28th Sunday in Ordinary Time October 9, 2016

2511 South “C” Street - Oxnard, CA 93033
Church Phone: (805) 486-7301
Fax: (805) 486-3142
Website: www.stanthonyoxnard.org
Parish Founded 1959
by Msgr. Michael Condon (1915 - 2001)
28th Sunday in Ordinary Time
October 9, 2016
Living God’s Word
Some believers tithe. Others try to keep a
balanced perspective by living simply.
There are some who choose to place a selfimposed limit on their savings. And then
there are those radical few who choose to
live without any possessions or belongings beyond what is absolutely essential.
Regardless of the path we choose, we
must seek to remove every obstacle to
embracing our loving God
Pastor:
Fr. Doan T. Pham
Associates: Fr. Daniel M. Martinez
Fr. Porfirio Álvarez (Retired in residence)
Fr. Anthony Berchmanz (In residence)
Senior Deacons: Jim Henry, Joe Kennedy,
Jon McPheeters
Deacons: Andrew Cottam, George Garcia, Aurelio
Macias, Donald Pinedo & Roy Sadowski
LITURGIES ~ LITURGIAS:
Monday—Friday / Lunes—Viernes
8:00 am, 5:15 pm (No 5:15 pm Mass on Tues. & Weds.)
(No 5:15 pm Misas el mar. y miér.)
Todo los Martes: 7:00 pm
(Misa de Sanación segundo martes del mes)
R
~C
:
Fridays / Viernes 6:00—6:30 pm
Saturdays / Sábados 3:30—5:00 pm
E
A
~A
First Fridays 8:30 am-5:15 pm
Primer Viernes 8:30 am–5:15 pm
E
R
~R
:
Monday—Saturday after 8:00 am Mass.
Lunes—Sábado después de la Misa de las 8:00 am
O
H
~H
O
:
Monday-Friday ~ Lunes-Viernes:
8:30 am - 8:00 pm (closed-cerrado 12:00 pm-1:00 pm)
Saturday~Sábado
8:00 am, 5:15 pm (Vigil)
Saturday~Sábado:
9:00 am - 3:00 pm
Sunday Liturgy ~ Liturgias del Domingo:
7:30, 9:00, 10:30 am (English)
12:00, 1:30 pm (Español)
Sunday~Domingo:
Closed-Cerrado
:
October 9, 2016
S .A
P
Page 2
Diseases of the Heart
By Cynthia Reyes
When we are diagnosed with a disease, our natural response is to seek medical treatment as we inform ourselves of the prognosis of the
illness; is it curable, will I suffer, how will it effect me, and is it terminal? We may have to travel far distances to get the best medical
treatment, and it may be expensive, yet there is a determination, a willingness to meet the disease head-on.
A physical ailment may be easier to contend with than those diseases of the heart. We may suffer from the disease of racism, indifference, arrogance, lust, self-centeredness, self-indulgence, and self-righteousness. These diseases spread and contaminate our entire being.
Relationships are broken, hearts are crushed, ill feelings permeate the air as egos flare like arrows torched with flames. How do we heal
our hearts from these diseases? What are we to do when our hearts are diseased?
Today, Luke’s gospel of the ten lepers gives us the perfect antidote. The one leper returned to God. In his Heart, it was his open heart
that led to his healing. His healing led him to gratitude. His gratitude led to his salvation. Do we trust God when we open our hearts to
be healed of all that poisons us? That person whom has spoken ill of us, that person who combatively presented herself with arrogance
and superiority? We all need to be healed of our infected hearts so that we may become grateful to God for his saving power, ever indebted of his love and compassion for us. Then perhaps, we will have that same joy that the Leper experienced once Jesus touches our
hearts, healed of all that diseases us!
Las Enfermedades del Corazón
Por Cynthia Reyes
Cuando se les diagnostica una enfermedad, nuestra respuesta natural es de buscar tratamiento médico como nos informamos del pronóstico de la enfermedad; ¿es curable, súfrale, cómo me va a efectuar, y es terminal? Es posible que tengamos que viajar grandes distancias para obtener el mejor tratamiento médico y puede ser costoso, sin embargo, hay una determinación, una voluntad de cumplir, cueste lo que cueste, encontrare una forma de seguir adelante.
