Festival de la Cosecha - Mother of Christ Catholic Church in Miami

OCTOBER 23, 2016
Office Hours Horario de Oficina
Monday±Friday Lunes±Viernes
9:00 a.m.±5:00 p.m.
Saturday / Sábado
Sunday / Domingo
9:00 a.m. ±2:00 p.m.
Daily Masses Misas Diarias
MOTHER OF CHRIST CATHOLIC CHURCH AND SCHOOL
2016 HARVEST FESTIVAL RAFFLE PRIZES:
1ST $2,000 2ND $1,000 3RD $500
DONATION $1/TICKET OR $5 PER BOOK OF 6
Monday±Friday Lunes a viernes
7:00 a.m. & 7:00 p.m.
Monday±Saturday Lunes a Sábado
8:30 a.m.
Saturday Vigil / Vigilia del Sábado
5:00 p.m. (English)
6:30 p.m. (Español)
8:30 p.m. (Español) Festival de la Cosecha
Noviembre 10 al 13, 2016
Buy your Tickets Now!!!
Compre sus Boletos Ahora!
Mother of Christ Catholic Church
14141 S.W. 26 Street • Miami, Florida 33175
Phone: 3055596111 • Fax: 305 5517047
Mother of Christ Catholic School
HOME OF THE CRUSADERS
PreSchool, Elementary & Middle School
Phone: 7864976111 Fax: 7864976113 Mother of Christ PreSchool 3055596047
www.motherofchrist.net | www.motherofchristcatholicschool.net
Sunday Masses
Misas Domingo
8:30 a.m., 12:30 p.m. and
6:00 p.m. (En español)
10:30 a.m. (Children’s
Mass in English)
8:00 p.m. (Youth Mass in
English)
Confessions
Confesiones
Saturday ± Sábado
9:30 a.m.±9:55 a.m.
4:30 p.m.±4:55 p.m.
6:00 p.m.±6:25 p.m.
Also, half an hour prior to
every Mass.
Sundays ± Domingo
8:00 a.m. ±8:25 a.m.
10:00 a.m.±10:25 a.m. 7:30 p.m.±7:55 pm.
WEEKLY READINGS & OBSERVANCES
VIVIR LA LITURGIA INSPIRACIÓN
DE LA SEMANA Muchas personas bien intencionadas pueden caer en
el enredo de hacerse mojigato. A veces creemos que
somos favorecidos o superiores en los ojos de Dios
porque somos muy fieles. Esta idea es completamente
incorrecta. La misericordia y el amor de Dios se
extienden hacia los más grandes pecadores, y Dios
siempre contesta las súplicas de los más humildes. LIVE THE LITURGY INSPIRATION
FOR THE WEEK
Becoming selfrighteous is a trap into which many
wellmeaning people can fall. We can mistakenly
believe that we are somehow more favored or superior in God's eyes because of our fidelity. This is a
blatantly wrong assumption. God's mercy and love
extends to the worst of sinners and he responds to
the pleas of those who are most humble. PREGUNTAS DE LA SEMANA Lucas 18, 914
¿Cómo evitas tú los adornos de la vindicación propia?
Eclesiástico 35, 1214. 1618
¿Cuál es tu evaluación ante tu propia actitud durante tiempos de oración?
2 Timoteo 4, 68. 1618
Cuando reflejas sobre el pasado, ¿en qué partes de
tu vida ha estado más presente Dios?
QUESTIONS OF THE WEEK Luke 18:914
How do you avoid the trappings of self
vindication?
Sirach 35:1214, 1618
How would you assess your disposition in prayer?
