VIDREPUR TRADICIÓN Y ARTE SE AÚNAN A LO LARGO DE MÁS DE 20 AÑOS EN VIDREPUR, LÍDER EN LA FABRICACIÓN Y DISTRIBUCIÓN DE MOSAICO VÍTREO. MANOS EXPERTAS, DISEÑOS DE VANGUARDIA E INNOVACIÓN HAN CONSEGUIDO QUE VIDREPUR PUEDA APORTAR EN ESTE CATÁLOGO LAS COLECCIONES QUE PERMITEN DECORAR LOS ESPACIOS CON MÁS PERSONALIDAD. VIDREPUR POSEE SU PLANTA PRINCIPAL EN CASTELLÓN, Y CUENTA CON DELEGACIONES EN ESTADOS UNIDOS Y MÉXICO, ADEMÁS, MÁS DE 4000 DISTRIBUIDORES HAN CONFIADO EN SU SERVICIO Y CALIDAD EN TODO EL MUNDO. NUESTROS PRODUCTOS SON FABRICADOS EN SU TOTALIDAD EN NUESTRA PLANTA DE ESPAÑA Y ESTÁN COMPUESTOS POR MATERIAL 99% RECICLADO DESDE NUESTROS INICIOS Y COMO VALOR FUNDAMENTAL, SE ENCUENTRA EL CUIDADO Y RESPETO AL MEDIO AMBIENTE EN TODOS SUS ASPECTOS. CERTIFICADOS Y GARANTÍAS DE ESTE VALOR AÑADIDO AVALAN NUESTROS PRODUCTOS Y SON GARANTÍA DE CALIDAD Y RESPONSABILIDAD SOCIAL. TRADITION AN ART DOES BLEND TRHOUGH MORE THAN 20 YEARS IN VIDREPUR, A LEADER IN PRODUCTION AND DISTRIBUTION OF GLASS MOSAICS. EXPERTISE, AVANT-GARDE DESIGNS AND INNOVATIONS, ALLOWS VIDREPUR TO PROVIDE IN THIS CATALOGUE THE COLLECTIONS WHICH ENABLE YOU DECORATING WITH MORE PERSONALITY. VIDREPUR HAS ITS PRODUCTION IN CASTELLÓN, SPAIN. WITH ITS OWN DISTRIBUTION AND SALES OFFICES IN THE USA AND MEXICO, THERE IS A WORLDWIDE, NETWORK MORE THAN 4000 CLIENTS WHO REPRESENT OUR STYLE AND QUALITY. OUR PRODUCTS ARE FULLY MANUFACTURED IN OUR SPANISH FACTORY AND ARE MADE OF 99% RECYCLED MATERIAL. SINCE OUR BEGINNING AND AS A FUNDAMENTAL VALUE, IS THE CARE AND RESPECT FOR THE ENVIRONMENT IN ALL ITS ASPECTS. SEVERAL CERTIFICATES AND GUARANTEES OF THIS ADDED VALUE, SUPPORT OUR GLASS MOSAIC PRODUCT AND ENSURES QUALITY AND SOCIAL RESPONSIBILITY. TRADITION ET ART S’UNISSENT DEPUIS PLUS DE 20 ANS DANS CETTE ENTREPRISE, LEADER DANS LA FABRICATION ET LA DISTRIBUTION DE MOSAÏQUES EN VERRE. MAINS EXPERTES, DESIGNS D’AVANT-GARDE ET INNOVATION ONT PERMIT À VIDREPUR DE CRÉER LES COLLECTIONS QUI DÉCORENT LES ESPACES AVEC PLUS DE PERSONNALITÉ. VIDREPUR A UNE USINE PRINCIPALE À CASTELLON, ET DES AGENCES AUX ÉTATS-UNIS ET AUX MEXIQUE, SANS COMPTER LES PLUS DE 4000 DISTRIBUTEURS QUI ONT FAIT CONFIANCE EN SES SERVICES ET SA QUALITÉ PARTOUT DANS LE MONDE. NOS PRODUITS SONT ENTIÈREMENT FABRIQUÉS DANS NOTRE USINE SITUÉE EN ESPAGNE ET SONT COMPOSÉS DE MATÉRIAUX RECYCLÉS À 99%. DEPUIS NOS DÉBUTS NOUS AVONS COMME VALEURS FONDAMENTALES LE SOIN ET LE RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT DANS TOUS CES ASPECTS. CERTIFICATS ET GARANTIES DE CES VALEURS AJOUTÉES GARANTISENT NOS PRODUITS, LA QUALITÉ ET LA RESPONSABILITÉ SOCIALE. RECICLANDO DESDE 1988 | RECYCLING SINCE 1988 | NOUS RECYCLONS DEPUIS 1988 VIDREPUR * 3 INDEX EMPRESA 03 COLECCIONES 06 ATELIER LAB 136 - 139 PROYECTOS 140 - 149 REFERENCIAS 150 - 151 COLOCACIÓN 152 ÁREA TÉCNICA 153 - 154 WOODS 06 - 15 STONES 16 - 25 MARBLES 26 - 33 HYDRAULICS 34 - 43 ELEMENTS 48 - 59 BIJOU 44 - 47 PEARL 60 - 63 MOON 64 - 69 VOGUE 70 - 73 UNIVERSE 74 - 75 ARTS 80 - 83 LUX 76 - 79 ESSENTIALS BASIC | FRESH 84 - 89 ESSENTIALS + 90 - 91 TITANIUM 96 - 99 COLORS NIEBLAS | LISOS | ANTISLIP 100 - 105 SHELL 92 - 95 3,8X3,8 CM TITANIUM | COLORS 113 - 115 ANTIDESLIZANTE | ANTISLIP 110 - 112 COLOR + ONLINE COLLECTION 106 - 109 116 - 121 DEGRADADOS 122 - 127 MEZCLAS 128 - 131 LUMINISCENTE 132 - 133 DISEÑOS 134 - 135 REF.: EDNA WOOD FRESNO 4 * VIDREPUR VIDREPUR * 5 WOODS COLLECTION NATURE INSPIRATIONS LA NATURALEZA ES INSPIRACIÓN PARA VIDREPUR. LA CREACIÓN DE ESTAS MADERAS NATURALES Y LA POSIBILIDAD QUE BRINDA SU VARIACIÓN EN RELIEVE O LISO, HACE DE ESTA COLECCIÓN UN IMPRESCINDIBLE PARA EL PUNTO DE VENTA. TANTO POR SI SOLAS, O COMO DECORACIÓN PARA REVESTIMIENTOS EN BAÑOS Y COCINAS JUNTO A OTROS MATERIALES, ESTAS MADERAS SON FRUTO DEL DISEÑO Y TECNOLOGÍA DE UNA FIRMA PREOCUPADA POR OFRECER LAS MEJORES SOLUCIONES. NATURE IS AN INSPIRATION FOR VIDREPUR. THE CREATION OF THESE NATURAL WOODS AND THE POSSIBILITIES OFFERED BY THEIR EMBOSSED AND SMOOTH VARIATIONS, MAKE THIS AN ESSENTIAL COLLECTION FOR THE POINT OF SALE. BOTH ON THEIR OWN, OR AS DECORATION FOR COATINGS IN BATHROOMS AND KITCHENS WITH OTHER MATERIALS, THESE WOODS ARE THE RESULT OF DESIGN AND TECHNOLOGY BY A FIRM INSISTENT ON PROVIDING THE BEST SOLUTIONS REF.: EDNA WOOD CEREZO 6 * VIDREPUR VIDREPUR * 7 IMPRESSIONS COLLECTION WOODS 25x25 MM REF.: WOOD FRESNO MT 4202 REF.: WOOD NOGAL MT 4200 REF.: WOOD FRESNO 8 * VIDREPUR VIDREPUR * 9 WOODS COLLECTION 25x25 MM 10 * VIDREPUR WOODS COLLECTION 