporta
al desarrollo o modernización de una compañía ya existente posibilitando
mantener, como mínimo 100 puestos de trabajo durante 5 años, como mínimo;
· La nueva inversión cree, como mínimo, 20 puestos de trabajo durante 5 años como
mínimo;
· La nueva inversión implante innovaciones tecnológicas;
· La nueva inversión aporta a la protección del medio ambiente natural;
· La nueva inversión esté localizada en un parque industrial o tecnológico.
Además, la ayuda financiera a un empresario puede otorgarse si la planeada inversión
cumple todos los siguientes criterios:
· La financiación con medios propios del empresario equivale por lo menos a un
25 % del valor de la inversión;
· La actividad económica desarrollada gracias a la ayuda estatal continuará durante,
como mínimo, cinco años después de terminada la inversión;
· En caso de ayuda financiera para crear nuevos puestos de trabajo, éstos serán
mantenidos durante, como mínimo, cinco años después de terminada la inversión;
· La solicitud de ayuda financiera para una nueva inversión debe ser presentada antes
de iniciarla.
La ayuda financiera a inversores que planean nuevas inversiones puede ser otorgada en
varias formas y cuotas, conforme con los artículos 5 y 6 de la ley. Es otorgada por el
Ministro de Economía y Trabajo considerando los siguientes criterios:
· Localización de la nueva inversión,
· Valor de la nueva inversión,
· Empleo,
· Influencia de la nueva inversión en el medio ambiente,
· Influencia de la nueva inversión en el desarrollo económico regional,
· Introducción de innovaciones tecnológicas en la producción y/o en la prestación de
servicios,
· Conformidad de la nueva inversión con los objetivos prioritarios.
El alcance máximo de la ayuda del Estado a los empresarios depende en gran parte del
sector, localización de la inversión y el tamaño de la empresa.
La ayuda del Estado no puede exceder el 50 % del valor de la inversión, excepto en:
· Varsovia y Poznań (30 %),
· Gdańsk - Sopot - Gdynia, Cracovia y Wrocław (40 %).
110
V. Inversiones extranjeras
La mayor ayuda del Estado (+15 %) puede ser otorgada a las pequeñas y medias
empresas (PYMEs), alcanzando un 65 % de la inversión. Por otra parte, la ayuda a las
grandes inversiones (por encima de los 50 millones de EUR) es más pequeña.
Zonas económicas especiales
La Ley sobre Zonas Económicas Especiales del 20 de octubre de 1994, creó las bases
para el establecimiento de Zonas Económicas Especiales (ZEE), ofreciendo a los
inversores que desarrollan su actividad en dichas zonas varios incentivos y exenciones de
pago de impuestos. Los incentivos más importantes son: la exención total o parcial del
pago del impuesto a las ganancias durante el tiempo de operación en la zona, tomando en
cuenta algunos gastos de inversión, tales como los costos de obtención de los ingresos.
La Ley establece los objetivos de la creación de las Zonas Económicas Especiales, formas
de organización, normas y condiciones de inversiones dentro de sus áreas, así como los
beneficios de los inversores. Todos los inversores que iniciaron sus actividades en ZEE
antes de finales de 2000 se guían por las normas vigentes hasta aquel momento. Los que
han comenzado sus negocios en 2001 y más tarde deben atenerse a la Ley del 16 de
noviembre de 2000 y a la Ley de Ayuda Pública del 30 de junio de 2000, sustituida
posteriormente por la Ley de Procedimiento de Ayuda Pública del 30 de abril de 2004.
Cada inversor que desee aprovechar la asistencia regional debe obtener permiso para
ejercer sus negocios dentro de la zona y cumplir con sus exigencias. El permiso es
otorgado por la administración de la zona (ver: Lista de Zonas Económicas Especiales
en el Apéndice 25) mediante ofertas o negociaciones iniciadas basándose en invitación
pública. Este permiso establece el área de actividad, dimensiones de las inversiones y del
futuro empleo.
No se otorgan permisos y no se garantiza asistencia pública en algunos tipos de
actividad económica, que incluyen la fabricación de explosivos, productos de tabaco,
embotellamiento y procesamiento de aguardiente y bebidas alcohólicas, producción de
combustibles para motores, administración de salones de juego, servicios vinculados con
la instalación, reparaciones y mantenimiento de maquinaria y equipos utilizados para la
realización de negocios en la zona, algunos tipos de la industria de la construcción,
comercio minorista y mayorista, reparación de automóviles y equipos de uso doméstico,
servicios hoteleros y de catering, mediación financiera, servicios inmobiliarios,
educación, servicios en el área de la administración pública, defensa nacional, seguros
sociales obligatorios, protección de la salud, servicios municipales y algunos negocios
que exigen licencias. Las excepciones están establecidas para cada zona económica
especial por separado, en un decreto del Consejo de Ministros que se refiere
especialmente a las ZEE.
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
111
La asistencia regional en ZEE se expresa en exenciones tributarias. Los inversores
pueden elegir libremente entre la asistencia motivada en gastos de inversiones o en
costes de nuevos puestos de trabajo durante un período de dos años, multiplicado por la
cuota máxima de esta ayuda. En este segundo caso no se puede exceder los 4000 EUR
por 1 puesto de trabajo creado.
Todas las zonas, excepto el Parque Tecnológico de Cracovia, ofrecen máxima
asistencia. En general, el valor de la asistencia no puede superar el 50 % de los gastos de
inversión o el 50 % de los costes laborales de un período de dos años. Se propone un
tratamiento privilegiado a pequeñas y medianas compañías. En este caso el valor
máximo de la asistencia pública puede alcanzar hasta un 65 %. En la mencionada ZEE
de Cracovia el valor máximo de la asistencia llega a un 40 % en el caso de las grandes
compañías y a un 55 % en el de las pequeñas y medianas.
La primera Zona Económica Especial establecida fue “Euro-Park Mielec”. Hasta fines
de 1998 había 17 Zonas Económicas Especiales en Polonia. Dado que dos de ellas no
lograron atraer a inversores fueron cerradas en 2001. Además, dos Zonas Económicas
Especiales (“Tczew” y “Zarnowiec”) se fusionaron en 2001 creando la ZEE Pomorska.
Actualmente hay 14 ZEE, que ocupan un área de 6325 hectáreas. Otras 1675 hectáreas
están destinadas a grandes inversiones (más de 40 millones de EUR y más de 500
puestos de trabajo). Estas zonas funcionarán hasta 2015-2017.
La siguiente tabla resume los efectos de las operaciones en términos de inversiones,
empleo y licencias en las 14 ZEE de Polonia, al 31 de diciembre de 2004.
Zonas
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Kamiennagórska ZEE
Katowicka ZEE
Kostrzyńsko-Słubicka ZEE
Legnicka Krakowska ZEE
Legnicka ZEE
Łódzka ZEE
Mielecka ZEE
Pomorska ZEE
Słupska ZEE
Starachowicka ZEE
Suwalska ZEE
Tarnobrzeska ZEE
Wałbrzyska ZEE
Warmińsko-Mazurska ZEE
Total:
Permisos
válidos
24
106
50
18
39
47
71
47
21
39
67
70
41
39
679
Actuales inversiones Personal
Otorgados
Compañías
(en millones de PLN) empleado
en 2004
6
13
318,8
1.932
7
66
6.631,9
17.374
8
16
784,3
1.753
2
8
395,4
1.307
6
20
2.346,5
5.688
14
25
1.191,7
3.061
10
58
2.240,5
11.588
2
23
1.126,5
8.210
4
14
108,1
973
9
28
292,0
2.290
2
52
399,9
3.235
19
57
708,3
7.769
8
30
3.263,3
10.786
1
19
120,0
1.604
98
429
19.927,2
77.570
Fuente de información: Ministerio de Economía y Trabajo, 2005
112
V. Inversiones extranjeras
Teniendo en consideración tanto la legislación como los resultados alcanzados hasta hoy
es posible apreciar que los inversores se benefician en gran medida al invertir en las
zonas económicas especiales. Hasta finales de 2004 había 429 compañías que
desarrollaban su actividad en las ZEE, invirtiendo casi 20 mil millones de PLN y
empleando a más de 77 mil personas. En 2004 fueron otorgados casi 100 permisos, lo
que demuestra el creciente interés en desarrollar actividad en ZEE.
Algunos incentivos pueden variar dependiendo de la zona, especialmente los que se
refieren a tributos y servicios locales ofrecidos a los inversores por compañías que
administran estas zonas. Por ello, para aprovechar al máximo dichos incentivos es
preciso conocer detalladamente las regulaciones concernientes a una zona concreta.
Las Zonas Económicas Especiales eran uno de los temas más serios en las
negociaciones con la Unión Europea. La Comisión Europea aprobó los instrumentos
de apoyo estatal, introducidos el 1 de enero de 2001, pero no aceptó los amplios
privilegios otorgados a las compañías que invertían en estas zonas basándose en
regulaciones antiguas (es decir de antes de 2001) y los inversores de ZEE no estaban
dispuestos a renunciar a ellos. Por fin, en diciembre de 2002, a finales de las
negociaciones sobre el acceso de Polonia a la UE, fue negociado el siguiente
compromiso:
· período de transición (es decir, respeto a los derechos adquiridos) para las pequeñas
empresas hasta fines de 2011 y para las medianas empresas hasta fines de 2010;
· las grandes empresas, que habían obtenido permisos hasta finales de 1999, obtendrán
ayuda estatal en una cuota que no exceda el 75 % de los gastos de inversión y en caso
de los permisos otorgados en 2000 – el 50 % de los gastos de inversión;
· empresas de la industria automotriz obtendrán, como máximo apoyo a un nivel de un
30 % de los gastos de inversión.
Estas condiciones forman parte del Tratado de Acceso a la UE.
Estructura institucional para las inversiones extranjeras directas
La Agencia Polaca de Información e Inversiones Extranjeras (PAIiIZ) fue creada por el
gobierno en junio de 2003, como resultado de la fusión de la Agencia Polaca para las
Inversiones Extranjeras (PAIZ S.A.) y la Agencia Polaca de Información (PAI S.A.).
Realiza los objetivos de estas dos instituciones. Su papel es estimular a las compañías
extranjeras a que elijan Polonia como lugar de destino de sus inversiones, prestar
amplios servicios a inversores extranjeros en Polonia, ofrecer información adaptada al
cliente individual sobre la economía polaca y ayudar a las exportaciones promocionando
una imagen positiva de los productos y servicios polacos. Además, PAIiIZ realiza la
promoción económica de Polonia en el extranjero.
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
113
La agencia funciona como intermediario, prestando sus servicios a compañías e
inversores individuales del extranjero. PAIiIZ ofrece sus conocimientos y facilita
entablar contactos con entidades estatales y el mundo de los negocios. Esto incluye los
siguientes servicios:
· información rápida y adaptada al cliente individual sobre la situación económica
y el sistema jurídico en Polonia;
· ayuda en la búsqueda de socios y localizaciones las más apropiadas para desarrollar
una actividad económica;
· ayuda en las primeras etapas del proceso de inversión;
· asistencia en procedimientos formales facilitando contactos con órganos de
administración central y local;
· publicaciones actualizadas de la “Lista de los Mayores Inversores Extranjeros en
Polonia” y un análisis profundizado sobre sectores concretos de la economía
polaca, así como de otras esferas.
PAIiIZ ofrece, gratuitamente, a inversores extranjeros amplia información, asistencia
y servicios de consultoría.
Existen cuatro entidades estatales responsables de la privatización de la economía polaca
que están relacionadas con los inversores extranjeros. La entidad más importante es el
Ministerio del Tesoro. Otra, que se ocupa de la propiedad agraria, es la Agencia de la
Propiedad Agraria. Ambas están mencionadas en el capítulo IV. Además, el Ministerio
de Infraestructura es responsable de la privatización de los ferrocarriles polacos y Nafta
Polska S.A. la principal compañía del sector del petróleo y la química pesada.
A menudo los inversores extranjeros se ponen en contacto, primeramente, con las
secciones comerciales y económicas de las embajadas polacas en el extranjero. Allí se
facilita información acerca de cómo hacer los contactos iniciales con empresas similares,
así como los datos económicos más importantes.
La promoción de la inversión extranjera en Polonia también es llevada a cabo, en
algunos casos, por la Cámara de Comercio de Polonia y otras cámaras sectoriales
y bilaterales.
Creada en 1983 como ente de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo
Industrial (ONUDI), la Oficina en Varsovia para la Promoción de las Inversiones y las
Tecnologías ofrece asistencia a cada inversor en particular y de esta manera ejerce un
papel importante en la promoción de la inversión extranjera directa. Al establecer su
Oficina en Varsovia la ONUDI se convirtió en una de las primeras organizaciones
internacionales que estableció estrechas relaciones de colaboración con Polonia.
114
V. Inversiones extranjeras
La Oficina de la ONUDI en Varsovia ha trabajado activamente para atraer a inversores
extranjeros Ya en a finales de los años ochenta organizó los primeros foros
internacionales de inversores a fin de informar l a la comunidad financiera y a los
hombres de negocios de diversos países acerca de las oportunidades y condiciones para
realizar inversiones en Polonia.
Para mayor información sobre las actividades de la ONUDI y en especial de su Oficina
en Varsovia, véase el capítulo II bajo el subtítulo “La ONUDI y sus actividades en
Polonia”.
¿Por qué invertir en Polonia?
El flujo rápido de inversión extranjera directa es una muestra clara del alto nivel de
apreciación del país por parte de inversores extranjeros. Quince años después de haber
comenzado con éxito las reformas económicas, Polonia sigue siendo líder de Europa
Central y Oriental, tanto en lo concerniente a inversiones extranjeras directas, como en
el crecimiento anual. Polonia atrae la atención de inversores extranjeros por diversas
razones. Las características que atraen especialmente a los empresarios extranjeros
incluyen:
·
·
·
·
·
·
·
·
Un crecimiento económico constante, estable y rápido;
El tamaño del mercado polaco, de 38,2 millones de habitantes, un 40 % más que la
suma total de los habitantes de la República Checa, Eslovaquia y Hungría juntas;
Acceso a la UE desde el 1 de mayo de 2004;
Mano de obra productiva, motivada, calificada, relativamente barata y con una
buena disposición para el trabajo;
La ubicación geográfica de Polonia en el centro de Europa y su posición de puente
que permite un fácil acceso de productos manufacturados a los mercados del Este y
a los de la Unión Europea;
El éxito de las empresas extranjeras que están en el mercado desde 1990 ha
animado a otras a seguir el buen ejemplo;
Incentivos específicos para la inversión;
Evaluación positiva y apoyo otorgado por parte de las instituciones internacionales,
tales como el Fondo Monetario Internacional y el Banco Mundial.
Para más información sobre los diferentes tipos de incentivos tributarios y otros para
compañías extranjeras y nacionales véase los subtítulos “Zonas Económicas Especiales”
y “Apoyo del Estado a nuevas inversiones”.
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
115
Motivos de los Inversores Extranjeros para invertir en Polonia
Los resultados de una encuesta* publicada a fines de 1999 demuestran que los principales
factores que toman en consideración los mayores inversores extranjeros en el momento de
iniciar sus negocios en Polonia están relacionados con las condiciones del mercado. Entre
las cuatro principales razones, las más importantes son las siguientes: creación de nuevos
mercados (primer lugar), estabilidad de los mercados existentes (tercer lugar) y un nivel
inferior de competitividad de las compañías locales (cuarto lugar).
Son también importantes, como elementos decisivos, los costes inferiores de: mano de
obra (segundo lugar), inmuebles (sexto lugar), materias primas y productos
semiacabados (séptimo lugar), energía eléctrica (octavo lugar) y protección del medio
ambiente (noveno lugar).
Sin embargo, la importancia del segundo grupo es inferior a los factores de mercado.
Por su parte, las condiciones políticas, mucho menos importantes que los dos primeros
grupos, han sido también frecuentemente mencionadas por los inversores extranjeros
que participaron en la encuesta.
Encuestas más amplias de los factores que estimulan a los inversores extranjeros para
abrir sus negocios en Polonia fueron realizadas en los años: 1993, 1995, 1997, 2000 y
2003 por el Centro de Investigación de Mercado INDICATOR por encargo de la
Agencia Polaca de Inversiones Extranjeras PAIZ (actualmente PAIiIZ). La comparación
de los resultados obtenidos facilita observar los cambios de la clasificación de la
importancia de varios factores individuales. Cinco de los factores presentados en el
cuadro anterior siguen siendo los más importantes desde el año 1995. Los cambios de
clasificación entre ellos han sido poco significativos.
Las perspectivas de crecimiento económico, que en 1993 y 1995 ocuparon el tercer
lugar, pasaron al segundo lugar en 1997 y al primer lugar en 2000 y 2003. Los costes de
la mano de obra en los dos últimos años ocuparon el segundo lugar, mientras que las
dimensiones del mercado de Polonia – el tercer lugar.
*
W. Karaszewski, “Empresas con participación de capital extranjero en Polonia (su papel en la
economía nacional, factores y perspectivas de desarrollo)”, Universidad Nicolás Copérnico,
Toruń, 2001.
116
V. Inversiones extranjeras
El cuadro de abajo presenta varios motivos, con su índice de importancia.
Principales motivos de iniciación de actividades económicas en Polonia por parte de los
mayores inversores extranjeros
Fuente: W. Karaszewski, “Empresas con participación de capital extranjero en Polonia (su papel en
la economía nacional, factores y perspectivas de desarrollo)”, Universidad Nicolás
Copérnico, Toruń, 2001
Encuestas más amplias de los factores que estimulan a los inversores extranjeros para
abrir sus negocios en Polonia fueron realizadas en los años: 1993, 1995, 1997, 2000
y 2003 por el Centro de Investigación de Mercado INDICATOR por encargo de la
Agencia Polaca de Inversiones Extranjeras PAIZ (actualmente PAIiIZ). La comparación
de los resultados obtenidos facilita observar los cambios de la clasificación de la
importancia de varios factores individuales. Cinco de los factores presentados en el
cuadro anterior siguen siendo los más importantes desde el año 1995. Los cambios de
clasificación entre ellos han sido poco significativos.
Las perspectivas de crecimiento económico, que en 1993 y 1995 ocuparon el tercer
lugar, pasaron al segundo lugar en 1997 y al primer lugar en 2000 y 2003. Los costes de
la mano de obra en los dos últimos años ocuparon el segundo lugar, mientras que las
dimensiones del mercado de Polonia – el tercer lugar.
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
117
Estudios de este tipo demuestran el predominio de los factores de mercado, teniendo en
consideración que el factor “perspectivas de crecimiento económico” refleja sobre todo
las expectativas en cuanto a la situación económica y especialmente al mercado
(el crecimiento económico provoca cambios favorables en la demanda).
Los más importantes factores de iniciación de actividades económicas en Polonia
por parte de inversores extranjeros
% de
respuestas
Jerarquía
% de
respuestas
Jerarquía
% de
respuestas
Encuesta
2003
Jerarquía
Encuesta
2000
% de
respuestas
Encuesta
1997
Jerarquía
Encuesta
1995
% de
respuestas
Encuesta
1993
Jerarquía
Factores
Crecimiento económico
1
53,5
3
48,7
2
52,6
1
49,8
1
62,1
Costes de la mano de obra
3
44,7
1
60,8
1
57,6
2
46,4
2
61,5
2
47,5
2
49,1
3
47,3
3
44,6
3
59,4
5
31,6
5
37,2
5
40,0
5
38,0
4
53,9
4
33,9
4
44,4
4
42,1
4
39,3
5
52,5
Dimensiones del mercado
de Polonia
Posibilidad de disminución
de los costes de producción
Acceso a la mano de obra
Fuente: CBM INDICATOR, “Opinión de inversores extranjeros sobre condiciones sociales y económicas
de la actividad económica en Polonia”, informe sobre encuestas realizadas por encargo de la
Agencia Polaca de Inversiones Extranjeras, de J. Garlicki y J. Błuszkowski, Varsovia, 2003.
El examen de los resultados de estas investigaciones, cuyos objetivos han sido el
identificar los motivos de la iniciación de la actividad económica de inversores
extranjeros en Europa Central y Oriental demuestra que los factores relacionados con el
mercado y los costes juegan un papel decisivo. Esta conclusión se deriva de la mayoría
de los sondeos, independientemente de las diferencias metodológicas de su realización,
como por ejemplo: el modo de formular preguntas, dimensiones de los grupos
encuestados, número de respuestas, etc. Según los inversores extranjeros, los factores de
mercado predominan sobre los relacionados con los costes. Menor importancia tienen
los aspectos políticos y las condiciones de oferta.
118
V. Inversiones extranjeras
Las opiniones de los inversores extranjeros
La empresa General Motors realizó una de las más grandes inversiones jamás hecha en
Polonia. En 1998 se abrió la nueva fábrica Opel Polonia en la localidad de Gliwice. Se
planea fabricar 150 mil coches anuales. Después de invertir 360 millones de USD, a
fines de 1998, se halla ahora entre los 20 mayores inversores extranjeros en Polonia en
la clasificación de PAIZ. A fines de 1998 trabajaban en la empresa 1200 personas. Una
vez alcanzado el máximo nivel de producción se llegará a los 3 mil trabajadores. Los
representantes de General Motors aseguran que la planta de Opel pronto ocupará un
lugar importante en los mercados de Europa Central y del Este. Luego de un estudio
detenido de diferentes localidades de Europa Central, Hungría, la República Checa y de
otras 75 de Polonia, se decidió invertir en Polonia. Luego de realizar la selección se
eligió la localidad de Gliwice, lo cual se debió al excelente apoyo recibido por parte del
gobierno, a la infraestructura disponible, a las ventajas derivadas del hecho de ser zona
económica especial y por la gran cantidad de proveedores de repuestos que hay en la
región.
Las áreas de inversión extranjera están tan diversificadas como lo está la economía
polaca. Sin embargo, la opinión de los inversores de diferentes países y sectores suele
ser bastante similar, tal como se muestra a continuación.
“BP Amoco, proveedor líder de gasolina y lubricantes, quiere estar donde haya clientes
y Polonia es ese lugar. Casi 40 millones de habitantes ofrecen un mercado con
excelentes oportunidades para introducir sus productos. Además, una gran parte de la
población está formada por gente joven. Este hecho augura un gran mercado y un gran
número de ventas. Cada año se venden más coches. El hecho de que Polonia se
encuentre en el cruce de las rutas este-oeste y norte-sur es de vital importancia para el
transporte de mercancías.
Otro punto a favor de la selección de Polonia fue la disponibilidad de una mano de obra
joven y numerosa, de bajo costo laboral. Existe personal disponible altamente calificado,
de buenos hábitos de trabajo, de un alto grado de flexibilidad y, lo más importante, es
que muchos de ellos ya trabajan para empresas como BP Amoco.
Mucha gente dice que Polonia es un potentado de la economía de Europa Central debido
al desarrollo económico rápido y constante que ha tenido. Por ejemplo, después de
tantos años de descuido, la estructura de las telecomunicaciones se está desarrollando y
mejora rápidamente día a día. Se están haciendo mejoras en las carreteras y
construyendo otras nuevas. En la actualidad, invertir en Polonia es una gran
oportunidad”. Esta es la opinión de W. Heydel, director del departamento de desarrollo
comercial de BP Polonia.
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
119
“La empresa Eurocash ingresó en el mercado polaco en 1995. En aquel entonces, al
igual que ahora, los temas de interés eran el tamaño del mercado y las perspectivas de
obtener un crecimiento excelente. La estabilidad política y el crecimiento económico
fueron los factores que propiciaron un buen clima para las inversiones. Empleamos, sin
intermediarios, a unas 1200 personas. En general los recursos humanos satisfacen
nuestros requisitos; la gente no pone obstáculos para aprender un nuevo idioma y se
siente orgullosa de trabajar en una empresa extranjera. Me sorprendió el nivel de vida
que hay en Polonia”. Así opina Luis Amaral, Director Nacional de Eurocash JMB
Polonia.
ITT Sheraton explica que antes de invertir en el Sheraton Warsaw Hotel, se realizaron
estudios de mercado. Los resultados indicaron que debido a una mejoría en el desarrollo
económico habría un aumento en la demanda de hoteles para atender las necesidades de
los que viajan por cuestión de negocios. El segundo factor que se tuvo en cuenta fue el
turismo. Hay un gran interés en visitar Varsovia y Polonia en general, tanto por parte de
turistas que viajan por su cuenta como de grupos turísticos. Estos dos factores fueron
tomados en cuenta y se llegó a la conclusión que habría una gran demanda de hoteles en
Varsovia. Esto ha resultado ser un hecho.
Para finalizar, el representante de Alcatel de Francia comentó: “Muchos inversores
extranjeros, como Alcatel, han comenzado a producir equipos de telecomunicaciones, un
mercado que está en estado de ebullición. La cantidad de líneas telefónicas continúa
aumentando. Alcatel está en el mercado desde 1972 y en 1993 decidió realizar
inversiones a mayor escala, por lo que adquirió dos empresas de telecomunicaciones y
tenemos la intención de seguir siendo líderes en el mercado polaco”.
Inversiones extranjeras directas
Las inversiones extranjeras directas son uno de los principales factores de desarrollo
económico a largo plazo. Estimulan el crecimiento del empleo, la productividad, la
transferencia de tecnologías e intercambio comercial con el extranjero. Vale la pena
acentuar que un tercio del comercio global son negocios interempresariales y su
participación crece. Por ello países de todos los niveles de desarrollo económico hacen
esfuerzos para atraer inversiones extranjeras directas.
La Agencia Polaca de Información e Inversiones Extranjeras (PAIiIZ) calcula que desde
1989, momento en que comenzó la transformación del mercado hasta fines de 2004, los
inversores extranjeros han invertido directamente en Polonia un total de más de 84,5 mil
millones de USD.
120
V. Inversiones extranjeras
Fuente: Informe de PAIiIZ, 2005
Las inversiones registradas por PAIiIZ, superiores al millón de USD, sumaron un total
de 80,65 mil millones de USD. Las inversiones por debajo de 1 millón de USD
llegaron a los 3,83 mil millones de USD.
El año 2003 demostró que Polonia continúa siendo un país muy atractivo para los
inversores extranjeros, al superar la negativa tendencia de decrecimiento de las
inversiones extranjeras directas. Restableció su papel de líder en Europa Central y
Oriental logrando un aumento de las inversiones extranjeras directas de 6,42 mil
millones de USD, lo que significa un aumento del 5 % en comparación con el año
anterior. En 2004 las inversiones extranjeras directas monitoreadas por PAIiIZ
alcanzaron los 7,86 mil millones de USD, la cuota más alta desde 2000 que fue el año
más provechoso para las nuevas inversiones extranjeras.
Tomando en consideración las reservas de inversiones extranjeras directas Polonia
continúa siendo líder regional. Por otra parte, comparándolas con número de
población de Polonia, las inversiones extranjeras directas de 2200 USD per cápita no
son significativas. Para comparar, el año pasado las inversiones per cápita en la
República Checa y Hungría son casi dos veces más grandes.
A fines de 2004 el número de empresas con participación de capital extranjero
sobrepasó las 51.500, aumentando en un 5,2 % a escala anual. La participación de
compañías comerciales en los negocios de seguros (incluso seguros de pensiones –
49,0 %, excepto seguros sociales), la industria automotriz (45,6 %) y los negocios
hoteleros y restaurantes (34,9 %) fue muy alta. Creció en un 10,5 % el número de
empresas que invierten más de 1 millón de USD. A fines de 2003 existían 996 de estas
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
121
empresas y a fines de 2004 había 1101. Además, a los 36 ascendió el número de
países de procedencia de las grandes inversiones.
En la siguiente tabla se refleja el desarrollo dinámico de las inversiones extranjeras en
Polonia. Se puede apreciar el aumento de empresas con participación de capital
extranjero durante el período de la transición:
Empresas con participación de capital extranjero
Empresas con participación
Participación con relación al total de
de capital extranjero
empresas en Polonia* (%)
1991
5.583
4,1
1992
10.817
6,9
1993
15.814
8,6
1994
20.324
10,4
1995
24.635
11,7
1996
29.157
12,2
1997
33.459
12,8
1998
37.355
12,6
1999
40.910
12,3
2000
44.229
11,6
2001
46.258
10,6
2002
47.352
10,0
2003
48.973
9,7
2004
51.503
9,6
*
Excepto sociedades civiles dirigidas por personas físicas
Fuente: Oficina Central de Estadísticas, 2005
Año
Entre los inversores de la lista de PAIiIZ, el grupo mayoritario está representado por
258 empresas alemanas, 126 inversores de Holanda, 118 de los EE.UU., 101 de
Francia y 67 de Italia.
Se calcula que en 2004 los países de la Unión Europea tenían una cuota predominante
de participaciones en inversiones extranjeras directas en Polonia, alcanzando casi un
71 %. Al mismo tiempo, la participación de los inversores de los Estados Unidos de
América alcanzó un 18 %, en comparación con el 8 % en el año anterior, sobre todo
gracias a la firma de contratos tipo off-set, para la compra de aviones de caza
norteamericanos.
En el año 2004 corporaciones transnacionales de Francia invirtieron en Polonia 1,58
mil millones de USD (20,1 % del valor total de las inversiones extranjeras directas en
2004). France Telecom invirtió otros 450 millones de USD en telecomunicaciones y
BEG S.A. 356 millones de USD en la industria de la construcción.
122
V. Inversiones extranjeras
El mismo año el segundo puesto fue ocupado por los EE.UU con inversiones
extranjeras directas de casi 1,43 mil millones de USD. Apollo Rida invirtió 800
millones de USD (las mayor inversión individual de 2004) en la industria inmobiliaria
IVAX Corporation invirtió 210 millones de USD en la producción de farmacéuticos.
Los siguientes tres puestos fueron ocupados por consorcios internacionales (1,31 mil
millones de USD), compañías de Alemania con 1,18 millones de USD y Holanda –
982 millones de USD.
Teniendo en consideración el valor acumulado de inversiones el líder indiscutible es
Francia con casi 16,03 mil millones de USD, alcanzando el 20 % de las inversiones
extranjeras directas superiores a 1 millón de USD. El segundo lugar lo ocupó Holanda
con 11,15 mil millones de USD seguida por los EE.UU. (10,16 mil millones de USD),
Alemania (10,15 mil millones de USD) y consorcios internacionales (4,65 mil
millones de USD). Más detalles en los Apéndices 12, 13, 14 y 15.
*
inversiones extranjeras directas superiores al millón de USD
Fuente: Informe de PAIiIZ, 2005
El proceso de la globalización y el flujo libre de capital provocaron la
internacionalización de las inversiones extranjeras. Algunos inversores de los
mercados norteamericano y asiático invierten en Polonia mediante sus sucursales
situadas sobre todo en países europeos. En tal situación PAIiIZ modificó la
clasificación de inversiones extranjeras directas de “país de origen” a “país de
registro”, dado que es cada vez más difícil determinar el verdadero origen de los
fondos de inversión. El nombre “país de registro” quiere decir país donde está
registrada la compañía.
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
123
Un análisis de los datos de La Agencia de Información e Inversiones Extranjeras
confirma el hecho de que hay una alta concentración de capital. A fines de diciembre
de 2004 había cuatro países cubriendo el 59 % del total de las inversiones extranjeras
directas con más de 1 millón de USD. Al mismo tiempo, las 10 empresas más
importantes de la lista de la Agencia invirtieron 18,7 mil millones de USD, con más
de la cuarta parte del total del capital, controlado por PAIiIZ. Las inversiones de
quince compañías sobrepasaron los mil millones de USD.
*
Inversiones de un valor por encima de 1 millón de USD
Fuente: Informe de PAIiIZ, 2005
Al observar la estructura sectorial se nota que el sector manufacturero sigue siendo el
más popular y es el responsable de casi un 40 % de las inversiones de 1 millón de USD,
con más de 32,2 mil millones de USD. El sector de fabricación de equipos de transporte
atrajo 6,7 mil millones de USD, el de fabricación de alimentos unos 6,6 mil millones de
USD y el sector de fabricación de otros productos no metálicos casi 4,2 mil millones de
USD. Siguiendo al sector manufacturero se sitúan los servicios financieros con unos
18,9 mil millones de USD (23,4 %), luego el comercio y reparaciones (9,5 mil millones
de USD), el transporte, el almacenaje y telecomunicaciones (7,9 mil millones de USD).
Un importante rasgo del proceso de inversiones extranjeras en Polonia lo constituye el
hecho de que las compañías bien arraigadas en el país por lo regular reinvierten la
mayoría de sus ganancias obtenidas para desarrollar operaciones locales. Sin embargo, las
tendencias a largo plazo indican que los inversores extranjeros prefieren, cada vez más,
invertir en proyectos llamados “campos verdes” en vez de adquirir empresas ya
existentes.
124
*
V. Inversiones extranjeras
Inversiones de un valor por encima de 1 millón de USD
Fuente: Informe de PAIiIZ, 2005
Las inversiones en “campos verdes” frecuentemente toman una forma modificada que
consiste en la compra o arrendamiento de un terreno o de un edificio para instalar allí
máquinas y equipos. A veces se les denomina inversiones en “campos marrones”. Esto
es resultado de una amplia oferta de terrenos y edificios no utilizados.
En 2004 las inversiones en “campos verdes” alcanzaron a más de la mitad de todas las
inversiones extranjeras directas. Esto se debió tanto a los inversores que iniciaron su
actividad en Polonia y como a los que ya funcionaban en el mercado y reinvirtieron
sus ganancias. Durante los últimos años la participación de las inversiones extranjeras
directas, realizadas gracias a la privatización, continúa disminuyendo. En el año 2002
fue de un 36 %, en el 2003 disminuyó hasta un 22 % y en el 2004 como resultado del
proceso de privatización, las nuevas inversiones llegaron, apenas, a un 17 %.
Estructura de las inversiones extranjeras directas en 2004
Fuente: PAIiIZ, 2005
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
125
PAIiIZ no es la única entidad que recoge informaciones sobre inversiones extranjeras
directas. Otra fuente fidedigna de información es el Banco Nacional de Polonia que
recoge datos estadísticos necesarios para calcular la balanza de pagos. Estos datos son
utilizados tanto por la OECD como por el EUROSTAT. Dado que se utilizan varios
métodos, los resultados obtenidos por el NBP (Banco Nacional de Polonia) son
diferentes de los que publica PAIiIZ. Según estos datos, las inversiones extranjeras
directas en Polonia en 2004 crecieron en 6,16 mil millones de USD y alcanzaron los
61,43 mil millones de USD.
En 2004, inversores extranjeros crearon directamente casi 15 mil nuevos puestos de
trabajo en Polonia. Esto no es mucho en comparación con el tamaño de la mano de
obra en el país. Las empresas extranjeras no sólo crean nuevos puestos de trabajo, sino
que también, introduciendo nuevas tecnologías y sistemas de organización, aumentan
la eficiencia y la productividad laboral.
La economía de Polonia posee un gran potencial para absorber las inversiones
extranjeras. Se espera que en los próximos años éstas sigan creciendo a un paso tan
rápido como lo han hecho en el pasado. Se prevé un incremento especialmente de
inversiones directas de los EE.UU., como resultado de contratos tipo off-set a raíz de
la firma del contrato de compra de aviones de caza para el ejército polaco. Además,
después del acceso de Polonia a la UE en 2004 se espera que aumenten las inversiones
directas de los países de la Unión.
Sin embargo, a pesar de que Polonia sigue siendo líder regional en cuanto al valor de
las inversiones extranjeras, los indicadores de 2004 demuestran nuevamente que los
inversores extranjeros frecuentemente prefieren invertir en otros países de esta región,
especialmente en la República Checa y Hungría. En opinión de numerosas compañías
extranjeras estos países, a pesar de que tienen mercados internos más pequeños,
ofrecen mejores incentivos y disponen de sistemas legales e institucionales más
eficientes.
Polonia también exporta capital, aunque a pequeña escala. Según cálculos presentados
por el NBP, a fines de 2004 el valor total de las inversiones polacas directas en el
extranjero alcanzó casi mil millones de USD. Más informaciones sobre inversiones
extranjeras directas en Polonia podrán leer en el siguiente capítulo.
V. Inversiones extranjeras
126
Inversiones directas de Polonia en el extranjero
En los recientes años la exportación de capital fue el sector que se desarrolló más
rápidamente en el área de la colaboración económica internacional. La importancia del
flujo de capital internacional fue especialmente muy visible en la pasada década, cuando
el crecimiento anual de las inversiones directas en el mundo fue más alto que el
crecimiento del comercio. El valor de la producción de las compañías multinacionales
aumentó más rápidamente que el valor de sus exportaciones.
La creciente internacionalización de la producción y los servicios es un método de lucha
eficaz contra competidores cada vez más fuertes. Ocurre frecuentemente que el método
más eficiente de lucha en mercados extranjeros es instalar allí la producción y
actividades relacionadas con los servicios. Compañías polacas, aún no disponiendo de
grandes medios, tratan de “conquistar” mercados donde tienen algunas ventajas sobre
sus rivales como, por ejemplo, en sus países vecinos de Europa Central y Oriental.
Desafortunadamente la economía polaca contribuye a nivel muy reducido a los procesos
globales de internacionalización. Una muestra de esto es tanto su pequeña participación
en el comercio mundial como sus limitadas inversiones directas en el extranjero, en
comparación con otros países.
Inversiones directas de Polonia en el extranjero en 1995-2003 (en millones de USD)
Total mundial
Polonia
Participación (en %)
*
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
355.284 391.554 476.934 687.240 1.092.279 1.186.838 721.501 596.487 612.201
42
53
45
316
31
17
-90
230
386*
0,012
0,014
0,009
0,046
0,003
0,001 -0,012 0,039 0,063
Según NBP, en 2003 el valor de las inversiones directas de Polonia en el extranjero alcanzó
los 194 millones de USD. Es muy probable que los datos publicados por WIR 2004 pudieran
ser distintos en el informe del año próximo.
Fuente: Informe sobre Inversiones Mundiales en 2001, Naciones Unidas, 2004
Polonia es beneficiario tradicional neto de inversiones extranjeras directas. Las
inversiones directas de Polonia en el extranjero de 1995 a 2003 alcanzaron sólo el 1,5 %
de todas las inversiones directas que llegaron a Polonia en el mismo período.
En 1998 el NBP registró la mayor salida de capital polaco en forma de inversiones
directas. La razón de tan alto nivel de salida de capital fue el crecimiento de compras de
acciones de compañías que tienen su sede en el extranjero y el aumento de préstamos
otorgados por empresarios polacos a las compañías en las cuales hicieron inversiones
directas (sobre todo del sector bancario).
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
127
En 2001, por primera vez, el valor de las inversiones polacas directas en el extranjero
disminuyó, lo que significa que el valor de las inversiones retiradas fue mayor al valor
de las recién establecidas.
La retirada de inversiones directas de Polonia en el extranjero estuvo relacionada con las
ventas de acciones y participaciones en compañías extranjeras por parte de inversores
directos de Polonia por un valor de 70 millones de USD, y por la devolución de
préstamos de compañías extranjeras a inversores polacos directos, por una suma de 50
millones de USD. La principal causa de venta de acciones y pago de préstamos fue la
reducción de inversiones directas de bancos polacos en el extranjero.
Inversiones directas en el extranjero de 1995 a 2003 (en millones de USD)
1995 1996
Inversiones directas en el extranjero,
teniendo en consideración:
- compra de acciones y participaciones
y aportes no en efectivo
- conversión de préstamos y dividendos en
acciones
- reinversión de ganancias (valor neto) *
- préstamos de inversores
*
1997 1998 1999
2000 2001 2002 2003
42
53
45
316
31
17
-90
230
194
29
12
24
117
98
111
-53
270
98
x
x
x
x
1
0
4
3
5
13
0
21
20
-3
24
-31
230
-40
-28
-12
-82
9
-50
-72
29
-10
101
Hasta 1996 las ganancias reinvertidas no incluían pérdidas del balance general de la compañía
(x - sin datos)
Fuente: Balanza de pagos a base de transacciones entre 1998 y 2002, NBP, 2003; “Polskie
inwestycje bezpośrednie za granicą w 2003 roku”, NBP, 2004.
En 2003 las inversiones polacas directas se estimaron en 194 millones de USD y fueron
36 millones de USD inferiores en comparación con 2002. El capital polaco llegó
principalmente a Alemania (116 millones de USD), Ucrania (62 millones de USD) e
Irlanda (57 millones de USD).
A fines de 2003 el valor de las inversiones financieras directas en el extranjero alcanzó
los 1.679 millones de USD, lo que incluye 1.472 millones de USD invertidos en
compañías extranjeras por parte de bancos polacos, el sector no gubernamental y no
bancario, y 217 millones de USD invertidos por el gobierno polaco.
En cuanto al capital invertido por compañías polacas en las del extranjero, los activos
alcanzaron el 84 % y el restante 16 % fueron créditos otorgados y deudas resultantes de
créditos obtenidos. Las inversiones polacas se llevaron a cabo sobre todo en la Unión
Europea.
128
V. Inversiones extranjeras
En lo concerniente a los activos de los inversores polacos en los sectores: bancario, no
gubernamental y no bancario, la participación del capital invertido en Holanda alcanzó
un 22 %, en Alemania – un 14 %, en Francia – 13 %, en Suiza – un 8 % y en Malasia –
un 8 %. El capital de inversores polacos fue invertido principalmente en los servicios de
mediación bancaria.
A finales de 2003 inversiones directas de las autoridades de Polonia eran acciones de
Banco Internacional de Cooperación Económica y Banco Internacional de Inversiones.
Los inversores polacos participaron sobre todo en: servicios de mediación financiera
(31 %), servicios inmobiliarios, tecnología de información, ciencia, alquiler de
maquinaria y otros servicios de negocios (89 %), producción (13 %), comercio y
reparaciones (9 %).
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
129
VI. POLONIA EN LA UNIÓN EUROPEA
r Proceso de integración
r Decisiones transitorias
t Sistema de compensación para inversores
t Requerimientos de capital concernientes a
instituciones cooperativistas de crédito
t Compra de una segunda casa
t Compra de terrenos agrarios y bosques
t Apoyo estatal a la protección del medio ambiente
t Tasa reducida del IVA para servicios de restaurantes,
construcción, alimentos e inversiones agrarias
t Recuperación y reciclaje de algunos materiales de
embalaje
r Actuales logros de la economía polaca en
comparación con el promedio de la Unión Europea:
mayor crecimiento del PIB, déficit general
gubernamental en relación al PIB, tasa de inflación
y desempleo
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
131
VI. POLONIA EN LA UNIÓN EUROPEA
Integración económica
Desde el comienzo de las transformaciones políticas y económicas en 1989 uno de los
objetivos estratégicos de la política de estado de Polonia fue la integración política y
económica con la Unión Europea, y su incorporación a la estructura defensiva de la
OTAN. El 12 de marzo de 1999 Polonia consumó la ratificación del tratado de
incorporación a la OTAN luego de que su Ministro de Relaciones Exteriores, el Sr.
Bronisław Geremek, hiciera entrega de los documentos de ratificación en la Oficina
Depositaria del Tratado del Atlántico Norte. La integración con la UE se llevó a cabo
cinco años más tarde. El 1 de mayo de 2004 Polonia, junto con otros nueve países,
celebró el acceso a la Unión Europea.
La integración a la UE es una oportunidad única para acelerar el desarrollo económico
y social de Polonia. La incorporación a la UE se traducen en:
· Un mejor acceso para los productos y servicios de Polonia al mercado de la UE, no
sólo por la abolición de barreras tarifarías, sino también por que ya no es necesario
hacer pruebas adicionales ni tener certificación adicional para los productos;
· Mejores condiciones para las inversiones en Polonia;
· Mejor clasificación de Polonia en los mercados financieros internacionales;
· La aplicación de modernas tecnologías que aportan un mejoramiento de la calidad
de los productos y una rebaja en los costos;
· Mejores posibilidades de cooperación comercial con los países miembros de la UE.
Para los polacos esto significa oportunidades iguales a las que tienen otras naciones
europeas, así como la posibilidad de trabajar, viajar y hacer uso del mismo status
económico.
Polonia comenzó sus gestiones para la entrada a la UE después de iniciar el proceso de
liberalización económica en 1990. El 1 de marzo de 1992 entró en vigencia un acuerdo
transitorio de comercio con la Unión Europea.
Otro importante elemento de integración de Polonia con Europa son sus relaciones con
EFTA. En 1992 Polonia firmó un acuerdo con esta organización sobre el comercio de
productos industriales, agrarios y de pesca.
Además, Polonia firmó un acuerdo sobre el establecimiento de una zona de libre
comercio con la República Checa, Eslovaquia y Hungría, creándose de este modo la
Zona Centroeuropea de Libre Comercio (CEFTA). Más tarde accedieron a este acuerdo
Eslovenia, Rumania, Bulgaria y Croacia. El modelo para dicho acuerdo fue EFTA y su
132
VI. Polonia en la Unión Europea
objetivo fue liberalizar el comercio en los países de Europa Central y del Este. A partir
del 1 de abril de 1993 fueron eliminadas las tarifas de importación de materias primas y
productos acabados que no competían directamente con los productos nacionales de
aquellos países. El proceso de liberalización dentro de CEFTA facilitó
considerablemente el aumento del comercio entre países miembros.
Dado que el 1 de mayo de 2004 Polonia, la República Checa, Eslovaquia, Hungría y
Eslovenia accedieron a la Unión Europea, CEFTA regula solamente el comercio entre
Rumania, Bulgaria y Croacia. El comercio de Polonia con estos países, así como con
los miembros de EFTA lo regula la Tarifa Aduanera y los acuerdos firmados entre la
UE y estos países.
El 1 de febrero de 1994 el acuerdo transitorio de comercio fue reemplazado por el Tratado
de Asociación y el 8 de abril de este año Polonia solicitó oficialmente su acceso a la UE.
El objetivo del Acuerdo de Asociación era establecer una zona de libre comercio entre la
UE y Polonia. Inicialmente, fueron abolidas las restricciones a las exportaciones de
productos industriales a la UE, salvo las de los productos considerados sensibles para la
economía nacional, es decir, a las cinco categorías de productos textiles y agrícolas que
no estaban sujetos a los acuerdos de liberalización estipulados en el Acuerdo de
Asociación. Desde el 1 de enero de 1998 todos los productos industriales que son objeto
de exportación gozan de acceso ilimitado al mercado de la UE. Desde el 1 de enero de
2002 Polonia suprimió todas las barreras arancelarias para productos industriales
exportados por países miembros de la UE a Polonia. Los niveles más bajos de
liberalización se aplican a los productos lácteos, a la carne y al vacuno.
Uno de los mayores deberes implicados en la integración a la Unión Europea fue la
obligación de armonizar las leyes polacas con las de la UE. Este proceso, el más
importante desde el punto de vista de la compatibilidad, comenzó en 1994 y finalizó el
1 de mayo de 2004.
En julio de 1996 Polonia se incorporó como miembro número 28 a la OECD,
organización que agrupa a los países de mayor desarrollo económico en el mundo. El
ingreso a esta organización fue considerado como punto de partida y un elemento muy
importante para su integración a la UE. Este hecho elevó el nivel de credibilidad y
mejora la clasificación de Polonia en los mercados financieros, factores significativos en
la atracción de capitales al país. En el mismo año, con el objeto de acelerar el proceso de
integración de Polonia a la Unión Europea, se creó el Comité para la Integración
Europea como una oficina central de la administración estatal bajo la dirección del
Primer Ministro. El Comité tenía a su cargo la preparación y coordinación del proceso
de harmonización con la legislación de la UE, así como también la coordinación de las
actividades de la administración central en el área de la asistencia exterior.
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
133
Las negociaciones formales para la obtención, por parte de Polonia, del status de
miembro pleno de la UE comenzaron el 31 de marzo de 1998. Las negociaciones se
basaron en informes preparados por especialistas del Grupo Interministerial para la
Preparación de las Negociaciones sobre el Acceso a la UE. El proceso se dividió en 31
áreas de negociaciones o capítulos.
El 13 de diciembre de 2002 Polonia finalizó las negociaciones sobre el acceso a la UE y
el 16 de abril de 2003 firmó el Tratado de Adhesión de Atenas, junto con otros nueve
países que accedieron a la UE en 2004. Finalmente, el 7 y 8 de junio de 2003 se llevó a
cabo un referéndum sobre el acceso de Polonia a la Unión Europea. Participó en este
histórico evento el 59 % de los polacos. El 77 % de ellos votaron a favor y el 23 % en
contra de la integración. Este resultado ilustra de manera clara la consecuencia y el
comprometimiento de las transformaciones en Polonia, cuyo objetivo a lo largo de estos
años ha sido construir una democracia moderna y una economía de mercado para ser
miembro de la Unión Europea.
El Tratado de Adhesión
El Tratado de Adhesión es el documento internacional más complejo de la historia. Está
compuesto de varias partes, entre ellas el propio Tratado de Adhesión, el Acta de
Adhesión y numerosos Protocolos y Apéndices que son parte integral. Además, figuran
allí Declaraciones unilaterales que, a pesar de que no constituyen leyes, sirven a la
interpretación del Tratado. El Tratado de Adhesión es común para todos los miembros
de la UE, mientras que otros documentos del Tratado contienen partes que no se refieren
a todos los países. Por su parte, las Declaraciones se refieren sólo a países individuales.
Vale la pena acentuar que el propio Tratado de Adhesión contiene sólo tres Artículos. El
primero de ellos dice que diez países acceden a la UE y los otros dos Artículos presentan
los idiomas del Tratado y la fecha de la entrada en vigor. El documento fundamental del
Tratado es el Acta de Adhesión que contiene todos los detalles relacionados con la
adhesión, entre otros, convenios transitorios y modificaciones de la legislación de la UE.
El texto del Tratado de Adhesión de la República Checa, Estonia, Chipre, Letonia,
Lituania, Hungría, Malta, Polonia, Eslovenia y Eslovaquia firmado en Atenas
el 16 de abril de 2003 puede ser leído en la página de la Unión Europea de Internet:
http://europa.eu.int/comm/enlargement/negotiations/treaty_of_accession_2003/.
VI. Polonia en la Unión Europea
134
Decisiones transitorias
El apéndice XII del Tratado de Adhesión contiene decisiones transitorias y provisionales
que se refieren a Polonia. Entre las varias estipulaciones hay que subrayar las siguientes:
¨
Libertad de prestación de servicios
§ Este capítulo se refiere a compensaciones para inversores. Polonia obtuvo
períodos transitorios hasta fines de 2007 para alcanzar el nivel mínimo de
compensación. En este período las compensaciones para inversores serán, como
mínimo, de 7.000 EUR hasta el 31 de diciembre de 2004, de 11.000 EUR, como
mínimo, desde el 1 de enero de 2005 hasta el 31 de diciembre de 2005, de 15.000
EUR, como mínimo, desde el 1 de enero de 2006 hasta el 31 de diciembre de
2006, y de 19.000 EUR, como mínimo, desde el 1 de enero de 2007 hasta el 31
de diciembre de 2007;
§ Las regulaciones de las exigencias de la UE en cuanto al capital inicial de
instituciones crediticias de cooperación no se aplicarán hasta el 31 de diciembre
de 2007 a los entes de este tipo establecidos en Polonia en el momento de la
adhesión a la UE. Sin embargo, el capital inicial de instituciones crediticias de
cooperación en Polonia no podrá ser inferior a 300 mil EUR hasta el 31 de
diciembre de 2005 y no inferior a 500 mil EUR del 1 de enero de 2006 al 31 de
diciembre de 2007.
¨
Flujo indiscriminado de capital
§ Polonia obtuvo un período transitorio de cinco años de duración para mantener en
su legislación las normas que se refieren a la posibilidad de compra de una
segunda casa. Sin embargo, ciudadanos de los países miembros y de los que
firmaron el Tratado del Espacio Económico Europeo y que tienen residencia fija
en Polonia desde hace cuatro años, serán tratados en condiciones iguales a los
ciudadanos polacos.
§ Además, durante un período transitorio de 12 años continuarán vigentes las leyes
que se refieren a la posibilidad de compra de terrenos agrícolas y bosques.
Ciudadanos de los países miembros, bajo la condición de ejercer personalmente
la profesión de agricultor, podrán comprar tierras independientemente de las
leyes transitorias. Más informaciones podrán leer en el Capítulo VIII.
¨
Política sobre Competencia
§ Las decisiones transitorias se refieren al apoyo público a la protección del medio
ambiente. Conforme con las normas del Capítulo sobre Medio Ambiente, en el
período transitorio pequeñas y medianas empresas podrán obtener apoyo de las
autoridades locales para inversiones detalladas en el capítulo sobre protección del
medio ambiente hasta un 15 %. Las instalaciones existentes de protección del
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
135
medio ambiente pueden obtener hasta un 30 % de apoyo público durante el
período transitorio hasta fines de 2010. Otras inversiones, no incluidas en el
capítulo sobre protección del medio ambiente, podrán obtener hasta el 31 de
octubre de 2007 el apoyo público a un nivel de 30 %. Conforme con las normas
transitorias del Capítulo sobre Medio Ambiente, el nivel de apoyo público a las
grandes centrales eléctricas será, como máximo, del 50 %.
§ Polonia puede mantener exenciones del impuesto sobre la renta de las empresas,
otorgadas antes del 1 de enero de 2001 por la Ley de Zonas Económicas
Especiales de 1994, en las siguientes condiciones:
a) hasta el 31 de diciembre de 2011, en caso de pequeñas empresas, conforme
con la definición comunitaria de una empresa de este tipo y con la práctica
de la Comisión,
b) hasta el 31 de diciembre de 2010, en caso de medianas empresas, conforme
con la práctica de la Comisión.
En caso de fusión, compra o hechos similares, en la cual participe el beneficiario
de la exención del impuesto sobre la renta de las empresas, la exención será
suspendida. Más informaciones sobre incentivos para inversiones y Zonas
Económicas Especiales leerán en el Capítulo V.
§ Además, las decisiones transitorias se aplicarán a la reestructuración de la
industria del acero, cuya finalización se planea para el 31 de diciembre de 2006.
¨
Agricultura
§ Polonia obtuvo un período transitorio de tres años de duración, desde la fecha de su
acceso a la UE, para mantener las exigencias mínimas de reconocimiento de
organizaciones de fabricantes estableciéndose en 5 fabricantes y una suma de 100
mil EUR. El período mínimo de reconocimiento preliminar no puede exceder de
los 5 años del momento de su aprobación por el órgano estatal apropiado.
§ Las exigencias en cuando a contenido de grasa no serán aplicadas a la leche para el
consumo fabricada en Polonia durante 5 años después de su acceso a la UE. La
leche para el consumo que no cumple las exigencias en cuanto al contenido de
grasa, puede ser vendida exclusivamente en Polonia, o exportada a países que no
pertenecen a la UE.
¨
Transporte
Mediante la derogación del artículo 1 de la Regulación número 3118/93 de la CEE,
hasta finales del tercer año después del acceso a la UE, los transportistas de Polonia
no podrán ofrecer servicios de transporte por carretera en otros países miembros y los
de otros países miembros no podrán prestar servicios de transporte por carretera en
Polonia. Antes de fines del tercer año después de la fecha de acceso los países
miembros informarán a la Comisión si desean prolongar este período, como máximo,
por dos años más, o aplicarán todas las normas del artículo 1 de la Regulación
136
VI. Polonia en la Unión Europea
mencionada antes. En caso de ausencia de tal notificación será aplicado el artículo 1
de la Regulación. Solamente los transportistas de los países donde se aplica el
artículo 1 de la Regulación pueden prestar servicios de transporte por carretera en
otros países miembros donde se aplican sus normas. Hasta cuando no se aplique el
artículo 1 de la Regulación se puede regular el acceso a los servicios de transporte
por carretera intercambiando entre sí permisos de cabotaje a base de convenios
bilaterales. Esto puede conducir a la plena liberalización.
¨
Tributación
Polonia puede mantener una tasa reducida del IVA sobre servicios de catering y
construcción de viviendas hasta finales de 2007. Además, puede mantener la tasa del
0 % a los libros y una tasa extra reducida para los productos alimenticios y agrarios
adquiridos por empresas, excepto maquinaria, hasta el 31 de diciembre de 2007 y el
30 de abril, de 2008, respectivamente. Todos los países miembros pueden mantener
los volúmenes de facturación más altos de exención del IVA en caso de las PYMEs,
en comparación con lo previsto en la legislación comunitaria, así como pueden
eximir del IVA al transporte internacional de pasajeros. Además, Polonia tiene un
período transitorio de 1 año de duración, durante el cual puede mantener los derechos
arancelarios reducidos existentes sobre algunos biocombustibles.
