EXCELSIOR Sábado 1 de octubre DE 2016 AJEDREZ E. M. Hassberg ARTURO XICOTÉNCATL New York Post, 1945. los 2,700 y 20 GMs con más de 2,600, en un torneo Suizo a nueve rondas y el concurso de 147 jugadores con un promedio de 2,370 puntos. Algunos destacados son: Fabiano Caruana 2,808, Hikaru Nakamura, 2789, Wesley So 2,782, Pável Eljánov 2,739, Michael Adams 2,738, Hao Wang 2,710, Peter Leko 2,709; Arkadij Naidits 2,696, Eltai Safarli 2,688, Maxim Rodshtein 2,687, Sergei Movsesian 2,677, Alexei Shírov, 2,673; y otros, David Howell, Hou Yifán, Lauren Fressinet, Julio Granda, Nils Grandelius, Axel Bachman. GIRI, LÍDER EN MOSCÚ Mate en dos jugadas. Maniobras tácticas. Krámnik venció a Anand, Giri a Svídler y Chao b Li a Gelfan en la cuarta ronda del Memorial Tal. Clasificación: 1º. Anish giri 3 ½; 2º. Nepomniachtchi 3; 3º. Chao b Li 2 ½; 4º. Anand, Krámnik, Aronian, Mamedyarov, 2 puntos; 8º. Svídler 1 ½; 9º. Tomashevsky 1; 10º. Gélfand ½. ====== TAÑEN CAMPANAS EN LA ISLA DE MAN [email protected] @Expresiones_Exc ====== El tronco central del equipo olímpico de Estados Unidos, ganador del oro en Bakú, con Caruana, Nakamura y Wesley interviene desde hoy en el tradicional torneo de la Isla de Man al sur de Inglaterra en un certamen de calidad con la presencia de siete GM con Elo superior a La Solución Se trata de una bonita posición conocida entre los maestros. Se manifiestan las líneas geométricas de la dama. La jugada clave es 1. Dc2! Si 1. … Txc2 2. Th7++. Si 1. … Txg7 2. Dxh2++. Si 1…. Th3 2. Dh7++- LANCE WYMAN NO ES EL AUTOR Fotos: Especial CRÉDITO ERRÓNEO Pedro Ramírez Vázquez Lance Wyman JAVIER RAMÍREZ CAMPUZANO AFIRMA QUE EL DISEÑO GRÁFICO DE LOS OLÍMPICOS DE MÉXICO 68 NACIÓ EN EL DESPACHO DE SU PADRE, PEDRO RAMÍREZ VÁZQUEZ >3 ENTIJUANARTE EDICIÓN 12 Fiesta de arte en la frontera Foto: Cortesía Entijuanarte Cecilia Ochoa, Pedro Ochoa y Julio Rodríguez. DE LA REDACCIÓN [email protected] Actuarán 400 artistas provenientes de España, Colombia, Argentina, Chile y EU Cine, exposiciones, conferencias, danza y música, entre ella la del llamado Vallenato Orquestal, integran la oferta de la décimo segunda edición del Festival Entijuanarte 2016, que tendrá actividades del 7 al 9 de octubre en el Centro Cultural Tijuana (Cecut). En esta ocasión se prevé contar con más de 400 artistas de diversas disciplinas, provenientes de España, Colombia, Argentina, Chile, Perú, Estados Unidos, así como de distintos estados de la República Mexicana, en especial de Michoacán, que fungirá como el estado invitado, y de Nuevo León, estado invitado honorario. En declaraciones difundidas por la Secretaría de Cultura Federal, al dar a conocer el programa, Pedro Ochoa, director general del Cecut, expresó su beneplácito con el momento que vive este encuentro ciudadano que cada año enriquece su programación. Por su parte, Cecilia Ochoa, presidenta de la Fundación Entijuanarte AC., destacó que el festival retomará la participación de las artes visuales y multidisciplinarias, que se desarrollarán en las diferentes actividades. La apertura oficial de la programación musical estará a cargo de la agrupación Paté de Fuá, “que transportará al público de la nostalgia a la alegría, sin dejar pasar el humor sarcástico que los caracteriza”. Por otra parte, el Programa Educativo Memoria y Actualidad contará con la participación de expositores provenientes de Morelia, Monterrey y de la Ciudad de México, quienes abordarán disciplinas como la literatura, la antropología, la música, entre otras disciplinas. Al siguiente día arribará al escenario principal la Orquesta de Baja California (OBC), para ofrecer una fusión musical con el regiomontano Celso Piña, a través del espectáculo denominado Vallenato