Tim Duncan emocionado por el retiro de su playera No.21

San Antonio Lives Bilingual
VOL.XXII • NUM 15
www.LaPrensaSA.com
21 de diciembre de 2016
Tim Duncan emocionado por
el retiro de su playera No.21
Por José I. Franco
[email protected]
Tim Duncan, ex alero y
central de los Spurs de San Antonio, a menos de seis meses
del anuncio de su retiro de las
canchas del mejor baloncesto
en el planeta, al final del partido dominical entre Spurs y
Pelicans de Nueva Orleans, en
ceremonia especial conducida
por su ex compañero Sean
Elliott, observó emocionado
el retiro de su playera con el
No. 21.
Acompañado por sus hijos Sydney, Draven y su novia Vanessa Macías, Duncan
agradeció a la afición de San
Antonio y a la Familia de los
Spurs el apoyo que le dieron
durante 19 temporadas en las
que logró acumular infinidad
de marcas personales y guiar a
la franquicia Silver & Black a la
captura de cinco campeo­natos.
Estos campeonatos fueron
logrados con el respaldo del
“Almirante” David Robinson,
el guardia Avery Johnson y
Elliott en la temporada 1999.
En el resto de los cinco hizo
tercia con el guardia francés
Tony Parker y el escolta argentino Manu Ginóbili, con
quienes logró acumular 580
victorias jugando en un periodo de 14 campañas, ganando
los campeonatos de 2003
contra Nets de Nueva Jersey,
2005 contra Pistones de Detroit, 2007 contra Cavaliers
de Cleveland, y 2014 contra
el Heat de Miami.
La gerencia general a cargo
del ejecutivo R.C. Buford y la
mesa directiva de Spurs Sports
& Entertainment (SS&E) con
su presidenta y jefa oficial
ejecutiva Julianna Holt (ambos
presentes) optaron por presentarle a su base de seguidores
una gama de eventos en los que
se enfocaron sobre los sucesos
de la brillante trayectoria de
Tim Duncan.
La afición con boleto de admisión pagado recibió de obsequio una camiseta alusiva con
la imagen impresa de Duncan
(abrazando el balón) y además
la opción de retratarse frente a
los cinco trofeos que tuvieron
de fondo grafica de “Timmy”,
así como de una réplica de gigantesca playera con el No.21.
En el intermedio del clásico
dominical entre San Antonio
y Nueva Orleans, los 18,615
espectadores, durante diez
minutos, detalladamente observaron al pintor internacional Vilas Nayak, nativo de la
India, realizar pintura con la
tradicional figura de Duncan
abrazando el balón, cuadro de
arte al que añadió el No. 21 y
el logo de la herradura.
De acuerdo a boletín informativo proporcionado por el
departamento de medios, a
cargo de Tom James, se dijo Tim Duncan, emocionado, agradeció respaldo que por 19
que el cuadro pintado por recibió vistiendo el uniforme con el No. 21. En la foto lo
acompañan su hijo Draven Duncan, su hija Sydney Duncan
Vea Tim Duncan
y su novia Vanessa Macías. (Foto, Franco)
en la pág. 11
San Pedro Creek
gets ‘Phase One’
underway
By Christina Acosta
[email protected]
Construction has officially
kicked-off on the $175 million
Phase I of the San Pedro Creek
Improvements Project (SPC)
General Manager of SARA Suzanne Scott announced that construction for the San Pedro with Bexar County and the
San Antonio River Authority
Creek Improvements Project has officially begun this month. (Photo, Christina Acosta)
(SARA) behind the decision.
The early construction is
focused on relocating telecommunication lines from existing
downtown bridges to underneath the creek bed, requiring
some lane and street closures in
the downtown area. As of MonSee San Pedro Creek
on page 7
2
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
21 de diciembre de 2016
21 de diciembre de 2016
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
Calendario de la comunidad
“CHRISTMAS AT THE CAVERNS” RETURNS TO NATURAL
BRIDGE CAVERNS – Park-wide holiday experience combines
sights and sounds of Christmas with the natural beauty of the caverns with a portion of ticket sales to benefit the San Antonio Food
Bank. For ticket information, show times and prices, visit www.
naturalbridgecaverns.com. The event will take place on Dec. 21-23
at Natural Bridge Caverns, 26495 Natural Bridge Caverns Road.
COUNTDOWN TO CHRISTMAS AT THE HISTORIC MARKET SQUARE – Countdown to Christmas with different activities
including Christmas carolers, arts and crafts and live music on Dec.
21-23 at Market Square, 514 W. Commerce St.
FREE DAY AT THE SAN ANTONIO MUSEUM OF ART – “Get
your family and out-of-town guests out of the house and into the
Museum,” said Museum Director Katie Luber. “Art is for everyone!”
The Museum currently has two small special exhibits on view, “Carlos
Merida: Selections From the Permanent Collection” and “The Magic
of Clay and Fire: Japanese Contemporary Ceramics.” Learn about
the Guatemalan-born Mérida, who, despite his pioneering works
remains a lesser-known master than his friend and contemporary
Diego Rivera. Discover contemporary Japanese ceramics, which
come from a long tradition that celebrates both the utilitarian and
decorative potential of fired clay. Both exhibits are free to view.
Sketchpads and pencils and Silk Road Activity Backpacks (ages 6
and up) are always available for check-out at no cost at the Museum
Shop. The free day will be on Monday, Dec. 26, 10 a.m. to 5 p.m.
at the San Antonio Museum of Art, 200 W Jones Ave.