¨
Medio ambiente
Polonia tiene un período transitorio hasta el 31 de diciembre de 2007, repartido en
diversos períodos, para alcanzar los objetivos de la UE en lo concerniente a la
recuperación y reciclaje de los siguientes materiales de embalaje:
a) reciclaje de plástico: un 10 % de su peso hasta el acceso a la UE, un 14 % en
2004 y, como mínimo, un 15 % hasta 2005;
b) reciclaje de metales: un 11 % de su peso hasta el acceso a la UE, un 14 % en
2004 y, como mínimo, un 15 % en 2005;
c) tasa media de recuperación: un 32 % de su peso hasta el acceso a la UE, un 32 %
en 2004, un 37 % en 2005 y un 43 % en 2006.
La situación económica actual
Esta parte es una breve descripción de algunos logros y tendencias en la Unión Europea
de los 25 países y en la zona del euro, a la que pertenecen 12 países miembros que
tienen la moneda común. La situación en Polonia será presentada en un amplio contexto
económico. Las informaciones y los datos presentados provienen de publicaciones más
recientes de Eurostat, Oficina Estadística de las Comunidades Europeas y GUS, Oficina
Estadística Central de Polonia. Algunos datos de 2004 y del primer trimestre de 2005
son estimaciones parciales y pueden ser modificados por Eurostat y GUS en el futuro.
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
137
Algunos datos sobre Polonia, presentados en esta parte, pueden ser diferentes a los que
se encuentran en otros capítulos. Esto se debe a una diferencia en terminología y
métodos estadísticos utilizados por Eurostat e instituciones polacas de suministro de
datos. Estas informaciones necesitarían ajustes para ser comparables.
El 1 de enero de 2004 la Unión Europea tenía una población de 456,4 millones de
personas, mientras que la zona del euro – 308,4 millones. Los nuevos países miembros
añadieron otros 74,1 millones de personas (Polonia – 38,2 millones) a la UE de los 15
de 382,3 millones. En 2003 la población de la UE aumentó en 1,9 millones, con un
promedio anual del 0,4 % debido a una migración neta de 1,7 millones. El crecimiento
natural fue de 0,2 millones. La Unión Europea constituye el 7,2 % de la población
mundial.
En 2004 el PIB aumentó en un 2,1 % en la zona del euro y en un 2,3 % en toda la Unión
Europea, en comparación con el 0,5 % y el 0,8 %, respectivamente, en 2003. El
crecimiento fue acompañado por el aceleramiento del consumo individual, el
crecimiento continuo de las inversiones y, al mismo tiempo, la disminución de las
exportaciones e importaciones. En Polonia el PIB aumentó a un ritmo dos veces más
rápido (5,4 % en 2004 y 3,8 % en 2003).
En el primer trimestre de 2005 el PIB aumentó un 0,5 % tanto en la zona del euro, como
en la Unión Europea. En el cuarto trimestre de 2004 el índice de crecimiento alcanzó un
0,2 % en la zona del euro y un 0,3 % en toda la Unión Europea. En el primer trimestre
de 2005, en comparación con el mismo período del año anterior, el PIB aumentó en el
1,4 % en la zona del euro, el 1,7 % en la UE y el 2,1 % en Polonia. Fue la continuación
de crecimiento del 1,6 %, 1,9 % y el 4,0 %, respectivamente, en el trimestre anterior.
En 2004 el déficit general gubernamental en la zona del euro y en toda la Unión Europea
mejoró en comparación con 2003, mientras que la deuda general bruta gubernamental
aumentó. En la zona del euro el déficit gubernamental disminuyó del 2,8 % del PIB en
2003, al 2,7 % en 2004, mientras que en toda la Unión Europea disminuyó del 2,9 % en
2003 al 2,6 % en 2004. En la zona del euro el índice de la deuda gubernamental en
relación al PIB aumentó del 70,8 % en 2003 al 71,3 % en 2004, y en la Unión Europea
del 63,3 % al 63,8 %.
En 2004 el mayor déficit general gubernamental en el porcentaje del PIB se notó en
Grecia (6,1 %), Malta (5,2 %), Polonia (4,8 %), Hungría (4,5 %) y Chipre (4,2 %). Seis
países miembros de la UE registraron en 2004 plusvalía gubernamental. Catorce países
miembros notaron la mejora de su balanza pública en relación al PIB, mientras que diez
países – un empeoramiento.
138
VI. Polonia en la Unión Europea
En 2004 los más bajos niveles del índice de la deuda general gubernamental en relación
al PIB se registraron: Estonia (4,9 %), Luxemburgo (7,5 %), Letonia (14,4 %) y Lituania
(19,7 %). En Polonia la deuda gubernamental fue del 43,6 % del PIB. En 2004 nueve
países miembros tenían un índice de deuda gubernamental mayor al 60 % del PIB, lo
mismo que en 2003.
En 2004 el comercio de la zona euro registró una plusvalía de 74,4 mil millones de
EUR, en comparación con los 69,7 mil millones de 2003. En 2004 la Unión Europea
también registró un déficit récord de 60,9 mil millones de EUR, en comparación con los
57,8 mil millones de 2003. La mayor plusvalía comercial la registró Alemania (157 mil
millones de EUR), mientras que Gran Bretaña registró el mayor déficit, de 92,9 mil
millones de EUR. Polonia también registró déficit comercial, de 11,5 mil millones de
EUR.
En diciembre de 2004 la producción industrial (datos de jornada laboral ajustados)
aumentó en un 1 % en la zona euro y en un 0,8 % en toda la Unión Europea en
comparación con diciembre de 2003. En Polonia creció mucho más, en un 4 %.
En diciembre de 2004 en la zona euro se registró una desaceleración temporal del
desempleo de un 8,9 %, lo mismo que en diciembre de 2003, en comparación con el
8,8 % del mes anterior. En diciembre de 2004 el índice de desempleo en la Unión
Europea fue un 8,9 %, lo que representó el mismo nivel que en noviembre y fue un
0,2 % más bajo que en diciembre de 2003. A finales de 2004 el índice de desempleo en
Polonia fue un 18,3 %.
La inflación anual en la zona euro aumentó de un 2,2 % en noviembre de 2004 a un
2,4 % en diciembre. En el año anterior el índice fue de un 2,0 %. En diciembre de 2004
la inflación anual de la Unión Europea fue de un 2,4 %, y en noviembre – de un 2,2 %.
En el año anterior este índice fue de un 1,9 %. En 2004 la inflación anual en Polonia
alcanzó un 4,4 %, sin embargo se notó un crecimiento mucho más grande del PIB
respecto al promedio de la UE.
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
139
VII. SISTEMA TRIBUTARIO
r Impuesto sobre la renta de las empresas de un 19 %
r IVA de un 22 % con tasas reducidas de un
7 %, 3 % y 0 %
r Impuesto sobre el consumo; adaptado a las directrices
de la UE en cuanto a productos armonizados de
consumo y de un 65 % en cuanto a productos no
armonizados
r Impuesto progresivo sobre los ingresos personales
(19 - 40 %)
r Impuesto sobre los dividendos de un 19 % de
conformidad con los convenios internacionales
r Las personas que desarrollan una actividad
económica pueden elegir la cuota fija de un 19 %
r Desembolsos hasta los 3.500 PLN considerados como
gastos
r Las normas de la política de precios de transferencia
respetan las directrices de la OECD
r Acuerdos sobre prevención de doble tributación
firmados con 80 países
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
141
VII. SISTEMA TRIBUTARIO
Impuestos
En Polonia todos los impuestos son aprobados por el parlamento. El sistema tributario ha
sido modificado considerablemente en los últimos años, siendo ahora más transparente y
similar a los estándares de los países de la UE. Aunque la legislación tributaria en Polonia
es bastante clara su aplicación puede, en algunos casos, resultar difícil. Esto se debe al
hecho de que en muchas áreas están abiertas a la interpretación y puede ocurrir que
inspectores fiscales de la misma región saquen conclusiones diferentes en cuanto a un
impuesto determinado, tomando en consideración diferentes circunstancias. Además,
algunas áreas de la legislación tributaria se refieren a conceptos que todavía no tienen
definición legal o su sentido es diferente del que tienen en otras normas legales.
Los contribuyentes deben recordar que todos los impuestos son pagados mensualmente
y que los intereses, debido a multas por demora, son del 13 % anual (julio de 2005).
En Polonia los principales impuestos son los siguientes:
· Impuesto sobre la renta de las empresas, regulado por la Ley del Impuesto Sobre
la Renta Fija de las Empresas del 15 de febrero de 1992: Excepto las sociedades que no
tienen personalidad jurídica, todas las personas y empresas tienen que pagar el impuesto
sobre la renta. La base de la tributación son las ganancias descontados los costes de
producción de un bien o servicio. Desde 2004 la tasa de este impuesto es de un 19 %.
Durante el proceso de transformación, en Polonia ha disminuido la influencia del Estado
en la economía. Un ejemplo es la reducción de los impuestos. El siguiente cuadro ilustra
la reducción del impuesto sobre la renta de las empresas, a partir del año 1997 y también
los pronósticos hasta el año 2005.
Fuente: Ley sobre el impuesto sobre la renta de las personas
jurídicas del 15 de febrero de 2004 con enmiendas
142
VII. Sistema tributario
El impuesto sobre la renta de las empresas no se aplica a:
- los ingresos de la actividad agraria, excepto la tributación de algunas ramas
especiales de la producción agrícola,
- los ingresos de la selvicultura, conforme con las normas de la Ley sobre Bosques,
- los ingresos de actividades que no son objeto de contratos legalmente
establecidos.
Las empresas cuyo Consejo de Administración se halla en el territorio de la República
de Polonia deben pagar impuestos de todos sus ingresos, independientemente del lugar
donde desarrollan su actividad. Sin embargo, las empresas contribuyentes que no tienen
sede en Polonia pagan los impuestos sólo de los ingresos originados dentro del país.
Las pérdidas se pueden descontar durante un período máximo de 5 años, pero
anualmente puede ser amortizado sólo el 50 %. No existe una idea de reembolso de
pérdidas.
La ley enumera detalladamente los gastos que pueden ser tratados como costes. Además,
la revisión de ésta, que se hizo en noviembre de 1999, incorporó varias normas sobre
depreciación y amortización, anteriormente reguladas por un decreto.
Transferencia de fijación de precios: Las compañías y personas físicas que realizan
transacciones con entidades o individuos (nacionales o extranjeros), relacionados con
entidades o individuos con sede en los denominados paraísos tributarios deben disponer
de documentación completa de transferencias de fijación de precios. Existe la obligación
de entregar dichos documentos a inspectores fiscales en el curso de 7 días de la fecha en
que éstos lo exijan. Las multas debidas a la obtención de beneficios indebidos, a raíz de
la transferencia de fijación de precios, llegan al 50 % más los intereses, que son
actualmente del 13 % anual. Las entidades y personas relacionadas son las que tienen un
5 % o más de participación directa o indirecta en su propiedad. La definición de
transferencia de fijación de precios sigue los principios de la OECD.
·
IVA (Impuesto al valor añadido), regulado por la Ley de Impuesto al Valor
Añadido del 11 de marzo de 2004: Este impuesto entró en vigor el 1 de mayo de 2004,
en el momento de acceso de Polonia a la UE. La tasa básica es un 22 %. Aparte de ella,
existe una tasa preferencial de un 7 %, aplicada a la venta de algunos medios de
producción agraria (fertilizantes, pesticidas, maquinaria), libros, periódicos, productos
para niños, artículos para la protección de la salud, etc. La lista completa se encuentra en
el apéndice 3 de esta ley.
Las ventas de productos al extranjero están exentas del IVA. No obstante, a los servicios
encargados al extranjero y realizados en Polonia se les aplica un impuesto de un 22 %.
Los servicios realizados en el extranjero son tratados como exportaciones, por tanto no
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
143
pagan el IVA. Además, algunos servicios también están exentos del IVA. A lo anterior
se agregan los servicios educativos, la protección de la salud y el correo. La lista
completa se encuentra en el apéndice 4 de esta ley. Las transacciones internas de la
Comunidad no pagan el IVA, presumiendo que el receptor de productos o servicios
posee el número de IVA de la UE.
El IVA de productos no transformados es del 3 %. Por lo regular, el comprador de
productos agrarios reembolsa este impuesto al agricultor que, además, está exento del
deber de pagar el IVA. Esta cuota puede llegar al 3 % del valor de los productos
vendidos, descontando la cuota de reembolso. La lista completa de productos podrán
leerla en el apéndice 6 de esta ley.
Las compañías y las personas deben pagar el IVA cuando el volumen anual de sus
negocios excede los 10.000 EUR. El IVA se paga por la venta de todo tipo de productos
y servicios, a menos que estén claramente exentos de la tributación. Igual que en la
mayoría de los países europeos, se reembolsa el IVA a los turistas que salen de Polonia
y que llevan consigo las mercancías compradas en el país. En las compras por encima de
los 200 PLN (con el IVA incluido) se justifica el reembolso del impuesto sólo en el caso
cuando al cruzar la frontera las mercancías están intactas y cuando no haya pasado un
período mayor de tres meses desde el momento de su adquisición.
La legislación del IVA causa problemas a los contribuyentes especialmente cuando los
productos y servicios a que se refiere han sido clasificados de forma inapropiada por los
inspectores fiscales.
· Impuesto sobre el consumo, regulado por la Ley de Impuesto Sobre el Consumo,
del 23 de enero de 2004: Además del IVA, a algunos productos se les aplica también el
impuesto sobre el consumo. Esto abarca a más de 60 grupos de productos, entre ellos:
coches particulares, armas de caza, combustibles y lubricantes, bebidas alcohólicas,
productos del tabaco, productos de cuero, perfumes, etc.
La ley divide los productos de consumo en dos categorías: productos armonizados y los
no armonizados. A los productos de consumo armonizados se aplican las normas
basadas en las regulaciones que resultan de las directrices de la UE. Este grupo abarca:
combustibles, lubricantes, bebidas alcohólicas y algunos otros productos que contienen
alcohol. La lista de productos armonizados se encuentra en el apéndice 2 de esta ley.
La tasa del impuesto de los productos de consumo no armonizados es de un 65 %,
excepto la energía eléctrica cuyo valor es de 0,02 PLN por Kwh. La lista completa de
productos de este tipo se encuentra en el apéndice 1 de esta ley. La ley prevé algunas
exenciones del impuesto sobre el consumo, en casos de productos de consumo
exportados y energía eléctrica que proviene de fuentes renovables.
144
VII. Sistema tributario
·
Impuesto sobre los dividendos, regulado por la Ley de Impuestos Sobre los
Ingresos de las Personas Jurídicas, del 15 de febrero de 1992: Este impuesto se aplica
a las personas jurídicas y naturales que son socios de compañías. Los ingresos de
empresas que provienen de una compañía que forma parte de un holding están exentos
de este impuesto. La tasa es del 19 %, a menos que acuerdos sobre prevención de doble
tributación prevean otra cosa.
Vale la pena acentuar que no será aplicada la tasa reducida de impuesto en caso de
transmisión de dividendos de una compañía polaca al extranjero con mediación de un
holding polaco, si éste no tiene suficientes ingresos con fines tributarios para compensar
el impuesto sobre los dividendos obtenidos.
A los dividendos obtenidos por una compañía residente de otra no residente, se aplica la
tasa completa del impuesto sobre los dividendos. Las desgravaciones fiscales serán
otorgadas para evitar la doble tributación. Sin embargo, la cuota del impuesto extranjero
desgravable no puede superar la cuota del impuesto polaco sobre la renta de las
empresas que resulta de los ingresos debido a la obtención de dividendos extranjeros
(con base proporcional). Las empresas polacas que tienen, como mínimo:
- un 75 % de participación en el capital de una empresa extranjera no registrada en la
UE durante más de dos años,
- un 10 % de participación en el capital de una empresa extranjera registrada en la
UE durante más de dos años,
pueden descontar también del impuesto polaco sobre la renta de las empresas cada
impuesto subyacente pagado.
Para hacer uso de las tasas reducidas de este impuesto, conforme con los acuerdos sobre
Prevención de doble impuesto, el contribuyente polaco debe obtener de su beneficiario
un certificado de residencia para fines tributarios, expedido por los órganos fiscales de
su país. Tal certificado confirma que la sede del contribuyente, para fines tributarios, se
encuentra en el país donde se pagan los dividendos.
Los ingresos de dividendos y los que provienen de la participación en beneficios de
empresas, pagados por una compañía polaca a otra residente de cualquier país de la UE,
excepto Polonia, están exentos de tributación, si la participación directa del
contribuyente en el capital del pagador de dividendos es la siguiente:
- del 1 de enero de 2005 al 31.12.2006 – el 20 %, como mínimo,
- del 1 de enero de 2007 al 31.12.2008 – el 15 %, como mínimo,
- después del 1 de enero de 2009 – el 10 %, como mínimo.
La cantidad mínima de acciones tiene que ser guardada durante, como mínimo, 2 años
desde la fecha de pago de los dividendos u otra forma de repartición de beneficios.
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
145
·
Impuesto sobre los ingresos personales, regulado por la Ley de Impuestos Sobre
los Ingresos de las Personas Físicas, del 26 de julio de 1991 y la Ley de Impuestos
Sobre Algunos Ingresos de las Personas Físicas, del 20 de noviembre de 1998: Este
impuesto es calculado sobre la base de los ingresos de las personas naturales,
independientemente de su fuente. Su escala es progresiva. En el año 2005 ha sido
aplicada la siguiente escala de tributación:
Impuesto sobre los ingresos (en PLN)
Base del impuesto (en PLN)
hasta los 37.024
desde los 37.024 hasta los 74.048
desde los 74.048
Impuesto sobre los ingresos (en PLN)
19 % menos 530,08
6.504,48 + 30 % de los ingresos por encima de los 37.024
17.611,68 + 40 % de los ingresos por encima de los 74.048
Fuente: Ley sobre el impuesto a los ingresos de las personas
físicas del 26 de julio de 1991 con enmiendas
Sin embargo, las empresas que pertenecen a una persona física (individuo que desarrolla
una actividad comercial) pueden escoger la opción del impuesto de tasa constante del
19 %. En tal caso no podrán beneficiarse de algunas reducciones tributarias que se
aplican a personas físicas.
La Ley de Impuestos Sobre los Ingresos de las Personas Físicas contiene más de cien
tipos de desgravaciones, así como deducciones de la base de tributación y también del
impuesto.
Los cónyuges pueden pagar impuestos por separado o juntos, dividiendo sus ingresos
globales en dos. Lo mismo se refiere a los padres solteros y sus hijos. Existen algunas
deducciones fiscales y la más importante es la que se refiere a la financiación de
necesidades de vivienda, gastos de internet, algunos tipos de regalos y cotización a la
Seguridad Social. Se deducen sobre la base de tributación. Por su parte, la cotización a
seguros de salud (solamente al 7,75 % de la base de tributación) se deduce del impuesto.
Impuesto sobre la herencia y las dádivas, regulado por la Ley de Impuestos Sobre
la Herencia y las Dádivas del 28 de julio de 1983: La base de tributación es el valor de
mercado de los bienes adquiridos, derechos de propiedad o dádivas. La tasa es progresiva
y su nivel depende del carácter de las relaciones entre el donante y el beneficiario.
·
Impuesto con motivo de procedimientos civiles y jurídicos, regulado por la Ley
de Impuestos sobre Procedimientos Civiles y Jurídicos del 9 de septiembre de 2000:
El contribuyente obligado a pagar este impuesto, sin solicitud previa de la agencia fiscal,
debe presentar declaración debida, calcular el impuesto y pagarlo directamente a la
agencia fiscal o a su cuenta bancaria en el curso de 14 días, desde la fecha de aparición
de tal obligación fiscal.
·
VII. Sistema tributario
146
Impuesto de timbre, regulado por la Ley del Impuesto de Timbre, del 9 de
septiembre de 2000: El contribuyente obligado a pagar este impuesto, sin solicitud
previa de la agencia fiscal, debe presentar declaración debida, calcular el impuesto y
pagarlo directamente a la agencia fiscal o a su cuenta bancaria en el curso de 14 días
desde la fecha de aparición de tal obligación fiscal.
·
Impuestos locales, regulados por la Ley de Impuestos y Derechos Locales del 12
de enero de 1991: Los órganos de administración local están autorizados para establecer
tasas y desgravaciones de impuestos. No obstante, la tasa no puede superar los niveles
máximos aprobados por el parlamento. Los impuestos locales incluyen: propiedad de
inmuebles, de vehículos, tenencia de perros y actividad comercial en los mercados
locales.
·
Impuesto sobre inmuebles, regulado por la Ley de Impuestos y Derechos Locales
del 12 de enero de 1991: Se aplica a todos los inmuebles, dentro de los límites
establecidos en un decreto del Ministro de Hacienda, publicado cada año en “Monitor
Polski”. Como ha sido mencionado, los impuestos anuales dependen de los órganos de
autogestión administrativa y pueden ser diferentes en cada área administrativa. El
siguiente cuadro presenta las tasas máximas del impuesto, aplicables en 2005, sobre
tipos de inmuebles seleccionados:
·
Tasa de impuesto sobre inmuebles para tipos seleccionados de propiedad inmobiliaria
Tasa anual del impuesto
por metro cuadrado
Edificios residenciales
0,54 PLN
Edificios comerciales
17,98 PLN
Otros edificios
6,01 PLN
Terrenos comerciales
0,66 PLN
Otros terrenos
0,32 PLN
Fuente: Anuncio oficial del Ministro de Hacienda del 26 de octubre de 2004
Tipo de inmueble
El Ministro de Hacienda planea sustituir este impuesto que se refiere sólo a las
dimensiones de la propiedad, por uno catastral, más relacionado con el valor de la
misma. Este cambio no se producirá antes de 2010.
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
147
Desgravaciones del capital
Desde el 1 de enero de 2000 la aplicación de las tasas de depreciación y amortización se
basa en la Ley de Impuesto sobre la Renta de Sociedades del 15 de febrero de 1992 (con
enmiendas).
Los contribuyentes pueden registrar como costos gastos de hasta 3.500 PLN. Las tasas
actuales de depreciación y amortización están detalladas en el Apéndice 1 de la Ley de
Impuesto a la Renta de Sociedades. Existen ocho grupos de tasas de depreciación y
amortización. En algunas categorías del negocio de las inmobiliarias y la industria de
maquinaria puede aplicarse un método de reducción del balance de depreciación, por lo
cual la tasa de amortización será más alta. Estas tasas son el resultado de la
multiplicación de la tasa normal por un factor concreto. Dichos factores, previstos por la
Ley, generalmente tienen un valor de entre 1,2 y 2. En casos especiales puede utilizarse
el factor 3. Esto se refiere sobre todo a algunos activos fijos utilizados por compañías en
regiones amenazadas por un alto nivel de desempleo estructural y también las que sufren
recesión y degradación social. Por otra parte, también es posible disminuir las tasas de
depreciación y amortización.
Las principales tasas de depreciación aplicadas en el año 2005 son las siguientes:
Tasa de amortización
Edificios
2,5 %
Construcciones
4,5 %
Maquinaria y equipos (en general)
10 %
Otros tipos de maquinaria y equipos
7 % - 25 %
Automóviles
20 %
Sistemas de ordenadores
30 %
Fuente: Apéndice 1 a la Ley de Impuestos sobre los Ingresos de las Personas Jurídicas
del 15 de febrero de 1992 con enmiendas
Acuerdos sobre prevención de doble tributación
Al negociar sus tratados, Polonia ha seguido el modelo del convenio de la OECD. Hasta
junio del año 2005 han sido firmados acuerdos sobre prevención de doble tributación
con 80 países. Dichos acuerdos están basados en el principio de reciprocidad. En la
actualidad éstos reducen o eliminan varios impuestos. La lista de países con los cuales
Polonia ha firmado los acuerdos figura en el Apéndice 6.
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
149
VIII. BIENES RAÍCES Y CONSTRUCCIÓN
r Dos formas de la propiedad de inmuebles: propiedad
– equivalente a la propiedad absoluta y Usufructo
permanente
r Compra de inmuebles por parte de extranjeros de la
UE y el EEE no exige autorización, excepto normas
transitorias
r Los costos de transacción dependen del tipo de
inmueble y su valor; incluyen derechos de notaría,
impuesto sobre procedimientos civiles y legales, IVA,
derechos de agente, derechos de permiso y de
registro judicial, aunque no siempre se aplican todos
en cada transacción
r Los precios del alquiler en el mercado de oficinas,
de superficie de la más alta categoría en Varsovia
son de entre 10 y 18 EUR por 1 m2
r Los precios de alquiler de los mejores locales
en centros comerciales son de entre 30 y 90 EUR
por 1 m2
r Los precios de alquiler de espacios industriales
en Varsovia son de 5 EUR por 1 m2 al mes
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
151
VIII. BIENES RAÍCES Y CONSTRUCCIÓN
Normas jurídicas sobre la propiedad de inmuebles
Las principales leyes sobre el usufructo y la propiedad de los inmuebles por parte de
extranjeros son las siguientes:
· Ley sobre Adquisición de Bienes Inmuebles por parte de Extranjeros, del 24 de
marzo del año 1920;
· Ley sobre Administración de Inmuebles, del 21 de agosto de 1997;
· Ley sobre Creación del Sistema Agrario, del 11 de abril de 2003.
Las cuestiones no abarcadas por las mencionadas leyes deben ser solucionadas conforme
con las normas del Código Mercantil Polaco, las Leyes Administrativas y las
disposiciones de la Corte Suprema. Algunos aspectos del sistema de planificación
espacial son regulados por la Ley sobre Planificación Espacial del 27 de marzo de 2003.
El sector de la construcción está regulado por la Ley sobre Construcción del 7 de julio
de 1994 con enmiendas.
Formas de propiedad de los inmuebles
El sistema jurídico de Polonia distingue tres grupos de derechos relacionados con la
propiedad de inmuebles: “derechos reales”, “derechos reales limitados” y “derechos
contractuales”. Las diferencias entre ellos se basan en prerrogativas y deberes que
resultan de la propiedad y el usufructo de un inmueble.
En Polonia existen dos formas de propiedad, parecidas a las que funcionan en otros
países:
· Propiedad – equivalente a la propiedad absoluta de un inmueble “in rem” y,
· Usufructo permanente (por un período mínimo de 40 años y un máximo de 99 años,
renovable). Es una forma del derecho “in rem”, que corresponde al arrendamiento. El
usufructuario está obligado a pagos anuales de derechos al propietario del inmueble
(comunidad o Tesoro). Los edificios y construcciones edificadas sobre tierra bajo
usufructo perpetuo constituyen propiedad del propietario del derecho de usufructo.
Según la Ley polaca, ambas formas de propiedad pueden ser utilizadas como garantías
de préstamos (hipoteca).
La transferencia de la propiedad de los inmuebles es libre, aunque debe tener forma de
escritura notarial. La escritura debe inscribirse en el Registro de Tierras e Hipotecas. El
Código civil polaco estipula una serie de derechos limitados “in rem”, como por
ejemplo: derechos de usufructo sobre la propiedad de otras personas, las hipotecas,
derechos de propiedad sobre viviendas de cooperativas de construcción, permisos de las
152
VIII. Bienes raíces y construcción
cooperativas de construcción de viviendas para la venta de casas particulares,
construidas por las cooperativas.
Los derechos contractuales de propiedad – el alquiler y el arrendamiento incluyen:
· “Najem” – el propietario concede al inquilino el uso de un local o edificio durante
un período concreto (que no excede los 10 años) o durante un período indefinido
a cambio del pago de una cantidad convenida de dinero;
· “Dzierżawa” – el propietario concede al arrendatario el uso de una finca y los
derechos a utilidades (excepto las materias primas) de la propiedad, por un período
fijo (que no excede los 30 años) o durante un período indefinido, por un precio
convenido.
Compra de inmuebles por parte de los extranjeros
Los derechos de propiedad de terrenos e inmuebles concernientes a los extranjeros son
regulados por la Ley sobre Adquisición de Bienes Inmuebles por parte de Extranjeros
del año 1920 con enmiendas posteriores. Las enmiendas más recientes han sido
resultado del acceso de Polonia a la UE el 1 de mayo de 2004. La Ley garantiza un trato
favorable a los ciudadanos de la UE y a los del Espacio Económico Europeo.
Conforme con esta ley el extranjero está definido como:
1. la persona natural que no es ciudadano polaco;
2. la entidad jurídica, cuya sede ha sido registrada en el extranjero;
3. la sociedad sin personalidad jurídica establecida por dos entes mencionados
con anterioridad, o dos empresas con sede en el extranjero, creadas según
leyes extranjeras;
4. la entidad jurídica o la sociedad comercial sin personalidad jurídica con sede
registrada en Polonia, controlada directa o indirectamente por una persona o
una empresa extranjera.
Compra de inmuebles por parte de extranjeros de la UE y ciudadanos del Espacio
Económico Europeo
Compra de inmuebles por parte de extranjeros de la UE y ciudadanos del Espacio
Económico Europeo no exige autorización.
Hay algunas excepciones en el período transitorio, entre ellas las siguientes:
· la compra de inmueble agrario o forestal durante los primeros 12 años de la
adhesión de Polonia a la UE,
· la compra de “la segunda casa” durante los primeros 5 años de la adhesión de
Polonia a la UE.
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
153
Sin embargo, hasta en los períodos mencionados no se requieren permisos en los
siguientes casos:
· compra de un inmueble agrario en una de estas provincias: Dolnośląskie, KujawskoPomorskie, Lubuskie, Opolskie, Pomorskie, Warmińsko-Mazurskie, Wielkopolskie,
Zachodnio-Pomorskie después de un período de 7 años de arrendamiento, si el
extranjero durante este tiempo ejerció personalmente el trabajo de agricultor y tenía
permiso de residencia fija en Polonia;
· compra de inmueble agrario en una de estas provincias: Lubelskie, Łódzkie,
Małopolskie, Mazowieckie, Podkarpackie, Podlaskie, Śląskie, Swiętokrzyskie
después de un período de 3 años de arrendamiento, si el extranjero durante este
tiempo ejerció personalmente el trabajo de agricultor y tenía permiso de residencia
fija en Polonia;
· compra de “la segunda casa”:
- el comprador que adquiere un inmueble ha vivido en Polonia durante, como
mínimo, 4 años con permiso de residencia permanente, o
- la compra se lleva a cabo para desarrollar una actividad económica, que incluya
servicios turísticos.
Compra de inmuebles por parte de los extranjeros que no son de la UE/otros
ciudadanos del Espacio Económico Europeo
Generalmente, la compra de un inmueble o su usufructo permanente, la compra de
acciones de una compañía que tiene su sede en Polonia, así como la disposición del
derecho de usufructo permanente requieren permiso del Ministro del Interior y
Administración. Sin embargo, la compra de acciones de empresas cotizadas en la Bolsa
de Varsovia no requiere permiso.
Los permisos de este tipo son otorgados por el Director del Departamento de Permisos
y Licencias del Ministerio del Interior y Administración, con autorización del Ministro
del Interior y Administración. El permiso tiene carácter de decisión administrativa y se
otorga a base de una solicitud presentada por el extranjero. El permiso es válido por 2
años desde la fecha de emisión. La compra de inmuebles se basa en las normas del
Código de Procedimiento Administrativo.
Actualmente la autorización no es necesaria cuando:
· el extranjero compra una propiedad residencial independiente, según su definición
en la Ley Sobre Propiedad de Locales del 24 de junio de 1994, incluyendo la
compra de locales separados, destinados para garajes o parte de este tipo de locales;
· el inmueble es adquirido por un extranjero que ha vivido, como mínimo, 5 años en
Polonia de forma continua desde la fecha de expedición del permiso de residencia
permanente;
154
VIII. Bienes raíces y construcción
· el extranjero está casado con ciudadano polaco y ha vivido en Polonia durante, por
lo menos, 2 años desde la fecha de expedición del permiso de residencia
permanente y el inmueble será propiedad común del matrimonio;
· ha heredado el inmueble de una persona propietaria o que ha tenido usufructo
permanente por un período de, por lo menos, 5 años;
· el inmueble es adquirido por una persona jurídica o una sociedad sin personalidad
jurídica con sede en Polonia, controlada directa o indirectamente por las personas
mencionadas en los apartados 1, 2 y 3, conforme con sus objetivos estatutarios,
cuando la superficie del terreno no edificado no excede un 0,4 de hectárea, en
ciudades;
· el inmueble es adquirido por una entidad extranjera, que es a la vez banco y deudor
hipotecario como consecuencia de una subasta fracasada, como elemento del
procedimiento ejecutorio;
· las acciones de una compañía, descritas en el Art. 3e de la Ley, son adquiridas por
un banco o una persona jurídica, definidos en el Art. 1, Párr. 2, apartado 1 de la
Ley, como consecuencia de reclamaciones bancarias con motivo de su actividad.
Las exenciones de la obligación de tener autorización del Ministro del Interior no
abarcan los inmuebles situados en las zonas fronterizas, así como tampoco cuando se
trata de un área de tierra cultivable que excede a 1 ha.
Tal permiso puede ser denegado sólo por motivos de política social, seguridad nacional
o de salud pública.
Permisos otorgados
En 2004, el Ministro del Interior y Administración extendió 1065 permisos de compra
de tierra o inmuebles a extranjeros. En su mayoría (619 permisos) eran empresas
foráneas que invierten en Polonia. Además, fueron extendidos 173 permisos para la
compra de acciones o participaciones en compañías polacas que tienen inmuebles en
Polonia. El número de permisos extendidos para la compra de tierra e inmuebles, así
como el monto total de la tierra adquirida, presentado en la tabla de abajo, muestra el
interés de los extranjeros por invertir en Polonia.
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
155
Fuente: Ministerio del Interior y Administración, 2005
En 2004 fueron otorgados permisos para la compra de unas 2.500 hectáreas por parte de
compañías extranjeras, mientras que 446 personas individuales del extranjero recibieron
permisos para comprar 230 hectáreas. Los permisos fueron otorgados, sobre todo, para
la compra de tierra en la parte central y suroeste del país. En 2004 la mayor parte de los
permisos los recibieron compañías y personas individuales de Alemania y Holanda.
Según el Ministerio del Interior y Administración, los extranjeros compraron, mediante
permisos, entre 1990 y 2004 – 41.574 hectáreas.
Desde el 1 de mayo de 2004 compañías extranjeras e individuos del Espacio Económico
Europeo no necesitan permisos para la compra de inmuebles en Polonia, excepto
algunos casos mencionados antes. En 2004 personas extranjeras compraron 1437
inmuebles en forma de tierra, lo que equivale a 1.412 ha. sin necesidad de obtener
permisos.
Costos de transacción
·
·
·
Compra de compañía: impuesto sobre procedimientos civiles y legales de compañía
del 1 %,
Compra de propiedad:
- tierra: exención del IVA, impuesto sobre procedimientos civiles y legales del 2 %.
- edificios: pagador del IVA - IVA de un 22 %, exención de otros impuestos,
no pagador del IVA - impuesto sobre procedimientos civiles y legales
del 2 %, exención del IVA.
Arrendamiento de propiedad: IVA de un 22 %.
156
VIII. Bienes raíces y construcción
Costos adicionales de transacción
·
·
·
·
Derechos de permiso: hasta 1.400 PLN.
Derechos de notaría; su base es el valor del inmueble. Las tasas máximas son las
siguientes:
- por encima de 10.000 PLN a 30.000 PLN:
310 PLN + el 2 % de la cuota que excede los 10 mil PLN,
- por encima de 30.000 PLN a 60.000 PLN:
710 PLN + el 1 % de la cuota que excede los 30 mil PLN,
- por encima de 60.000 PLN a 1.000.000 PLN:
1.010 PLN + el 0,5 % de la cuota que excede los 60 mil PLN,
- por encima de 1.000.000:
5.710 PLN + el 0,25 % de la cuota que excede los 1.000 mil PLN;
Derechos de registro judicial por establecer una compañía; su valor depende de la
transacción, hasta 20.000 PLN.
Derechos de agente:
- compra: 1 % - 2 % del valor de la transacción, por lo regular pagados por el
propietario,
- arrendamiento: 10 % - 15 % de renta anual + el IVA, por lo regular pagados
por el propietario.
Impuesto sobre la propiedad
·
·
·
Impuesto sobre inmuebles – la tasa depende de las autoridades locales. Las tasas
máximas las establece anualmente el Ministro de Hacienda. Más informaciones
encontrarán en el Capítulo VII.
El impuesto anual sobre usufructo permanente es del 3 % del valor del usufructo
permanente en caso de locales comerciales y el 1 % en caso de tierra para
construcción de residencias.
Los propietarios de algunos tipos de propiedades, incluso los de terrenos cultivables,
deben pagar el impuesto agrario. El valor de dicho impuesto depende de la superficie
de la propiedad, el tipo, la clase de tierra cultivable y de su localización.
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
157
Servicios profesionales del mercado de inmuebles
La Ley sobre Administración de Inmuebles (vigente desde el 21 de agosto de 1997)
y los Decretos Ejecutivos (promulgados por el Consejo de Ministros en 1998) regulan el
funcionamiento del mercado de inmuebles.
Tasadores licenciados de inmuebles
Desde el 1 de enero de 1998 sólo los tasadores licenciados de inmuebles podían ejercer
este tipo de servicios en Polonia. Para poder ejercer su profesión el tasador debe:
· poseer autorización para desarrollar una actividad jurídica;
· estar libre de cualquier tipo de acusaciones que puedan socavar su profesión;
· tener un diploma universitario;
· haber concluido estudios de postgrado en valoración de propiedades;
· disponer de una considerable experiencia profesional;
· someterse al procedimiento de admisión ante la Comisión Estatal de Calificación;
· obtener la licencia del Ministro de Infraestructura.
Dicha Ley dice que los tasadores licenciados deben mantener un alto nivel profesional,
continuar sus estudios y, al mismo tiempo, que son responsables ante la Comisión de
Ética Profesional. Actualmente en Polonia hay unos 3500 Tasadores Jurados. Todos
ellos pertenecen a la Federación Polaca de Asociaciones de Tasadores. La Federación
Polaca es miembro del Grupo Europeo de Tasadores Jurados (TEGoVA) y de la
Comisión Internacional de Valoración (IVSC).
El agente intermediario inmobiliario
La Ley sobre Administración de Inmuebles dice que sólo personas autorizadas pueden
llevar a cabo transacciones inmobiliarias. Para solicitar la concesión de la licencia de
agente inmobiliario hay que cumplir con los siguientes criterios:
· diploma de escuela secundaria;
· conclusión de cursos especializados;
· experiencia profesional adquirida mediante el trabajo en una agencia inmobiliaria;
· procedimientos de admisión ante la Comisión Estatal de Calificación;
· obtención de la licencia del Ministro de Infraestructura.
El agente inmobiliario debe desarrollar su negocio conforme con las leyes y normas
vigentes, tener un alto nivel profesional y ampliar constantemente sus conocimientos. El
agente responde por su conducta ante la Comisión de Ética Profesional. La Federación
Inmobiliaria Polaca es una organización profesional de agentes inmobiliarios. Es la que
establece los estándares profesionales, incluso las normas de ética profesional. La
federación colabora estrechamente con muchas organizaciones similares del mundo.
VIII. Bienes raíces y construcción
158
El administrador inmobiliario
La Ley dice que el administrador inmobiliario es una persona que tiene las calificaciones
exigidas y la autorización para administrar un inmueble en nombre de su propietario.
Los propietarios que administran sus propios inmuebles no necesitan licencia. Los
criterios que conciernen a los administradores profesionales son parecidos a los de otros
agentes inmobiliarios. El representante de estos profesionales es la Federación Polaca de
Administradores Inmobiliarios.
Segmentos del mercado de inmuebles
El mercado de oficinas
Oferta
El mercado de oficinas se ha centrado en Varsovia (aproximadamente 2.300 mil m2 de la
superficie disponible). Otras ciudades se caracterizan por una cantidad limitada de espacios
modernos de alta calidad (aproximadamente 800 mil m2 en las siete mayores ciudades del
país). La superficie localizada fuera de la zona céntrica representa un 58 % de la superficie
disponible en Varsovia, en comparación con un 42 % de la que se encuentra en la zona
céntrica de la capital. Se estima que en 2005 aumentará la superficie fuera de la zona
céntrica, dado que continúan las obras de construcción de más de 150 mil m2.
Reservas totales y oferta anual para el mercado de oficinas
Fuente: C&W H&B Advisory Services, 2005
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
159
Demanda
En 2004 hubo muestras de reactivación de la demanda, dado que el aumento anual de la
misma alcanzó más de 320.000 m2. Durante 2004 la demanda fue más fuerte en las
zonas periféricas (213.000 m2, en comparación con las Áreas Centrales de Negocios
107.000 m2). La superficie total de oficinas vacantes disminuyó al 11,8 % (casi el
18,9 % en las ACN y el 6,8 % en las zonas periféricas).
Alquiler
Los precios del alquiler en 2005 deberían continuar disminuyendo, dado que la oferta es
amplia. El actual nivel de los precios de alquiler (en junio de 2005) de superficie de la
más alta categoría es de 10-18 EUR mensualmente por 1 m2 (14-18 EUR en las ACN y
10-14 EUR en las zonas periféricas).
Alquiler en el mercado de oficinas
*
Valor estimado
Fuente: C&W H&B Advisory Services, 2005
Mercado de locales para el comercio minorista
Oferta
La construcción de locales para el comercio minorista se aceleró en todas las mayores
ciudades del país, incluso en Varsovia. La construcción de locales en calles céntricas se
encuentra en fase inicial y la oferta está limitada a reservas, sobre todo en los edificios
VIII. Bienes raíces y construcción
160
de apartamentos existentes. 187 proyectos de construcción de locales para el comercio
minorista en Polonia tienen una superficie total de, aproximadamente, 3,7 millones
de m2. La mayoría de los proyectos se realiza fuera de los centros urbanos, cerca de
supermercados y almacenes para el comercio minorista. Sin embargo, desde 2000 se
aceleró en la mayoría de las ciudades polacas la realización de proyectos en centros
urbanos de nueva generación. Su mejor ejemplo es el proyecto “Złote Tarasy”, que se
realiza actualmente en Varsovia. Hasta 2007 se planea construir en Polonia más de
1,7 millones de m2 de superficie de centros comerciales. Algunos importantes proyectos
finalizarán en 2006. Se espera que el desarrollo dinámico de almacenes para el comercio
minorista iniciará el proceso de su concentración en parques de almacenes de este tipo
y su líder será IKEA. En Polonia existen más de 1.000.000 m2 de superficie de
almacenes para el comercio minoristas y en fase de planificación se encuentran otros
300 mil metros cuadrados.
Oferta actual de locales para el comercio minorista
*
Más de 5 mil m2 planeados
Fuente: C & W H & B Advisory Services, 2005
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
161
Demanda
La demanda de locales para comercio minorista se halla a un nivel apropiado. Después
de la adhesión de Polonia a la UE aumentó la actividad de los comerciantes minoristas
extranjeros y de los nuevos comerciantes que quieren entrar en el mercado polaco
(Electro World, gigante de equipos electrónicos abrirá su primera tienda en Polonia en el
otoño de 2005). La exigencia más frecuente es una alta calidad del local y su ubicación
cerca de zonas frecuentadas por peatones. La demanda aumenta debido a que los
comerciantes minoristas establecidos en Polonia quieren acelerar su expansión y a que
los nuevos comerciantes minoristas buscan una rápida posibilidad de entrar al mercado.
La mayoría de los centros comerciales existentes está alquilada en un 100 % con muy
pocas excepciones.
Alquiler
Los precios del alquiler de los mejores locales en centros comerciales se diversificaron,
dependiendo de la calidad del centro comercial y de su localización y son de entre 30 y
90 EUR por 1 m2 por mes. Este crecimiento de los precios del alquiler de los mejores
locales en algunos mercados (Varsovia, Cracovia) era esperado debido al desarrollo de
centros comerciales de nueva generación en centros urbanos. Al mismo tiempo se notó
la disminución de los precios del alquiler de locales antiguos.
Precios de los mejores locales en centros comerciales en el comercio minorista
Fuente: C & W H & B Advisory Services, 2005
VIII. Bienes raíces y construcción
162
El mercado industrial
Oferta
En Polonia hay más de 1.600.000 metros cuadrados de almacenes modernos y el 78 %
de ellos está en la región de Varsovia. En 2004 la construcción aumentó nuevamente. En
Varsovia fueron construidos más de 500.000 m2 (incluso 200.000 m2 en la región de
Varsovia). En junio de 2005 continuó la construcción de más de 200.000 m2 de
almacenes. Adicionalmente, dentro de menos de 6 meses serán entregados algunos
espacios dentro del marco de proyectos de “construcción por encargo”. Se espera un
aumento adicional de la construcción debido al crecimiento de la demanda,
especialmente en la parte central y la región de la Alta Silesia. A raíz del acceso de
Polonia a la UE aumentará probablemente el papel del país en el sistema europeo de
distribución.
Reservas y oferta anual para el mercado industrial
*
Valor estimado
Fuente: C & W H & B Advisory Services, 2005
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
163
Demanda
En 2004 la demanda de espacios de almacenes modernos en Polonia fue de unos 300 mil
metros cuadrados, lo que significa un aumento anual de un 35 %. Más de un 50 % de los
contratos firmados eran grandes transacciones, de más de 10 mil m2. La principal fuente
de la demanda son las compañías logísticas, a las que les siguen las de fabricación y las
de comercio minorista y mayorista. En 2004 la cantidad de espacios vacantes continuó
disminuyendo, tanto en la región de Varsovia (6 % a fines de primer trimestre de 2005),
como en otras ciudades del país (casi un 100 % de alquiler). Las promotoras
inmobiliarias se abstienen de realizar inversiones especulativas y predomina el sistema
de “construcción por encargo”. Se espera un aumento de la demanda en el mercado de
espacios de producción, debido a la adhesión de Polonia a la UE.
Alquiler
En 2005 en Varsovia el mercado se ha estabilizado y se espera que el precio del alquiler
permanezca estable debido a que la nueva oferta está mejor adaptada a la demanda. El
precio del alquiler de espacio para supermercados es a nivel de 3 - 5 EUR por 1 m2 por
mes. Se prevén pequeños cambios de precios del alquiler en otras ciudades.
Mercado industrial – alquiler de los mejores espacios y los vacantes
*
Valor estimado
Fuente: C & W H & B, Advisory Services 2005
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
165
IX. PROPIEDAD INDUSTRIAL E INTELECTUAL
r Miembro del Texto de Estocolmo de la Convención de
París sobre Protección de la Propiedad Industrial
r Miembro del Acuerdo de Madrid sobre registro de
marcas comerciales
r La propiedad industrial e intelectual está protegida
por la Ley de Propiedad Industrial del 30 de junio de
2000
r Los derechos de autor están protegidos por la Ley
sobre Derechos de Autor del 4 de febrero de 1994
r Se protege cualquier tipo de actividad artística
individual, independientemente de su valor, objetivo
y forma de expresión
r Las patentes registradas son válidas durante 20 años
desde la fecha de registro
r La protección de modelos de utilidad dura 10 años
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
167
IX. PROPIEDAD INDUSTRIAL E INTELECTUAL
La propiedad industrial e intelectual está protegida por la Ley de Propiedad Industrial
del 30 de junio de 2000 que entró en vigor el 22 de agosto de 2001, sustituyendo a
cuatro leyes anteriores. La ley regula: inventos, modelos de utilidad, diseños
industriales, marcas comerciales, nombres geográficos y topografía de circuitos
integrados, así como los principios de aprobación de proposiciones de racionalización y
honorarios de sus autores.
Legislación sobre patentes
Polonia es miembro del Texto de Estocolmo de la Convención de París sobre Protección
de la Propiedad Industrial. Desde 1990 es también signataria del Tratado sobre
Cooperación de Patentes. La base de protección de patentes y modelos de utilidad es la
antes mencionada Ley de Propiedad Industrial del 30 de junio de 2000. Sin embargo, si
una regulación obligatoria de la Unión Europea, o un convenio internacional prevé un
procedimiento especial para garantizar la protección, sus normas se refieren
exclusivamente a las cuestiones no solucionadas por la normativa nacional. Las
solicitudes de protección se inscriben en el Registro Polaco de Patentes. Los solicitantes
extranjeros deben ser representados por agentes de patentes polacos.
Las patentes registradas tienen una validez de 20 años a partir del momento de su
concesión. La patente concedida para el proceso de fabricación incluye también
productos directos de este proceso. El derecho de protección del modelo de utilidad es
válido durante 10 años. Para mantener la vigencia de la patente o de los derechos de
protección es imprescindible el pago de un abono anual
No se conceden patentes para:
· Inventos cuya implantación sería contraria a las normas del orden público y la
decencia;
· Nuevos tipos de plantas y nuevas razas de animales, ni para métodos de procesos
biológicos de cultivo de plantas o cría de animales. No obstante, pueden someterse
a protección nuevos tipos de cultivación microbiológica de plantas, alimentación de
animales y sus resultados;
· Métodos quirúrgicos y terapéuticos de tratamiento médico y veterinario, así como
métodos diagnósticos en la esfera de la medicina y veterinaria, sin embargo esto no
se refiere a productos utilizados en diagnóstico y tratamiento.
Las patentes se conceden luego de la verificación de la novedad del invento, su
originalidad científica y viabilidad comercial. El modelo de utilidad debe ser nuevo y
útil en cuanto a su forma y construcción.
168
IX. Propiedad industrial e intelectual
La patente o el derecho de protección de un modelo de utilidad garantiza a su propietario
la posibilidad de su explotación exclusiva en el territorio de Polonia, dentro del período
de su validez. El derecho de exclusividad no puede ser abusivamente utilizado
especialmente mediante solicitudes concernientes a prácticas monopolistas prohibidas
por la ley en vigor.
No se conceden patentes en los casos cuando su utilización por terceros es necesaria
para satisfacer la demanda de su mercado, especialmente cuando el interés público lo
exige, la oferta o calidad del producto es insuficiente o el precio es demasiado alto. Lo
dicho antes no se refiere a los tres primeros años de duración del registro de la patente.
En caso de abuso de patentes, así como en los casos de emergencia nacional las patentes
pueden ser suspendidas.
No existen condiciones especiales de plazos de vigencia de las licencias. El propietario
de una patente o de una licencia exclusiva puede solicitar protección judicial contra
daños y perjuicios. Son penados por la ley los casos de falsificación de marcas e
infracciones. Comúnmente los productos son marcados con el número de la patente,
aunque no es obligatorio.
Hay que señalar que la Ley que modifica la Ley de Propiedad Industrial del 6 de junio
de 2002 contiene un nuevo capítulo que se refiere a los derechos adicionales a proteger.
Sus normas entran en vigor a partir del momento de la adhesión de Polonia a la Unión
Europa. Desde esa fecha los derechos adicionales a proteger son garantizados en Polonia
de acuerdo a las normativas de la UE concernientes a certificados suplementarios de
protección de productos médicos y a los de protección de plantas.
Marcas comerciales
Polonia es miembro del Acuerdo de Madrid sobre registro de marcas comerciales y
prohibición de informaciones falsas o engañosas sobre el origen de los bienes. Desde
1991 Polonia también es miembro del Acuerdo de Madrid sobre registro internacional
de marcas comerciales y en la primavera de 1997 se hizo miembro del Protocolo de
dicho Acuerdo.
Pueden ser registradas las siguientes marcas:
· comerciales,
· de servicios,
· colectivas,
· de reaseguro de calidad.
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
169
La solicitud tiene que detallar los bienes y los servicios que van a ser registrados con una
marca comercial determinada. El procedimiento de solicitud, los derechos concedidos
y las formas de las marcas son regulados por el antes mencionado Registro de Propiedad
Industrial. Las solicitudes son registradas en el Registro Polaco de Patentes. Se puede
solicitar la protección basándose en el Convenio de París.
La validez de la marca comercial es de 10 años a partir de la fecha de su registro. Sin
embargo, en algunos casos el derecho a protección de la marca comercial vence más
temprano, por ejemplo, cuando se demuestra que no ha sido utilizada durante cinco años
consecutivos. El registro puede ser renovado por otro período de 10 años. Una vez
efectuado el registro, el propietario de la marca comercial puede ceder la licencia
a terceros. En caso de infracción el propietario o el poseedor de la licencia pueden iniciar
acciones judiciales.
La protección se extiende a nombres de sitios y regiones geográficas cuando éstos están
relacionados con un producto especial o propiedades del producto.
Los solicitantes del extranjero deben ser representados, en Polonia, por agentes nacionales
de patentes. Existen numerosas agencias de patentes. La Cámara Polaca de Agentes de
Patentes dispone de su lista en la página de Internet (www.rzecznikpatentowy.org.pl). La
lista de agentes europeos de patentes en Polonia se encuentra también en la página de
Internet de la Oficina Europea de Patentes (www.european-patent-office.org).
Los derechos de autor
Los derechos de autor están protegidos por la Ley sobre Derechos de Autor del 4 de
febrero de 1994. La ley, con las enmiendas que resultan de la adhesión a la Unión
Europea, cumple con las exigencias internacionales en vigor y está de acuerdo con las
normas de libre comercio referentes a la propiedad intelectual.
El marco de la protección de los derechos de autor ha sido ampliado considerablemente.
La Ley abarca no sólo la tradicionalmente entendida protección de los derechos de autor,
sino que también los conexos. La Ley define nuevos derechos y nuevos tipos de
propietarios de estos derechos en capacidad de decidir sobre la utilización del producto
de su trabajo y de obtener los beneficios correspondientes. Los propietarios son
directores de sonido, autores de grabaciones de video, TV y radio emisoras, así como
también artistas. La Ley garantiza la protección de la propiedad intelectual en las esferas
de la ciencia, la tecnología y la producción, incluso de programas de ordenadores, diseño
industrial, etc. El mecanismo de protección del software de ordenadores es similar al que
se utiliza en otros países de la UE.
170
IX. Propiedad industrial e intelectual
Se halla protegida cualquier tipo de actividad artística individual, independientemente de
su valor, objetivo y forma de expresión. El período de duración de la protección de los
derechos intelectuales ha sido ampliado a 70 años después del fallecimiento del autor,
y también a 70 años los derechos a su distribución, en el caso cuando éstos pertenecen
a otras personas.
Además, la Ley facilita un mecanismo de compensación general de las pérdidas
ocasionadas a autores, artistas o directores, a raíz de la reproducción masiva
e incontrolada de sus obras para uso individual (doméstico). Los fabricantes
e importadores de equipos de video, grabadoras y equipos de audio, scanners, máquinas
copiadoras, así como de cintas no grabadas, CD, etc. pagan una sobre taza a artistas,
actores y autores ascendente al 3 % del volumen de sus ventas.
La Ley ha creado las bases para fortalecer la protección de los derechos de autor
e implantar procedimientos más eficaces. Las utilidades económicas obtenidas de forma
ilegal pueden ser confiscadas y devueltas a sus verdaderos propietarios. Los equipos
utilizados para infracciones pueden ser confiscados, aún si no son propiedad del autor.
La Ley prevé también sanciones por infracciones de los derechos de autor en forma de
multas e, incluso, encarcelamiento de hasta 5 años.
La Ley de Prevención de la Competición Deshonesta del 16 de abril de 1993 define la
competencia deshonesta como una actividad ilegal, o actividad contraria a las buenas
prácticas, violación o amenaza a los intereses de otros empresarios y clientes. Asegura
también la protección correspondiente a empresas polacas y extranjeras en contra de la
competencia ilegal, especialmente en casos como:
· intentos de convencer al público en el sentido de que los bienes o servicios no
provienen de su autor o suministrador verdadero sino de otra persona,
· perjuicio de la imagen de la empresa mediante el suministro de informaciones no
confirmadas o la publicación de informaciones comerciales o tecnológicas de ésta, etc.
· violación de secretos corporativos,
· incitación a la cancelación o no ejecución de un contrato,
· imitación de un producto,
· impedimento de acceso al mercado,
· organización de venta en pirámide.
