ART 51-1 06/2014/EW-ES Aplicadores de tejido esponjoso Para rellenar defectos óseos Aplicadores de tejido esponjoso En numerosas intervenciones artroscópicas es necesario rellenar defectos óseos. Este tipo de rellenos puede resultar necesario a causa de la ampliación de los canales de trepanación, tras extirpar quistes óseos o tumores, pero también como resultado de fracturas. Hasta ahora rellenar áreas defectuosas con tejido esponjoso o materiales de sustitución ósea resultaba complejo o incluso parcialmente imposible; en cualquier caso, siempre requería muchísimo tiempo. En particular el acceso a las áreas defectuosas en el fémur se lograba por vía artroscópica bajo condiciones poco favorables. Por este motivo hemos desarrollado un instrumental de aplicación innovador pero sencillo al mismo tiempo. 2 3 Los aplicadores de tejido esponjoso están disponibles en diversos tamaños (6, 7, 8, 9 y 10 mm de diámetro interior) y marcados con códigos de colores por tamaños. Los aplicadores constan de pocos componentes. 1. Aplicador con mango El aplicador de tejido esponjoso dispone de un mango aplanado para que no ruede por la mesa de operaciones y caiga al suelo. El material de relleno (principalmente tejido esponjoso) se introduce a través del orificio de relleno oval, en el que una marca indica la cantidad máxima de relleno recomendada (4 cm). La vaina del aplicador presenta marcas de longitud (10 – 90 mm) para poder controlar con precisión la profundidad del defecto óseo o del nivel de relleno. 2. Tapón de cierre El tapón de cierre se coloca antes de rellenar el aplicador para evitar que salga material de relleno involuntariamente. 3. Émbolo Con el émbolo, que presenta marcas de longitud (10 – 90 mm), se empuja el material de relleno por la vaina del aplicador. Las marcas de longitud del émbolo permiten leer el nivel, es decir, la cantidad de material de relleno. Debería evitarse rellenar el aplicador con más de 4 cm de material de relleno. 4. Cargador La presencia de material de relleno (fragmentos de tejido esponjoso) con un tamaño que sobresale en el orificio de relleno puede obstaculizar la acción con el émbolo. Para evitarlo se coloca en el orificio del aplicador el cargador del tamaño adecuado identificado con el correspondiente código de color, para comprimir las partes que sobresalen del material de relleno hasta que pasen por el diámetro del aplicador. Aplicador de esponjosa Tapón Émbolo Cargador Procedimiento 1. Preparación del área defectuosa En el caso de ampliación de canales de trepanación antiguos, primero se extrae el tejido del injerto viejo junto con el material de fijación. Una vez extraídas las paredes esclerosadas de los canales, se prepara toda la superficie de las paredes en sentido circular, por ejemplo, con un cincel para microfracturas. 2. Determinación del tamaño del defecto Se miden la longitud y el diámetro del defecto. Se utiliza a tal fin el cincel, un gancho palpador graduado o un medidor de longitud. De este modo puede calcularse la cantidad necesaria de material de relleno (principalmente sustancia esponjosa). 3. Preparación del material de relleno Puede utilizarse como material de relleno: • Tejido esponjoso: Generalmente, se extrae de la cresta ilíaca ipsilateral del paciente. La cantidad extraída de tejido esponjoso a menudo no es suficiente para rellenar por completo grandes defectos óseos. • Sustancia esponjosa humana estéril: Puede utilizarse sola o con tejido esponjoso del paciente como material de relleno. Así se garantiza que siempre haya suficiente cantidad de tejido. La opción más extendida es una mezcla de esponjosa del paciente y sustancia esponjosa humana estéril. 4 5 4. Relleno del aplicador: Antes de rellenarlo, se coloca el tapón en la punta del aplicador. Se introduce el material de relleno por el orificio de relleno oval. Las partes que sobresalen del material de relleno pueden obstaculizar la acción con el émbolo por la vaina; para evitarlo, se coloca en el orificio de relleno el cargador del tamaño adecuado para comprimir las partes que sobresalen del material de relleno, hasta que pasen por el diámetro del aplicador. A continuación puede empujarse el material de relleno. Debería evitarse rellenar el aplicador con más de 4 cm de material dado que, por el contrario, se dificultaría la aplicación del material de relleno. Primero se rellena un aplicador más delgado que el diámetro del defecto. De este modo puede rellenarse de modo controlado y dosificado. Para el siguiente relleno se utiliza un diámetro mayor, en función del tamaño del defecto. A tal fin pueden prepararse, es decir, rellenarse varios aplicadores. 