25x25 MM REF.: WOOD ÉBANO MT 4204 REF.: WOOD DARK BLEND MT REF.: WOOD CEREZO MT 4201 REF.: WOOD BLEND MT VIDREPUR * 11 WOODS COLLECTION 25x25 MM REF.: EDNA WOOD DARK BLEND MT REF.: EDNA WOOD BLEND MT REF.: EDNA WOOD BLEND. TRAVERTINO NOCE 12 * VIDREPUR VIDREPUR * 13 WOODS COLLECTION 25x25 MM 14 * VIDREPUR WOODS COLLECTION 25x25 MM REF.: EDNA WOOD ÉBANO MT 4204/B REF.: EDNA WOOD FRESNO MT 4202/B REF.: EDNA WOOD CEREZO MT 4201/B REF.: EDNA WOOD NOGAL MT 4200/B VIDREPUR * 15 STONES COLLECTION NATURE INSPIRATIONS INSPIRADO EN EL TRAVERTINO NATURAL, ESTA COLECCIÓN DE MOSAICO VÍTREO REFLEJA EL ACABADO Y VOLÚMEN PERFECTO PARA REPRODUCIR FIELMENTE Y DE FORMA NATURAL ESTE TIPO DE PIEDRA, AHORA MÁS DE MODA QUE NUNCA. LA EXPERIENCIA, EL SABER Y LAS NUEVAS TECNOLOGÍAS SE AÚNAN PARA OBTENER UN PRODUCTO DE UN VALOR AÑADIDO EXCEPCIONAL Y UN DISEÑO DEMANDADO PARA USO DEL HOGAR, PISCINAS, COMERCIAL, ETC. LOS TRES TONOS DE LA COLECCIÓN INSPIRADOS EN LAS TONALIDADES NATURAL, BEIGE Y NOCE, EN UN ACABADO SATINADO Y AGRADABLE AL TACTO, INCORPORAN UN VALOR ADICIONA AL MOSAICO VITREO DE VIDREPUR. INSPIRED BY NATURAL TRAVERTINE, THIS COLLECTION OF GLASS MOSAIC REFLECTS THE PERFECT VOLUME AND FINISH TO ACCURATELY AND NATURALLY REPRODUCE THIS TYPE OF STONE, NOW MORE FASHIONABLE THAN EVER. EXPERIENCE, KNOWLEDGE AND NEW TECHNOLOGY COME TOGETHER TO OBTAIN A PRODUCT OF EXCEPTIONAL ADDED VALUE AND SOUGHT AFTER DESIGN FOR USE IN THE HOME, SWIMMING POOLS, BUSINESSES AND MORE. THE THREE COLORS IN THE COLLECTION, INSPIRED BY OFF WHITE, BEIGE AND WALNUT TONES, WITH A SATIN FINISH THAT IS PLEASANT TO THE TOUCH, BRING ADDITIONAL VALUE TO VIDREPUR’S GLASS MOSAIC. EDNA TRAVERTINO BEIGE MT 4101/B 16 * VIDREPUR VIDREPUR * 17 EDNA TRAVERTINO BEIGE, TRAVERTINO BONE 18 * VIDREPUR VIDREPUR * 19 STONES COLLECTION 25x25 MM REF.: TRAVERTINO BLEND MT REF.: TRAVERTINO BONE MT 4102 EDNA TRAVERTINO BONE, EDNA TRAVERTINO BLEND 20 * VIDREPUR VIDREPUR * 21 STONES COLLECTION 25x25 MM REF.: EDNA TRAVERTINO BLEND MT EDNA TRAVERTINO BONE MT 4102/B EDNA TRAVERTINO BONE 22 * VIDREPUR VIDREPUR * 23 STONES COLLECTION 25x25 MM 24 * VIDREPUR STONES COLLECTION 25x25 MM REF.: TRAVERTINO NOCE MT 4100 REF.: EDNA TRAVERTINO BEIGE MT 4101/B REF.: TRAVERTINO BEIGE MT 4101 REF.: EDNA TRAVERTINO NOCE MT 4100/B VIDREPUR * 25 MARBLES COLLECTION NATURE INSPIRATIONS LOS MÁRMOLES DE SIEMPRE SON AHORA TENDENCIA EN EL MUNDO DE LA DECORACIÓN, INCLUSO LA MODA. LA SELECCIÓN DE MÁRMOLES SUAVES, INSPIRADOS EN EL TRADICIONAL CARRARA Y CALACATTA, EN ACABADO BRILLO Y SATINADO, ABRE UN MUNDO DE POSIBILIDADES AHORA CON EL MOSAICO DE VIDREPUR. NO SOLO PUEDEN DECORAR Y REVESTIR CUALQUIER ESPACIO DEL HOGAR, SINO QUE TAMBIÉN OTORGAN ARMONÍA Y DISTINCIÓN A PISCINAS Y ZONAS HÚMEDAS, DONDE YA SE HAN UTILIZADO ESTE TIPO DE PRODUCTOS NOBLES EN GRANDES PROYECTOS, Y QUE AHORA SON PROTAGONISTAS DE UN NUEVO ESTILO. TRADITIONALLY USED MARBLE HAS NOW BECOME A TREND IN THE WORLD OF DECORATION AND EVEN FASHION. THIS SELECTION OF SOFT MARBLE, INSPIRED BY TRADITIONAL CALACATTA AND CARRARA, WITH A GLOSS AND SATIN FINISH, NOW OPENS UP A WORLD OF POSSIBILITIES WITH VIDREPUR’S MOSAICS. AS WELL AS BEING USED TO DECORATE AND COAT ANY ROOM IN THE HOME, THEY ALSO GIVE HARMONY AND DISTINCTION TO POOLS AND BATHROOMS, WHERE THESE TYPE OF NOBLE PRODUCTS HAVE ALREADY BEEN USED IN LARGE PROJECTS, AND ARE NOW THE FOCAL POINT OF A NEW STYLE. CALACATTA MT 4302 26 * VIDREPUR VIDREPUR * 27 REF.: CARRARA GREY BR 5300 REF.: CALACATA MT 4302/B 28 * VIDREPUR VIDREPUR * 29 MARBLES COLLECTION 25x25 MM REF.: EDNA CALACATTA MT 4302/B REF.: CALACATTA MT 4302 EDNA CARRARA GREY BR 5300/B 30 * VIDREPUR VIDREPUR * 31 MARBLES COLLECTION 25x25 MM 32 * VIDREPUR MARBLES COLLECTION 25x25 MM REF.: EDNA CARRARA GREY BR 5300/B REF.: CARRARA GREY BR 5300 REF.: EDNA CARRARA GREY MT 4300/B REF.: CARRARA GREY MT 4300 VIDREPUR * 33 HYDRAULICS COLLECTION DECORATIVE INSPIRATIONS EL FORMATO DEL MOSAICO VÍTREO, SU TEXTURA SUAVE, Y SUS MÚLTIPLES USOS, HACEN QUE ESTAS COLECCIONES, PENSADAS PARA DECORAR DE FORMA ACTUAL, GANEN EN PRESENCIA EN EL MUNDO DEL INTERIORISMO. DECORADORES, DISEÑADORES E INTERIORISTAS, COINCIDEN QUE EL DISEÑO UNIDO A LA TENDENCIA EN EL USO DEL MOSAICO, PERMITIRÁN QUE ESTA NUEVA COLECCIÓN DE VIDREPUR, DENTRO DEL PARAGUAS DE IMPRESSIONS, IMPRESIONE EN CUALQUIER USO EN EL QUE PODAMOS SOÑAR. THE FORMAT OF THE GLASS MOSAIC, ITS SMOOTH TEXTURE AND ITS MANY USES, ALL CONTRIBUTE TO MAKING THESE COLLECTIONS, DESIGNED FOR DECORATING IN A CURRENT