La Ley de Derechos de Autor y Derechos Conexos y la Ley de Prevención de la
Competición Deshonesta han fortalecido considerablemente la protección de los
derechos de autor en Polonia. Al mismo tiempo ha sido un aporte importante a la
reducción de la piratería. La pertenencia de Polonia a la UE requería enmiendas a las dos
leyes para implantar directrices de la UE en esta esfera. Las enmiendas fueron
introducidas de forma debida y crearon la base legal de protección de los derechos de
autor similar a las que existen en otros países de la UE.
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
171
X. FORMAS DE OPERACIÓN EN POLONIA
r Variedad de formas legales para desarrollar cada tipo de
actividad económica
r Como establecer las principales formas de compañías:
¨ la sociedad anónima
¨ la sociedad de responsabilidad limitada
¨ la sociedad comanditaria
¨ la sociedad comanditaria por acciones
r Leyes sobre subsidiarias, sucursales y oficinas de
representación
r Leyes sobre fusiones
r Criterios de informes financieros abreviados para
pequeñas compañías
r Criterios obligatorios de auditoría
r Procedimientos de contrataciones públicas y excepciones
r Protección de acreedores
r Contratos de empleo
r Las contribuciones a seguros sociales constituyen hasta el
48 % de salarios
r Ciudadanos de Chipre, República Checa, Eslovaquia,
Eslovenia, Estonia, Gran Bretaña, Hungría, Irlanda,
Letonia, Lituania, Malta y Suecia no requieren permisos
de trabajo en Polonia
r Varias excepciones de la obligación de obtener permiso de
trabajo
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
173
X. FORMAS DE OPERACIÓN EN POLONIA
Tipos de entidades comerciales
Las leyes polacas permiten las siguientes formas legales de negocios comerciales:
· empresa cuya actividad es desarrollada por una persona natural; estas empresas son
establecidas por personas que desarrollan negocios a pequeña escala registradas
conforme con su carácter y esfera de actividad;
· sociedad civil, creada según las disposiciones del Código Civil polaco;
· empresas, creadas por una persona natural o jurídica, según las normas del Código
de Compañías Mercantiles;
· cooperativas creadas por personas naturales o jurídicas;
· empresas de propiedad pública;
· sociedades europeas (SE) y Agrupación Europea de Interés Económico (AEIE)
funcionan en Polonia del 19 de mayo de 2005 (conforme con las leyes del Consejo
de la UE).
El Código de Compañías Mercantiles del 15 de septiembre de 2000 regula dos grupos de
compañías:
· sociedades (registradas, de responsabilidad limitada, profesionales y anónimas de
responsabilidad limitada),
· corporaciones (anónimas y de responsabilidad limitada), informaciones básicas
sobre corporaciones y sus aspectos legales pueden verse en el Capítulo V.
Del mismo modo, tanto asociaciones, fundaciones como sindicatos también pueden
desarrollar actividades económicas.
Conforme con la Ley sobre Libertad Económica del 2 de julio de 2004 la actividad en
algunos sectores de negocios requiere licencia o permiso o bien puede ser desarrollada
después de su registro como actividad regulada, independientemente de si se trata de
compañía nacional o extranjera. Informaciones básicas sobre empresas, licencias y
permisos encontrarán en el Capítulo V titulado “Consideraciones legales”.
A base de la Ley sobre Libertad Económica del 2 de julio de 2004 personas extranjeras
(conforme con su definición en la mencionada ley) de los países de la UE y de EFTA,
miembros del Espacio Económico Europeo pueden actuar en Polonia conforme con las
normas aplicadas a empresarios nacionales.
Otras personas extranjeras pueden desarrollar su actividad (si los convenios
internacionales no dicen otra cosa) exclusivamente en forma de sociedades
comanditarias, sociedades comanditarias por acciones, sociedades de responsabilidad
limitada o sociedades anónimas. Además, empresas extranjeras pueden abrir sucursales
174
X. Formas de operación en Polonia
y oficinas de representación en Polonia. Más informaciones sobre sucursales
encontrarán en el siguiente subcapítulo.
Establecimiento de una compañía
Conforme con la Ley sobre Actividad Comercial del 19 de noviembre de 1999
compañías foráneas y personas naturales pueden desarrollar actividad económica en
Polonia en todas las formas aceptadas por la ley, en el caso de existir el principio de
reciprocidad. Sin embargo, el principio de reciprocidad no incluye sociedades
comanditarias, de responsabilidad limitada y sociedades anónimas.
La sociedad anónima y la de responsabilidad limitada
Antes de iniciar el procedimiento de registro de una sociedad, debe ser preparada,
firmada de forma debida y legitimada mediante escritura notarial su Acta Constitutiva
(en caso de sociedad anónima) o los estatutos de la sociedad (en caso de sociedad de
responsabilidad limitada). Antes de la conclusión del procedimiento de la escritura
notarial es necesario que los asesores legales de sus fundadores preparen un proyecto.
En el caso de una sociedad anónima la escritura notarial tiene que contener los
siguientes datos:
· nombre y sede de la empresa;
· tipo de actividad;
· tiempo de duración de la empresa, en el caso de una sociedad de responsabilidad
limitada;
· valor del capital en acciones desembolsado antes del registro, valor nominal de las
acciones y su cantidad, información acerca de si se trata de acciones nominativas o
al portador;
· número de acciones de cada tipo y derechos vinculados con un tipo específico de
acciones, en caso de que existan;
· nombres y domicilios de los fundadores de la sociedad;
· número de miembros de la administración y sus órganos de supervisión o, por lo
menos, número mínimo o máximo y el órgano autorizado para nombrarlos;
· costes aproximados de establecimiento de las compañías;
· diario / periódico para publicar anuncios, si la compañía desea publicar anuncios no
solamente en el Boletín Judicial y Económico (Monitor Sądowy i Gospodarczy).
Independientemente de lo antes mencionado, el estatuto debe informar sobre el número
y tipo de instrumentos que autorizan a su tenedor para participar en los beneficios y en la
repartición de activos de la sociedad, así como sobre los derechos relacionados con estos
instrumentos y cualesquiera obligación adicional que resulte de la adquisición de
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
175
acciones y de las condiciones y formas de revaloración de las mismas, limitaciones de
transferencia o venta de acciones y privilegios de algunos accionistas.
En el caso de una sociedad de responsabilidad limitada la escritura notarial debe
contener los siguientes datos:
· nombre y sede de la empresa;
· tipo de actividad;
· tiempo de duración de la sociedad, si es limitado;
· valor del capital social en acciones;
· información acerca de si el accionista puede tener una o más acciones;
· número y valor nominal de las acciones de cada accionista.
Aparte de lo anterior, la escritura notarial debe contener también disposiciones sobre
aportes en especie y ganancias adicionales de accionistas y/u obligaciones, en caso de
que existan.
Otros documentos exigidos por el notario son:
· lista de accionistas con el valor y número de acciones que tiene cada uno de ellos;
· proyecto de nombramiento del Consejo de Administración;
· proyecto de nombramiento del Consejo Supervisor (obligatorio para sociedades
anónimas) y del Comité de Control, en el caso de existir tal exigencia debido a las
normas legales o estatutos de la sociedad.
Si el accionista es persona jurídica está obligado a presentar:
· copia de la inscripción de la empresa en el registro mercantil (válida por tres meses);
· resolución de un órgano apropiado de la empresa en la cual se da el consentimiento
para participaren la misma;
· poderes notariales en el caso de que la persona autorizada para firmar en nombre del
accionista no se presente y sea representada por un apoderado.
Hay que tener en cuenta que los documentos en idiomas extranjeros deben ser
confrontados por la embajada polaca o el consulado, en cuanto a su concordancia con el
derecho del país donde han sido expedidos, siendo también necesario adjuntar su
traducción jurada.
El capital social de compañías de responsabilidad limitada debe ser íntegramente
desembolsado en el momento del establecimiento, mientras que en el caso de las
sociedades anónimas el 25 %, como mínimo, debe ser desembolsado / aportado y el
25 %, como mínimo, de capital en efectivo tiene que ser desembolsado.
176
X. Formas de operación en Polonia
El siguiente paso es la inscripción de la empresa en el Juzgado Nacional de Registros. La
lleva a cabo El Juzgado de Registros después de haber obtenido la solicitud de registro
presentada por el Consejo de Administración de la compañía, con los siguientes datos:
· nombre, sede y tipo de actividad;
· valor del capital inicial (número de acciones y valor nominal en el caso de una
sociedad anónima);
· nombres de los miembros del Consejo de Administración y de otras personas
autorizadas para representar a la empresa (sus domicilios en el caso de una sociedad
de responsabilidad limitada);
· nombres de los miembros del Consejo Supervisor (obligatorio en el caso de una
sociedad anónima) y del Comité de Control (en el caso de existir tal exigencia debido
a las normas legales o estatutos de la sociedad);
· tiempo de duración de la sociedad, en el caso de existir tal limitación;
· diario / periódico para publicación de anuncios, si esto resulta de los estatutos de la
sociedad;
· información sobre aportes en especie de los socios;
· información acerca del derecho de los socios a tener más de una acción (en el caso de
una sociedad de responsabilidad limitada);
· cantidad de acciones privilegiadas y tipo de privilegios, (en el caso de acciones
anónimas);
· monto final de capital de acciones, si esto resulta de los estatutos (sociedades
anónimas);
· información acerca del monto del capital desembolsado antes del registro (sociedades
anónimas);
· derechos especiales de algunos socios, si esto resulta de los estatutos.
Otros documentos exigidos para el registro:
· acta constitutiva o estatutos de asociación;
· documentos que identifican a los órganos de administración de la empresa con los
nombres de sus miembros; en el caso de una sociedad de responsabilidad limitada
estos datos son necesarios sólo cuando no están contenidos en los estatutos;
· declaración de todos los miembros del Consejo de Administración en el sentido de
que sus aportes al capital social han sido totalmente desembolsados (en el caso de una
sociedad de responsabilidad limitada), o que las acciones y aportes en especie
previstos por los estatutos sociales han sido totalmente desembolsados (en el caso de
una sociedad anónima);
· lista firmada por todos los miembros del Consejo de Administración con los nombres
de los accionistas individuales o compañías, número y valor nominal de acciones;
· modelos de firma de los miembros del Consejo de Administración, certificados por
notario o presentados personalmente ante los jueces;
· datos personales de los miembros del Consejo de Administración.
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
177
Las exigencias concernientes a los documentos necesarios para registrar una sociedad
anónima están detalladas en el artículo 320 del Código de Compañías Mercantiles. Los
derechos de registro son de 1000 PLN.
El hecho de registrar la sociedad tiene que ser anunciado oficialmente en el Monitor
Sądowy i Gospodarczy (Boletín Judicial y Económico). Los derechos de publicación de
anuncio son de 500 PLN.
Después de ser registrada por el Juzgado cada empresa obtiene gratuitamente su número
estadístico (REGON), de parte de una oficina estadística local. Para recibirlo la empresa
tiene que rellenar y presentar el formulario RG-1. una solicitud que contenga:
· nombre de la empresa,
· tipo de actividad,
· fecha de cuando alcanzará su plena capacidad,
· número previsto de empleados.
Al formulario de la solicitud hay que adjuntar una copia del acta constitutiva o de los
estatutos y la certificación de la inscripción en el Registro Mercantil. Aunque las
oficinas estadísticas deben otorgar el número estadístico REGON en el curso de siete
días, si se solicita personalmente esto puede duran unos veinte o treinta minutos.
El último paso es registrar la sociedad en la Compañía de Seguros Sociales (ZUS) y en
una oficina fiscal local (después de la apertura de su cuenta bancaria).
Sociedades comanditarias
En la sociedad comanditaria, como mínimo, uno de los socios es plenamente
responsable frente a los acreedores (socio principal) y la responsabilidad de, por lo
menos, un socio está limitada (socio limitado). El establecimiento de la sociedad debe
tener forma de escritura notarial y contener los siguientes elementos:
· nombre y sede de la empresa,
· tipo de actividad,
· duración de la compañía si el período es limitado,
· aportes de cada socio y su valor,
· responsabilidad de cada socio limitado frente a acreedores (valor),
· información detallada sobre aportes en especie y nombres de los socios que los
aportaron.
El paso siguiente es registrar la sociedad en el Juzgado Nacional de Registros. Los
mismos derechos de registro se refieren a otras compañías comerciales. La solicitud de
registro de una sociedad comanditaria debe contener:
· nombre y sede de la empresa,
178
·
·
·
·
X. Formas de operación en Polonia
tipo de actividad,
nombre (s) de los socios principales y, por separado, de los socios limitados, así
como informaciones sobre limitación de actuación de algunos socios, en el caso de
existencia de tal limitación,
nombres de personas autorizadas para representar a la sociedad y la forma de
representación,
nivel de responsabilidad de los socios limitados.
La sociedad comanditaria se establece mediante su registro. Una vez registrada la
sociedad, al igual que en el caso de las corporaciones, las compañías deben obtener su
número estadístico y registrarse en la Compañía de Seguros Sociales (ZUS) y en una
oficina fiscal local (después de la apertura de su cuenta bancaria).
Sociedad comanditaria por acciones
En la sociedad comanditaria por acciones, como mínimo uno de los socios es
plenamente responsable frente a los acreedores (socio principal) y, como mínimo, un
socio de la compañía es su accionista. El valor mínimo de acciones de una sociedad
comanditaria por acciones es de 50.000 PLN. El estatuto de sociedad de este tipo debe
tener forma de escritura notarial y contener los siguientes elementos:
· nombre y sede de la empresa,
· tipo de actividad,
· duración de la compañía si el período es limitado,
· aportes de cada socio y su valor,
· valor de capital por acciones, forma de su desembolso, valor nominal y cantidad de
acciones, información si son acciones nominativas o al portador,
· cantidad de acciones de cada tipo y derechos de cada uno de los tipos,
· nombres de los socios principales y sus sedes / domicilios,
· estructura de la junta general y consejo supervisor, si el establecimiento del consejo
supervisor está previsto por normas legales o por el estatuto de la sociedad.
El paso siguiente es registrar la sociedad en el Juzgado Nacional de Registros. Los
mismos derechos de registro se refieren a otras compañías comerciales. La solicitud de
registro de una sociedad comanditaria por acciones debe contener:
· nombre y sede de la empresa,
· tipo de actividad,
· duración de la compañía si el período es limitado,
· valor del capital por acciones, valor nominal y cantidad de acciones,
· cantidad de acciones privilegiadas y tipo de privilegios, si lo define el estatuto de la
sociedad,
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
179
· valor del capital desembolsado antes de registrar la sociedad,
· nombre (s) de los socios principales y, por separado, de los socios limitados, así
como informaciones sobre limitación de actuación de algunos socios, en el caso de
existencia de tal limitación,
· nombres de personas autorizadas para representar a la sociedad y la forma de
representación; debe incluirse información si los socios delegan el derecho a dirigir
la compañía solamente a algunos de ellos,
· declaración sobre contribuciones en especie de los socios, si se aplica.
La sociedad comanditaria por acciones se establece mediante su registro. Una vez
registrada la sociedad, al igual que en el caso de las corporaciones, las compañías deben
obtener su número estadístico y registrarse en la Compañía de Seguros Sociales (ZUS)
y en una oficina fiscal local (después de la apertura de su cuenta bancaria).
La actuación en algunas esferas de los negocios exige licencias o permisos,
independientemente de si la empresa es nacional o extranjera. Las áreas que requieren
licencias las define la Ley sobre Actividad Económica del 19 de noviembre de 1999. Sin
embargo, hay que subrayar que existen otras áreas que exigen licencias, detalladas en
otras normas.
Subsidiarias de empresas extranjeras
Según las normas de la Ley del 2 de julio de 2004 sobre Libertad de la Actividad
Económica, las empresas extranjeras pueden crear sus sucursales y oficinas de
representación en Polonia.
Sucursales
Las empresas extranjeras pueden abrir sucursales en Polonia basándose en la
reciprocidad, conforme con las normas de convenios firmados por Polonia, con el fin de
desarrollar una actividad económica exclusivamente en el marco de su área.
Personas extranjeras (conforme con su definición en la ley mencionada más arriba) de
los países de la UE y de EFTA, miembros del Espacio Económico Europeo pueden abrir
sucursales en Polonia conforme con las normas aplicadas a empresarios nacionales.
Las sucursales están obligadas a usar la denominación de su compañía matriz en el
idioma del país donde ha sido registrada, junto con su traducción oficial al polaco,
añadiendo las palabras “oddział w Polsce” (sucursal en Polonia).
180
X. Formas de operación en Polonia
Una empresa extranjera que abre una sucursal está obligada a nombrar a una persona, en
dicha sucursal, autorizada para representarla. La sucursal puede iniciar sus actividades
después de su inscripción en el Juzgado Nacional de Registros.
Las sucursales tienen que llevar sus propios libros de contabilidad, según las normas de
contabilidad polacas. Se estipula, además, que están obligadas a informar al Ministro de
Economía y Trabajo sobre:
· el inicio de la liquidación de la empresa extranjera que creó su sucursal en Polonia;
· la pérdida, por parte de la empresa extranjera, del derecho a desarrollar actividades
económicas.
La liquidación de una sucursal se realiza según las normas del procedimiento de
liquidación de sociedades de responsabilidad limitada del Código de Compañías
Mercantiles del 15 de septiembre de 2000.
Oficinas de representación
Las empresas extranjeras pueden abrir oficinas de representación en Polonia con el fin
exclusivo de promover la empresa que crea la oficina. El establecimiento de una oficina
de representación exige su inscripción en el Registro de Oficinas de Representación de
Empresas Extranjeras del Ministro de Economía y Trabajo. La inscripción se lleva a
cabo en base a una solicitud presentada por la empresa extranjera.
La solicitud, escrita en idioma polaco debe incluir:
· nombre, lugar de registro y forma legal de la empresa extranjera que abre su oficina
de representación;
· capital social o inicial de la empresa extranjera que abre su oficina de representación;
· esfera de la actividad económica de la compañía extranjera que abre su representación;
· nombre y domicilio en Polonia de la persona autorizada para representar a la empresa
extranjera en la oficina de representación;
· domicilio de la oficina de representación en Polonia.
A la solicitud mencionada hay que adjuntar los documentos detallados a continuación:
· escritura notarial del establecimiento de la empresa extranjera (estatuto de la
asociación, acta constitutiva), si se aplica;
· copia de su inscripción en el Registro Mercantil o su equivalente, si se aplica;
· declaración de la empresa extranjera sobre el establecimiento de su oficina de
representación en Polonia;
· declaración de la empresa extranjera sobre el valor del capital desembolsado en
acciones, si es aplicable el certificado de derechos de la compañía extranjera sobre
el inmueble donde su oficina de representación desarrollará su actividad.
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
181
Si los documentos de la lista antes mencionada están escritos en un idioma extranjero
hay que adjuntar su traducción jurada al polaco.
Las oficinas de representación están obligadas a usar el nombre de su empresa madre en
el idioma del país donde ha sido registrada, junto con su forma legal traducida al polaco,
adjuntando las palabras “przedstawicielstwo w Polsce” (oficina de representación en
Polonia).
Las oficinas de representación, al igual que las sucursales, tienen que llevar libros de
contabilidad, según las normas de contabilidad polacas y están obligadas a informar al
Ministro de Economía y Trabajo sobre:
· el inicio o la liquidación de la empresa extranjera que abrió su oficina de
representación en Polonia;
· la pérdida, por parte de la empresa extranjera, del derecho a conducir la actividad
económica;
· la pérdida, por parte de la empresa extranjera, del derecho a disponer de sus
activos, así como
· cualquier modificación de los datos contenidos en la solicitud de registro de la
oficina de representación o del valor del capital desembolsado.
La liquidación de una sucursal se realiza según las normas del procedimiento de
liquidación de sociedades de responsabilidad limitada del Código de Compañías
Mercantiles del 15 de septiembre de 2000.
Defensa de la competencia y protección al consumidor
La Oficina de Defensa de la Competencia y Protección de los Derechos de los Consumidores
(UOKiK) es el órgano que garantiza la libertad de competición e intereses de los
consumidores. Su principal misión es vigilar la aplicación de la Ley sobre Protección de la
Competencia y del Consumidor del 15 de diciembre de 2000, que entró en vigor el 1 de abril
de 2001 y es la base legal de protección de la competencia y de los consumidores en Polonia.
La UOKiK defiende la libre competencia y protege a los consumidores en Polonia. Su
sede se encuentra en Varsovia y tiene también 9 agencias en las mayores ciudades del
país. Sus principales actividades son: contrarrestar las prácticas monopolista, controlar
fusiones, proteger a los consumidores y vigilar la ayuda estatal. Desde el 1 de mayo de
2004 UOKiK forma parte de la Red Europea de Competencia, creada por la Comisión
Europea y las autoridades de defensa de la competencia de los países miembros. Desde
el punto de vista de los inversores extranjeros las tareas más interesantes de la Oficina de
Defensa de la Competencia y Protección de los Derechos de los Consumidores y sus
agencias regionales son las que se refieren al control de fusiones.
182
X. Formas de operación en Polonia
La fusión de empresas exige el consentimiento de la UOKiK si el volumen total de sus
ventas supera los 50 millones de EUR. Esta obligación se refiere sobre todo a:
· la fusión de dos o más compañías autónomas;
· la adquisición de acciones, participaciones u otros valores o títulos que le permite
control directo o indirecto de una o varias compañías;
· creación de sociedades “joint-venture”;
· la adquisición de acciones o participaciones de otra compañía que garantiza, como
mínimo, el 25 % de votos de la Junta de Socios;
· si una misma persona es miembro de órganos directivos de compañías que compiten.
Sin embargo, hay algunas excepciones a la obligación de obtener permiso de la UOKiK,
sobre todo de UOKiK en caso de adquisición de compañías cuyo volumen de negocios
está por debajo de los 10 millones de EUR (durante dos períodos fiscales consecutivos
después de la fusión) de las compañías del mismo holding y en caso de adquisición del
control temporal. La fusión puede llevarse a cabo si la UOKiK otorga una decisión
favorable.
Con el fin de aumentar la eficacia del funcionamiento de la UOKiK la nueva ley
modifica los procedimientos de su actuación. Introduce la posibilidad de poner en
marcha un procedimiento aclaratorio, en el caso de revelar prácticas monopolistas, más
corto y menos costoso que el procedimiento antimonopolista ordinario.
Otra cuestión aclarada por la ley es la obligación de notificación en los casos de fusiones
de multinacionales. El Artículo 1 de la Ley sobre Competición y Protección del
Consumidor dice que las normas de dicha ley serán aplicadas en todos los casos de
prácticas monopolistas “que tienen o pueden tener consecuencias en el territorio de la
República de Polonia”. Las partes de una empresa multinacional están obligadas
a notificar a la UOKiK su intención de fusión cuando:
· una de las empresas que forman parte de la multinacional tiene sucursales en Polonia,
· tienen redes de distribución en Polonia o
· desarrollan actividades de comercio permanente en Polonia.
Vale la pena acentuar que del 1 de mayo de 2004 fue anulado el apartado 2 del artículo
13 de la Ley sobre Competición y Protección del Consumidor. Dicha norma preveía
exención del deber de informar a la UOKiK sobre las fusiones planeadas, en casos
cuando la participación conjunta en el mercado después de la fusión no excediese un
20 %. Sin embargo, todas las fusiones que se llevaron a cabo antes del 1 de mayo de
2004, exentas anteriormente del deber de obtener aprobación de la UOKiK, están
obligadas a obtener tal permiso, independientemente de su participación en el mercado.
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
183
La misma ley prohíbe firmar contratos cuyo objetivo o consecuencia podrían ser:
eliminación, limitación u otro tipo de daño a la competencia, especialmente:
· fijación directa o indirecta de precios y condiciones de compra o venta de
productos;
· limitación o control de producción u oferta, así como de desarrollo o inversiones;
· repartición de mercados de suministros o compras;
· fijación de condiciones onerosas o no homogéneas de contratos firmados con
terceros, creando así condiciones desiguales para las partes;
· condicionamiento de firma de contratos, de consentimiento u actuación especial de
la otra parte, no vinculada con el objeto del contrato;
· limitación de acceso al mercado, eliminando a compañías que no son partes del
contrato;
· condicionamiento de oferta, de participación de compañías en licitaciones,
especialmente en lo relacionado a obras y precios.
Sin embargo, existen algunas excepciones de estas exigencias sobre todo respecto a
compañías cuya participación global en el mercado es inferior al 5 %. El abuso de la
posición dominante, según su definición en el Art. 8 de la Ley, también está prohibida.
En 2004 la UOKiK tomó 152 decisiones, haciendo uso de las normas antimonopolistas.
En 16 casos se trató de contratos horizontales (en 8 casos lo hizo para prevenir contratos
que limitaban la competencia) y otros 10 eran contratos verticales (en 6 casos lo hizo
para prevenir contratos que limitaban la competencia). Otros 126 casos concernían a
abusos de posición dominante (en 45 casos lo hizo para prevenir contratos que limitaban
la competencia).
Además, la UOKiK examinó 256 casos de fusiones y finalizó 218. En 175 casos la
decisión fue favorable para la fusión de compañías y en 1 caso condicional. En 1caso la
fusión planeada fue prohibida.
Contabilidad y auditoria
La legislación sobre contabilidad está basada en la Ley de Contabilidad del 29 de
septiembre de 1994, con enmiendas. Esta ley no se aplica al Tesoro del Estado ni al
Banco Nacional de Polonia.
Cada compañía que tiene su sede registrada en Polonia debe que cumplir con las normas
de contabilidad y auditoría. Del 1 de enero de 2005 las compañías cuya contabilidad se
basa en las Normas Internacionales de Contabilidad (IAS) y las normas Internacionales
de Informe Financiero IFRS, así como en la interpretación en las directrices de la
Comisión Europea deben utilizar las normas de la Ley de Contabilidad solamente en los
casos no solucionados allí.
184
X. Formas de operación en Polonia
La utilización de la ley de contabilidad es opcional en los casos siguientes, si su
volumen de ventas no excede los 800.000 EUR:
· negocios desarrollados por persona física,
· sociedades civiles establecidas por personas físicas,
· sociedades registradas y establecidas por personas físicas y
· sociedades profesionales.
Los procedimientos exigidos se basan en el sistema de contabilidad por partida doble.
Excepto las organizaciones públicas, no es obligatorio llevar un libro unificado de
contabilidad. No obstante, el libro tiene que cumplir algunas exigencias como, por
ejemplo, la posibilidad de presentar los activos de la empresa, los costos de producción y
su rentabilidad. Las anotaciones contables, el balance anual, así como la cuenta de
pérdidas y utilidades deben ser expresadas en moneda polaca e idioma polaco.
Las exigencias en cuanto a la forma de archivo y los comprobantes de contabilidad no
son diferentes a las que existen en otros países europeos. Los comprobantes,
documentos, informes, etc. deben ser archivados durante 5 años.
La ley de contabilidad prevé la utilización opcional de las Normas Polacas de
Contabilidad (actualmente existen sólo algunas de ellas) y de las Normas Internacionales
de Contabilidad (IAS) en los casos en que no haya normas polacas. Esto significa que
numerosas compañías no van a cumplir las normas IAS en algunos casos especiales que
la Ley de contabilidad no estipula.
Según las normas de actividad comercial, transacciones entre empresarios siempre
deben ser realizadas vía cuenta bancaria. En el caso de transacciones entre empresarios y
terceros esta obligación existe únicamente cuando su valor excede los 15.000 EUR,
independientemente del número de pagos.
El empresario debe informar a la agencia fiscal de su intención de abrir una cuenta
bancaria para hacer negocios. En el caso de tener más de una cuenta, debe informar
tanto al banco como a la agencia fiscal cuál de ellas será la cuenta principal.
La ley estipula la información que debe presentarse en los informes financieros.
Además, prevé la posibilidad de presentación de informes financieros abreviados. Estos
informes pueden ser presentados por las compañías si durante el año que llega a su fin y
en el año anterior han cumplido con uno de los siguientes requisitos:
· el número de empleados a tiempo completo no sobrepasa los 50;
· el balance general de activos no sobrepasa los 2 millones EUR;
· la renta neta sobrepasa los 4 millones de EUR.
Los bancos y compañías de seguros no pueden presentar informes abreviados.
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
185
Las sociedades de cartera, anónimas (excepto las en fase de organización), bancos y
agencias de seguros, fondos de pensiones, empresas que funcionan conforme con las
normas de la Ley sobre Comercio Público de Valores y Fondos de Inversiones, fondos
de pensiones operantes y en fase de organización, así como fondos de inversiones están
obligados a realizar una auditoria anual. Otras compañías tienen que someterse a una
auditoria si durante el año que llega a su fin han cumplido con uno de los siguientes
requisitos:
· el número de empleados sobrepasa los 50;
· el balance general de activos no sobrepasa los 2 millones 500 mil EUR;
· la renta neta sobrepasa los 5 millones de EUR.
Los informes de auditoria tienen que ser entregados a la oficina fiscal local, así como al
juzgado de registros. Estos informes pueden ser sometidos a control público. Todos los
auditores deben ser miembros de la Cámara Nacional de Auditores, que dispone de una
lista de miembros autorizados para controlar las empresas.
Contrataciones públicas
El sistema polaco de encargos públicos se basa en la Ley sobre Contrataciones Públicas
del 29 de enero de 2004, con enmiendas. La Ley entró en vigor el 2 de marzo de 2004,
con el fin de adaptar la legislación polaca sobre contrataciones públicas a las exigencias
del a UE. La Ley define los principios, formas y procedimientos relacionados con los
encargos públicos, los procedimientos de control, así como los órganos apropiados para
presentar reclamación. Las contrataciones públicas son controladas por la Oficina de
Contrataciones Públicas (UZP).
La Ley se aplica a todos encargos públicos cuyo valor excede los 6000 EUR incluyendo,
por ejemplo, los de administración central y local, cooperativas, centros de protección de
salud y otras entidades que utilizan fondos públicos para financiar, como mínimo, un
50 % del proyecto. Además, la Ley se aplica a compañías de algunos sectores como, por
ejemplo, administración de agua, energía, transporte y telecomunicaciones, cuando éstas
funcionan a base de normas especiales o dependen de entes dominantes del sector de las
finanzas públicas. Sin embargo, vale la pena acentuar que los encargos concernientes a
la defensa nacional están exentos del deber de organizar concursos públicos. Además,
hay otras exclusiones que se refieren a los contratos relacionados con la realización de
compromisos internacionales, transacciones laborales y de bienes raíces que están
exentos de esta regulación.
186
X. Formas de operación en Polonia
Dependiendo del valor y forma del concurso, se debe utilizar uno de los siete
procedimientos relacionados con los encargos públicos:
· concursos públicos,
· concursos limitados,
· concursos de dos etapas,
· negociaciones competitivas publicadas,
· negociaciones competitivas no publicadas,
· petición de proformas para ofertas,
· concursos por Internet.
Los principales procedimientos son concursos públicos y concursos limitados. El
segundo puede ser utilizado únicamente en los casos previstos por la Ley mencionada
antes.
La contratación pública de venta de bienes o servicios cuyo valor no exceda los 60 mil
EUR puede llevarse a cabo mediante procedimientos abreviados, sin necesidad de
cumplir con las exigencias concernientes a concursos públicos. Si el valor del encargo
de venta de bienes o servicios excede los 130 mil EUR (5 millones de EUR en caso de
servicios de construcción), los anuncios sobre concursos públicos se publican en el
Boletín Oficial de la Unión Europea. Sin embargo, la institución que organiza un
concurso limitado puede mantener cierto grado de discreción de este procedimiento,
dependiendo del valor de encargo.
No se admite información sobre el objeto del encargo en forma de marca comercial,
patente u origen. No obstante, si existe la necesidad de informar de esta forma del encargo,
o bien el contratista no puede hacerlo de otra manera, está prohibición puede abolirse.
El contratista puede corregir los errores evidentes que cometa en el concurso, incluso sus
cálculos. En tal caso el contratista debe informar a otros contratistas que previamente
hayan descalificado a otros postores. Independiente del valor del encargo, el postor
perdedor tiene derecho a reclamación. El concurso puede continuar, sin necesidad de
cancelarlo y convocar otro, cuando, por lo menos, un postor haya presentado su oferta.
Los entes polacos ya no tienen trato preferencial respecto a los de la UE. Por otra parte,
los entes de fuera de la UE pueden tener desventajas de competición.
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
187
Quiebra e insolvencia
La quiebra e insolvencia se basan en la Ley sobre Insolvencia y Reactivación de
Empresas del 28 de febrero de 2003. Abarca todo tipo de empresas, incluso estatales,
individuales, sociedades y negocios de personas físicas.
El objetivo de la Ley sobre Insolvencia y Reactivación de Empresas es aumentar la
protección de los deudores y crear modelos de reorganización de empresas en fase de
insolvencia. El principal objetivo es posibilitar la continuación de la actividad
económica de la empresa, sobre todo para mantener el empleo y la integridad de la
empresa.
Además, los objetivos de la ley son: reactivación de empresas, protección de los
acreedores, prevención de futura insolvencia, reestructuración de la deuda y animar a los
empresarios a utilizar prácticas económicas responsables. La legislación se refiere a
empresarios, sociedades anónimas, las de responsabilidad limitada, socios de sociedades
y sucursales de bancos extranjeros que funcionan en Polonia.
La insolvencia de un negocio puede ser declarada cuando la entidad comercial deje de
pagar sus deudas. Sin embargo, si se trata de una situación a corto plazo, debida a
dificultades temporales, ésta no puede ser motivo de declaración de quiebra.
En el caso de empresas públicas, cooperativas, sociedades anónimas, las de
responsabilidad limitada y otras personas jurídicas que desarrollan actividad económica,
así como de sociedades generales liquidadas, registradas, profesionales y anónimas se
declara quiebra cuando los activos de estas entidades son insuficientes para cubrir las
deudas. Los procedimientos son siempre controlados detalladamente por juzgados
locales.
El deudor insolvente debe presentar una declaración oficial en el curso de 14 días
a partir del momento cuando se encuentre en una situación de insolvencia. Si no cumple
con esa exigencia el Código Civil contempla sanciones, incluyendo la prohibición de
desarrollar actividad económica y ejercer cargos directivos o ser miembro de algún
órgano de supervisión de empresas. Adicionalmente, las personas que actúen de forma
deshonesta u obstaculicen el procedimiento de insolvencia podrán ser sancionadas
conforme con las normas del Código Penal.
La aplicación de las normas a personas individuales es limitada y concierne sólo a casos
de insolvencia causada por circunstancias extraordinarias, imposibles de controlar por
parte de éstas. La ley tampoco se refiere a entidades no comerciales.
188
X. Formas de operación en Polonia
El procedimiento de insolvencia está dividido en dos etapas. La primera abarca la
declaración y publicación de insolvencia, así como un estudio de los fundamentos para
declarar la insolvencia. La segunda etapa supone la ejecución del procedimiento de
insolvencia que finaliza con la satisfacción completa o parcial de los acreedores, o bien
la puesta en marcha del procedimiento de conciliación.
Los juzgados son los que deciden sobre los métodos para satisfacer reclamaciones de los
acreedores.
La declaración de quiebra también puede ser presentada por los acreedores de empresa,
así como, en el caso de sociedades generales, registradas, profesionales y anónimas, la
pueden hacer sus socios o accionistas. En el caso de otras entidades y personas jurídicas
pueden declarar quiebra las personas autorizadas para su representación.
He aquí los diversos tipos de procedimientos en casos de insolvencia:
· quiebra,
· conciliación dentro del marco del procedimiento de quiebra,
· acuerdos voluntarios,
· conciliaciones bancarias.
La quiebra de la empresa significa la venta de todos sus activos, la satisfacción de todos
sus compromisos y cobro de todas sus deudas. En la medida de las posibilidades las
entidades insolventes deben ser vendidas como empresas en plena actividad. El objetivo
de la legislación es evitar quiebras de entidades económicas que enfrentan problemas de
liquidez a corto plazo.
Conforme con las normas no pueden declarar insolvencia:
· El Tesoro Público,
· Autoridades locales y empresas pertenecientes a autoridades locales,
· Entidades de los servicios públicos de protección de la salud,
· Instituciones y personas jurídicas creadas a base de leyes parlamentarias,
· Agricultores,
· Instituciones educativas.
La entidad que como consecuencia de circunstancias extraordinarias, imposibles de
controlar por su parte, ha dejado de pagar sus deudas o prevé la posibilidad de suspender
sus pagos, puede solicitar el inicio del procedimiento de conciliación con sus acreedores
con el fin de llegar a un acuerdo voluntario.
Sin embargo, los empresarios tienen que tomar en consideración que los procedimientos
de quiebra son muy lentos y no protegen los derechos de los acreedores a un nivel
parecido al cual están acostumbrados los inversores extranjeros.
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
189
La ley introduce el término “aseguramiento de activos de compañía insolvente”. Su
objetivo es asegurar que la empresa insolvente no disponga de sus activos en el período
que va desde el momento de la declaración de insolvencia hasta la designación del
liquidador o administrador por parte del juzgado.
La ley prevé la posibilidad de poner en marcha el procedimiento de reestructuración de
la empresa. Este procedimiento lo realiza la propia empresa insolvente. Pueden recurrir a
este método las empresas que, siendo amenazadas por insolvencia, son capaces de pagar
sus deudas. Para la aplicación de este procedimiento es imprescindible que la empresa
presente un programa de reestructuración. Sin embargo, pueden hacerlo sólo las
empresas inscritas en el Registro Judicial Nacional.
Además, la ley se aplica a casos de insolvencia o colaboración transfronteriza y
reestructuración. Cuando una empresa extranjera está en fase de liquidación sus
sucursales y agencias también son abarcadas por la ley sobre insolvencia. En tal caso se
aplican soluciones jurídicas de la Ley Modelo de UNCITRAL de 1997. Desde el
momento de la adhesión de Polonia a la Unión Europea su utilizan las normas internas
de la UE sobre insolvencia. La principal consecuencia de lo dicho antes es que el
procedimiento de insolvencia de agencia o sucursal puede llevarse a cabo conforme con
las leyes del país donde la empresa ha sido registrada.
Empleados
Todas las principales cuestiones del empleo están reguladas por las normas del Código
Laboral del 26 de junio de 1974 con enmiendas posteriores. Estas normas abarcan las
relaciones entre empresarios y empleados, condiciones de trabajo, salarios,
vacaciones, etc. Otra importante regulación sobre el empleo, y especialmente del
empleo de extranjeros, es la Ley sobre Promoción de Empleo e Instituciones del
Mercado Laboral del 20 de abril de 2004.
El empresario está obligado a firmar contrato de trabajo por escrito con su empleado.
El contrato debe informar del tipo de trabajo que el empleado va a ejecutar, la fecha
inicial, lugar de trabajo, horario y salario. El contrato de trabajo puede ser firmado por
un período indefinido, un tiempo determinado, o bien puede limitarse a la ejecución
de una tarea concreta. Existen varios tipos de contratos de trabajo:
· Contrato por tiempo indeterminado, que es contrato fijo de trabajo;
· Contrato por tiempo limitado, firmado por un período de prueba. La duración de
este contrato no puede exceder los tres meses. Frecuentemente finaliza con la
firma de un contrato por tiempo indeterminado. En tal caso las condiciones de
contrato deben ser renegociadas. Si las partes no llegan a u acuerdo sobre las
futuras condiciones, el contrato vence al final del período de prueba;
190
X. Formas de operación en Polonia
· Contrato para realización de servicios (umowa zlecenie) es un contrato por
tiempo fijo para la realización de una actividad concreta;
· Contrato para la realización de una obra (umowa o dzieło) es un contrato por
tiempo fijo para la realización de una actividad encargada con el fin de obtener
resultados concretos. Los contratos de este tipo son regulados por las normas del
Código Civil.
El empresario puede prohibir a sus empleados la cooperación con compañías de la
competencia. Los contratos pueden incluir la prohibición absoluta de la cooperación
con empresas cuya actividad sea similar o la prohibición de la colaboración con la
competencia al finalizar el contrato de trabajo. En el caso de violación de esta norma
se prevén multas.
El empleado debe ejercer su trabajo en forma disciplinada y atenta, respetar el horario
de trabajo de la empresa y aprovecharlo efectivamente, teniendo siempre en
consideración el bien de la empresa y el acatamiento a las instrucciones de sus
superiores. El contrato de trabajo puede ser anulado sin notificación previa cuando el
empleado cometa una infracción grave, delito o, por su propia responsabilidad, pierda
la licencia imprescindible para ejercer su trabajo.
En general, los empleados deben tener como mínimo 18 años de edad, pero existen
normas especiales para el empleo de menores. Los empleados a los cuales les falte
menos de 4 años de trabajo para jubilarse y/ u obtener los derechos de jubilación (65
años en el caso de los hombres y 60 años en el de las mujeres) pueden ser despedidos
únicamente en el caso de quiebra o liquidación de la empresa. Esto se refiere también
a los empleados que toman sus vacaciones, que están ausentes por motivos de
enfermedad, licencia de maternidad o excedencia solicitada por adelantado.
Finalizado el contrato de trabajo la empresa debe dar al empleado un certificado de
trabajo. Este debe contener las informaciones necesarias para que su nuevo empleador
pueda conocer el tipo de labor realizada por el empleado, su cargo, la cuota y la
composición del salario, el tipo de finalización o las causas de vencimiento del
contrato. El empleado tiene derecho a demandar estas referencias. Si no queda
satisfecho con las referencias puede solicitar su modificación dirigiéndose, si es
necesario, a los tribunales laborales.
Los sueldos y salarios son pagados en moneda polaca, por lo menos una vez al mes. El
nivel del salario mínimo es obligatorio para todas las entidades económicas en
Polonia. En 2005 el salario mínimo bruto de cualquier empleado contratado con
dedicación exclusiva es de 849 PLN, aproximadamente unos 250 USD. Sin embargo,
el salario mínimo bruto en el primer mes de trabajo es del 80 % de la cuota
mencionada y en el segundo año del 90 %.
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
191
El horario promedio de trabajo es de 8 horas diarias y 40 horas semanales. Hay 12
días festivos oficiales: el Año Nuevo (1 de enero), el domingo y el lunes de la Pascua
Florida, el 1 y 3 de mayo, Pentecostés, Corpus Cristo, el 15 de agosto, el Día de Todos
los Santos (1 de noviembre), el Día de la Independencia (11 de noviembre) y la
Navidad (25 y 26 de diciembre).
En casos especiales se permiten 12 horas de trabajo al día. Los motivos que justifican
la prolongación de horarios están detallados en el Código Laboral e incluyen
especialmente:
· acciones de emergencia para salvar la vida, proteger la salud o bienes personales
y eliminar daños;
· en los casos de necesidad especial del empleador.
El número de horas extras, con motivo de las circunstancias mencionadas, no puede
exceder de 150 por persona durante todo el año.
Los empleados tienen derecho a remuneración especial por trabajar horas extras:
· 50 % del salario – por cada hora extra en días laborables y festivos que son días
laborables;
· 100 % – por cada hora extra en días festivos que no son días laborables y por
trabajo nocturno.
Los empleados tienen derecho a vacaciones anuales pagadas, de acuerdo con su
remuneración. El empleado que comienza a trabajar adquiere el derecho a 1/12 de
vacaciones anuales del mismo año después de cada mes de trabajo. El derecho a
nuevas vacaciones anuales lo adquiere cada año. El período de vacaciones anuales
depende de la duración del empleo. Son 20 días (desde el comienzo del trabajo hasta
los 10 años) y 26 días (10 años de trabajo o más).
Las mujeres tienen derecho a licencia por maternidad pagada, de 16 semanas, por dar
a luz a un niño y de 26 semanas por dar a luz a más de uno al mismo tiempo, además
de las vacaciones de 3 años (pagadas por La Compañía de Seguros Sociales – ZUS)
para criar a sus hijos hasta los 4 años de edad. Las vacaciones pueden dividirse en
4 períodos. Adicionalmente, tienen derecho a 2 días libres extras para ocuparse de los
niños hasta la edad de 14 años.
En el año 2005 las regulaciones del seguro social prevén un gravamen de un 48 %
sobre el salario. Ese importe se divide de la siguiente forma: el seguro social representa
la mayor carga y llega al 36,90 % (incluye el seguro de pensión – 19,52 %, el seguro de
pensión por invalidez – 13 %, el seguro de enfermedad – 2,45 % y el seguro contra
accidentes – 1,93 %). El seguro de salud llega al 8,50 %. La contribución al Fondo
Laboral es de un 2,45 %, y al Fondo de Servicios Laborales Garantizados FSLG
192
X. Formas de operación en Polonia
(Fundusz Gwarantowanych Świadczeń Pracowniczych) – de un 0,15 %. La Compañía
de Seguros Sociales (ZUS) hace transferencia de un 7,3 % del 19,52 % del seguro de
pensión al fondo abierto de pensiones de todos los empleados que pertenecen a éste.
Hay que subrayar que el seguro contra accidentes oscila entre el 0,97 % y el 3,86 %
dependiendo del tamaño de la empresa y su actividad. Además, el seguro de salud
aumentará cada año en un 0,25 %, alcanzando el 9 % en 2007.
Una parte de dichas contribuciones la paga el empresario, otra el empleado y las
restantes se reparten entre ambos. Los empresarios están obligados a pagar el seguro
contra accidentes, así como la contribución al Fondo Laboral y al fondo FSLG. Por su
parte el empleado paga el seguro de enfermedad y el seguro de salud, mientras que las
cargas del seguro de pensión y de pensión de invalidez están repartidas entre ambos a
partes iguales. Las contribuciones pagadas por los empresarios a los seguros sociales
alcanzan a un 20,79 % de los salarios. La base máxima para el cálculo de la mayor
parte de los elementos de las cuotas del seguro social está limitada a la cuota de 30
salarios medios mensuales previstos para un año dado, de acuerdo a la ley de
presupuesto. En 2004 la base máxima son 72.690 PLN.
Hay que subrayar que la empresa debe registrarse en el departamento de ZUS de la
región donde está localizada, dentro de un período de 7 días a partir del primer día de
trabajo de su primer empleado.
Empleo de extranjeros
Extranjeros de Chipre, República Checa, Eslovaquia, Eslovenia, Estonia, Gran Bretaña,
Hungría, Irlanda, Letonia, Lituania, Malta y Suecia no necesitan permiso para trabajar
en Polonia.
Además, los extranjeros que cumplen uno de los siguientes criterios no necesitan
permiso para trabajar en Polonia:
· tienen permiso de residencia en Polonia, o
· tienen permiso de residencia tolerada, o
· tienen status de refugiado en la República de Polonia, o
· gozan del estatus de protección temporal en el territorio de Polonia.
Otros empleados extranjeros necesitan permiso de trabajo, expedido por las autoridades
locales. Sin embargo, extranjeros de otros países de la UE además de los mencionados
antes tienen acceso más fácil al permiso de trabajo en comparación con ciudadanos de
los países que no pertenecen a la UE.
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
193
Hay muchos casos cuando el permiso de trabajo no es obligatorio. Entre otros:
· los extranjeros con residencia fija fuera de las fronteras de Polonia enviados a
nuestro país por su empresa para un período que no exceda los 3 meses para los
fines siguientes:
- montaje y reparación de maquinaria, equipos, construcciones, etc. fabricados
por su empresa;
- aceptación de maquinaria, equipos, construcciones, etc. cuya fabricación sea
encargada a una empresa polaca;
- entrenamiento de personal polaco, manejo y mantenimiento de maquinaria,
equipos, construcciones, etc. fabricados por su empresa;
- montaje y desmontaje de naves de ferias cuando el expositor sea un empleador
extranjero.
· profesores de idiomas extranjeros que trabajen a base de acuerdos internacionales
firmados por el Ministro de la Educación Nacional y Deporte;
· extranjeros – cónyuges de ciudadanos polacos que residan en Polonia en base de un
permiso de residencia temporal con motivo de matrimonio;
· militares y personal civil de la OTAN;
· actores, cantantes, chóferes, etc. que permanezcan en Polonia, como máximo, 30
días;
· estudiantes de cursos regulares en Polonia hasta 3 meses durante los períodos
vacacionales.
No se requiere permiso cuando el empresario polaco encarga un trabajo en el extranjero.
Además, al cumplir algunas condiciones, empleados de los países de la UE y la EFTA,
miembros del Espacio Económico Europeo, delegados para trabajar en Polonia no
requieren permiso de trabajo a base de la Directiva 96/71 del Parlamento Europeo y el
Consejo Europeo sobre delegación de empleados para prestación de servicios. Las
compañías extranjeras también pueden aceptar la asistencia gratuita de personas
delegadas por un socio extranjero del negocio. Esta persona no será empleada ni pagada
por la empresa extranjera.
194
X. Formas de operación en Polonia
La vida en Polonia
El nivel de vida en Polonia ha mejorado considerablemente desde las transformaciones
políticas y económicas iniciadas en 1989. El alojamiento no es ningún problema, la
mayoría de los habitantes de las ciudades vive en edificios de apartamentos
relativamente pequeños, aunque los recién construidos son, por lo regular, bastante
amplios. Las casas particulares son bastante caras, pero la oferta del mercado de
inmuebles es muy amplia. Se puede elegir entre casas adosadas, bastante pequeñas y
grandes villas con piscina y pista de tenis. En todo el país funcionan numerosas agencias
inmobiliarias que ofrecen una amplia gama de ofertas. Sólo en Varsovia hay más de cien
agencias de este tipo. Más informaciones sobre el mercado de inmuebles encontrarán en
el capítulo VIII.
Polonia ofrece amplias posibilidades de alojamiento a turistas y visitantes tanto en
hoteles modernos como en casas privadas, tipo “cama y desayuno”. Los mejores hoteles
ofrecen excelentes habitaciones, restaurantes y servicios, pero como en cualquier otro
sitio suelen ser caros. Las reservaciones pueden hacerse mediante agencias de viaje o
directamente en un hotel elegido. Más informaciones sobre alojamiento de turistas en
Polonia encontrarán en el Capítulo XI. Existen centenares de agencias de viajes que
ofrecen alojamiento, transporte y otros servicios logísticos.
En Polonia es posible comprar las revistas más prestigiosas de todo el mundo, así como
algunas nacionales, publicadas en idiomas extranjeros como, por ejemplo, las revistas
semanales “The Warsaw Voice” y “Warsaw Business Journal”. En las mayores ciudades
hay librerías con publicaciones en otros idiomas, aunque en su mayoría son en inglés.
En algunas grandes ciudades funcionan escuelas para niños de extranjeros donde se dan
clases en otros idiomas. Por ejemplo, en Varsovia funcionan las escuelas:
norteamericana, británica, francesa, alemana y otras.
La mayoría de las ciudades disponen de un sistema bien desarrollado de autobuses
y tranvías. Los pasajes se compran en quioscos y se marcan dentro del autobús, tranvía
(o metro). No obstante, en algunas ciudades, como por ejemplo en Varsovia, los que se
olviden de comprar pasaje antes de subir al autobús o tranvía podrán pedirlo
directamente al conductor. Aunque transportan a muchos pasajeros, en las horas de
mayor tráfico circulan con bastante frecuencia, por lo regular hasta las diez o las once de
la noche. Las rutas de autobuses y tranvías aparecen señaladas en los mapas de las
ciudades. El número de coches, tanto en Varsovia como en otras ciudades, ha crecido
considerablemente en los últimos años y los atascos son ya un fenómeno normal. La red
de transporte ferroviario de trenes tipo intercity es buena y segura.
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
195
El sector privado de servicios médicos está floreciendo. Hay numerosas pequeñas
y medianas clínicas en todo el territorio nacional. Algunas ofrecen una amplia gama de
servicios, ejecutados por personal que habla inglés. Las visitas médicas domiciliarias son
uno de los numerosos servicios que permiten a los visitantes extranjeros sentirse más
seguros durante su estancia en Polonia. Vale la pena examinar detalladamente las
pólizas de seguros para saber exactamente qué tipo de riesgos cubren y encontrar a un
proveedor, cuyos servicios cubran tanto la prevención como el tratamiento.
Polonia dispone de conexiones aéreas directas con la mayoría de los más grandes países
europeos, así como de vuelos intercontinentales que realizan las líneas nacionales LOT
y transportistas extranjeros. Son también accesibles vuelos charter a lugares de
descanso. Funcionan también vuelos nacionales entre las más grandes ciudades de
Polonia. La competencia en este sector crece rápidamente, aerolíneas baratas ofrecen sus
servicios y los precios bajan, lo que es muy favorable para los pasajeros.
Los visitantes que viajan en coche pueden entrar a Polonia por los numerosos pasos
fronterizos existentes. Informaciones sobre visados y cambio de moneda podrán leer en el
siguiente capítulo XI, en el fragmento titulado “Visitando Polonia”. Los servicios de
alquiler de coches están prácticamente al alcance de la mano, siendo posible alquilar tanto
en las grandes ciudades como en los aeropuertos. Generalmente, para alquilar un coche es
necesario contar con 21 años de edad, tener carné de conducir, pasaporte y carta de crédito.
El visitante extranjero debe registrar su domicilio en los primeros dos días de
permanencia en el país. No obstante, los que se quedan en hoteles, motéeles y camping
están exentos de esta obligación, dado que lo hace por ellos su personal. El
procedimiento es muy fácil y breve. La persona registrada obtiene un documento oficial
de registro que debe mostrar en el paso fronterizo en el momento de abandonar el país.
En casos de viajes más largos, que superan los dos meses, el procedimiento es un poco
más complicado y exige más tiempo, así como la presencia de la persona autorizada para
alojar al extranjero. El registro lo lleva a cabo la sección de servicios a ciudadanos de la
alcaldía del distrito donde permanece el extranjero.
En Polonia el horario de trabajo no es fijo, pero generalmente las tiendas están abiertas
desde las 10.00 de la mañana hasta las 7 de la tarde. Las tiendas de alimentos funcionan las
24 horas. Las compras son fáciles de hacer. Todo es más o menos accesible, como en
cualquier otro país europeo. En las tiendas pequeñas, especialmente fuera de las ciudades,
por lo regular se paga solamente en efectivo. Las grandes tiendas y restaurantes,
especialmente en las grandes ciudades y centros turísticos, aceptan cheques y tarjetas de
crédito como Visa, American Express, MasterCard, etc. Su horario es, por lo regular, más
largo. Además, en Polonia existen cadenas de grandes hipermercados: Auchan, Carrefour,
Castorama, E.Leclerc, Geant, Real, Tesco, etc.
196
X. Formas de operación en Polonia
En total, en unos 120 mil sitios se aceptan tarjetas de crédito ya que esta forma de pago
es cada vez más popular (más informaciones sobre este tema en el Capítulo II, al final de
la sección sobre bancos). En el campo y en ciudades pequeñas es mucho más difícil
moverse sin efectivo, sin embargo, los precios son mucho más bajos.
En lo que se refiere a precios, con toda seguridad Varsovia es más barata para los
extranjeros que Nueva York, Moscú y San Petersburgo, pero probablemente más cara
que Praga o Budapest. Todo depende de lo que uno quiere hacer y cómo.
Concluida la jornada nos disponemos a disfrutar del tiempo libre. Los restaurantes
ofrecen una cocina muy variada, mucha cordialidad y alta calidad. Funcionan muchos
restaurantes que ofrecen comida extranjera, dirigidos frecuentemente por extranjeros.
Por otra parte, la comida tradicional polaca también es estupenda y vale la pena probar
platos típicos como, por ejemplo, bigos y varios tipos de pierogi. Crece rápidamente el
número de clubes (pubs), que por lo regular son bastante caros. Además, hay muchos
clubes con varios tipos de música, por lo cual no es nada difícil, especialmente en las
mayores ciudades, encontrar algo interesante.
Los cines tienen un repertorio interesante y actualizado. En ellos no se puede fumar. Por
lo regular las películas son presentadas en versión original, con subtítulos en polaco.
Hay, además, muchos teatros que vale la pena visitar. El “Teatr Wielki” (Gran Teatro de
la Opera) tiene un rico programa de ballet y ópera. Frecuentemente hay muy buenos
conciertos en la Filarmónica de Varsovia y en verano se celebran conciertos al aire libre
al pie del monumento a Chopin en el precioso parque de Łazienki. Son muy famosas las
galerías de arte de Varsovia y Cracovia con variedad de exposiciones, desde el arte
clásico hasta el arte moderno experimental.