Orquestal. El llamado Rebelde de la Acordeón y la perfección orquestal de la OBC “crearán una nueva propuesta, compuesta por la música popular mezclada con acordes orquestales”, dirigidos por el maestro Armando Pesqueira. El cierre estará a cargo del grupo musical Matisse, cuyos integrantes invadirán el escenario con un lenguaje poético y contemporáneo. Del 1 al 6 de octubre se realizarán actividades en las diferentes sedes alternas el programa, mientras que del 7 al 9 el Cecut abrirá sus puertas. La programación completa está disponible en el portal www.entijuanarte.org —Con información de Notimex 2: EXPRESIONES Sábado 1 de octubre DE 2016 : EXCELSIOR COLUMNA INVITADA Umbrales mínimos La edad del mal y del dolor. Cuentos y fragmentos de Fernando Pessoa L POR LEDA RENDÓN os lectores de Fernando Pessoa (1888-1935) pueden sentirse recompensados por el libro Cuentos en edición y traducción reciente de Manuel Moya. Aunque gran parte de las “prosas” son apuntes o borradores de corte poético, especulativo y ensayístico. Algunos dirán que aquí está el espíritu narrativo de Pessoa: rebelde, sencillo, siempre al límite de las reglas de cualquier género. Ver lo inacabado es interesante. Sin embargo, el libro quizá pudo llamarse “Cuentos y fragmentos”. Lo anterior no demerita el minucioso trabajo de clasificación y traducción del material que es extraordinario, no hay otro similar ni siquiera en Portugal. Aunque el esfuerzo debió haber sido transparente desde el título. El libro ofrece un delicioso vistazo a la forma de construcción narrativa del autor del Libro del desasosiego (del que leemos partes) y más de 20 relatos bien terminados más allá de El banquero anarquista. El recurso preferido por Pessoa en estos textos es el diálogo que logrará enloquecer al lector más tenaz porque lleva al extremo la idea de que “toda buena conversación ha de ser un monólogo entre dos” (384). Pero la paciencia regalará momentos de inspiración y quizá revelaciones. Ante la individualidad violenta de Pessoa encontramos su multifacética obra que sorprende cuando el arrebato lírico es el centro; así, entre más alejado está de sí mismo, más lo vemos en su transparencia, asegura Moya. En esta selección de textos hay vidas infinitas para reflexionar sobre nuestra condición de hombre “libre”, quizá porque son “tierras mágicas, paisajes de este En esta selección mundo y del otro” (99). de textos hay Las agudas observa- vidas infinitas. ciones del lusitano son algunas veces paródicas, para muestra están Crónica decorativa I y II que ponen en evidencia el pensamiento colonialista de Europa, tendiente a ver al otro como un ser de “dos dimensiones” (165). Una crítica del portugués es a la tradición literaria en el cuento La hora del diablo: “un inglés llamado Milton, me hizo perder por partidarios míos una indefinida batalla que nunca tuvo lugar. Otro, un alemán llamado Goethe, me ofreció un papel de alcahuete en una tragedia de aldea” (126). La suspicacia de Pessoa lo lleva a contradecir los principios del cuento de H. G. Wells The time machine en su texto El vencedor del tiempo. El relato es un compendio de diversas posturas filosóficas en torno a la contradicción de la tesis de Wells que reza: “Viajar al pasado es haber sido ya” (51), en la discusión Pessoa asegura que “Kant sólo vio la mitad de los hechos” (66). El libro Cuentos es un laberinto en el que es fácil perderse; la explosión de ideas y temas pueden dejar sin aliento. Los textos giran en torno a la reflexión filosófica, política, amorosa, iniciática y religiosa. Incluso hay una narración publicitaria. Los fantasmas de la Primera Guerra Mundial están presentes en varias historias, de las cuales es la más interesante, acaso