■ CITY DESIGN CHI SIAMO | L’AZIENDA | MISSION ■ LE IMPORTANTI RISORSE COSTANTEMENTE IMPIEGATE NELLA RICERCA E NELLO SVILUPPO DELLE TECNOLOGIE E DEI PRODOTTI, UNITE ALLA PASSIONE E ALL’ESPERIENZA DI UN TEAM DI QUALIFICATI COLLABORATORI, PONGONO CITY DESIGN TRA LE AZIENDE LEADER NEL MERCATO DELL’ARREDO URBANO INTERNAZIONALE. LE CREAZIONI FIRMATE CITY DESIGN SONO PENSATE E REALIZZATE PER PROPORRE ALLA CLIENTELA, SIA PUBBLICA CHE PRIVATA, UNA GAMMA COMPLETA DI ARTICOLI FUNZIONALI, ERGONOMICI ED ELEGANTI, OLTRE A SPECIALI SOLUZIONI “SU MISURA”. IL TUTTO, NATURALMENTE, MADE IN ITALY. WHO WE ARE | OUR COMPANY | OUR MISSION [ THE SIGNIFICANT RESOURCES CONSTANTLY COMMITTED TO RESEARCH AND DEVELOPMENT OF TECHNOLOGY AND PRODUCTS, COMBINED WITH THE PASSION AND EXPERIENCE OF OUR QUALIFIED TEAM, MAKE CITY DESIGN ONE OF THE LEADING COMPANIES ON THE INTERNATIONAL STREET FURNITURE MARKET. CITY DESIGN PRODUCTS ARE DESIGNED AND MANUFACTURED TO PROVIDE OUR CUSTOMERS - BOTH PRIVATE AND PUBLIC - A WIDE RANGE OF FUNCTIONAL, ERGONOMIC AND ELEGANT ITEMS, ALONG WITH SPECIAL “TAILOR-MADE” SOLUTIONS. ALL, NATURALLY, MADE IN ITALY ] QUI SOMME-NOUS | LA SOCIÉTÉ | NOTRE MISSION [ CITY DESIGN EST UN DES LEADERS AU NIVEAU INTERNATIONAL DANS LE MARCHÉ DU MOBILIER URBAIN, CELA GRÂCE AUX EFFORTS CONSTANTS EN RECHERCHE ET DÉVELOPPEMENT DES TECHNOLOGIES ET PRODUITS AVEC NOTRE PASSION ET NOTRE EXPÉRIENCE. TOUTES LES CRÉATIONS DE CITY DESIGN SONT CONÇUES ET RÉALISÉES POUR OFFRIR À NOS CLIENTS - DU SECTEUR PRIVÉ COMME DU SECTEUR PUBLIC - UNE GAMME COMPLÈTE D’ARTICLES FONCTIONNELS, ERGONOMIQUES ET ÉLÉGANTS AINSI QUE DES SOLUTIONS SUR MESURE, LE TOUT NATURELLEMENT FABRIQUÉ EN ITALIE ] ÜBER UNS | UNTERNEHMEN | MISSION [ DURCH KONSTANT FÜR FORSCHUNG UND ENTWICKLUNG VON TECHNOLOGIEN UND PRODUKTEN EINGESETZTE ERHEBLICHE RESSOURCEN GEPAART MIT EINEM ENGAGIERTEN UND ERFAHRENEN TEAM AUS FACHLICH KOMPETENTEN MITARBEITERN IST CITY DESIGN AUF INTERNATIONALER EBENE FÜHREND IM BEREICH STADTMOBILIAR. CITY DESIGN BIETET EINE KOMPLETTE PALETTE VON FUNKTIONALEN, ERGONOMISCHEN UND ELEGANTEN PRODUKTEN FÜR DEN ÖFFENTLICHEN UND PRIVATEN BEREICH SOWIE SONDERANFERTIGUNGEN “NACH MASS”. ALLES NATÜRLICH MADE IN ITALY ] QUIÉNES SOMOS | NUESTRA EMPRESA | NUESTRA MISIÓN [ LOS IMPORTANTES RECURSOS CONSTANTEMENTE UTILIZADOS EN LA INVESTIGACIÓN Y EL DESARROLLO DE TECNOLOGÍAS Y PRODUCTOS, JUNTO CON LA PASIÓN Y LA EXPERIENCIA DE UN EQUIPO CUALIFICADO, COLOCAN CITY DESIGN ENTRE LAS EMPRESAS LÍDERES EN EL