FITNESS IN THE PARK BOOT CAMP – Take your evening
workout outdoors Wednesdays in December for Travis Park’s Fitness in the Park Boot Camp. Classes include a variety of activities
geared towards increasing endurance, power, strength, stamina, and
speed. Don’t forget your own reusable water bottle! Join classes
Wednesdays in December except Dec.28, 5:30 p.m. – 6:30 p.m.
at Travis Park, 227 E. Travis St.
BEAUTY DAY IN TRAVIS PARK – Pamper yourself in the park
Fridays in December with Beauty and the Bus! Enjoy lunch from
food trucks, music and schedule your appointment with Beauty and
the Bus for an express manicure, pedicure or other salon options. To
make an appointment, call (210) 744-7698. Stop by every Friday
in December except Dec. 30, 11 a.m. to 2 p.m. at Travis Park, 227
E. Travis St.
HOLIDAYS IN BLOOM – Tis the season for Holidays in Bloom
at the Garden. Enjoy seasonal displays that include hundreds of
poinsettias, wreaths and red bows throughout the Garden. A 12-foot
tall Christmas tree, donated from Holiday Hill Christmas Trees, will
be decked out with natural décor that includes magnolia pods and
pinecones. The Carriage House sparkles with giant ornaments and
twinkly lights. Take a stroll through the Orangerie in the Conservatory to see citrus tree branches heavy with scented oranges, grapefruits and lemons. Admission to Holidays in Bloom is included with
general admission now through Dec. 31 at San Antonio Botanical
Garden, 555 Funston Place.
A Division of Duran Duran Industries, Inc.
TINO DURAN
JOSE FRANCO
ALYSSA BUNTING
CEO
Sports Editor
Director of Advertising &
NINA DURAN
JOE AGUILAR
Marketing
Publisher
Production Assistants
MARIA CISNEROS
LUCY ALMANZA
MILYANKA
Sales Representative
Editor
ROBERT PEREZ
REY GONZALES
MARCO LOPEZ
Staff Photographers
Circulation Manager
Production Manager
CHRISTINA ACOSTA
HISPANICIZE WIRE
ADDA MONTALVO
Reporters
News Services
Spanish Copy Editor
La Prensa de San Antonio is published two times a week by Duran Duran Industries, Inc., at 816 Camaron St Suite 240, San Antonio, Texas 78212 (210) 242-7900. Subscription price in the U.S.A. $125 per
year (52 issues). The opinions expressed in the editorials of this publication represent the positions and
ideology of this newspaper; the opinions expressed by writers and guest columnists are not necessarily the
opinions of the management staff or ownership of this newspaper; the contents of which they are solely
and exclusively responsible for. Letters from our readers are welcome and will be published, subject to
space availability so long as they are signed and have a proper return address. All letters will be reviewed
and edited for offensive language, libel, slander, defamation, proper grammar, spelling, and accuracy,
according to our style. La Prensa de San Antonio is not responsible for advertisements that may be deceitful or fraudulent, and does not guarantee in any way the products or services offered, of which only the
advertiser is responsible. All Rights Reserved. Published and printed in the United States of America.
Destination  Education  Renovation
as
low
as
Apply Today — rbfcu.org
210 -945 -3300 | 1- 800 -580 -3300
Loans subject to credit approval. Rates and terms subject to change without notice. The specific rate will depend on your credit rating and term. Home
Equity Loans are available only on property in Texas. As a safeguard, a 12-day cooling-off period is required by Texas law before Home Equity Loans may
be closed. There is also a three-day right of rescission after closing before the funds may be disbursed. Minimum loan amount is $5,000. Borrower will be
responsible for certain closing costs, if required, such as title insurance, appraisal fee and survey costs. Hazard insurance is required. Consult a financial
or tax advisor concerning your specific situation. NMLS# 583215
3
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
4
21 de diciembre de 2016
BARBACOA
9
9
SATURDAY & SUNDAY
ALL MEAT
$ 895 LB
REGULAR
$
795 LB
WE RESERVE THE RIGHT TO LIMIT QUANTITIES
SPECIALS GOOD 12-21-16 THRU 12-27-16
LONE STAR CARD ACCEPTED
Warmest thoughts and
best wishes for a wonderful
Holiday and a Happy
New Year.
May Peace, Love and
Prosperity follow you always.
From Rodriguez Family
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
21 de diciembre de 2016
5
Guadalupe Cultural Arts Center
honors the life of Emma Tenayuca
tonio’s acclaimed labor and
human rights activist, who
died at the age of 83 on July
Dec 21, 2016 marks the 23, 1999.
100th anniversary of the birth
To celebrate her birthday,
of Emma Tenayuca, San An- a dozen community partners
will kick off a series of events
to both honor the historic
icon’s lifelong commitment to
justice and compassion for the
poor, and to encourage community awareness among our
city’s children.
The year’s commemorative
events will begin with a 100th
Birthday Party at the Guadalupe Theater (1301 Guadalupe
St.), Wednesday Dec. 21 from
7-8:30 p.m. in which a giant
cake with 100 candles and a
hundred quotes from Emma
will be blown out by the attendees, in a Windstorm of
Justice. The evening’s events
also include a sneak preview
segment of a new version
of the children’s play about
Emma, a short film, a reading
and a birthday piñata.