STYLE, MORE WIDELY USED IN THE WORLD OF INTERIOR DESIGN. DECORATORS, DESIGNERS AND INTERIOR DESIGNERS ALL AGREE THAT DESIGN COMBINED WITH THE TREND IN THE USE OF MOSAIC, WILL ALLOW THIS NEW COLLECTION BY VIDREPUR, UNDER THE IMPRESSIONS UMBRELLA, TO IMPRESS UNDER ANY USE THAT COULD BE DREAMT PATCHWORK BROWN 34 * VIDREPUR VIDREPUR * 35 REF.: PROVENZA AZUL 4504 36 * VIDREPUR VIDREPUR * 37 HYDRAULICS COLLECTION 25x25 MM REF.: PATCHWORK BLUE REF.: PATCHWORK BROWN PATCHWORK BROWN 38 * VIDREPUR VIDREPUR * 39 HYDRAULICS COLLECTION 25x25 MM 40 * VIDREPUR HYDRAULICS COLLECTION 25x25 MM REF.: TANGER BLUE 4503 REF.: PROVENZA BLUE 4504 REF.: TANGER BROWN 4501 REF.: PROVENZA BROWN 4502 VIDREPUR * 41 HYDRAULICS COLLECTION 25x25 MM REF.: MEDINA BLUE 4505 REF.: MEDINA BROWN 4500 MEDINA BLUE 4505 42 * VIDREPUR VIDREPUR * 43 CON DETALLE Y MINUCIOSA ARTESANÍA, VIDREPUR LANZA LA NUEVA COLECCIÓN BIJOU, APOSTANDO POR UN FORMATO DE MOSAICO PEQUEÑO PERO ATRACTIVO PARA DECORAR CUALQUIER ESPACIO. LA MEZCLA DE TEXTURAS, BRILLOS, Y ACABADOS SATINADOS, REALIZA UN JUEGO DE LUCES CAPACES DE ILUMINAR REVESTIMIENTOS DE VANGUARDIA. VIDREPUR HAS LAUNCHED THE NEW BIJOU COLLECTION, FILLED WITH DETAIL AND METICULOUS CRAFTWORK, OPTING FOR A MOSAIC FORMAT THAT IS SMALL YET ATTRACTIVE IN DECORATING ANY SPACE. THE COMBINATION OF TEXTURE, SHINE AND SATIN FINISHINGS CREATES A PLAY OF LIGHT AND SHADOW ABLE TO ILLUMINATE AVANT-GARDE COATINGS. AVEC LE SOIN ET LE TRAVAIL DÉTAILLÉ DES ARTISANS VIDREPUR LANCE BIJOU, LA NOUVELLE COLLECTION QUI MISE SUR DES MOSAÏQUES À PETIT FORMAT MAIS RAVISSANTS POUR DÉCORER N’IMPORTE QUEL ESPACE. LES TEXTURES, LES BRILLANTS ET LES SATINÉS SE MÉLANGENT POUR CRÉER DES JEUX DE LUMIÈRE CAPABLES DE FAIRE RAYONNER LES REVÊTEMENTS EN VOGUE. REF.: BIJOU WHITE 44 * VIDREPUR VIDREPUR * 45 BIJOU COLLECTION 12x25 MM REF.: BIJOU WHITE REF.: BIJOU SATIN WHITE REF.: BIJOU SILVER REF.: BIJOU SOFT RED REF.: BIJOU COFFEE REF.: BIJOU BLACK REF.: BIJOU COFFEE 46 * VIDREPUR VIDREPUR * 47 ELEMENTS LAS NUEVAS TENDENCIAS EN DECORACIÓN POTENCIAN LOS RELIEVES Y EFECTOS EN 3D EN EL REVESTIMIENTO. VIDREPUR LANZA LA NUEVA COLECCIÓN ELEMENTS, DONDE SE AÚNAN NUEVOS COLORES Y EFECTOS, QUE COMBINADOS CON LAS PRESTACIONES DEL MOSAICO VÍTREO EN RELIEVE PERMITEN COMBINACIONES MUY ATRACTIVAS PARA REVESTIR CUALQUIER ESPACIO. NEW DESIGN TRENDS EMBRACE 3D EFFECTS AND VOLUMES ON SURFACES VIDREPUR CREATES A NEW COLLECTION, ELEMENTS, BLENDING NEW COLOURS AND EFFECTS, WHICH COMBINED WITH THE ADVANTAGES OF GLASS MOSAICS, PROVIDES STARLING BLENDS FOR A VARIETY OF APPLICATIONS. LES NOUVELLES TENDANCES EN DÉCORATION ALLIENT RELIEFS ET EFFETS 3D DANS LES REVÊTEMENTS. VIDREPUR LANCE ELEMENTS, LA NOUVELLE COLLECTION QUI MARIE DES NOUVELLES COULEURS ET EFFETS À LA MAGIE DE LA MOSAÏQUE DE VERRE EN RELIEF POUR CRÉER DES COMBINAISONS TRÈS ATTRAYANTES QUI PARENT N’IMPORTE QUEL ESPACE. REF.: EDNA WHITE, EDNA PURPLE, EDNA ROMANTIC BLEND 48 * VIDREPUR VIDREPUR * 49 REF.: AURA CLASSIC BLEND 50 * VIDREPUR VIDREPUR * 51 REF.: AURA CORAL BLEND REF.: AURA WHITE 52 * VIDREPUR VIDREPUR * 53 ELEMENTS AURA COLLECTION 25x25 MM REF.: AURA WHITE REF.: AURA SOFT RED REF.: AURA SILVER REF.: AURA DARK BLUE REF.: AURA COFFEE REF.: AURA BLACK REF.: AURA CLASSIC BLEND REF.: AURA CORAL BLEND REF.: AURA NIGHT BLEND REF.: AURA NUDE BLEND REF.: AURA DARK BLUE REF.: AURA NUDE BLEND 54 * VIDREPUR VIDREPUR * 55 REF.: AURA WHITE, AURA BLACK 56 * VIDREPUR VIDREPUR * 57 ELEMENTS EDNA COLLECTION 25x25 MM REF.: EDNA WHITE REF.: EDNA BLACK REF.: EDNA PURPLE REF.: EDNA DARK BLUE REF.: EDNA COFFEE REF.: EDNA GREEN REF.: EDNA ELEGANT BLEND REF.: EDNA ROMANTIC BLEND REF.: EDNA FRESH BLEND REF.: EDNA TROPICAL BLEND REF.: EDNA ELEGANT BLEND, EDNA BLACK, EDNA WHITE 25x25 MM 58 * VIDREPUR VIDREPUR * 59 PEARL EL LUJO CONVERTIDO EN MOSAICO // GLASS MOSAIC THE SYMBOL OF LUXURY REF.: PEARL 450 60 * VIDREPUR VIDREPUR * 61 PEARL COLLECTION 12x12 MM REF.: 450 REF.: 451 REF.: 459 REF.: 452 REF.: 458 LUMINISCENTE REF.: 457 REF.: 455 REF.: 454 REF.: 456 REF.: 460 REF.: 453 REF.: PEARL 450 - 457 REF.: PEARL 452 REF.: PEARL 454 62 * VIDREPUR REF.: PEARL 453 CONSEJOS DE COLOCACIÓN REF.: PEARL 455 VIDREPUR * 63 MOON FRUTO DE NUESTRA CONSTANTE INVESTIGACIÓN, NACE MOON CON SU COMBINACIÓN DE TEXTURAS Y UNA APARIENCIA SINGULAR. LA GAMA CROMÁTICA ELEGIDA PERMITE QUE LA COMBINACIÓN DE BRILLOS Y MATES EN LA MISMA TESELA OFREZCA UN ACABADO NOVEDOSO Y MUY ÚTIL PARA COMBINAR CON OTROS MATERIALES Y DECORAR CUALQUIER ESTILO. MOON ES UN PRODUCTO