de todo el libro, El camino del olvido que recuerda al Pessoa múltiple, amante de lo esotérico: “Temblaba de terror en nuestra piel la tierra blanda que pisaban nuestros caballos... Nuestro camino era el que no hubiera caminos y allí llovía” (197). Pessoa obsesionado con la muerte y la locura realizó una obra al margen de su publicación y fue el aislamiento y el fracaso sistemático una elección de vida. Más allá de ser considerado, en sus últimos años, como el mejor poeta portugués, fue su soledad y devastación lo que le permitió alumbrar mundos del sueño, el mal y el dolor de manera humilde y sutil. TÍTULO: Cuentos AUTOR: Fernando Pessoa EDICIÓN Y TRADUCCIÓN: Manuel Moya EDITORIAL: Páginas de Espuma, México, 2016; 448 pp. RENATA ADLER (MILÁN, 1937) El revés de un thriller POR RAFAEL MIRANDA BELLO E s p e c ia l [email protected] Es probable que el trato inicial que se fija con una novela, a la que hagan parecer más compleja de lo habitual su singularidad y autonomía de estilo, resulte un tanto áspero y más bien hostil si se enfatiza el tacto desafiante que sugiere el hecho de que de entrada el lector tenga que chapotear en el desconcierto. Y, sin embargo, el álgebra inexplicable de la literatura puede demostrar que ese temprano malestar de extravío aumenta la posibilidad de tener una experiencia de asombro tal que, en contra de lo que ofrece una narrativa de paladeo simple, puede intensificarse paulatinamente al repetir lecturas de la novela, e incluso convertirla en una preferencia compulsiva. Algo así es lo que pasa con Oscuridad total (1983), segunda novela de la escritora y periodista estadunidense Renata Adler (Milán, 1937), quien ya había mostrado antes los alcances de esa labor extraordinaria con la que desarma la convencionalidad y continuidad argumental del texto —y que se ha considerado una especie de impronta personal— en Lancha Rápida (1976), su magistral debut novelístico. Aquí, Adler trama el reverso literario de un thriller —“el camino que toma el impulso narrativo más puro”, en opinión de la protagonista de la novela—, y pone en letras a una mujer que huye de la relación que mantuvo durante siete años con un hombre casado, mientras cuestiona en retrospectiva los motivos y consecuencias de sus decisiones, y ahonda en los distintos modos en que puede contar la historia que no sabe cómo empezar a contar, aún a unos cuantos pasos de que el transcurso del relato llegue a su fin. “La relación entre la narración de historias y el erotismo siempre está próxima. Quiero decir, no sólo es cuestión de hilar”, se lee entre un puñado Oscuridad total, traducida este año al español por Sexto Piso, es la segunda novela de la escritora estadunidense TÍTULO: Oscuridad total AUTOR: Renata Adler TRADUCCIÓN: Javier Guerrero POSFACIO: Muriel Spark EDITORIAL: Sexto Piso, México, 2016, 181 pp. Renata Adler nació en Milán, pues sus padres, alemanes, habían huido a Italia en 1933 por la persecución racista de los nazis. La relación entre la narración de historias y el erotismo siempre está próxima. No sólo es hilar.” RENATA ADLER Foto: Richard Avedon para la serie del libro Portraits of Power, 2008. de líneas de potencia epigramática, a las que se suman otras frases de cadencia reiterativa, como los únicos eslabonamientos de un esqueleto desarticulado a través del cual la escritura de Adler alumbra la ruta narrativa, provista de una autoconsciencia irónica que nunca patina en los vulgares linderos de la jactancia contemporánea, y a pesar de que enfoca con claridad las brumosas controversias sentimentales de su personaje central, tampoco roza, ni con el acento de una palabra, los despreciables y tan reverenciados sentimentalismos de ocasión. En parte ensayo