The Guadalupe Cultural Arts
Center will dedicate their Holiday Posada to Emma, which
will begin at 6 p.m., and the
100th birthday celebration begins at 7 p.m. The community
San Antonio’s acclaimed labor and human rights activist, is invited to join the fun!
For more information,
Emma Tenayuca, will be honored on what would have been
her 100th birthday. The party will be today at 7 p.m. at the please visit guadalupeculturalarts.org.
Guadalupe Theater. (Courtesy photo)
Special to La Prensa
www.santikos.com or call 1.866.420.8626 for more information
MAYAN PALACE
IH-35 at S.W. MILITARY
923-5531
D-BOX · BEER · SPECIAL MENU ITEMS · GAMES
*ALL 2D SHOWS BEFORE 1PM ARE $5 EVERY DAY (UPCHARGES APPLY FOR 3D AND D-BOX)
H COLLATERAL BEAUTY (PG-13) 11:20 AM, 12:20, 1:40, 2:40, 4:05, 5:05, 6:25, 7:25, 8:45, 9:45
H ROGUE ONE: A STAR WARS STORY (PG-13) 10:30 AM, 11:00 AM, 12:00, 1:05, 1:45,
2:15, 3:15, 4:10, 5:00, 5:30, 6:30, 7:15, 8:00, 8:30, 9:35, 10:25, 11:20
3D 10:15 AM, 10:50 AM, 1:25, 2:00, 4:30, 5:20, 7:45, 9:00, 11:00
D-BOX 3D 10:15 AM, 1:25, 4:30, 7:45, 11:00
H OFFICE CHRISTMAS PARTY (R) 12:30, 3:00, 5:50, 8:25, 10:55
INCARNATE (PG-13) 12:00, 5:25, 7:55, 10:20
MOANA (PG) 11:10 AM, 1:55, 4:35, 7:10, 9:50
FANTASTIC BEASTS AND WHERE TO FIND THEM (PG-13) 7:00, 9:55
DOCTOR STRANGE (PG-13) 12:55, 3:55, 10:30
TROLLS (PG) 10:55 AM, 1:20, 3:40, 6:00, 8:10
LE INVITAN HA GANAR
ENTRADAS DE
REGÍSTRATE EN EL SORTEO
ENVIANDO UN CORREO
ELECTRÓNICO A
[email protected]
CON TU NOMBRE, DIRECCIÓN
Y TELÉFONO. INCLUYE
“LA LA LAND” EN EL SUJETO
PARA PARTICIPAR.
NO ES NECESARIO COMPRAR. Artículos son limitados y se dará al azar. Esta película clasificada PG. Debe
ser 13 años de edad o más para recibir un pase para dos. Los empleados de todos los socios promocionales y
sus agencias no son elegibles. Nulo donde restringida o prohibida por la ley. Consulte la entrada para mayores
restricciones de detección. Tienes la oportunidad de ganar hasta el 26 de enero de 2016. La Prensa se pondra en contacto
con el ganador por correo electrónico. El premio no se intercambian, reemplazar o transferido en parte o completo. Ganador
asume cualquier y todos los riesgos relacionados con el uso de los mismos y acepta cualquier restricción requerida.
Lionsgate Films, Allied Contigo, La Prensa y sus afiliadas no serán responsables o culpables en relación con cualquier
pérdida o accidente ocurrido por el uso de un premio. No habrá ninguna responsabilidad por pérdida, retraso o error en
la dirección del registro.
¡EN CINES EL 25 DE DICIEMBRE!
LaLaLand.movie
/LaLaLand @LaLaLand
/LaLaLand #CityofStars #LaLaLand
H No Passes *Showtimes subject to change without notice Showtimes for December 17
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
6
21 de diciembre de 2016
IRS recomienda renovar el número de ITIN
Especial para La Prensa
El Servicio de Impuestos
Internos urgió a cualquier contribuyente con un Número de
Identificación Personal del
Contribuyente (ITIN) próximo
a expirar y que tendrá que presentar una declaración en la
próxima temporada de impuestos, a presentar una solicitud
de renovación en las próximas
semanas para evitar retrasos en
su reembolso y procesamiento.
Además, el IRS exhortó a las
personas a revisar su solicitud
de renovación cuidadosamente,
el Formulario W-7, antes de
presentarla y ofreció consejos
para evitar los errores más
comunes.
Los ITIN son utilizados por
aquellas personas que tienen
la obligación de presentar una
declaración de impuestos o
realizar un pago bajo la ley de
los Estados Unidos, pero no
son elegibles para un número
de seguro social.
Debido a un reciente cambio
de ley por parte del Congreso,
cualquier ITIN que no se haya
utilizado en una declaración
de impuestos al menos una
vez en los últimos tres años
expirará el 1 de enero de 2017.
Además, los ITIN cuyos dígitos
del medio son 78 o 79 (9NN78-NNNN o 9NN-79-NNNN)
también expirarán en esa fecha.
Esto significa que cualquier
persona con un ITIN cercano
a expirar debe actuar ahora
para asegurarse de tener un
ITIN renovado a tiempo para
MISSING
Maria Jesus Llamas
Age: 69
Eyes: Brown
DOB: 12/19/1946
Height/Weight: 5’2” 120 lbs.
Hair: Brown
Hispanic
Maria was last seen at the Poteet Flea Market on Sunday, 11/20/2016, at the
12200 block of State Hwy 16. Maria may be disoriented – needs daily
medication.