Una dolencia física puede ser más fácil que lidiar con las enfermedades del corazón. Es posible que sufrimos de la enfermedad del racismo, la indiferencia, la soberbia, la sensualidad, el egocentrismo, la autosuficiencia y la intolerancia. Estas enfermedades se propagan y
contaminan todo nuestro ser. Las relaciones se rompen, los corazones se machacan, malos sentimientos impregnan el aire con el ego
bengala como flechas incendiadas con las llamas. ¿Cómo podemos sanar nuestros corazones de estas enfermedades? Que vamos a hacer cuando nos enfermamos de nuestros corazones?
Hoy, en el Evangelio de Lucas de los diez leprosos, nos da el perfecto antídoto. El leproso volvió a Dios. Abrió su corazón, que le llevó
a su curación. Su sanidad le llevó a la gratitud. Su agradecimiento le llevó a su salvación. ¿Confiamos en Dios cuando abrimos el corazón para ser sanados de todo lo que nos envenena? Aquella persona a la que ha hablado mal de nosotros, aquel que se presenta combativa, a sí con la misma arrogancia y superioridad? Todo lo que necesitamos para ser sanados de nuestros corazones infectados es hacer
agradecidos a Dios por su salvación. Dios siempre nos da esa confianza de su amor y su compasión por cada uno de nosotros. Tal vez,
entonces, vamos a tener la misma alegría que el leproso experimentó una vez que Jesús nos toca el corazón, sanado de todas nuestras las
enfermedades!
TODAY’S READINGS
First Reading — Naaman, cleansed from his leprosy, returns to Elisha
and pledges his belief in and allegiance to the L
(2 Kings 5:14-17).
Psalm — The Lord has revealed to the nations his saving power (Psalm 98).
Second Reading — Remember Jesus Christ, who was raised from the
dead. If we persevere, we shall reign with him (2 Timothy 2:8-13).
Gospel — After ten lepers are cleansed by Jesus, only one, a Samaritan, returns to give him thanks (Luke 17:11-19).
Monday:
Tuesday:
Wednesday:
Thursday:
Friday:
Saturday:
Sunday:
READINGS FOR THE WEEK
Gal 4:22-24, 26-27, 31 — 5:1; Ps 113:1b-5a, 6-7; Lk 11:29-32
Gal 5:1-6; Ps 119:41, 43-45, 47-48; Lk 11:37-41
Gal 5:18-25; Ps 1:1-4, 6; Lk 11:42-46
Eph 1:1-10; Ps 98:1-6; Lk 11:47-54
Eph 1:11-14; Ps 33:1-2, 4-5, 12-13; Lk 12:1-7
Eph 1:15-23; Ps 8:2-3ab, 4-7; Lk 12:8-12
Ex 17:8-13; Ps 121:1-8; 2 Tm 3:14 — 4:2; Lk 18:1-8
LECTURAS DE HOY
Primera lectura — Naamán, purificado de su lepra, regresó a Eliseo y
prometió obedecer al Señor (2 Reyes 5:14-17).
Salmo — El Señor nos ha mostrado su amor y su lealtad (Salmo 98 [97]).
Segunda lectura — Acuérdate de Cristo Jesús que fue resucitado de entre los
muertos. Si perseveramos con él, también reinaremos con él (2 Timoteo 2:8-13).
Evangelio — Después que diez leprosos se encontraron curados por Jesús, solamente uno, un samaritano, regresa para darle gracias (Lucas 17:11-19).
Lunes:
Martes:
Miércoles:
Jueves:
Viernes:
Sábado:
Domingo:
LECTURAS DE LA SEMANA
Gal 4:22-24, 26-27, 31 — 5:1; Sal 113 (112):1b-5a, 6-7; Lc 11:29-32
Gal 5:1-6; Sal 119 (118):41, 43-45, 47-48; Lc 11:37-41
Gal 5:18-25; Sal 1:1-4, 6; Lc 11:42-46
Ef 1:1-10; Sal 98 (97):1-6; Lc 11:47-54
Ef 1:11-14; Sal 33 (32):1-2, 4-5, 12-13; Lc 12:1-7
Ef 1:15-23; Sal 8:2-3ab, 4-7; Lc 12:8-12
Ex 17:8-13; Sal 121 (120):1-8; 2 Tim 3:14 — 4:2; Lc 18:1-8
October 9, 2016
S .A
ST. ANTHONY’S
CATHOLIC SCHOOL
“Building the Bridge to
Spirituality,
Academics and
Service”
P
O
M
Page 3
H
7:30
—F
/H
4:00
/L
(805) 487-5317
O
—V
(
(805) 486-1537 (
.
.