A pesar de los estupendos resultados macroeconómicos y de las muchas ventajas,
Polonia y su capital, Varsovia, enfrentan toda una serie de problemas. Sigue siendo
insuficiente el número de aparcamientos subterráneos, instituciones financieras, tiendas,
sitios de descanso y centros de arte. La red de carreteras es bastante desarrollada, sin
embargo hay pocas autopistas y el mal estado de las carreteras hace que el ritmo de viaje
en coche sea a veces mucho más lento de lo planeado. Compañías, tanto nacionales
como extranjeras, por lo regular se quejan de los frecuentes cambios del sistema legal y
de los poco claros procedimientos administrativos. La adhesión a la Unión Europea en
2004 puede ayudar considerablemente a resolver estos problemas, especialmente los del
medio ambiente y del sistema legal.
La vida en Polonia tiene sus propias dificultades como en cada sociedad. Hay muchas
contradicciones entre la sociedad, pero la gente persistente suele ser aceptada y hacer
amistades duraderas. Tomando en cuenta todos los aspectos podemos decir, con
propiedad, que Polonia es un sitio agradable y acogedor para vivir.
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
197
XI. EL TURISMO EN POLONIA
r Los ciudadanos de la Unión Europea y el Espacio
Económico Europeo necesitan solamente
un documento de viaje válido u otro documento
de identidad que certifique su nacionalidad
r Los permisos de residencia son válidos durante cinco
años con la posibilidad de prolongarlos por un
período similar
r 12 lugares de Polonia han sido reconocidos como
Patrimonio Cultural de la Humanidad e inscritos
en la Lista de la UNESCO
r 62 millones de visitas de extranjeros
r Los ingresos en divisas dejados por turistas
y visitantes de un sólo día son de 5,8 mil millones
de USD
r Más de 7 plazas de alojamiento turístico ofrecen
600 mil camas
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
199
XI. EL TURISMO EN POLONIA
Dos motivos nos impulsan a insertar un capítulo sobre el turismo en una guía sobre
negocios y cuestiones económicas. El primero es presentar al lector las numerosas
ventajas de Polonia, como región turística, demostrar que no solamente es un lugar
perfecto para hacer negocios, sino que también para pasar agradablemente el tiempo y
descansar. Segundo, dado que el turismo es uno de los más importantes sectores de la
economía polaca queremos presentar a esta industria polaca con el objeto de mostrar el
potencial del mercado y ayudar a descubrir posibilidades de negocios.
Esta sección sobre el turismo en Polonia está compuesta de dos partes. La primera se
refiere al país como lugar de destino desde el punto de vista de los turistas. Está
dedicada sobre todo a la gente que no busca posibilidades de hacer negocios en este
sector sino que, simplemente, quiere descansar y pasar el tiempo de manera más
o menos activa. Contiene algunas informaciones prácticas, acentuando brevemente
algunos aspectos de regiones de Polonia que gozan de gran interés entre los turistas
y visitantes. Sin embargo, debido al carácter de esta guía sus contenidos son limitados.
No ha sido fácil tomar la decisión de cómo componer esta sección. Una opción habría
sido la de informar de todas las regiones geográficas y lugares de interés. Otra, la de
centrar la atención sólo en algunos elementos. Finalmente, fue elegida la segunda forma,
debido a lo breve del espacio.
Si Ustedes planean una estancia más larga en Polonia pueden serles muy útiles algunas
guías turísticas especializadas existentes en numerosos idiomas, fácilmente accesibles
tanto en Polonia como en el exterior. Lo que viene a continuación es sólo un esbozo del
panorama turístico polaco. Si allí no encuentran nada especial significa que,
lamentablemente, no ha sido posible incluir áreas de su interés. Sin embargo, si Uds. se
remiten a las guías especializadas recomendadas encontrarán lugares que valen la pena
visitar y eventos que merecerán toda su atención.
La segunda parte de este capítulo está dedicada a los empresarios interesados en saber
algo más de la industria turística polaca. Ha sido basada en las informaciones más
recientes y en los datos publicados por el Instituto Polaco de Turismo. Si lo que se busca
son posibilidades de invertir en este sector o establecer algún tipo de cooperación en
negocios, esta sección ayudará a descubrir el potencial del mercado y suministrará datos
de importancia. Sin embargo, les recomendamos leer también la primera parte del
capítulo con el objeto de disponer de una base informativa imprescindible para ordenar
los datos.
200
XI. El turismo en Polonia
Visitando Polonia
Información para ciudadanos de la UE y para los del EEE
Esta información se refiere a ciudadanos de la UE y sus familias, así como a los de otros
países del Espacio Económico Europeo (Noruega, Islandia, Liechtenstein, Suiza), que
no pertenecen a la UE, pero que debido a acuerdos firmados con la UE, pueden hacer
uso de las normas sobre libre movimiento de personas, junto con miembros de sus
familias (cónyuges, hijos menores de 21 años de edad, parientes directos y personas
dependientes que viven con ellos).
Para cruzar la frontera polaca el ciudadano de la UE necesita un documento de viaje
válido u otro documento de identidad que certifique su nacionalidad. Los familiares que
no son ciudadanos de la UE pueden cruzar la frontera polaca a base de un documento de
viaje válido o visa, en caso que sea necesaria.
La estancia de una duración de más de tres meses requiere permiso de residencia
permanente o temporal. Esta exigencia no se refiere a personas que ejercen las
denominadas “profesiones liberales” en Polonia o desarrollan aquí sus negocios, si
tienen residencia fija en otro país de la UE, al cual vuelven, como mínimo, una vez por
semana. Las decisiones sobre permisos de residencia para ciudadanos de la UE y
documentos de residencia (también los que se refieren a su prolongación o cancelación)
las expide el presidente de provincia en la cual el extranjero quiere permanecer.
Un ciudadano de la UE puede obtener el permiso de residencia cuando:
· quiere trabajar en Polonia, ejercer una “profesión liberal” o desarrollar negocios
durante más de 12 meses, o
· tiene seguro de salud y medios financieros suficientes para pagar sus gastos, sin
necesidad de ayuda de la seguridad social.
Los permisos de residencia temporal son válidos durante cinco años con la posibilidad
de prolongarlos por otro período de cinco años. Más informaciones sobre otorgamiento
de permisos de residencia a ciudadanos de la UE podrán leer en el artículo 5 de la Ley
sobre Condiciones de Entrada y Residencia en Polonia de Ciudadanos de la UE y
Miembros de sus Familias del 27 de julio de 2002 con enmiendas.
Los permisos de residencia temporal en Polonia los obtienen ciudadanos de la UE que
tienen seguro de salud y medios financieros suficientes para cubrir sus gastos, sin
necesidad de ayuda de la seguridad social cuando:
· estudian – en tal caso se otorga permiso temporal de residencia por 1 año, que
puede prolongarse por otros períodos de 1 año, hasta la finalización de los estudios,
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
·
201
quieren trabajar, ejercer una “profesión liberal”, o desarrollar negocios. En tal caso
se otorgan permisos desde 3 hasta 12 meses de duración, o de seis meses para las
personas que buscan empleo.
Los permisos de residencia en Polonia otorgados a ciudadanos de la UE incluyen a
miembros de sus familias (excepto parientes, en caso de estudiantes). El permiso de
residencia puede ser denegado a un ciudadano de la UE o a un miembro de su familia
solamente en caso de necesidad de proteger el orden y la seguridad nacionales, la salud
pública, y también en caso de amenaza a la seguridad o defensa nacionales.
Si la solicitud de otorgar o prolongar el permiso de residencia incluye a miembros de su
familia, el ciudadano de la UE debe adjuntar los siguientes documentos:
· documento que certifique su matrimonio o parentesco con el miembro de su familia,
· documento que certifique que el miembro de familia es persona dependiente de él en
el país del cual ha llegado (excepto el cónyuge que es ciudadano de la UE, que no es
persona dependiente),
· el consentimiento por escrito del miembro de su familia que tiene más de 16 años de
edad.
Los documentos adjuntos a la solicitud, expedidos por autoridades e instituciones
extranjeras, deben ser traducidos al polaco por un traductor jurado.
Los permisos de residencia temporal o permanente son registrados en las alcaldías
locales. Para registrar el permiso de residencia el ciudadano de la UE o un miembro de
su familia deben presentar sus datos personales y documento o permiso de estancia.
Informaciones para extranjeros que no son ciudadanos de la UE ni del EEE
·
·
·
·
·
Para entrar a Polonia es necesario tener un pasaporte válido. Si se exige el visado
polaco, la validez del pasaporte debe ser de, cómo mínimo, tres meses, contados
a partir de la fecha de llegada al país.
Visa: la visa polaca es necesaria para todos aquellos viajeros que no poseen
pasaporte polaco, a excepción de los turistas provenientes de los países enumerados
en el Apéndice 8.
Dinero, requisitos: 100 PLN por día y no menos de 500 PLN. Personas menores de
16 años – 50 PLN por día y no menos de 300 PLN. Los que entran de tránsito –
300 PLN. Personas menores de 16 años – la mitad de la cuota.
Seguro de salud: se exige póliza para cubrir gastos médicos en Polonia.
Opcionalmente, es necesaria una cuota adicional de 300 PLN por día para cubrir
eventuales gastos médicos u otro documento que certifique la capacidad para cubrir
gastos médicos.
Los que llegan en coche deben llevar consigo el seguro de responsabilidad civil.
XI. El turismo en Polonia
202
Informaciones prácticas
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
Dinero a la llegada: hay que llenar una declaración y obtener el sello del oficial de
aduana si el dinero en efectivo o su equivalente sobrepasa los 10.000 EUR.
Dinero a la salida: al partir se puede llevar sus efectos personales, obsequios y
moneda extranjera hasta una cuota de 10.000 EUR, más la moneda extranjera
introducida a Polonia acorde con la declaración confirmada por las autoridades de
aduana en el momento de arribar.
Cambio de dinero: en Polonia se puede cambiar dinero en cualquier banco o casas
de cambio llamadas “Kantor”. Las hay en los aeropuertos y en la mayoría de los
hoteles, pero por lo general la tasa de cambio es más favorable en los “Kantor” que
se encuentran por doquier en la ciudad.
Tarjetas de crédito: Visa, American Express, Diner's Club y MasterCard son
aceptadas en la mayoría de los hoteles, restaurantes y tiendas.
Transporte del Aeropuerto Internacional Federico Chopin de Okęcie a Varsovia:
autobuses: 175 y 188, autobús nocturno – 611. Algunos hoteles disponen de su
propio servicio de minibuses.
Taxis: en el Aeropuerto Internacional Federico Chopin de Okęcie se recomienda
evitar a los taxistas que esperan en los vestíbulos; con seguridad les cobrarán más
caro. Es mejor salir afuera y coger uno de las taxis que hacen cola frente a la
entrada, que cuentan con licencia del aeropuerto. Para otros traslados se puede
recurrir a la lista de números de teléfonos de empresas de taxis que aparece en el
popular diario nacional: “Gazeta Wyborcza”, o simplemente, preguntar. El taxi
solicitado llega en alrededor de diez minutos y recoge al pasajero desde cualquier
punto de Varsovia sin ningún tipo de pago extra.
Alquiler de coches: algunas de las mayores empresas europeas de alquiler de
coches tienen sus oficinas en las salas de arribo de los aeropuertos polacos, así
como en algunos hoteles.
Electricidad: 230 voltios / 50 ciclos.
Los teléfonos públicos funcionan con tarjetas magnéticas. Las tarjetas (de distinto
valor) pueden ser adquiridas en correos y estanquillos, en cualquier punto de la
ciudad.
Números de emergencia: – Ambulancias 999; – Bomberos 998; – Policía 997;
Para ello se puede llamar desde el teléfono móvil en caso de emergencia al 112.
Lamentablemente, con frecuencia el idioma dificulta la comunicación con estos
servicios.
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
203
Panorama del país
Polonia puede satisfacer las necesidades tanto de los turistas que desean pasar aquí sus
vacaciones como de los que buscan un lugar interesante para un fin de semana o más.
Se puede disfrutar del país en cada estación del año, pues cada una de ellas tiene su
propio encanto y variedad.
Los castillos constituyen un recuerdo de la historia turbulenta del país. Los más
importantes son el Castillo Real de Wawel en Cracovia y el Castillo Real de Varsovia,
este último destruido durante la Segunda Guerra Mundial y reconstruido
posteriormente. Los barrios antiguos de Varsovia, Cracovia, Gdansk, Lublin, Poznan
y Wroclaw han sido testigos de varios siglos de historia del país.
Los mil años de la religión católica en Polonia se reflejan en sus múltiples iglesias,
capillas y monasterios. Uno de los más famosos es el monasterio de Jasna Góra, en
Czestochowa donde el cuadro de la Virgen Negra atrae cada año a millones de
peregrinos de todo el mundo. Otro que vale la pena visitar es la iglesia de la Virgen
María de Cracovia. Vale la pena visitar, además, centenares de santuarios e iglesias
rurales, algunas de ellas de madera, que guardan un ambiente místico.
Polonia es uno de los pocos países europeos que posee una gran variedad de paisajes.
La parte sur del país está rodeada por las cadenas de montañas Sudetes y Tatras, ideal
para ser visitada durante todo el año y practicar deportes de invierno. Las caminatas
por la montaña y las excursiones pueden hacerse durante cada estación, pero son
especialmente recomendadas en verano y otoño, cuando el clima es más favorable. En
invierno se puede esquiar, por ejemplo, en Szczyrk o Zakopane, estaciones turísticas
famosas por su folclor montañés.
Viajando hacia el norte pasamos a lo largo de amplias llanuras que en primavera lucen
pintorescos nidos de cigüeñas. Allí también se encuentran pequeñas aldeas y bosques,
el más famoso de los cuales es el parque nacional de Białowieża. Se halla cerca de la
frontera oriental del país. Posee un encanto especial y es el hogar de los bisontes
europeos. En Polonia hay 23 parques nacionales, que cubren aproximadamente un
área de más de 314 mil hectáreas, es decir, el 1 % de toda la superficie del país. Los
aficionados a la equitación o los que prefieren ir de caza tendrán numerosas
oportunidades para pasar a gusto su tiempo en Polonia.
Un poco más hacia el norte hay lagos. Los más famosos y visitados son los de la
Región de los Lagos de Mazuria, conocida también como “la región de los mil lagos”
extendidos en un área de más de 750 Km. Es posible navegar días enteros por su red
de lagos, ríos y canales. Es un verdadero paraíso para los aficionados a la práctica de
los deportes acuáticos o la pesca, gracias al agua transparente de los lagos, al paisaje
204
XI. El turismo en Polonia
verde y al ambiente silvestre. Además, en invierno, cuando la temperatura baja
bastante por debajo de 0° C los lagos congelados son ideales para practicar allí
navegación sobre hielo.
Finalmente, la frontera norte de Polonia – la costa del Báltico, con su áurea y
extendida faja de arena de playas y dunas. El promontorio Rozewie, la península de
Hel, el golfo de Gdansk y la isla de Wolin, son algunos de los sitios que encantan al
turista que se adentra a lo largo de la costa. Además, en esa región se puede disfrutar
todo el año de baños termales salinos y de barro, especialmente en la ciudad de
Kołobrzeg.
Ciudades, Arte y Cultura de Polonia
El arte y la cultura polaca desde siempre han formado parte de Europa Occidental
y constituido, al mismo tiempo, un puente hacia el Este.
Entre los aportes más significativos de Polonia a la cultura europea se hallan, entre otros,
el genio de Copérnico, la ciencia de Maria Skłodowska-Curie, el arte de Chopin, la
música de Krzysztof Penderecki, las películas de Andrzej Wajda y Krzysztof
Kieślowski, el teatro de Tadeusz Kantor, la poesía de Adam Mickiewicz y la literatura
de los nobelistas contemporáneos Czesław Miłosz y Wisława Szymborska.
Polonia posee, además, obras de artistas y arquitectos de toda Europa, como el pintor
italiano Bernardo Bellotto (Il Canaletto), los arquitectos Bernardo Morando y Domenico
Merlini, el escultor alemán Veit Stoss (Wit Stwosz) y el arquitecto holandés Tylman van
Gameren.
Muchas ciudades interesantes de Polonia que atraen al visitante en su mayoría están bien
descritas en las mejores guías turísticas. La siguiente presentación es sólo una reseña de
Varsovia y Cracovia, indudablemente las ciudades más famosas del país.
Varsovia es la capital del país. Antes de la Segunda Guerra Mundial era una de las
ciudades más animadas y cosmopolitas de Europa. Fue destruida en 1945 y el 90 % de la
ciudad quedó en ruinas. Después de la guerra la ciudad fue reconstruida y resucitó
gracias al empeño y sacrificio de los habitantes que sobrevivieron.
Durante el recorrido por la ciudad verán sobre todo la arquitectura moderna. Sin
embargo, la parte más valiosa de Varsovia se puede descubrir y apreciar únicamente
paseando por la ciudad vieja, donde al lado de antiguas mansiones cuidadosamente
reconstruidas es posible encontrar algunos trozos de arquitectura de antes de la guerra
que lograron sobrevivir por milagro. Vagando por los callejones del barrio antiguo,
sumergiéndose en su ambiente mágico del pasado, gracias a la fascinante reconstrucción
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
205
que se llevó a cabo en los años cincuenta y que hizo revivir a la Varsovia de los siglos
XVII y XVIII, tendremos una experiencia inolvidable. Es encantadora la belleza de sus
parques y jardines, llama la atención el amplio cauce del río Vístula y la animada vida
cultural de esta ciudad que siendo cosmopolita no ha perdido nada de su específico
encanto.
Cuando se visita el Castillo Real es posible admirar no sólo sus interiores sino también
las obras de arte de algunos de los mejores pintores del mundo. Es obligatorio ver
también la galería del retrato polaco en el Palacio de Wilanów, preciosa residencia
barroca del rey Juan III Sobieski. Otras visitas obligadas son al Gran Teatro de la Ópera,
un ejemplo magnífico de arquitectura clasicista, Łazienki, un bonito parque del siglo
XVIII, lugar preferido de los que quieren pasear y apartarse del bullicio de la ciudad, al
Museo Nacional que presenta colecciones preciosas de arte polaco y a muchos otros
sitios.
Cracovia debe su carácter excepcional principalmente a la herencia conservada dentro
de las murallas de la ciudad. Fue aquí donde el residencial Castillo Real, que hoy en día
guarda las joyas de la corona y una colección de tapices flamencos, fue construido en la
colina de Wawel, convirtiéndose en el lugar de coronación y sepulcro de los reyes
cuando Cracovia era la capital de Polonia, entre los siglos XI y XVII. En 1364 fue
fundada la Academia de Cracovia, la primera universidad de Polonia (hoy conocida
como Universidad Jagellónica).
La imagen de la ciudad ha cambiado a través de los siglos. En la Edad Media, Cracovia
era una ciudad segura y fortificada, rodeada de murallas con 55 torres (algunos
fragmentos de las fortificaciones han permanecido hasta nuestros tiempos). Durante el
Renacimiento, la ciudad se convirtió en un centro de ideas progresistas, cuya cultura
atraía a los más grandes humanistas, escritores, arquitectos y músicos.
La vida de la ciudad gira en torno a la Plaza del Mercado, la segunda en Europa en
cuanto a sus dimensiones, después de la Plaza de San Marco, en Venecia. La tradición se
enlaza aquí con la actualidad, prácticamente en cada lugar, y es un acierto decir que aquí
cada piedra tiene su propia historia. Cracovia posee numerosos monumentos
arquitectónicos, entre ellos 6000 casas y edificios. Hay, además, casi 2,5 millones de
objetos artísticos, expuestos en museos, iglesias y otros sitios públicos. En 1978, debido
a sus extraordinarias riquezas culturales y a su herencia nacional, el centro histórico de
la ciudad fue reconocido como Patrimonio Cultural de la Humanidad e inscrito en la
Lista de la UNESCO, siendo el primero de 11 lugares de esta categoría, existentes en
Polonia.
206
XI. El turismo en Polonia
La industria del turismo
El número de visitas de extranjeros a Polonia ha ido aumentando desde principios de los
años noventa. A finales del siglo XX esta tendencia favorable sufrió alteraciones, sin
embargo sólo durante tres años. En 2004 Polonia registró 61,9 millones de visitas de
extranjeros (18,8 % más que en 2003), tanto de turistas de larga estadía como de un sólo
día.
Visitas de extranjeros
Fuente: Oficina Central de Estadísticas, 2005
En lo que se refiere a la estructura de visitas a Polonia por países se observa un
predominio de las llegadas de Alemania, que constituyen más de la mitad del total,
alcanzando un 34 % en comparación con 2003. Las llegadas desde otros países de la UE
“de los 15” descendieron en un 9 % y de los “nuevos” – en un 11 %.
En 2004 el mayor el mayor aumento (más de un 20 % fue registrado en las visitas
realizadas desde Canadá, Australia, Luxemburgo, Corea del Sur, Eslovaquia, Malta,
Alemania, Irlanda, Finlandia, Suiza, Hungría y Turquía. Por otro lado, el mayor
decrecimiento de las visitas a Polonia tuvo lugar desde los siguientes países: Chipre
(27 %), Dinamarca (20 %), Estonia (14 %) y Croacia (9 %).
Analizando las visitas turísticas en 2003 y en 2004 hay que tener en consideración que
en octubre, debido a la adhesión de Polonia a la UE, entraron en vigor regulaciones
sobre visados para ciudadanos de los países vecinos del Este de Polonia. Por ello en
octubre se observó una drástica caída de las llegadas de turistas de estos países. Las
visitas de Rusia disminuyeron en un 44 %, de Bielorrusia en un 45 % y las de Ucrania
en un 70 %. En noviembre y diciembre las llegadas desde estos dos países continuaron
disminuyendo, sin embargo con un ritmo más lento. En 2004 las visitas de Bielorrusia
disminuyeron en un 8 %, desde Rusia en un 7 % y las de Ucrania en un 6 % en
comparación con 2003.
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
207
Según las estimaciones del Instituto de Turismo, en 2004 el número de llegadas
turísticas fue, aproximadamente, de 14,3 millones, es decir un 4,2 % más que el año
anterior (los visitantes se quedan en Polonia, por lo menos, una noche y como máximo
un año). A la provincia Mazowieckie, donde se encuentra la capital del país, llegaron
3,2 millones de turistas, más que a las provincias Wielkopolskie (1,7 millones)
y Małopolskie (1,3 millones).
En el período entre 1992 y 2000 la duración media de la estancia de los turistas
extranjeros fue de 4,8 a 5,1 noches. En el 2001 la estancia media fue de 4,5 noches,
mientras que en 2000, de 4,8 noches y en 2002 disminuyó a 3,9 noches. Parece que esta
desfavorable tendencia ha desaparecido, dado que en 2003 la duración media de estancia
aumentó a 4,1 noches y en 2004 alcanzó 4,6 noches. En 2004 las llegadas con motivo de
negocios fueron la principal razón de las visitas (el 25 %). Tras ella se situó, a poca
distancia, el turismo de ocio (un 22 %). Sin embargo, si incluimos al turismo de ocio las
visitas a familias y amigos (20 %), esta categoría predomina entre los motivos de
llegadas de los turistas extranjeros a Polonia.
La estructura de las visitas de los turistas, según el propósito de los viajes, se presenta en
la siguiente tabla.
Fuente: Instituto de Turismo, Varsovia, 2005
En 2004 los ingresos en divisas dejados por turistas y visitantes que llegaron sólo por un
día fueron, aproximadamente, de 5,8 mil millones USD, un 42 % más que en 2003. Este
alto crecimiento de los ingresos es resultado no sólo del aumento de las visitas y la
duración media de la estancia de turistas extranjeros, sino que también del
fortalecimiento de la moneda polaca en 2004. Sin embargo, esto no abarca a visitantes
que trabajan en Polonia cuyo número es, según se calcula, de unos 500 mil. Los gastos
medios de un turista por concepto de servicios de alojamiento fueron, aproximadamente
de 160 USD por persona, casi un 40 % más que el año anterior. También los gastos
208
XI. El turismo en Polonia
medios de un turista aumentaron en un 42 %, alcanzando a 34 USD, desde los 18 USD
de los visitantes de otros continentes, hasta los 43 USD de los de Lituania.
Aumentaron aún más considerablemente los gastos medios de los visitantes de un sólo
día que llegaron, sobre todo, para hacer compras. En 2004 los gastos de los turistas de un
sólo día ascendieron a 60 USD, lo que significa un 67 % más que el año anterior, desde
los 21 USD (República Checa) a los 98 USD (Ucrania).
En 2004 los ingresos procedentes de turistas de estadía más prolongada aumentaron en
casi un 8 %, mientras que los de los visitantes de un sólo día se duplicaron.
En 2004 la estructura de los gastos de los turistas cambió ligeramente en comparación
con el año anterior. Gastaron más en compras (25,7 %) y comida (20,1 %), menos en
transporte (12,1 %) y ocio (6,3 %). El alojamiento constituye todavía la parte más
importante de los gastos (31,2 %). Como en el pasado las compras (incluso las de
reventa) son parte importante de los gastos de los turistas de Ucrania, Bielorrusia, Rusia
y Lituania.
En los cuatro últimos años los cambios en el nivel de gastos medios de los visitantes de
un sólo día, así como el número de turistas de unos días, influyeron fuertemente en la
estructura de los ingresos en divisas generados por las llegadas a Polonia, como se puede
apreciar a continuación.
Fuente: Instituto de Turismo, Varsovia, 2005
En 2004 el volumen de los viajes de los polacos al extranjero alcanzó a 37,2 millones, es
decir, disminuyó en un 13,9 % en comparación con el año anterior. Se trata de una
interrupción de la tendencia de crecimiento, visible a principios de los años noventa,
dado que los viajes al extranjero casi se triplicaron en el período entre 1991-2000, es
decir, desde el comienzo de los procesos de transformación. Es posible observar esta
tendencia en el siguiente gráfico.
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
209
Fuente: Oficina Central de Estadísticas, Control de Fronteras, 2005
En 2004, conforme con los datos preliminares estimados por el Instituto de Turismo,
6,3 millones, de los 37,2 millones de viajes tuvieron carácter turístico, lo que significa
una disminución de un 12,5 %. Como en el caso de los viajes turísticos a Polonia,
Alemania es el destino de la mayor parte de las salidas de los polacos al extranjero
(2,3 millones). Otros países visitados frecuentemente por los polacos son: la República
Checa (0,55 millones), Eslovaquia (0,55 millones), Italia 0,5 millones y Austria
(0,35 millones). Sin embargo, vale la pena subrayar que muchos viajes turísticos de los
polacos, con destino a Alemania, República Checa y Eslovaquia están vinculados con
otros más lejanos a los países de Europa Occidental y Meridional. El ocio y la recreación
siguen siendo los principales motivos de los viajes de los polacos al extranjero (38 %)
y los viajes de negocios constituyen la tercera parte de viajes al extranjero. En total, en
2004 un 12 % de los polacos de más de 15 años de edad participó en viajes turísticos al
extranjero.
En cuanto al turismo interno de Polonia, vale la pena decir que en 2004 aproximadamente un 29 % de los polacos llevó a cabo viajes largos a través del país (de por lo
menos 5 días de duración) y un 27 % hizo viajes cortos. Los viajes de larga duración se
intensifican en verano y la menor frecuencia de éstos se reparte en partes casi iguales en
las otras tres estaciones del año. La cantidad de viajes cortos es más o menos igual
durante todo el año, como se muestra en la tabla. Polonia es, en realidad, un país ideal en
cada temporada.
Finalmente, algunas palabras sobre las condiciones de alojamiento en Polonia. Durante
los últimos años el número de sitios de alojamiento ha disminuido paulatinamente,
debido al cierre de sitios de alojamiento de baja categoría. El número de los que ofrecen
mejores condiciones de alojamiento está aumentando. Por ejemplo, en el período de
1995 a 2003 el número de hoteles aumentó casi en un 60 %.
XI. El turismo en Polonia
210
Fuente: Instituto de Turismo, 2005
Según estimaciones del Instituto Central de Estadísticas, en 2003 existían 7116 sitios de
alojamiento que ofrecían en total casi 600 mil camas. Esta cifra incluye 1155 hoteles con
más de 117 mil camas. El siguiente cuadro presenta la estructura de apartamentos
hoteleros en Polonia por categorías.
Hoteles y apartamentos hoteleros (2002-2003)
Total
*****
****
***
**
*
Clasificación obtenida
Hoteles
Apartamentos hoteleros
2002
2003
2002
2003
1071
1155
109,3
117,1
6
8
2,4
3,3
44
51
11,4
11,3
355
380
45,2
48,7
310
367
25,5
28,9
197
177
13,8
12,0
159
172
10,9
12,9
Fuente: Oficina Central de Estadísticas, 2005
En 2004, 14,64 millones de turistas polacos y 3,33 millones de turistas extranjeros
hicieron uso de diversos tipos de instalaciones hoteleras en Polonia, incluyendo hoteles,
motéeles, camping, centros turísticos, etc. La mayoría de los extranjeros (más del 78 %)
estuvo en hoteles.
Las dimensiones del mercado, la estabilización política y el impresionante crecimiento
económico estimulan las inversiones. Conforme a los datos de la agencia gubernamental
PAIiIZ, el valor total de las inversiones extranjeras directas de más de 1 millón de USD en
la industria hotelera y de restaurantes alcanzó a finales de 2004 más de 885 millones de
USD.
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
XII. HISTORIA DE POLONIA
r Los primeros asentamientos
r La dinastía de los Piast – Corona Regni Poloniae
¨ La cristiandad y los inicios del Estado
¨ El desmembramiento territorial
¨ La consolidación del Estado
r La dinastía de los Jaguelones – De un mar a otro
¨ Los lazos con Lituania
¨ El Siglo de Oro
r Los monarcas electos – Respublica Sarmatiae
¨ La República de las dos Naciones
¨ Los lazos con Suecia y el “Diluvio”
¨ Sobieski, el vencedor del sitio de Viena
r El siglo XVIII – El Declive
¨ Los lazos con Sajonia
¨ El rey Stanisław August y el partido reformista
¨ Los repartos de Polonia
r El siglo XIX – Cruzando el desierto
¨ El Gran Ducado de Varsovia
¨ El Congreso de Viena
¨ Las Insurrecciones de Noviembre y Enero
r El siglo XX – Llegar al abismo y volver
¨
¨
¨
¨
¨
La I Guerra Mundial y el renacimiento de Polonia
La II República
La II Guerra Mundial
La República Popular de Polonia
Solidaridad, OTAN y UE
211
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
213
XII. HISTORIA DE POLONIA
“Cómo hacer negocios en Polonia” es una publicación cuyo objetivo es ayudar
a empresarios extranjeros y especialmente a los que planean realizar en este país
inversiones directas y desean conocer el entorno de este tipo de actividad y el sistema
legal de Polonia. Al mismo tiempo es fuente de las informaciones más recientes sobre la
economía polaca.
Los negocios en cualquier país requieren de negociaciones con la gente, por eso es
imprescindible conocer bien sus costumbres, hábitos y mentalidad. Un amplio
conocimiento del futuro socio y su jerarquía de valores pueden ser la clave para una
cooperación fructífera.
Uno de los elementos fundamentales que permite conocer a los polacos es la historia de
su país. Por eso hemos incluido en nuestra publicación de este año un capítulo que
describe brevemente más de mil años de la historia del pueblo polaco. Presentamos aquí
la evolución del Estado y la nación, desde los orígenes protoeslavos hasta el
restablecimiento de la democracia, después del período de gobiernos comunistas.
Este material es una versión abreviada de “Breve historia de Polonia” publicada por el
Ministerio de Exteriores en la página oficial de Polonia en internet: http://poland.gov.pl.
Los orígenes protoeslavos
Los primeros rastros humanos encontrados en las cuencas de los ríos Vístula y Oder se
remontan a cerca de 100 mil años a.C. Los primeros restos de un asentamientos de homo
sapiens en Polonia datan de la época del mesolítico (8000-5500 a.C.) Estos
asentamientos fueron establecidos por poblaciones migratorias desde el entorno de las
culturas del Danubio.
Con el tiempo, entre otras razones por las invasiones de las tribus guerreras asiáticas, los
habitantes de la región comenzaron a organizarse en grupos sociales cada vez mayores y
a construir poblados fortificados. Un ejemplo de este tipo de construcción es el castro de
Biskupin (siglo VIII a.C.), situado en una isla lacustre y rodeado por un talud, en el cual
habitaban alrededor de 1000-1200 personas.
En los siglos posteriores (del siglo VI a.C. en adelante), Polonia fue objeto de varias
invasiones: desde el Este irrumpían las tribus escitas y sármatas y desde el Oeste las
celtas y germánicas. Los invasores con frecuencia se integraban con los habitantes
autóctonos, asentándose en los terrenos conquistados. Esas invasiones, aparte de la
destrucción, también trajeron a estas tierras los logros del mundo civilizado y
XII. Historia de Polonia
214
estimularon el comercio. Las primeras huellas de la llamada “ruta del ámbar” (desde el
Báltico hasta Roma) están fechadas en el siglo V a.C.
La llegada de las tribus eslavas
A partir de los siglos I y II a.C. surgen las primeras menciones de los territorios de la
Polonia actual en las obras de autores romanos y bizantinos (Tácito, Ptolomeo,
Pomponio Mela, Jordanes, Procopio de Cesárea). En el siglo VI d.C. ya habían
aparecido aquí las tribus eslavas que, en los siglos posteriores, se iban a convertir en el
grupo dominante. No sólo eran capaces de crear dinámicos centros administrativos
(basados en la asamblea tribal y en la autoridad del jefe – Wislica, Poznan, Gniezno),
comerciales (Szczecin, Wolin), o religiosos (Montaña Ślęża), sino también de resistir
victoriosamente los ataques de las tribus asiáticas nómadas o del vecino estado de la
Moravia Mayor.
En 850 en la “Descripción de los poblados fortificados al norte del Danubio”, del
Geógrafo de Baviera (alrededor del año 850), ya aparecen los nombres de tribus que
habitaban las cuencas del Vístula y del Oder: goplanos (Goplanie), dziadosanos
(Dziadoszanie), slezanos (Ślężanie), bobrzanos (Bobrzanie), opolanos (Opolanie),
vislanos (Wiślanie) y ledzanos (Lędzianie) Las ciudades situadas a lo largo de las rutas
comerciales florecían gracias a los continuos contactos comerciales. Debido a los
conflictos militares las fortificaciones crecían a su alrededor y aumentaba la importancia
primero del jefe y luego del caudillo tribal. Este fenómeno se destacó de un modo
especial en los territorios de la Polonia Mayor, donde la tribu de los polanos pronto
consiguió la posición dominante y hacia la mitad del siglo X comenzó su expansión
hacia el Este: Mazovia y hacia el Oeste: Región de Lubusko y Lusacia (Łużyce). Los
polanos iban sometiendo sucesivamente a las tribus eslavas vecinas, llegando a crear un
compacto estado con un eficaz sistema administrativo.
Los inicios del estado
A mediados del siglo X, la dinastía Piast, reinante entre los polanos, estableció vínculos
con el mundo cristiano. Aunque este tipo de contactos existía con anterioridad (los
vislanos), nadie hasta el príncipe pagano Mieszko (Micislao) había decidido convertir a
la religión en un instrumento para elevar el prestigio del país y del gobernante. Una
religión común a todas las tribus subordinadas justificaba la posición del soberano como
“el ungido” y conseguía integrar a Polonia en el entorno de los países civilizados y así
poner freno a la “cristianización de los eslavos” que llevaban a cabo los alemanes. En el
año 966 Mieszko recibe el bautismo y a partir de esta fecha Polonia es considerada
como un Estado independiente, cristiano y con poder centralizado según el modelo de
Europa Occidental.
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
215
Mieszko I (Micislao I) y Bolesław Chrobry (Boleslao el Bravo)
El reinado de Mieszko (¿-992) y de su hijo Boleslao llamado el Bravo, es la época de
la unificación de las tribus polacas y de la construcción de un Estado moderno, fuerte
no sólo internamente, sino que también capaz de participar activamente en la política
europea. Entre los años 972 y 990, como resultado de conflictos militares, del
desarrollo del comercio, de matrimonios y también de la creación de estructuras
administrativas basadas, entre otras, en las estructuras eclesiales, se unieron a Polonia
Pomerania, Polonia Menor y Silesia. Lo más destacable es que Polonia se convirtió en
un país que tenía peso específico en la escena internacional. Las guerras, llevadas a
cabo con gran habilidad tanto por Mieszko como por Boleslao, aportaron a Polonia no
sólo adquisiciones territoriales: Los Castros de Czerwien (Grody Czerwieńskie) y
temporalmente, Moravia y Lusacia, sino que también la posición de un Estado fuerte y
peligroso para un eventual enemigo, incluyendo al emperador alemán. Uno de los
mayores éxitos de la política exterior de los primeros soberanos de la dinastía Piast fue
el congreso de Gniezno en el año 1000, durante el cual el emperador Otón III
reconoció en Boleslao al aliado más importante en la obra de unificación de Europa
bajo el cetro imperial y aprobó la creación de una provincia eclesial polaca
independiente, así como la coronación de Boleslao I en 1025.
Mieszko II
Cuando Micislao II, hijo de Boleslao I, llega al trono, Polonia ya es un país extenso,
con un eficaz sistema administrativo y una estructura eclesial desarrollada:
arzobispado en Gniezno, diócesis en Cracovia, Poznan, Wroclaw y Kołobrzeg.
Desgraciadamente, las guerras internas que sacudieron el país en los años posteriores
debilitaron en gran medida la importancia de Polonia. En las luchas internas
intervinieron países vecinos: los checos saquearon Gniezno en 1038, lo cual provocó
no sólo la pérdida de la corona, sino que también de parte de los territorios, una nueva
dependencia del emperador y caos interno: intentos de independizarse por parte de
Mazovia y la sublevación pagana después de la muerte de Micislao II.
Kazimierz Odnowiciel (Casimiro el Renovador) y Bolesław Śmiały (Boleslao el
Atrevido)
Polonia no volvió a recuperar la estabilidad hasta la llegada al trono del hijo de
Micislao II, Casimiro. Gracias a la ayuda del emperador Conrado y a las acertadas
alianzas forjadas, principalmente con la Rutenia de Kiev, el príncipe, llamado el
Renovador por las generaciones posteriores, restableció la unidad administrativa del
país recuperando Silesia, Mazovia y Pomerania. También volvió a crecer la
importancia de Polonia en el foro internacional. Boleslao el Atrevido continuó la
política de su padre.
216
XII. Historia de Polonia
Su talento militar y toma de partido del lado del Papa en el conflicto de la investidura, le
permitieron recuperar la corona real. De él dependía la decisión de quién iba a ocupar
los tronos de Rutenia y de Hungría, y supo contener eficazmente la expansión del
imperio alemán hacia el Este. No obstante, en 1079 Boleslao II perdió el trono debido a
la rebelión de la oposición interna, aliada con el emperador y con los bohemios (checos).
También influyó el impacto que tuvo en esa situación el conflicto del rey con el obispo
de Cracovia, Estanislao, por el cual Boleslao II perdió el apoyo de la Iglesia católica.
Bolesław Krzywousty (Boleslao Bocatorcida). Desmembramiento del reino.
Durante el reinado de Boleslao Bocatorcida, sobrino de Boleslao el Atrevido, no se
consiguió frenar la decadencia de Polonia. Ese monarca, afamado por su talento
militar, ya que había ganado una guerra contra el emperador en 1109, y porque había
conquistado Pomerania entre los años 1113-19, antes de su muerte, acaecida en 1138,
decidió dividir el país entre sus hijos. El periodo del llamado desmembramiento
regional duró más de 150 años. El peso político de Polonia quedó debilitado. No se
recuperó la posición fuerte en Europa hasta la primera mitad del siglo XIV.
Sin embargo, a pesar de varias incursiones devastadoras de los tártaros, fue una época
de estabilización social y de un rápido desarrollo del país. Se regularizaron las
relaciones derivadas de la posesión de la tierra: los caballeros, a cambio del servicio al
rey o al duque, eran compensados con la propiedad de la tierra. Se fundaron miles de
nuevos pueblos y muchas ciudades. A Polonia vinieron numerosos colonos de
Alemania. Otros, que se establecieron en la costa báltica, llegaron de los Países Bajos.
Los cistercienses y los dominicos fundaron decenas de conventos.
El reino reunido: Los últimos Piast
Durante el reinado de los últimos Piast: los reyes Władysław Łokietek (Ladislao el
Parvo) y Kazimierz Wielki (Casimiro el Grande) se reunificó la mayor parte de los
territorios polacos.
Polonia se convirtió en un país fuerte, ágilmente administrado, que participaba
activamente en la vida política, económica y cultural de Europa. En 1364, se fundó la
Universidad de Cracovia, la segunda en Europa Oriental, después de la de Praga. La
capital de Polonia desempeñaba entonces el papel de centro diplomático europeo.
Aquí, en el año 1364, se celebró un congreso de monarcas europeos. El principal
problema del país eran los permanentes conflictos con los bohemios, a causa de
Silesia y, desde el año 1226, con los Caballeros Teutónicos, que habían conseguido
crear en Prusia un fuerte estado que amenazaba constantemente las fronteras polacas.
Casimiro el Grande no tuvo herederos masculinos y, en 1370, se extinguió la línea
principal de la dinastía Piast. El trono polaco pasó a la dinastía Anjou: a Luis de
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
217
Hungría (1370-1384) y a su hija Eduvigis, dinastía aliada con anterioridad y unida con
los Piast por lazos de parentesco. La amenaza de los Caballeros Teutónicos inclinó
entonces a Polonia a forjar una alianza con Lituania. Los resultados de las
negociaciones fueron: el matrimonio de Eduvigis, aún menor de edad pero coronada
como Reina de Polonia, con Jagiełło, el Gran Duque de Lituania, y el Acta de Unión
de ambos países, firmada en Krewo en 1385.
Los Jaguelones
La dinastía de los Jaguelones gobernó el Estado polaco-lituano durante los doscientos
años siguientes, llegando a constituir uno de los mayores imperios europeos durante la
segunda mitad del siglo XV. Durante algún tiempo en el siglo XV Bohemia y Hungría
también tenían monarcas Jaguelones.
El reinado de Władysław Jagiełło (Ladislao Jaguelón) es asociado generalmente con
su gran éxito militar: la victoria sobre las tropas de los Caballeros Teutónicos en la
batalla de Grunwald en 1410. Por desgracia, esa victoria no fue aprovechada
debidamente. Los Caballeros Teutónicos consiguieron mantener el fuerte de Malbork
y, a pesar de las múltiples derrotas sufridas en los campos de batalla, el poder de la
Orden seguía inquebrantable. Varias decenas de años más tarde estalló otra guerra,
entre 1454 y 1466, y Polonia consiguió recuperar la Pomerania Oriental (alrededor de
Gdansk), y anular la amenaza que constituía la Orden de los Caballeros Teutónicos
para el Estado polaco. En 1525 el Estado de la Orden fue secularizado y se convirtió
en vasallo de Polonia. Sin embargo, surgió un nuevo peligro: en el Este había
aparecido una potencia cuyos avatares durante los quinientos años venideros iban a
estar indisolublemente unidos a la historia de Polonia: el Gran Ducado de Moscovia.
Los Jaguelones tampoco consiguieron salvar a Hungría, que quedaría bajo la
ocupación turca durante los doscientos años siguientes.
La creación del Parlamento y la ampliación de los privilegios de la nobleza
Según la antigua usanza, legati terrestres (la nobleza y los caballeros) polacos eran
convocados por los reyes a las asambleas denominadas dietas. A finales del siglo XV,
en el año 1493, durante el reinado del rey Jan (Juan) Olbracht la Dieta nacional incluía
al Rey y al Senado (el Consejo Real), la Cámara de los Diputados, compuesta de la
nobleza, legati terrestres, elegidos en asambleas regionales, llamadas dietinas, y los
delegados de las ciudades más poderosas. Era uno de los parlamentos europeos más
antiguos.
Luis de Hungría fue el rey que firmó los “Privilegios de Kosice” en 1374. Desde aquel
momento los monarcas sucesivos se ganaban el apoyo de la nobleza otorgando
parecidas concesiones. Los más importantes eran los privilegios relacionados con los
218
XII. Historia de Polonia
impuestos, así como la afamada ley del año 1432: Neminem captivabimus nisi jure
victim (nadie será encarcelado sin condena judicial). El resultado de los privilegios
políticos concedidos fue el debilitamiento del poder real. La culminación de este
proceso fue la Constitución: “Nihil novi” (Nada Nuevo) del año 1505, que prohibía al
monarca tomar decisiones importantes sin el consentimiento de la Dieta.
Desarrollo cultural
La época de los Jaguelones es también un período del florecimiento cultural de
Polonia, que se convierte en uno de los centros del Renacimiento europeo. Destaca de
un modo especial el papel de los reyes Kazimierz Jagiellończyk (Casimiro Jaguelón) y
Zygmunt Stary (Segismundo el Viejo). En esa época fueron escritas las Crónicas de
Jan Długosz, realizadas las esculturas de Wit Stwosz, los libros históricos de
Kallimach (Filippo Buonaccorsi) y las obras literarias más significativas de Mikołaj
Rej, Jan Kochanowski, Andrzej Frycz Modrzewski. El nivel alcanzado por la ciencia
polaca en la época Jaguelona lo demuestra la, por aquel entonces revolucionaria, obra
de Nicolás Copérnico: De revolutionibus orbium celestium. La categoría de estas
personalidades hizo que durante algunas generaciones las clases ilustradas en esta
parte de Europa hablasen la lengua polaca.
La Reforma en Polonia
La Polonia de los siglos XV y XVI era un país abierto a las nuevas corrientes
religiosas. Al contrario de las otras partes de Europa, aquí no llegaron a estallar
guerras religiosas. Los heterodoxos religiosos encontraban en Polonia no sólo refugio
sino incluso protección por parte de los monarcas y de los magnates. El resultado de
esa actitud fue el enriquecimiento de la vida cultural y científica con nuevas ideas y
obras literarias, además de crear la imagen de Polonia como un país tolerante. Un
destacado ejemplo de esta actitud fue la llamada “Confederación Varsoviana”,
firmada en 1573, que concedía a los protestantes los mismos derechos que a los
católicos. El último rey de la dinastía de los Jaguelones, Zygmunt August
(Segismundo Augusto), pronunció en la Dieta la famosa declaración: “No soy rey de
vuestras conciencias”.
No sin razón, los contemporáneos, y también las generaciones posteriores, denominaron
“El Siglo de Oro” a la época de los Jaguelones, y en particular al siglo XVI.
La República de las dos Naciones
Al igual que los Piast, los Jaguelones abandonaron la Historia en cuando no tuvieron
un heredero masculino. El rey Segismundo Augusto, antes de su muerte, acaecida en
el año 1572, consiguió unificar en 1569 a Polonia y Lituania, hasta ese momento
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
219
unidos tan sólo por el vínculo personal del monarca, en un solo país llamado la
República de las dos Naciones, pero ese estado sería gobernado por los monarcas
escogidos en libre elección realizada por la nobleza del país.
Los primeros monarcas electos
La primera elección libre tuvo lugar en la primavera del año 1573. Como candidatos
al trono polaco se presentaron: el duque de Moscovia, Juan IV el Terrible, el príncipe
Ernesto de Habsburgo y el hermano del rey de Francia, Enrique de Valois. Resultó
elegido este último, pero no fue una buena elección. El monarca, que no entendía al
país al que le tocaba gobernar, aprovechó la muerte de su hermano Carlos IX y,
después de sólo cuatro meses de reinado, se fugó de a Francia para convertirse allí en
el rey Enrique III. Después de un año de interregno, la nobleza polaca eligió como
monarca a la hermana de Segismundo Augusto, Ana, obligándola al mismo tiempo a
contraer matrimonio con el duque de Transilvania, Esteban Batory. Resultó ser un rey
enérgico. En una rápida campaña sentenció a favor de Polonia el territorio de Livonia
(Inflanty), disputado con Rusia, puso orden en los asuntos internos y reforzó la
autoridad del monarca.
La dinastía sueca en el trono polaco
Después de la muerte de Batory es elegido como rey un nieto de Segismundo I el
Viejo, el príncipe sueco Segismundo, el primer rey polaco de la dinastía sueca Vasa.
Los reyes de esta dinastía: Segismundo III, Ladislao IV y Juan Casimiro, gobernaron
Polonia durante 70 años, hasta el año 1688, y aunque consiguieron mantener el
prestigio de Polonia como un gran país con peso propio en Europa, lo involucraron en
una serie de conflictos militares. Tampoco supieron prevenir la guerra civil en Ucrania
y permitieron un considerable incremento del poder de los magnates.
Las guerras y la devastación del país
Desde principios del siglo XVII, Polonia se encuentra ininterrumpidamente en estado
de guerra con alguno de los países vecinos. Las victorias militares: en 1605 en
Kircholm, sobre los suecos, en 1610 en Kłuszyn sobre los rusos, en 1621 en Chocim
sobre los turcos, se entrelazan con las derrotas: en 1612 el fracaso de la intervención
polaca en Rusia, en 1620 la derrota en Cecora contra los turcos, en 1648 una serie de
descalabros durante la sublevación de los cosacos, capitaneados por Chmielnicki, en
Ucrania.
Estas circunstancias forzosamente tuvieron que hacer mella en la situación interior de
Polonia: el país se estaba devastando, el Tesoro se vaciaba, las Dietas resultaban
completamente inoperantes (desde el año 1652)crecía la oposición de la nobleza al
XII. Historia de Polonia
220
poder del monarca. La culminación de las desgracias resultó ser el periodo del
“diluvio sueco” en los años 1655-1660, cuando el país tuvo que enfrentarse al mismo
tiempo a la invasión de las tropas suecas, rusas, cosacas, prusianas y transilvanas.
Aunque esa guerra terminó con la victoria, Polonia salió de ella devastada y muy
debilitada interiormente. Debido a las presiones de la Contrarreforma y a las guerras
con los países gobernados por no-católicos (Rusia ortodoxa, Suecia protestante)
comenzó a menguar la tolerancia religiosa. Se sucedían revueltas de nobles y grandes
magnates contra el rey, lo que finalmente desembocó en una guerra civil, en 1655, que
concluyó con la abdicación del rey Juan Casimiro en 1688.
El vencedor del sitio de Viena
Después del corto reinado de Michał (/Miguel) Korybut Wiśniowiecki, llegó al trono de
Polonia el héroe de las guerras con Turquía, el hetman (comandante) Jan (Juan)
Sobieski. Le tocó gobernar un país dividido, sacudido por las luchas entre los clanes de
magnates, debilitado territorialmente (ocupación temporal de Podonia por los turcos) y,
aunque continuamente obtenía victorias militares (Viena 1683), no consiguió poner
orden en los asuntos del estado. En el ámbito de la diplomacia tampoco cosechó éxitos:
la pérdida de la mitad de Ucrania a manos de Rusia y alianzas inestables con Francia y
Austria. Con la muerte de Juan III Sobieski, en 1696, se termina el período sármata
(nobiliario) de la República Polaca, a partir de ese momento el papel decisivo lo van a
desempeñar los clanes de los grandes magnates. Relegados al pasado quedan ya los
grandes triunfos de las tropas polacas.
En alianza con Sajonia
El período en el cual los reyes de la dinastía Wettin de Sajonia (Augusto II y Augusto
III) se sientan en el trono polaco, coincide con la merma progresiva de la importancia
política y militar de Polonia. La participación en la Guerra del Norte (1702-1721) trajo
consigo más devastación. Además, a partir de ese momento, las potencias vecinas
comenzaron a inmiscuirse en los asuntos internos de Polonia: “nombramiento”, por
parte de los suecos, de Stanisław (Estanislao) Leszczyński como rey de Polonia (17041709). No obstante, hay que reconocer a los Sajones que, en una situación donde era
imposible mantenerse neutrales ante el conflicto ruso-sueco, no sólo consiguieron
mantener la unidad territorial del Estado, sino que también evitar el deterioro cultural del
país. Aunque débil y dependiente de los vecinos, Polonia continuaba su rápido
desarrollo económico en el marco europeo. Sin embargo cualquier intento de enmienda
de las relaciones interiores terminaba siempre por fracasar, no sólo por las
intervenciones encubiertas de Rusia, Prusia y Austria sino, ante todo, por culpa de las
luchas entre los clanes de magnates: los Potocki, los Czartoryski, los Sapieha, cada vez
más dependientes, sobre todo económicamente, de las grandes potencias extranjeras.
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
221
El último rey – patrocinador de las artes
El reinado del último soberano de la República de las dos Naciones, Stanisław August
(Estanislao Augusto) Poniatowski, estuvo lleno de discrepancias. Por un lado era un
monarca sumiso a Rusia, gracias a cuyo apoyo fue elegido rey y dependía del clan de
los Czartoryski, al que se solía llamar la “Familia”. Por otro lado, durante su reinado
Polonia vivió un período de florecimiento cultural. En esta época se publican las obras
históricas de Adam Naruszewicz, las sátiras y novelas del obispo Ignacy Krasicki,
comienza su andadura el teatro nacional, cuyo creador era Wojciech Bogusławski.
Varsovia, capital de Polonia desde los tiempos de Segismundo III, se convierte en uno
de los centros de la arquitectura clasicista de lo que pueden ser ejemplo el palacio y el
parque denominados Łazienki. Uno de los autores de la famosa Enciclopedia de
Diderot fue un polaco: Michał Ogiński. Los escritos políticos de esta época, entre
otros los de Stanisław Staszic y los de Hugo Kołłątaj, difundían las mismas ideas que
circulaban entonces en Francia o Inglaterra. La reforma del sistema educativo,
supervisada por un moderno Ministerio de Educación, creado en 1773, también se
llevó a cabo durante el período de la Ilustración
La desintegración del estado
Al mismo tiempo el Estado, cada vez más débil, era incapaz de defenderse frente a las
aspiraciones de las potencias vecinas. Rusia, Prusia y Austria llevaron a cabo el
Primer Reparto de Polonia en 1772. La República de las dos Naciones perdió entonces
un tercio de su territorio. A esa situación habían contribuido en gran medida el
creciente desorden interno y los pronunciamientos de la nobleza. Las radicales
reformas llevadas a cabo en Polonia en los años noventa del siglo XVIII (la
constitución del 3 de mayo de 1791) propiciaron una nueva intervención de Rusia y
Prusia, preocupadas por la posibilidad de una Polonia fuerte.
A pesar de la resistencia, Polonia fue subyugada por una fuerza superior: en 1793 se
realizó el Segundo Reparto de Polonia. Esta vez ayudaron activamente a las potencias
particionistas los traidores a la patria, autores del pronunciamiento de Targowica.
La derrota de la insurrección anti-rusa de 1794 (la insurrección de Kościuszko) fue el
último y decisivo golpe a la Polonia independiente. A pesar de algunas victorias
anteriores, el popular y valiente Caudillo de la Nación, general Tadeusz
(Tadeo) Kościuszko, héroe, junto con Kazimierz (Casimiro) Pułaski, de la Guerra de
Independencia de los EE.UU., perdería la batalla decisiva de Maciejowice, siendo
hecho prisionero por los rusos.
XII. Historia de Polonia
222
En 1795 Rusia, Austria y Prusia terminan de repartirse los territorios de la República
Polaca y obligan a abdicar a Estanislao Augusto. A partir de este momento Polonia
desapareció del mapa de Europa.
Los tiempos napoleónicos
Con el cambio de siglo, del XVIII al XIX, volvieron a surgir las esperanzas de
recuperar la independencia gracias a los éxitos militares de Napoleón. Las Legiones
Polacas, creadas en Italia, lucharon en numerosas batallas de las campañas
napoleónicas: Trebia, Hohenlinden y Marengo.
Al mismo tiempo Aleksander Czartoryski, por aquel entonces Ministro de Asuntos
Exteriores de Rusia, preparaba el plan de reconstrucción del estado polaco bajo el
cetro de Alejandro I, el zar de Rusia. Esta escisión entre los que apoyaban la idea de
colaborar con el Este y los que confiaban más en el Occidente se mantendría durante
decenas de años y una y otra vez influiría en el destino de Polonia. Napoleón realizó,
en parte, las esperanzas de los polacos. Después de haber vencido a Austria y Prusia,
en 1807 creó el Gran Ducado de Varsovia sobre una parte de los territorios de la
antigua República de Polonia. Ayudó también a los polacos en la creación de un
ejército propio, encabezado por el sobrino del último rey polaco, príncipe Józef (José)
Poniatowski. Las tropas polacas participaron en todas las campañas y grandes batallas,
entre otras las de Borodino y de la Leipzig, donde murió el príncipe Poniatowski. Pero
la derrota en la guerra contra Rusia (1811-12), y la posterior caída del emperador
cambiaron el destino de Europa y de Polonia. El Ducado de Varsovia, fue sustituido
por el Reino de Polonia, vinculado a Rusia a través de la unión personal, ya que el Zar
de Rusia era al mismo tiempo Rey de Polonia, con su propia Constitución,
Parlamento, Ejército y Tesoro. Del resto de los territorios polacos fueron creados: el
Gran Ducado de Poznan, bajo el dominio de Prusia y la Ciudad Libre de Cracovia,
bajo la protección de las tres potencias particionistas.