MERCADO INTERNACIONAL DEL MOBILIARIO URBANO. LAS CREACIONES DE CITY DESIGN ESTÁN PENSADAS Y REALIZADAS PARA OFRECER A SUS CLIENTES, PÚBLICOS Y PARTICULARES, UNA GAMA COMPLETA DE ARTÍCULOS FUNCIONALES, ERGONÓMICOS Y ELEGANTES, Y TAMBIÉN SOLUCIONES ESPECIALES “A MEDIDA”. TODO ESTO, POR SUPUESTO, HECHO EN ITALIA ] ■ ARREDO URBANO PROTAGONISTI NELL’ARREDO URBANO ■ L’ELEVATO STANDARD QUALITATIVO DEI PRODOTTI CITY DESIGN È ASSICURATO DA COSTANTI VERIFICHE SU MATERIALI, TRATTAMENTI E LAVORAZIONI, COSÌ DA GARANTIRE DURABILITÀ, RISPONDENZA ALLE NORMATIVE, SICUREZZA, ECOLOGIA, RAFFINATEZZA ESTETICA E COMFORT DELL’UTENTE. LE REALIZZAZIONI CITY DESIGN SONO OGGI PROTAGONISTE NELL’ARREDO DI PIAZZE, VIALI, GIARDINI PUBBLICI, CENTRI COMMERCIALI E RESIDENZIALI, ALBERGHI, CAMPING, SALE D’ATTESA AEROPORTUALI, PORTUALI, METROPOLITANE E FERROVIARIE, SIA IN ITALIA CHE ALL’ESTERO. LEADING PLAYERS IN URBAN FURNITURE [ THE HIGH QUALITY OF CITY DESIGN PRODUCTS IS GUARANTEED BY CONSTANT TESTS ON MATERIALS, FINISHES AND PROCESSES, ENSURING THAT EVERY PRODUCT IS LONG LASTING, IN COMPLIANCE WITH REGULATIONS, SAFE, SUSTAINABLE, AS WELL AS BEING STYLISH AND PRACTICAL FOR FINAL USERS. TODAY CITY DESIGN PRODUCTS ARE VITAL ELEMENTS IN SQUARES, AVENUES, PARKS, MALLS, RESIDENTIAL AREAS, HOTELS, CAMPING SITES AND WAITING ROOMS IN AIRPORTS, PORTS, UNDERGROUND AND RAILWAY STATIONS IN ITALY AND ABROAD ] PROTAGONISTES DANS L’AMEUBLEMENT URBAIN [ LA QUALITÉ DES PRODUITS CITY DESIGN EST ASSURÉE PAR DES TESTS CONTINUS SUR LES MATÉRIAUX, LES TRAITEMENTS ET LES EXÉCUTIONS AFIN DE GARANTIR POUR CHAQUE ARTICLE LA DURABILITÉ, LE RESPECT DES NORMES, LA SÉCURITÉ, LE RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT, L’ASPECT ESTHÉTIQUE ET LE CONFORT. LES PRODUITS CITY DESIGN SONT AUJOURD’HUI LES PROTAGONISTES DE L’AMÉNAGEMENT URBAIN DES PLACES, ALLÉES, PARCS PUBLICS, GRANDES SURFACES ET ZONE RÉSIDENTIELLES, HÔTELS, CAMPINGS, SALLES D’ATTENTE D’AÉROPORTS, DE PORTS, DE MÉTRO ET DES GARES AUSSI BIEN EN ITALIE QU’À L’ÉTRANGER ] PROTAGONISTEN IM BEREICH STADTMÖBILIAR [ DER HOHE QUALITÄTSSTANDARD DER PRODUKTE VON CITY DESIGN WIRD DURCH DIE STÄNDIGE KONTROLLE DER MATERIALIEN, BEHANDLUNGEN UND VERARBEITUNGEN SICHERGESTELLT, UM LANGE LEBENSDAUER, EINHALTUNG DER NORMEN, SICHERHEIT, UMWELTFREUNDLICHKEIT, ANSPRECHENDE OPTIK UND KOMFORT FÜR DEN BENUTZER ZU GARANTIEREN. DIE PRODUKTE VON CITY DESIGN SIND HEUTE PROTAGONISTEN BEI DER GESTALTUNG VON PLÄTZEN, WEGEN, ÖFFENTLICHEN ANLAGEN, EINKAUFSZENTREN