)
)
As a reminder, St. Anthony School has a closed campus policy. In the interest of security and safety for
students & staff, our campus will be locked and fully secured. All visitors/parents must report directly
to the school office, not the classroom.
ST. ANTHONY’S SCHOOL STUDENT
NON-DISCRIMINATION POLICY
St. Anthony’s school, mindful of its mission to be a witness to
the love of Christ for all, admits students regardless of race,
color or national and/or ethnic origin to all rights, privileges,
programs and activities generally accorded or made available
to students at the school.
The school does not discriminate on the basis of race, color,
disability, medical condition, sex or national and/or ethnic
origin in the administration of educational policies, admissions policies, scholarship and loan programs, and athletic
and other school-administered programs, although certain
athletic leagues and other programs may limit participation
and some archdiocesan schools operate as single sex schools.
While the school does not discriminate against students with
special needs, a full range of services may not always be
available to them. Decisions concerning the admission and
continued enrollment of a student in the school are based upon the student’s emotional, academic and physical abilities
and the resources available to the school in meeting the student’s needs.
Blessing,
Deacon Henry Barajas
Principal
St. Anthony’s School
Thank you for suppor ng your St. Anthony School. Your
prayers and financial support go towards fostering students
who have faith and knowledge and learn to be of service.
Thank you for believing in Catholic educa on.
If you are available to join the St. Anthony School Tigers for
Mass on Wednesday, October 12th at 11:00, please join us at
the Lord’s table.
10/12 – All school Mass
10/18 – See’s candy sale begins
10/23 - Family Mass
St. Anthony School con nues registering students for the 2015
-2016 academic year. We have grades PK, TK, & K-8th. Please
contact Mrs. Duran in the school office to begin the registraon process. You may email [email protected] or call
(805) 487.5317.
On behalf of St. Anthony School and the Fall Fiesta Committee we would like to take this opportunity to thank you the
parishioners and parish organizations Religious Education,
Guadalupanos, and Legion of Mary Spanish and English
group for your commitment and hard work in making our
2016 Fall Fiesta a huge success by selling raffle tickets or
attending this great event. Everyone enjoyed the day with
great food, games and entertainment. The spirit of St. Anthony is alive in our community. A huge thank you to our donors
for this event: Knights of Columbus Council 750, Rollin R
Enterprises, Zacarro Roll Off, La Michoacana Bakery,
Yolanda’s Restaurant. May God continue to bless your business abundantly!
En nombre de la Escuela San. Antonio y el Comité de Fiesta
nos gustaría aprovechar esta oportunidad para darle las gracias
a los feligreses y las organizaciones parroquiales de educación
religiosa, Guadalupanos, y la Legión de María grupo español
y ingles, por su apoyo y trabajo en hacer nuestra Fiesta 2016
un gran éxito apoyando en vender boletos de rifa o asistiendo
el evento. Todos disfrutamos el día con comida, juegos y entretenimiento. El espíritu de San Antonio está vivo en nuestra
comunidad. Un gran agradecimiento a nuestros patrocinadores
de este evento: Caballeros de Colon 750, Rollin R Enterprises,
Zacarro Roll Off, Panaderia La Michoacana,y Restaurante
Yolanda’s. Que Dios siga bendiciendo su negocio en abundancia!
October 9, 2016
S .A
Twenty-eighth Sunday in Ordinary Time
October 9, 2016
If we have died with [Christ Jesus]
we shall also live with him;
if we persevere
we shall also reign with him.
— 2 Timothy 2:11‑12a
“B
C
” (Wਠ਱਱ਨਮ਱ਲ ਥਮ਱ Cਧ਱ਨਲਲ਼):
All men are invited to
deepen your spirituality.
We meet Wed. @ 6:30
pm in the Community
Room.
L
M
"Mystical Rose": What does
the Legion of Mary do? We evangelize, visit the sick,
the elderly, the disabled in homes or hospitals and of
course, we pray the Holy Rosary together for our
Church and the whole world. Join us! Location All
Purpose Room. For information contact Juan Velasquez at (805) 302-8391. If you would like to request a home visit from the Pilgrim Virgin
Mary Statue please call Frank Nava at (805) 485-8457.
RCIA: ADULT FAITH FORMATION 2016
This process is for those who wish to
receive the sacraments of Baptism,
Eucharist and Confirmation.
Sessions will resume October 18th, 2016 @7:00
pm
For more information please contact Cynthia Reyes
at 486-7301, ext.120.