La lucha por la independencia
Los polacos no abandonaron la idea de la independencia plena. Ya en el año 1830, en
consonancia con la oleada de protestas en toda Europa contra las decisiones del
Congreso de Viena, estalló en el Reino de Polonia una insurrección militar (la
Insurrección de Noviembre – 29.11.1830), que proclamó la destitución del zar del
trono de Polonia y convocó un Gobierno Nacional. A pesar de los éxitos iniciales, la
insurrección fracasó. El Reino de Polonia se convirtió en una parte integral del
Imperio Ruso y todos los logros políticos y económicos de los años 1815-30 se
malograron. El Parlamento fue disuelto.
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
223
Los levantamientos sucesivos traían sucesivas derrotas. Así ocurrió en Cracovia en
1846, donde las autoridades reprimieron la sublevación utilizando, entre otros, a los
campesinos polacos (sublevación plebeya) y, como consecuencia, anexionaron la
República Cracoviana a Austria. De un modo similar fracasó en 1848 la sublevación
en La Polonia Menor (Małopolska). Durante la Primavera de los Pueblos los polacos
estuvieron presentes en todos los lugares donde se luchaba contra el orden establecido
por la Santa Alianza: en Italia (Adam Mickiewicz y Wojciech Chrzanowski), en
Alemania (Wiktor Heltman, Ludwik Mierosławski, Franciszek Sznajde), en Austria
(Józef Bem), en Hungría (Józef Bem, Henryk Dembiński, Józef Wysocki). En la
permanente controversia sobre si luchar en contra o cooperar con las potencias
particionistas, la idea de la sublevación se impuso una vez más, en los años sesenta del
siglo XIX. La Insurrección de Enero (1863-1865) terminó, sin embargo, con una
derrota tan aplastante, que la idea de recuperar la independencia por la fuerza fue
abandonada durante muchos años
Los polacos en el exilio
Después de cada una de las sublevaciones, una oleada de exiliados se veía obligada a
abandonar las tierras polacas. El fracaso de la Insurrección de noviembre hizo que más
de diez mil personas tuvieran que emigrar. El elevado número y también el potencial
intelectual de los emigrantes, ya que estuvieron entre ellos el destacado político Adam
Czartoryski, los poetas: Adam Mickiewicz y Juliusz Słowacki, el compositor Federico
Chopin, el historiador Joachim Lelewel, y casi todo el estado mayor de la
insurrección, determinó que esta masa de exiliados fuera denominada la Gran
Emigración. La mayoría de ellos se integró en la vida política de Europa, sin
abandonar las actuaciones a favor de la independencia de Polonia. Unos, como el
príncipe Czartoryski, aprovecharon para ello las vías diplomáticas, otros el servicio
militar, otros incluso la actividad en las organizaciones europeas clandestinas (Joven
Europa). Las obras más destacadas de la literatura polaca, con la epopeya Don Tadeo
al frente, fueron creadas en Francia. Los polacos estuvieron siempre presentes en la
vida del mundo, no sólo como soldados y políticos: Ignacy (Ignacio) Domeyko crea
los fundamentos de la geología chilena, Ernest Malinowski construye rutas
ferroviarias en Perú, Paweł Edmund Strzelecki explora las tierras de África y
Australia para la Corona Británica. Sin que dejemos de mencionar a los artistas
polacos: Joseph Conrad (Józef Korzeniowski) se convirtió en un clásico de la
literatura mundial, Henryk Rodakowski conseguía medallas de oro en las exposiciones
de París, y Federico Chopin e Ignacy Paderewski fueron conocidos en todo el mundo
como destacados pianistas y compositores.
XII. Historia de Polonia
224
“La cuestión polaca”
Después de la Insurrección de Enero el Reino de Polonia fue objeto de duras
represalias, nuevas oleadas de activistas políticos, artistas y soldados se vieron
obligadas a emigrar, se intensificaron los intentos de rusificación. La lengua polaca
fue desterrada de los colegios y lugares oficiales. Algo similar ocurría en la parte
ocupada por Prusia, donde las autoridades, aplicando incluso métodos brutales,
sometían a la población a la germanización forzosa. Tanto en esta parte, como en la
rusa, la Iglesia Católica fue también duramente hostigada. Tan sólo Galitzia, la parte
de Polonia ocupada por Austria, disfrutaba de una considerable libertad. En 1867
había conseguido la autonomía, un Parlamento Nacional, sistema educativo,
autoridades locales polacas y otras prerrogativas. Sin embargo, a diferencia de los
terrenos polacos anexionadas por Prusia y parcialmente los de Rusia, estaba sumida en
la pobreza y, salvo las ciudades más grandes, en un atraso económico.
Política, parlamentos y partidos
La segunda mitad del siglo XIX trae consigo la recuperación de la vida política
polaca. Los polacos no sólo participaban en la política de las potencias particionistas
(diputados polacos tenían sus escaños en los parlamentos) y conseguían los cargos
más destacados (Kazimierz Badeni fue Primer Ministro del Gobierno en el imperio
austro-húngaro), sino que también organizaban sus propios partidos políticos
modernos (Proletariado 1882, Partido Socialista Polaco 1892, Partido Democrático
Nacional 1897, Partido Campesino 1895). Estas agrupaciones, aunque a veces bajo
otros nombres, llegarían a ejercer una gran influencia sobre la vida polaca no sólo en
la época de los repartos, sino también en la Polonia independiente.
Literatura, ciencia y arte
Gracias a la lucha por mantener el espíritu nacional y a las consignas particulares del
movimiento positivista polaco, la cultura polaca se desarrollaba intensamente. La obra
artística de escritores como Bolesław Prus, Eliza Orzeszkowa, Stefan Żeromski,
Adam Asnyk y pintores como Jan Matejko, Józef Chełmoński, Henryk Siemiradzki y
Stanisław Wyspiański, este último también destacado dramaturgo, data precisamente
de ese período. En 1905 Henryk (Enrique) Sienkiewicz recibe el Premio Nobel de
literatura. También la ciencia polaca está floreciendo. En 1886 los científicos
Zygmunt Wróblewski y Karol Olszewski son los primeros en obtener oxígeno y
nitrógeno líquidos. En 1853, Ignacy Łukasiewicz elabora un procedimiento para la
obtención de queroseno a partir del petróleo e inventa la primera lámpara de
queroseno. En el mismo año Ludwik (Luis) Zamenhoff publica su manual de la lengua
esperanto. Culminación de la actividad científica de los polacos fueron los dos
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
225
premios Nobel concedidos a María Skłodowska-Curie por los logros obtenidos en el
campo de la física (1903) y la química (1911).
¿Con Rusia o con Alemania?
La revolución rusa del año 1905 hizo retornar los sueños de independencia. Ni en el
Reino de Polonia, ni en la misma Rusia se consiguió llevar a cabo ningún cambio
político importante, pero las esperanzas de los polacos volvieron a despertarse.
Retornaron los recuerdos de las insurrecciones nacionales. Parte de las agrupaciones
políticas se declaraba a favor de la lucha armada por la independencia, otras preferían
la política de negociaciones con las potencias particionistas. Todos, sin embargo,
sabían que sin un conflicto militar a escala europea, sin una guerra entre las tres
potencias, la cuestión de la independencia polaca no tenía ninguna posibilidad de
hacerse realidad. El problema fundamental era la selección de los aliados. Unos (Józef
Piłsudski y los independentistas) se declaraban a favor de una colaboración con las
potencias centrales, otros, (Roman Dmowski y agrupaciones nacionalistas), veían la
oportunidad en una alianza con Rusia y con los países de la Entente: Francia, Gran
Bretaña y luego Estados Unidos.
El camino a la independencia
La Primera Guerra Mundial trajo la solución al problema polaco. La visión política de
Józef Piłsudski, el Comandante de las Legiones Polacas, con orientación proaustríaca,
resultó ser la más efectiva. Suponía que Alemania y el Imperio Austro-Húngaro
vencerían a Rusia y que ésos, a su vez, serían derrotados por Francia e Inglaterra.
Sobre las ruinas de las potencias particionistas se podría entonces erigir una Polonia
independiente. Y así fue como ocurrió. Rusia, después de la revolución del año 1917,
se retiró de la guerra, mientras que Alemania y el Imperio Austro-Húngaro se
rindieron ante los aliados occidentales.
El Tratado de Versalles, que ponía fin a la I Guerra Mundial, tan sólo confirmaba la
independencia polaca. Ya en octubre de 1918 las tropas polacas comenzaron a
desarmar a los soldados alemanes y austríacos. El 7 de noviembre surgió el primer
gobierno provisional polaco encabezado por el socialista Ignacy Daszyński. Después
de su internamiento en 1917 por los alemanes, regresa a Polonia Józef Piłsudski y se
le subordinan el Ejército y la Administración Provisional. Piłsudski se convierte en el
Caudillo de la Nación.
XII. Historia de Polonia
226
Los conflictos fronterizos
Las luchas en Ucrania comienzan ya en el año 1918. En la región de la Gran Polonia
estalla una insurrección que dura desde el 27 de diciembre de 1918 hasta el 14 de
febrero de 1919. Como resultado, esta región se incorpora a Polonia. En virtud del
Tratado de Versalles, Polonia consigue el acceso al Mar Báltico, aunque Gdansk se
convierte en una Ciudad Libre. En los controvertidos territorios de la Alta Silesia y
Mazuria, Polonia perdió en los plebiscitos de 1920 y 1921. Finalmente tres
sublevaciones forzaron a la Liga de las Naciones a reconocer a Polonia el 30 % de
Silesia. La República Polaca también estaba amenazada en el Este. La Rusia
bolchevique, proclamando la consigna del “desfile de la revolución por Europa”
estaba a punto de conseguir la victoria en la guerra de 1920 y las tropas rusas habían
llegado a los suburbios de Varsovia. Un diplomático británico, Lord D'Abernon,
describió la batalla que tuvo lugar allí como “una de las 18 batallas más importantes
en la historia del mundo”. Los polacos se referían a ella como “el milagro del Fístula”.
La guerra concluyó con un tratado de paz, relativamente favorable para Polonia, que
se firmó en Riga el 18 de marzo de 1921.
Los difíciles comienzos de estado independiente
Tres meses después de haber recuperado la independencia del país, comenzó sus
trabajos la Dieta Constituyente. La aprobación, en febrero de 1919, de la Pequeña
Constitución, la reforma agraria, la creación de los órganos de la administración
estatal, la reconstrucción del sistema educativo y de la industria devastada durante la
guerra, tenían lugar al mismo tiempo en que ocurrían las insurrecciones en Silesia y se
desarrollaba la guerra con la Rusia Bolchevique. En marzo de 1921 la República de
Polonia disponía ya de una constitución moderna. Los primeros años de paz e
independencia trajeron numerosas tensiones en los asuntos internos del país. El primer
presidente de la República de Polonia, Gabriel Narutowicz, fue asesinado una semana
después de las elecciones que se habían celebrado el 16 de diciembre de 1921.
Numerosos conflictos políticos y la creciente crisis económica desembocaron en la
pérdida de autoridad de los dirigentes. Ni siquiera la radical y efectiva reforma del
Tesoro Público, realizada en el año 1924, sirvió de ayuda.
Piłsudski llega al poder
En mayo de 1926 Józef Piłsudski, quien desde hacía cuatro años permanecía al
margen de la vida política, se decide, con la ayuda de las tropas fieles a su persona, a
realizar una manifestación armada bajo el lema del saneamiento del estado (sanacja).
Los combates duraron unos pocos días y se suelen denominar el “golpe de estado de
mayo”. Como resultado, el Presidente Wojciechowski y el Gobierno formado por el
Primer Ministro Witos presentaron sus dimisiones. Piłsudski, a pesar de ser elegido
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
227
Presidente por la Dieta, rechazó la nominación, proponiendo a su vez como candidato
al profesor Ignacy Mościcki. Comenzaba el periodo denominado en Polonia gobierno
de saneamiento o también gobierno de los coroneles, ya que la mayor parte del equipo
de Piłsudski consistía en oficiales del ejército en activo o en antiguos oficiales de las
Legiones.
El “Gobierno de Saneamiento” (Sanacja) aportó a Polonia la estabilización
económica, pero al mismo tiempo supuso el cambio de la democracia al autoritarismo.
El Mariscal Piłsudski gobernaba con mano dura, no toleraba el desacuerdo y no dudó
en utilizar métodos drásticos para controlar a los políticos de la oposición, como por
ejemplo en marzo de 1928: hizo entrar a la policía en la sala de debates de la Dieta.
Fue particularmente evidente en los años treinta, cuando Polonia se vio afectada por el
crack de la Bolsa neoyorquina y la crisis económica provocó la radicalización de la
atmósfera social. En septiembre de 1930, Piłsudski disolvió la Dieta y ordenó la
detención de numerosos diputados de la oposición. Más adelante, en un “juicio” que
parecía una parodia de la justicia, fueron condenados a la cárcel. En 1934 fue creado
en Bereza Kartuska un campo donde se aislaba a las “personas que amenazaban el
orden y la seguridad”. Antes de su muerte, ocurrida el 12 de mayo de 1935, Piłsudski
todavía tuvo tiempo para firmar la autoritaria Constitución de Abril, que limitaba en
gran medida los poderes de la Dieta a favor de las prerrogativas del presidente.
Después de la muerte de Piłsudski el bloque de Saneamiento se dividió en dos grupos
que competían entre sí: los que apoyaban al mariscal Śmigly-Rydz y los del grupo del
presidente Mościcki. El único miembro destacado del bloque de “Saneamiento”
resulto ser el Vice-primer ministro Eugeniusz Kwiatkowski, promotor del programa
para el desarrollo económico de Polonia: Región Industrial Central y constructor del
recién creado puerto marítimo en Gdynia.
La “explosión” de la cultura independiente
Polonia en la época de entreguerras, además de los avatares políticos y económicos,
estaba viviendo al mismo tiempo una verdadera “explosión” artística. En 1924
Wladysław (Ladislao) Reymont recibe el Premio Nobel de literatura por la novela Los
Campesinos. También, fue candidato a este premio otro escritor polaco, Stefan
Żeromski. En el ámbito de la música Polonia mantiene un alto nivel gracias a Ignacy
Paderewski y Karol Szymanowski. Sin embargo, la que verdaderamente hizo una
carrera mundial fue la actriz Apolonia Chałupiec, quien bajo el nombre artístico de
Pola Negri conquistó Hollywood.
228
XII. Historia de Polonia
La catástrofe – el final de la breve independencia
La existencia de la Segunda República de Polonia fue cortada por el estallido de la II
Guerra Mundial. El 1 de septiembre de 1939 Alemania invadió Polonia y el 17 de
septiembre la Unión Soviética atacó por el Este. Después de un mes de combates,
Alemania y la Unión Soviética perpetraron otra partición más, una de las tantas que
había sufrió Polonia. En una parte de los territorios ocupados por los nazis fue creada
la llamada Gobernación General, otra fue anexionada al Reich.
Los territorios orientales fueron anexionados por la Unión Soviética. Ambos invasores
iniciaron, aunque a escalas diferentes, la política de exterminio de la población polaca.
Se llenaron los campos de concentración alemanes y los gulags soviéticos, los
intelectuales polacos fueron fusilados por los alemanes de forma masiva en Palmiry y
Wawer, en las proximidades de Varsovia, y en muchos otros sitios de ejecuciones. Por
orden de Stalin fueron fusilados veintiún mil oficiales, funcionarios del estado e
intelectuales, principalmente en Katyń y Charków. A manos de los nazis murieron
más de dos millones de polacos y cerca de tres millones de ciudadanos polacos judíos.
Las autoridades soviéticas ordenaron el exilio forzoso de cientos de miles de polacos y
de judíos que fueron llevados al Este de la Unión Soviética, donde muchos murieron.
En los años 1939-45 todo el territorio de Polonia fue sometido a radicales y
sangrientas acciones de limpieza étnica. El Gobierno de Polonia continuaba la lucha.
En Londres permanecían el Presidente Władyslaw Raczkiewicz y el Primer Ministro,
y al mismo tiempo Comandante en Jefe, general Władyslaw Sikorski. Las
organizaciones clandestinas habían creado en la Polonia ocupada por los nazis un
Estado Clandestino, con su propio sistema administrativo y un amplio sistema de
educación secundaria y superior ya que todas las escuelas, salvo las de enseñanza
primaria, habían sido suprimidas. El número de miembros de la resistencia armada
superó los 400 mil soldados que realizaron actividades de sabotaje y guerrilla. Fue la
más numerosa resistencia en la Europa ocupada por los nazis.
La lucha en varias fronteras y la batalla ideológica
Durante la guerra las tropas polacas estuvieron luchando en todos los frentes: en
Narvik (Noruega), en la campaña francesa, en la Batalla de Inglaterra de 1940, en
Tobruk (norte de Africa) en 1941-42 y en Normandía, en Montecassino en 1944. La
mayor agrupación del ejército polaco en Occidente era el Segundo Cuerpo del General
Anders en Italia, creado en 1941 en la Unión Soviética y en cuyas filas estaban
principalmente los prisioneros polacos liberados para el efecto, en virtud del acuerdo
entre Sikorski y Stalin. Los polacos habían colaborado con los aliados también en los
servicios secretos ya que habían descifrado el código de la máquina alemana Enigma,
pero para el futuro de Polonia lo más importante eran las decisiones políticas. La
ruptura de relaciones con el gobierno de la URSS después de haber dado a conocer a
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
229
la opinión pública las ejecuciones masivas de Katyń y la muerte del general Sikorski
en 1943 en un misterioso accidente de aviación, habían debilitado la posición de
Polonia en el ámbito internacional. Ni el Primer Ministro Mikołajczyk, ni el
Comandante en Jefe Sosnkowski eran interlocutores para Churchill o Roosevelt,
quienes, por el precio de la participación de la URSS en la guerra contra los alemanes,
estaban dispuestos a dejar a Polonia en manos de la Unión Soviética. No sirvieron
para nada las intervenciones del Ejército Interior en Vilnius, Volinia y Lvov, ni
tampoco la Insurrección de Varsovia con sus 63 días de combates. Las conferencias de
los aliados en 1943 en Teheran y en 1945 en Yalta, decidieron el destino de Polonia:
los territorios orientales de la República Polaca iban a pertenecer a la URSS, Polonia
iba a encontrarse dentro del ámbito de la influencia soviética. La única concesión por
parte de Stalin fue el acuerdo de conceder a Polonia los terrenos situados en la cuenca
del río Oder y la antigua Prusia Oriental. Este gesto fue hecho con vistas al nuevo
gobierno polaco creado en la URSS con la participación de los comunistas y aliados
de Stalin. Dos Ejércitos Polacos estaban combatiendo bajo el mando del Ejército Rojo.
Una vez más Polonia salió devastada de una guerra entre potencias, habiendo perdido
la quinta parte del territorio anterior a la guerra y un tercio de la población, el
patrimonio nacional disminuyó en un 38 %.
El nuevo sistema comunista
Las autoridades soviéticas, con la ayuda de los comunistas polacos, suprimieron
rápidamente toda oposición declarada: los soldados del Ejército Nacional (AK) y de
Libertad e Independencia (WiN) eran encarcelados y enviados a los gulags. Los
líderes de la Polonia Clandestina fueron encarcelados en Moscú y condenados en un
proceso manipulado y organizado como escarmiento público. Los activistas del PSL
(Partido Campesino Polaco), vinculado a Mikołajczyk, fueron detenidos, intimidados
e incluso asesinados. El referéndum del 30 de junio de 1946 fue falseado, al igual que
las elecciones parlamentarias de enero de 1947. Mikołajczyk, Vice-Primer Ministro
del Gobierno Provisional decidió huir del país.
De ahora en adelante, Polonia iba a ser gobernada por el PPR (Partido Obrero Polaco)
que, a partir del 1948, se llamaría PZPR (Partido Obrero Unificado Polaco). En los
años 1948-1956, en el llamado periodo estalinista, el partido comunista gobernó
Polonia de un modo indiscutido, con amplia ayuda de la policía política y de
“consejeros” soviéticos. Los adversarios políticos no eran los únicos afectados por las
represalias. A las cárceles llegaban no sólo los soldados del Ejército Nacional o los
sacerdotes católicos (internamiento del Primado de Polonia, Wyszynski en 1953), sino
que incluso los mismos militantes incómodos del POUP, por ejemplo el jefe del
partido, Władyslaw Gomułka. Polonia era entonces uno de los estados satélites de la
URSS. De la estructura económica del país habían desaparecido casi todos los
pequeños empresarios y expertos que no pertenecían al Partido y la propiedad agrícola
230
XII. Historia de Polonia
fue colectivizada. La industrialización que se realizó a marchas forzadas provocó un
considerable bajón en el nivel de vida y un gran descontento en la población.
“Octubre” y “Nuestra pequeña estabilización”
Los polacos tuvieron que esperar hasta 1956 para que terminase el terror político. El
estalinismo fue entonces oficialmente condenado en la URSS; la muerte de Boleslaw
Bierut (lider del POUP) y los motines de los obreros en Poznan, el 28 de junio del
mismo año, provocaron también cambios en el equipo de gobierno polaco. En octubre,
después de un agudo conflicto en el seno del POUP y tras las difíciles negociaciones
con los líderes de la URSS, al frente del Partido y del país, gozando de un fuerte
apoyo social, se puso Wladyslaw Gomulka. El nuevo Primer Secretario aprovechó el
cambio para reducir la dependencia de la Unión Soviética, los presos políticos fueron
gradualmente amnistiados, el Primado de Polonia fue excarcelado, se renunció a la
colectivización forzosa de la agricultura y se permitió un desarrollo limitado del sector
privado. El país, que aún se recuperaba de las devastaciones de la guerra, inició la
etapa de “la pequeña estabilización”.
Gomulka abandonó pronto el curso liberal del “octubre polaco”. El POUP seguía
ejerciendo un poder incuestionado en el país. Los conflictos de las autoridades con la
sociedad eran cada vez más frecuentes, la crisis entre el Estado y la Iglesia durante las
celebraciones del Milenio del bautismo de Polonia y las revueltas estudiantiles de
marzo de 1968, la campaña antisemita instigada por el POUP en 1968, demostraban
claramente la falta de apoyo por parte de la sociedad.
Gierek, o la “propaganda del éxito”
El final del poder de Gomulka, al igual que su llegada en 1956, fue causado por las
manifestaciones obreras. En diciembre de 1970, después de la subida de precios
decidida por las autoridades, en la zona portuaria de Gdansk tuvieron lugar huelgas y
enfrentamientos entre los obreros, por un lado, y los milicianos y el ejército por el
otro, murieron varias decenas de personas. La oposición interna del partido defenestró
a Gomulka y eligió como nuevo Primer Secretario del POUP a Edward Gierek.
En los años setenta la República Popular de Polonia vivía un periodo de
“prosperidad”. Gracias a los créditos extranjeros las tiendas se llenaron, crecieron
nuevas empresas industriales, subió el nivel de vida de los ciudadanos. La primera
crisis tuvo lugar en 1976, eran los motines en Radom y Ursus.
La economía comunista era ineficaz, la deuda exterior crecía, los ingresos reales de la
población comenzaban a disminuir, el abastecimiento empeoró. En consecuencia
crecía el número de huelgas y protestas de los trabajadores. Las represalias aplicadas a
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
231
los que habían protestado en el año 1976 llevaron a la creación del ilegal Comité de la
Defensa de los Obreros, (KOR). Comenzaron a surgir otros centros de oposición
ilegales y publicaciones clandestinas. El papel desempeñado por la Iglesia comienza a
ser cada vez mayor, lleva a cabo una amplia actividad formativa e intenta canalizar las
necesidades sociales más acuciantes.
También tiene lugar una intensa actividad huelguista en otras regiones,
particularmente en Szczecin y en las minas de Silesia. El poder totalitario corre un
serio peligro en todo el país. Comienza la huelga general.
Solidaridad
El final de la “propaganda del éxito”, como se solía denominar el periodo de Gierek,
tuvo lugar en 1980. Una nueva subida de precios provoca una nueva y fuerte oleada de
huelgas que afectan a todo el país, en Gdansk los obreros crean un Comité de Huelga
Interempresarial. Esta vez el POUP no se decide a utilizar la fuerza, las negociaciones
terminan con la firma de los llamados acuerdos de agosto (31 de agosto de 1980) y
con la creación de una organización sindical independiente: NSZZ Solidarność,
encabezada por un obrero de Gdansk, Lech Wałęsa. Los acontecimientos ocurridos en
el seno de la Iglesia Católica han influido en la atmósfera de cambio, de libertad y de
pérdida del miedo por parte de las representaciones de los trabajadores. En 1978 el
Cardenal de Cracovia, Karol Wojtyła, fue elegido Papa y en 1979 realizó su viajeperegrinación a Polonia como Juan Pablo II. “Solidaridad” se convirtió rápidamente
en un amplio movimiento social que aglutinó a más de nueve millones de miembros,
entre ellos un considerable porcentaje de afiliados al mismo partido comunista que por
aquel entonces ejercía el poder. Por lo tanto era algo totalmente inusual en todo el
bloque soviético y, en el fondo, incompatible con el sistema político reinante hasta
entonces. A pesar de que no tenía ningún objetivo político revolucionario y sólo
declaraba “la necesidad de la racionalización del sistema comunista”, gozaba de un
amplio apoyo de los entornos políticos y sindicales de Occidente, y al mismo tiempo
era fuente de inspiración para otros entornos independientes existentes en el bloque
comunista. La concesión, en 1980, del Premio Nobel de literatura a un poeta polaco
exiliado, Czeslaw Milosz, también tuvo un valor simbólico para el movimiento de
“Solidaridad”.
La Ley Marcial
El general Jaruzelski presionado por la URSS y confrontado con la crisis económica y
el creciente papel de “Solidaridad”, decidió optar por la fuerza. El 13 de diciembre de
1981 fue declarada la ley marcial en Polonia. Varios miles de activistas de oposición
fueron internados, se utilizó el ejército para paralizar las huelgas (en la mina Wujek
murieron nueve mineros). Muchos activistas de la oposición y del movimiento
232
XII. Historia de Polonia
sindical clandestino fueron condenados a la cárcel, otros muchos fueron obligados a
emigrar. La ley marcial, oficialmente terminada en julio de 1983, no solucionó los
problemas polacos. La economía seguía sin salir de la crisis, la resistencia social a las
autoridades no disminuía, fue avivada por las siguientes peregrinaciones de Juan
Pablo II, en 1983 y 1987 y la concesión en 1983, al líder de la Solidaridad, Lech
Wałęsa, del Premio Nobel de la paz. Solidaridad continuó actuando de acuerdo con las
directrices de Wałęsa. Fueron publicados centenares de boletines y hojas informativas.
Esas acciones eran respaldadas en gran medida por la Iglesia, que mantenía su fuerte
posición social. Se debe subrayar que la magnitud de las represalias y la actividad de
la oposición eran moderadas en comparación con épocas anteriores.
La “Mesa Redonda” y el camino polaco a la democracia
En 1988 comenzaron las conversaciones de los representantes del POUP con la
oposición. En el invierno de 1989, como resultado de las negociaciones de la “Mesa
Redonda” fue firmado el acuerdo que establecía elecciones parcialmente libres a la
Cámara de los Diputados, ya que la oposición tenía asegurados el 35 % de los
escaños, y la totalidad de los que resultaran elegidos al Senado. Las elecciones
celebradas el 4 de junio de 1989 dieron la victoria a “Solidaridad”. Aunque la Dieta,
llamada “contractual” eligió al general Jaruzelski como Presidente, el 24 de agosto de
1989 fue elegido para el cargo de Primer Ministro para Tadeusz Mazowiecki, jefe del
grupo de consejeros del Comité de Huelga en Gdansk en 1980. El 29 de diciembre de
1989 la Dieta cambió la constitución y el nombre oficial del estado. La República
Popular de Polonia pasó a la historia. Los acontecimientos de Polonia fueron el inicio
del proceso de desintegración del bloque comunista. El orden impuesto en Yalta
dejaba de existir.
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
233
XIII. FUENTES DE INFORMACIÓN COMERCIAL
SOBRE POLONIA
r Embajadas polacas y embajadas en Polonia
r La instituciones polacas incluyen:
Agencia Polaca de Información e Inversiones Extranjeras,
Ministerio del Tesoro Público
y Oficina Central de Estadísticas
r Prensa en idioma inglés: The Warsaw Voice,
The Warsaw Business Journal, Polish Market
r Internet: páginas oficiales de Polonia,
Portal de Promoción de Exportaciones Polacas,
BMB Promotions, páginas de ministerios y embajadas
de Polonia en el extranjero
r Lista de ferias comerciales en Polonia
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
235
XIII. FUENTES DE INFORMACIÓN COMERCIAL SOBRE POLONIA
Teniendo en consideración los métodos de distribución de informaciones y el acceso, se
pueden distinguir tres categorías de fuentes de información económica:
· instituciones,
· publicaciones, diarios y revistas,
· páginas de Internet.
Por lo regular, las instituciones como fuentes de información, ofrecen,
independientemente de consultas directas, varias formas de acceso a informaciones
mediante publicaciones y páginas web.
Para los extranjeros que saben inglés el acceso a informaciones comerciales y
financieras sobre Polonia es mucho más fácil. Actualmente, no es ningún problema
encontrar a alguien que hable inglés entre el personal altamente calificado de
instituciones públicas e institutos de investigación.
Las publicaciones en inglés sobre la economía polaca cubren suficientemente todo el
abanico de la información, desde los aspectos jurídicos de establecimiento de negocios a
análisis del mercado. Además, es posible solicitar un informe especial en cualquier
idioma a una de las compañías polacas que prestan servicios de consultoría y de
investigación. La más fácil y a la vez la forma más barata de acceso a informaciones es
navegar por la red de Internet. Existen numerosas páginas web dedicadas
exclusivamente a negocios y finanzas y con un poco de paciencia se pueden encontrar
allí los datos deseados.
Instituciones
Las fuentes más seguras de informaciones son las instituciones públicas e institutos de
investigación. La lista de instituciones centrales y ministerios (incluidas páginas de
Internet) se halla en el Apéndice 18. Casi todos ellos editan publicaciones (algunas de
ellas en inglés) y, además, tienen sus páginas de Internet, por lo regular en versión
inglesa.
Naturalmente, lo primero que hacen los extranjeros es buscar la ayuda de la embajada de
su país en Polonia o de una embajada polaca en el extranjero. La lista de embajadas de
nuestro país se encuentra en el Apéndice 30 y la de departamentos económicos y
secciones comerciales en el extranjero está en el Apéndice 31. Por su parte, el Apéndice
29 contiene una selección de cámaras bilaterales de comercio existentes.
236
XIII. Fuentes de información comercial sobre Polonia
No parece posible recomendar sólo a una institución que satisfaga las necesidades de
todos, dado que lo de elegir un contacto depende del carácter de los negocios que uno
hace. Sin embargo, los que desarrollan inversiones directas deberían contactarse con la
Agencia Polaca de Información e Inversiones Extranjeras PAIiIZ. Esta agencia edita
varias publicaciones de alta calidad cubriendo desde la temática de la industria de
construcción al sector bancario ofreciendo, además, gratuitamente varios servicios a los
inversores extranjeros. Más informaciones sobre PAIiIZ encontrarán en el Capítulo V,
en la parte titulada: Estructura Institucional de Inversiones Extranjeras Directas. La
oficina de la ONUDI de Varsovia, editor de la presente guía, también ofrece su ayuda.
La compañía que intenta participar en procesos de privatización en Polonia debe entrar
en contacto con el Ministerio del Tesoro (descrito en el Capítulo IV) y, también, con el
de Economía y Trabajo para obtener datos sobre la política económica del Estado,
normas del comercio exterior, estímulos para las inversiones, ayuda pública, etc. Vale la
pena acentuar que el Ministerio de Hacienda vigila el sistema arancelario. Algunas
informaciones en inglés sobre regulaciones arancelarias podrán leer en su página de
Internet, en la sección de los Servicios de Aduana. La lista de las principales funciones
de las instituciones gubernamentales más importantes encontrarán en el Capítulo I.
La Oficina Central de Estadísticas (GUS) publica amplios datos sobre todos los aspectos
de la economía. Algunos de ellos son en inglés o en ediciones bilingües como, por
ejemplo, el Boletín Estadístico publicado cada mes. El acceso a las informaciones es
muy fácil. La mejor forma es visitar su oficina de información que dispone de una
pequeña sala de lectura y personal dispuesto a prestar apoyo en la utilización de los
bancos de datos. Numerosas informaciones podrán encontrar asimismo en Internet.
El Banco Nacional Polaco (NBP) es otra fuente valiosa de informaciones sobre el
sistema financiero, el sistema de pagos y, naturalmente, el sector bancario. Ofrece
informaciones actualizadas sobre balanza de pagos, reservas extranjeras, deuda exterior,
política monetaria y cambio de monedas.
La Oficina de Defensa de la Competencia y Protección de los Derechos de los Consumidores
(UOKiK) protege la libertad de competición e intereses de los consumidores. Sirve para
contrarrestar las prácticas monopolistas, controlar fusiones y vigilar la ayuda pública.
Además, en su página de Internet pública una lista de productos peligrosos e informes sobre
las actividades antes mencionadas. Más informaciones sobre UOKiK encontrarán en el
capítulo X.
La Oficina de Control de Seguros y Fondos de Pensiones (KNUiFE) dispone, por su
parte, de informaciones detalladas sobre el sector de seguros y fondos de pensiones. Esto
incluye agentes de seguros, compañías de seguros, cuentas individuales de pensiones,
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
237
programas de pensiones de empleados, etc. Informaciones sobre el sector de seguros en
Polonia encontrarán en el capítulo II.
Una fuente muy valiosa de datos sobre la industria turística es el Instituto de Turismo.
Ofrece gratuitamente informaciones actualizadas sobre el sector turístico de Polonia, así
como análisis profundizados de aspectos especiales de este mercado. Además, ofrece
servicios de consultas como, por ejemplo, preparación de informes por encargo a precios
relativamente bajos.
La Cámara Nacional de Comercio dispone de ofertas comerciales y de cooperación y
servicios de due diligence para empresas. Esta institución edita de forma regular
boletines sobre tendencias de los negocios y noticias financieras de Polonia.
La Agencia Polaca de Prensa (PAP) ofrece una guía compleja y muy amplia, aunque
bastante cara, de información sobre cuestiones económicas, políticas y de carácter
general relacionada con Polonia. Además, publica el listado de cotización de la Bolsa de
Valores de Varsovia y el de divisas. La versión en inglés puede parecer un poco
elemental, sin embargo la publicación como tal es bastante útil.
Agencias internacionales de noticias como, por ejemplo, Reuters, Bloomberg y la
Agencia Alemana de Prensa (dpa) ofrecen amplios servicios informativos diarios y
semanales sobre cuestiones financieras. No obstante, el acceso a estas informaciones es
bastante caro y, además, los datos se publican sin contexto ni análisis de los problemas,
lo que puede resultar bastante difícil para una persona que no tenga amplio
conocimiento de esta temática.
Además, en Polonia funcionan numerosas organizaciones e institutos internacionales
que por lo regular tienen su sede en Varsovia ofreciendo valiosos datos sobre el país.
Algunos de ellos se hallan en la lista del Apéndice 20.
Finalmente, son cada vez más populares los informes sobre negocios publicados por
compañías de investigación. Dichas compañías pueden, por encargo individual,
preparar, en un idioma extranjero, un informe profundizado de cualquier tipo, incluso
sobre la situación financiera de un eventual socio, aunque sus servicios son
generalmente caros.
238
XIII. Fuentes de información comercial sobre Polonia
Diarios, revistas y otras publicaciones
La prensa polaca ofrece una información amplia para los extranjeros de habla inglesa.
Una de estas publicaciones es la revista semanal The Warsaw Voice, la de más larga
tradición y que tiene la mayor tirada, y la Warsaw Insider, dedicada especialmente al
entretenimiento (www.warsawinsider.pl). The Warsaw Voice publica también un
compendio titulado Business and Economy Yearbook. Es posible comprarlo por encargo
en las oficinas de The Warsaw Voice.
Por su parte, The Warsaw Business Journal ofrece noticias probablemente más amplias
sobre cuestiones financieras y de negocios, aunque The Warsaw Voice contiene también
informes semanales de importancia sobre el mercado de valores y divisas, además de
análisis detallados de los principales mercados y ramas de la industria. The Warsaw
Business Journal edita la conocida publicación “Book of Lists”, que es una base de datos
muy útil para los empresarios. “Book of Lists” es también accesible on-line como un
servicio pagado. La página de WBJ en Internet contiene artículos de Warsaw Insider, así
como de la Poland A.M., edición matutina de la misma casa editorial. Existe también la
versión en alemán de “Poland A.M.”, titulada “Polen am Morgen” (Polonia por la
mañana)
Las páginas de The Warsaw Voice en Internet, www.warsawvoice.pl están bien
preparadas, son de fácil acceso y contienen amplias informaciones sobre asuntos
financieros y de negocios. El acceso a sus informes, actualizados cada semana, sobre el
mercado de divisas, la Bolsa de Valores de Varsovia, así como comentarios y artículos
sobre varios sectores de la industria es gratuito. Si les gusta la revista también estarán
satisfechos con sus páginas en Internet.
Polish Market, revista mensual sobre economía, presenta un compendio de valiosos
datos e informaciones sobre la política económica del gobierno. Escribe sobre
inversiones y el mercado de productos y servicios. Suministra informaciones sobre las
principales empresas polacas y los mejores productos. Promociona también varias
regiones del país, presentando estrategias de su desarrollo y ofertas de inversiones. Se
puede leer también sobre los líderes polacos del mundo de los negocios y de los
inversores extranjeros en Polonia. Muchos interesantes artículos encontrarán en su
página web: www.polishmarket.com.pl. El acceso a la mayoría de estos materiales es de
registro gratuito.
Otra fuente importante de informaciones es la compañía BOSS Information and
Publishing Agency, que funciona en el mercado como suministrador independiente de
informaciones especializadas desde hace doce años. Ofrece análisis especializados,
informes y previsiones sobre cada aspecto de la economía y edita tres publicaciones. La
más reciente es la revista semanal Business News Poland, publicada en inglés, que
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
239
contiene informaciones profundizadas para inversores extranjeros sobre negocios,
economía y aspectos legales. Tiene, además, secciones de análisis, estadísticas,
previsiones, tendencias, comentarios, normas fiscales y jurídicas y las noticias
económicas más actualizadas. La página de Internet es accesible en www.boss.com.pl.
Otras publicaciones sobre finanzas, procedentes del exterior pueden ser conseguidas en
cualquier gran hotel de Polonia, librerías con ediciones en inglés y con suerte en estanquillos.
Un elemento importante del mercado de la información comercial es The Economist
Intelligence Unit´s Quarterly Business Report on Poland, actualizada cada mes. Otras
fuentes que publican informes sobre organizaciones internacionales, como p.ej. el Fondo
Monetario Internacional, el Banco Mundial, la OECD y la Comisión Europea por lo
regular son publicadas anualmente.
Internet
En la actualidad se observa un verdadero florecimiento de las páginas de Internet
dedicadas al comercio y a las finanzas en Polonia. Nacen rápidamente y cada una de
ellas trae consigo alguna novedad en la forma o en su contenido. A continuación les
haremos mención de las principales fuentes de información de este tipo en Internet. Para
los lectores de habla inglesa que residen fuera de Polonia y que necesitan informaciones
actualizadas, ofertas comerciales, de negocios y que también buscan consejos en
cuestiones jurídicas, fiscales y de seguros Internet es la fuente ideal de información,
especialmente si no se dispone de otro tipo de publicaciones, ni fuentes institucionales.
Las informaciones más fidedignas y recientes las podemos obtener, como se dice “de
primera mano”. En el caso de Internet hay que buscarlas directamente en las páginas de
sus proveedores. A quienes necesitan informaciones confiables sobre Polonia les
aconsejamos visitar las páginas oficiales de varios ministerios e instituciones
gubernamentales. La mayoría de ellas tienen páginas de Internet en versión inglesa, si no
de todos, por lo menos de la mayoría de los temas más importantes que aparecen en las
páginas en polaco. Frecuentemente ocurre que las informaciones en Internet, en inglés,
no están actualizadas, por esto les recomendamos verificarlas llamando a la institución
que les interese o buscando en las páginas de Internet en polaco.
En lo concerniente a la información comercial les recomendamos, especialmente, las
páginas administradas por el Ministerio de Economía y Trabajo, el Ministerio de
Hacienda y la agencia PAIiIZ y la Oficina Central de Estadísticas. Además, podrán
encontrar informaciones económicas específicas en las páginas de la Bolsa de Valores
de Varsovia, en las del Banco Nacional de Polonia y en otras. Vale la pena ver el
Apéndice 18 con las páginas - web de varias instituciones públicas.
240
XIII. Fuentes de información comercial sobre Polonia
He aquí una breve descripción de algunas páginas generales sobre Polonia y los
negocios en el país. Sin embargo, hay que tener en cuenta que Internet es un medio de
comunicación muy dinámico, de modo que cuando la presente información esté en
manos de los interesados podrán existir otras páginas, tan buenas que las actuales.
Poland Home Page
http://www.poland.pl
Esta es la página oficial de Polonia. Ofrece amplias informaciones sobre el país, así
como noticias más recientes. Tiene conexiones con otros sitios especializados de la red.
Los principales temas abarcan economía, ciencia, educación, medio ambiente, cultura y
arte, finanzas e informaciones económicas, a pesar de que no todas las páginas tienen su
versión en inglés. Este sitio lo recomendamos como buen punto de partida para cada uno
que busque informaciones sobre Polonia, independientemente si busca informaciones
sobre negocios, ocio o de otro tipo.
Existe también http://www.poland.gov.pl, otra página oficial de Polonia de alta calidad y
fácil para utilizar, que pertenece al Ministerio de Exteriores. Su gran ventaja es que las
informaciones son publicadas no solamente en inglés, sino también en francés, alemán,
ruso y español. Están divididas en tres partes: para viajeros, empresarios y los que
buscan informaciones. Su temática abarca tanto las informaciones más corrientes, como
generales sobre economía, turismo, cultura e historia de Polonia. Se presentan allí
interesantes materiales sobre polacos famosos, tradiciones y costumbres nacionales,
castillos, paisajes, etc.
Polish Export Promotion Portal
http://www.polishproducts.gov.pl http://www.exporter.gov.pl
Esta página que es muy útil. Pertenece al Ministerio de Economía y Trabajo. Contiene
algunos informes generales sobre economía, así como breves informaciones actuales
sobre la economía nacional y datos concernientes a la industria, agricultura, comercio
exterior, precios, salarios, etc. Además, tiene una base de datos de compañías polacas
de exportación y una opción que permite buscar productos concretos y hacer consultas
on line.
BMB Promotions
http://www.export-import.pl
Es una ventana al mundo de las exportaciones de Polonia. Facilita el acceso a miles de
ofertas de empresas que buscan oportunidades para exportar e importar. Es publicada en
siete idiomas, incluidos inglés, francés y alemán. El servicio lo administra la BMB
Promotions que imprime también sus catálogos en varias versiones lingüísticas. Existe
también una versión en CD-ROM. Además, BMB Promotions ha preparado una base de
datos de acceso general que contiene información acerca del potencial económico e
inversionista de todos los entes de autogobierno. Contiene miles de proyectos de
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
241
inversiones de los distritos, ciudades, municipios, comunidades, etc. Este servicio es
accesible a través de la página de Internet www.gminy.pl. en varias versiones
lingüísticas. Dichas informaciones también pueden obtenerse en versión impresa en
varios idiomas y en CD-ROM.
Existen, además, muy buenas páginas creadas por los departamentos económicos
y comerciales de las embajadas y consulados de Polonia. Entre ellas vale la pena
mencionar www.handelsratpolen.at de Austria, www.poland-canada.org de Canadá,
www.wirtschaft-polen.de de Alemania www.polishemb-trade.co.uk, en el Reino Unido,
www.brhusa.com y www.polandembassy.org ambas en EE.UU. La lista completa de los
departamentos económicos y comerciales de las embajadas y consulados de Polonia la
contiene el Apéndice 31. Datos actualizados podrán leer también en la página de Internet
del Portal de Promoción de Exportaciones Polacas, www.exporter.gov.pl.
Finalmente, alguien que esté interesado en las relaciones comerciales debe abrir la
página Targi i Wystawy w Polsce (www.targi.com) que contiene una lista de todas las
ferias de comercio en Polonia. Es fácil navegar por esta página, está siempre actualizada
y presenta informaciones sobre más de 400 ferias comerciales organizadas anualmente
en Polonia. Contiene también conexiones con más de 100 organizadores de ferias. Las
informaciones son publicadas en polaco y en inglés. La Organización Polaca de Ferias
Comerciales (www.polfair.com.pl) ofrece una página similar a la de inglés en varios
idiomas. La página contiene también algunos datos estadísticos sobre ferias en Polonia,
pero solamente en polaco.
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
243
XIV. APÉNDICES
1. Principales Índices Económicos en 2004 ............................................................................. 245
2. Establecimiento de una compañía de responsabilidad limitada ........................................... 246
3. Establecimiento de una sociedad anónima ........................................................................... 248
4. Principales leyes sobre negocios en Polonia .......................................................................... 250
5. Impuestos básicos ................................................................................................................. 252
6. Acuerdos sobre prevención de doble tributación.................................................................. 253
7. Acuerdos sobre promoción y protección recíproca de inversiones ...................................... 255
8. Lista de estados cuyos ciudadanos no necesitan visado de hasta 90 días ............................ 257
9. 50 mayores compañías polacas – por ingresos de ventas..................................................... 258
10. Producción de principales bienes y materias primas ........................................................... 260
11. Precios minoristas, promedio, de artículos alimenticios y otros seleccionados...................... 261
12. Inversiones extranjeras directas por países de origen.......................................................... 262
13. Inversiones extranjeras directas en Polonia por campos de actividad................................. 263
14. Inversiones directas en Polonia por provincias ................................................................... 264
15. Lista de los 20 mayores inversionistas extranjeros en Polonia ........................................... 265
16. Bolsa de valores de Varsovia – índices de valores.............................................................. 266
17. Bolsa de valores de Varsovia – índices de bonos................................................................ 267
18. Instituciones centrales y ministerios.................................................................................... 268
19. Oficinas regionales del Ministerio del Tesoro....................................................................... 272
20. Organizaciones internacionales y Agencias de las Naciones Unidas en Polonia................ 273
21. Autoridades locales de Polonia - administración provincial ............................................... 275
22. Secciones económicas de los juzgados provinciales en Polonia ......................................... 276
23. Sucursales regionales y oficinas subsidiarias de la Agencia de la Propiedad Agraria ....... 277
24. Tecnologías polacas – proveedores ..................................................................................... 278
25. Zonas Económicas Especiales .............................................................................................. 279
26. Bancos que operan en Polonia............................................................................................. 280
27. Oficinas de representación de bancos extranjeros en Polonia............................................. 283
28. Fondos Nacionales de Inversiones ...................................................................................... 284
29. Selección de Cámaras bilaterales de comercio e industria .................................................. 285
30. Embajadas y consejerías comerciales seleccionadas con sede en Polonia.......................... 286
31. Embajadas y consulados de Polonia - dep. económicos y secciones comerciales .............. 292
32. Red de agencias de ONUDI.................................................................................................. 303
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
245
APÉNDICE 1
PRINCIPALES ÍNDICES ECONÓMICOS EN 2004
Crecimiento del PIB
5,4 %
Gastos bruto del crecimiento de capital fijo
5,3 %
Crecimiento de la producción industrial
11,6 %
Crecimiento de la productividad
13,0 %
Crecimiento de la construcción
-1,0 %
Tasa de desempleo
19,1 %
Tasa de inflación
3,5 %
Tasa de redescuento (diciembre)
Déficit presupuestario
7,00 %
4,7 % del PIB
Deuda externa
52,3 % del PIB
Deuda pública
Comercio exterior, estadística SAD:
Ingresos de exportación
Gastos de importación
Déficit comercial
Liquidez – cobertura de exportación
48,8 % del PIB
Deuda externa / relación de exportación
USD 73,8 mil millones
USD 88,2 mil millones
USD 14,4 mil millones
5 meses
1,7
Reservas de divisas (diciembre)
USD 36,8 mil millones
Inversiones extranjeras directas
USD 7,86 mil millones
Inversiones extranjeras directas, acumuladas
USD 84,5 mil millones
3,6540 PLN/USD
4,5340 PLN/EUR
Cambio medio
Salario (medio bruto por mes)
PLN 2.289,57
Salario mínimo bruto (al 01 de enero de 2005)
PLN 849
XIV. Apéndices
246
APÉNDICE 2
ESTABLECIMIENTO DE UNA COMPAÑÍA DE RESPONSABILIDAD LIMITADA PASO A PASO
Etapa de
Institución
establecimiento
de la compañía
1. Firma de los
Notaría
Estatutos de
Asociación/
Escritura Pública
de fundación
Comentario
Coste
Conforme con las normas del
Código de Sociedades Comerciales,
los Estatutos o la Escritura Pública
de Fundación de una sociedad de
responsabilidad limitada deben tener
forma de escritura notarial.
El registro se lleva a cabo en el
Juzgado Económico que tiene
jurisdicción sobre el área de la
actividad principal de la compañía.
Después de haber sido inscrita en el
Registro la compañía adquiere
personalidad jurídica.
1. Derechos de notaría
2. Impuesto sobre los
procedimientos civiles y
jurídicos. La cuota de los
dos cargos depende del
valor del capital inicial
Derechos fijos de
1000 PLN
Oficina de publicación de
"Monitor Sądowy i
Gospodarczy" del
Ministerio de Justicia,
mediante la cancillería del
Juzgado Económico
correspondiente
4. Concesión del
Oficina Provincial de
Las solicitudes de registro en el
número estadístico Estadística (Wojewódzki sistema REGON tienen que ser
a la compañía
Urząd Statystyczny)
presentadas en la Oficina Provincial
(Regon)
de Estadísticas con jurisdicción
sobre el área de actividad principal
de la compañía.
5. Registro de la
Compañía de Seguros
Dentro de un período de siete días
compañía en La
Sociales (Zakład
después la fecha de contratación del
Compañía de
Ubezpieczeń
primer empleado la empresa tiene
Seguros Sociales Społecznych)
que ser registrada en la oficina local
(ZUS)
de La Compañía de Seguros
Sociales (ZUS).
6. Concesión de
Órgano autorizado para
La lista de actividades que requieren
licencia o permiso, conceder licencias y
permiso o licencia se puede obtener
si es obligatoria
permisos
en la PAIiIZ.
7. Apertura de
Banco
La compañía está obligada a abrir
cuenta bancaria de
una cuenta en moneda polaca y
la compañía
puede tener también cuenta en
divisas en un banco autorizado.
8. Registro de la
Oficina Fiscal Local
Al comenzar la actividad
compañía en la
económica, es decir, después de
Oficina Fiscal en
expedir la primera factura, la
lo concerniente al
compañía está obligada a registrarse
impuesto sobre la
en la Oficina de Impuestos
renta y el IVA
correspondiente
Los derechos se pagan en
la cuenta bancaria de la
Oficina antes de la
publicación, en una cuota
no inferior a PLN 500
2. Registro de la
compañía
3. Anuncio del
registro de la
compañía en
"Monitor Sądowy
i Gospodarczy"
Juzgado Nacional de
Registros
Exento de cargos
Exento de cargos
Derechos de timbre cuyo
valor depende del tipo de
permiso o licencia
Conforme con las
disposiciones bancarias
Número de Identificación
Fiscal (NIP) exento de
cargos.
Registro del IVA –
derechos de timbre de
152 PLN
Fuente: Varias leyes
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
247
Derechos de Notaría - tasas máximas fijadas por el Ministro de Justicia.
Capital inicial de la compañía
Hasta PLN 3.000
Por encima de PLN 3.000 hasta PLN 10.000
Por encima de PLN 10.000 hasta PLN 30.000
Por encima de PLN 30.000 hasta PLN 60.000
Por encima de PLN 60.000 hasta PLN 1.000.000
Por encima PLN 1.000.000
Derechos
PLN 100
PLN 100 + 3 % de la cuota por encima de PLN 3.000
PLN 310 + 2 % de la cuota por encima de PLN 10.000
PLN 710 + 1 % de la cuota por encima de PLN 30.000
PLN 1.010 + 0.5 % de la cuota por encima de PLN 60.000
PLN 5.710 + 0.25 % de la cuota por encima de PLN 1.000.000
· Las tasas máximas de derechos de notaría para servicios individuales son de 13.200 PLN
· Los derechos arriba enumerados están sujetos al 22 % del IVA.
Impuesto sobre los Procedimientos Civiles y Legales - la Escritura Pública
de establecimiento de la compañía
El impuesto sobre los procedimientos civiles y legales con motivo de la escritura pública de
establecimiento de la compañía es del 0,5 % del capital inicial de la compañía.
XIV. Apéndices
248
APÉNDICE 3
ESTABLECIMIENTO DE UNA SOCIEDAD ANÓNIMA - PASO A PASO
Etapa de
Institución
establecimiento
de la compañía
1. Firma de la
Notaría
Escritura Pública y
del Acta
Constitutiva de la
Compañía
Comentario
Coste
Conforme con las normas del Código
de Sociedades Comerciales, la
Escritura Pública de Establecimiento y
el Acta Constitutiva de la Sociedad
Anónima deben tener forma de actas
notariales
1. Derechos de Notaría
2. Impuesto sobre los
procedimientos civiles y de
notaría. La cuota de los dos
cargos depende del valor del
capital accionario de la
compañía
2. Acumulación
del capital
accionario de la
sociedad
Comisión de Valores (en - establecimiento inmediato (mediante
algunos casos)
suscripción de acciones por parte de
los fundadores y terceras partes)
- establecimiento consecutivo
(mediante suscripción pública de
acciones; en este caso es necesario el
consentimiento de la Comisión de
Valores)
3. Registro de la
Juzgado Nacional de
El registro se realiza en el Juzgado
compañía
Registros
Económico que tiene jurisdicción
sobre la actividad principal de la
compañía. Tras la inscripción en el
Registro la compañía adquiere
personalidad jurídica.
4. Anuncio del
Oficina de publicación
registro de la
de "Monitor Sądowy i
compañía en
Gospodarczy", del
"Monitor Sądowy Ministerio de Justicia,
i Gospodarczy"
mediante la cancillería
del Juzgado Económico
correspondiente
5. Concesión del
Oficina Provincial de
Las solicitudes de registro de la
número estadístico Estadísticas
compañía en el sistema REGON
a la compañía
(Wojewódzki Urząd
tienen que ser entregadas a la Oficina
Statystyczny)
Provincial de Estadística con
jurisdicción sobre el área de actividad
económica principal de la compañía
6. Registro de la
Compañía de Seguros
Dentro de un período de siete días
compañía en La
Sociales (Zakład
después de la fecha de contratación
Compañía de
Ubezpieczeń
del primer empleado la compañía
Seguros Sociales Społecznych)
debe registrarse en la oficina local de
(ZUS)
la Compañía de Seguros Sociales
7. Concesión de
Órgano autorizado para La lista de actividades económicas
licencia o permiso, conceder permisos o
que requieren permiso o licencia es
en caso de ser
licencias
accesible en la Agencia PAIiIZ
necesario
Derechos fijos de
1000 PLN.
Los derechos se pagan en la
cuenta bancaria de la
Oficina antes del registro, en
una cuota no inferior
a 500 PLN.
No se pagan derechos
Exento de cargos
Derechos de Timbre cuyo
valor depende del tipo de
permiso o licencia
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
Etapa de
establecimiento
de la compañía
8. Apertura de
cuenta bancaria
9. Registro de la
compañía en la
Oficina Fiscal en
lo concerniente al
impuesto sobre la
renta y el IVA.