If you have any information, please call the San Antonio Police Department (210)
207-7660 or Heidi Search Center (210) 650-0428.
You may also contact the Llamas family directly at:
(210) 954-0989
(210) 836-5774
presentar una declaración durante la próxima temporada
de impuestos. De lo contrario,
enfrentará un retraso en su
reembolso y la posible pérdida
de elegibilidad para algunos
beneficios tributarios.
El IRS informó que una solicitud de renovación de ITIN
presentada ahora, antes de que
finalice el año, se procesará antes de aquellas presentadas en
enero o febrero, durante el pico
de la temporada de impuestos.
Actualmente, una solicitud de
renovación completa y precisa
se puede procesar en tan solo
siete semanas. Sin embargo, se
espera que este plazo se alargue
a 11 semanas durante la temporada de impuestos.
El IRS reporta varios errores
comunes que se han visto en las
últimas semanas, que detienen
algunas solicitudes de renovación de ITIN. En general, los
errores consisten en la falta de
información, y / o insuficiente
documentación de apoyo.
La agencia tributaria destacó
que los solicitantes de renovación de ITIN deben asegurarse de usar la versión más
reciente del Formulario W-7, revisado en septiembre de 2016.
Esta versión del formulario,
junto con sus instrucciones, está
disponible en IRS.gov.
Para asegurar el procesamiento rápido del formulario, los
solicitantes de renovación de
ITIN también deben completar
los siguientes pasos:
• En la parte superior del
formulario, asegúrese de marcar
la casilla que dice “Renovar un
ITIN existente.”
• Bajo “Razón por la que
envía el Formulario W-7,” cada
solicitante debe marcar una de
las ocho casillas. Si más de una
aplica, asegúrese de marcar la
opción que mejor describa el
propósito tributario para presentar la solicitud. No escriba
“Renovación de ITIN” en esta
sección del formulario, ya que
no es una razón válida.
• En la Línea 3, un solicitante que vive fuera de los
Estados Unidos debe ingresar
su dirección en el extranjero
si es diferente de la dirección
postal de la Línea 2. Si vive en
los Estados Unidos, asegúrese
de ingresar el país extranjero
de última residencia. Consulte
las instrucciones del formulario
W-7 para más detalles.
• Incluya documentación
original de apoyo y documentación requerida de identificación, o copias certificadas
de la agencia emisora para
probar el estatus extranjero e
identidad.
También se les recuerda a los
solicitantes de renovación de
ITIN que solamente un pasaporte con una fecha de entrada
en los Estados Unidos ahora es
aceptable como documento de
identificación independiente,
para dependientes. Esto es un
cambio de la política anterior.
Significa que los solicitantes
de ITIN que son dependientes
que usen un pasaporte sin fecha
de entrada, deben proporcionar documentación adicional,
junto con el pasaporte, para
probar la residencia en los Estados Unidos. Los documentos
aceptables incluyen:
• Si es menor de 6 años, un
registro médico de los Estados
Unidos
• Si es menor de 18 años, un
registro de una escuela de los
Estados Unidos
• Si tiene por lo menos 18
años, un registro de una escuela
de los Estados Unidos para cualquiera que sea estudiante. De
lo contrario, cualquier persona
de 18 años o más puede proporcionar un contrato de alquiler o
un estado de cuenta bancaria, o
una factura de servicios públicos que incluya el nombre del
solicitante y la dirección en los
Estados Unidos.
Los dependientes de Cánada,
México o dependientes de personal militar estadounidense
asignado en el extranjero, están exentos de estos requisitos
adicionales.
Los solicitantes de renovación
de ITIN pueden obtener ayuda
al visitar IRS.gov/ITIN, consultar con un Agente Tramitador
Certificado (CAA) o Agente
Tramitador o al hacer una cita
en un Centro de Asistencia al
Contribuyente (TAC) del IRS.
21 de diciembre de 2016
San Pedro
Creek...
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
7
Todo mundo lo siente
(continued from page 1)
day, Dec. 19, there are closings
on Houston Street from Laredo
to Flores Streets, as well as the
two north lanes of Commerce
Street from Laredo to Flores
Streets.
This utility work must be
complete before the demolition
and renovations of the Houston
Street and Commerce Street
bridges can begin. The start
of SPC Phase 1 is located at
the tunnel inlet at Santa Rosa
Street and IH-35 south, adjacent to Fox Tech High School
and continues to Cesar Chavez
Boulevard.
“We are having this public
meeting to start talking to people about what they can expect
in construction as far as the
traffic impacts and some of the
construction schedule we will be
working,” said Suzanne Scott,
general manager of SARA,
during a community meeting
on Dec. 15. “This will be a
great opportunity for people
to understand and appreciate
how this project will transform
downtown. It is great to see that
the dirt is starting to turn.”
In 2013, Bexar County Commissioners stated that their vision of SPC would add substantially to the quality of life of the
residents of San Antonio by adding flood control improvements
that will catalyze development,
creating park spaces, outdoor
entertainment venues and other
amenities. As of 2013, property
values in the impact area of the
San Pedro Creek improvements
are $746,814,721, according
to the Bexar Appraisal District.
The refined creek will also
lead to over $1.1 billion in
new property, which represents
a 150 percent increase in the
proximity of the creek over a
10-year period. The project will
also encourage the construction
of over 2,100 new housing units
that will become home to about
7,300 new residents in downtown, also a 15 percent increase.
It is a $1.5 billion economic
impact that also plans to house
new downtown employees.
