Unidades de empuje lineal LE 12.1 - LE 200.1 Instrucciones de servicio Unidades de empuje lineal LE 12.1 - LE 200.1 Instrucciones de servicio Unidad de empuje lineal AUMA con actuador multi-vueltas Dibujo seccionado unidad de empuje lineal AUMA 2 Instrucciones de servicio Unidades de empuje lineal LE 12.1 - LE 200.1 Estas instrucciones son válidas para las unidades de empuje lineal LE 12.1 - LE 200.1. Alcance de estas instrucciones: Tabla de contenidos Página 1. 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 General . . . . . . . . . . . . Rango de aplicación . . . . . . Versión y estado de suministro Transporte y almacenamiento . Condiciones de servicio . . . . Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4 4 4 4 4 2. 2.1 2.2 2.3 Instrucciones de seguridad Rango de aplicación . . . . . Mantenimiento . . . . . . . . Avisos y advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5 5 5 3. Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 4. Montaje a la válvula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 5. Montaje a actuadores multi-vueltas AUMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 6. Carrera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 7. Limitación de empuje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 8. Maniobra de prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 9. . . . . Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Direcciones de sucursales y representantes de AUMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3 Unidades de empuje lineal LE 12.1 - LE 200.1 1. Instrucciones de servicio General 1.1 Rango de aplicación Las unidades de empuje lineal AUMA tipos LE 12.1 - LE 200.1 son utilizadas en combinación con actuadores multi-vueltas en válvulas que requieren un recorrido lineal. La unidad de empuje lineal convierte el par suministrado por actuador multi-vueltas en un empuje axial. Para actuadores multi-vueltas adecuados, consultar: hojas de datos técnicos SA 07.1 - SA 16.1, SAR 07.1 - SAR 30.1 e instrucciones de servicio SA 07.1 - SA 48.1. 1.2 Versión y estado de suministro 1.3 Transporte y almacenamiento Las unidades de empuje lineal AUMA LE 12.1 - LE 200.1 salen de fábrica con el husillo contraído (posición final ABIERTO). En la versión estándar, el husillo crece con giro en sentido horario, es decir, el actuador cierra la válvula girando en sentido horario. Como opción, existe una versión con giro anti-horario. La información sobre la versión se encuentra en la placa de características de la unidad LE. . . .. .. Transportar al lugar de instalación en embalaje resistente. Si la unidad de empuje con actuador está montada sobre una válvula, fijar las cuerdas o ganchos para elevación en el cuerpo de la válvula, no en el actuador. Almacenar en salas bien ventiladas y secas. Proteger contra la humedad del suelo almacenando en estanterías o palets de madera. Cubrir para proteger contra polvo y suciedad. Aplicar agente anti-corrosión adecuado a las superficies mecanizadas (p.ej. grasa no ácida). Si las unidades de empuje van a ser almacenadas por largo tiempo (más de 6 meses), se deben observar adicionalmente los siguientes puntos: . . Antes de almacenar, proteger superficies mecanizadas, especialmente bridas y acoplamientos, con un agente anti-corrosión de larga duración. Comprobar la corrosión aproximadamente cada 6 meses y aplicar nuevamente agente protector si es necesario. 