PARA PERMITIR IMAGINAR CUALQUIER COMBINACIÓN. THE FRUIT OF OUR CONTINUOUS RESEARCH, MOON IS BORN WITH ITS COMBINATION OF TEXTURES AND ITS UNIQUE APPEARANCE. THE CHOSEN CHROMATIC RANGE OFFERS, THROUGH ITS COMBINATION OF GLOSSES AND MATTS, IN THE SAME TESSERA, AN INOVATIVE FINISHING, VERY USEFUL IN COMBINING OTHER MATERIALS AND FOR DECORATING ANY STYLE. MOON IS A PRODUCT THAT ALLOWS ANY COMBINATION TO BE IMAGINED. DE NOS RECHERCHES CONSTANTES EST NÉE MOON AVEC SA COMBINAISON DE TEXTURES ET SON APPARENCE SINGULIÈRE. LA GAMME CHROMATIQUE CHOISIE PERMET À LA COMBINAISON DE MATS ET BRILLANTS SUR UNE MÊME TESSELLE D’OFFRIR UNE FINITION INNOVANTE ET TRÈS UTILE POUR COMBINER AVEC D’AUTRES MATÉRIAUX ET DÉCORER TOUS LES STYLES. MOON EST UN PRODUIT QUI PERMET D’IMAGINER TOUTES LES COMBINAISONS. FLY ME TO THE MOON LET ME PLAY AMONG THE STARS LET ME SEE WHAT SPRING IS LIKE ON JUPITER AND MARS IN OTHER WORDS, HOLD MY HAND IN OTHER WORDS, BABY KISS ME. FILL MY HEART WITH SONG AND LET ME SING FOR EVERMORE YOU ARE ALL I LONG FOR ALL I WORSHIP AND ADORE. IN OTHER WORDS, PLEASE BE TRUE IN OTHER WORDS, I LOVE YOU. FILL MY HEART WITH SONG LET ME SING FOR EVERMORE YOU ARE ALL I LONG FOR ALL I WORSHIP AND ADORE. IN OTHER WORDS, PLEASE BE TRUE!!! IN OTHER WORDS, IN OTHER WORDS!!! I... I LOVE... I LOVE YOU!!! Frank Sinatra REF.: MOON 652, 658 64 * VIDREPUR VIDREPUR * 65 MOON COLLECTION 25x25 MM REF.: 650 REF.: 651 REF.: 652 REF.: 658 REF.: 659 REF.: 660 REF.: MOON 651 MOON BLENDS REF.: MOON 659 - 780 REF.: 652 - 710 REF.: MOON 659 - 780 66 * VIDREPUR REF.: 659 - 780 REF.: MOON 652 - 710 VIDREPUR * 67 MOON COLLECTION REF.: MOON 650 25x50 MM REF.: MOON 651, 651 25x50 652 MM 68 * VIDREPUR REF.: MOON 652 25x50 MM 25x50 MM REF.: 650 REF.: 651 REF.: 652 REF.: 658 REF.: 659 REF.: 660 REF.: MOON 652 25x50 MM REF.: MOON 650 25x50 MM VIDREPUR * 69 VOGUE LA MEZCLA MÁS ARRIESGADA Y SOFISTICADA DE MOON, PARA OBTENER UN PRODUCTO ORIGINAL Y DE VANGUARDIA. MOON & ARTS MEZCLADOS PARA OFRECER UN PRODUCTO DE LUJO, ELEGANCIA Y GLAMOUR. LA TEXTURA ESPECIAL DE MOON CON LA PERSONALIDAD Y MATIZ DORADO DE ARTS. MOON’S RISKIEST AND SOPHISTICATED COMBINATION, FOR AN ORIGINAL AND AVANT-GARDE PRODUCT. MOON & ARTS COMBINED TO OFFER A LUXURY, ELEGANT AND GLAMOROUS PRODUCT. MOON’S SPECIAL TEXTURE COMBINED WITH ARTS’ PERSONALITY AND GOLDEN TOUCH. LE MÉLANGE LE PLUS RISQUÉ ET SOPHISTIQUÉ DE MOON QUI PERMET D’OBTENIR UN PRODUIT ORIGINAL ET D’AVANT-GARDE. MOON & ARTS MÉLANGÉS POUR OFFRIR UN PRODUIT DE LUXE, ÉLÉGANT ET GLAMOUR. LA TEXTURE SPÉCIALE DE MOON AVEC LA PERSONNALITÉ ET NUANCES DORÉES DE ARTS REF.: VOGUE DIVA REF.: DIVA 780 - 650 - 652 REF.: DARK 658 - 903 - 780 70 * VIDREPUR VIDREPUR * 71 VOGUE COLLECTION REF.: LIGHT 710 - 952 - 652 72 * VIDREPUR 25x25 MM REF.: COSMO 952 - 651 - 652 REF.: LUXURY 952 - 660 - 652 REF.: BLUE STAR 733 - 656 - 652 REF.: NIGHT 952 - 658 - 659 VIDREPUR * 73 UNIVERSE BY VOGUE REF.: SATURN REF.: PLUTO 253 / 407 / 908 / 951 REF.: SATURN 252 / 253 / 409 / 1046 NEW NEW REF.: MERCURY 406 / 906 / 954 REF.: JUPITER 409 / 781 / 952 NEW NEW REF.: DEGRADADO PASIÓN 74 * VIDREPUR VIDREPUR * 75 LUX CON SUS DESTELLOS DE LUZ Y COMBINACIONES DE TONALIDADES ESTA COLECCIÓN ES UN VERDADERO LUJO EN MOSAICO VITREO LA RÁFAGA DE LUZ Y BRILLO, CAPTA NUESTRA ATENCIÓN AL SENTIRNOS ATRAIDOS POR SU LUMINOSIDAD COLORES BRILLANTES QUE HACEN QUE LA COLECCIÓN LUX LLENE ESPACIOS DE LUZ Y LOGRE EFECTOS VISUALES, OFRECIENDO LA POSIBILIDAD DE AMBIENTAR ESPACIOS ALEGRES EN TODOS LOS ESTILOS. WITH LIGHT REFLECTING OFF ITS GLINTING SURFACE AND ITS COMBINATIONS OF FADE THIS COLLECTION IS A REAL LUXURY IN GLASS MOSAIC. THE FLASH OF LIGHT AND SHINE CAPTURE OUR ATTENTION, AND ATTRACT US WITH THEIR BRIGHTNESS THE BRIGHT COLOURS OF THE LUX COLLECTION FILL SPACES WITH LIGHT, CREATING VISUAL EFFECTS. AVEC SES ÉCLATS DE LUMIÈRE ET SES COMBINAISONS DE TONALITÉS CETTE COLLECTON EST UN VRAI LUXE EN MOSAÏQUE DE VERRE LA RAFALE DE LUMIÈRE ET D’ÉCLAT CAPTE NOTRE ATTENTION CAR SA LUMINOSITÉ NOUS ATTIRE DES COULEURS BRILLANTES QUI FONT QUE LA COLLECTION LUX REMPLIT LES ESPACES DE LUMIÉRE ET CRÉE DES EFFETS VISUELS, TOUT EN OFFRANT LA POSSIBILITÉ DE CRÉER DES ESPACES ALLÈGRES ET DANS TOUS LES STYLES REF.: LUX 405 76 * VIDREPUR VIDREPUR * 77 LUX COLLECTION 25x25 MM REF.: LUX 405 REF.: LUX 401 REF.: LUX 406 REF.: 401 REF.: 402 REF.: 403 * REF.: 404 REF.: 405 REF.: 406 REF.: 407 * REF.: 409 * REF.: LUX 403 REF.: LUX 407 * ANTIDESLIZANTE / ANTISLIP 78 * VIDREPUR VIDREPUR * 79 ARTS LAS