UND WOHNANLAGEN, HOTELS, CAMPINGPLÄTZEN, WARTEBEREICHEN IN FLUGHÄFEN, HÄFEN, U-BAHNEN UND BAHNHÖFEN IM IN- UND AUSLAND ] LOS PROTAGONISTAS EN EL MOBILIARIO URBANO [ EL ALTO NIVEL DE CALIDAD DE LOS PRODUCTOS DE CITY DESIGN SE AVALA MEDIANTE CONTROLES CONSTANTES DE MATERIALES, TRATAMIENTOS Y MECANIZADOS, PARA ASEGURAR LA DURABILIDAD, EL CUMPLIMIENTO DE LAS NORMATIVAS, LA SEGURIDAD, LA ECOLOGÍA, EL REFINAMIENTO ESTÉTICO Y LA COMODIDAD DEL USUARIO. ACTUALMENTE, LAS REALIZACIONES DE CITY DESIGN SON LOS PROTAGONISTAS DE PLAZAS, PASEOS, JARDINES PÚBLICOS, CENTROS COMERCIALES Y RESIDENCIALES, HOTELES, CAMPING, ZONAS DE ESPERA EN AEROPUERTOS, PUERTOS, ESTACIONES DE METRO Y DE TRENES, EN ITALIA Y EN EL EXTRANJERO ] TINTE GOFFRATE A CATALOGO OUR STANDARD EMBOSSED COLOURS | COULEURS GAUFRÉES EN CATALOGUE | STRUKTURIERTE FARBEN NACH KATALOG | COLORES GOFRADOS EN CATÁLOGO ■ PER LA VERNICIATURA A POLVERI CITY DESIGN UTILIZZA UNA SELEZIONE DI TINTE RAL E DUE TINTE ESCLUSIVE "BY CITY DESIGN". LA VERNICIATURA STANDARD È SEMPRE GOFFRATA. IN FASE D'ORDINE, INDICA LA TINTA SCELTA. ALTRI COLORI E/O VERNICIATURA LUCIDA PREVEDONO UN SOVRAPREZZO. ■ FOR THE POWDER COATING, CITY DESIGN USES A SELECTION OF RAL COLOURS AND TWO EXCLUSIVE "BY CITY DESIGN" COLOURS. THE STANDARD PAINTING IS ALWAYS EMBOSSED. WHEN ORDERING, INDICATE YOUR CHOSEN COLOUR. THERE IS AN ADDITIONAL CHARGE FOR OTHER COLOURS AND/OR A GLOSS FINISH. ■ CITY DESIGN A SÉLECTIONNÉ DES COULEURS RAL ET DEUX COULEURS EXCLUSIVES POUR LA PEINTURE À POUDRE LA PEINTURE STANDARD EST TOUJOURS GAUFRÉE. LORS DE LA COMMANDE, INDIQUEZ LA COULEUR CHOISIE. LES AUTRES COULEURS ET/OU LA PEINTURE BRILLANTE PRÉVOIENT UN COÛT SUPPLÉMENTAIRE. ■ CITY DESIGN VERWENDET FÜR DIE PULVERBESCHICHTUNG EINE RAL-FARBEN AUSWAHL UND ZWEI EXKLUSIVFARBEN "BY CITY DESIGN". DIE STANDARDBESCHICHTUNG IST IMMER STRUKTURIERT. BEI DER BESTELLUNG DIE GEWÄHLTE FARBE ANGEBEN. ANDERE FARBEN UND/ODER GLÄNZENDE BESCHICHTUNGEN SIND GEGEN MEHRPREIS MÖGLICH. ■ PARA LA PINTURA CON POLVOS CITY DESIGN UTILIZA UNA SELECCIÓN DE COLORES RAL Y DOS COLORES EXCLUSIVOS "BY CITY DESIGN". LA PINTURA ESTÁNDAR ES SIEMPRE GOFRADA. DURANTE LA FASE DE PEDIDO, INDICAR EL COLOR ELEGIDO. PARA OTROS COLORES Y/O PINTURA BRILLANTE SE PREVÉ UN COSTO ADICIONAL. RAL 9010 BIANCO PURO PURE WHITE | BLANC PUR | REINWEISS | BLANCO PURO RAL 9007 ALLUMINIO GRIGIASTRO GREY ALUMINIUM | ALUMINIUM GRIS | GRAUALUMINIUM | ALUMINIO GRIS RAL 7016 GRIGIO ANTRACITE ANTHRACITE GREY | GRIS