2 Timothy 4:68, 1618
As you look back on your life, where has God been
most present for you? Readings for the Week of October 23, 2016
Sunday: Sir 35:1214, 1618/Ps 34:23, 1719, 23/2 Tm 4:68, 1618/
Lk 18:914
Monday: Eph 4:325:8/Ps 1:14, 6/Lk 13:1017
Tuesday: Eph 5:2133 or 5:2a, 2532/Ps 128:15/Lk 13:1821
Wednesday: Eph 6:19/Ps 145:1014/Lk 13:2230
Thursday: Eph 6:1020/Ps 144:12, 910/Lk 13:3135
Friday: Eph 2:1922/Ps 19:25/Lk 6:1216
Saturday: Phil 1:18b26/Ps 42:23, 5/Lk 14:1, 711
Next Sunday: Wis 11:2212:2/Ps 145: 12, 811, 1314/2 Thes 1:11
2:2/Lk 19:110
Observances for the Week of October 23, 2016
Sunday: 30th Sunday in Ordinary Time; World Mission Sunday
Monday: Anthony Mary Claret, Bishop
Tuesday: Wednesday: Thursday: Friday: Simon and Jude, Apostles
Saturday: Next Sunday: 31st Sunday in Ordinary Time; Priesthood Sunday LAS LECTURAS Y CONMEMORACIONES
SEMANALES
Las lecturas de la semana del 23 de octubre de 2016
Domingo: Eclo 35, 1214. 1618/Sal 34, 23. 1719. 23/2 Tim 4, 68. 16
18/Lc 18, 914
Lunes: Ef 4, 325, 8/Sal 1, 14. 6/Lc 13, 1017
Martes: Ef 5, 2133 o 5, 2. 2532/Sal 128, 15/Lc 13, 1821
Miércoles: Ef 6, 19/Sal 145, 1014/Lc 13, 2230
Jueves: Ef 6, 1020/Sal 144, 12. 910/Lc 13, 3135
Viernes: Ef 2, 1922/Sal 19, 25/Lc 6, 1216
Sábado: Flp 1, 1826/Sal 42, 23. 5/Lc 14, 1. 711
Domingo siguiente: Sab 11, 2212, 2/Sal 145, 12. 811. 1314/2 Tes 1,
112, 2/Lc 19, 110
Las conmemoraciones de la semana del 23 de octubre de 2016
Domingo: 30º Domingo del Tiempo Ordinario; Domingo Mundial de las
Misiones
Lunes: Antonio María Claret, obispo
Martes: Miércoles: Jueves: Viernes: Simón y Judas, Apóstoles
Sábado: Domingo siguiente: 31er Domingo del Tiempo Ordinario; Domingo del
Sacerdocio CATHOLIC QUOTES WORDS TO INSPIRE
THE FAITHFUL
The spiritual life does not remove us from the
world but leads us deeper into it.
Henri J. M. Nouwen
La vida espiritual no nos remueve del mundo,
sino que nos lleva más profundo hacia el.
Henri J. M. Nouwen 30th SUNDAY ORDINARY TIME | 30vo DOMINGO DE TIEMPO ORDINARIO
GOSPEL MEDITATION
MEDITACION EVANGELICO
30th Sunday in Ordinary Time
30o Domingo de Tiempo Ordinario
MOC OFFICE OF RELIGIOUS EDUCATION Regular CCD office hours are: MONDAYTHURSDAY 58 p.m. Laura E. Lantigua Phone: 3055590163
Email: [email protected]
"Whoever exalts himself will be humbled, and the
one who humbles himself will be exalted." The Pharisee and the tax collectorpolar opposites by practice.
The one is a religious leader, a professional follower
ofthelaw. The other is a deviant who extorts money
for himself as he goes about his economic business.
But in today's parable, Jesus flips these perceptions
around. The humble tax collector is the one who
"went home justified." Whereas the Pharisee has a
flawless outer appearance, when we see a glimpse
into his inner thoughts we detect his vanity and presumption. We see a man who may keep the letter of
the law, but who is not truly converted to God's ways
in his heart. The tax collector, on the other hand,
pleads for God's mercy, recognizing that he needs it.
So, which one are we? Honestly, most of us are probably a combination of these two character types. Most
of us follow God's laws some of the time, and fail to
do so at other times. But the important point is to
honestly acknowledge when we do fail, and to ask
God to have mercy upon us. If we think we have
nothing about which to plead for mercy, chances are
we are living in a kind of selfimposed blindness like
the Pharisee. When we won't admit we need help, it's
hard to get the help we need! Instead, we should humble ourselves by honestly examining our conscience
(regularly!) and seeking God's forgiveness, particularly through reconciliation, the great sacrament of divine mercy.
As hard as it may be for some of us to confess our
sins to a priest, this humble act of acknowledging our
failings prepares us to be "justified" like the tax collector who cried out, "Be merciful to me a sinner!" En el Evangelio de hoy escuchamos a dos hombres,
un publicano y un fariseo que fueron al templo para
hacer oración a Dios. El fariseo pensaba que Dios
estaba muy orgulloso de él y de todo lo que hacía.
El publicano en cambio pensaba que él no era digno
de acercarse a Dios porque era pecador. Simplemente pedía misericordia. Sospecho que muchos de nosotros nos desconcertamos al oír esta parábola.
Porque quizá pensamos como el fariseo y nos decimos a nosotros mismos: Yo me siento una persona
muy buena, asisto a Misa los domingos, cumplo los
mandamientos, doy mi colecta a mi parroquia, trato
de convivir con mi vecino, etcétera. Sin embargo,
Jesús nos indica que eso no es lo correcto. ¿Dónde
está lo incorrecto del fariseo? Él olvidó un importante elemento de la vida espiritual: la humildad
que nos lleva a la justificación ante Dios. Dios es el
misericordioso el que nos salva.
Reconocer que somos pecadores como el publicano
y descubrir el inmenso amor de Dios hacia nosotros
es lo que las lecturas de hoy tratan de enseñarnos.