metaficcional, fábula y diatriba, la novela zigzaguea entre especificaciones categóricas y obliga a olvidar los encasillamientos precipitados, pues todo lo que se puede apuntar al pretender esclarecer el meollo de su historia sólo sirve —si es que de algo lo hace— para apenas palpar la temperatura que alcanza su prosa, y evitar escaldarse al entrar de lleno en su efervescencia narrativa. Es decir que en el caso de Oscuridad total ninguna explicación alcanza para esbozar una idea, aunque sea provisoria, del excepcional acontecimiento que significa su lectura, y de sus páginas se puede esperar cualquier cosa, porque como bien escribe Adler: “Donde hay historias, siempre hay sexo y, en ocasiones, peligro mortal”. [email protected] EL RADAR EXPRESIONES [email protected] @Expresiones_Exc RECOMENDACIONES EFEMÉRIDES El libro La muerte de José Antonio Alcaraz En un mundo fruto de variables que escapan al control humano, nadie vive igual la pérdida ni la esperanza. LITERATURA Un día como hoy, pero de 2001, falleció musicólogo, actor, director y promotor teatral y de ópera; cronista y autor de cuentos infantiles José Antonio Alcaraz, quien revolucionó la crítica musical en México. Nació el 5 de diciembre de 1938. Anuncio del Nobel, en puerta Hoy cumple ORI KAPLAN MÚSICO ISRAELÍ / 47 AÑOS Saxofonista. Ha trabajado con Tom Abbs (instrumentista) y con la banda Firewater. SONIDO BALKAN En 2004 formó la banda Balkan Beat Box, con la que ha hecho giras mundiales y ha lanzado tres discos. TÍTULO: Caer es una forma de volar AUTOR: Karen Chacek EDITORIAL: Alfaguara, México, 2016; 175 pp. Víctor Manuel Torres Coordinador Edgar Hernández Editor Paola Rodríguez Coeditora Visual COPENHAGUE.— El ganador del Nobel de Literatura 2016 se dará a conocer el jueves 13 de octubre, anunció ayer la Academia Sueca, que confirmó que el motivo de que el premio se anuncie ese día y no el jueves 6, la víspera del Nobel de la Paz, como venía siendo habitual, obedece a reglamento. “Según los Mario Palomera Diseño estatutos debemos reunirnos el penúltimo jueves de septiembre y este año ha caído muy tarde. Necesitamos cuatro jueves: el primero, los miembros dan su dictamen; el segundo, cada uno opina sobre los candidatos; el tercero, resumimos y votamos, y el último, se hace el anuncio”, informó la Academia. (EFE) EXCELSIOR : Sábado 1 de octubre DE 2016 EXPRESIONES LOGOTIPOS POR LUIS CARLOS SÁNCHEZ [email protected] “ Este hombre se ha adjudicado, ya no digamos un logotipo sino la creación de un programa que tomó mucho tiempo definir y establecer, de muchas autorizaciones y de mucho desarrollo”, dice Javier Ramírez Campuzano, hijo del arquitecto Pedro Ramírez Vázquez (1919-2013), sobre las palabras del diseñador gráfico estadunidense Lance Wyman (Newark, 1937) acerca de que él fue quien diseñó el logotipo de México 68 y buena parte de la estética que se usó para la Olimpiada cultural de ese año. R a m í re z C a m p u z a n o afirma que ha ocupado los últimos dos años para documentar que el diseño gráfico, incluido el logotipo, de los Juegos Olímpicos de México 68 nació en el despacho de su padre, quien fungía como “director de la orquesta” y contaba con el apoyo “incondicional” de los creativos Beatrice Trueblood y Eduardo Terrazas. Wyman, agrega, sólo llegó a México “como ayudante, para hacer trabajos auxiliares, la talacha” y cuando ya estaba todo prácticamente concebido. Durante ese tiempo, el hijo del prolífico arquitecto también se ha ocupado de obtener las constancias jurídicas que le acreditan como titular de los derechos de autor de su padre y como su heredero legítimo, por lo que se dice listo para defender jurídicamente el proyecto publicitario de México 68 que surgió en el despacho