ANTHRACITE | ANTHRAZITGRAU | GRIS ANTRACITA RAL 9005 NERO INTENSO JET BLACK | NOIR FONCÉ | TIEFSCHWARZ | NEGRO INTENSO RAL 1007 GIALLO NARCISO DAFFODIL YELLOW | JAUNE NARCISSE | NARZISSENGELB | AMARILLO NARCISO RAL 3001 ROSSO SEGNALE SIGNAL RED | ROUGE DE SÉCURITÉ | SIGNALROT | ROJO SEÑALES RAL 3005 ROSSO VINO WINE RED | ROUGE VIN | WEINROT | ROJO VINO RAL 4004 VIOLA BORDEAUX CLARET VIOLET | VIOLET BORDEAUX | BORDEAUX-VIOLETT | BURDEOS RAL 5013 BLU COBALTO COBALT BLUE | BLEU COBALT | KOBALTBLAU | AZUL COBALTO RAL 6029 VERDE MENTA MINT GREEN | VERT MENTHE | MINZGRÜN | VERDE MENTA RAL 6005 VERDE MUSCHIO MOSS GREEN | VERT MOUSSE | MOOSGRÜN | VERDE MUSGO RAL 6009 VERDE ABETE FIR GREEN | VERT SAPIN | TANNENGRÜN | VERDE ABETO TINTA CORTEN CORTEN | COULEUR CORTEN | CORTEN FARBE | COLOR CORTEN GRIGIO MICACEO MICA GREY | GRIS MICA | GLIMMERGRAU | GRIS MICA ■ LA RIPRODUZIONE SULLA CARTA DELLE TINTE NON È FEDELE ALLA REALTÀ. VERIFICA SULLE CARTELLE RAL ■ THE COLOURS MAY NOT LOOK THE SAME ON PAPER AS THEY DO IN REAL LIFE. CHECK AGAINST THE RAL COLOUR CHARTS ■ LES COULEURS REPRODUITES SUR LE PAPIER PEUVENT DIFFÉRER DES COULEURS RÉELLES. VÉRIFIEZ SUR LES NUANCIERS RAL ■ DIE FARBWIEDERGABE AUF DEM PAPIER ENTSPRICHT NICHT DER REALITÄT, MIT DEN RAL-FARBKARTEN VERGLEICHEN ■ LA REPRODUCCIÓN DE LOS COLORES EN PAPEL NO ES FIEL A LA REALIDAD, CONSULTAR LOS COLORES EN LOS MUESTRARIOS RAL. LEGENDA [ KEY | LÉGENDE | LEGENDE | LEYENDA ] FISSAGGIO [ FIXING | FIXATION | MONTAGE | MONTAJE ] FLANGIATO [ BASE PLATED | SUR PLATINE | MIT FLANSCH | CON BASE DE ANCLAJE ] AUTOPORTANTE [ SELF-STANDING | AUTOPORTEUR | ZUM FREIEN AUFSTELLEN | DE PIE ] INGHISATO [ EMBEDDED | À SCELLER | ZUM EINBETONIEREN | ANCLADO AL SUELO ] A PARETE [ WALL | MURAL | AN DER WAND | MURAL ] MATERIALI E FINITURE [ MATERIALS AND FINISHING | MATÉRIAUX ET FINITIONS | MATERIALIEN UND AUSFÜHRUNGEN | MATERIALES Y ACABADOS ] ACCIAIO INOX [ STAINLESS STEEL | ACIER INOX | EDELSTAHL | ACERO INOXIDABLE ] VERNICIATURA [ PAINTED | PEINTURE | LACKIERUNG | PINTURA ] INOX VERNICIATO [ LACQUERED STAINLESS STEEL | INOX PEINT | EDELSTAHL LACKIERT | ACERO INOXIDABLE PINTADO ] POSACENERE [ ASHTRAY | CENDRIER | ASCHER | CENICERO ] BLUEBOX COD. 140 501 DESIGN: ARCH. MARIO MAZZER ■ POSACENERE A PARETE CON RACCOGLITORE O CONTENITORE ESTRAIBILE [ ASHTRAY FOR WALL FIXING WITH EXTRACTABLE LITTER BIN OR CONTAINER | CENDRIER MURAL AVEC SEAU AMOVIBLE | WANDASCHER MIT HERAUSNEHMBAREM BEHÄLTER | CENICERO MURAL CON CAJÓN O