1.4 Condiciones de servicio Las unidades de empuje lineal AUMA pueden ser operadas en cualquier posición. Se pueden utilizar bajo las siguientes temperaturas ambiente: Tipo LE (estándar) desde – 25 °C hasta + 80 °C Tipo LE-L desde – 40 °C hasta + 60 °C Tipo LE-H desde 0 °C hasta +120 °C 1.5 Garantía .. .. .. . 4 AUMA no es responsable de daños producidos por: no observancia de las instrucciones de servicio, uso no adecuado, incorrecta instalación y/o puesta en marcha por el comprador o terceros, desgaste normal, tratamiento incorrecto o descuidado, influencias químicas, electroquímicas o eléctricas, modificaciones o reparaciones incorrectas por parte del comprador o terceros. Instrucciones de servicio 2. Unidades de empuje lineal LE 12.1 - LE 200.1 Instrucciones de seguridad 2.1 Rango de aplicación Las unidades de empuje lineal AUMA tipos LE 12-1 - LE 200.1 están diseñadas para la maniobra de válvulas industriales (p.ej. válvulas de globo). Para otras aplicaciones, por favor consúltenos. AUMA no se hará responsable de los posibles daños provocados por el uso en aplicaciones distintas a las descritas. Ese riesgo será asumido completamente por el usuario. La observancia de estas instrucciones se considera como parte del uso designado de las unidades de empuje. 2.2 Mantenimiento Las instrucciones de mantenimiento (ver página 10) deben ser observadas para poder garantizar un funcionamiento seguro de la unidad de empuje. 2.3 Avisos y advertencias La no observancia de los avisos y advertencias puede ocasionar serias lesiones personales o daños materiales. El personal calificado debe estar bien familiarizado con todos los avisos y advertencias descritos en estas instrucciones. Un correcto transporte, almacenamiento, instalación y puesta en marcha son esenciales para garantizar un servicio seguro y libre de averías. Las siguientes referencias llaman la atención sobre los procedimientos de seguridad invocados en estas instrucciones. Cada una está identificada con un pictograma. Este pictograma significa: ¡Aviso! "Aviso" señala actividades o procedimientos que tienen una influencia relevante en el funcionamiento seguro. Su no observancia puede ocasionar daños. Este pictograma significa: ¡Advertencia! "Advertencia" señala actividades o procedimientos que, si no se realizan correctamente, pueden afectar la seguridad de personas o materiales. 5 Unidades de empuje lineal LE 12.1 - LE 200.1 3. Instrucciones de servicio Datos técnicos Ud. empuje lineal AUMA Modelo LE 12.1 LE 25.1 LE 50.1 LE 70.1 LE 100.1 LE 200.1 Empuje F max. kN 11,5 23 37,5 64 128 217 Empuje serv.regulación F max. kN 6 12 20 30 52 87 50 - 500 50 - 500 63 - 400 80 - 400 80 - 400 100 - 500 26 x 5 LH 26 x 5 LH 32 x 6 LH 40 x 7 LH 40 x 7 LH 48 x 8 LH 2,6 2,6 3,2 3,9 3,9 4,6 23 - 35 23 - 35 45 - 68 Carrera (H) max. mm Rosca del husillo Factor 1) f Protección anti-corrosión Peso KS aprox. kg 8 - 14 8 - 14 10 - 18 Grado de protección según EN 60 529 IP 67 2) − 25 °C hasta + 80 °C (estándar) − 40 °C hasta + 60 °C (versión baja temperatura) 0 °C hasta + 120 °C (versión alta temperatura) Temperatura ambiente Placa de características: 3) TYPE: LE 50.1 IP 67 COM NO: 601 485 MAX. STROKE: 63 THRUST: 20 / 37,5 KN TEMP: -25° / +80°C LUB: F4 VERSION: LH 3) Serv. todo-nada 3) auma auma Serv.regulación 3) Versiones LH Husillo crece con giro horario, el actuador cierra la válvula girando en sentido horario RH Husillo crece con giro anti-horario, el actuador cierra la válvula girando en sentido anti-horario 1) Factor de conversión (f) de par (T en Nm) en empuje (F en kN) con coeficiente de fricción medio 0,15 (T = F x f) 6 2) IP 67 significa: protección contra inmersión max. 1 m columna de agua durante max. 30 min. 3) Dato varía según pedido Instrucciones de servicio 4. Unidades de empuje lineal LE 12.1 - LE 200.1 Montaje a la válvula El montaje se realiza más fácilmente con el eje de la válvula apuntando verticalmente hacia arriba, pero puede hacerse en cualquier otra posición. La unidad de empuje sale de fábrica en posición ABIERTO. .. . Para válvulas de globo, el montaje se hace en posición ABIERTO. Desengrasar completamente las superficies de contacto entre unidad de empuje y válvula. Colocar la unidad de empuje de forma que los orificios de amarre de la unidad y la válvula coincidan. Pares de apriete Calidad Rosca Par de apriete Nm Figura A Ø d4 L2 L4 h h3 h3 F 07 F 16 Ø d4 M 10 50 M 16 220 M 20 430 Asegurarse que el centraje encaja perfectamente en el rebaje y que hay contacto perfecto entre las dos caras. Fijar la unidad de empuje con tornillos (calidad min. 8.8) y arandelas. Apretar los tornillos en cruz con pares según tabla arriba. Conectar el espárrago (∅ d8) de la unidad de empuje al eje de la válvula. El tipo de conexión depende de la válvula y es determinado por su fabricante. d3 H Ø d8 . . . M8 25 8.8 M 12 87 Ød9 Ø d2 Ø d1 La unidad de empuje lineal tiene partes móviles. Cuando el husillo se extiende, existe peligro de aplastamiento o pellizco. Si es necesario, colocar una cubierta protectora. Dimensiones de bridas de acoplamiento a válvula según DIN 3358 Modelo LE LE 12.1 25.1 ∅ d1 ∅ d2 f8 ∅ d3 ∅ d4 F 07 ❏75 - 70 M8 F 10 125 70 102 11 F 07 ❏75 - 70 M8 F 10 125 70 102 11 Brida acopl. 4) ∅ d8 ∅ d9 h max. L2 L4 M 12 x 1,25 42 3 20 44 M 16 x 1,5 42 3 25 49 LE 50.1 F 10 125 70 102 11 M 20 x 1,5 55 3 30 54 LE 70.1 F 14 175 100 140 18 M 36 x 3 70 4 55 74 LE 100.1 F 14 175 100 140 18 M 36 x 3 70 4 55 74 LE 200.1 F 16 210 130 165 M 20 M 42 x 3 100 4 65 90 4) Son posibles otros tamaños de brida, ver también hoja de dimensiones "Bridas de acoplamiento a válvula LE 12.1 - LE 200.1” 7 Unidades de empuje lineal LE 12.1 - LE 200.1 5. Instrucciones de servicio Montaje a actuadores multi-vueltas AUMA Las unidades de empuje lineal AUMA tipos LE 12.1 - LE 200.1 se pueden combinar con actuadores multi-vueltas AUMA SA 07.1 - SA 16.1 para servicio todo-nada, o con actuadores SAR 07.1 - SAR 16.1 para servicio de regulación. Estas combinaciones son suministradas de fábrica completamente montadas. Por razones de embalaje, las unidades de empuje con carrera >125 mm son suministradas por separado. En estos casos, los actuadores deben montarse después del montaje de la unidad de empuje a la válvula. . .. . Figura B . . El montaje se realiza más fácilmente con el eje de la válvula apuntando verticalmente hacia arriba, pero puede hacerse en cualquier otra posición. Desengrasar completamente las superficies de contacto. Aplicar grasa no ácida en el estriado del husillo de la unidad. Comprobar si está colocado el casquillo adecuado en el eje hueco del actuador. Si la unidad de empuje se suministra separada, se incluye el casquillo y dos anillos elásticos en una bolsa de plástico. Asegurarse que el centraje encaja perfectamente en el rebaje y que hay contacto perfecto entre las dos caras. Fijar la unidad de empuje con tornillos (calidad min. 8.8) y arandelas. Los tornillos (ver tabla abajo) se incluyen en una bolsa de plástico junto con la unidad de empuje. Apretar los tornillos en cruz con llave