"La oración del humilde atraviesa las nubes, y mientras él no obtiene lo que pide, permanece sin descanso y no desiste" (Eclo 35, 17). Es importante cumplir
con nuestros deberes espirituales y sociales, no es
malo cumplir los mandamientos y ser buenos, pero,
hay que estar atentos al mensaje de Jesús en el Evangelio de hoy. Estar atentos en enfocarnos en la bondad de Dios. Reconocer que todos somos pecadores
y que todos tenemos necesidad de la misericordia de
Dios es una gracia. ¡Pidámonos esa gracia en esta
Eucaristía! RCIA will begin 9/13/16. The classes are every Tuesday from 8:00pm to 9:30pm. Contact Carmen Hernandez
305 7535342 or pass by the office, every Tuesday 6:30pm to 9:30pm 2016 DIVINE MERCY CONGRESS
APOSTOLATE OF DIVINE MERCY * ARCHDIOCESE OF MIAMI
OCTOBER 28 CHURCH OF SAN BRENDAN 7:00 PM
OPENING MASS WITH OUR ARCHBISHOP
OCTOBER 29 DOBLE TREE HOTEL 8:00 AM TO 8:00 PM
CONFERENCES & CLOSING MASS
DONATION $25
FOR MORE INFORMATION: TEL (305)267-9061
Married Couples: How about some time for
just the two of you?How about a weekend that
will focus on love, caring and relationship? It will
be the best gift you’ll give each other this year.
Plan to go on aWorldwide Marriage Encounter Weekendand come back with a marriage that
is refreshed and full passion. The next weekend
in this area is scheduled in Ft. Lauderdale, November 46, 2016.Register before October 21,
2016 and receive a discount.
Call Roberto & Maria Ibarra(954)972
8129/[email protected] on
line
at FLSEWWWME. ORG. or call Frank & Fran
Kulzer,9548040661 Let’s keep our House Beautiful!
Mantengamos linda nuestra casa!
Help with your weekly contribution.
Thank you!
Ayude con su contribución semanal.
Gracias!
MAKE YOUR
DONATION ONLINE
HAGA SUS DONACIONES
via INTERNET
Visit - Visite our Website:
www.motherofchrist.net
DON’T WAIT FOR YOUR SICK TO GET WORSE, CALL 3055596111
FOR A PRIEST TO ADMINISTER THE ANNOINTING OF THE SICK
NO ESPERE A QUE EL ENFERMO pierda el conocimiento,
Llame al 3055596111
PARA QUE EL SACERDOTE LE DE LA UNCION DE LOS ENFERMOS
BIENVENIDOS A MOTHER OF CHRIST
Si desea formar parte de nuestra familia
parroquial, por favor llene la hoja de
registro disponible en el
Buró de Información o en la oficina.
WELCOME TO MOTHER OF CHRIST
Gracias
por su contribución!
If you want to join our parish family, please
pick up a registration form
at the P.A.C. Information Desk
or at the Parish office
Interested in leaving a legacy for future generations? Want to learn more about what to
give and how to give? Visit us on the web at
www.adomgift.org.
**********************************
¿Le Interesa dejar un legado para las generaciones futuras? ¿Quiere obtener información
acerca de qué puede dar y como lo puede hacer?
Visítenos
en
la
web
en
www.adomgift.org.
NOVIEMBRE 8 AL 17 DEL 2016
CHAPEL OF THE BLESSED SACRAMENT
is NOW OPEN 6:00 am to 10:00 pm
CAPILLA DEL SANTISIMO SACRAMENTO
Está ABIERTA de 6:00 am a 10:00 pm
Worried? Need Help?
Pregnant? Scared? Don’t make a decision based on fear…. Know your opons.
We are here to help you make an informed,
Educated decision about your future.
All Services are FREE and Confidential
South Dade Pregnancy Help Center
3401 SW 107 Ave. Miami, FL 33165
Phone: (305) 273Ͳ8507
Email: [email protected]
w.pregnancyhelp.me INTENCIONES DEL PAPA FRANCISCO DEL MES DEOCTOBER
Universal: Los periodistas
Que los periodistas, en el desempeño de su trabajo, siempre pueden ser motivados por el
respeto a la verdad y un fuerte sentido de la ética.
Evangelización: Día mundial de las misiones
Que la Jornada Mundial de las Misiones puede renovar dentro de todas las comunidades
cristianas la alegría del Evangelio y la responsabilidad de lo anunciar.
POPE FRANCIS INTENTIONS FOR OCTOBER
Universal: Journalists
That journalists, in carrying out their work, may always be motivated by respect for truth
and a strong sense of ethics.
Evangelization: World Mission Day
That World Mission Day may renew within all Christian communities the joy of the Gospel
and the responsibility to announce it.