TEXTURAS, ACABADOS Y COLORES DE LA COLECCIÓN ARTS OFRECEN PRESENCIA Y ELEGANCIA PARA COMBINAR CON TODOS LOS ESTILOS. LA COMBINACIÓN DE COLORES Y TEXTURAS HACE QUE PODAMOS UTILIZAR ESTA COLECCIÓN PARA LA FUSIÓN DE ESILOS EN NUESTRO HOGAR Y CONVERTIR AMBIENTES EN ESPACIOS MULTIFUNCIONALES. LA COLECCIÓN ESTÁ PENSADA PARA COMBINAR CON OTROS MATERIALES Y CONVIVE PERFECTAMENTE CON CERÁMICA, MADERA, CEMENTO... THE COLOURS OF THE ARTS COLLECTION ARE OF SUCH ELEGANCE THAT THEY CAN BE COMBINED WITH ALL STYLES. THIS COLLECTION’S COMBINATION OF COLOUR AND TEXTURE ALLOWS US TO BLEND STYLES IN OUR HOME, TURNING MOODS INTO MULTIFUNCTIONAL SPACES. THIS COLLECTION IS DESIGNED TO BE COMBINED WITH OTHER MATERIALS AND BLENDS PERFECTLY WITH CERAMICS, WOOD, CEMENT, ETC. LES TEXTURES, LES FINITIONS ET LES COULEURS DE LA COLLECTION ARTS OFFRE PRÉSENCE ET ÉLÉGANCE POUR COMBINER AVEC TOUS LES STYLES. LA COMBINAISON DE COULEURS ET TEXTURES NOUS PERMET D’UTILISER CETTE COLLECTION POUR FUSIONER LES STYLES DE NOTRE MAISON ET TRANSFORMER DES AMBIANCES EN ESPACES MULTIFONCTIONNELS. LA COLLECTION EST PREVUE POUR ÊTRE COMBINÉE AVEC D’AUTRES MATÉRIAUX ET SE MARIE FACILEMENT AVEC LA CÉRAMIQUE, LE BOIS, LE CIMENT... REF.: ARTS 950, 954 80 * VIDREPUR VIDREPUR * 81 ARTS COLLECTION 25x25 MM REF.: 950 REF.: 951 REF.: 952 REF.: 953 REF.: 954 REF.: 1046 REF.: ARTS 952 ARTS BLENDS REF.: ARTS 953 REF.: 950 - 951 - 952 REF.: ARTS & REF.: 9 82 * VIDREPUR REF.: ARTS 950, 951 REF.: 951 - 952 - 954 REF.: ARTS 951 - 952 - 954 VIDREPUR * 83 ESSENTIALS COLORES NEUTROS, ACTUALES Y TEXTURAS SUAVES. SÍMBOLO DE SOBRIEDAD, ELEGANCIA, NOS TRANSMITEN UNA SENSACIÓN DE ARMONÍA. LOS BÁSICOS COMO LOS COLORES DE LA NATURALEZA, ARENA, MARFIL, BEIGE, GRIS PIEDRA, NOS APORTAN RELAJACIÓN, TRANQUILIDAD Y EQUILIBRIO, TONOS VERSÁTILES Y FÁCILES DE COMBINAR QUE PODEMOS ROMPER PARA DAR UN TOQUE DE FRESCURA CON SUS COLORES FRESH. MODERN, NEUTRAL COLOURS AND SOFT TEXTURES. BASICS SUCH AS THE COLOURS OF NATURE, SAND, IVORY, BEIGE AND STONE GREY TRANSMIT A SENSE OF RELAXATION, TRANQUILITY AND BALANCE. VERSATILE TONES EASILY COMBINED THAT CAN ALSO BE ALTERED WITH THE COLLECTION’S FRESH COLOURS TO ACHIEVE A FRESH TOUCH. COULEURS NEUTRES, ACTUELLES ET TEXTURES SUAVES. SYMBOLE DE SOBRIÉTÉ, ÉLÉGANCE, NOUS TRANSMETTENT UNE SENSATION D’HARMONIE. LES FONDAMENTALES COMME LES COULEURS DE LA NATURE, LE SABLE, L’IVOIRE, LE BEIGE, LE GRIS PIERRE, NOUS APPORTENT DÉTENTE, TRANQUILLITÉ ET ÉQUILIBRE, TONALITÉS VERSATILES, FACILES À COMBINER ET QUE NOUS POUVONS CASSER POUR DONNER UNE TOUCHE DE FRAÎCHEUR AVEC SES COULEURS FRESH. * Exclusivo acabado mate · Unique matt finish REF.: ESSENTIALS BASICS 901, 906 84 * VIDREPUR VIDREPUR * 85 ESSENTIALS COLLECTION 25x25 MM BASICS REF.: ESSENTIALS 909, 908, 903 REF.: ESSENTIALS 909 REF.: ESSENTIALS 904, 905, 907 86 * VIDREPUR REF.: 901 REF.: 909 REF.: 904 REF.:: 902 REF.:: 908 REF.: 905 REF.: 906 REF.: 903 REF.: 907 REF.: MEZCLA 901 - 902 - 906 REF.: MEZCLA 909 - 908 - 903 REF.: MEZCLA 904 - 905 - 907 REF.: ESSENTIALS MEZCLA 909, 908, 903 REF.: ESSENTIALS 901, 902, 903 VIDREPUR * 87 ESSENTIALS COLLECTION 25x25 MM FRESH - MEZCLAS BASIC & FRESH REF.: 920 REF.: 921 REF.: 922 REF.: ESSENTIALS 921, 923, 910, FRESH MIX REF.: 923 REF.: 924 REF.: 910 REF.: 905 - 907 - 923 REF.: 905 - 907 - 921 REF.: 905 - 907 - 920 REF.: FRESH MIX REF.: 901 - 906 - 923 88 * VIDREPUR REF.: ESSENTIALS 921, 923, 910, FRESH MIX VIDREPUR * 89 ESSENTIALS + COLLECTION 25x25 MM ESSENTIALS + MOON REF.: 903 - 652 REF.: 904 - 660 REF.: 906 - 651 REF.: 907 - 658 REF.: 908 - 650 REF.: 920 - 652 REF.: 921 - 652 REF.: 922 - 652 REF.: ESSENTIALS + 903 - 652 90 * VIDREPUR VIDREPUR * 91 SHELL ANTE LA DEMANDA POR PARTE DE IMPORTANTES CLIENTES, DE UN PRODUCTO CADA VEZ MÁS DIFERENCIAL, DESTINADO PRINCIPALMENTE A PISCINAS, BAÑOS O ZONAS HÚMEDAS, VIDREPUR HA DESARROLLADO LA ATRACTIVA COLECCIÓN SHELL, CON DESTELLOS NACARADOS EN VARIOS COLORES Y MUY VERSÁTIL PARA TODO TIPO DE PISCINAS. SHELL ES LA COLECCIÓN QUE HACE QUE UNA PISCINA OFREZCA UNA APARIENCIA MÁS ATRACTIVA Y LUMINOSA. WITH THE NEED TO OFFER TO OUR CLIENTS AN EVER MORE DIFFERENTIATED PRODUCT FOR SWIMMIMG POOLS, BATHROOM AND OTHER WET AREAS, VIDREPUR HAS DEVELOPED A COLLECTION WITH FLASHES, SO WE CAN OFFER BETTER ADDED VALUE. THIS COLLECTION CAN GIVE A POOL A MORE ATTRACTIVE AND LIGHT APPEARANCE. 