CUBO EXTRAÍBLE ] DISEGNI TECNICI pagina 230 [ TECHNICAL DATA page 230 | DESSINS TECHNIQUES page 230 | TECHNISCHE ZEICHNUNGEN Seite 230 | PLANOS TÉCNICOS página 230 ] FISSAGGIO [ FIXING | FIXATION | MONTAGE | MONTAJE ] A PARETE [ WALL | MURAL | AN DER WAND | MURAL ] VERSIONI DISPONIBILI [ AVAILABLE MODELS | VERSIONS DISPONIBLES | VERFÜGBARE VERSIONEN | VERSIONES DISPONIBLES ] DIMENSIONI E PESO [ DIMENSIONS AND WEIGHT | MESURES ET POIDS | GRÖSSE UND GEWICHT | DIMENSIONES Y PESO ] BLUE BOX_140501 206 x 130 x h 403 mm. • 403 • 130 140 501 206 POSACENERE [ ASHTRAY | CENDRIER | ASCHER | CENICERO ] BLUEBOX COD. 140 504 DESIGN: ARCH. MARIO MAZZER ■ POSACENERE CON PALO DI SOSTEGNO FLANGIATO [ ASHTRAY WITH BASE PLATED STAND | CENDRIER AVEC SUPPORT SUR PLATINE | ASCHER MIT BEFESTIGUNGSPFOSTEN UND FLANSCH | CENICERO CON POSTE DE SOPORTE CON BASE DE ANCLAJE ] DISEGNI TECNICI pagina 230 [ TECHNICAL DATA page 230 | DESSINS TECHNIQUES page 230 | TECHNISCHE ZEICHNUNGEN Seite 230 | PLANOS TÉCNICOS página 230 ] FISSAGGIO [ FIXING | FIXATION | MONTAGE | MONTAJE ] FLANGIATO [ BASE PLATED | SUR PLATINE | MIT FLANSCH | CON BASE DE ANCLAJE ] VERSIONI DISPONIBILI [ AVAILABLE MODELS | VERSIONS DISPONIBLES | VERFÜGBARE VERSIONEN | VERSIONES DISPONIBLES ] DIMENSIONI E PESO [ DIMENSIONS AND WEIGHT | MESURES ET POIDS | GRÖSSE UND GEWICHT | DIMENSIONES Y PESO ] BLUE BOX_140503 • • 140 503 • • 215 701 1104 * 140 504 403 206 x 215 x h 1104 mm. 206 *POSACENERE BIFACCIALE [ DOUBLE SIDED ASHTRAY | CENDRIER À DOUBLE FACE | DOPPELSEITIGER ASCHER | CENICERO DOBLE DE DOS CARAS ] ■ INFORMAZIONI INFORMAZIONI ■ TUTTE LE DIMENSIONI, I PESI, LE CARATTERISTICHE E I COLORI DEI PRODOTTI DI QUESTO CATALOGO SONO INDICATIVE E POSSONO VARIARE SENZA PREAVVISO. SI PREGA DI CONTATTARE IL NOSTRO UFFICIO VENDITE PRIMA DELL’ORDINE PER INFORMAZIONI AGGIORNATE. I MANUFATTI IN LEGNO DEVONO ESSERE STOCCATI IN UN AMBIENTE PROTETTO DAI RAGGI SOLARI E LIBERATI DAGLI IMBALLI ENTRO E NON OLTRE TRE GIORNI. SI CONSIGLIA DI EFFETTUARE ANNUALMENTE IL TRATTAMENTO DI MANUTENZIONE. IL NOSTRO UFFICIO TECNICO È A DISPOSIZIONE PER INDICARVI LE SEQUENZE DI MANUTENZIONE E FORNIRE I PRODOTTI DA UTILIZZARE A SECONDA DELLE NECESSITÀ. CITY DESIGN SI RISERVA DI APPORTARE AI PROPRI PRODOTTI QUALSIASI MODIFICA RITENUTA UTILE AL MIGLIORAMENTO QUALITATIVO DEGLI STESSI, SIA DIMENSIONALE CHE STRUTTURALE. FOTO, DISEGNI E TESTI NON HANNO CARATTERE CONTRATTUALE. INFORMATION [ ALL THE DIMENSIONS, WEIGHTS, FEATURES AND COLOURS