Scott added that this project
will set itself apart from other
historical land marks, using
businesses including the Frost
Bank Tower, which is expected
to be completed in late 2018 or
early 2019.
“Anytime you make this public
improvement, you want to make
sure that there are economic
benefits that come from it,” continued Scott. “You have already
seen that the Frost Tower will be
located along San Pedro Creek.
There are other businesses that
are already looking at transformation of properties along the
creek, and I think it has started
to have that economic benefit.”
Scott did note the familiar site
of restaurants along the River
Walk will not necessarily be
the vision for the banks of the
creek, but did go as far as to say
there will be opportunities for
commerce.
Full construction on San Pedro Creek will begin in early
January 2017. For more information about construction
updates, visit spcproject.org or
call (210) 302-3652. You can
also download The San Pedro
Creek app on Google Play and
will be available soon through
the iTunes App Store.
En esta época de frustración colectiva,
un punto muerto de enfado.
Nosotros vivimos ese enojo.
Nosotros estamos disminuidos por esa sensibilidad.
No nos corresponden tales emociones negativas.
Somos una nación fundada en la justa idea de tolerancia.
¿Cómo fue que llegamos a este lugar?
En algún momento del camino dejamos de estrechar las manos.
En lugar de construir puentes, comenzamos a construir muros.
Ahora somos una nación sorda,
tapando nuestras orejas con las manos.
¿Le tenemos miedo a oírnos nosotros mismos?
Escuchar es riesgoso,
porque cuando de verdad escuchamos,
a lo mejor también cambiamos de opinión.
Escuchar es riesgoso,
pero no escuchar es aún más peligroso.
Nosotros creemos en comenzar de nuevo,
considerar, pensar, explorar y preguntar.
Para apreciar nuestras diferencias y buscar lo que tenemos en común.
Para atravesar las cercas, construir puentes y abrir nuestras mentes,
conversar.
Y más que nada, escuchar.
dare to listen.
John L. Santikos Charitable Foundation
idaretolisten.org
Follow La Prensa on Twitter @LaPrensa_News
8
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
21 de diciembre de 2016
H-E-B to provide more than 2.3 million
bowls of oatmeal to Texans in need
Special to La Prensa
In its continued commitment to
battling hunger throughout Texas
and Mexico, H-E-B is delivering
the gift of food this holiday season
with a special truckload delivery
of H-E-B Quick Oats Oatmeal to
17 Texas food banks this week.
“One in six Texans live in food
insecure homes, including one in
four Texas children,” said Danny
Flores, H-E-B Public Affairs manager. “As the largest food retailer
in the state, it is our dedicated
mission to give back to communities in need and do our part to
make sure no family goes hungry
this holiday season.”
On Monday, a fleet of H-E-B
trucks began delivering enough
oatmeal to provide 2,350,080
meals to communities across the
state of Texas. Through the H-E-B
Food Bank Assistance Program,
these donations will benefit 17
food banks affiliated with Feeding
America, the nation’s leading domestic hunger-relief organization.
Truckloads of H-E-B Quick Oats Oatmeal will be delivered to 17 Food Banks across Texas.
(Courtesy photo)
The H-E-B Food Bank Assistance Program works year-round
to raise awareness and battle
hunger in Texas and Mexico. The
program was founded in 1982
and is nationally recognized for
the financial donations and regular monthly deliveries of food it
makes to food banks in Texas
and Mexico.
The Select Ingredients H-E-B
Quick Oats Oatmeal is a good
source of fiber and a great addition to a heart-healthy diet.
Conveniently nutritious, oatmeal
provides quality calories and the
staying power families need in
the morning.
Each food bank will receive
4,608 boxes of oatmeal, which
amounts to 138,240 bowls. The
food banks to benefit from this
year’s deliveries are:
San Antonio
• San Antonio Food Bank –
(San Antonio)
South Texas
• South Texas Food Bank (Laredo)
• Food Bank of the Rio Grande
Valley – (Rio Grande Valley)
Gulf Coast
• Food Bank of the Golden
Crescent – (Victoria)
• Food Bank of Corpus Christi
– (Corpus Christi)
Central Texas
• Capital Area Food Bank –
(Austin)
• Brazos Valley Food Bank –
(Bryan/College Station)
West Texas
• West Texas Food Bank –
(Odessa)
• Concho Valley Food Bank –
(San Angelo)
• Food Bank of West Central
Texas – (Abilene)
Dallas/Fort Worth
• North Texas Food Bank –
(Dallas)
• Tarrant Area Food Bank –
(Fort Worth)
Houston
• Houston Food Bank – (Houston)
• Southeast Texas Food Bank
– (Beaumont)
• Montgomery County Food
Bank – (Conroe)
• Galveston County Food Bank
– (Galveston)
• East Texas Food Bank- (Tyler)
21 de diciembre de 2016
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
9
10
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
21 de diciembre de 2016
CLASIFICADOS
(11/27-12/21) it will be invoked again
-------------------------- and again. Expedite the
wish with speed, love,
Solicito hombres, mu­ RENT:
honor and goodness.
jeres de México para
landscaping. También House for rent: 3 bed­ Glory to you, Saint Ex­
mecánico y nivela­ room, 1 bathroom, 1 pedite.
dor. Compro madera, car garage on Culebra S.M.
lámina, y roofing. & Callaghan. $775
per month. Call (512)
(210) 362-0875.
(12/21) 413-5077.