dinamométrica (pares de apriete, ver tabla abajo). La unidad de empuje lineal tiene partes móviles. Cuando el husillo se extiende, existe peligro de aplastamiento o pellizco. Si es necesario, colocar una cubierta protectora. Pares de apriete Calidad Rosca Pares de apriete Nm M8 25 M 10 50 8.8 M 12 87 M 16 220 M 20 430 Tornillos para montaje de actuadores AUMA en unidades de empuje Tornillos cabeza Arandelas Ud. de Actuador AUMA hexagonal empuje lineal adecuado Tamaño Ctd Tamaño Ctd 8 LE 12.1 SA(R) 07.1-F10 M 10 x 30 4 10 4 LE 25.1 SA(R) 07.5-F10 M 10 x 30 4 10 4 LE 50.1 SA(R) 10.1-F10 M 10 x 30 4 10 4 LE 70.1 SA(R) 14.1-F14 M 16 x 40 4 16 4 LE 100.1 SA(R) 14.5-F14 M 16 x 40 4 16 4 LE 200.1 SA(R) 16.1-F16 M 20 x 50 4 20 4 Instrucciones de servicio 6. Carrera 7. Limitación de empuje . . .. Unidades de empuje lineal LE 12.1 - LE 200.1 La carrera de las unidades de empuje lineal está limitada por topes. Para evitar daños en la unidad de empuje, los topes no deben ser alcanzados mediante los limitadores de par en operación eléctrica. Las vueltas por carrera dependen del paso de rosca del husillo de la unidad. Ver 'Datos Técnicos' en página 6. Al ajustar, observar el posible post-recorrido. El ajuste de las posiciones finales ABIERTO y CERRADO, dentro de la carrera disponible en la unidad de empuje lineal, se realiza en el actuador multi-vueltas AUMA montado. Ver sección 'Ajuste de finales de carrera' en las instrucciones de servicio actuadores multi-vueltas AUMA SA 07.1-SA 48.1. ¡El par (empuje) ajustado debe ser el adecuado para la válvula! Si los actuadores son suministrados por un fabricante de válvulas, el ajuste fue realizado durante el montaje. ¡Este ajuste sólo puede ser modificado con el consentimiento del fabricante! . . 8. Maniobra de prueba . . El empuje máximo requerido debe ser convertido en un valor de par antes del ajuste de los limitadores de par en el actuador multi-vueltas. El factor de conversión (f) está indicado en la sección 'Datos Técnicos' en página 6. De esta manera, la limitación de empuje se puede realizar indirectamente ajustando en el actuador el valor de par calculado con el factor de conversión (f). Consultar las instrucciones de servicio de los actuadores multi-vueltas AUMA SA 07.1-SA 48.1. Observar los detalles relacionados con el tipo de servicio, todo-nada o regulación, que aparecen en la placa de características. Comprobar el sentido del recorrido (es decir, sentido de giro en el actuador multi-vueltas). Llevar la unidad de empuje manualmente a una posición intermedia. Operar el actuador brevemente en sentido ABRIR. Si el sentido del recorrido es incorrecto, desconectar inmediatamente e intercambiar las conexiones del motor U1 y W1 en el actuador multi-vueltas. Alcanzar posiciones finales CERRADO y ABIERTO en operación eléctrica. 9 Unidades de empuje lineal LE 12.1 - LE 200.1 9. Mantenimiento Instrucciones de servicio Las unidades de empuje lineal AUMA precisan muy poco mantenimiento. Si se ha realizado una puesta en marcha correcta, se garantizará un funcionamiento fiable. .. Recomendaciones para asegurar que la unidad esté siempre lista para funcionar: Hacer una maniobra de prueba cada 6 meses. Aproximadamente 6 meses tras la puesta en marcha y luego una vez al año, comprobar el apriete de los tornillos entre unidad de empuje lineal y actuador multi-vueltas / válvula. Si es necesario, volver a apretar. Se recomienda un cambio de grasa: funcionamiento esporádico, tras 10 - 12 años funcionamiento