OF THE PRODUCTS IN THIS CATALOGUE ARE PURELY ILLUSTRATIVE AND MAY CHANGE WITHOUT NOTICE. PLEASE CONTACT OUR SALES OFFICE BEFORE ORDERING TO RECEIVE THE LATEST INFORMATION. WOODEN ITEMS MUST BE STORED IN A PLACE THAT IS PROTECTED AGAINST SUNLIGHT AND REMOVED FROM THEIR PACKAGING AFTER NO MORE THAN THREE DAYS. ANNUAL MAINTENANCE IS RECOMMENDED. PLEASE CONTACT OUR TECHNICAL OFFICE FOR DETAILS ON MAINTENANCE PROCEDURES AND TO ORDER THE PRODUCTS REQUIRED FOR EACH NEED. CITY DESIGN RESERVES THE RIGHT TO MAKE ANY MODIFICATIONS TO ITS PRODUCTS - BOTH DIMENSIONAL AND STRUCTURAL - NECESSARY TO IMPROVE THEIR QUALITY. THE PHOTOS, DRAWINGS AND TEXTS ARE NOT CONTRACTUALLY BINDING ] INFORMATION [ LES MESURES, POIDS, CARACTÉRISTIQUES ET COULEURS DE CHAQUE PRODUIT DANS CE CATALOGUE SONT FOURNIS À TITRE INDICATIF UNIQUEMENT ET PEUVENT ÊTRE MODIFIÉS SANS PRÉAVIS. MERCI DE CONTACTER NOTRE SERVICE COMMERCIAL POUR OBTENIR LES INFORMATIONS LES PLUS RÉCENTES AVANT DE PASSER VOTRE COMMANDE. LES PRODUITS EN BOIS DOIVENT ÊTRE CONSERVÉS À L’ABRI DE LA LUMIÈRE DIRECTE DU SOLEIL ET DÉBALLÉS 3 JOURS MAXIMUM APRÈS LA RÉCEPTION. LA MAINTENANCE DOIT ÊTRE EFFECTUÉE UNE FOIS PAR AN. NOS TECHNICIENS SONT À DISPOSITION POUR VOUS FOURNIR DES RENSEIGNEMENTS SUR LA MAINTENANCE AINSI QUE LES PRODUITS LES PLUS INDIQUÉS. CHAQUE PRODUIT PEUT ÊTRE MODIFIÉ PAR CITY DESIGN POUR AMÉLIORER LA QUALITÉ EN TERMES DE MESURES ET/OU DE STRUCTURE. PHOTOS ET DESCRIPTIONS NON CONTRACTUELLES ] INFORMATIONEN [ ALLE MASSE, GEWICHTE, EIGENSCHAFTEN UND FARBEN DER PRODUKTE IN DIESEM KATALOG SIND UNVERBINDLICH UND KÖNNEN OHNE VORHERIGE ANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN. FRAGEN SIE VOR DER BESTELLUNG BEI UNSEREM VERTRIEB NACH AKTUELLEN INFORMATIONEN. PRODUKTE AUS HOLZ MÜSSEN IN EINEM RAUM GELAGERT WERDEN, IN DEM SIE VOR SONNENEINSTRAHLUNG GESCHÜTZT SIND UND SPÄTESTENS NACH DREI TAGEN AUS DER VERPACKUNG GENOMMEN WERDEN. ES WIRD EMPFOHLEN, DIE WARTUNG JÄHRLICH DURCHZUFÜHREN. UNSERE TECHNIK ERKLÄRT IHNEN GERNE DIE ABLÄUFE UND LIEFERT DIE ENTSPRECHENDEN PRODUKTE. CITY DESIGN BEHÄLT SICH VOR, ALLE MASSLICHEN UND KONSTRUKTIVEN ÄNDERUNGEN VORZUNEHMEN, DIE IM HINBLICK AUF DIE VERBESSERUNG DER PRODUKTQUALITÄT NOTWENDIG SIND. FOTOS, ZEICHNUNGEN UND TEXTE SIND NICHT VERBINDLICH ] INFORMACIÓN [ TODAS LAS DIMENSIONES, LOS PESOS, LAS CARACTERÍSTICAS Y LOS COLORES DE LOS PRODUCTOS DE ESTE CATÁLOGO SON INDICATIVOS Y PUEDEN MODIFICARSE SIN PREVIO AVISO. SE RUEGA CONTACTAR A NUESTRA OFICINA