92 * VIDREPUR VIDREPUR * 93 SHELL COLLECTION 25x25 MM REF.: SHELL AIR 551 REF.: SHELL AZURE 552 REF.: SHELL CRYSTAL 553 REF.: SHELL MYSTIC 554 REF.: SHELL LUNAR 558 94 * VIDREPUR SHELL COLLECTION 38x38 MM REF.: SHELL SAPPHIRE 555 REF.: SHELL AIR 551 REF.: SHELL AZURE 552 REF.: SHELL SAPPHIRE 555 REF.: SHELL DEEP 556 REF.: SHELL CRYSTAL 553 REF.: SHELL MYSTIC 554 REF.: SHELL DEEP 556 REF.: SHELL LUNAR 558 VIDREPUR * 95 TITANIUM LA LUZ REFLEJA SUS DESTELLOS Y LA CALIDEZ VÍTREA SE TRANSFORMA EN SENSACIONES PARA DECORAR. EL BRILLO DE CADA COLOR HACE QUE ESTA COLECCIÓN OFREZCA MÚLTIPLES POSIBILIDADES PARA ILUMINAR CADA RINCÓN. CON SUS COLORES PODEMOS CREAR AMBIENTES CON ESTILOS ELEGANTES Y FRESCOS Y ESPACIOS ILUMINADOS Y CONFORTABLES A LA VISTA. CREA LOS ESTILOS MÁS VERSÁTILES Y VANGUARDISTAS DEL MOMENTO CON ESTA COLECCIÓN TAN DIVERSA. THE BRILLIANCE OF EACH COLOUR ALLOWS THIS COLLECTION TO OFFER A WIDE VARIETY OF OPTIONS TO BRIGHTEN UP THE SPACE. THE COLOURS OF THE TITANIUM COLLECTION ALLOW US TO CREATE ELEGANT AND FRESH MOODS, COMFORTABLE TO THE EYE. CREATE THE LATEST, MOST VERSATILE AND INNOVATIVE STYLES WITH THIS DIVERSE COLLECTION. REF.: TITANIUM 325 LA LUMIERE REFLÈTE SES ÉCLATS ET LA CHALEUR VITREUSE SE TRANSFORME EN SENSATIONS POUR DÉCORER. L’ÉCLAT DE CES COULEURS PERMET À CETTE COLLECTION D’OFFRIR DE MULTIPLES POSSIBILITÉS QUI ILLUMINENT CHAQUE RECOIN. AVEC SES COULEURS NOUS POUVONS CRÉER DES AMBIANCES AVEC DES STYLES ÉLÉGANTS ET FRAIS, DES ESPACES ILLUMINÉS ET AGRÉABLES À VOIR. AVEC CETTE COLLECTION TRÈS VARIEÉ ELLE CRÉE LES STYLES LES PLUS VERSATILES ET AVANT-GARDISTES DU MOMENT REF.: TITANIUM 734 REF.: TITANIUM 710, REF.: 9 96 * VIDREPUR REF.: TITANIUM 710, 780 VIDREPUR * 97 TITANIUM COLLECTION TITANIUM COLLECTION 25x25 MM 25x25 MM REF.: 325 REF.: 710 REF.: 720 REF.: 734 REF.: 750 REF.: 762 REF.: 722 REF.: 770 REF.: 733 REF.: 780 REF.: 781 REF.: 782 98 * VIDREPUR VIDREPUR * 99 COLORS LA ILUSIÓN DE CREAR NUEVOS AMBIENTES, LA ALEGRÍA QUE DESPRENDE UN ESPACIO DONDE EL COLOR SEA EL PROTAGONISTA. VITALIDAD Y MOSAICO VÍTREO. SENSACIONES ÓPTICAS, PERCEPCIÓN VISUAL, ENERGÍA POSITIVA, FORMAS HORIZONTALES, FORMAS VERTICALES Y SOLUCIONES ESTÉTICAS PARA CADA NECESIDAD CON TODA LA DIVERSIDAD DE TONOS QUE ABARCA LA COLECCIÓN. CONTRASTES DE COLORES FRÍOS Y CALIDOS, FUSIÓN DE COLORES VIBRANTES Y FUERTES TANTO PARA SPAS, PISCINAS, HOTELES COMO PARA DECORAR LAS ESTANCIAS DE TU HOGAR. THE THRILL OF CREATING NEW ENVIRONMENTS; THE JOY OF A SPACE WHERE COLOUR IS THE STAR. VITALITY AND VITREOUS MOSAIC. OPTICAL SENSATIONS, VISUAL PERCEPTION, POSITIVE ENERGY, HORIZONTAL AND VERTICAL SHAPES AND AESTHETIC SOLUTIONS FOR EVERY NEED, ALL IN THE WIDE VARIETY OF TONES OFFERED IN THIS COLLECTION. CONTRASTS OF COLD AND WARM COLOURS, BLENDS OF VIBRANT AND STRONG COLOURS FOR SPAS, SWIMMING POOLS, HOTELS AS WELL AS FOR DECORATING YOUR HOME. REF.: COLORS 833, 834, 100 LE PLAISIR DE CRÉER DE NOUVELLES AMBIANCES, LA JOIE QUE DÉGAGE UN ESPACE OÙ LA COULEUR EST LA VEDETTE. VITALITÉ ET MOSAÏQUE DE VERRE. SENSATIONS OPTIQUES, PERCEPTION VISUELLE, ÉNERGIE POSITIVE, FORMES HORIZONTALES, VERTICALES ET SOLUTIONS ESTHÉTIQUES POUR CHAQUE BESOIN AVEC TOUTE LA DIVERSITÉ DE TONALITÉS QUE LA COLLECTION ENGLOBE. CONTRASTES DE COULEURS FROIDES ET CHAUDES, FUSION DE COULEURS VIBRANTES ET FORTES POUR SPAS, PISCINES, HÔTELS, ET POUR LA DÉCORATION DES PIÈCES DE VOTRE MAISON. REF.: COLORS 100, 808 100 * VIDREPUR VIDREPUR * 101 COLORS COLLECTION REF.: 100 REF.: 103 COLORS COLLECTION LISOS / SOLID 25x25 MM REF.: 109 REF.: 900 REF.: 108 REF.: 828 LISOS / SOLID 25x25 MM REF.: 102 REF.: 107 REF.: 600 REF.: 602 REF.: 801 REF.: 820 NEW REF.: 106 REF.: 800 REF.: 101 REF.: 831 REF.: 808 102 * VIDREPUR REF.: 803 NEW REF.: 835 REF.: 832 REF.: 832 NEW REF.: 836 NEW NEW REF.: 601 REF.: 834 REF.: 105 REF.: 833 NEW NEW NEW * Por favor, puede ver más información acerca de diseños y cenefas para piscinas en nuestra web www.vidrepur.com * Please, you can see more information about designs and pools borders in our website; www.vidrepur.com VIDREPUR * 103 COLORS COLLECTION NIEBLAS / FOG 25x25 MM COLORS COLLECTION NIEBLAS / FOG 25x25 MM REF.: 514 REF.: 515 REF.: 509 REF.: 500 REF.: 504 REF.: 506 REF.: 510 REF.: 512 REF.: 501 REF.: 110 REF.: 508 REF.: 511 REF.: 503 REF.: 516 REF.: 507 REF.: 502 REF.: 806 REF.: 805 NEW * Consultar para las referencias disponibles en acabado ANTIDESLIZANTE * Consult us about the available references in ANTISLIP finished * Consultez pour les références disponibles en finitions ANTIDÉRAPANTES 104 * VIDREPUR VIDREPUR * 105 ANTE LA NECESIDAD DE OFRECER A NUESTROS CLIENTES UN PRODUCTO CADA VEZ MÁS