Institución
Banco
Oficina Fiscal Local
Comentario
La compañía está obligada a abrir una
cuenta en moneda polaca y puede
tener también una cuenta en divisas en
un banco autorizado.
Al comenzar la actividad económica,
es decir, después de expedir la primera
factura, la compañía está obligada a
registrarse en la Oficina de Impuestos
correspondiente.
249
Coste
Conforme con los
reglamentos bancarios
Número de Identificación
Fiscal (NIP) exento de
cargos.
Registro del IVA –
Derechos de Timbre de
152 PLN
Fuente: Varias leyes
Sobre los derechos de notaría y de los impuestos sobre los procedimientos civiles y jurídicos se
puede leer en el Apéndice 2.
XIV. Apéndices
250
APÉNDICE 4
PRINCIPALES LEYES SOBRE NEGOCIOS EN POLONIA
LEY
Administración de Comercio Exterior de Productos
Ley del 16 de abril de 2004
Adquisición de Inmuebles por parte de los Extranjeros
Ley del 24 de marzo de 1920
Ayuda Financiera a Inversiones
Ley del 20 de marzo de 2002
Banca
Ley del 29 de agosto de 1997
Publicada en el Boletín Oficial
(Dz. U.)
Dz.U. No. 97, pos. 963 de 2004
Dz.U. No. 167, pos. 1758 de 2004
texto unificado
Dz.U. No. 41, pos. 363 de 2002
Dz.U. No. 72, pos. 665 de 2002 texto
unificado
Código Civil
del 23 de abril de 1964
Dz.U. No. 16, pos. 93 de 1964
Código de Sociedades Comerciales
del 15 de septiembre de 2000
Dz.U. No. 94, pos. 1037 de 2000
Código Laboral
del 26 de junio de 1974
Comercialización y Privatización de Empresas
Estatales
Ley del 30 de agosto de 1996
Comercio Exterior
Ley del 27 de julio de 2002
Construcción
Ley del 7 de julio de 1994
Dz.U. No. 21, pos. 94 de 1998
texto unificado
Dz.U. No. 171, pos. 1397 de 2002
Texto unificado
Contabilidad
Ley del 29 de septiembre de 1994
Creación del Sistema Agrario
Ley del 11 de abril de 2003
Derechos de autor y derechos conexos
Ley del 4 de febrero de 1994
Empresas Estatales
Ley del 25 de septiembre de 1981
Encargos Públicos
Ley del 29 de enero de 2004
Fondos Nacionales de Inversión y su privatización
Ley del 30 de abril de 1993
Insolvencia y Reactivación de Compañías
Ley del 28 de febrero de 2003
Ley sobre Aduanas
Ley del 19 de marzo de 2004
Dz.U. No. 76, pos. 694 de 2002
texto unificado
Dz.U. No. 64, pos. 592 de 2003
DzU. No. 141, pos. 1178 de 2002
Dz.U. No. 89, pos. 414 de 1994
Dz.U. No. 24, pos. 83 de 1994
Dz.U. No. 112, pos. 981 de 2002
texto unificado
Dz.U. No. 19, pos. 177 de 2004
Dz.U. No. 44, pos. 202 de 1993
Dz.U. No. 60, pos. 535 de 2003
Dz.U. No. 68, pos. 622 de 2004
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
LEY
Leyes sobre impuestos
Libertad Económica
Ley del 2 de julio de 2004
Planificación Espacial
Ley del 27 de marzo de 2003
Prevención de Competencia Deshonesta
Ley del 16 de abril de 1993
Procedimiento de Ayuda Pública
Ley del 30 de abril de 2004
Promoción de Empleo e Instituciones del Mercado de
Trabajo
Ley del 20 de abril de 2004
Propiedad Industrial
Ley del 30 de junio de 2000
Protección de Competencia y Consumidores
Ley del 15 de diciembre de 2000
Reestructuración Financiera de Bancos y Compañías
Ley del 3 de febrero de 1993
251
Publicada en el Boletín Oficial
(Dz. U.)
Ver Apéndice 5
Dz.U. No. 173, pos. 1807 de 2004
Dz.U. No. 80, pos. 717 de 2003
Dz.U. No. 47, pos. 211 de 1993
Dz.U. No. 123, pos. 1291 de 2004
Dz.U. No. 99, pos. 1001 de 2004
Dz.U. No. 49, pos. 508 de 2001
Dz.U. No. 122, pos. 1319 de 2000
Dz.U. No. 18. pos. 82 de 1993
Refinanciación de Intereses de Tasa Fija de Créditos de Dz.U. No. 73, pos. 762 de 2001
Exportación
Ley del 8 de junio de 2001
Dz.U. No. 124, pos. 1151 de 2003
Seguros
Ley del 22 de mayo de 2003
Dz.U. No. 123, pos. 600 de 1994
Zonas Económicas Especiales
Ley del 20 de octubre de 1994
XIV. Apéndices
252
APÉNDICE 5
IMPUESTOS BÁSICOS
Impuesto
Tasa
Impuesto
19 %
sobre la renta
de sociedades
Consignatario
Apuntes
remitente
Personas
El impuesto abarca también
jurídicas
ingresos que provienen del
extranjero
IVA
22 %
7%
3%
0%
Impuesto
sobre la
Venta
Varias Personas
jurídicas y
naturales
Impuesto
sobre los
dividendos
19 %
Accionistas de
compañías,
personas
jurídicas y
naturales
Impuesto
sobre la renta
personal
19 %
30 %
40 %
Personas
naturales
Impuesto
sobre la
agricultura
Impuesto
sobre
inmuebles
Personas
jurídicas y
naturales
Personas
jurídicas y
naturales
Base jurídica
Ley sobre Impuesto a la Renta
de Personas Jurídicas (Dz.U. de
2000 no.54, pos.654 con
enmiendas)
Ley sobre Impuesto al Valor
Añadido y sobre la Venta (Dz.U.
de 2004 no.54, pos.535)
Impuesto indirecto:
22 % - tasa básica,
7 % - tasa preferencial,
3 % - productos no transformados,
0 % - tasa de exportación, algunos
productos y servicios están exentos
Impuesto indirecto de unos 60
Ley sobre Impuesto al Valor
grupos de productos.
Añadido y sobre la Venta (Dz.U.
de 2004 no.29, pos.257 con
enmiendas)
Las sociedades de cartera están
exentas. Las tarifas pueden ser
reducidas conforme con los
Acuerdos sobre Prevención de
Doble Imposición. En el caso de
imponer tarifa reducida se exige
certificado de residencia fiscal de
accionista.
Los extranjeros que permanecen
temporalmente en Polonia pagan
impuestos solamente sobre la renta
generada en Polonia y el trabajo
realizado en Polonia (responsabilidad tributaria limitada)
Calculado sobre la base de la
superficie de la tierra donde se
desarrolla la actividad. Las tarifas
dependen de la categoría de la
tierra.
IMPUESTOS LOCALES
Varias Propietarios de Tasas impuestas por órganos
inmuebles, per- locales de administración por 1m2
sonas jurídicas
y naturales
Ley sobre Impuesto a la Renta
de Personas Jurídicas (texto
unificado en Dz.U. de 2000
no.54, pos.654 con enmiendas)
Ley sobre Impuesto a la Renta
de Personas Naturales (Dz.U. de
2000 no.14, pos.176 con
enmiendas)
Ley sobre Impuesto a la Renta
de Sumas Fijas y Algunos
Ingresos de Personas Naturales
(Dz.U. de 1998, no. 144, pos.930
con enmiendas)
Ley sobre Impuesto a la
Agricultura (Dz.U. de 1993
no.94, pos.431 con enmiendas)
Ley sobre Impuestos y Cargos
Locales (Dz.U. de 1991, no.9,
pos.31 con enmiendas)
Fuente: Varias leyes
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
253
APÉNDICE 6
ACUERDOS SOBRE PREVENCIÓN DE DOBLE TRIBUTACIÓN
No.
País
1. África del Sur
2. Albania
3. Alemania
Protocolo
4.
5.
6.
7.
Argelia
Armenia
Australia
Austria*
8. Azerbaiyán
9. Bangladesh
10. Bélgica
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
Bielorrusia
Bulgaria
Canadá
República Checa
Chile
China
Chipre
Corea del Sur
Croacia
Dinamarca
EE.UU.
Egipto
Emiratos Árabes
Unidos
Eslovaquia
Eslovenia
España
Estonia
Filipinas
Finlandia
Protocolo
Francia
Georgia
Gran Bretaña
Grecia
Holanda
Hungría
Protocolo
India
Indonesia
Irán
Irlanda
Fecha de la
firma
10.11.1993
05.03.1993
18.12.1972
24.10.1979
14.05.2003
31.01.2000
14.07.1999
07.05.1991
02.10.1974
13.01.2004
26.08.1997
08.07.1997
14.09.1976
20.08.2001
18.11.1992
11.04.1994
04.05.1987
24.06.1993
10.03.2000
07.06.1988
04.06.1992
21.06.1991
19.10.1994
06.12.2001
08.10.1974
24.06.1996
31.01.1993
Entrada en
vigor
05.12.1995
27.06.1994
14.09.1975
Acuerdo
Aplicado
desde
01.01.1996
01.01.1995
01.01.1972
19.12.2004
01.01.2005
27.02.2005
04.03.1992
21.09.1975
01.01.2006
01.01.1993
01.01.1974
Publicado en el
Boletín Oficial
1996/No 28, pos. 125
1994/No 101, pos. 492
1975/No 31, pos. 163
1982/No 1, pos. 1
2005/No 12, item 90
2005/ No. 12,pos. 90
2005/No.66, pos. 576
1992/No 41, pos. 177
1975/No 24, pos. 129
28.01.1999
21.09.1978
29.04.2004
30.07.1993
10.05.1995
30.11.1989
20.12.1993
30.12.2003
07.01.1989
07.07.1993
21.02.1992
11.02.1996
13.12.2002
23.07.1976
16.07.2001
21.04.1994
01.01.2000
01.01.1979
01.01.2005
01.01.1994
01.01.1996
01.01.1989
01.01.1994
01.01.2004
01.01.1990
01.01.1994
01.01.1991
01.01.1997
01.01.2003
01.01.1974
01.01.2002
01.01.1995
2000/No 106, pos. 1121
1978/No 24, pos. 109
2004/No.211, pos. 2139
1993/No 120, pos. 534
1995/No 137, pos. 679
1990/No 38, pos. 216
1994/No 47, pos. 189
2002/No. 193, pos. 1976
1989/No 13, pos. 65
1993/No 117, pos. 523
1992/No 28, pos. 126
1996/No 78, pos. 370
2003/No 43, pos. 368
1976/No 31, pos. 178
2003/No 78, pos. 690
1994/No 81, pos. 373
18.08.1994
28.06.1996
15.11.1979
09.05.1994
09.09.1992
26.10.1977
28.04.1994
20.06.1975
05.11.1999
16.12.1976
20.11.1987
13.02.2002
23.09.1992
27.06.2000
21.06.1989
06.10.1992
02.10 1998
13.11.1995
21.12.1995
10.03.1998
06.05.1982
09.12.1994
07.04.1997
30.03.1979
25.01.1995
12.09.1976
01.01.1996
01.01.1999
01.01.1983
01.01.1995
01.01.1998
01.01.1980
01.01.1996
01.01.1974
1996/No 30, pos. 131
1998/No 35, pos. 198
1982/No 17, pos. 127
1995/No 77, pos. 388
1997/ No. 127, pos. 817
1979/No 12, pos. 84
1995/No 106, pos. 517
1977/No 1, pos. 5
25.02.1978
28.09.1991
18.03.2003
10.09.1995
01.05.2002
26.10.1989
25.08.1993
01.04.1975
01.01.1992
01.01.2004
01.01.1996
01.08.2002
01.01.1990
01.01.1994
1978/No 7, pos. 20
1991/No 120, pos. 524
2003/No 216, pos. 2120
1995/No 125, pos. 602
2002/No 108, pos. 946
1990/ No 8, pos. 46
1994/No 46, pos. 187
22.12.1995
01.01.1996
1996/No 29, pos. 129
XIV. Apéndices
254
Fecha de la
firma
19.06.1998
22.05.1991
21.06.1985
20.02.1980
04.10.1997
21.09.1994
19.11.1998
Entrada en
vigor
20.06.1999
30.12.1991
26.09.1989
23.12.1982
22.04.1999
13.05.1995
22.06.2004
25.04.2000
30.11.1994
07.11.2003
19.07.1994
11.07.1996
17.12.1999
05.12.1978
24.11.1994
29.03.1995
06.09.2002
27.10.1995
21.07.2001
30.10.1979
24.11.1975
04.02.1998
15.09.1995
22.02.1993
25.12.1993
23.12.2003
21.10.1983
18.02.1977
01.01.1976
01.01.1973
01.01.1999
01.01.1996
01.01.1994
01.01.1994
01.01.2004
01.01.1983
01.01.1974
1979/No 27, pos. 157
1976/No 9, pos. 47
1998/No 48, pos. 304
1995/No 109, pos. 530
1993/No 125, pos. 569
1994/No 38, pos. 139
2004/ No. 193, pos. 1972
1988/No 5, pos. 38
1977/No 13, pos. 51
69. Suiza
70. Tailandia
71. Tayikistán
16.11.1996
17.11.1993
26.07.1999
20.01.1994
14.06.1995
28.11.1996
16.09.1977
07.01.1994
24.10.1994
30.11.1998
16.11.1994
18.04.1997
12.02.1999
24.05.1977
25.10.1974
09.05.1995
23.06.1994
22.05.1992
23.04.1993
15.08.2001
25.04.1980
05.06.1975
19.11.2004
02.09.1991
08.12.1978
27.05.2003
Acuerdo
Aplicado
desde
01.01.2000
01.01.1992
01.01.1984
01.01.1983
01.01.2000
01.01.1996
01.09.2004**
01.01.2005***
01.01.1996
01.01.1995
01.01.2004
01.01.1995
01.01.1997
01.01.2000
01.01.1977
01.01.1995
01.01.1996
01.01.2003
01.01.1996
01.01.2002
25.09.1992
13.05.1983
24.06.2004
1993/No 22, pos. 92
1983/No 37, pos. 170
2005/No. 12, pos. 92
72.
73.
74.
75.
76.
77.
78.
79.
80.
29.03.1993
03.11.1993
12.01.1993
02.08.1991
11.01.1995
31.08.1994
12.06.1997
19.05.1995
09.07.1993
15.11.1993
01.10.1996
11.03.1994
01.01.1992
01.01.1983
01.09.2004
01.01.2005
01.01.1994
01.01.1998
01.01.1995
29.04.1995
20.01.1995
17.06.1998
01.01.1996
01.01.1996
01.01.1999
1995/No 116, pos. 560
1995/No 49, pos. 258
2001/No 101, pos. 1137
28.11.1994
01.01.1995
1995/No 62, pos. 318
No.
*
País
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
Islandia
Israel
Italia
Japón
Jordania
Kazajstán
Kirguizistán
47.
48.
49.
50.
51.
52.
53.
54.
55.
56.
57.
58.
59.
60.
61.
62.
63.
64.
65.
66.
67.
68.
Kuwait
Letonia
Líbano
Lituania
Luxemburgo
Macedonia
Malasia
Malta
Maruecos
México
Moldavia
Mongolia
Nigeria
Noruega
Pakistán
Portugal
Rumania
Rusia
Singapur
Siria
Sri Lanka
Suecia*
Túnez
Turquía
Ucrania
Uruguay
Uzbekistán
Vietnam
Yugoslavia
Zambia
Zimbabwe
Acuerdo renegociado (firmado)
**
Impuesto sobre ingresos cobrado en el lugar de origen
***
Otros impuestos
Publicado en el
Boletín Oficial
1999/No 79, pos. 890
1992/No 28, pos. 124
1989/No 62, pos. 374
1983/No 12, pos. 60
1999/No 61, pos. 654
1995/No 121, pos. 586
2004/No. 228, pos. 2304
2000/No 69, pos. 811
1995/No 53, pos. 285
2004/No. 244, pos. 2445
1995/No 51, pos. 277
1996/No 110, pos. 527
2002/No 206, pos. 1744
1979/No 10, pos. 62
1995/No 49, pos. 256
1996/No 110, pos. 529
2003/No 13, pos. 131
1996/No 38, pos. 166
2002/No 206, pos. 1746
1994/No 78, pos. 357
1997/No 11, pos. 58
1994/No 63, pos. 269
Fuente: Ministerio de Hacienda, 2005
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
255
APÉNDICE 7
ACUERDOS SOBRE PROMOCIÓN Y PROTECCIÓN RECÍPROCA
DE INVERSIONES
No. País
1.
2.
3.
4.
5.
6.
8.
7.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
Albania
Alemania
Argentina
Australia
Austria
Azerbaiyán
Bangla Desh
Bélgica - Luxemburgo
Bielorrusia
Bulgaria
Canadá
República Checa
Chile
China
Chipre
Corea del Sur
Croacia
Dinamarca
EE.UU.
Egipto
Emiratos Árabes Unidos
Eslovaquia
Eslovenia
España
Estonia.
Finlandia
Francia
Gran Bretaña
Grecia
Holanda
Hungría
India
Indonesia
Irán
Israel
Italia
Jordania
Kazajstán
Kuwait
Letonia
Lituania
Macedonia
Fecha de la
firma
05.03.1993
10.11.1989
31.07.1991
07.05.1991
24.11.1988
26.08.1997
08.07.1997
19.05.1987
24.04.1992
11.04.1994
06.04.1990
16.07.1993
05.07.1995
07.06.1988
04.06.1992
01.11.1989
21.02.1995
01.05.1990
21.03.1990
01.07.1995
31.01.1993
18.08.1996
28.06.1996
30.07.1992
06.05.1993
25.11.1996
14.02.1989
08.12.1987
14.10.1992
07.09.1992
23.09.1992
07.10.1996
06.10.1992
17.04 1997
22.05.1991
10.05.1989
04.11.1997
21.09.1994
05.03.1990
26.04.1993
28.09.1992
28.11.1996
Entrada en
vigor
09.08.1993
17.04.1990
01.09.1992
27.03.1992
01.11.1989
10.02.1999
19.11.1999
02.08.1991
18.01.1993
09.03.1995
22.11.1990
29.06.1994
17.01.2000
07.01.1989
06.07.1993
02.02.1990
04.10.1995
13.10.1990
06.08.1994
17.01.1998
09.04.1994
14.03.1996
31.03.2001
01.05.1993
06.08.1993
13.03.1998
10.02.1990
14.04.1988
20.02.1995
01.02.1994
16.06.1995
31.12.1997
01.07.1993
30.10.2001
06.05.1992
09.01.1993
14.08.1999
25.05.1995
18.12.1993
19.07.1993
06.08.1993
22.04.1997
Publicado en el
Boletín Oficial
1993/No 122, pos. 547
1991/No 27, pos. 116
1993/No 124, pos. 567
1992/No 39, pos. 166
1989/No 54, pos. 321
1999/No 61, pos. 656
2000/No 43, pos. 492
2001/No 15, pos. 153
1993/No 122, pos. 545
1995/No 62, pos. 322
1991/No 27, pos. 114
1994/No 97, pos. 469
2000/No 21, pos. 266
1989/No 13, pos. 67
1993/No 117, pos. 521
1990/No 8, pos. 48
1995/No 26, pos. 126
1992/No 28, pos. 122
1994/No 97, pos. 366
1998/No 48, pos. 302
1994/No 81, pos. 371
1996/No 55, pos. 246
2001/No 106, pos. 1119
1993/No 124, pos. 563
1995/No 39, pos. 196
1998/No 54, pos. 342
1990/No 38, pos. 220
1988/No 12, pos. 93
1995/No 51, pos. 275
1994/No 57, pos. 235
1995/No 113, pos. 512
1998/No 34, pos. 186
1994/No 46, pos. 185
2002/No 22, pos. 217
1993/No 124, pos. 562
1994/No 42, pos. 157
2001/No 143, pos. 1603
1995/No 121, pos. 584
1994/No 50, pos. 199
1993/No 122, pos. 549
1993/No 122, pos. 543
1997/Nr 63, pos. 393
XIV. Apéndices
256
No. País
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.
51.
52.
53.
54.
55.
56.
57.
58.
59.
60.
61.
Malasia
Marruecos
Moldavia
Mongolia
Noruega
Portugal
Rumania
Rusia
Singapur
Suecia
Suiza
Tailandia
Túnez
Turquía
Ucrania
Uruguay
Uzbekistán
Vietnam
Yugoslavia
Fecha de la
firma
21.04.1993
24.10.1994
16.11.1994
08.11.1995
06.05.1990
11.03.1993
23.06.1994
02.10.1992
03.06.1993
13.10.1989
08.11.1989
18.12.1992
29.03.1993
11.08.1991
12.01.1993
02.08.1991
01.11.1995
31.08.1994
03.09.1996
Entrada en
vigor
23.03.1994
29.05.1995
27.07.1995
Publicado en el
Boletín Oficial
1994/No 78, pos. 359
1999/No 76, pos. 858
1995/No 118, pos. 568
24.10.1990
09.10.1993
30.12.1995
1990/No 84, pos. 488
1995/No 19, pos. 90
1995/No 77, pos. 386
29.12.1993
04.01.1990
18.04.1990
10.08.1983
22.09.1993
19.08.1994
14.09.1993
21.10.1994
29.04.1995
24.11.1994
23.01.1997
1994/No 57, pos. 237
1990/No 38, pos. 218
1990/No 63, pos. 366
1994/No 8, pos. 26
1994/No 8, pos. 28
1994/No 112, pos. 539
1993/No 125, pos. 575
1995/No 55, pos. 291
1995/No 116, pos. 561
1995/No 41, pos. 209
1997/No 39, pos. 236
Fuente: Ministerio de Economía y Trabajo, 2005
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
257
APÉNDICE 8
LISTA DE ESTADOS CUYOS CIUDADANOS NO NECESITAN VISADO PARA UNA
ESTANCIA EN POLONIA DE HASTA 90 DÍAS
A-E
F–L
M-V
Andorra
Alemania
Argentina
Australia
Austria
Bélgica
Bolivia
Brasil
Brunei
Bulgaria
Canadá
Chile
Chipre
Corea del Sur
Costa Rica
Croacia
Dinamarca
EE.UU.
Eslovaquia
Eslovenia
España
Estonia
Finlandia
Francia
Gran Bretaña
Grecia
Guatemala
Holanda
Honduras
Hong Kong
Hungría
Irlanda
Islandia
Israel
Italia
Japón
Letonia
Liechtenstein
Lituania
Luxemburgo
Macao
Malasia
Malta
México
Mónaco
Nicaragua
Noruega
Nueva Zelanda
Panamá
Paraguay
Portugal
República Checa
Rumania
Salvador
San Marino
Singapur
Suecia
Suiza
Uruguay
Vaticano
Venezuela
Fuente: Ministro de Relaciones Exteriores, 2005
Los ciudadanos de otros países, no mencionados, necesitan visado para permanecer en Polonia.
Otras informaciones, también las que se refieren a estudios, trabajo y estancia de más de
3 meses de duración podrán obtener en Embajadas o Consulados de Polonia.
XIV. Apéndices
258
APÉNDICE 9
50 MAYORES COMPAÑÍAS POLACAS EN 2004 - POR INGRESOS DE VENTAS
(en miles de PLN)
Nombre de la compañía
1. Polski Koncern Naftowy
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
ORLEN SA, Płock
Telekomunikacja Polska SA GK,
Warszawa
PZU SA GK, Warszawa
Polskie Sieci Elektroenergetyczne
SA, Warszawa
Metro AG Polska, Warszawa
Grupa Lotos S.A., Gdańsk
Fiat Auto Poland S.A.,
Bielsko-Biała
Mittal Steel Poland S.A. GK,
Katowice
Kompania Węglowa, Katowice
PGNiG SA, Warszawa
PKO BP S.A. GK, Warszawa
Volkswagen Poznań Sp. z o.o.,
Poznań
PZU Życie S.A., Warszawa
KGHM Polska Miedź S.A. GK,
Lubin
BOT Górnictwo i Energetyka
S.A. GK Łódź
Polska Telefonia Cyfrowa
Sp. z o.o. GK, Warszawa
Poczta Polska PPUP, Warszawa
PKP Cargo S.A., Warszawa
Bank Pekao SA GK Warszawa
Polkomtel S.A. Warszawa
PTK Centertel Sp. z o.o.
Warszawa
Polski Koks S.A. Katowice
Węglokoks S.A., Katowice
Energia Koncern Energetyczny
S.A., Gdańsk
Jastrzębska Spółka Węglowa
S.A. Jastrzębie Zdrój
Ingresos de la
actividad
principal
Total de
ingresos
Beneficios
antes de
deducir los
impuestos
Beneficio
neto
40 810 810
41 137 175
3 114 903
2 569 712
18 563 556
19 270 772
3 204 805
2 324 455
16 016 080
15 784 171
n.a.
16 050 883
2 705 742
736 505
2 188 099
482 718
12 400 000
10 333 161
10 077 251
n.a.
10 357 119
n.a.
n.a.
673 927
n.a.
n.a.
538 153
104 563
9 650 000
n.a.
n.a.
n.a.
9 111 421
8 502 510
7 565 259
7 557 345
10 296 949
9 817 395
7 880 774
n.a.
499 613
1 252 003
1 872 007
320 156
429 947
861 866
1 514 381
244 958
7 313 927
7 149 416
n.a.
7 247 393
934 169
1 516 566
759 500
1 392 864
6 818 328
n.a.
n.a.
n.a.
6 419 571
6 500 364
1 198 047
937 902
6 408 730
5 975 207
5 782 247
5 743 871
5 635 498
6 443 580
6 031 384
5 945 342
n.a.
5 869 701
170 403
243 787
1 512 431
1 186 300
820 871
101 448
212 379
1 343 001
923 603
652 857
5 627 603
4 993 217
4 934 436
5 628 924
5 104 937
5 007 719
-6 887
52 706
148 578
- 6 907
25 435
104 335
4 823 073
5 051 190
2 153 276
1 547 569
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
Nombre de la compañía
26. Jeronimo Martins Dystrybucja
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.
Sp. z o.o., Poznań
Lasy Państwowe PP, Warszawa
BP Polska Sp. z o.o. Kraków
Tesco GK, Kraków
Bank BPH S.A. GK, Kraków
Volkswagen Motor Polska
Sp. z o.o., Polkowice
Grupa Energetyczna Enea S.A.,
Poznań
Isuzu Motors Polska Sp. z o.o.
Tychy
Ruch SA, Warszawa
Grupa Shell Polska, Warszawa
Carrefour Polska, Warszawa
Auchan Polska, Warszawa
Geant Polska Sp. z o.o.,
Warszawa
Grupa Vattenfall Poland,
Warszawa
Polska Grupa Farmaceutyczna
S.A. GK, Łódź
Grupa Żywiec SA GK, Żywiec
Południowy Koncern
Energetyczny SA, Katowice
Imperial Tobacco Polska S.A.,
Tarnowo Podgórne
J&S Energy S.A. Warszawa
Fiat-GM Powertrain Polska
Sp. z o.o. Bielsko-Biała
Thomson Multimedia Polska
Sp. z o.o., Piaseczno
Ahold Polska sp. z o.o. Kraków
EnergiaPro Koncern
Energetyczny S.A., Wrocław
Katowicki Holding Węglowy
SA, Katowice
PKP Polskie Linie Kolejowe SA,
Warszawa
Ingresos de la
actividad
principal
Total de
ingresos
259
Beneficios
antes de
deducir los
impuestos
Beneficio
neto
4 730 000
4 760 000
n.a.
n.a.
4 666 638
4 620 000
4 616 000
4 375 748
4 367 939
4 758 355
n.a.
n.a.
4 536 450
4 378 397
74 177
180 000
n.a.
1 020 857
195 274
73474
5 000
n.a.
788 301
194 588
4 265 556
4 312 426
70 679
36 608
3 855 678
n.a.
n.a.
n.a.
3 850 515
3 824 621
3 800 000
3 680 000
3 678 469
3 871 018
n.a.
n.a.
n.a.
n.a.
39 858
n.a.
n.a.
n.a.
n.a.
24 796
n.a.
n.a.
n.a.
n.a.
3 678 120
n.a.
408 737
322 437
3 655 320
3 680 089
57 845
41 362
3 629 089
3 552 678
3 698 556
3 593 152
329 373
357 784
276 854
294 821
3 456 616
3 532 983
162 563
128 516
3 411 326
3 359 463
3 412 798
3 369 182
42 976
154 484
34 014
154 484
3 309 717
3 344 462
9 640
-55 584
3 120 000
3 119 298
n.a.
n.a.
n.a.
n.a.
n.a.
n.a.
3 105 864
3 210 380
207 131
138 727
2 993 902
3 495 441
- 167 754
-167 754
Fuente: Diario Rzeczpospolita, del 20 de abril 2005
XIV. Apéndices
260
APÉNDICE 10
PRODUCCIÓN DE PRINCIPALES BIENES Y MATERIAS PRIMAS
Sector
Carbón de piedra
Lignito
Coque
Gasóleos
Combustibles (inc. Aviación)
Gasoil
Cemento
Acero
Mineral de cobre
Azufre puro
Azúcar
Papel y cartón
Coches particulares
Tractores
Televisores (incluso monitores
distintos a los de ordenadores)
Barcos marítimos
Madera aserrada
Gas natural
Energía eléctrica
*
Unidad
Millones de toneladas
Millones de toneladas
Millones de toneladas
Millones de toneladas
Millones de toneladas
Millones de toneladas
Millones de toneladas
Millones de toneladas
Millones de toneladas
Miles de toneladas
Miles de toneladas
Miles de toneladas
Miles
Miles
2004*
101,0
61,1
10,2
4,6
4,6
5,3
12,3
10,6
31,9
953
1.974
2.533
522
8,0
Miles
6.997
Miles de PPC
Decámetros cúbicos
Hectómetros cúbicos
582
2.111
5.608
TWh
150,8
Fuente: Oficina Central de Estadísticas, 2005
Datos sobre compañías que emplean a más de 49 personas
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
261
APÉNDICE 11
PRECIOS AL DETALLE PROMEDIO DE ARTÍCULOS ALIMENTICIOS Y OTROS
SELECCIONADOS EN ABRIL DE 2005
Producto
Cantidad
Leche, contenido de grasa 2 - 2,5 %
Pan de trigo - centeno
Harina de trigo
Mantequilla fresca, contenido de grasa 82,5 %
Carne de vaca, sin hueso (jamón)
Jamón de cerdo cocido
Azúcar blanca cristalizada, en bolsas
Precio (PLN)
1 litro
0,5 Kg.
1 Kg.
0,2 Kg.
1 Kg.
1 Kg.
1 Kg.
1,45
1,35
1,57
3,16
20,79
20,00
3,14
Juego
Pieza
Juego
448,23
79,07
358,99
Frigorífico - congelador 320 l
Lavadora - secadora
Televisor 21 pulgadas
Unidad
Unidad
Unidad
1479
2020
821,17
Detergente para máquinas lavadoras
Jabón 100 g
Champú 200 ml
Pasta de dientes 125 ml
0,6 Kg.
Uno
Uno
Uno
4,50
1,95
5,41
8,27
Kwh.
1 m3
1 m3
0,42
1,44
13,87
Traje de caballero, fibra de poliéster con lana
Camisa de caballero de manga larga, fibra de poliéster con lana
Vestido de dama
Electricidad para uso doméstico
Gas natural para uso doméstico
Suministro de agua caliente
Calefacción central de viviendas
1 m2 de superficie
de suelo
Gasolina, Euro - Súper
Pasaje normal de tren rápido, II clase, 181 - 200 Km.
Pasaje normal de autobús de larga distancia, 41-50 Km.
Taxi, tarifa diurna, 5 Km.
Boleto normal, autobús municipal
Boleto normal de cine
1 litro
Uno
Uno
Viaje
Uno
Uno
3,09
3,96
34,03
8,12
12,85
1,91
12,62
Fuente: Oficina Central de Estadísticas, 2005
XIV. Apéndices
262
APÉNDICE 12
INVERSIONES EXTRANJERAS DIRECTAS POR PAÍSES DE ORIGEN
(31 de diciembre de 2004)
No.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
País
Francia
Holanda
EE.UU.
Alemania
Iternacionales
Gran Bretaña
Italia
Suecia
Bélgica
Dinamarca
Suiza
Austria
Corea del Sur
Chipre
Irlanda
Portugal
Luxemburgo
Finlandia
Grecia
España
Rusia
Japón
Noruega
Croacia
Canadá
Australia
Turquía
República Checa
Israel
República Checa
África del Sur
Hungría
China
Filipinas
Liechtenstein
Monaco
Valor total de IED superiores a l millón de USD
Valor estimado de IED inferiores a l millón de USD
T O T A L de IED en Polonia
Capital social
y préstamos
millones de USD
16.026,1
11.154,2
10.163,7
10.149,5
4.648,7
4.337,2
4.089,3
3.715,2
2.902,6
2.096,2
1.617,5
1.223,7
1.167,9
1.110,5
1.026,2
678,4
673,0
578,5
561,6
486,3
409,1
362,3
345,2
219,0
210,9
159,5
100,1
75,0
70,4
70,3
57,2
55,8
45,0
40,0
16,9
6,8
Número de
compañías
80.649,8
3.827,8
84.477,6
1101
101
126
118
258
14
56
67
60
27
50
28
40
6
4
6
4
19
20
4
11
3
18
14
2
13
3
4
5
4
2
1
4
2
1
5
1
Fuente: PAIiIZ, 2005
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
263
APÉNDICE 13
INVERSIONES EXTRANJERAS DIRECTAS EN POLONIA
POR CAMPOS DE ACTIVIDAD
(al 31 de diciembre de 2004)
Esfera de la actividad,
conforme con la Clasificación Europea de Actividad
Fabricación
Equipos de transporte
Procesamiento de alimentos
Otros bienes no metálicos:
Maquinaria eléctrica y aparatos
Materiales y productos químicos
Papel y pulpa de papel
Madera y productos de madera
Goma y plástico
Metales y productos de metal
Maquinaria y equipos
Fabricación de muebles
Tejidos y productos textiles
Cuero y productos de cuero
Servicios de mediación financiera
Comercio y reparaciones
Transporte, almacenaje y comunicación
Suministro de energía, gas y agua
Inmuebles y negocios
Servicios municipales, sociales e individuales
Construcciones
Hoteles y restaurantes
Minería y excavaciones
Agricultura
Total de inversiones extranjeras directas
superiores a 1 millón de USD
Valor estimado de inversiones extranjeras directas
inferiores a 1 millón de USD
T O T A L de IED en Polonia
Capital y préstamos
en millones de USD
Participación
en %
32.199,9
6.663,6
6.624,8
4.205,5
3.250,0
3.245,2
2.086,0
1.692,1
1.459,0
1.278,3
1.023,7
349,7
290,5
31,4
18.875,5
9.517,4
7.861,4
3.207,6
2.952,7
2.732,2
2.110,1
885,3
228,6
76,3
39,9
8,3
8,2
5,2
4,0
4,0
2,6
2,1
1,8
1,6
1,3
0,4
0,4
0,0
23,4
11,8
9,7
4,0
3,7
3,4
2,6
1,1
0,3
0,1
80.649,8
100,0 %
3.827,8
84.477,6
Fuente: PAIiIZ, 2005
XIV. Apéndices
264
APÉNDICE 14
INVERSIONES DIRECTAS EN POLONIA POR PROVINCIAS
(al 31 de diciembre de 2004)
Provincia
Número de localizaciones
%
Mazowieckie
Śląskie
Dolnośląskie
Wielkopolskie
Łódzkie
Pomorskie
Małopolskie
Kujawsko-Pomorskie
Lubuskie
Zachodniopomorskie
Podkarpackie
Opolskie
Warmińsko-Mazurskie
Lubelskie
Świętokrzyskie
Podlaskie
834
392
317
257
245
185
185
144
103
101
81
62
62
59
52
49
26,7
12,5
10,1
8,2
7,8
5,9
5,9
4,6
3,3
3,2
2,6
2,0
2,0
1,9
1,7
1,6
TOTAL
3128
100,0 %
Fuente: PAIiIZ, 2005
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
265
APÉNDICE 15
LISTA DE LOS 20 MAYORES INVERSIONISTAS EXTRANJEROS EN POLONIA
(al 31 de diciembre de 2004)
No
Inversor
1. France Telecom
Capital y
préstamos
en millones
de USD
4.470,4
2. European Bank for
Reconstruction and Development
(EBRD)
3. Fiat
4.000,0
4.
5.
6.
7.
8.
9.
1.743,4
1.508,0
1.336,0
1.300,0
1.300,0
1.300,0
KBC Bank N.V.
Metro Group AG
HVB Group
Citigroup
Tesco Plc
Apollo-Rida Poland Llc
1.800,6
10. Vivendi Universal
1.243,4
11. United Pan-Europe
Communications N.V.
12. UniCredito Italiano SpA
13. Kronospan Holdings Ltd.
1.200,0
1.200,0
1.061,8
14. Vattenfall AB
1.029,2
15. General Motors Corporation
1.010,0
16. ING Group NV
990,0
17. Carrefour
18. Daewoo
980,0
936,4
19. Enterprise Investors
20. Volkswagen AG
914,5
873,1
Origen del
registro
Actividad
Francia
Transporte, almacenaje y
comunicación
Internacional Servicios de mediación financiera
Italia
Fabricación de medios de
transporte, servicios de mediación
financiera
Bélgica
Servicios de mediación financiera
Alemania Comercio mayorista y minorista
Alemania
Servicios de mediación financiera
EE.UU.
Servicios de mediación financiera
Gran Bretaña Comercio mayorista y minorista
EE.UU.
Construcción, inmuebles y
negocios
Francia
Transporte, almacenaje y
comunicación; inmuebles, alquiler
y negocios, comercio mayorista y
minorista
Holanda
Otros servicios municipales,
sociales y personales
Italia
Servicios de mediación financiera
Chipre
Fabricación de madera y productos
de madera
Suecia
Suministro deelectricidad, gas y
agua
EE.UU.
Fabricación de medios de
transporte
Holanda
Servicios de mediación financiera,
inmuebles
Francia
Comercio minorista
Corea del Sur Producción de maquinaria y
aparatos eléctricos
EE.UU.
Mediación financiera
Alemania Fabricación de medios de
transporte, servicios de mediación
financiera
Fuente: PAIiIZ, 2005
XIV. Apéndices
266
APÉNDICE 16
BOLSA DE VALORES DE VARSOVIA – ÍNDICES DE VALORES
CIFRAS PRINCIPALES
ÍNDICES
WIG (al cierre del período)
WIG20 (al cierre del período)
MIDWIG (al cierre del período)
Tasa de rendimiento del índice WIG en PLN (%)
Tasa de rendimiento del índice WIG20 en PLN (%)
Tasa de rendimiento del índice MIDWIG en PLN (%)
COMPAÑÍAS
Número de compañías cotizadas (al cierre del período)
Capitalización al cierre del año (en millones de PLN)
Valor total de ventas (en millones de PLN)
Número de sesiones
Número de cuentas de inversión al cierre del período
(en miles)
2004
2003
2002
2001
2000
26.636,19 20.820,07 14.366,65 13.922,16 17.847,55
1.960,57 1.574,04 1.175,64 1.208,34 1.816,19
1.730,10 1.269,34
950,24 1.020,49 1.004,68
27,94
44,9
3,2
-22,0
-1,3
24,56
33,9
-2,7
-33,5
3,4
26,30
33,6
-6,9
1,6
-8,6
230
291.697
118.518
255
203
167.717
79.774
251
216
110.565
63.662
249
230
103.370
80.443
250
225
130.085
169.096
250
851
947
1.016
1.085
1.236
206
15.270
159
12.085
152
11.190
141
12.097
102
6.157
109.531
66.281
47.599
60.032
58.329
24
195
244
44
140
162
64
165
130
89
409
516
123
8.777
45.329
VENTA DE ACCIONES POR PAQUETES (TOTAL)
Número de transacciones (conteo sencillo)
778
Valor medio de transacciones (en millones de PLN)
5,62
Volumen total de ventas (en millones de PLN)
8.743
703
9,48
13.331
688
11,6
15.933
1.159
8,6
19.895
2.681
12,20
65.438
VENTA CONTINUA
Número de compañías cotizadas (al cierre del período)
Número de transacciones por sesión
Total de ventas contadas dos veces
(en millones de PLN)
LICITACIÓN DE PRECIO UNITARIO
Número de compañías cotizadas (al cierre del período)
Número de transacciones por sesión
Valor total de ventas (en millones de PLN)
Fuente: BVV, 2005
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
267
APÉNDICE 17
BOLSA DE VALORES DE VARSOVIA – ÍNDICES DE BONOS
2004
2003
2002
2001
2000
Operaciones por pedidos
Número de bonos al cierre del período anual
Volumen total de ventas (en millones de PLN)
Volumen medio por sesión (en millones de PLN)
81
70
61
53
48
7.820
7.840
3.986
5.093
4.381
31
31
16
20
18
411
410
331
525
534
37.287
38.130
24.222
19.386
16.408
Número de transacciones
113
1.278
45
13
45
Valor medio de transacción (PLN)
2,36
1,89
1,61
1,55
2,32
Volumen total de ventas (en millones de PLN)
533
4.834
145
40
209
Número de transacciones por sesión
Valor medio de ventas (en millones de PLN)
Transacciones negociadas
Fuente: BVV, 2005
XIV. Apéndices
268
APÉNDICE 18
INSTITUCIONES CENTRALES Y MINISTERIOS
Cancillería del Presidente
de la República de Polonia
Kancelaria Prezydenta RP
ul. Wiejska 10; 00-902 Warszawa
tel.: (+48-22) 6952900; fax: 6951109
www.prezydent.pl
Banco Nacional de Polonia
Narodowy Bank Polski
ul. Świętokrzyska 11/21; 00-919 Warszawa
tel.: (+48-22) 6531000; fax: 8264123
www.nbp.pl
Cancillería del Parlamento
Kancelaria Sejmu RP
ul. Wiejska 4/6/8; 00-902 Warszawa
tel.: (+48-22) 6942500; fax: 6942252
www.sejm.gov.pl
Ministerio de Agricultura y Desarrollo del
Campo
Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi
ul. Wspólna 30; 00-930 Warszawa
tel.: (+48-22) 6231000; fax: 6232750
www.minrol.gov.pl
Cancillería del Senado
Kancelaria Senatu RP
ul. Wiejska 6; 00-902 Warszawa
tel.: (+48-22) 6942500; fax: 6942224
www.senat.gov.pl
Ministerio de Defensa
Ministerstwo Obrony Narodowej
ul. Klonowa 1; 00-909 Warszawa
tel.: (+48-22) 6280031... 34; fax: 8455378
www.wp.mil.pl
Cancillería del Primer Ministro
Kancelaria Premiera
Al. Ujazdowskie 1/3; 00-583 Warszawa
tel.: (+48-22) 6946000; fax: 6218827
www.kprm.gov.pl
Ministerio de Economía y Trabajo
Ministerstwo Gospodarki i Pracy
Plac Trzech Krzyży 3/5; 00-507 Warszawa
tel.: (+48-22) 6935000; fax: 6934048
www.mgip.gov.pl
Tribunal Constitucional
Trybunał Konstytucyjny
Al. Szucha 12a; 00-918 Warszawa
tel.: (+48-22) 6574531; fax: 6574532
www.trybunal.gov.pl
Ministerio de Política Social
Ministerstwo Polityki Społecznej
ul. Nowogrodzka 1/3/5; 00-513 Warszawa
tel.: (+48-22) 6610100; fax: 6611124
www.mgip.gov.pl
Corte Suprema
Sąd Najwyższy
Pl. Krasińskich 2/4/6; 00-951 Warszawa
tel.: (+48-22) 5308000; fax: 6201354
www.sn.pl
Ministerio de Medio Ambiente
Ministerstwo Środowiska
ul. Wawelska 52/54; 00-922 Warszawa
tel.: (+48-22) 5792900
www.mos.gov.pl
Tribunal Supremo Administrativo
Naczelny Sąd Administracyjny
ul. Jasna 6; 00-013 Warszawa
tel.: (+48-22) 8276031; fax: 8276687
www.nsa.gov.pl
Ministerio de Hacienda
Ministerstwo Finansów
ul. Świętokrzyska 12; 00-916 Warszawa
tel.: (+48-22) 6945555; fax: 8266352
www.mofnet.gov.pl
Cámara Suprema de Control
Najwyższa Izba Kontroli
ul. Filtrowa 57; 00-950 Warszawa
tel.: (+48-22)8254481; fax: 8257376
www.nik.gov.pl
Ministerio de Relaciones Exteriores
Ministerstwo Spraw Zagranicznych
Al. Szucha 23; 00-580 Warszawa
tel.: (+48-22) 5239000; fax: 6298635
www.msz.gov.pl
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
Ministerio de Salud
Ministerstwo Zdrowia
ul. Miodowa 15; 00-952 Warszawa
tel: (+48-22) 6349600; fax: 6359245
www.mz.gov.pl
Agencia de la Propiedad Agraria
Agencja Nieruchomości Rolnych
ul. Dolańskiego 2; 00-215 Warszawa
tel.: (+48-22) 6358009; fax: 6350060
www.anr.gov.pl
Ministerio de Infraestructura
Ministerstwo Infrastruktury
ul. Chałubińskiego 4/6; 00-928 Warszawa
tel: (+48-22) 6301000; fax: 6301116
www.mi.gov.pl
Oficina de Control Técnico
Urząd Dozoru Technicznego
ul. Szczęśliwicka 34; 02-353 Warszawa
tel.: (+48-22) 572 21 00; fax: 8227209
www.udt.gov.pl
Ministerio del Interior y Administración
Ministerstwo Spraw Wewnętrznych i
Administracji
ul. Batorego 5; 02-591 Warszawa
tel.: (+48-22) 6212020, 6289979; fax: 497494
www.mswia.gov.pl
Oficina Central de Medidas
Główny Urząd Miar
ul. Elektoralna 2; 00-139 Warszawa
tel.: (+48-22) 6200241; fax: 6208378
www.gum.gov.pl
Minisetrio de Justicia
Ministerstwo Sprawiedliwości
Al. Ujazdowskie 11; 00-950 Warszawa
tel: (+48-22) 5212888; fax: 6282575
www.ms.gov.pl
Ministerio de Cultura
Krakowskie Przedmieście 15/17; 00-071
Warszawa
tel.: (+48-22) 4210100
www.mk.gov.pl
Ministerio de Educación Nacional y Deporte
Ministerstwo Edukacji Narodowej i Sportu
Al. Szucha 25; 00-918 Warszawa
tel.: (+48-22) 6280461; fax: 6297241
www.menis.gov.pl
Ministerio de Ciencia e Informatización
Ministerstwo Nauki i Informatyzacji
ul. Wspólna 1/3; 00-529 Warszawa
tel.: (+48-22) 5292718; fax: 6280922
www.mnii.gov.pl
Ministerio del Tesoro
Ministerstwo Skarbu Państwa
ul. Krucza 36; 00-522 Warszawa
tel.: (+48-22) 6958000; fax: 6280872
www.mst.gov.pl
Agencia del Mercado Agrario
Agencja Rynku Rolnego
ul. Nowy Świat 6/12; 00-400 Warszawa
tel.: (+48-22) 6617203; fax: 6289353
www.arr.gov.pl
269
Oficina Central de Estadísticas
Główny Urząd Statystyczny
Al. Niepodległości 208; 00-925 Warszawa
tel.: (+48-22) 6083000; fax: 6083863
www.stat.gov.pl
Oficina de Defensa de la Competencia
y Protección de los Derechos de los
Consumidores
Urząd Ochrony Konkurencji i Konsumenta
Pl. Powstańców Warszawy 1; 00-950 Warszawa
tel.: (+48-22) 5560800; fax: 8265076
www.uokik.gov.pl
Dirección Nacional de Carreteras Nacionales
y Autopistas
Generalna Dyrekcja Dróg Krajowych i Autostrad
ul. Żelazna 59; 00-848 Warszawa
tel.: (+48-22) 3758888; fax: 558600
www.gddkia.gov.pl
Centro Gubernamental de Estudios
Estratégicos
Rządowe Centrum Studiów Strategicznych
ul. Wspólna 4; 00-926 Warszawa
tel.: (+48-22) 6618600; fax: 6212550
www.rcss.gov.pl
Oficina Central de la Minería
Wyższy Urząd Górniczy
ul. Poniatowskiego 31; 40-956 Katowice
tel.: (+48-32) 2511471; fax: 2514884
www.wug.gov.pl
270
XIV. Apéndices
Agencia de Desarrollo Industrial
Agencja Rozwoju Przemysłu S.A.
ul. Domaniewska 41; 02-672 Warszawa
tel.: (+48-22) 4603799; fax: 4603701
Instituto de la Memoria Nacional
Instytut Pamięci Narodowej
ul. Towarowa 28; 00-839 Warszawa
tel. (+48-22) 5308690
www.ipn.gov.pl
Consejo Nacional de Radiofonía y Televisión
Krajowa Rada Radiofonii i Telewizji
Skwer Kard. Stefana Wyszyńskiego 9
01-015 Warszawa
tel.: (+48-22) 5973000; fax: 5973180
www.krrit.gov.pl
Jefatura Central de la Policía
Komenda Główna Policji
ul. Puławska 148/150; 02-514 Warszawa
tel.: (+48-22) 6210251; fax: 8488494
www.kgp.gov.pl
Oficina del Comité para la Integración
Europea
Urząd Komitetu Integracji Europejskiej
Al. Ujazdowskie 9; 00-918 Warszawa
tel.: (+48-22) 4555500; fax: 4555348
www.ukie.gov.pl
Oficina para los Asuntos de los Veteranos
de Guerra y Personas Reprimidas
Urząd ds. Kombatantów i Osób
Represjonowanych
ul. Wspólna 2/4; 00-926 Warszawa
tel.: (+48-22) 6618129; fax: 6618740
www.udskior.gov.pl
Academia Polaca de Ciencias
Polska Akademia Nauk
Plac Defilad 1;
00-901 Warszawa; PO Box 24
tel.: (+48-22) 6204970; fax: 6204910
www.pan.waw.pl
Agencia Polaca de Información
e Inversiones Extranjeras
Polska Agencja Informacji i Inwestycji
Zagranicznych
ul. Bagatela 12; 00-585 Warszawa
tel.: (+48-22) 3349800; fax: 3349999
www.paiz.gov.pl
Agencia Polaca de Desarrollo Empresarial
Polska Agencja Rozwoju Przedsiębiorczości
ul. Pańska 81/83; 00834 Warszawa
tel.: (+48-22) 4328080; fax: 4328620
www.parp.gov.pl
Cámara Nacional de Comercio
Krajowa Izba Gospodarcza
ul. Trębacka 4; 00-074 Warszawa
tel.: (+48-22) 6309600; fax: 8274673
www.kig.pl
Comité Polaco de Estandarización
Polski Komitet Normalizacyjny
ul. Świętokrzyska 14; 00-050 Warszawa
tel.: (+48-22) 5567755; fax: 5567416
www.pkn.pl
Oficina Central de Investigaciones y
Certificaciones
Polskie Centrum Badań i Certyfikacji
ul. Kłobucka 23a; 02-699 Warszawa
tel.: (+48-22) 4645200; fax: 6471222
www.pcbc.gov.pl
Registro Polaco de Patentes
Urząd Patentowy RP
Al. Niepodległości 188/192; 00-950 Warszawa
tel.: (+48-22) 8258001; fax: 8750680
www.uprp.pl
Oficina de Contrataciones Públicas
Urząd Zamówień Publicznych
Al. Szucha 2/4; 00-582 Warszawa
tel.: (+48-22) 4587777; fax: 4587700
www.uzp.gov.pl
Agencia Estatal de Atomística
Państwowa Agencja Atomistyki
ul. Krucza 36; 00-522 Warszawa
tel.: (+48-22) 6959800; fax: 6290164
www.paa.gov.pl
Comité de Investigaciones Científicas
Komitet Badań Naukowych
ul. Wspólna 1/3; 00-529 Warszawa
tel.: (+48-22) 5292718; fax: 6280922
www.kbn.gov.pl
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
Departamento Estatal de Higiene
Instituto de Investigaciones Científicas
Państwowy Zakład Higieny
Instytut Naukowo-Badawczy
ul. Chocimska 24; 00-791 Warszawa
tel.: (+48-22) 5421400; fax: 8497484
www.pzh.gov.pl
Cámara de Industria y Comercio
de Inversores Extranjeros
Izba Przemysłowo-Handlowa Inwestorów
Zagranicznych w Polsce
ul. Pańska 73, 00-834, 00-071 Warszawa
tel.: (+48-22) 3147575; fax: 3147576
www.iphiz.com.pl
Oficina Central de Inspección
de Protección del Medio Ambiente
Główny Inspektorat Ochrony Środowiska
ul. Wawelska 52/54; 00-922 Warszawa
tel.: (+48-22) 5792900; fax: 8250465
www.gios.gov.pl
Instituto de Turismo
Instytut Turystyki
ul. Merliniego 9a; 02-511 Warszawa
tel. (+48-22) 8446347; fax: 8441263
www.intur.com.pl
Oficina Estatal de Inspección del Trabajo
Inspección Central del Trabajo
Państwowa Inspekcja Pracy
Główny Inspektorat Pracy
ul. Krucza 38/42; 00-926 Warszawa
tel.: (+48-22) 6618111; fax: 6254770
www.pip.gov.pl
Comisión de Valores y Bolsas
Komisja Papierów Wartościowych i Giełd
Pl. Powstańców Warszawy 1
00-950 Warszawa
tel.: (+48-22) 3326600; fax: 3326793
www.kpwig.gov.pl
Oficina Estatal de Seguros
y Control de Fondos de Pensiones
Komisja Nadzoru Ubezpieczeń i Funduszy
Emerytalnych
ul. Niedźwiedzia 6E; 02-737 Warszawa
tel. (+48-22) 5487240; fax: 5487245
www.knuife.gov.pl
Corporación de Seguros de Créditos de
Exportación KUKE S.A.