5. Introducción del aplicador: Según el defecto óseo, el aplicador se introduce desde fuera, p. ej. en un canal tibial ampliado, o por vía artroscópica, p. ej. en un canal femoral ampliado. En el procedimiento artroscópico resulta necesario un óptimo acceso para los instrumentos, por lo que debe ampliarse el acceso existente al diámetro exterior del aplicador. El aplicador se introduce aprox. 1 cm menos que la longitud medida del defecto. 6. Relleno del defecto: Haciendo presión manual sobre el émbolo o golpeándolo con un martillo se deposita el material de relleno del aplicador en el defecto óseo. Nota: Si el defecto óseo no se ha cerrado, sino que sigue abierto en sentido distal o proximal, debe asegurarse su cierre, por ejemplo con una cucharilla afilada. De lo contrario se corre el peligro de que el material de relleno se vierta involuntariamente en sentido intraarticular o en áreas articulares posteriores. Cuando el tope del cincel llega al mango significa que se ha aplicado todo el material de relleno. Las marcas de longitud en el aplicador de esponjosa permiten leer la cantidad de relleno aún necesaria. Con el cincel puede presionarse la sustancia esponjosa aplicada para que se rellenen todas las áreas del defecto. El área defectuosa debería rellenarse gradualmente por fases de 1 a 1,5 cm. El nivel de relleno se controla mediante el gancho palpador o introduciendo la óptica en el área que debe rellenarse. El tejido esponjoso debe adherirse a toda la superficie de las paredes. Se introduce el siguiente aplicador relleno hasta que el defecto óseo quede convenientemente relleno. Ventajas: Los nuevos aplicadores de tejido esponjoso ofrecen numerosas ventajas. • Amplio espectro de indicaciones de defectos óseos, en operaciones artroscópicas y abiertas. • Aplicación artroscópica de tejido esponjoso en caso de ampliación del canal femoral • Manejo sencillo • Ahorro de tiempo • Control de la profundidad de aplicación • Componentes de los instrumentos marcados con colores específicos por tamaños 6 7 Información para pedidos 28906 CB Set aplicador de tejido óseo esponjoso, Ø 6 mm color distintivo: rojo incluye: Aplicador de tejido óseo esponjoso Émbolo Tapón Cargador 28907 CB Set aplicador de tejido óseo esponjoso, Ø 7 mm color distintivo: amarillo incluye: Aplicador de tejido óseo esponjoso Émbolo Tapón Cargador 28908 CB Set aplicador de tejido óseo esponjoso, Ø 8 mm color distintivo: azul incluye: Aplicador de tejido óseo esponjoso Émbolo Tapón Cargador 28909 CB Set aplicador de tejido óseo esponjoso, Ø 9 mm color distintivo: verde incluye: Aplicador de tejido óseo esponjoso Émbolo Tapón Cargador 28910 CB Set aplicador de tejido óseo esponjoso, Ø 10 mm color distintivo: blanco incluye: Aplicador de tejido óseo esponjoso Émbolo Tapón Cargador Opcional 28145 P Gancho palpador, gradudado incluye : Mango Gancho Empujador 8 9 Notas Notas Notas Antes de realizar una intervención quirúrgica, se recomienda verificar si ha elegido el producto idóneo. Consentimiento para el envío de información en formato electrónico q Sí, presto mi consentimiento para que de ahora en adelante me envíen información por correo electrónico. Mi dirección de correo electrónico es: E-Mail Nombre Hospital / Consulta Dirección CP, Población Firma Presto mi consentimiento a KARL STORZ para que guarde mis datos en un archivo con el mencionado fin de información. Podré revocar mi consentimiento en cualquier momento frente a KARL STORZ a través del correo electrónico [email protected] sin necesidad de expresar el motivo. KARL STORZ garantiza que mis datos no serán cedidos a terceros. KARL STORZ Endoscopia México S.A de C.V. Lago Constanza No 326, Col. Chapultepec Morales D.F. C.P. 11520 México Teléfono: +52 55 5250-5607, Fax: +52 55 55450174 E-Mail: [email protected] KARL STORZ ENDOSCOPIA IBÉRICA S.A. Parque Empresarial de San Fernando, Edificio Munich 28830 Madrid, España Teléfono: +34 (0)91 677-1051, Fax: +34 (0)91 677-2981 E-Mail: [email protected] KARL STORZ Endoscopia Argentina S.A. Zufriategui 627 6° Piso B1638 CAA - Vicente Lopez Provincia de Buenos Aires, Argentina Teléfono: +54 (0)11 4718-0919, Fax: +54 (0)11 4718-2773 E-Mail: [email protected] KARL STORZ Endoscopia Latino-America, Inc. 815 N.W. 57th Avenue, Suite 480 Miami, FL 33126-2042, USA Teléfono: +1 305 262-8980, Fax: +1 305 262-8986 E-Mail: [email protected] www.karlstorz.com 96152049 ART 51-1 06/2014/EW-ES KARL STORZ GmbH & Co. KG Mittelstraße 8, 78532 Tuttlingen, Alemania Postbox 230, 78503 Tuttlingen, Alemania Teléfono: +49 (0)7461 708-0, Fax: +49 (0)7461 708-105 E-Mail: [email protected]
© Copyright 2024