de Ramírez Vázquez. “Ya tengo que actuar” y “habrá que hacer lo que se deba hacer”, dice sobre el camino que seguirá en contra de las palabras de Wyman. TRES ELEMENTOS En 2014, el Museo Universitario de Arte Contemporáneo (MUAC) organizó la exposición De ida y vuelta. Wyman: iconos urbanos, curada por Pilar García y que tenía al estadunidense como protagonista. “Yo no fui, pero me han dicho que de alguna manera se inducía que él era el autor del diseño y que todo giraba alrededor de él. Está mal, porque fue un trabajo colectivo: ni él concibió el programa ni él lo decidió, todo fue desarrollado bajo un director de orquesta que era Pedro Ramírez Vázquez y dos extraordinarios lugartenientes”, enfatiza Ramírez Campuzano. Wyman, por su parte, ofreció entonces decenas de entrevistas en las que afirmaba ser el autor de gran parte del diseño de los Juegos Olímpicos a pesar de que en noviembre de 1966, cuando llegó a México, sólo sabía que aquí “había piñatas”. En varias ocasiones ofreció detalles y explicó que él descubrió que los cinco aros olímpicos podían usarse para generar el 6 y el 8. “Me di cuenta de que había surgido una forma muy distintiva. Hice lo mismo con las letras de México para que tuvieran el mismo estilo. Ahí ocurrió la magia”, explicó en una de esas entrevistas. El hijo de Ramírez Vázquez dice que en el archivo de su padre está la minuta de una reunión de octubre de 1966 en JUEGOS OLÍMPICOS “HABRÁ QUE HACER LO QUE SE DEBA HACER” EL HIJO DE PEDRO RAMÍREZ VÁZQUEZ DICE QUE EL AUTOR DE LA ESTÉTICA DE MÉXICO 68 ES SU PADRE, NO LANCE WYMAN CREATIVO. Javier Ramírez Campuzano afirma que el diseño gráfico de México 68 nació en el despacho de su padre. Fotos: Especial donde se estableció cómo debía ser el logo. Como su obra arquitectónica, explica, Ramírez Vázquez pidió que contuviera las constantes culturales mexicanas: debía contener la fecha, el lugar y el evento, en un solo elemento: “el lugar era México, la fecha 68 y el evento los aros olímpicos; fue idea de él. Entonces, Terrazas le puso paralelas y Ramírez Vázquez dijo: ‘con paralelas puede ser huichol’ y le incorporaron dos líneas, pero pudieron haber sido dos o tres”. Con esos elementos, “ya que habían empezado a hace carteles, Ramírez Vázquez le dijo: ‘aquí caben los aros y se :3 le integraron, esto lo ha dicho Terrazas cuando se hizo la exposición Diseñando México 68: una Identidad Olímpica en el Museo de Arte Moderno (en 2008)”. Aún más, Ramírez Campuzano cuenta con la ficha del Registro Público del Derecho, número 50030 y fechada el 12 de julio de 1967, donde aparece el logotipo en verde y amarillo con la firma de su padre sobre el diseño. Wyman también ha dicho que el logo surgió de un concurso que el mismo Terrazas le comunicó que se llevaría a cabo en México por lo que contactó a otro diseñador, Peter Murdoch con el que llegó Lance Wyman sólo llegó a México (a los Juegos Olímpicos de 1968) como ayudante para hacer trabajos auxiliares, la talacha.” JAVIER RAMÍREZ CAMPUZANO ARQUITECTO Más de 6 MIL GANADORES por sorteo ¡Para ganar, hay que jugar! al país en noviembre de 1967. Ramírez Campuzano dice que tal certamen jamás existió: “Nunca hubo un concurso, eso es una mentira pavorosa, Trueblood y Terrazas viven, nunca hubo un concurso y este hombre se ha adjudicado la paternidad de todo ese trabajo”. SÓLO AYUDANTE En la misma minuta de una reunión que refiere Ramírez Campuzano, a donde también asistió Mathias Goeritz, se decidió traer algunos diseñadores para que auxiliaran “con la talacha porque no había tiempo de capacitar a jóvenes mexicanos”. Ramírez Vázquez había sido nombrado presidente del Comité Organizador de los juegos en julio del mismo año y por entonces, dice su hijo, en