(12/21/12/25)
-------------------------Se solicita personal -------------------------para limpieza. Aplicar SERVICIOS:
en persona martesviernes, 8 a.m.-4 p.m. V i a j e s a P u n t o s
10646 Gulfdale, Ste. Oeste, incluso todo
1, 78216. (210) 888- Texas. Llame Tonio
(210) 459-4539.
6130.
(12/21) Dear Heart of Jesus, in
(12/21)
-------------------------- the past I have asked
-------------------------Necesito manager $7.50 SERVICIO A for favors. This time I
para el restaurante DOMICILO, REFRIG­ ask you this very spe­
Torreon. Entrevistas ERADORES, LAVA­ cial one (mention favor).
de 12- 1 p.m. en per­ DORAS, SECADO­ Take it dear Jesus and
sona. 1505 Culebra RAS, ESTUFAS, Y place it within your own
CONGELADORAS. broken heart where
Road, 78201.
your father sees it, then
(14/4-12/28) UN AÑO GARANTIA.
in your merciful eyes it
-------------------------- LLAMA AL (210) 291will become your favor
Sazón Mexican Res­ 5431.
not mine. Amen. Say
(12/14-1/8) this prayer for 3 days,
taurant Cafe on Po­
tranco Road is hiring -------------------------- promise publication and
an experienced line Plomería, pintura, tex­ favor will be granted.
cook and wait staff. tura, cercas de made­ Never known to fail.
(210) 386-5516 or ra y alambre, puertas, J.F.
ventanas y tile shower M.A.L.V.
(210) 834-2474.
(12/18-1/11) reparación. Textura
-------------------------- y carpintería. Jesús
Dizuabry Transport Villa (210) 254-4502.
(12/14-1/8)
solicita operador de
tráiler con licencia -------------------------CDL, 1 año de expe­ Reparo desde $49
riencia, buen sueldo lavadoras, secado­
e incentivos. Puede ras, refrigeradores,
estar en casa cada estufas, AC’s. Todas
semana. 979-587- marcas, garantiza­
9 5 9 8 . D i z u a b r y @ do. (210) 489-0604
o (210) 488-0779 o
gmail.com.
(12/21) (210) 605-9418.
(12/21)
--------------------------------------------------HOMES:
C A S H F O R A N Y ORACIONES
HOUSES, FAST!
ANY condition, ANY Saint Expedite you lay PARA LOS CASOS
area! We buy ALL in rest I come to you MÁS DIFÍCILES. An­
types of real estate. and ask that this wish te ti vengo con la fe de
25 years experience. be granted (Request)
mi alma, a buscar tu
CLOSE QUICK! (210) Saint Expedite now sagrado consuelo en
what I ask of you Saint mi difícil situación, no
300-4000. www.al­
Expedite now what I me desampares de las
amohomebuyers.com
want of you, this very
(11/9-2017) second don’t wait an­ puertas que se me han
-------------------------- other day, Grant me de abrir en mi camino,
OWNER FINANCED: what I ask for I know sea tu Brazo Poderoso
E a s y q u a l i f y i n g . your power I know you el que las abra para
Needs work. 1000 S. because of your work I darme la tranquilidad
que ansío (tres peti­
Pine, 3-2. $79,000, know you can help me.
ciones difíciles) su­
$5,000 down, $885 Do this for me and I will
plica que te hace un
a month. (210) 300- spread Your name with
corazón afligido por
4000.
love and honor so that
los duros golpes del
cruel destino que lo
han vencido siempre
en la lucha humana,
ya que sin tu poder
divino no intercede en
mi favor sucumbiré por
falta de ayuda. Brazo
Poderoso, asíste­me,
am­
párame y con­
dúceme a la Gloria
ce­
lestial. Gracias dul­
ce Jesús (rezar quince
días empezando vi­
ernes). Pu­
blicar antes
de los ocho. Confío en
Dios Padre y en su mi­
sericordia divina, por
eso pido a Él que ilu­
mine mi camino y me
otorgue la gracia que
tanto deseo. Gracias
Padre por oirme. Man­
de publicar y observe
lo que ocurrirá el cu­
arto día.
B.I.G.
Novena To St. Jude
Most holy Apostle, St.
Jude, faithful servant
and friend of Jesus,
the Church honors and
invokes you universally,
as the patron of difficult
cases, of things almost
despaired of, Pray for
me, I am so helpless
and alone. Intercede
with God for me that
He brings visible and
speedy help where help
is almost despaired of.
Come to my assistance
in this great need that
I may receive the con­
solation and help of
heaven in all my neces­
sities, tribulations, and
sufferings, particularly
- (make your request
here) - and that I may
praise God with you
and all the saints forev­
er. I promise, O Blessed
St. Jude, to be ever
mindful of this great fa­
vor granted me by God
and to always honor
you as my special and
powerful patron, and to
gratefully encourage
devotion to you. Amen.
I.L.L.
La sombra de el Es­
píritu Santo
Ven, Espíritu Santo,
llena los corazones de
tus fieles y enciende
en ellos el fuego de tu
amor. Envía, Señor,
tu Espíritu y todo será
creado. Y renuevas la
faz de la tierra. Ore­
mos. Oh Dios, que ha
enseñado a los cora­
zones de los fieles con
la luz del Espíritu Santo,
concédenos el don del
mismo Espíritu sea­
mos siempre siempre
del bien y gozar de su
consuelo. Por Cristo
nuestro Señor. Amen.