Korporacja Ubezpieczeń Kredytów
Eksportowych KUKE S.A.
ul. Sienna 39; 00-121 Warszawa
tel. (+48-22) 3568300; 3130110; fax: 3130119
www.kuke.com.pl
271
Cámara Nacional de Peritos de Patentes
Polska Izba Rzeczników Patentowych
ul. Madalińskiego 20 lok. 2.; 02-513 Warszawa
tel/fax: (+48-22) 6461139; tel. /fax: 6464143
www.rzecznikpatentowy.org.pl
Federación Polaca de Asociaciones
de Tasadores de Inmuebles
Polska Federacja Stowarzyszeń Rzeczoznawców
Majątkowych
ul. Złota 79, 00-819 Warszawa
tel.: (+48-22) 6202321; fax: 6202594
www.pfva.com.pl
Federación Nacional del Mercado de
Inmuebles
Polska Federacja Rynku Nieruchomości
ul. Śliska 52, 00-826 Warszawa
tel.: (+48-22) 6545869; fax: 8253495
www.pfrn.pl
Organización Polaca de Turismo
Polska Organizcja Turystyczna
ul. Chałubińskiego 4/6; 00-928 Warszawa
tel.: (+48-22) 6301736; fax: 6301742
www.pot.gov.pl
Bolsa de Valores de Varsovia
Giełda Papierów Wartościowych
ul. Książęca 4; 00-498 Warszawa
tel.: (+48-22) 6283232; fax: 6281754
www.gpw.com.pl
XIV. Apéndices
272
APÉNDICE 19
OFICINAS REGIONALES DEL MINISTERIO DEL TESORO
OFICINA
REGIONAL
PROVINCIA
DIRECCIÓN
Białystok
podlaskie
15-085 Białystok
ul. Branickiego 17a
Ciechanów
mazowieckie
06-400 Ciechanów
ul. 17 Stycznia 7
Gdańsk
80-852 Gdańsk
ul. Dyrekcyjna 6
Katowice
pomorskie,
warmińskomazurskie
śląskie
Kielce
świętokrzyskie
Kraków
małopolskie
25-955 Kielce
ul. IX Wieków Kielc
3
31-503 Kraków
ul. Lubicz 25
Lublin
lubelskie
20-072 Lublin
ul. Lubomelska 1-3
Łódź
łódzkie
90-051 Łódź
ul Piłsudskiego 8
Poznań
wielkopolskie,
lubuskie
60-734 Poznań
ul. Głogowska 26
Rzeszów
podkarpackie
35-959 Rzeszów
ul. Grunwaldzka 15
Szczecin
zachodniopomorskie
70-603 Szczecin
ul. Bytomska 9
Toruń
kujawskopomorskie
Wrocław
dolnośląskie,
opolskie
87-100 Toruń
ul. Szosa Chełmińska
30/32
53-333 Wrocław
ul. Powstańców
Śląskich 28/30
40-038 Katowice
ul. Powstańców 34
NÚMEROS DE TELÉFONO, FAX y E-MAIL
Tel.: (+48-85) 7322387, 7327981, 7328053
Fax: 7322387
e-mail: [email protected]
Tel.: (+48-23) 6722393
Fax: 6722393
e-mail: [email protected]
Tel.: (+48-58) 3013306, 3012972, 3016035
Fax: 3012972
e-mail: [email protected]
Tel.: (+48-32) 2552601, 2553065 ext. 324
Fax: 2552585
e-mail: [email protected]
Tel.: (+48-41) 3445287, 3421295, 3421763
3421371, 3421484
Fax: 3444008
Tel.: (+48-12) 4120726, 4210433 ext. 1132,
1139, 1147, 1149
Fax: 4210015
e-mail: [email protected]
Tel.: (+48-81) 5323424, 7424521, 7404527,
7402272
Fax: 5323424
e-mail: [email protected]
Tel.: (+48-42) 6363409, 6362277
Fax: 6363809, 6370237
e-mail: [email protected]
Tel.: (+48-61) 8654023, 8654441, 8654442
Fax: 8654443
e-mail:[email protected]
Tel.: (+48-17) 8627384
Fax: 8627199
e-mail:[email protected]
Tel.: (+48-91) 4623923, 4623924, 4623925
Fax: 4623924
e-mal:[email protected]
Tel.: (+48-56) 6224786, 6221352
Fax: 6222936
e-mail: [email protected]
Tel.: (+48-71) 3350311
Fax: 3350313
e-mail: [email protected]
Fuente: Ministerio del Tesoro, 2005
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
273
APÉNDICE 20
ORGANIZACIONES INTERNACIONALES Y AGENCIAS
DE LAS NACIONES UNIDAS EN POLONIA
Banco Mundial
ul. Emilii Plater 53; 00-113 Warszawa
tel.: (+48-22) 5280000; fax: 5208001
www.worldbank.org.pl
Programa Internacional de las Naciones Unidas
para el Control de Drogas
Al. Niepodległości 186; 1st Piso, Warszawa
tel.: (+48-22) 8259245, fax: 8254958
Fondo Monetario Internacional
ul. Emilii Plater 53; 00-113 Warszawa
tel.: (+48-22) 5207100; fax: 5207101
www.imf.org
Comité Polaco de UNICEF
Al. Szucha 16/15; 00-582 Warszawa
tel.: (+48-22) 6290676; tel./fax: 6280301
www.unicef.org.pl
Banco Europeo de Fomento y Desarrollo
ul. Emilii Plater 53; 00-113 Warszawa
(Warsaw Financial Centre, 13 piso)
tel.: (+48-22) 5205700; fax: 5205800
www.ebrd.org
Comisión Económica de las Naciones Unidas para
Europa – Oficina Central de la Autopista
Transeuropea Norte - Sur
ul. Golędzinowska 10; 03-302 Warszawa
tel.: (+48-22) 6145397; fax: 6145401
e-mail:[email protected]
Corporación Financiera Internacional
ul. Emilii Plater 53; 00-113 Warszawa
(Warsaw Financial Centre, 9 piso)
tel.: (+48-22) 5206100; fax: 5206101
www.ifc.org
Delegación de la Comisión de las Comunidades
Europeas
Al. Ujazdowskie 14; 00-478 Warszawa
tel.: (+48-22) 5208200; fax: 5208282
Oficina Internacional del Trabajo
Agencia Nacional de Polonia
ul. Nowogrodzka 1/3; No 617; 00-513 Warszawa
tel.: (+48-22) 6214019, fax: 6610650
Programa de las Naciones Unidas para el
Desarrollo
Al. Niepodległości 186; 00-608 Warszawa
tel.: (+48-22) 8259245; fax: 8254958
e-mail: [email protected].
www.undp.org.pl
Organización de las Naciones Unidas para el
Desarrollo Industrial
Al. Niepodległości 186; 00-608 Warszawa
tel.: (+48-22) 8259186; fax: (22) 8258970
e-mail: [email protected]
www.unido.pl
Centro de Información sobre Medio Ambiente de
las Naciones Unidas – Programa de Protección del
Medio ambiente – GRID Varsovia
ul. Sobieszyńska 8; 00-764 Warszawa
tel.: (+48-22) 8406664; fax: 8516201
e-mail: [email protected]
www.gridw.pl
Fondo de las Naciones Unidas de Población
Al. Niepodległości 186; 00-608 Warszawa
tel.: (+48-22) 8259245; fax: 8254958
Oficina Regional en Polonia del Alto Comisario de
las Naciones Unidas para los Refugiados
Al. Róż 2; 00-556 Warszawa
tel.: (+48-22) 6286930; fax: 6256124
e-mail: [email protected]
www.unhcr.pl
Centro de Información de las Naciones Unidas
Al. Niepodległości 186; 00-608 Warszawa
tel.: (+48-22) 8252557, 8259245; fax: 8254958
www.unic.un.org.pl
Programa Mundial de Alimentos
Al. Niepodległości 186; 1st Piso, 00-608 Warszawa
tel.: (+48-22) 8259245; fax: 8254958
274
XIV. Apéndices
Organización Mundial de la Salud
Oficina de Contactos en Polonia
ul. Długa 38/42; 00-238 Warszawa
tel.: (+48-22) 6359496; fax: 8310892
e-mail: [email protected]
www.who.int
Comité Nacional de la FAO en Polonia
Ministerio de Agricultura y Desarrollo del Campo
Departamento de Relaciones Internacionales
ul. Wspólna 30; 00-930 Warszawa
tel.: (+48-22) 6231303; fax: 6212326
Comité de la UNICEF en Polonia
Plac Defilad 1; 00-901 Warszawa,
Tel.: (+48-22) 6566610; fax: 6566613
Comisión Nacional Polaca de la UNESCO
y Secretariado Permanente de la Comisión
Pałac Kultury i Nauki; 7 Piso; 00-901 Warszawa
tel./fax: (+48-22) 6203355, 6203362
e-mail: [email protected]
www.unesco.pl
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
APÉNDICE 21
AUTORIDADES LOCALES DE POLONIA
ADMINISTRACIÓN PROVINCIAL
Dolnośląskie
Dolnośląski Urząd Wojewódzki
Pl. Powstańców Warszawy 1, 50-951 Wrocław
tel.: (+48-71) 3406100; fax: 7907119
www.uwoj.wroc.pl
Podkarpackie
Podkarpacki Urząd Wojewódzki
ul. Grunwaldzka 15, 35-959 Rzeszów
tel.: (+48-17) 8671000; fax: 8671950
www.uw.rzeszow.pl
Kujawsko-Pomorskie
Kujawsko-Pomorski Urząd Wojewódzki
ul. Jagiellońska 3, 85-950 Bydgoszcz
tel.: (+48-52) 3497913; fax: 3497460
www.uwoj.bydgoszcz.pl
Podlaskie
Podlaski Urząd Wojewódzki
ul. Mickiewicza 3, 15-213 Białystok
tel.: (+48-85)7439201; fax: 7429231
www.bialystok.uw.gov.pl
Lubelskie
Lubelski Urząd Wojewódzki
ul. Spokojna 4, 20-914 Lublin
tel.: (+48-81) 5324543; fax: 7424319
www.lublin.uw.gov.pl
Pomorskie
Pomorski Urząd Wojewódzki
ul. Okopowa 21/27, 80-810 Gdańsk
tel.: (+48-58) 3077695; fax: 3011417
www.uw.gda.pl
Lubuskie
Lubuski Urząd Wojewódzki
ul. Jagiellończyka 8, 66-400 Gorzów Wlkp.
tel.: (+48-95) 7215600; fax: 7223680
www.wojewodalubuski.pl
Śląskie
Śląski Urząd Wojewódzki
ul. Jagiellońska 25, 40-032 Katowice
tel.: (+48-32) 2077777; fax: 2654245
www.katowice.uw.gov.pl
Łódzkie
Łódzki Urząd Wojewódzki
ul. Piotrkowska 104, 90-926 Łódź
tel.: (+48-42) 6641000; fax: 6641040
www.lodz.uw.gov.pl
Świętokrzyskie
Świętokrzyski Urząd Wojewódzki
Al. IX Wieków Kielc 3, 25-516 Kielce
tel.: (+48-41) 3421222; fax: 3444832
www.kielce.uw.gov.pl
Małopolskie
Małopolski Urząd Wojewódzki
ul. Basztowa 22, 31-156 Kraków
tel.: (+48-12) 6160200; fax: 4227208
www.uwoj.krakow.pl
Warmińsko-Mazurskie
Warmińsko-Mazurski Urząd Wojewódzki
Al. Piłsudskiego 7/9, 10-575 Olsztyn
tel.: (+48-89) 5232200; fax: 5237754
www.uw.olsztyn.pl
Mazowieckie
Mazowiecki Urząd Wojewódzki
Pl. Bankowy 3/5, 00-950 Warszawa
tel.: (+48-22) 6956997; fax: 6203704
www.mazowsze.uw.gov.pl
Wielkopolskie
Wielkopolski Urząd Wojewódzki
Al. Niepodległości 16/18, 61-713 Poznań
tel.: (+48-61) 8541071; fax: 8527327
www.poznan.uw.gov.pl
Opolskie
Opolski Urząd Wojewódzki
ul. Piastowska 14, 45-082 Opole
tel.: (+48-77) 4524100; fax: 4544575
www.opole.uw.gov.pl
Zachodniopomorskie
Zachodniopomorski Urząd Wojewódzki
ul. Wały Chrobrego 4, 70-502 Szczecin
tel.: (+48-91) 4303011; fax: 4330250
www.zuw.szczecin.uw.gov.pl
275
276
XIV. Apéndices
APÉNDICE 22
SECCIONES ECONÓMICAS DE LOS JUZGADOS PROVINCIALES EN POLONIA
(REGISTRO DE COMPAÑÍAS)
XII Wydział Gospodarczy
15-017 Białystok ul. Łąkowa 3
tel.: (0-85) 7408980
XX Wydział Gospodarczy Rejestrowy
90-928 Łódź ul. Pomorska 37
tel.: (0-42) 6305200 ext. 207
VIII Wydział Gospodarczy
43-300 Bielsko-Biała ul. Bogusławskiego 24
tel.: (0-33) 4997910, 4997900
VIII Wydział Gospodarczy
10-523 Olsztyn ul. Partyzantów 70
tel. (0-89) 5354099
XIII Wydział Gospodarczy
85-023 Bydgoszcz ul. Toruńska 64A
tel.: (0-52) 3262736
VIII Wydział Gospodarczy
45-057 Opole ul. Ozimska 19
tel. (0-77) 4543834
XVII Wydział Gospodarczy KRS
42-200 Częstochowa ul. Rejtana 6
tel.: (0-34) 3779921
XXI / XXII Wydział Gospodarczy
61-752 Poznań ul. Grochowe Łąki 6
tel. (0-61) 8566481; 8566466
XII / XVI Wydział Gospodarczy
80-169 Gdańsk ul. Piekarnicza 10
tel.: (0-58) 3213785, 3213835
XII Wydział Gospodarczy
35-324 Rzeszów ul. Trembeckiego 11a
tel. (0-17) 8628933
X Wydział Gospodarczy
44-100 Gliwice ul. Kościuszki 15
tel.: (0-32) 3380212
XVII Wydział Gospodarczy
70-485 Szczecin ul. Królowej Korony Polskiej 31
tel.: (0-91) 4225347
VIII Wydział Gospodarczy
40-040 Katowice ul. Lompy 14
tel.: (0-32) 7313469
VII Wydział Gospodarczy Rejestrowy
87-100 Toruń ul. Młodzieżowa 31
tel.: (0-56) 6105864
X Wydział Gospodarczy
25-312 Kielce ul. Warszawska 44
tel. (0-41) 3441056-58 ext. 116
XIX / XX / XXI Wydział Gospodarczy
02-315 Warszawa ul. Barska 28/30
tel. (0-22) 5705112; 5705118; 5705116
IX Wydział Gospodarczy Rejestrowy
75-626 Koszalin ul. Wł. Andersa 34
tel.: (0-94) 3428260
VI / IX Wydział Gospodarczy
53-234 Wrocław ul. Grabiszyńska 269
tel. (0-71) 3348210; 3348200
XI / XII Wydział Gospodarczy
31-547 Kraków ul. Przy Rondzie 7
tel.: (0-12) 6195172; 6195178
VIII Wydział Gospodarczy
65-364 Zielona Góra ul. Kożuchowska 8
tel.: (0-68) 3220263
XI Wydział Gospodarczy
20-340 Lublin ul. Garbarska 20
tel.: (0-81) 7454711
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
277
APÉNDICE 23
SUCURSALES REGIONALES Y OFICINAS SUBSIDIARIAS
de la Agencia de la Propiedad Agraria del Tesoro del Estado
Oficina central
1.
Varsovia
Sucursal
2.
Bydgoszcz
3.
Gdańsk
4.
Gorzów Wlkp.
Sucursal
5.
Lublin
6.
Olsztyn
Sucursal
7.
Opole
8.
Poznań
Sucursal
9.
Rzeszów
10.
Szczecin
Sucursal
11.
Wrocław
Address
00-215 Warszawa
ul. Dolańskiego 2
00-095 Warszawa
Plac Bankowy 2
91-420 Łódź
ul. Północna 27/29
85-039 Bydgoszcz
ul. Hetmańska 38
83-000 Pruszcz Gdański
ul. Powstańcow Warszawy 28
66-400 Gorzów Wlkp.
ul. Jagiellończyka 8
65-001 Zielona Góra
ul. Lwowska 25
20-027 Lublin
ul. Karłowicza 4
10-448 Olsztyn
ul. Głowackiego 6
16-400 Suwałki
ul. Sportowa 22
45-068 Opole
ul. 1 Maja 6
61-701 Poznań
ul. Fredry 12
64-920 Piła
ul. Motylewska 7
35-959 Rzeszów
ul. 8 Marca 13
70-500 Szczecin
ul. Wały Chrobrego 4
75-411 Koszalin
ul. Partyzantów 15a
54-610 Wrocław
ul. Mińska 60
Phone / E-mail
(0-22) 6358009
Fax
6350060
(0-22) 6351000
6354000
(0-42) 6362972, 6365326
[email protected]
(0-52) 3493773
[email protected]
(0-58) 3004841, 3023817
[email protected]
(0-95) 7215340
6329133
3493797
3004843
7215433
(0-68) 3254641, 3272389
[email protected]
(0-81) 5325967, 322112
3272006
5320211
(0-89) 5235029
5235685
(0-87) 5651847, 5663591
5665861
(0-77) 4000900
4000929
(0-61) 8560601
[email protected]
(0-67) 2123001
[email protected]
(0-17) 8537800
[email protected]
(0-91) 8144200
[email protected]
(0-94) 3433930
[email protected]
(0-71) 3563900
8515092
2123527
8537816
8144222
3433695
3579097
278
XIV. Apéndices
APÉNDICE 24
TECNOLOGÍAS POLACAS – PROVEEDORES
Foundry Research Institute
ul. Zakopiańska 73; 30-418 Kraków
tel.: (+48-12) 2618111, fax: 2660870
www.iod.krakow.pl
Med & Life Polska Sp. z o.o.
ul. Marii Dąbrowskiej 45; 05-806 Komorów
tel.: (+48-22) 7591515, fax: 7591519
www.medandlife.com
HYDROMEGA Spółka z o.o.
ul. Wrocławska 93; 81-553 Gdynia
tel.: (+48-71) 6647704, fax: 6647292
www.hydromega.com.pl
Pharmaceutical Research Institute
ul. Rydygiera 8; 01-793 Warszawa
tel.: (+48-22) 6338555, fax: 6338296
www.ichp.waw.pl
Industrial Chemistry Research Institute
ul. Rydygiera 8; 01-793 Warszawa
tel.: (+48-22) 6338298, fax: 6338295
www.ichp.waw.pl
Road and Bridge Research Institute
ul. Jagiellońska 80; 03-301 Warszawa
tel.: (+48-22) 8113231, fax: 8111792
e-mail: [email protected]
Institute of Communication
ul. Szachowa 1; 04-894 Warszawa
tel.: (+48-22) 5128169, fax: 5128185
www.itl.waw.pl
Rokita-Agro S.A.
ul. Sienkiewicza 4, 56-120 Brzeg Dolny
tel.: (+48 71) 7942040, fax: 7942150
www.rokita-agro.com.pl
Institute of Heavy Organic Synthesis
BLACHOWNIA
ul. Energetyków 9, 47-225 Kędzierzyn-Koźle
tel.: (+48 77) 4873199, fax: 4873060
www.icso.com.pl
Transition Technologies S.A.
ul. Pawia 55; 01-130 Warszawa
tel.: (+48-22) 3318020, fax: 3318030
www.tt.com.pl
Institute of Industrial Organic Chemistry
ul. Annopol 6, 03-236 Warszawa
tel.: (+48 22) 8111231, fax: 8110799
www.ipo.waw.pl
Institute of Microbiology, Warsaw University
Department of Bacterial Genetics
ul. Miecznikowa 1, 02-096 Warszawa
tel.: (+48 22) 5541403, 5541216
www.biol.uw.edu.pl
Institute of Natural Fibres
ul. Wojska Polskiego 71B; 60-630 Poznań
tel.: (+48-61) 8480061, fax: 8417830
www.iwn.inf.poznan.pl
Institute of Plastics Processing „METALCHEM”
ul. M. Skłodowskiej-Curie 55; 87-100 Toruń
tel.: (+48-56) 6500044, fax: 6500333
www.ipts-metalchem.torun.pl
KOMAG Mining Mechanization Centre
ul. Pszczyńska 37; 44-101 Gliwice
tel.: (+48-22) 2374100, fax: 2310843
www.komag.gliwice.pl
VIGO System S.A.
ul. Świetlików 3; 01-389 Warszawa
tel.: (+48-22) 6660145, fax: 6660159
www.vigo.com.pl
X-Serwis Sp. z o.o.
ul. Piłsudskiego 200; 05-260 Marki
tel./fax: (+48-22) 7619168
www.x-serwis.casper.pl
Association of Polish Inventors
Stowarzyszenie Polskich Wynalazców
i Racjonalizatorów
ul. Rydygiera 8; 01-793 Warszawa
tel./fax: (+48-22) 6338482, 6339511 ext.2105
www.spwir.org.pl
European Institute of Technology
Europejski Instytut Technologiczny
ul. Spółdzielcza 10, 87-800 Włocławek
tel./fax: (+48-54) 4119020
e-mail: [email protected], [email protected]
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
279
APÉNDICE 25
ZONAS ECONÓMICAS ESPECIALES
Zona Económica Especial de Kamienna Góra
Kamiennogórska Specjalna Strefa Ekonomiczna
Małej Przedsiębiorczości S.A.
ul. Jana Pawła II 11a; 58-400 Kamienna Góra
tel.: (+48-75) 6451503 do 06; fax: 7442017
e-mail: [email protected] www.ssemp.pl
Zona Económica Especial de Olsztyn
Warmińsko-Mazurska
Specjalna Strefa Ekonomiczna S.A.
ul. Mickiewicza 21/23; 10-508 Olsztyn
tel.fax: (+48-89) 5350241
e-mail: [email protected] www.wmsse.com.pl
Zona Económica Especial de Katowice
Katowicka Specjalna Strefa Ekonomiczna S.A.
ul. Sienkiewicza 28; 40-032 Katowice
tel.: (+48-32) 2510736; fax: 2513766
e-mail: [email protected] www.ksse.com.pl
Zona Económica Especial de Słupsk
Słupska Specjalna Strefa Ekonomiczna
Pomorska Agencja Rozwoju Regionalnego S.A.
ul. Poznańska 1a; 76-200 Słupsk
tel./fax: (+48-59) 8425116, 8413261
e-mail: [email protected] www.sse.slupsk.pl
Zona Económica Especial de Kostrzyn-Słubice
Kostrzyńsko-Słubicka Specjalna Strefa Ekonomiczna
ul. Orła Białego 22; 66-470 Kostrzyn n. Odrą
tel.: (+48-95) 7219800; fax: 7524167
e-mail: [email protected] www.kssse.pl
Zona Económica Especial de Kraków
Specjalna Strefa Ekonomiczna
Krakowski Park Technologiczny
Centrum Zaawansowanych Technologii-Kraków
ul. Jana Pawła II 37; 31-864 Kraków
tel.: (+48-12) 6401940; fax: 6401945
e-mail: [email protected] www.sse.krakow.pl
Zona Económica Especial de Legnica
Legnicka Specjalna Strefa Ekonomiczna S.A.
ul. Kardynała B. Kominka 9; 59-220 Legnica
tel.: (+48-76) 8522446/7; fax: 8522443
e-mail: [email protected]
www.cuprum.com.pl/strefa
Zona Económica Especial de Łódź
Łódzka Specjalna Strefa Ekonomiczna
ul. Ks. Tymienieckiego 22/24; 90-349 Łódź
tel./fax: (+48-42) 6762753; fax: 6762755
e-mail: [email protected] www.sse.lodz.pl
Zona Económica Especial de Mielec
Agencja Rozwoju Przemysłu Oddział w Mielcu
EURO-PARK Mielec
ul. Partyzantów 25; 39-300 Mielec
tel.: (+48-17) 7887236; fax: 7887769
e-mail: [email protected]
www.europark.com.pl
Zona Económica Especial de Starachowice
Specjalna Strefa Ekonomiczna Starachowice S.A.
ul. Radomska 29; 27-200 Starachowice
tel.: (+48-41) 2754101; fax: 2754102
e-mail: [email protected] www.sse.com.pl
Zona Económica Especial de Suwałki
Suwalska Specjalna Strefa Ekonomiczna S.A.
ul. Noniewicza 49; 16-400 Suwałki
tel/fax: (+48-87) 5652217
e-mail: [email protected] www.ssse.com.pl
Zona Económica Especial de Tarnobrzeg
Agencja Rozwoju Przemysłu S.A.
Tarnobrzeska Specjalna Strefa Ekonomiczna
EURO-PARK Wisłostan
ul. Zakładowa 48; 39-405 Tarnobrzeg-Machów
tel.: (+48-15) 8229999 tel/fax: 8236888
e-mail: [email protected] www.tsse.pl
Zona Económica Especial de Wałbrzych
Wałbrzyska Specjalna Strefa Ekonomiczna
Invest-Park Sp. z o.o.
ul. Uczniowska 21; 58-306 Wałbrzych
tel.: (+48-74) 6649164; fax: 8410177
e-mail: [email protected]
www.invest-park.com.pl
Zona Económica Especial de Gdańsk
Pomorska Specjalna Strefa Ekonomiczna
ul. Władysława IV 9; 80-703 Sopot
tel.: (+48-58) 5559700; fax: 5559711
e-mail: [email protected] www.strefa.gda.pl
XIV. Apéndices
280
APÉNDICE 26
BANCOS QUE OPERAN EN POLONIA
Nombre del banco
Narodowy Bank Polski
ABN AMRO Bank (Polska) S.A.
AIG Bank Polska S.A.
Bank BPH S.A.
Bank Gospodarki Żywnościowej S.A.
Bank Gospodarstwa Krajowego
Bank Handlowy w Warszawie S.A.
Bank Inicjatyw Społeczno-Ekonomicznych S.A.
Bank Millenium S.A.
Bank Ochrony Środowiska S.A.
Bank of Tokyo-Mitsubishi (Polska) S.A.
Bank Pocztowy S.A.
Bank Polska Kasa Opieki S.A.
Grupa Pekao S.A.
Bank Przemysłowo-Handlowy PBK S.A.
Bank Przemysłowy S.A.
Bank Rozwoju Budownictwa Mieszkaniowego S.A.
Bank Rozwoju Cukrownictwa S.A.
Bank Svenska Handelsbanken (Polska) S.A.
Bank Współpracy Europejskiej S.A.
Bank Zachodni WBK S.A.
Banque PSA Finance S.A. Oddział w Polsce
BNP - Paribas Bank Polska S.A.
Dirección
00-919 Warszawa
ul. Świętokrzyska 11/21
02-134 Warszawa
ul. 1 Sierpnia 8A
00-450 Warszawa
ul. Przemysłowa 26A
31-548 Kraków
ul. Pokoju 1
01-211 Warszawa
ul. Kasprzaka 10/16
00-955 Warszawa
Al. Jerozolimskie 7
00-923 Warszawa
ul. Senatorska 16
00-184 Warszawa
ul. Dubois 5A
02-017 Warszawa
Al. Jerozolimskie 123A
00-950 Warszawa
Al. Jana Pawła II 12
00-113 Warszawa
ul. Emilii Plater 53
85-959 Bydgoszcz
ul. Jagiellońska 17
00-950 Warszawa
ul. Grzybowska 53/57
31-548 Kraków
Al. Pokoju 1
90-365 Łódź
ul. Tymienieckiego 5
00-099 Warszawa
ul. Senatorska 29/31
60-959 Poznań
ul. Mickiewicza 33
02-135 Warszawa
ul. Iłżecka 26
00-082 Warszawa
ul. Senatorska 14
50-950 Wrocław
Rynek 9/11
00-095 Warszawa
pl. Bankowy 2
00-108 Warszawa
ul. Zielna 41/43
Teléfono
Fax
0-22 6531000
8264123
0-22 5730500
5730501
0-22 5235300
5235350
0-12 6187411
6187593
0-22 8604000
8605000
0-22 5229112
6270378
0-22 6577200
6577580
0-22 8601100
8601103
0-22 6575718
6575059
0-22 8508735
8508891
0-22 5208165
5205236
0-52 3499100
3270407
0-22 6560000
6560203
0-12 4223333
4216914
0-42 6402790
6845513
0-22 3329010
8275470
0-61 8532201
8532385
0-22 8787387
8787388
0-22 3386800
8260261
0-71 3701000
3702787
0-22 5311811
5311817
0-22 6546263
6972329
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
Nombre del banco
BPH Bank Hipoteczny S.A.
BRE Bank Hipoteczny S.A.
BRE Bank S.A.
CC - Bank S.A.
Calyon Bank Polska S.A.
Cetelem Bank S.A.
DaimlerChrysler Services Bank Polska S.A.
Danske Bank Polska S.A.
Deutsche Bank PBC S.A.
Deutsche Bank Polska SA
DOMINET BANK S.A.
Dresdner Bank Polska S.A.
DZ Bank Polska S.A.
Euro Bank S.A.
FCE Bank Polska S.A.
Fiat Bank Polska S.A.
Fortis Bank Polska S.A.
GE Bank Mieszkaniowy S.A.
GE Capital Bank S.A.
GE Money Bank S.A.
Getin Bank S.A.
GMAC Bank Polska S.A.
Gospodarczy Bank Wielkopolski S.A.
Górnośląski Bank Gospodarczy S.A.
Dirección
00-805 Warszawa
ul. Chmielna 132/134
00-609 Warszawa
Al. Armii ludowej 26
00-950 Warszawa
ul. Senatorska 18
60-324 Poznań
ul. Marcelińska 90
00-950 Warszawa
Al. Jerozolimskie 65/79
03-738 Warszawa
ul. Kijowska 1
02-460 Warszawa
ul. Gottlieba Daimlera 1
00-688 Warszawa
ul. Emilii Plater 28
31-047 Kraków
ul. J. Sarego 2 i 4
00-609 Warszawa
al. Armii Ludowej 26
59-300 Lubin
ul. Tysiąclecia 2
02-017 Warszawa
al. Jerozolimskie 123
Pl. Piłsudskiego 3
00-078 Warszawa
50-126 Wrocław
ul. Świętego Mikołaja 72
02-222 Warszawa
Al. Jerozolimskie 181
02-678 Warszawa
ul. Szturmowa 2
02-676 Warszawa
ul. Postępu 15
02-822 Warszawa
ul. Poleczki 21
80-853 Gdańsk
ul. Wały Jagiellońskie 36
80-894 Gdańsk
ul. Elżbietańska 2
40-479 Katowice
ul. Pszczyńska 10
02-515 Warszawa
ul. Puławska 15
61-725 Poznań
ul. Mielżyńskiego 22
40-006 Katowice
ul. Warszawska 6
281
Teléfono
Fax
0-22 6562169
6562188
0-22 5797500
5797589
0-22 8290000
8290033
0-61 8609400
8609402
0-22 6306888
6354500
0-22 5118888
5118800
0-22 3127800
3126710
0-22 3377100
3377101
0-12 6182388
4219652
0-22 5799000
5799001
0-76 8404100
8404103
0-22 5253112
5253159
0-22 5057000
5057442
0-71 7955500
7955501
0-22 6086900
6086901
0-22 6074801
6074849
0-22 5669000
5669010
0-22 5450500
5450501
0-58 3040634
3007952
0-58 3007001
3040701
0-32 2008823
2008685
0-22 5215400
5215401
0-61 8562400
8522730
0-32 2008500
2008685
XIV. Apéndices
282
Nombre del banco
HSBC Bank Polska S.A.
ING Bank Ślaski S.A.
INVEST - BANK S.A.
Jyskie Bank A/S S.A. Oddział w Polsce
Kredyt Bank S.A.
LUKAS Bank S.A.
Mazowiecki Bank Regionalny S.A.
NORD.LB Bank Polska Norddeutsche Landesbank
S.A.
Nordea Bank Polska S.A.
Nykredit Bank Hipoteczny S.A.
Powszechna Kasa Oszczędności - Bank Polski S.A.
PTF Bank S.A.
Rabobank Polska S.A.
Raiffeisen Bank Polska S.A.
Societe Generale S.A.
- Succursale de Varsovie
Svenska Handelsbanken AB S.A.
Oddział w Polsce
Sygma Banque Societe Anonyme (SA)
Oddział w Polsce
Śląski Bank Hipoteczny S.A.
Toyota Bank Polska S.A.
Volkswagen Bank Polska S.A.
WesLB Bank Polska S.A.
Wschodni Bank Cukrownictwa S.A.
Dirección
00-073 Warszawa
ul. Piłsudskiego 2
40-086 Katowice
ul. Sokolska 34
04-175 Warszawa
ul. Ostrobramska 77
00-103 Warszawa
ul. Królewska 16
01-211 Warszawa
ul. Kasprzaka 2/8
53-605 Wrocław
ul. Orląt Lwowskich 1
01-747 Warszawa
ul. Elbląska 15/17
00-380 Warszawa
ul. Kruczkowskiego 8
81-303 Gdynia
ul. Kielecka 2
00-103 Warszawa
ul. Królewska 16
00-975 Warszawa
ul. Puławska 15
50-062 Wrocław
Plac Solny 16
00-958 Warszawa
al. Jana Pawła II 27
00-549 Warszawa
ul. Piękna 20
00-102 Warszawa
ul. Marszałkowska 111
02-135 Warszawa
ul. Iłżecka 26
00-807 Warszawa
Al. Jerozolimskie 92
02-587 Warszawa
ul. Wiktorska 63
02-672 Warszawa
ul. Domaniewska 41
00-828 Warszawa
Al. Jana Pawła II 15
02-781 Warszawa
ul. Rtm. Witolda Pileckiego 65
20-022 Lublin
ul. Okopowa 1
Teléfono
Fax
0-22 3540500
3540510
0-32 3577000
7353740
0-22 5145100
5145106
0-22 5386996
5386997
0-22 6345400
6345335
0-71 3559511
3553005
0-22 5600400
5600409
0-22 5250700
5254110
0-58 6691111
6691110
0-22 5386000
5386001
0-22 5356565
0-71 3748666
3748500
0-22 6535000
6535004
0-22 5852000
5852585
0-22 5284000
5284444
0-22 8787387
8787388
0-22 4564704
4564701
0-22 5401700
5401701
0-22 8744755
8744754
0-22 5387000
5387888
0-22 6530500
6530501
0-81 5322220
5329005
Fuente: Banco Nacional de Polonia, 2005
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
283
APÉNDICE 27
OFICINAS DE REPRESENTACIÓN DE BANCOS EXTRANJEROS EN POLONIA
Nombre del banco
Dirección
American Express Bank Ltd., New York
00-121 Warszawa
ul. Sienna 39
Teléfono
Fax
0-22 5815268
5815269
BELARUSBANK, Minsk
02-511 Warszawa
ul. Bielawska 6 m.57
00-950 Warszawa
ul. Krucza 6/14 apt. 206,207
0-22 6460595
8444480
0-22 6218979
6210693
BELINVESTBANK, Minsk
02-611 Warszawa
ul. Krasickiego 12A m.1
0-22 8443301
8443301
BELVNESHECONOMBANK, Minsk
02-703 Warszawa
ul. Bukowińska 24A apt.118
BANCA-INTESA S.p.A., Milan
00-175 Warszawa
al. Jana Pawła II 80 lok. 58
0-22 8530127
8475180
0-22 4354710
4354712
Banca Nazionale del Lavoro S.p.A., Rome
00-697 Warszawa
Al. Jerozolimskie 65/79 p.1824
0-22 6306780
6306781
Bank of America, National Association, Charlotte
02-135 Warszawa
ul. Iłżecka 26
0-22 5757200
5757406
Crédit Industriel et Commercial, Paris
00-193 Warszawa
ul. Stawki 2
0-22 8606503
8606504
EUROHYPO Aktiengesellschaft Europaeische
Hypothekenbank der Deutschen Bank
00-609 Warszawa
ul. Armii Ludowej 26
0-22 5797780
5797780
HSH Nordbank AG, Hamburg
00-113 Warszawa
ul. Emilii Plater 53
0-22 4561060
4561069
Investkredit Bank AG, Wien
00-121 Warszawa
ul. Sienna 39
0-22 8503300
8503301
Istituto Bancario San Paolo di Torino – Istituto
Mobiliare Italiano S.p.A., Turin
00-193 Warszawa
ul. Stawki 2
0-22 8606200
8606205
JPMorgan Chase Bank, New York
00-113 Warszawa
ul. Emilii Plater 53
0-22 5205100
5205120
Landesbank Baden - Wuerttemberg, Stuttgart
00-845 Warszawa
ul. Łucka 20 apt. 15
0-22 6541689
6541687
The Export-Import Bank, Taiwan, Taipei
02-672 Warszawa
ul. Domaniewska 41
0-22 8743582
8743583
UBS AG, Zurych & Basel
00-536 Warszawa
Al. Ujazdowskie 51
0-22 5258400
5258433
BELPROMSTROJBANK, Minsk
Fuente: Banco Nacional de Polonia, 2005
XIV. Apéndices
284
APÉNDICE 28
FONDOS NACIONALES DE INVERSIONES
I Fondo Nacional de Inversiones
FUND 1. SA
Ballinger Capital Sp. z o.o.
ul. Dworkowa 3; 00-784 Warszawa
tel.: (+48-22) 6468546; fax: 6468536
www.ballinger.com.pl
II Fondo Nacional de Inversiones SA
NIF Management Sp. z o.o.
ul.Emilii Plater 53, 00-113 Warszawa
tel: (+48-22) 520 93 50, fax: 520 93 51
e-mail: [email protected]
www.ca-ib.com.pl
IV Fondo Nacional de Inversiones
PROGRESS SA
NIF Management Sp. z o.o.
ul.Emilii Plater 53, 00-113 Warszawa
tel: (+48-22) 5209350, fax: 5209351
e-mail: [email protected]
www.ca-ib.com.pl
V Fondo Nacional de Inversiones
VICTORIA SA
Ballinger Capital Sp. z o.o.
ul. Dworkowa 3; 00-784 Warszawa
tel.: (+48-22) 6468546; fax: 6468536
www.ballinger.com.pl
VI Fondo Nacional de Inversiones
MAGNA POLONIA SA
AIB WBK Fund Management Sp. z o.o.
Al. Jana Pawła II 25; 00-854 Warszawa
tel.: (+48-22) 6534700; fax: 6534707
e-mail: [email protected]
www.magnapolonia.com.pl
VII Fondo Nacional de Inversiones
KAZIMIERZ WIELKI SA
ul. Zwycięzców 28/51; 03-938 Warszawa
tel.: (+48-22) 7406740; fax: 6725115
e-mail: [email protected]
VIII Fondo Nacional de Inversiones
OCTAVA SA
ul. Królewska 16, 00-103 Warszawa
tel.: (+48-22) 3306333, fax:3306300
www.octava.com.pl
IX National Investment Fund
E. KWIATKOWSKI SA
NIF Management Sp. z o.o.
ul. Emilii Plater 53, 00-113 Warszawa
tel: (+48-22) 5209333, fax: 5209351
e-mail: [email protected]
www.ca-ib.com.pl
X Fondo Nacional de Inversiones
FOKSAL SA
ul. Zwycięzców 28/18A; 03-938 Warszawa
tel.: (+48-22) 7406770…74; fax: 6728051
e-mail: [email protected]
www.foksalnfi.com.pl
III and XI Fondo Nacional de Inversiones
JUPITER SA
Trinity Management Sp. z o.o.
ul. Nowogrodzka 47a; 00-695 Warszawa
tel.: (+48-22) 5259900; fax: 5259988
e-mail: [email protected]
www.jupiter-nfi.pl
XII Fondo Nacional de Inversiones
PIAST SA
ul. Królewska 16, 00-103 Warszawa
tel.: (+48-22) 3306333, fax: 3306300
www.piast.com.pl
XIII Fondo Nacional de Inversiones
FORTUNA SA
Ballinger Capital Sp. z o.o.
ul. Dworkowa 3; 00-784 Warszawa
tel.: (+48-22) 6468546; fax: 6468536
[email protected]
XIV Fondo Nacional de Inversiones
ZACHODNI SA
ul. Żurawia 22, 00-515 Warszawa
tel.: (+48-22) 4389220; fax:4389221
e-mail: [email protected]
XV Fondo Nacional de Inversiones
NFI Empik Media & Fashion S.A.
ul. Żurawia 8, 00-508 Warszawa
tel.: (+48-22) 5833771; fax: 6234057
e-mail: [email protected]
www.emf.pl
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
285
APÉNDICE 29
SELECCIÓN DE CÁMARAS BILATERALES DE COMERCIO E INDUSTRIA
Asociación para la Colaboración Entre
Polonia y el Este
Stowarzyszenie Współpracy Polska - Wschód
ul. Marszałkowska 115; 00-102 Warszawa
tel.(+48-22) 6200301; fax: 8269601
e-mail: [email protected]
Cámara Americana de Comercio en Polonia
Amerykańska Izba Gospodarcza w Polsce
ul. Emilii Plater 53; 00-113 Warszawa
tel.: (+48-22) 5205999; fax: 5205998
www.amcham.com.pl
Cámara de Comercio Británica en Polonia
Brytyjska Izba Handlowa w Polsce
ul. Fabryczna 16/22; 00-446 Warszawa
tel.: (+48-22) 6545971; fax: 6211937
www.bpcc.org.pl
Cámara de Comercio e Industria de
Francia en Polonia
Francuska Izba Handlowo-Przemysłowa w Polsce
ul. Mokotowska 19, 00-560 Warszawa
tel.: (+48-22) 6967580; fax: 6967590
www.ccifp.pl
Instituto de Comercio de Italia en Polonia
Włoski Instytut Handlu Zagranicznego
ul. Marszałkowska 72, 00-545 Warszawa
tel.: (+48-22) 6280243; fax: 6280600
www.italtrade.com/polska
Cámara de Comercio Polaco - Israelí en Polonia
Izba Gospodarcza Polska-Izrael
ul. Trębacka 4; 00-074 Warszawa
tel.: (+48-22) 6309798; fax: 8274673
Cámara de Comercio Polaco - Alemana
Polsko-Niemiecka Izba Przemysłowo-Handlowa
ul. Miodowa 14; 00-952 Warszawa
tel.: (+48-22) 5310500; fax: 5310600
e-mail: [email protected]
www.ihk.pl
Cámara de Comercio e Industria
Polaco - Bielorrusa
Polsko-Białoruska Izba Handlowo-Przemysłowa
ul. Nowogrodzka 22, 00-511 Warszawa,
tel.: (+48-22) 6272443, 7455490; fax: 7453635
e-mail: [email protected]
www.chamber.pl
Cámara de Comercio Polaco - Belga
Polsko-Belgijsko-Luksemburska Izba Handlowa
ul. Trębacka 4; 00-074 Warszawa
tel.: (+48-22) 6309773; fax: 6309974
www.polbelux.pl
Cámara de Comercio Polaco - Escandinava
Skandynawsko-Polska Izba Gospodarcza
ul. Wiśniowa 40b apt. 3, 02-520 Warszawa
tel.: (+48-22) 8497414; fax: 6464930
www.spcc.pl
Cámara de Comercio Polonia - Kazajstán
Polsko-Kazachstańska Izba Gospodarcza
ul. Podbipięty 31/110; 02-732 Warszawa
tel./fax: (+48-22) 8758567
Unión de Cámaras de Comercio e
Industria Polonia - Kazajstán
Przedstawicielstwo Związku Izb HandlowoPrzemysłowych Republiki Kazachstan w Polsce
ul. Nowowiejska 10; 00-643 Warszawa
tel.: (+48-22) 8758567
Cámara de Comercio Polaco - Letona
Polsko-Łotewska Izba Gospodarcza
ul. Trębacka 4; 00-074 Warszawa
tel.: (+48-22) 6309823; fax: 8274673
Cámara de Comercio Polaco - Lituana
Polsko-Litewska Izba Gospodarcza Rynków Wschodnich
ul. Kościuszki 76, 16-400 Suwalki
tel. (+48-87) 5632600 fax: 5632602
www.plig.org.pl
Cámara de Comercio e Industria Polaco - Rusa
Polsko-Rosyjska Izba Handlowo-Przemysłowa
ul.Wawelska 16, 02-061 Warszawa
tel.: (+48-22) 8255965; fax: 8256160
Cámara de Comercio e Industria Polaco - Suiza
Polsko-Szwajcarska Izba Przemysłu i Handlu
ul. Szpitalna 6; 00-031 Warszawa
tel.: (+48-22) 8277621; fax: 8277623
e-mail: [email protected]
Cámara de Comercio Polaco - Ucraniana
Polsko-Ukrainska Izba Gospodarcza
ul. Nowogrodzka 22; 00-511 Warszawa
tel.: (+48-22) 6272443, 7455490; fax: 7453635
e-mail: [email protected]
www.chamber.pl
XIV. Apéndices
286
APÉNDICE 30
EMBAJADAS Y CONSEJERÍAS COMERCIALES SELECCIONADAS
CON SEDE EN POLONIA
Embajada de Afganistán
ul. Goplańska 1, 02-954 Varsovia
tel.: (+48-22) 8855410, fax 8856500
www.afghanembassy.com.pl
Embajada de la República de Albania
ul. Altowa 1, 02-386 Varsovia
tel.: 8241427; fax: 8241426
e-mail: [email protected]
Embajada de la República Federal de Alemania
ul. Dąbrowiecka 30, 03-932 Varsovia
tel.: (+48-22) 5841700; fax: 5841729
e-mail: [email protected]
www.ambasadaniemiec.pl
Sección Económica y Comercial:
ul. Jazdów 12 B, 00-467 Varsovia
tel.: (+48-22) 5841900; fax: 5841919
Embajada de la República de Angola
ul. Balonowa 20, 02-635 Varsovia
tel.: 6463529; fax: 8447452
e-mail: [email protected]
Embajada del Reino de Arabia Saudita
ul. Stępińska 55, 00-739 Varsovia
tel.: (+48-22) 8400000; fax: 8405636
e-mail: [email protected]
www.saudiembassy.pl
Embajada de la República Democrática Popular
de Argelia
ul. Dąbrowiecka 21, 03-932 Varsovia
tel.: (+ 48-22) 6175855; fax: 6160081
e-mail: [email protected]
Embajada de la República de Argentina
ul. Brukselska 9, 03-973 Varsovia
tel.: (+48-22) 6176028; fax: 6177162
Sección Comercial: e-mail: [email protected]
Embajada de la República de Armenia
ul. A. Waszkowskiego 11, 02-913 Varsovia
tel.: (+48-22) 8408620; fax: 6420643
e-mail: [email protected]
Embajada de Australia
ul. Nowogrodzka 11, 3rd floor, 00-513 Varsovia
tel.: (+48-22) 5213444; fax: 6273500
e-mail: [email protected]
www.australia.pl
Embajada de la República de Austria
ul. Gagarina 34, 00-748 Varsovia
tel.: (+48-22) 8410081…84; fax: 8410085
e-mail: [email protected]
Sección Comercia:l
ul. Idzikowskiego 7/9, 02-704 Varsovia
tel.: (+48-22) 8437909, 8439932; fax: 8439505
e-mail: [email protected]
Embajada de Azerbaidján
ul. Zwycięzców 12, 03-941 Varsovia
tel.: (+48-22) 6162188; fax: 6161949
e-mail: [email protected]
Embajada de la República de Bielorrusia
ul. Wiertnicza 58, 02-952 Varsovia
tel.: (+48-22) 7420990, 8425202; fax: 7420980
www.belembassy.org/poland
Embajada del Reino de Bélgica
ul. Senatorska 34, 00-095 Varsovia
tel.: (+48-22) 5512800; fax: 55128888
e-mail: [email protected]
Sección Económica y Comercial de la Región de
Flandes:
ul. Senatorska 34; 00-095 Varsovia
tel.: (+48-22) 8280878, 8263897; fax: 8278136
e-mail: [email protected]
Sección Económica y Comercial de la Región de
Valonia (AWEX):
ul. Skorupki 5, 00-546 Varsovia
tel.: (+48-22) 5837011; fax: 5837019
e-mail: [email protected]
Sección Económica y Comercial de la Región
Capitalina de Bruselas:
pl. Bankowy 2, 00-095 Varsovia
tel.: (+48-22) 5311824, 5311825; fax: 5311826
e-mail: [email protected]
Embajada de la República Federativa de Brasil
ul. Poselska 11, 03-931 Varsovia
tel.: (+48-22) 6174800; fax: 617 86 89
e-mail: [email protected]
www.brasil.org.pl
Embajada de la República de Bulgaria
Al. Ujazdowskie 33/35, 00-540 Varsovia
tel.: (+48-22) 6294071...75; fax: 6282271
e-mail: [email protected]
Sección Comercial:
tel.: (+48-22) 6294111; fax: 6255989
e-mail: [email protected]
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
Embajada de Canadá
ul. Matejki 1/5, 00-481 Varsovia
tel.: (+48-22) 5843100, fax: 5843182
e-mail: [email protected]
www.canada.pl
Embajada de la República de Chile
ul. Okrężna 62, 02-925 Varsovia
tel.: (+48-22) 8582330…33; fax: 8582329
www.embachile.pl
Sección Comercial: e-mail: [email protected]
Embajada de la República Popular de China
ul. Bonifraterska 1, 00-203 Varsovia
tel.: (+48-22) 8313836; fax: 6354211
www.chinaembassy.org.pl
Sección Comercial: tel. (+48-22) 8313861
Embajada de la República de Colombia
ul. Zwycięzców 29, 03-936 Varsovia
tel.: (+48-22) 6170973; fax: 6176684
e-mail: [email protected]
Embajada de la República Democrática de Congo
ul. Miączyńskiego 50, 02 - 637 Varsovia
tel.: (+48-22) 8496999/fax: 848521
e-mail: [email protected]
Embajada de la República de Costa Rica
ul. Kubickiego 9 m. 5, 02-954 Varsovia
tel.: (+48-22) 8589112; fax: 6427832
e-mail: [email protected]
Embajada de la República Checa
ul. Koszykowa 18, 00-555 Varsovia
tel.: (+48-22) 6287221...25; fax: 6298045
e-mail: [email protected]
www.mfa.cz/warsaw
Sección Económica y Comercial:
tel.: (+48-22) 6281957; fax: 6219880
Embajada de la República de Croacia
ul. Ignacego Krasickiego 10, 02-628 Varsovia
tel.: (+48-22) 8442393, fax: 8444808
e-mail: [email protected]
Embajada de la República de Cuba
ul. Rejtana 15 m. 8, 02-516 Varsovia
tel.: (+48-22) 8481715; fax: 8482231
e-mail: [email protected]
Embajada del Reino de Dinamarca
ul. Rakowiecka 19, 02-517 Varsovia
tel.: (+48-22) 5652917; fax: 5652970
e-mail: [email protected]
www.danishembassy.pl
Sección Económica y Comercial:
tel.: (+48-22) 5652945; fax: 5652973
Embajada de la República de Ecuador
ul. Rejtana 15 m. 15, 02-516 Varsovia
tel.: (+48-22) 8487230; fax: 8488196
e-mail: [email protected]
www.mmrree.gov.ec
Embajada de la República Árabe de Egipto
ul. Alzacka 18, 03-972 Varsovia
tel.: (+48-22) 6176973; fax: 617 90 58
e-mail: [email protected]
Sección Comercial:
ul. Alzacka 3 C, 03-972 Varsovia
tel.: (+48-22) 6161368; fax: 6161370
e-mail: [email protected]
Embajada de la República Eslovaca
ul. Litewska 6, 00-581 Varsovia
tel.: (+48-22) 5258110; fax: 5258122
e-mail: [email protected]
www.ambasada-slowacji.pl
Sección Comercial: tel: 5258110; fax: 6252452
e-mail: [email protected]
Embajada de la República de Chipre
ul. Pilicka 4, 02-629 Varsovia
tel.: (+48-22) 8444577; fax: 8442558
e-mail: [email protected]
Embajada de la República de Eslovenia
ul. Starościńska 1 m. 23-24, 02-516 Varsovia
tel.: (+48-22) 8498282; fax: 8484090
e-mail: [email protected]
Embajada de la República Democrática Popular
de Corea
ul. Bobrowiecka 1 A, 00-728 Varsovia
tel.: (+48-22) 8405813; fax: 8405710
e-mail: [email protected]
Embajada del Reino de España
ul. Myśliwiecka 4, 00-459 Varsovia
tel.: (+48-22) 6224250; fax: 6225408
e-mail: [email protected]
Sección Comercial:
ul. Genewska 16, 03-963 Varsovia
tel.: (+48-22) 6179408, 6176368; fax: 6172911
e-mail: [email protected]
Embajada de la República de Corea
ul. Szwoleżerów 6, 00-464 Varsovia
tel.: (+48-22) 5592900; fax: 5592905
e-mail: [email protected]
287
288
XIV. Apéndices
Embajada de los Estados Unidos de América
Al. Ujazdowskie 29/31, 00-540 Varsovia
tel.: (+48-22) 5042000; fax: 5042688
http://poland.usembassy.gov
Sección comercial:
ul. Poznańska 2/4, 00-680 Varsovia
tel.: (+48-22) 6254374
e-mail: [email protected]
Embajada de la República de Hungría
ul. Chopina 2, 00-559 Varsovia
tel.: (+48-22) 6284451...55; fax: 6218561
e-mail: [email protected]
Sección Comercial:
ul. Szwoleżerów 10, 00-464 Varsovia
tel.: (+48-22) 8413551; fax: 8413863
e-mail: [email protected]
Embajada de la República de Estonia
ul. Karwińska 1, 02-639 Varsovia
tel.: (+48-22) 8811810; fax: 8811812
e-mail: [email protected]
www.estemb.pl
Embajada de la India
ul. Rejtana 15 apt. 2-7, 02-516 Varsovia
tel.: (+48-22) 8495800; fax: 8496705
e-mail: [email protected]
www.indianembassy.pl
Embajada de Finlandia
ul. Chopina 4/8, 00-559 Varsovia
tel.: (+48-22) 6294091; fax: 6213442
e-mail: [email protected]
Sección Comercial: fax: 6216394
e-mail: [email protected]
Embajada de la República de Indonesia
ul. Estońska 3/5, 03-903 Varsovia
tel.: (+48-22) 6175179; fax: 6174455
e-mail: [email protected]
www.indonesiaembassy.pl
Embajada de Francia
ul. Piękna 1, 00-477, Varsovia
tel.: (+48-22) 5293000; fax: 5293001
e-mail: [email protected]
www.ambafrance-pl.org
Sección Comercial:
tel.: (+48-22) 5293100; fax: 5293101
e-mail: [email protected]
http://www.missioneco.org/pologne/
Embajada de Georgia
ul. Wąchocka 1 S, 03-934 Varsovia
tel. (+48-22) 3531650; fax: 4997752
e-mail: [email protected]
Embajada de Gran Bretaña
Al. Róż 1, 00-556 Varsovia
tel.: (+48-22) 3110000; fax: 3110311
e-mail: [email protected]
Sección Comercial:
ul. Emilii Plater 28, 2nd floor, 00-688 Varsovia
tel.: (+48-22) 3110000; fax: 3110250
Embajada de la República de Grecia
ul. Górnośląska 35, 00-432 Varsovia
tel.: (+48-22) 6229460; fax: 6229464
www.greece.pl
Sección Económica y Comercial:
Krakowskie Przedmieście 47/51, 00-071 Varsovia
tel.: (+48-22) 8264828; fax: 8264008
e-mail: [email protected]
Embajada de la República Islámica de Irán
ul. Królowej Aldony 22, 03-928 Varsovia
tel.: (+48-22) 6171585; fax: 6178452
e-mail: [email protected]
www.iranemb.warsaw.pl
Oficina para contactos con la República de Irak
ul. Dąbrowiecka 9 A, 03-932 Varsovia
tel.: (+48-22) 6175773, 6174911; fax: 6177065
e-mail: [email protected]
Embajada de Irlanda
ul. Mysia 5, 00-498 Varsovia
tel.: (+48-22) 8496633, 8496655; fax: 8498431
e-mail: [email protected]
www.irlandia.pl
Sección Comercial:
tel.: (+48-22) 6469797; fax: 6465015
Embajada de Israel
ul. Krzywickiego 24, 02-078 Varsovia
tel.: (+48-22) 8250028, 8250923; fax: 8251607
e-mail: [email protected]
www.israel.pl
Embajada de Italia
pl. Dąbrowskiego 6, 00-055 Varsovia
tel.: (+48-22) 8263471; fax: 8278507
e-mail: [email protected]
www.italianembassy.pl
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
Embajada de Japón
ul. Szwoleżerów 8, 00-464 Varsovia
tel.: (+48-22) 6965000; fax: 6965001
e-mail: [email protected]
www.emb-japan.pl
Embajada del Reino de Marruecos
ul. Starościńska 1 m. 11-12, 02-516 Varsovia
tel.: (+48-22) 8496341; fax: 8481840
e-mail: [email protected]
www.moroccoembassy.org.pl
Embajada de la República de Kazajstán
ul. Królowej Marysieńki 14, 02-954 Varsovia
tel.: (+48-22) 6425388; fax: 6423427
www.kazakhstan.pl
Embajada de México
ul. Starościńska 1 B m. 4-5, 02-516 Varsovia
tel.: (+48-22) 6468800; fax: 6464222
e-mail: [email protected]
Embajada de Kuwait
ul. Franciszka Nullo 13, 00-486 Varsovia
tel.: (+48-22) 6222860; fax: 6274314
e-mail: [email protected]
Embajada de la República de Moldavia
ul. Miłobędzka 12, 02-634 Varsovia
tel./fax: (+48-22) 6462099
e-mail: [email protected]
www.moldova.pl
Embajada de la República Democrática Popular
de Laos
ul. Rejtana 15 m. 26, 02-516 Varsovia
tel.: (+48-22) 8484786; fax: 8497122
e-mail: [email protected]
Embajada de la República de Letonia
ul. Królowej Aldony 19, 03-928 Varsovia
tel.: (+48-22) 6174389; fax: 6174289
e-mail: [email protected]
Embajada de Líbano
ul. Starościńska 1 B m. 10-11, 02-516 Varsovia
tel.: (+48-22) 8445065; fax: 6460030
e-mail: [email protected]
Oficina de la República de Libia
ul. Kryniczna 2, 03-934 Varsovia
tel.: (+48-22) 6174822; fax: 6175091
e-mail: [email protected]
Embajada de la República de Lituania
al. Jana Chrystiana Szucha 5, 00-580 Varsovia
tel.: (+48-22) 6253368, 6290596; fax: 6253440
e-mail: [email protected]
Sección Comercial: e-mail: [email protected]
Al. Ujazdowskie 51, 00-536 Varsovia
tel.: (+48-22) 5847050; fax: 5847053
Embajada de la República de Macedonia FYR
ul. Królowej Marysieńki 40, 02-954 Varsovia
tel.: (+48-22) 6517291; tel./fax: 6517292
e-mail: [email protected]
www.ambasadarm.zigzag.pl
Embajada de Malasia
ul. Gruzińska 3, 03-902 Varsovia
tel.: (+48-22) 6173144; fax: 6176256
e-mail: [email protected]
289
Embajada de Mongolia
ul. Rejtana 15 m. 16, 02-516 Varsovia
tel.: (+48-22) 8499391; fax: 8482063
e-mail: [email protected]
www.ambmong.net7.pl
Embajada de la República Federal de Nigeria
ul. Wiertnicza 94, 02-952 Varsovia
tel.: (+48-22) 8486944; fax: 8485379
e-mail: [email protected]
www.nigeriaembassy.pl
Embajada del Reino de Noruega
ul. Chopina 2 A, 00-559 Varsovia
tel.: (+48-22) 6964030; fax: 6280938
e-mail: [email protected]
www.amb-norwegia.pl
Sección Comercial:
ul. Chmielna 85/87, 00-805 Varsovia
tel.: (+48-22) 5810581; fax: 5810981
e-mail: [email protected]
Embajada de la República Islámica de Pakistán
ul. Starościńska 1 m. 1-2, 02-516 Varsovia
tel.: (+48-22) 8494808; fax: 8491160
e-mail: [email protected]
www.pakembwaw.com.pl
Embajada de Palestina
ul. Starościńska 1 m. 7, 02-516 Varsovia
tel.: (+48-22) 8497772; fax: 8567376
e-mail: [email protected]
290
XIV. Apéndices
Embajada del Reino de los Países Bajos
ul. Kawalerii 10, 00-468 Varsovia
tel.: (+48-22) 5591200; fax: 8402638
e-mail: [email protected]