México había una carrera de diseño industrial pero no tanto de diseño gráfico, por lo que ya no había tiempo de capacitar a jóvenes ayudantes. Ahí, afirma, se decidió invitar a Murdoch y Wyman, pero cuando llegaron “ya estaba prácticamente definida la simbología deportiva, muchas cosas, todo un programa de identidad que tenía una función y un objetivo. Llegaron 97 delegaciones y para el programa cultural se crea una simbología de eventos culturales que eran el mismo número de eventos deportivos, esa simbología ya estaba diseñada cuando llega Wyman, si acaso le da un toquecito final, le echó un poco más de sal a la receta que ya estaba hecha”. A Wyman, Ramírez Campuzano le reconoce el diseño de las contraportadas de los programas culturales de México 68; respecto a los timbres postales que se diseñaron, dice que Trueblood le encargó al estadunidense dibujar los diseños que ya estaban definidos y le permitió hacer el trabajo en su casa, pero que se enojó con él porque “les pone su nombre, sólo le pidió dibujarlos, si yo doy la receta de cocina, la haga quien la haga, en la cocina que la haga, la receta es de una persona, pero él se asume como tal y no es verdad”. Tampoco, agrega, pertenecen a él los diseños de las siluetas de las disciplinas deportivas que se llevaron a cabo. La idea, asevera, surgió en octubre de 1966 y fue inspirada en las ánforas griegas “que tienen muchos corredores, que se les da vuelta y embonan, ellos pensaron hacer todos los deportes con este sentido. Se le dieron a Wyman y él los desarrolla así, lo más que podría decirse es que es coautor, pero en todo lo demás no. El logotipo lo terminó un diseñador que se llama José Luis Ortiz y toda la simbología cultural la desarrollo una muchacha que vive en París, Beatriz Colle”. En una carta de marzo pasado, Héctor Ortega San Vicente, quien fungía como Director Administrativo del Comité Organizador de México 68, le confirmó a Ramírez Campuzano que a Wyman “se le contrató como persona física, como a algunos otros, para desempeñar trabajos auxiliares en el Departamento de Publicaciones del Comité Organizador” y todo desde el despacho de Ramírez Vázquez, que se ubicaba en Fuentes del Pedregal 170, en San Ángel. 4: EXPRESIONES Sábado 1 de octubre DE 2016 : EXCELSIOR PLANETA DANZA Creación múltiple El multifácetico coreógrafo y bailarín considera que siempre debe hablar el cuerpo POR ROSARIO MANZANOS Especi a l [email protected] Cine, teatro, ópera, performance, musicales, espectáculos comerciales e infantiles, ballet, danza contemporánea o para los que no saben bailar, Marco Antonio Silva conoce bien el negocio de la expresión corporal. “Todos los extremos se juntan” dice el coreógrafo y exbailarín, autor del movimiento escénico del musical El Hombre de la Mancha, estrenado el 28 de septiembre en el Teatro de los Insurgentes. Lo dice porque al mismo tiempo de colaborar en la producción dirigida por Mauricio García Lozano, es director artístico del Centro de Producción de Danza Contemporánea (Ceprodac) del INBA, la agrupación institucional más importante en su género. En entrevista exclusiva con Excélsior, el multipremiado creador, beneficiario del Fonca, Medalla Bellas Artes y premio José Limón, entre otros, lo mismo ha colaborado en óperas como The Rake‘s Progress y Fausto, bajo la dirección de Ludwick Margules, que realizado coreografías para películas, obras de teatro y hasta espectáculos de Juan Gabriel. Iniciado en la danza a los 23 años, Silva ahora con 63 encima, siempre se ha definido como sobreviviente de sí mismo: “La danza me salvó de la cárcel o la muerte” me dijo alguna vez. Hijo de un actor y titiritero y de una madre solidaria que rezaba para que sus lesiones no lo