A.A.L.
I.L.L.
Novena Los tres Ánge­
les Protectores: San
Gabriel, San Miguel,
y San Rafael. Prenda
3 velas blancas en un
plato con agua y azúcar
y haga su petición. A
los tres días publique
esta oración. Aunque
no crea mire que pasa
el cuarto día.
I.L.L.
A.A.L.
Y.F.R.
dialog. I want to thank
you and confirm, once
more that I never want
to be separated from
you. My desire is to
be with you Lord and
with my loved ones
in your Holy Grace.
Thank You for your
blessings given to my
loved ones and me.
(A person should read
this prayer 3 days in
a row without saying
what they want and
in 3 days they should
receive the grace no
matter how difficult
it is.) Publish When
Grace is received.
Thank You. Grace
Received.
B.I.G.
Holy Spirit. You that
clarify everything. You
illuminate all my paths
so that I reach my
goals. You give me
the gift to be able to
forgive and forget the
wrong that they do to
Señor, En Tu
me. And in all the sec­
Poder Divino
onds in my life you are
Heart of Jesus
with me. In this short Sacred
Confiamos
Request for Qualifications
#1608-946-15-4553
The SAN ANTONIO HOUSING AUTHORITY and its Affiliates re­
quest qualifications for:
Real Estate Appraisal Services. Submissions will be received until
2:00 p.m. (CST) on, January 10, 2017 and publicly opened at that
time at the offices of the SAHA Procurement Department, 818 S.
Flores, San Antonio, Texas 78204. A pre-submittal meeting will be
held on December 21, 2016 at 10:00 a.m. (CST) at the SAHA Central
Office, 818 S. Flores, San Antonio, Texas 78204
This is a Section 3 covered contract. As a result, contractors will be
required to provide economic, educational and/or training opportuni­
ties to very low and low income individuals.
Specifications packages are available online at http://www.saha.org,
or at http://www.nahro.economicengine.com, or at SAHA’s Office of
Procurement, located at 818 S. Flores, San Antonio, Texas 78204
or by calling (210) 477-6059.
San Antonio Housing Authority
By: David Nisivoccia
Interim President and CEO
21 de diciembre de 2016
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
11
Tim Duncan painting to be auctioned
by Silver & Black Give Back
Special to La Prensa
San Antonio Spurs fans can
now bid on a piece of history
for the ultimate Christmas
gift. A one-of-a-kind portrait
of five-time NBA Champion
Tim Duncan, created by speed
painter Vilas Nayak during
halftime of tonight’s Tim Duncan Jersey Retirement Game,
is being auctioned off by Silver
& Black Give Back at SBGB.
org. The auction is open now
and will close at 4 p.m. on
Christmas Eve.
Nayak’s painting was done
live in under five minutes in
front of a sold-out arena during halftime of Tim Duncan’s
Jersey Retirement Night at
the AT&T Center. The six-byfour-foot piece shows Duncan
in his signature basketball-
hugging pose in a colorful
acrylic-on-canvas tribute.
The artwork was donated
to Silver & Black Give Back
(SBGB), and the sale will
benefit local youth through
SBGB programs like the Team
Up Challenge and the Spurs
Youth Basketball League.
If the winning bidder lives
within 30 miles of the AT&T
Center and will be home on
Christmas Day, the portrait
will be hand-delivered in a
special holiday drop-off on
Dec. 25.
Vilas is a self-taught artist who has performed on
Asia’s Got Talent, India’s
Got Talent, Got Talent World
Stage Live, the United Nations
Headquarters in New York,
the International Film FestiThe one-of-a-kind painting of Tim Duncan, created by speed painter Vilas Nayak during
val of India and many more the live halftime performance of Sunday’s Jersey Retirement Game, will be auctioned by
events in 23 countries.
Silver & Black Give Back. (Courtesy photo)
Tim Duncan...
Nayak, en futuro evento de
SS&E, será subastado al mejor postor a beneficio de su
fundación Silver & Black Give
Back (SBGB).
Lo más relevante en la cere­
monia del retiro de la playera
No.21 fue el resultado a favor de San Antonio que, con
marcador de 113-100, ganó
su partido número 22 de la
temporada en la que aparece
con marca de 5 derrotas.
Al evento se sumó la presentación del entrenador Dave
Odom, quien fue el “descubridor” de Duncan, ya que él
lo convocó a la quinteta del
equipo Wake Forest University, donde Timmy jugó cuatro
años de 1993 a 1997, obteniendo los reconocimientos
del 1996-97 Wooden Award y
1996-97 AP Player of the Year.
Duncan dejó establecida marca
personal de 16.5 puntos, con
12.3 rebotes y promedio de
.501 en disparos al aro.
Estas marcas personales
lograron ubicarlo en el primer
escaño en el escaparate de
basquetbolistas colegiales en
el 1997 NBA Draft, en el que
Spurs de San Antonio tuvo la
opción primaria de ser el club
con beneficio para elegirlo.
Tras ser notificado de su
elección para jugar con Spurs,
el entonces Comisionado de la
NBA David Stern le presentó
la gorra a Duncan con los
colores de Spurs dándole la
bien­venida al mejor baloncesto
del universo.
“Voy con Spurs a ganar
muchos partidos”, expresó
Duncan.
Tras 19 campañas con Spurs,
Duncan no se equivocó y logró
sus propósitos.