frecuente, tras 6 - 8 años servicio de regulación (SAR), tras 4 - 6 años Figura C: Conexión a actuador multi-vueltas Tornillo hexagonal Purga aire Lubricación: Sólo es necesario volver a lubricar si se ha producido una fuga de grasa apreciable. Añadir sólo la cantidad de grasa perdida. .. .. .. Procedimiento: Llevar el tubo del pistón (figura D) a la posición superior (contraído). Desmontar actuador de la unidad de empuje lineal. Abrir orificio de purga de aire extrayendo el tornillo hexagonal (figura C). Inyectar grasa en el engrasador (figura C) con una pistola hasta que rebose por el orificio de purga de aire (figura C). Cerrar orificio de purga de aire con tornillo hexagonal (figura C). Volver a montar el actuador a la unidad de empuje lineal (página 8). Figura D: Conexión a válvula Rango temperatura −25 °C hasta +080 °C −40 °C hasta +060 °C 0 °C hasta +120 °C Tubo del pistón Engrasador 10 Placa caract. F4 F2 F4 Lubricante Oest EP Discor R EP 000 Oest EP Fabricante Oest DEA Oest Instrucciones de servicio Alemania DE Werner Riester GmbH & Co. KG Werk Müllheim Postfach 1362 79373 Müllheim Tel +49 7631 809 0 Fax +49 7631 809 250 E-Mail [email protected] DE Werner Riester GmbH & Co. KG Werk Ostfildern-Nellingen Postfach 1151 73747 Ostfildern Tel +49 711 34803 - 0 Fax +49 711 34803 - 34 E-Mail [email protected] DE Werner Riester GmbH & Co. KG Service-Center Magdeburg Am Stadtberg 1 39167 Niederndodeleben Tel +49 39204 759 - 0 Fax +49 39204 759 - 19 E-Mail [email protected] DE DE DE DE Werner Riester GmbH & Co. KG Service-Center Köln Toyota-Allee 44 50858 Köln Tel +49 2234 20379 - 00 Fax +49 2234 20379 - 99 E-Mail [email protected] Werner Riester GmbH & Co. KG Service-Center Bayern Robert-Bosch-Strasse 14 85748 Garching-Hochbrück Tel +49 89 329885 - 0 Fax +49 89 329885 - 18 E-Mail [email protected] Werner Riester GmbH & Co. KG Büro Nord, Bereich Schiffbau Tempowerkring 1 21079 Hamburg Tel +49 40 791 40285 Fax +49 40 791 40286 E-Mail [email protected] Werner Riester GmbH & Co. KG Büro Nord, Bereich Industrie Krelingen 150 29664 Walsrode Tel +49 5167 504 Fax +49 5167 565 E-Mail [email protected] DE Werner Riester GmbH & Co. KG Büro Ost Am Stadtberg 1 39167 Niederndodeleben Tel +49 39204 75980 Fax +49 39204 75989 E-Mail [email protected] DE Werner Riester GmbH & Co. KG Büro West Rathausplatz 7 45549 Sprockhövel Tel +49 2339 9212 - 0 Fax +49 2339 9212 - 15 E-Mail [email protected] DE Werner Riester GmbH & Co. KG Büro Süd-West Mozartstraße 4 69488 Birkenau Tel +49 6201 373149 Fax +49 6201 373150 E-Mail [email protected] DE Werner Riester GmbH & Co. KG Büro Württemberg Postfach 1151 73747 Ostfildern Tel +49 711 34803 80 Fax +49 711 34803 81 E-Mail [email protected] DE DE DE Werner Riester GmbH & Co. KG Büro Baden Postfach 1362 79373 Müllheim Tel +49 7631 809-193 Fax +49 7631 809-294 E-Mail [email protected] Werner Riester GmbH & Co. KG Büro Kraftwerke Postfach 1362 79373 Müllheim Tel +49 7631 809 - 192 Fax +49 7631 809 - 294 E-Mail [email protected] Werner Riester GmbH & Co. KG Büro Bayern Kagerberg 12 93356 Teugn/Niederbayern Tel +49 9405 9410 24 Fax +49 9405 9410 25 E-Mail [email protected] Unidades de empuje lineal LE 12.1 - LE 200.1 Europa AT CH CZ FI FR GB IT NL PL RU DK ES GR NO PT AUMA Armaturenantriebe GmbH Handelsstraße 14 2512 Tribuswinkel Tel +43 2252 82540 Fax +43 2252 8254050 E-Mail [email protected] AUMA (Schweiz) AG Chörrenmattstrasse 43 8965 Berikon Tel +41 566 400945 Fax +41 566 400948 E-Mail [email protected] AUMA