www.nlembassy.pl
Sección Comercial: tel.: (+48-22) 5591239
e-mail: [email protected]
Embajada de la República del Perú
ul. Starościńska 1 m. 3-4, 02-516 Varsovia
tel.: (+48-22) 6468806; fax: 6468617
e-mail: [email protected]
www.perupol.pl
Embajada de Portugal
ul. Francuska 37, 03-905 Varsovia
tel.: (+48-22) 5111010; fax: 5111013
e-mial: [email protected]
Sección Comercial y de turismo:
ul. Francuska 37, 03-905 Varsovia
tel.: (+48-22) 6176460; fax: 6174477
e-mail: [email protected]
Embajada de Rumania
ul. Chopina 10, 00-559 Varsovia
tel.: (+48-22) 6283156; fax: 6285264
e-mail: [email protected]
Sección Económica - tel.: (+48-22) 6283300
Embajada de la Federación Rusa
ul. Belwederska 49, 00-761 Varsovia
tel.: (+48-22) 6213453, 6215575; fax: 6253016
e-mail: [email protected]
www.poland.mid.ru
Embajada de Serbia y Montenegro
Al. Ujazdowskie 23/25, 00-540 Varsovia
tel.: (+48-22) 6285161; fax: 6297173
e-maill: [email protected]
Embajada de la República de Africa del Sur
ul. Koszykowa 54, 6th floor, 00-675 Varsovia
tel.: (+48-22) 6256228; fax: 6256270
e-mail: [email protected]
Embajada de la República Árabe de Siria
ul. Narbutta 19 A, 02-536 Varsovia
tel.: (+48-22) 8484809; fax: 8491847
www.syrian-embassy.com
Embajada de la República Democrática Socialista
de Sri Lanka
Al. Wilanowska 313 A, 02-665 Varsovia
tel.: (+48-22) 8538896; fax: 8435348
e-mail: [email protected]
www.srilanka.pl
Embajada de Suecia
ul. Bagatela 3, 00-585 Varsovia
tel.: (+48-22) 6408900; fax: 6408983
e-mail: [email protected]
www.swedishembassy.pl
Sección Comercial:
ul. Wołodyjowskiego 74, 02-724 Varsovia
tel.: (+48-22) 8532030; fax: 8532021
e-mail: [email protected]
www.swedishtrade.se
Embajada de Suiza
Al. Ujazdowskie 27, 00-540 Varsovia
tel.: (+48-22) 6280481...82; fax: 6210548
e-mail: [email protected]
Embajada del Reino de Tailandia
ul. Willowa 7, 00-790 Varsovia
tel.: (+48-22) 8492655; fax: 8492630
e-mail: [email protected]
Sección comercial:
ul. Migdałowa 4/27, 02-796 Varsovia
tel.: (+48-22) 6451210; fax: 6451250
e-mail: [email protected]
Embajada de la República de Túnez
ul. Myśliwiecka 14, 00-459 Varsovia
tel.: (+48-22) 6286330; fax: 6216295
e-mail: [email protected]
Embajada de Turquía
ul. Malczewskiego 32, 02-622 Varsovia
tel.: (+48-22) 6464321…22; fax: 6463757
e-mail: [email protected]
Sección comercial:
tel.: (+48-22) 6461408; tel./fax: 6463447
e-mail: [email protected]
Embajada de Ucrania
al. Jana Chrystiana Szucha 7, 00-580 Varsovia
tel.: (+48-22) 6293446, 6224797; fax: 6298103
e-mail: [email protected]
www.ukraine-emb.pl
Sección económica y comercial:
tel./fax: (+48-22) 6224743
Embajada de la República Oriental de Uruguay
ul. Rejtana 15 m. 12, 02-516 Varsovia
tel.: (+48-22) 8495040; fax: 6466887
e-mail: [email protected]
Embajada de Uzbekistán
ul. Wernyhory 21, 02-727 Varsovia
tel.: (+48-22) 847 52 53, fax: 853 22 88
www.uzbekistan.pl
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
Embajada de la República Bolivariana de
Venezuela
ul. Rejtana 15 m. 10, 02-516 Varsovia
tel.: (+48-22) 6461846; fax: 6468761
e-mail: [email protected]
Embajada de la República Socialista de Vietnam
ul. Kazimierzowska 14, 02-589 Varsovia
tel.: (+48-22) 8446021; fax: 8446723
e-mail: [email protected]
www.ambasadawietnamu.org
Sección comercial:
ul. Polna 48 m. 17, 00-644 Varsovia
tel.: (+48-22) 8258163; fax: 8258106
e-mail: [email protected]
Embajada de la República de Yemén
ul. Zwycięzców 18, 03-941 Varsovia
tel.: (+48-22) 6176025...26; fax: 6176022
e-mail: [email protected]
www.yemen-embassy.pl
291
XIV. Apéndices
292
APÉNDICE 31
EMBAJADAS Y CONSULADOS DE POLONIA
DEPARTAMENTOS ECONÓMICOS Y SECCIONES COMERCIALES
Albania
Embassy of the Republic of Poland
Rruga e Durresit 123, Tirana
tel.: (+355-4) 234-190
fax: (+355-4) 233-364
e-mail: [email protected]
Alemania
Botschaft der Republik Polen
Lassenstr. 19-21, 14193 Berlin
tel.: (+49-30) 223-130; fax: 2231-3155
e-mail: [email protected]
www.botschaft-polen.de
Botschaft der Republik Polen
Wirtschafts-und Handelsabteilung
Glinkastrasse 5-7, 10117 Berlin
tel.: (+49-30) 220-2551; fax: 229-2451
e-mail: [email protected]
www.wirtschaft-polen.de
Generalkonsulat der Republik Polen
Wirtschafts- und Handelsabteilung
An der Alteburger Mühle 6,
50968 Köln 51, Marienburg
tel.: (+49-221) 34990, 349913; fax: 349910
e-mail: [email protected]
www.wirtschaft-polen.de
Generalkonsulat der Republik Polen
Wirtschafts- und Handelsabteilung
Röntgenstraße 5, 81679 München
tel.: (+49-89) 4702-7747, 4186-0842; fax: 4707-223
e-mail: [email protected]
www.wirtschaft-polen.de
Generalkonsulat der Republik Polen
Wirtschafts-und Handelsabteilung
Grundgenstr. 20; 22309 Hamburg
tel.: (+49-40) 611870; fax: 6325030
e-mail: [email protected]
www.wirtschaft-polen.de
Generalkonsulat der Republik Polen
Wirtschafts-und Handelsabteilung
Gorber str.14/411-412, 04105 Leipzig
tel.: (+49-341) 980-0281; fax: 980-2043
e-mail: [email protected]
www.wirtschaft-polen.de
Angola
Embaixada da Republica da Polonia
Rua Comandante N´zaji 21/23, Alvalade
Luanda; CP 1340
tel.: (+244) 222 323 088; tel./fax: 222 323 086
e-mail: [email protected]
www.embpolonia-ang.info
Arabia Saudí
Embassy of the Republic of Poland
Abdullah Bin Dżafar Street, House No.20
Al-Woorood District Riyadh (Rijad)
P.O.Box 94016, Riyadh 11693
tel.: (+966-1) 4549274, 4508889; fax: 4549210
e-mail: [email protected]
www.polandembassy.org.sa
Argentina
Embajada de la Republica de Polonia
Departamento Economico y Comercial
Virrey del Pino 3147
1426 Buenos Aires
tel.: (+54-11) 45515397; fax: 45515097
e-mail: [email protected]
www.polonia-wehbaires.com.ar
Embajada de la Republica de Polonia
Calle Alejandro Maria de Aguado 2870
1425 Buenos Aires
tel.: (+54-11) 4802 9681/82; fax: 4802 9683
e-mail: [email protected]
Argelia
Ambassade de la République de Pologne
Service Economique et Commercial
4 bis, rue Rabah Bourbia
16606 El-Biar, Alger BP 148
tel.: (+213-21) 921706, 921828; fax: 921622
e-mail: [email protected]
Ambassade de la République de Pologne
37 Av. Mustapha Ali Khodja
16030 El-Biar, Alger BP 60
tel.: (+213-21) 923474, 922533; fax: 921435
e-mail: [email protected]
Armenia
Embassy of the Republic of Poland
44A Hanrapetutyan Str., Erewan
tel. (+374-1) 542493; fax: 542498
e-mail: [email protected]
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
Azerbaiján
Embassy of the Republic of Poland
2 Kichik Gala street, Icheri Sheher, AZ-1000 Baku
tel.: (99-412) 4920114, fax: 4920214
e-mail: [email protected]
www.embpol.azeurotel.com
Australia
Embassy of the Republic of Poland
Economic and Commercial Section
10 Trelawney Str., Woollahra
NSW 2025, Sydney
tel.: (+61-2) 9363 9821; fax: 9327 8568
e-mail: [email protected]
www.poland.org.au/trade
Embassy of the Republic of Poland
7 Turrana Str., Yarralumla, ACT 2600 Canberra
tel.: (+61-2) 6272 1000, 6273 1208; fax: 6273 3184
e-mail: [email protected]
www.poland.org.au
Austria
Botschaft der Republik Polen
Wirtschafts-und Handelsbeteilung;
Titlgasse 15; 1130 Wien
tel.: (+43-1) 877 8341; fax: 877 3597
e-mail: [email protected]
www.handelsratpolen.at
Botschaft der Republic Polen
Hietzinger Hauptstraβe 42c
A-1130 Wien; PO Box 17
tel.: (+43-1) 87015-0 ...46; fax: 87015-222
e-mail: [email protected]
www.botschaftrp.at
Bélgica
Ambassade de la République de Pologne
Service Economique et Commercial
18, Avenue de l`Horizon; 1150 Bruxelles
tel.: (+32-2) 771 6815; fax: 771 1839
e-mail: [email protected]
www.poleconomie.be
Ambassade de la République de Pologne
Avenue des Gaulois 29, 1040 Bruxelles
tel.: (+32-2) 739 0101; fax: 736 1881
e-mail: [email protected]
www.polembassy.be
Bielorrusia
Ambassade de la République de Pologne
Service Economique et Commercial
ul. Wołodarskiego 6; 220030 Minsk
tel.: (+375-17) 222 4819; fax: 220 4974
e-mail: [email protected]
293
Ambassade de la République de Pologne
P. Rumiancewa 6, 220034 Minsk
tel.: (+375-17) 288 2313; fax: 236 4992
e-mail:[email protected]
www.embassypoland.nsys.by
Bosnia y Herzegovina
Embassy of the Republic of Poland
ul. Dola 13, 71000 Sarajevo
tel.: (+387-33) 201142; 215862; fax: 233796
e-mail: [email protected]
Brasil
Embaixada da Republica da Polonia
Escritorio do Conselheiro Comercial
Avenida das Naçoes, Quadra 809, Lote 33
Brasilia D.F. CEP 70423-900
tel.: (+55-61) 242 8698; fax: 242 8738
e-mail: [email protected]
www.polonia.org.br
Departamento Econômico e Comercial
da Embaixada em São Paulo
Rua Zequinha de Abreu, 240, Pacaembu
CEP: 01250-050 São Paulo, SP
tel.: (+55-11) 3673-2776, fax: 3673-0354
e-mail: [email protected]
Bulgaria
Ambassade de la République de Pologne
Service Economique et Commercial
ul. Ewłogi Georgiew 125; 1504 Sofia
tel.: (+359-2) 943 4245; fax: 943 4814
e-mail: [email protected]
www.brhplsofia.bsbg.net
Ambassade de la République de Pologne
Chan Krum 46, 1000 Sofia
tel.: (+359-2) 987 2610, 987 2660; fax. 987 2939
e-mail: [email protected]
Camboya
Ambassade de la République de Pologne
767 Monivong Boulevard,
Phnom Pehn Cambodge, P.O. Box 58
tel. (+855-23) 217782/3; fax: 217781
e-mail: [email protected]
www.polishembassy-cambodia.org
Canadá
Embassy of the Republic of Poland
443 Daly Avenue, Ottawa 2, Ontario K1N 6H3
tel.: (+1-613) 7890-468, 7893-376; fax: 7891-218
e-mail: [email protected]
www.polishembassy.ca
294
XIV. Apéndices
Economic and Commercial Division of the Embassy
3501 Ave du Musee, Montreal, Quebec H3G 2C8
tel.: (+1-514) 282-1732, 282-1734, fax: 282-1784
e-mail: [email protected]
www.poland-canada.org
Polish Trade Comission - Toronto Branch
3300 Bloor Street West, Suite 2860 - Centre Tower
Toronto, Ontario M8V 2X3
tel.:(+1-416) 233-6571, fax: 233-9578
e-mail: [email protected]
www.poland-canada.org
República Checa
Ambassade de la République de Pologne
Service Economique et Commercial
ul. Hradešinska 1931/58; 10100 Praha 10
tel.: (+420-2) 71732342; fax: 72735442
e-mail: [email protected]
www.weh.cz
Ambassade de République de Pologne
Valdštejnská 8, 11801 Praha 1
tel.: (+4202) 57099500; fax: 57530399
e-mail: [email protected]
www.ambpol.cz
Consulat Général de la République de Pologne
Service Economique et Commercial
Blahoslavova 4, 70100 Ostrava
tel.: (+420-596) 120460
e-mail: [email protected]
www.wehostrawa.cz
Chile
Embajada de la República de Polonia
Mar del Plata 2055, Providencia, Santiago de Chile
tel.: (+562) 2041213, 2690212; fax: 2049332
e-mail: [email protected]
www.embpolonia.cl
República Popular de China
Embassy of the Republic of Poland
Economic and Commercial Section
1, Ri Tan Lu, Beijing, 100600 Beijing
tel.: (+86-10) 6532-1888; fax: 6532-1235
e-mail: [email protected]
www.polecom.com.cn
Consulate General of the Republic of Poland
Economic and Commercial Section
1375 Huai Hai Zhong Rd., Shanghai, 200031
tel.: (+86-21) 6433-4735; fax: 6433-0161
e-mail: [email protected]
www.polandshanghai.com
Consulate General of the Republic of Poland
Economic and Commercial Section
Shamian Dajie 63, Guangzhou, 510130
tel.: (+86-20) 8121-8991; fax: 8121-8992
e-mail: info@ polandguangzhou.com
www.polandguangzhou.com
Consulate General of the Republic of Poland
Economic and Commercial Section
Suite 2009, Two Pacific Place
88 Queensway, Central Hong Kong
tel.: (+852) 2840-0814; fax: 2918-9109
e-mail: [email protected]
www.polandtrade.com.hk
Chipre
Embassy of the Republic of Poland
Economic and Commercial Section
11 Acharnon str., 2027 Stravolos, Nicosia
tel.: (+357-2) 242-7007; fax: 251-0611
e-mail: [email protected]
www.wehcypr.org.cy
Embassy of the Republic of Poland
12-14 Kennedy Ave. flat 302, 1087 Nicosia
tel.: (+357-2) 275-3517; fax: 275-1981
e-mail: [email protected]
Colombia
Embajada de la República de Polonia
Apartado Aereo 101363 Unicentro
Calle 104a, No 23-48, Bogota
tel.:(+57-1) 2140400, 2142931; fax: 2140854
e-mail: [email protected]
www.embajadadepolonia.com
República Democrática del Congo
Embassy of the Republic of Poland
63, Avenue de la Justice, Kinshasa Gombe
tel./fax: (+243-81) 7006327, 7006326
e-mail: [email protected]
República Popular Democrática de Corea
Ambassade de la République de Pologne
Tedonggang - Munsudong, Pyongyang, D.P.R.K.
tel. (+8502) 3817325, 3817328; fax: 3817634
www.msz.gov.pl/amb/phenian
República de Corea
Embassy of the Republic of Poland
Economic and Commercial Section
4F, Dongkyung B/D, 604 Hannam-dong,
Yongsan-Ku, Seoul 140-210
tel.: (+82-2) 3785 2471 fax: 797 0853
e-mail: [email protected]
www.buypoland.or.kr
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
Embassy of the Republic of Poland
70, Sagan-dong, Jongno-gu, Seoul
tel.: (+82-2) 723 9681; fax: 723 9680
e-mail : [email protected]
www.polandseoul.org
Embassy of the Republic of Poland
2640, 16th Street, N.W., Washington DC 20009
tel.: (+1-202) 234-3800; fax: 328-6271
e-mail: [email protected]
www.polandembassy.org
Costa Rica
Embajada de la República de Polonia
Avenida 9, Calle 33 No 3307, Barrio Escalante
San Jose, 664-2010 Correos Zapote
tel.: (+506) 2347411, 2346024; fax: 2347900
e-mail: [email protected]
www.polonia-emb-cr.com
Embassy of the Republic of Poland
Economic and Commercial Section
1503, 21st Street N.W., Washington DC 20036
tel.: (+1-202) 467-6690; fax: 833-8343
e-mail: [email protected]
www.polandembassy.org
Croacia
Ambassade de la République de Pologne
Service Economique et Commercial
ul. Rokefellerova 49; 10000 Zagreb
tel.: (+385-1) 468-4202; tel/fax: 468-3128
e-mail: [email protected]
www.wehzagreb.com.hr
Ambassade de la République de Pologne
Krlezin Gvozd 3, 10000 Zagreb
tel.: (+385-1) 4899-444; fax: 4834-577
e-mail: [email protected]
www.ambasadapoljska.hr
Cuba
Embajada de la República de Polonia
Calle G No.452, esq.19, Vedado, La Habana
tel.: (+53-7) 8332439; fax: 8332442
e-mail: [email protected]
www.embajadapolonia.cu
Dinamarca
Embassy of the Republic of Poland
Economic and Commercial Section
Ryvangs Alle 46, Copenhagen - 2900 Hellerup
tel.: (+45) 3962-2633; fax: 3962-2554
e-mail: [email protected]
www.brh-dania.dk
Embassy of the Republic of Poland
Richelieus Allé 12, Copenhagen - 2900 Hellerup
tel.: (+45) 3946-7700; fax: 3946-7766
e-mail: [email protected]
www.ambpol.dk
EE.UU.
Embassy of the Republic of Poland
Economic and Commercial Section
675, 3rd Ave. (19th floor), New York, NY 10017
tel.: (+1-212) 370-5300; fax: 818-9623
e-mail: [email protected]
www.brhusa.com
295
Consulate General of the Republic of Poland
Economic and Commercial Section
333 East Ontario Street, Suite 3906
Chicago, Illinois 60611
tel.: (+1-312) 642-4102; fax: 642-8829
e-mail: [email protected]
www.wehchicago.com
Consulate General of the Republic of Poland
Economic and Commercial Section
12400 Wilshire Blvd., Suite 555
Los Angeles, CA 90025
tel.: (+1-310) 442-8500 ext.113; fax: 442-8526
e-mail: [email protected]
www.pan.net/tradeconsul
Egipto
Embassy of the Republic of Poland
Economic and Commercial Section
8, Ahmed Nessim St.304, Giza-Cairo
tel.: (+202) 337-9683; fax: 760-9353
e-mail: [email protected]
Embassy of the Republic of Poland
5 El Aziz Osman Str., Zamalek, Cairo
tel.: (+202) 736-7456, fax: 735-5427
e-mail: [email protected]
www.bolanda.org
Emiratos Arabes Unidos
Embassy of the Republic of Poland
Abu Dhabi, Delma Street, Corner with Karama Str.
P.O. Box 2334, Abu Dhabi
tel.: (+971-2) 4465-200; fax 4462-967
e-mail: [email protected]
www.plembassy.gov.ae
Eslovaquia
Ambassade de la République de Pologne
Service Economique et Commercial
Zelena 6; 81101 Bratyslava
tel.: (+421-2) 5443-2744; fax: 5443-2007
e-mail: [email protected]
www.weh.polamb.sk
296
Ambassade de la République de Pologne
Hummelova 4, 81491 Bratyslava
tel.: (+421-2) 5441-3175, fax: 5441-3184
e-mail: [email protected]
www.polskevelvyslanectvo.sk
Eslovenia
Embassy of the Republic of Poland
Economic and Commercial Section
Cesta 27 aprila 37, 1000 Lublana
tel./fax: (+386-1) 426-1448, 426-0505
e-mail: [email protected]
www.pl-brh.si
Embassy of the Republic of Poland
Bezigrad 10, 1000 Lublana
tel.: (+386-1) 436-4712; fax: 436-2521
e-mail: [email protected]
www.poland-embassy.si
España
Embajada de la República de Polonia
Sección de Economía y Comercio
Avenida del Dr. Arce, 25; 28002 Madrid
tel.: (+34-91) 590-1280; fax: 561-5108
e-mail: [email protected]
Embajada de la República de Polonia
Calle Guisando 23 bis, 28035 Madrid
tel.: (+34-91) 373-6605; fax: 373-6624
e-mail: [email protected]
www.polonia.es
Estonia
Ambassade de la République de Pologne
Service Economique et Commercial
Narva mnt. 9A, 10503 Tallinn, BP 240
tel.: (+372) 6604-378; fax: 6604-380
e-mail: [email protected]
www.poola.ee
Ambassade de la République de Pologne
Pärnu Mnt. 8, 10503 Tallinn, BP 247
tel.: (+372) 6278-206; fax: 6445-221
e-mail: [email protected]
www.poola.info
Etiopía
Embassy of the Republic of Poland
PO Box 27207/1000 Addis Abeba
Bole Sub-city, Kebele 03, House No 2111
tel.: (+251-1) 185401; 637635; fax: 610000
e-mail: [email protected]
XIV. Apéndices
Comunidad Europea
Mission de la République de Pologne
Auprès des Communautés Européennes
282-284 Av. de Tervuren; 1150 Bruxelles, Belgique
tel.: (+32-2) 7777-200; fax: 7777-297
e-mail: [email protected]
www.polrepeu.be
Finlandia
Embassy of the Republic of Poland
Economic and Commercial Section
Risto Rytin tie 7; 700-570 Helsinki
tel.: (+358-9) 684-9188; fax: 684-8907
e-mail: [email protected]
www.embassyofpoland.fi/weh
Embassy of the Republic of Poland
Armas Lindgrenin tie 21, F-00570 Helsinki
tel.: (+358-9) 684-8077; fax: 684-7477
e-mail: [email protected]
www.embassyofpoland.fi
Francia
Ambassade de la République de Pologne
Service Economique et Commercial
86, rue de la Faisanderie; 75116 Paris
tel.: (+33-1) 4504-1020; fax: 4504-6317
e-mail: [email protected]
www.weh.ambassade.pologne.net
Ambassade de la République de Pologne
1 rue de Talleyrand, 75343 Paris
tel.: (+33-1) 4317-3405; fax: 4317-3507
e-mail: [email protected]
www.ambassade.pologne.net
Consulat Général de la République de Pologne
Service Economique et Commercial
79, rue Crillon, 69006 Lyon
tel.: (+33-4) 3751-1233; fax: 3751-1238
e-mail: [email protected]
www.lyon.consulat.pologne.net
Georgia
Embassy of the Republic of Poland
ul. Zubałaszwili 19, 0108 Tbilisi
tel. (+995-32) 920398
fax. (+995-32) 920397
e-mail: [email protected]
Gran Bretaña
Embassy of the Republic of Poland
Economic and Commercial Section
15, Devonshire Street; London W1G 7AP
tel.: (+44) 20 75 8054 81; fax: 20 73 23 01 95
e-mail: [email protected]
www.polishemb-trade.co.uk
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
Embassy of the Republic of Poland
47 Portland Place, London W1B 1JH
tel.: (+44) 87 07 74 27 00
fax: (+44) 20 72 91 35 75
e-mail: [email protected]
www.polishembassy.org.uk
Grecia
Embassy of the Republic of Poland
Economic and Commercial Section
1, Kondoleondos st., 154-52 Paleo Psychico, Athens
tel.: (+30-210) 672 6176; fax: 672 1952
e-mail: [email protected]
www.wehateny.gr
Embassy of the Republic of Poland
22 Chrysanthemon st.,154-52 Paleo Psychico, Athenes
tel.: (+30-210) 679 7700; fax: 679 7711
e-mail: [email protected]
www.poland-embassy.gr
Holanda
Embassy of the Republic of Poland
Economic and Commercial Section
Van Lennepweg 51; 2597 LG Den Haag
tel.: (+31-70) 306-9944; fax: 354-3966
e-mail: [email protected]
www.wehhaga.nl
Embassy of the Republic of Poland
Alexanderstraat 25, 2514 JM Den Haag
tel.: (+31-70) 7990-100; fax: 360-2810
e-mail: [email protected]
www.polamb.nl
Hungría
Embassy of the Republic of Poland
Economic and Commercial Section
Stefania ut 65, H-1143 Budapest XIV
tel.: (+36-1) 251-4677; fax: 252-9289
e-mail: [email protected]
www.ambpl-weh.hu
Embassy of the Republic of Poland
Városligeti fasor 16, 1068 Budapest
tel.: (+36-1) 413-8200; fax: 351-1722
e-mail: [email protected]
www.lengyelorszag.hu
India
Embassy of the Republic of Poland
Economic and Commercial Section
50-M, Shantipath, Chanakyapuri; New Delhi 110021
tel.: (+91-11) 5149-6922, fax: 2687-2033
e-mail: [email protected]
www.poltradeindia.org
297
Consulate of the Republic of Poland
Economic and Commercial Section
Manavi Apartments, 36, B.G. Kher Marg,
Malabar Hill, Mumbai 400 006
tel.: (+91-22) 363-3863/4; fax: 363-3376
e-mail: [email protected]
www.polishconsulate.com
Indonesia
Embassy of the Republic of Poland
Economic and Commercial Section
JL.H.R.Rasuna Said, Kav.X Blok IV/3, Jakarta 12950
tel.: (+62-21) 2525-947; fax: 2525-960
e-mail: [email protected]
www.polandembjak.org
Iran
Embassy of the Republic of Poland
Africa Expressway, Pirouz Str. 1/3
P.O.Box 11365-3489, 19-174 Tehran
tel.: (+9821) 8787-262/4, fax: 8788-774
e-mail: [email protected]
www.embpoltehran.com
Irak
Embassy of the Republic of Poland
Baghdad, Hay Al-Wahda, Mahalla 904,
Zukak 60, House 20/24
tel.: +964 7901 909506; fax: (sat) +873-762 05 3415
e-mail: [email protected] ; [email protected]
Irlanda
Embassy of Republic of Poland
Economic and Commercial Section
4 The Vicarage St John`s Road; Dublin 4
tel.: (+353-1) 269-1370; fax: 269-7662
e-mail: [email protected]
www.dublin.polishembassy.ie
Embassy of the Republic of Poland
5, Ailesbury Road, Ballsbridge, Dublin 4
tel.: (+3531) 283-0855; fax: 269-8309
e-mail: [email protected] www.polishembassy.ie
Israel
Embassy of the Republic of Poland
Economic and Commercial Section
79, Yehuda Hamaccabi St.; 62-300 Tel-Aviv
tel.: (+972-3) 5446-246; fax: 5446-247
e-mail: [email protected]
www.polemb.org/economic.htm
Embassy of the Republic of Poland
16, Soutine St., Tel-Aviv 64-484
tel.: (+972-3) 5240-186, fax: 5237-806
e-mail: [email protected]
www.polemb.org
298
XIV. Apéndices
Italia
Ambassade de la République de Pologne
Service Economique et Commercial
Via Olona 2; 00198 Roma
tel.: (+39-6) 854-1128; fax: 855-3391
e-mail: [email protected]
www.infopolonia.it
Embassy of the Republic of Poland
Via P.P. Rubens 20, 00197 Roma
tel.: (+39-6) 362 04 200; fax: 321 7895
e-mail: [email protected]
www.ambasciatapolonia.it
Consulat Général de la République de Pologne
Service Economique et Commercial
Via Capecelatro 53/4, 20148 Milano
tel.: (+39-2) 487 131 64; fax: 405 303
e-mail: [email protected]
Japón
Embassy of the Republic of Poland
Economic and Commercial Section
2-13-5 Mita, Meguro-ku, Tokyo 153-0062
tel.: (+81-3) 5794 7050; fax: 5794 7053
e-mail: [email protected]
www.poland.or.jp
Jordania
Embassy of the Republic of Poland
No 3 Mahmoud Seif Al-Din Al-Irani St.
PO Box 942050, Amman 11194
tel. (+9626) 5512593, 5512594; fax: 5512595
e-mail: [email protected]
Kazachstan
Embassy of the Republic of Poland
Economic and Commercial Section
ul. Baturina 4, Almaty 480051
tel./fax: (+7-3272) 647911, 534427
e-mail: [email protected]
Embassy of the Republic of Poland
Dżarkentskaja 9 / Iskanderowa 11/13,
480099 Almaty, P.O.Box 228
tel.: (+7-3272) 581 551, fax: 581 550
e-mail: [email protected]
Kenia
Embassy of the Republic of Poland
Kabarnet Road, Nairobi, PO Box 30086
tel.: (+254-20) 3872 811, 3872 812; fax: 3872 814
e-mail: [email protected]
Kuwait
Embassy of the Republic of Poland
P.O. Box 5066, Safat, 13501 Kuwait
tel.: (+965) 5311 571/2, fax: 5311 576
e-mail: [email protected]
www.polambakuw.gov.kw
República Popular Democrática de Laos
Ambassade de la République de Pologne
263 Thadeua Rd., km. 3
P.O. Box 1106 Vientiane
tel.: (+856 21) 312-940; fax: 312-085
e-mail: [email protected]
Letonia
Embassy of the Republic of Poland
Economic and Commercial Section
11 Elizabetes str., 1010 Riga
tel.: (+371) 735-8251; fax: 735-8250
e-mail: [email protected]
www.poltrade.lv
Embassy of the Republic of Poland
Miednieku iela 6B, 1010 Riga
tel.: (+371) 703-1500; fax: 705-1549
e-mail: [email protected]
Líbano
Ambassade de la République de Pologne
Av. President Suleiman Frangieh 52
Raymong Khalife Bldg
Baabda - PO Box 40-215
tel. 05-924-881, 05-468-951; fax: 05-924-882
e-mail: [email protected]
Libia
Ambassade de la République de Pologne
61 Sharia Ben Ashour Str.
Garden City Tripoli, PO Box 519
tel.(+218 21) 3608569, 3615972; fax: 3615199
e-mail: [email protected]
http://ambrp.trypolis.w.interia.pl
Lituania
Ambassade de la République de Pologne
Service Economique et Commercial
Vasario 16-osios g.14/2, 01107 Vilnius-1
tel.: (+370-5) 261-7960; fax: 261-0686
e-mail: [email protected]
www.weh-wilno.lt
Embassy of the Republic of Poland
Smelio g. 20A. 10323 Vilnius
tel.: (+370-5) 270-9001; fax: 270-9007
www.polandembassy.lt
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
Macedonia FYR
Ambassade de la République de Pologne
ul. Djuro Djaković 50, 1000 Skopje
tel.: (+389 2) 3119744, 3112647
e-mail: [email protected]
Malasia
Embassy of the Republic of Poland
Economic and Commercial Section
Suite 6, level 7, Mesiara Dato’Onn,
P.O.Box 47 & 48, Putra World Trade Centre,
45 Jalan Tun Ismail, 50480 Kuala Lumpur
tel.: (+60-3) 4043 0940; fax: 4043 0216
e-mail: [email protected]
www.wehkl.com
Embassy of the Republic of Poland
No 495, 4 ½ Miles Jalan Ampang,
68000 Ampang, Selangor 50704 Kuala Lumpur
tel.: (+60-3) 4257-6733; fax: 4257-0123
e-mail: [email protected]
Marruecos
Ambassade de la République de Pologne
Service Economique et Commercial
22, rue Khouribga, BP 384, 10000 Rabat
tel.: (+212-37) 768368; fax: 769068
e-mail: [email protected]
www.wehrabat.ma
Ambassade de la République de Pologne
23, Rue Oqbah, Rabat, BP 425
tel.: (212-37) 771173; fax: 775320
e-mail: [email protected]
www.ambpologne.ma
Consulat Général de la République de Pologne
Service Economique et Commercial
9 rue d’Alger-Villa Beausoleil, 20000 Casablanca
tel.: (+212-22) 279138; fax: 279139
e-mail: [email protected]
www.consulatpl.net
México
Embajada de la República de Polonia
Calle Cracovia 40, Colonia San Angel,
01000 México D.F., Apartado Postal 20383
tel.: (+52 55) 5550-4700, fax: 5616-0822
e-mail: [email protected]
www.polonia.org.mx
Moldavia
Embassy of the Republic of Poland
Economic and Commercial Section
MD-2009 Chisinau, str. Plamadeala 3
tel: (+373-22) 238956; fax: 238957
e-mail: [email protected]
www.polonia.md
Embassy of the Republic of Poland
MD-2009 Chisinau, str. Plamadeala 3
tel: (+373-22) 238551; fax: 238553
e-mail: [email protected]
Mongolia
Ambassade de la République de Pologne
Diplomat 95 Ajlyn Oron Suuc VI ORC
PO Box 1049, Ulaanbaatar-13
tel.: (+976-11) 320641, fax: 321926;
e-mail: [email protected]
Nueva Zelanda
Embassy of the Republic of Poland
17 Upland Road, Kelburn
Wellington 6005, P.O. Box 10211
tel.: (+644) 4759453, fax: 4759458
e-mail: [email protected]
www.poland.org.nz
Nigeria
Embassy of the Republic of Poland
Economic and Commercial Section
1 Amado Tijani Street, Victoria Island, Lagos
tel.: (+234-1) 262-0660; fax: 262-0649
e-mail: [email protected]
Embassy of the Republic of Poland
16, Ona Crescent, Maitama, Abuja
tel.: (+234-9) 41382-80…83; fax: 41382-81
e-mail: [email protected]
Noruega
Embassy of the Republic of Poland
Economic and Commercial Section
Uranienborg terrasse 11; 0351-Oslo
tel.: (+47-22) 602448; fax: 565381
e-mail: [email protected]
www.wehoslo.com
Embassy of the Republic of Poland
Olav Kyrres plass 1, 0244 Oslo
tel.: (+47-24) 110850; fax: (+47-24) 444839
e-mail: [email protected]
www.poland-embassy-no.com
Paquistán
Embassy of the Republic of Poland
Diplomatic Enclave II, Street 24, G-5/4,
Islamabad P.O. Box 1032
tel. (+92-51) 2279491, 2279493; fax: 2279498
e-mail: [email protected]
299
300
XIV. Apéndices
Panamá
Embajada de la República de Polonia
Bella Vista, Calle 47,
Edificio "Vista Marina", piso 2.
Zona 5, Apartado Postal 8782, Panama
tel.: (+507) 2636254, 2635097; fax: 2233717
e-mail: [email protected]
www.embajadadepolonia.net
Perú
Embajada de la República de Polonia
Casilla de coreo 180174, Miraflores, Lima 18
tel.: (+511) 4713-920, fax: 4713-925
e-mail: [email protected]
www.polonia.org.pe
Portugal
Embaixada da Republica da Polonia
Departamento Econômico e Comercial
Avenida da Pepublica, 9-7; 1050-185 Lisboa
tel.: (+351-21) 352-6170; fax: 352-6174
e-mail: [email protected]
www.negociosnapolonia.com
Embaixada da Republica da Polonia
Avenida das Descobertas 2, 1400-092 Lisboa
tel.: (+ 351-21) 301-2350; fax: 301-0202
e-mail: [email protected]
www.emb-polonia.pt
República de Sudáfrica
Embassy of the Republic of Poland
Economic and Commercial Section
PO Box 1547, Houghton 2041, Johannesburg, RSA
tel.: (+27-11) 788-6597; fax: 442-5375
e-mail: [email protected]
www.brhjhb.org.za
Embassy of the Republic of Poland
14 Amos Street, Colbyn 0083, Pretoria
PO Box 12277, Queenswood 0121
tel.: (+27-12) 430-2621; fax: 430-2608
e-mail: [email protected]
Rumania
Ambassade de la République de Pologne
Service Economique et Commercial
Bd Aviatorilor 24; 011862 Bucuresti
tel.: (+40-21) 230-7714; fax: 230-7732
e-mail: [email protected]
www.polonia.ro
Ambassade de la République de Pologne
Al. Alexandru 23, 011821 Bucuresti
tel.: (+40-21) 308-2200; fax: 230-7832
e-mail: [email protected]
www.bukareszt.ro
Rusia
Ambassade de la République de Pologne
Service Economique et Commercial
123557 Moscou, rue Klimashkina 4
tel.: (+7-095) 231-1611; fax: 231-1615
e-mail: [email protected]
www.polweh.ru
Consulat Général de la République de Pologne
Service Economique et Commercial
Rue 5-ya Sovietskaya 12; 193130 Sankt Petersburg
tel.: (+7-812) 274-4328; fax: 274-4318
e-mail: [email protected]
www.weh.spb.ru
Consulat Général de la République de Pologne
Service Economique et Commercial
Prospekt Mira 81/2; 236000 Kaliningrad
tel.: (+7-0112) 218-741; fax: 216-287
e-mail: [email protected]
www.weh-kaliningrad.ru
Senegal
Ambassade de la République de Pologne
Avenue des Ambassadeurs, Fann Residence
Dakar BP 343
tel.: (+221) 8252403, 8242354; fax: 8249526
e-mail: [email protected]
www.ambassade-pologne.sn
Serbia y Montenegro
Ambassade de la République de Pologne
Service Economique et Commercial
Il.Vladimira Popovica 6 ap 401, 11070 Beograd
tel.: (+381-11) 311-2340; fax: 311-2307
e-mail: [email protected]
Ambassade de la République de Pologne
Kneza Milośa 38, 11000 Beograd
tel.: (+381-11) 206-5301; fax: 361-6939
e-mail: [email protected]
Singapur
Embassy of the Republic of Poland
Economic and Commercial Section
435 Orchard Road, 10-01/02 Wisma Atria
Singapore 238877
tel.: (+65) 6734-0466; fax: 6734-6129
e-mail: [email protected]
Siria
Ambassade de la République de Pologne
Rue Georges Haddad, Damascus P.O. 501
tel.: (+963-11) 3333010, fax: 3315318
e-mail: [email protected]
www.msz.gov.pl/amb/damaszek
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
Suecia
Embassy of the Republic of Poland
Economic and Commercial Section
Friggagatan 4, 11427 Stockholm
tel.: (+46-8) 453-8420; fax: 216-188
e-mail: [email protected]
www.polcommerce.com
Embassy of the Republic of Poland
Karlavägen 35, 11432 Stockholm
tel.: (+46-8) 5057-5000; fax: 5057-5086
e-mail: [email protected]
www.polemb.se
Suiza
Botschaft der Republik Polen
Wirtschafts- und Handelsabteilung
Elfenstrasse 9; CH-3000 Bern 6
tel.: (+41-31) 350-8282; fax: 351-3457
e-mail: [email protected]
www.weh-pl-bern.ch
Botschaft der Republik Polen
Elfenstrasse 20a, CH-3000 Bern 6
tel.: (+41-31) 358-0202, fax: 358-0216
e-mail: [email protected]
www.pol-amb.ch
Tanzania
Embassy of the Republic of Poland
63 Aly Khan Road, Upanga, Dar es Salaam
tel.: (+255-22) 2115271, tel./fax: 2115812
e-mail: [email protected]
Tailandia
Embassy of the Republic of Poland
Economic and Commercial Section
11th Fl., Two Pacific Place
142 Sukhumvit Road, Bangkok 10110
tel.: (+66-2) 653-2014; fax: 653-2013
e-mail: [email protected]
www.polbizbkk.com
Embassy of the Republic of Poland
8A, Sriyukhon Bldg, Sukhumvit Soi 5
PO Box 1167, Bangkok 10110
tel.: (+66-2) 251-8891/2; fax: 251-8895
e-mail: [email protected]
www.polemb.or.th
Túnez
Ambassade de la République de Pologne
Service Economique et Commercial
5, Rue Ibn Assaker, El Menzah I, 1004 Tunis
tel.: (+21671) 751 907; fax: 238 812
e-mail: [email protected]
www.pologne.intl.tn
Ambassade de la République de Pologne
5, Impasse No 1, Rue de Cordoue,
2092 El Manar I, Tunis
tel.: (+21 6) 71 873 837; fax: 71 872 987
e-mail: [email protected]
Turquía
Embassy of the Republic of Poland
Economic and Commercial Section
And Sokak No 8/17; 06680 Cankaya - Ankara
tel.: (+90-312) 468-0990; fax: 428-1234
e-mail: [email protected]
www.polonya.org.tr/weh
Embassy of the Republic of Poland
Atatürk Bulvari 241, Kavaklidere PK 20
06650 Ankara
tel.: (+90-312) 467-5619; fax: 467-8963
e-mail: [email protected]
www.polonya.org.tr
Consulate General of the Republic of Poland
Economic and Commercial Section
Toprakkale Sok. No 6, Burak Apt. D-3
Etiler - 80630, Istanbul
tel.: (+90-212) 265-8609; fax: 265-0722
e-mail: [email protected]
Ucrania
Ambassade de la République de Pologne
Service Economique et Commercial
Volodymyrska 45, 01034 Kiev
tel.: (+380-44) 229-4537; fax: 228-1140
e-mail: [email protected]
http://users.adamant.net/~wehamb/
Ambassade de la République de Pologne
Jaroslawiw Wal 12, 01034 Kiev
tel.: (+ 380-44) 230-0700, fax: 270-6336
e-mail: [email protected]
www.polska.com.ua
Consulat Général de la République de Pologne
Economic and Commercial Section
Sarachowa 78a III, 79026 Lviv
tel/fax: (+380-322) 976-677, 971-353
e-mail: [email protected]
www.wehkg-Lv.txnet.com
Consulat Général de la République de Pologne
Service Economique et Commercial
Artioma 16 - 401, 61002 Charkiv
tel.: (+380-572) 585-424; fax: 585-425
e-mail: [email protected]
301
302
XIV. Apéndices
Uruguay
Embajada de la República de Polonia
Jorge Canning 2389, C.P. 11600 Montevideo
tel.: (+59 82) 4801151, 4801313; fax: 4873389
e-mail: [email protected]
www.embajadapoloniauruguay.com
Uzbekistán
Embassy of the Republic of Poland
Economic and Commercial Section
Mahatma Gandi 1, tupik 4
700000 Tashkent
tel.: (+998-71) 133-9650; fax: 133-9750
e-mail: [email protected]
http://weh-amb.ziyo.uz
Embassy of the Republic of Poland
Fridavsiy 66, Yunasabadskiy Rayon
700084 Tashkent
tel.: (+998-71) 120-8650; fax: 120-8651
email: [email protected]
www.poland.uz
Vaticano
Ambassade de la République de Pologne
Via dei Delfini 16 int.3, 00186 Roma
tel.: (+39-06) 6990958; fax: 6990978
e-mail: [email protected]
Venezuela
Embajada de la República de Polonia
Av. Nicolas Copernico, Qta. "Ambar"
Valle Arriba, Sector Los Naranjos
Apartado 62293, Chacao, Caracas 1060-A
fel.: (+58-212) 991-6167; fax: 992-2164
e-mail: [email protected]
www.ambasada.org.ve
Vietnam
Ambassade de la République de Pologne
Service Economique et Commercial
5, Ba Huyen Thanh Quan
PO Box 21, Hanoi
tel.: (+84-4) 845-2836; fax: 843-0517
e-mail: [email protected]
Ambassade de la République de Pologne
3 Chua Mot Cot, Hanoi
tel.: (+84-4) 845-2027, 845-3728; fax: 823-6914
e-mail: [email protected]
Yemen
Embassy of the Republic of Poland
Fajj Attan Area, Sana’a, Yemen
P.O. Box 16168
tel.: (+9671) 413523, 413524; fax: 413647
e-mail: [email protected]
www.y.net.ye/polemb
Zimbabwe
Embassy of the Republic of Poland
16 Cork Rd, Belgravia
Harare, PO Box 3932
tel.: (+263-4) 253442; fax: 253710
e-mail: [email protected]
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
APÉNDICE 32
RED DE AGENCIAS DE ONUDI
OFICINAS DE PROMOCIÓN DE INVERSIONES Y TECNOLOGÍA
Oficina de ONUDI para la Promoción de Inversiones y Tecnología en Bahrein
Mr. Hashim Hussein, Head
Bahrain Development Bank House
P.O. Box 10523, Bldg. No. 170.Road 1703, Manama 317, Bahrain
Teléfono: +973 536881; Fax: +973 536883
e-mail: [email protected]
Oficina de ONUDI para la Promoción de Inversiones y Tecnología en Bélgica
Ministère de la Region Wallonne
Agence Wallonne à l’Exportation
Place Sainctelette, 2; B-1080 Brussels, Belgium
Teléfono: +32 2 4218211; Fax: +32 2 4218787
e-mail: [email protected] http://www.awex.be
Oficina de ONUDI para la Promoción de Inversiones y Tecnología en Brasil
Mr. Valerio Veloso, Head
Rua do Apolo, 181
Bairro do Recife - PE; State of Pernambuco
Brasil – CEP: 50030-220
Teléfono: +55-81 3419 8002/8004; Fax: +55-81 3419 8001
e-mail: [email protected]
Oficina de ONUDI para la Promoción de Inversiones y Tecnología en China
Mr. Tao Dong, Head
UNIDO Shanghai Investment Promotion Center
16F New Town Center, 83, Loushanguan Road
Shanghai, 200336, China
Teléfono: +8621 62368800; Fax: +8621 62368024
e-mail: [email protected]
Mr. Yuandong HU, Head
No. 17, Xi WU Jei, San Li tun
Chaoyang District, Beijing 100600, China
Teléfono: +8610 65326140, 65326141; Fax: +8610 65326145
e-mail: [email protected] http://www.unidoitpo.org.cn
Oficina de ONUDI para la Promoción de Inversiones y Tecnología en la República de Corea
Mr. Wan-Gil Kang, Head
c/o Korea International Cooperation Agency (KOICA)
128, Yunkun-dong, Chongro-gru, Seoul 110-460, Republic of Korea
Teléfono: +82 2 747 8191, 747 8192; Fax: +82 2 747 8193
e-mail: [email protected]
Oficina de ONUDI para la Promoción de Inversiones en Egipto
Mr. Enrico Sasdelli, Head
Sherif Street 30, Cairo, Egypt
Teléfono: +202 392 5277, 393 7447; Fax: +202 3957631
e-mail: [email protected]
303
304
XIV. Apéndices
Oficina de ONUDI para la Promoción de Inversiones y Tecnología en Francia
Mr. Gérard Gaveau, Head
Service de l’ONUDI en Paris
9, rue Notre Dame des Victoires, F-75002 Paris, France
Teléfono: +331 44550505; Fax: +331 49269726
e-mail: [email protected]
Mr. Jean Claude Plana, Head
Service de l’ONUDI en Marseille
271, corniche Président J.F. Kennedy
F-13007 Marseille, France
Teléfono: +33-4-91525619, Fx: +33-4-91571728
e-mail: [email protected]
Oficina de ONUDI para la Promoción de Inversiones y Tecnología en Gran Bretaña
Mr. John McFadzean, Head
Renaissance House, P.O. Box 37, Centre Park
Warrington Cheshire WA1 1XB, United Kingdom
Teléfono: +44 1925 400224; Fax: +44 1925 400405
e-mail: [email protected] http://www.nwda-unido.org.uk
Oficina de ONUDI para la Promoción de Inversiones y Tecnología en Grecia
Mr. Ioannis Karmokolias, Head
7, Stadiou Street, 7th Floor, Syntagma Sqr, 10562 Athenes, Greece
Teléfono: +302 10 3248319, 3248367; Fax: + 302 10 3248778
e-mail: [email protected]
Oficina de ONUDI para la Promoción de Inversiones y Tecnología en Italia
Ms. Diana Battaggia, Head
Via della Beverara, 123, I-40131 Bologna, Italy
Teléfono: +39051 634 3031; Fax: +39051 634 1186
e-mail: [email protected]
Ms.Diana Battaggia, Head
Via Panisperna 28, 00 184 Rome, Italy
Teléfono: +39 06 6962 153, 6962 129; Fax: +39 06 6962 122
e-mail: [email protected]
Oficina de ONUDI para la Promoción de Inversiones y Tecnología en Japón
Mr. Seiji Oshima, Head
Shin-Aoyama Building, W-16F, 1-1-1 Minami-Ayoama, Minato-Ku, Tokyo 107, Japan
Teléfono: +81 3 340 29341; Fax: +81 3 340 29384
e-mail: [email protected]
Oficina de ONUDI para la Promoción de Inversiones en Jordania
Ms. Monica Carcó, Head
c/o Jordan Investment Board
P.O. Box 893; Amman 11821, Jordan
Teléfono: +962 6 5608400; Fax: +962 65517626
e-mail: [email protected]
Oficina de ONUDI para la Promoción de Inversiones en Marruecos
Mr. Luca Ranieri, Officer-in-Charge
c/o Unité de Promotion des Investissements
Office pour le Développement Industriel
10 Rue Ghandi; BP 211 – Rabat, Morocco
Teléfono: +212 37 737 979, 737 889; Fax: +212 37 738 070
e-mail: [email protected]
¿Cómo hacer negocios con Polonia?
Oficina de ONUDI para la Promoción de Inversiones y Tecnología en Polonia
Mr. Krzysztof Loth, Head
Aleja Niepodległości 186, 00-608, Warsaw, P.O. Box 10, Warsaw 12, Poland
Teléfono: +48 22 8259186 Fax: +48 22 8258970
e-mail: [email protected]
Oficina de ONUDI para la Promoción de Inversiones y Tecnología en la Federación Rusa
Mr. Mikhail V. Rytchev, Director
UNIDO Center for International Industrial Coop.
Ulitsa Kuusinena 21B, 125252 Moscow, Russian Federation
Teléfono: +7 095 9430021, 1989809; Fax: +7 095 9430018
e-mail: [email protected] http://www.unido.ru
Oficina de ONUDI para la Promoción de Inversiones en Túnez
Mr. Claudio Scaratti, Head
ONUDI Tunis
63, Rue de Syrie 6th floor, Tunis-Belvedere, Tunisia
Teléfono: +216 71 283 923 / 216 98 652 979 [mobile]; Fax: +216 71 283 724
e-mail: [email protected]
Centro del ONUDI para la Cooperación Regional en Turquía
Mr. Celal Armangil
Birlik Mahallesi, 2. Cadde, No:11, 06610, Çankaya, Ankara, Turkey
Teléfono: (+90 312) 4541078, 4541079; Fax: (+90 312) 496 14 75
e-mail: [email protected] http://www.un.org.tr/unido
Oficina de ONUDI para la Promoción de Inversiones en Uganda
Mr. Andrea Negri, OIC
c/o Uganda Investment Authority
The Investment Centre
Plot 28, Kampala Road
P.O. Box 7418, Kampala
Teléfono: +256 41 251561/-5; 244733; Fax: +256 41 342903
e-mail: [email protected]
CENTROS TECNOLÓGICOS INTERNACIONALES / NACIONALES
QUE COLABORAN CON ONUDI
InterTec Ltd. Austria
Brahmsplatz 8/3
A-1040 Vienna, Austria
Teléfono: +431 5044091; Fax: +431 5044094
General Information: [email protected]
Centro Internacional de Ingeniería Genética y Biotecnología en Italia
Dott. Decio Ripandelli, ICGEB – Area di Ricerca, Padriciano 99
34012 Trieste, Italia
Teléfono: +39 040 3757345; Fax: +39 040 3757363
e-mail: [email protected]
Centro Nacional de Transferencia de Tecnologías - Kiev en Ucrania
Kyiv 03150, a/я 52, Ukraine
Teléfono/fax: +044 - 2276502
e-mail: [email protected]
305
306
XIV. Apéndices
Centro Nacional de Transferencia de Tecnologías en la República de Bielorrusia
k.106, Akaдемическая 1,
220072 Minsk, Republic of Belarus
Teléfono/fax: +375 17 2841499
e-mail: [email protected]
RED INTERNACIONAL DE CENTROS DE COOPERACIÓN Y DE TECNOLÓGIA
Centro Internacional de Aplicación de la Energía Solar (CASE) en Australia
Mr. Gordon Thompson, Managing Director
220 St. Georges Terrace, Perth, Western Australia 6000
Teléfono: +618 93217600; Fax: +618 93217497
e-mail: [email protected]
Centro Internacional de Valoración y Aplicación de Materiales (IMAAC) en Austria
Mr. Vladimir Kozharnovich, Programme Manager
Quality, Technology and Investment Branch
Investment Promotion & Institutional Capacity-Building Division
UNIDO, Vienna International Centre
P.O.Box 300, A-1400 Vienna, Austria
Teléfono: +431 26026 3720/3702; Fax: +431 26026 6809
e-mail: [email protected]
Centro Internacional de Tecnología Avanzada en la India
Mr. Vinod Kumar Yadav, Project Director
Core 5A, Ist Floor, BMTPC Office
India Habitat Centre, Lodi Road, New Delhi – 110003 India
Teléfono: +91 80 24647083; Fax: +91 80 24647082
e-mail: [email protected], [email protected]
Centro Internacional de Ciencia y Alta Tecnología en Italia
Mr. Francesco Pizzio, Managing Director
AREA Science Park, Padriciano 99, 34012 Trieste, Italy
Teléfono: +39 040 9228101; Fax: +39 040 9228101
e-mail: [email protected]
Centro Internacional de Pequeñas Plantas Hidroeléctricas (ICSHP) en China
Prof. Tong Jiandong, Director
P.O.Box 202, 136 Nanshan Road
Hangzhou 310002, People’s Republic of China
Teléfono: +86 571 87023380; Fax: +86 571 87023353
e-mail: [email protected]
Centro Internacional de Promoción de Tecnologías de Materiales en China
Prof. Yan Yao (Ms)
President China Building Materials Academy
Guanzhuang, Chaoyang District, Beijing 100024, People’s Republic of China
Teléfono: +86 10 65750105, 65761325; Fax: +86 10 65762976
e-mail: [email protected]
Centro Internacional de Biotecnología para la Medicina (ICMB) en la Federación Rusa
Mr. Nikolay Durmanov, International Coordinator
Ulitsa Kuusinena 21B, 125252 Moscow, Russian Federation
Teléfono: +7 095 2010051; Fax: +7 095 7254636
e-mail: [email protected]