DIFERENCIAL, DESTINADO PRINCIPALMENTE A PISCINAS, BAÑOS O ZONAS HÚMEDAS, VIDREPUR HA DESARROLLADO UNAS MEZCLAS FORMADAS CON LA COLECCIÓN COLORS Y CON DESTELLOS DE TITANIUM PARA OTORGAR ASÍ MAYOR VALOR AÑADIDO. LAS MEZCLAS DE LA SERIE COLORS PLUS, PUEDEN HACER QUE UNA PISCINA OFREZCA UNA APARIENCIA MÁS ATRACTIVA, Y LUMINOSA. WITH THE NEED TO OFFER OUR CLIENTS AN EVER MORE DIFFERENTIATED PRODUCT, PARTICULARLY FOR SWIMMING POOLS, BATHROOMS AND OTHER WET AREAS, VIDREPUR HAS DEVELOPED A MIX MADE UP OF THE COLORS COLLECTION WITH FLASHES OF TITANIUM, SO WE CAN OFFER BETTER ADDED VALUE. A MIX OF THE COLORS PLUS SERIES CAN GIVE A POOL A MORE ATTRACTIVE AND LIGHT APPEARANCE AFIN DE POUVOIR OFFRIR À NOS CLIENTS UN PRODUIT DE PLUS EN PLUS DIFFÉRENCIÉ, PRINCIPALEMENT DESTINÉ AUX PISCINES, SALLES DE BAINS OU ZONES HUMIDES, VIDREPUR A DÉVELOPPÉ DES MÉLANGES CRÉÉS AVEC LA COLLECTION COLORS ET DES ÉCLATS DE TITANIUM QUI LEUR DONNENT AINSI UNE PLUS GRANDE VALEUR AJOUTÉE. LES MÉLANGES DE LA SÉRIE COLORS PLUS PEUVENT DONNER À UNE PISCINE UN ASPECT PLUS ATTRAYANT ET LUMINEUX REF.: AGUAMARINA 106 * VIDREPUR VIDREPUR * 107 COLORS + COLLECTION 25x25 MM COLORS + TITANIUM REF.: AGATA 107 / 751 REF.: AGUAMARINA 111 / 750 REF.: AZABACHE 509 / 782 REF.: DIAMANTE 100 / 710 REF.: JADE 503 / 720 REF.: OBSIDIANA 109 / 780 REF.: COLOR + JADE 503 / 720 REF.: TOPACIO 500 / 722 108 * VIDREPUR REF.: TURQUESA 501 / 734 REF.: ZAFIRO 508 / 710 VIDREPUR * 109 ANTIDESLIZANTE ANTISLIP ANTIDÉRAPANT ANTIDESLIZANTE ANTISLIP EL ACABADO ANTIDESLIZANTE DE VIDREPUR VIDREPUR’S ANTI-SLIP FINISHING LAS NUEVAS NORMATIVAS INTERNACIONALES DE EDIFICACIÓN PRESTAN MUCHA ATENCIÓN A LA SEGURIDAD FRENTE AL RIESGO DE CAÍDAS. EN VIDREPUR DESARROLLAMOS NUESTRAS COLECCIONES EN ACABADO ANTIDESLIZANTE QUE GARANTIZA LA MÁXIMA SEGURIDAD Y QUE ADEMÁS CUMPLEN LAS EXIGENCIAS DESCRITAS POR LA NORMATIVA Y AL MISMO TIEMPO OFRECIENDO LA AMPLIA GAMA DE COLORES QUE CARACTERIZA NUESTRO CATÁLOGO. NEW INTERNATIONAL BUILDING REGULATIONS PAY GREAT ATTENTION TO SAFETY REGARDING THE RISK OF FALLS. AT VIDREPUR OUR COLLECTIONS ALL HAVE AN ANTISLIP FINISHING, GUARANTEEING MAXIMUM SAFETY AND COMPLYING WITH REQUIREMENTS IN THE REGULATIONS, WHILST OFFERING THE WIDE RANGE OF COLORS THAT CHARACTERIZES OUR CATALOGUE. EN VIDREPUR POSEEMOS LOS DOS DISTINTOS ACABADOS ANTIDESLIZANTES PARA CADA NECESIDAD; ANTIDESLIZANTE CLASE 2, ANTIDESLIZANTE CLASE 3 AT VIDREPUR WE WORK WITH TWO TYPES OF ANTI-SLIP FINISHING, DEPENDING ON THE REQUIREMENTS: ANTI-SLIP CLASS 2 AND ANTI-SLIP CLASS 3 ACABADOS Y CARACTERÍSTICAS FINISHINGS AND CHARACTERISTICS ACABADO ANTIDESLIZANTE CLASE 2 ANTIDESLIZANTE CLASE 3 SUPERFICIE RUGOSO PERO SATINADO RUGOSO Y ASPERO AL TACTO COLOR NO SE ALTERA EN SECO: EL COLOR ORIGINAL SE VE ALTERADO EN MOJADO: RECUPERA EL COLOR ORIGINAL FINISHING ANTI-SLIP CLASS 2 ANTI-SLIP CLASS 3 SURFACE ROUGH BUT WITH A SATIN FINISH ROUGH COLOR NOT ALTERED FOG WHEN DRY: THE ORIGINAL COLOR IS ALTERED WHEN WET: RECOVERS ITS ORIGINAL COLOR * CUANTO MÁS CLARO ES EL COLOR ORIGINAL, MENOS SE APRECIA ESTE CAMBIO DE TONO * PARA CONSEGUIR UN ACABADO ANTIDESLIZANTE ES NECESARIO AUMENTAR LA MIRCRORRUGOSIDAD DE LA SUPERFICIE. A MAYOR MICRORRUGOSIDAD, MAYOR ES EL GRADO DE ANTIDESLIZAMIENTO, PERO AUMENTA EL GRADO DE MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO. * THE LIGHTER THE ORIGINAL COLOR, THE LESS THE CHANGE IN TONE CAN BE APPRECIATED * TO GET AN ANTI-SLIP FINISHING THE MICRO-ROUGHNESS OF THE SURFACE MUST INCREASE. THE GREATER THE MICRO-ROUGHNESS, THE HIGHER THE DEGREE OF ANTI-SLIP, ALTHOUGH THE LEVEL OF MAINTENANCE OF THE PRODUCT ALSO INCREASES. CÓMO ELEGIR EL ACABADO CORRECTO DE VIDREPUR ANTIDESLIZANTE? HOW TO CHOOSE THE CORRECT VIDREPUR ANTI-SLIP FINISHING? DEBEMOS TENER EN CUENTA LOS SIGUIENTES ASPECTOS. THE FOLLOWING SHOULD BE BORNE IN MIND. - LA NORMA APLICABLE: ESTABLECE LA CLASE MÍNIMA QUE DEBE UTILIZARSE EN DETERMINADAS SUPERFICIES EN FUNCIÓN DEL USO QUE VAYAMOS A DAR AL MOSAICO DE VIDREPUR. - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA: YA QUE PARA CONSEGUIR EL GRADO DE ANTIDESLIZAMIENTO REQUERIDO, HEMOS TENIDO QUE DESARROLLAR UN GRADO DE RUGOSIDAD EN LA SUPERFICIE DEL MOSAICO, ES NECESARIO TAMBIÉN UN GRADO DE MANTENIMIENTO MAYOR Y DE LIMPIEZA MAYOR. - THE RELEVANT REGULATIONS: THESE ESTABLISH THE MINIMUM CLASS TO BE USED FOR CERTAIN SURFACES DEPENDING ON THE WAY THE VIDREPUR MOSAIC IS GOING TO BE USED. - MAINTENANCE AND CLEANING: AS A DEGREE OF ROUGHNESS HAS BEEN INCORPORATED ON TO THE MOSAIC’S