P
Page 4
Vigésimo Octavo Domingo
del Tiempo Ordinario
9 de octubre de 2016
Si morimos con Cristo Jesús
viviremos con él;
si nos mantenemos firmes,
reinaremos con él.
— 2 Timoteo 2:11‑12a
SVDP: ST. VINCENT DE PAUL SOCIETY’S
FOOD PANTRY is available on Tuesdays &
Fridays from 9:30 am to 11:45 am and
serve those from our parish boundaries.
For more information or if you would
like to become a Vincentian, please call
486-7302.
M
: martes a
las 7:00 pm en la Iglesia.
M
S
: Cada segundo martes del mes a las 7:00 pm
en la Iglesia.
L
M
“M
M
D T
L
G
”: Les invitamos hacer parte de su apostolado.
“La forma mas fácil de llegar a Jesús
es conociendo a su Madre Santísima,
la Virgen María” Nos juntamos los
miércoles a las 9:00 am en la oficina
parroquial .
*****************************************
RICA 2016: FORMACIÓN DE LA FE PARA ADULTOS
Hay adultos que fueron bautizados en la infancia y
que no han completado sus sacramentos de Confirmación y de Eucaristía. Si usted está interesado en
completar sus sacramentos de iniciación o si desea
saber más acerca de la Iglesia Católica, favor de hablar con Cynthia Reyes, Directora de Iniciación, al
486-7301, X120.
El Processo resumen el 11 de Octubre 2016
@7:00 pm
Widows & Widowers Fellowship:
Are you interested in gathering in fellowship
in a social setting with others whom have experienced a loss of their spouse? You are invited to call
Mr. Henry Reifer at (805) 486-3433 to receive further
information of this newly formed group. Thank you.
PLANIFICACION
FAMILIAR
NATURAL:
Se dará un curso de planificación familiar Natural
para las parejas. Ya no habrá necesidad de usar
anticonceptivos que traen muchas enfermedades
para la mujer y provocan muchos cambios en su
cuerpo. En este curso aprenderán el método del
la ovulación. Este método NO es el conocido
método del ritmo o del calendario. El método de la Ovulación
puede ser usado por todas las mujeres, regulares e irregulares.
Es fácil de aprender y científicamente comprobado y
exitosamente usado por todo el mundo. Conozcamos como
parejas, como Dios creo nuestro sistema reproductivo y
saquemos buen provecho de ello siguiendo su plan como El lo
diseño. Para registrarse o para mas información llamar a: Tanis
y María Morado al (805) 469-5192.
October 9, 2016
S .A
Saturday October 8
5:15 PM Florentino Gatmaitan (†)
Arya Zita Vargneses (Birthday)
Sunday October 9
7:30 AM Toni Castro
Alfonso Mesta (†)
9:00 AM Edmund Luis Cerda (†)
Pete García
10:30 AM Norma Samson (†) Rudy Moraga Jr. (†)
Camilla Raffaelli
12:00 PM Adalberto González (†)
Efren Magaña (†)
1:30 PM Gereon Salinas (†)
Gustavo y Vicky Macías (wedding blessing)
Monday October 10
8:00 AM Chris Magee
5:00 PM Remedios Floresca (†)
Osmundo Bundany (†)
Tuesday October 11
8:00 AM Fortunata Fajardo (†)
7:00 PM Oracion de gracias
Wednesday October 12
8:00 AM Lupe G. Muñoz (†)
Cristita Bama (†)
Thursday October 13
8:00 AM Wayne Rickrode Jr. (Birthday)
5:15 PM For an increase in vocation
Friday October 14
8:00 AM Adrián Díaz (Birthday)
Maureen Martínez
5:15 PM Ruben Magaña (†)
Aurelio Moreno (†)
Saturday October 15
8:00 AM Carolina Cerda Nava (Birthday)
P
Page 5
Oficina de Liturgia
Arquidiócesis de Los Ángeles
Entrenamiento de Lectores
Serie de seis clases
$60 por persona
Misión San Buenaventura
211 E. Main St. Ventura 93001
Jueves: Octubre 13,20,27,y Noviembre 3,10,17
6:30 P.M - 9:30 P.M
Por favor de registrarse por internet:
http://store.la-archdiocese.org/ofw-lector-series
Para mas información mande un correo electrónico a Leticia:
[email protected] o llame a 213-637-7262
Parish Goal:
$56,300.00
Amount Pledged: $49,701.03
Amount Paid:
$46,601.03
88.3%
82.8%
In Remembrance ~
Please pray for Edmund Luis Cerda
& all the deceased of
St. Anthony’s Parish.