COMERCIAL ANTES DEL PEDIDO PARA OBTENER INFORMACIÓN ACTUALIZADA. LOS ELEMENTOS DE MADERA DEBEN ALMACENARSE EN UN ENTORNO PROTEGIDO DE LA LUZ SOLAR, DESEMBALADOS EN UN PLAZO MÁXIMO DE TRES DÍAS. SE RECOMIENDA LLEVAR A CABO EL TRATAMIENTO DE MANTENIMIENTO ANUALMENTE. NUESTRA OFICINA TÉCNICA PERMANECE A DISPOSICIÓN PARA MOSTRAR LAS SECUENCIAS DE MANTENIMIENTO Y PROPORCIONAR LOS PRODUCTOS QUE USAR SEGÚN LAS NECESIDADES. CITY DESIGN SE RESERVA EL DERECHO DE APORTAR CAMBIOS A SUS PRODUCTOS, ÚTILES PARA MEJORAR LA CALIDAD DE LOS MISMOS Y RELATIVOS A LAS DIMENSIONES Y LA ESTRUCTURA. LAS FOTOS, LOS PLANOS Y LOS TEXTOS NO SON VINCULANTES ] PROGETTO GRAFICO [ GRAPHIC DESIGN | CONCEPTION GRAPHIQUE | GRAFIKDESIGN | DISEÑO GRÁFICO ] CITY DESIGN S.P.A. ■ GARANZIA GARANZIA ■ CITY DESIGN S.P.A. GARANTISCE CHE I PRODOTTI A MARCHIO CITY DESIGN S.P.A. SONO COPERTI DA GARANZIA INTEGRALE IN CASO DI USO CONFORME ALLA DESTINAZIONE, PER UN PERIODO DI 5 (CINQUE) ANNI DALLA DATA DELLA FATTURA. LA GARANZIA È RILASCIATA DA CITY DESIGN S.P.A. ESCLUSIVAMENTE AL CLIENTE INTESTATARIO DELLA FATTURA. WARRANTY [ CITY DESIGN S.P.A. CITY DESIGN S.P.A. BRAND PRODUCTS ARE COVERED BY A FULL WARRANTY WHEN USED AS INTENDED FOR A PERIOD OF 5 (FIVE) YEARS FROM THE DATE OF INVOICE. THE WARRANTY IS ISSUED BY CITY DESIGN S.P.A. EXCLUSIVELY TO THE CUSTOMER SPECIFIED ON THE INVOICE ] GARANTIE [ CITY DESIGN S.P.A. GARANTIT LES PRODUITS DE LA MARQUE CITY DESIGN S.P.A. PENDANT 5 (CINQ) ANS À COMPTER DE LA DATE DE FACTURATION SOUS RÉSERVE D’UTILISATION DU PRODUIT CONFORME À SON OBJECTIF. LA GARANTIE PEUT ÊTRE ACCORDÉE PAR CITY DESIGN S.P.A. SEULEMENT AU CLIENT INDIQUÉ DANS LA FACTURE DE VENTE ] GARANTIE [ CITY DESIGN S.P.A. GARANTIERT, DASS DIE PRODUKTE DER MARKE CITY DESIGN S.P.A. BEI BESTIMMUNGSGEMÄSSEM GEBRAUCH FÜR EINEN ZEITRAUM VON 5 (FÜNF) JAHREN AB RECHNUNGSDATUM DURCH EINE UMFASSENDE GARANTIE ABGEDECKT SIND. DIE GARANTIE WIRD VON CITY DESIGN S.P.A. NUR AUF DEN EMPFÄNGER DER RECHNUNG AUSGESTELLT ] GARANTÍA [ CITY DESIGN S.P.A. ASEGURA QUE LOS PRODUCTOS DE LA MARCA CITY DESIGN S.P.A. ESTÁN CUBIERTOS POR UNA GARANTÍA ÍNTEGRA SEGÚN LOS USOS CONTEMPLADOS, DURANTE UN PERÍODO DE 5 (CINCO) AÑOS DESDE LA FECHA INDICADA EN LA FACTURA. CITY DESIGN S.P.A. EXPIDE LA GARANTÍA EXCLUSIVAMENTE AL CLIENTE TITULAR DE LA FACTURA ] CITY DESIGN S.p.A. Via Trattori 23 - Roncadelle 31024 Ormelle (TV) Italy Tel. 0039.0422.205811 Fax: 0039.0422.205800 [email protected] www.citydesign.it
© Copyright 2024