limitaran al bailar, piensa que no hay diferencia entre movimiento escénico y coreografía. “Lo fundamental es entender la dramaturgia de la pieza en la que se colabora. Establecer si se trata de una obra anecdótica, abstracta o temática. Desde ahí diseño todo, es decir, a partir del interior de la obra y por supuesto desde el interior de los intérpretes”. EL MÉTODO ¿Parte usted de una estructura o de su instinto al crear? “Más que del instinto de la intuición. Por más rígido que pueda ser el concepto de una propuesta siempre es Fotos: Cortesía Marco Antonio Silva Silva hizo la coreografía de Egmond, producción que la Compañía Nacional de Teatro estrenó en 2009. Marco Antonio Silva recibió la Medalla Bellas Artes en 2014. Mi acceso a la cultura popular me permitió entender que había formas más audaces, maneras innovadoras de representar lo universal”. MARCO ANTONIO SILVA EXBAILARÍN Y COREÓGRAFO una plataforma para lo que el cuerpo puede expresar. Pero primero hay que tomar la decisión de querer hacer algo, de desear hacer ese viaje. Por eso no creo que exista una diferencia entre trabajar en un musical que en el Ceprodac, en el teatro, en el cine o lo que sea. Todos los extremos se juntan”. “Hay que conocer las condiciones de los géneros y los parámetros del discurso, Dana Rothberg y Paul Leduc, con quienes trabajé en cine, son totalmente diferentes, pero el caso más significativo para mí fue cuando participé con Luis Valdez en la película The Cisco Kid. Se trataba de una comedia pero había una escena de amor entre los antagonistas que la convertía en una comedia romántica, en otra cosa”. “Los personajes tenían que bailar La paloma, una habanera muy conocida. Se necesitaba crear un espacio amoroso y establecer que esos personajes antagónicos, no lo eran al bailar. Como sucede en la vida misma cuando se baila con alguien, si no hay acuerdo corporal inmediato, no hay baile. Ese ángulo dramático definía una conjunción dramática en la película.” ¿Cómo fue su experiencia con Juan Gabriel? “Me convocaron del INBA para participar como coreógrafo y diseñador del concepto para la presentación que hizo hace muchos años en el Palacio de Bellas Artes. No fue él quien me llamó sino las autoridades que en el momento confiaron en mí”. “Te puedo decir que para hacer una coreografía de tres minutos escuché al menos 15 de sus discos. Conocerlo fue muy impresionante porque era un verdadero profesional del espectáculo. Yo sólo aporté algunos matices. Él tenía a muchos especialistas a su lado. Fue una gran aventura.” Se le acusó de frívolo. “Pues si es un pecado, ha habido otras figuras artísticas que cruzan las líneas convencionales del arte como Picasso que expuso en una exposición a Las señoritas de Avignon que eran unas prostitutas y fue duramente criticado. Pero mira, uno no puede amar lo que no conoce. Crecí en la cultura de las carpas acompañando a mi padre que era actor, iba a las matinés del Palacio Chino y del Metropolitan, veía las películas de Joaquín Pardavé y en mi buró estaban Los hermanos Karamazov, pero también La familia Burrón y lo mismo veía Nosotros los pobres que las películas de Pasolini”. “Mi acceso a la cultura popular me permitió entender que había formas más audaces, maneras innovadoras de representar lo universal. Un ejemplo es lo que sucede con Pedro Infante en el papel de Pepe el Toro, cuando en una pelea de box mata a su mejor amigo. Ese momento es inolvidable porque toca las fibras de la tragedia pura y eso hace que el fenómeno se vuelva profundamente humano y universal. Creo en conocer a fondo lo popular y de forma paralela ir a los cineclubs de la UNAM donde un día veías algo de Werner Herzog y al otro, algo de Sergio Galindo”. LA FAMA ¿Cómo