May they rest in peace...
SAC WEEKLY OFFERING/OFRENDAS SEMANALES
OCTOBER 2, 2016
Sunday Collection/ Colecta del Domingo…$10,296.50
Building Fund/fondos de deficio…$4,050.00
Page 6
ST ANTHONY’S RELIGIOUS
EDUCATION OFFICE
DIRECTOR: TBA
O FFICE H OURS
T UES —T HURS : 2:00-7:00 PM
SAT: 9:00 AM-1:00 PM
SUN: 9-10:15 & 11:45-1:00 PM
S .A
P
(805) 486-0784
[email protected]
October 9, 2016
LA OFICINA DE
EDUCACIÓN RELIGIOSA
DIRECTORA: TBA
HORAS DE OFICINA
M ART – J UEV : 2:00-7:00 PM
S AB : 9:00 AM -1:00 PM
DOM: 9-10:15 Y 11:45—1:00 PM
Enroll your child for Post-Communion Classes: Children (Ages 8-13) who have
made their 1st Communion are encourage to continue their religious education. This is a no
pressure religious education program, learning about the Gospels, our Catholic Traditions and
devotions, learning to be true disciples of Christ. We have spaces available on Thursday 5:307:00 pm, session is in English. Registration fee is $15.00 for more information please contact
the Religious Education office 805-486-0784.
Interested in being a Catechist? or a Class Assistant? The Religious Education
Program needs you! please stop by the Religious Education office for more information.
***************************************************************************************
Inscriba a su hijo(a) para las clases de post-comunión: niños (813años) que han hecho su primera comunión se les animan a continuar con su educación
religiosa. Se trata de un programa de educación religiosa sin presión, aprendiendo sobre los
Evangelios, nuestras Tradiciones y devociones Católicas, aprender a ser verdaderos discípulos de Cristo. Tenemos espacios disponibles los Jueves 5:30-7:00 pm, clases son en ingles. La
cuota de inscripción es de $15.00 para obtener más información, póngase en contacto con la
oficina de Educación Religiosa 805-486-0784.
Interesado en ser Catequista? o asistente de clase? El programa De educación
religiosa lo necesita! Pase a la oficina del catecismo para mas información.
DID YOU KNOW? When secrets become dangerous Ther e is no better time of year to r eview the impor tant
family rules that help to keep all children safe. It takes just a few moments to review with your children what to do in
an emergency, who the special and safe adults in their life are, and the importance of not keeping secrets. Some secrets, like a gift for a special occasion, can be fun and safe to keep. Secrets that hurt others, involve any kind of unsafe
or inappropriate touching or anything that bothers a child – are secrets that are NOT safe to keep. Help your child understand the difference. For a copy of the VIRTUS® article “Back to School: Secrets,” email: [email protected].
¿SABÍA USTED? Cuando los secretos se vuelven peligrosos No hay ningún mejor momento dur ante el año
para repasar las reglas familiares sobre la seguridad de los niños. Tome sólo unos pocos minutos para repasar con sus
hijos qué hacer durante una emergencia, quiénes son los adultos especiales en su vida con quienes están seguros, y la
importancia de no mantener secretos. Algunos secretos, como un regalo para una ocasión especial, pueden ser divertidos y seguros de mantener. Secretos que hacen daño a otros, que implica contacto físico inapropiado, o cualquier cosa que
molesta a un niño, son secretos que NO son seguros de mantener. Ayuda a su hijo a entender la diferencia. Para una copia del artículo
de VIRTUS® “Back to School: Secrets” (Regreso a la escuela: Secretos) envíe un correo electrónico a: [email protected].
Page 7
S .A
Life Center of Ventura County: LADIES DO LUNCH
at the ANNUAL FALL FASHION SHOW and LUNCHEON benefiting the Life Centers of Ventura County on
Saturday, October 15, 2016 at a beautiful Camarillo
home. Fashions will be provided by Chico's at the Collection. Tickets are 50.00 each /375.00 per table of
8.Tickets can be purchased by calling the Center
at
805.486.2721
or
on
our
website at vclifecenters.com,Events, Fashion Show flyer,
payment options. Please leave your name, phone number and any instructions in the window on PayPal site.
You will receive a call back confirming your purchase
and to give you the location. This forty year old tradition
is a fun way to visit with old friends and make new
ones , while supporting a great cause. Your support
makes it possible to offer the services which can change
minds and hearts to save lives of the unborn and which
offer
hope
and
help
to
mothers.