“Desde que comencé mi
largo viaje, al final agradezco
a mis padres, mi familia, entrenadores Dave Odom, Gregg
Popovich, compañeros de
equipo, la Familia de Spurs y
la gente de San Antonio, por
haberme dado su apoyo”, dijo
Timmy.
“Tim Duncan siempre fue
exigente porque el equipo sobresaliera y se convirtiera en
un club especial y respetado”,
apuntó Popovich.
(viene de la página 1)
La playera No. 21, que Tim Duncan vistió en 19 temporadas, quedó entronada en el techo
del AT&T Center, donde se exhiben playeras de los jugadores de Spurs: James Silas (13),
George “The Iceman” Gervin (44), Johnny Moore (00), David Robinson (50), Sean Elliott
(32), Avery Johnson (6) y Bruce Bowen (12). (Foto, Franco)
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
12
¡ES HORA DE
COBRARLO!
21 de diciembre de 2016
USA TU MACY’S MONEY AHORA:
¡INCLUSO ENCIMA DE CUPONES Y PRECIOS DE VENTA!
AHORA-SÁB., 24 DE DIC.
TU TARJETA DE PREMIO MACY’S MONEY no puede: canjearse por efectivo, usarse para comprar tarjetas de regalo Macy’s ni aplicarse como pago o crédito a su cuenta de crédito. Si se devuelve una compra
usada para acumular Macy’s Money, esta devolución traerá como resultado la reducción del valor de su tarjeta de Premio Macy’s Money y/o una reducción del total del reembolso. El saldo restante de su tarjeta
de Premio Macy’s Money reflejará la cantidad de Macy’s Money para la cual califi ca una vez deducido el(los) artículo(s) devuelto(s). Para obtener más información visita macys.com/macysmoney
AHORA-SÁB., 24 DE DIC.
VENTA DE REGALOS DE ÚLTIMA HORA
AHORRA
TU
2O% EXTRA
PA
O
EN SELECCIONES DE ROPA EN VENTA Y LIQUIDACIÓN.
AHORRA 15% EXTRA EN SELECCIONES EN VENTA Y LIQUIDACIÓN DE JOYERÍA,
CALZADO, ABRIGOS, TRAJES SASTRE, VESTIDOS, LENCERÍA Y TRAJES DE BAÑO PARA
ELLA; PIEZAS DE TRAJE Y CHAQUETAS DEPORTIVAS PARA ÉL Y ARTÍCULOS DEL HOGAR.
CÓDIGO PROMOCIONAL PARA MACYS.COM: GIFT
LAS EXCLUSIONES PUEDEN SER DIFERENTES EN MACYS.COM
NO TIENE VALOR EN PHOENIX, AZ, PORTLAND, OR Y ST. LOUIS, MO Y ÁREAS
ALEDAÑAS. Excluye TODOS los: cosméticos/fragancias, ofertas del día, doorbusters/
web busters, artículos eléctricos/electrónicos, especiales de todos los días (EDV),
muebles/colchones, Último acto, Macy’s Backstage, alfombras, especiales, súper
compras, relojes, Breville, Coach, Dyson, Fitbit, Frye, Hanky Panky, Jack Spade, Kate
Spade, KitchenAid Pro Line, Le Creuset, Levi’s, Locker Room de Lids, Marc Jacobs,
Michael Kors Studio, relojes Michele, Natori, Sam Edelman, relojes Samsung, Shun,
Stuart Weitzman, The North Face, Theory, Tumi, Vitamix, Wacoal, Wolford, Wüsthof,
Tory Burch, UGG, littleBits, 3Doodler, Movado Bold, M de Macy’s Marketplace, ropa,
calzado y accesorios atléticos, joyería/relojes de diseñador, ropa casual de diseñador,
tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, compras previas, ciertos departamentos
arrendados, servicios, pedidos especiales, compras especiales, relojes/joyería/
accesorios tecnológicos; MÁS, SOLO EN LÍNEA: artículos para bebés, calzado infantil,
Allen Edmonds, Brahmin, Birkenstock, Hurley, Johnston & Murphy, Merrell, RVCA,
Tommy Bahama, juguetes. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/
cupón, descuento adicional u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuenta
Macy’s. Los % de ahorro extra aplican a precios ya rebajados.
TA MACY’S
RJE
TA
OBTÉN UN AHO
RR
O
E
%
2O
5% EXTRA CON
1
O
SE
D
AHORRA 3O%-75%
POR TODA LA TIENDA
COMPRA
EN LÍNEA,
RECOGE EN
LA TIENDA
¡ES RÁPIDO, GRATIS Y FÁCIL!
MÁS INFORMACIÓN EN
MACYS.COM/STOREPICKUP
ENVÍO EN
LÍNEA Y
DEVOLUCIONES
GRATIS
ENVÍO GRATIS CUANDO
COMPRAS $99.
APLICAN EXCLUSIONES;
MIRA MACYS.COM/
FREERETURNS
VÁLIDO DEL 21 AL 23 DE DICIEMBRE DE 2016
LOS PRECIOS DE LA VENTA DE REGALOS DE ÚLTIMA HORA ESTARÁN VIGENTES DEL 21 AL 24 DE DICIEMBRE DE 2016. LA MERCANCÍA ESTARÁ EN OFERTA A ESTOS U OTROS PRECIOS
DE VENTA HASTA EL 2 DE ENERO DE 2017, A NO SER QUE SE INDIQUE ALGO DIFERENTE. N6110034