le sienta que se le considere el mejor creador después de Guillermina Bravo? “Esa es información para los historiadores. Simplemente me siento feliz de haber sido asesor del Ballet Folklórico, de haber colaborado con creadores como Michel Descombey, de haber ganado concursos de danza contemporánea a costa de todo y de todos. Pero lo que más me alegra es que por encima de todo, me considero un autodidacta que en mi deseo de expresarme me separé de todos los grupos en los que estuve”. “Me he movido siempre solo y he buscado mis propios caminos. Básicamente he sido yo frente a mis propias decisiones, como una suerte de lobo estepario. Disfruto muchísimo lo que hago y a mi edad trato de sacar el mayor provecho del tiempo que me queda de vida”. ¿Cómo fue trabajar en El Hombre de la Mancha? “Una experiencia de gran colaboración. Lograr un equipo de gran calidad no es nada fácil y aquí hablamos de la dirección de García Lozano que deseó siempre dirigir la obra. Lo primero que le pregunté cuando me llamó fue cuándo se estrena, quiénes participan y por qué me llamó a mí” “No se trató de generar un remake sino de buscar desde otro ángulo las cosas. Jorge Ballina en la escenografía y Víctor Zapatero en la iluminación, hicieron un trabajo creativo de alto nivel. Se hicieron muchos acuerdos y todos tuvimos paciencia. Todos, actores, músicos, bailarines aspiramos a lograr un producto artístico diferente y de gran calidad basado en un clásico”. “Creo que se logró con un esfuerzo imaginativo de enorme rigor. Me apasionó crear, no desde un simulacro de lo que sucedió en otro siglo sino de lograr que el público perciba que una vara de madera puede ser la espada del Cid Campeador que la de Luke Skywalker. Se trata de entrar en una ficción y aceptar la convención teatral como una verdad. Y para crear sólo necesito que haya fuerza, flexibilidad, coordinación, resistencia, pero por encima de todo, imaginación”. ARTE EN ITALIA Operativo lleva a Van Gogh Dos obras robadas en 2007 fueron recuperadas en territorio de la mafia EFE [email protected] ROMA.- La Guardia di Finanza italiana (policía financiera) anunció la recuperación de dos óleos del pintor holandés Vincent Van Gogh (1853-1890), que habían sido robados del museo dedicado al artista en la ciudad holandesa de Amsterdam. Se trata de las telas La iglesia protestante de Noenen, fechada entre 1884 y 1885, y La playa de Scheveningen al desatarse la tormenta, de 1882. El robo se produjo el 7 de diciembre de 2002 en el Museo Van Gogh de Amsterdam y en el hurto desaparecieron además otras pinturas. La policía italiana precisó que algunos de los integrantes de la banda que robó los cuadros habían sido detenidos hace algún tiempo, pero se desconocía el paradero de las obras. Los dos óleos de Van Gogh fueron halladas en un local de Castellammare di Stabia (cerca de Nápoles, al sur de Italia) durante una operación contra la mafia. El primero de los cuadros representa a los feligreses 13 AÑOS permanecieron perdidos los cuadros saliendo del templo donde el padre de Van Gogh ofició como pastor y fue pintado por el artista en 1884 para su madre, que acababa de romperse una pierna. La playa de Scheveningen al desatarse la tormenta es un lienzo de pequeñas dimensiones (34,5 por 51 centímetros) que representa una escena del litoral cercano a La Haya, con un mar bravío y un cielo tenebroso. El artista tuvo que luchar contra los elementos para pintar esta obra del natural y algunos de los granos de arena que arrojaba el vendaval sobre la tela húmeda todavía. Aún conserva granos incrustados en ella. Foto: AP El director del Amsterdam Van Gogh Museum, Axel Rueger (al centro), junto a las pinturas recuperadas en Italia.
© Copyright 2024