Please
call 805.486.2721 for reservations
or with
any questions. Sponsorship opportunities are available
and donations are welcomed ,needed and very appreciated. Thank you and may God bless you.
America Needs Fatima: As human efforts fail to
solve Americas key problems we turn to Our Lady of
Fatima to intercede for us to her son, Our Lord Jesus
Christ in this time of urgent need. Please spend 20
minutes of your time on Saturday Oct. 15th at 12
noon to pray the rosary in public at the west side of the
parking lot at Our Lady of the Assumption, 3175 Telegraph Rd. Groups throughout our country will pray the
rosary on this day together in prayer for the USA. Sponsored by America Needs Fatima www.ANG.org.
THE BROWN SCAPULAR: The Blue Army of
Our Lady of Fatima Prayer Cell of Sacred Heart church,
Ventura will be coordinating the investiture in the
Brown Scapular, after the 8:30AM Mass, by the priest
Celebrant, on Saturday October 15th. To learn about the
scapular in the Message of Fatima, you are invited to a
breakfast on Wednesday October 12, at 9:30AM in St.
Cabrini room. Call by October 6 to sign up: Huguette
805- 620-0958 or Marie 805-647-6150.
Social Seniors: Thursday October 13, Lunch 11:00
am, at the Japanese Kabuki Restaurant, 500 collection
Blvd., Oxnard. St. Anthony and Mary Star of the Sea
welcome. Mass optional but it’s a good way to start the
day.
Gift Shop: Teach your children the Bible story form. Stories of
Adam and Eve, David and Goliath and Noah’s Ark are all
awaiting your child’s imagination to be there as the event occur.
Books available in toddler, children and Bilingual. They make
great birthday gifts! Store open Sunday’s 8:30 am to 2:30 pm.
We only accept checks or cash.
P
October 9, 2016
St. Anthony’s Catholic Church presents: Shrines of
Italy November 7-17, 2017. Please join Fr. Doan Pham and Deacon Donald Pinedo on this Spiritual Journey. For more information contact Deacon Donald Pinedo at St. Anthony’s Church
(805) 443-5713 or (805) 486-7301 or email [email protected].
TV MASS FOR THE H OMEBOUND: Is someone you
love unable to get to church? TV Mass on Every Sunday
gives spiritual comfort to the homebound. Tune in at 9:00
a.m. on KDOC channel 56 or 29. For cable/satellite listings,
or to view the Mass online, visit www.MySundayMass.org.
DIRECTORY
Adult Confirmation Director: Cynthia Reyes 486-7301, X120
Administrative Assistant : Cynthia Reyes 486-7301, X120
Altar Servers: Dn. Andrew Cottam 486-7301
Bulletin: 486-7301 x119 / [email protected]
Communion to Homebound: Dn. Jon McPheeters 985-0611
Director of Music: Alberto La Torre 486-7301 X121
ElementaryReligious Ed. Program :REO 486-0784
Gift Shop: Ann Marie Stein 486-6799
Legion of Mary: Juan Velasquez 302-8391
High School Confirmation Director: REO 486-0784
Men’s Ministry “Bellatoris”: Dn. George Garcia 984-9393
RCIA : Cynthia Reyes 486-7301 X120
Safeguard the Children: Julia Inouye 487-4779
School Principal: Dn. Henry Barajas 487-5317
St. Vincent De Paul: Richard B. Perez Jr. 486-7302
Wedding & 15era Coordinator: Maria Escalera 620-8348
Women’s Council: Ann Marie Stein 486-6799
Youth Mass: Contact parish office 486-7301
Youth Ministry Coordinator: REO 486-0784
DIRECTORIO
Convalidación Programa: Dn. Aurelio Macías (805) 844-0663
Danza Mensajeros de María SAS: Dn. Barajas 487-5317
Grupo de Formación Espiritual: Padre Daniel 486-7301
Grupo de Oración “El Buen Pastor” : Dn. García 984-9393
Guadalupanos: Diacono Aurelio Macías (805) 844-0663
Legión de María: Angélica Rodríguez (805) 754-1222
Planificación Familiar Natural: Tanis y María Morado
(805) 469-5192
Rito de Iniciación Cristiana para Adultos: Cynthia Reyes,
486-7301 x120
Voluntarios de Lectores, Ujieres, Ministros de Eucaristía:
Diacono Aurelio Macías 844-0663