Servopohony spol. s.r.o. Kazanská 121 10200 Praha 10 Tel +420 272 700056 Fax +420 272 704125 E-Mail [email protected] OY AUMATOR AB PI 21 / Hyljekuja 5 02271 Espoo 27 Tel +35 895 84022 Fax +35 895 8402300 E-Mail [email protected] SE TR AUMA ITALIANA S.r.l. Via Don Luigi Sturzo, 29 20020 Lainate Milano Tel +39 0 2 9317911 Fax +39 0 2 9374387 E-Mail [email protected] US CA MX CL AR AUMA Polska Sp. zo. o. UI. Legionów Polskich 17 41-310 Dabrowa Górnicza Tel +48 32 26156 68 Fax +48 32 26148 23 E-Mail [email protected] BR GRØNBECH & SØNNER A/S Scandiagade 25 2450 Copenhagen SV Tel +45 3326 6300 Fax +45 3326 6301 E-Mail [email protected] IBEROPLAN S.A. Marques de Hoyos, 10 28027 Madrid Tel +34 91 3717130 Fax +34 91 7427126 E-Mail [email protected] D. G. Bellos & Co. O.E. 86, Konstantinoupoleos St. 13671 Acharnai Athens Tel +30 210 2409485 Fax +30 210 2409486 E-Mail [email protected] SIGURD SØRUM A. S. Postboks 85 Jongsasveien 3 1301 Sandvika Tel +47 67572600 Fax +47 67572610 E-Mail [email protected] INDUSTRA 5° Centro Empresarial Sintra-Estoril Bloco A3, Estrada de Albarraque Linhó 2710-297 Sintra Tel +351 2 1910 95 00 Fax +351 2 1910 95 99 E-Mail [email protected] AUMA ACTUATORS INC. 4 Zesta Drive PA 15 205 Pittsburgh Tel +1 412 7871340 Fax +1 412 7871223 E-Mail [email protected] TROY-ONTOR Inc. 230 Bayview Drive, Unit 1 A L4N 5E9 Barrie Ontario Tel +1 705 721-8246 Fax +1 705 721-5851 E-Mail [email protected] IESS DE MEXICO S. A. de C. V. Av. cuitlahuac 1422, Col. Aguilera, Delegacion Atzco. C.P. 02900 Mexico D.F. Tel +52 555 61 701 Fax +52 535 63 337 E-Mail [email protected] CO EC PE PR VE AUMA Chile Respresentative Office Avenida Larrin 6642, Of. 304 La Reina Santiago de Chile Tel +56 22 77 71 51 Fax +56 22 77 84 78 E-Mail [email protected] LOOP S. A. Piedras 1930 C1140ABP Buenos Aires Tel +54 11 4307 2141 Fax +54 11 4307 8612 E-Mail [email protected] IN JP SG AE CN HK Asvotec Termoindustrial Ltda. Rod. Cônego Cyriaco S. Pires, km 01 13190-000 Monte Mor/ SP. Tel +55 19 3879 8735 Fax +55 19 3879 8738 E-Mail [email protected] Ferrostaal de Colombia Ltda. Apartado Aereo 7384 Avenida Eldorado No. 97-03 Bogotá D.C. Tel +57 1 4 011 300 Fax +57 1 4 131 806 E-Mail [email protected] PROCONTIC Procesos y Control Automático Av. América # 567 y Carondelet Edifico Marriot - 3 er Piso - Suite 1 Quito Tel +593 2 292 0431 Fax +593 2 292 2343 E-Mail [email protected] KR KW Suplibarca Centro Comercial Carmen, Avenia La Limpia Local 1-2 # 85-39 Maracaibo Edo, Zulia Tel +58 261 7 555 667 Fax +58 261 7 532 259 E-Mail [email protected] AUMA South Africa (Pty) Ltd. P.O. Box 1283 1560 Springs Tel +27 11 3632880 Fax +27 11 8185248 E-Mail [email protected] AUMA JAPAN Co., Ltd. 1-15-17 Kyoumachi 210-0848 Kawasaki-ku, Kawasaki-shi Kanagawa Tel +81 44 329 1061 Fax +81 44 366 2472 E-Mail [email protected] AUMA ACTUATORS (Singapore) Pte Ltd. 32, Ang Mo Kio Industrial Park 2 #01 - 02, Sing Industrial Complex 569510 Singapore Tel +65 6 4818750 Fax +65 6 4818269 E-Mail [email protected] AUMA Middle East Representative Office P.O. Box 26675 Sharjah Tel +971 6 5746250 Fax +971 6 5746251 E-Mail [email protected] AUMA Beijing Representative Office Room 202, Yuanchenxin Building, 12 Yumin Road, Madian Chaoyang District 100029 Beijing Tel +86 10 8225 3933 Fax +86 10 8225 2496 E-Mail [email protected] PERFECT CONTROLS Ltd. Suite 202, Block 1, Hofai Commercial Centre 218 Sai Lau Kok Road Tsuen Wan, Kowloon Tel +852 24163726 Fax +852 24163763 E-Mail [email protected] DONG WOO Valve Control Co., Ltd. P.O. Box 4 24-2, Youi Do-Dong, Yeong Deung Po-Ku 150-010 Seoul Korea Tel +82 27 61 62 33 Fax +82 27 61 12 78 E-Mail [email protected] AL-ARFAJ Eng. Company W. L. L. P.O. Box 391 22004 Salmiyah Tel +965 4817448 Fax +965 4817442 E-Mail [email protected] QA TH Sunny Valves and Intertrade Corp. Ltd. 232/13 Yen-A-Kart Soi 2 10120 Yannawa Bangkok Tel +66 2 2400656 Fax +66 2 2401095 E-Mail [email protected] TW Top Advance Enterprises Ltd. 2nd Fl., No. 32, Lane 308, Section 3, Ho-Ping East Road Taipei Tel +886 2 27333530 Fax +886 2 27365526 E-Mailt [email protected] Australia África ZA AUMA (India) Ltd. Plot No. 39-B, II Phase Peenya Industrial Area 560 058 Bangalore Tel +91 80 8394655 Fax +91 80 8392809 E-Mail [email protected] BEHZAD Trading P.O. Box 1123 Rayyan Road Doha Tel +974 4433 236 Fax +974 4433 237 E-Mail [email protected] Multi-Valve Latin America S. A. Amador Merino Reyna 496, OF 301 San Isidro Lima 27 Tel +511 222 1313 Fax +511 222 1880 E-Mail [email protected] PASSCO Inc. P.O. Box 36 41 53 00936-4153 San Juan Tel +18 09 78 77 20 87 85 Fax +18 09 78 77 31 72 77 E-Mail [email protected] A.T.E.C. 5, Road No. 101 Maadi Cairo Tel +20 2 3599680 - 3590861 Fax +20 2 3586621 E-Mail [email protected] Asia América del Sur AUMA BENELUX B.V. Le Pooleweg 9 2314 XT Leiden Tel +31 71 581 40 40 Fax +31 71 581 40 49 E-Mail [email protected] AUMA Priwody OOO 12, 3-y Pavlovsky Pereulok 113093 Moscow Tel +7 503 234 42 53 Fax +7 503 234 42 53 E-Mail [email protected] MEGA Endüstri Kontrol Sistemieri Tic. Ltd. Sti. Cetin Emec Bulvari 6.CAD 78.SK. 17/18 06460 Övecler Ankara Tel +90 312 4780813 Fax +90 312 4780831 E-Mail [email protected] EG América del Norte AUMA France Z.A.C. Les Châtaigniers III 95157 Taverny Cédex Tel +33 1 39327272 Fax +33 1 39321755 E-Mail [email protected] AUMA ACTUATORS Ltd. Britannia Way Clevedon North Somerset BS21 6QH Tel +44 1275 871141 Fax +44 1275 875492 E-Mail [email protected] ERICHS ARMATUR AB Box 9144 Travbanegatan 8 20039 Malmö Tel +46 40 311550 Fax +46 40 945515 E-Mail [email protected] AU BARRON GJM Pty. Ltd. P.O. Box 792 78 Dickson Avenue NSW 1570 Artarmon Tel +61 294361088 Fax +61 294393413 E-Mail [email protected] 11 Actuadores multi-vueltas SA 07.1 - SA 16.1 / SA 25.1 - SA 48.1 Par desde 10 hasta 32 000 Nm Velocidad desde 4 hasta 180 rpm Actuadores multi-vueltas SA/SAR con control integrado AUMA MATIC Par desde 10 hasta 1 000 Nm Velocidad desde 4 hasta 180 rpm Actuadores 1/4 de vuelta SG 05.1 – SG 12.1 Par desde 100 hasta 1 200 Nm Tiempo man.90° desde 4 hasta 180 s Actuadores multi-vueltas SA/ SAR con unidad de empuje lineal LE Empuje desde 4 kN hasta 217 kN Carrera hasta 500 mm Velocidad lineal desde 20 hasta 360 mm/min Actuadores 1/4 de vuelta AS 6 – AS 50 Par desde 25 hasta 500 Nm Tiempo maniobra 90° desde 4 hasta 90 s Reductores engranaje cónico GK 10.2 – GK 40.2 Par hasta 16 000 Nm Reductores sinfín GS 40.3 – GS 250.3 GS 315 – GS 500 Par hasta 360 000 Nm Reductores sinfín con base y palanca GF 50.3 – GF 125.3 GF 160 – GF 250 Par hasta 32 000 Nm WERNER RIESTER GmbH & Co. KG Armaturen- und Maschinenantriebe P.O.Box 1362 D - 79373 Müllheim Tel 07631/809-0 Fax 07631/13218 e-mail [email protected] www.auma.com Reductores engranaje recto GST 10.1 - GST 40.1 Par hasta 16 000 Nm WERNER RIESTER GmbH & Co. KG Armaturen- und Maschinenantriebe P.O. Box 1151 D - 73747 Ostfildern Tel 0711/34803-0 Fax 0711/34803-34 e-mail [email protected] Y000.346/007/es/1.03
© Copyright 2024