SURFACE TO ENSURE THE DESIRED ANTI-SLIP LEVEL, A HIGHER LEVEL OF MAINTENANCE AND CLEANING IS ALSO NEEDED. EJEMPLOS PRÁCTICOS: PARA LAS ESCALERAS INTERIORES DE UN HOSPITAL EL USUARIO, DESDE EL PUNTO DE VISTA DE LA NORMATIVA APLICABLE, PODRÍA UTILIZAR TANTO UN CLASE 2 COMO UN CLASE 3. DESDE EL PUNTO DE VISTA DE MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA, UN CLASE 3, CONLLEVA UN MAYOR GRADO DE MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA QUE LA CLASE 2. EL LUX ANTIDESLIZANTE CLASE 2 SERÍA ÓPTIMO PARA ESTE USO. PRACTICAL EXAMPLES: BASED ON PRESENT REGULATIONS, BOTH CLASS 2 AND 3 COULD BE USED FOR A HOSPITAL’S INDOOR STAIRCASE. REGARDING MAINTENANCE AND CLEANING, CLASS 3 INVOLVES HIGHER MAINTENANCE AND CLEANING THAN CLASS 2. ANTI-SLIP LUX CLASS 2 WOULD BE IDEAL FOR THIS PURPOSE REF.: ESSENTIAL + 903 - 652 CLASIFICACIÓN DEL PRODUCTO VIDREPUR SEGÚN LOS RESULTADOS DEL ENSAYO RESISTENCIA AL DESLIZAMIENTO (RD) CLASE CLASE MÍNIMA EXIGIDA 35<RD<=45 CLASE 2 INTERIORES SECAS: SUPERFICIES CON PENDIENTE IGUAL O SUPERIOR A 6% Y ESCALERAS. INTERIORES HÚMEDAS TALES COMO TERRAZAS CUBIERTAS, VESTUARIOS, DUCHAS, BAÑOS, COCINAS. RD>45 CLASE 3 INTERIORES HÚMEDAS: SUPERFICIES CON PENDIENTE IGUAL O SUPERIOR A 6% Y ESCALERAS. EXTERIORES: PISCINAS. ZONAS DESTINADAS A USUARIOS DESCALZOS Y FONDOS DE PISCINA DONDE LA PROFUNDIDAD NO EXCEDA DE 1,50M 110 * VIDREPUR REF.: ESSENTIAL + 903 - 652 CLASSIFICATION OF VIDREPUR’S PRODUCTS ACCORDING TO THE RESULTS OF THE SLIP RESISTANCE TEST (RD) CLASS MINIMUM CLASS REQUIRED 35<RD<=45 CLASS 2 DRY INTERIORS: SURFACES WITH A SLOPE EQUAL TO OR HIGHER THAN 6% AND STAIRCASES. INTERIORES HÚMEDAS TALES COMO TERRAZAS CUBIERTAS, VESTUARIOS, DUCHAS, BAÑOS, KITCHENS. RD>45 CLASS 3 INTERIORES HÚMEDAS: SURFACES WITH A SLOPE EQUAL TO OR HIGHER THAN 6% AND STAIRCASES WHERE DEPTH DOES NOT EXCEDE 1,50M VIDREPUR * 111 3,8x3,8 CM REF.: 409 AD REF.: 409 AD COLORS & TITANIUM ANTIDÉRAPANT LA FINITION ANTIDÉRAPANTE DE VIDREPUR LES NOUVELLES RÉGLEMENTATIONS INTERNATIONALES DE CONSTRUCTION ACCORDENT UNE ATTENTION TOUTE PARTICULIÈRE À LA SÉCURITÉ PAR RAPPORT AUX RISQUES DE CHUTES. CHEZ VIDREPUR NOUS DÉVELOPPONS NOS COLLECTIONS AVEC UNE FINITION ANTIDÉRAPANTE QUI GARANTIT UNE SÉCURITÉ MAXIMALE ET QUI DE PLUS RÉPOND AUX EXIGENCES DÉCRITES DANS LES RÉGLEMENTATIONS, TOUT EN OFFRANT LA LARGE GAMME DE COULEURS, CARACTÉRISTIQUE DE NOTRE CATALOGUE. CHEZ VIDREPUR NOUS AVONS LES DEUX FINITIONS ANTIDÉRAPANTES ADAPTÉES À CHAQUE BESOIN; ANTIDÉRAPANT CLASSE 2, ANTIDÉRAPANT CLASSE 3 FINITIONS ET CARACTÉRISTIQUES FINITIONS ANTIDÉRAPANT CLASSE 2 ANTIDÉRAPANT CLASSE 3 SURFACE RUGUEUX MAIS SATINÉ RUGUEUX COULEUR NE CHANGE PAS SEC: LA COULEUR ORIGINALE CHANGE MOUILLÉ: RÉCUPÈRE LA COULEUR ORIGINALE * AU PLUS LA COULEUR ORIGINALE EST CLAIRE, AU MOINS CE CHANGEMENT DE TON S’APPRÉCIE * POUR OBTENIR UNE FINITION ANTIDÉRAPANTE, IL FAUT AUGMENTER LA MICRORUGOSITÉ DE LA SURFACE. AU PLUS LA MICRORUGOSITÉ EST ÉLEVÉE, AU PLUS LE DEGRÉ DE LA FONCTION ANTIDÉRAPANTE EST ÉLEVÉ, CEPENDANT LE DEGRÉ D’ENTRETIEN AUGMENTE. COMMENT CHOISIR LA FINITION ADÉQUATE DE VIDREPUR ANTIDÉRAPANT? LES ASPECTS SUIVANTS SONT À PRENDRE EN COMPTE. - LA RÉGLEMENTATION APPLICABLE : ELLE ÉTABLIT LA CLASSE MINIMUM À UTILISER SELON LES SURFACES, EN FONCTION DE L’UTILISATION QUE NOUS DONNERONS À LA MOSAÏQUE DE VIDREPUR. - ENTRETIEN ET NETTOYAGE : AFIN D’OBTENIR LE DEGRÉ ANTIDÉRAPANT DÉSIRÉ, IL A FALLU DÉVELOPPER UN DEGRÉ DE RUGOSITÉ SUR LA SURFACE DE LA MOSAÏQUE, PAR CONSÉQUENT UN DEGRÉ SUPÉRIEUR D’ENTRETIEN ET DE NETTOYAGE EST ÉGALEMENT REQUIS. REF.: ESSENTIAL + 903 - 652 EXEMPLES PRATIQUES: POUR LES ESCALIERS INTÉRIEURS D’UN HÔPITAL L’USAGER, DU POINT DE VUE DE LA RÉGLEMENTATION APPLICABLE, POURRAIT UTILISER AUSSI BIEN LA CLASSE 2 QUE LA CLASSE 3 DU POINT DE VUE DE L’ENTRETIEN ET DU NETTOYAGE , UNE CLASSE 3 REPRÉSENTE UN PLUS GRAND DEGRÉ D’ENTRETIEN ET DE NETTOYAGE QUE LA CLASSE 2 . LE LUX ANTIDÉRAPANT CLASSE 2 SERAIT IDÉAL POUR CET USAGE. CLASSIFICATION DU PRODUIT VIDREPUR SELON LES RÉSULTATS DU TEST RÉSISTANCE AU DÉRAPAGE (RD) CLASSE 35<RD<=45 CLASSE 2 RD>45 CLASSE 3 CLASSE MINIMUM REQUISE INTÉRIEURS SECS: SURFACE AVEC PENTE ÉGALE OU SUPÉRIEURE À 6 % ET ESCALIERS. INTÉRIEURS HUMIDES COMME LES TERRASSES COUVERTES, LES VESTIAIRES, LES DOUCHES, LES TOILETTES, LES CUISINES. INTÉRIEURS HUMIDES: SURFACE AVEC PENTE ÉGALE OU SUPÉRIEURE À 6 % ET ESCALIERS. EXTÉRIEURS: PISCINES. ZONES ‘’PIEDS NUS’’ ET FONDS DE PISCINES OÙ LA PROFONDEUR N’EXCÈDE PAS 1,50 M REF.: COLORS 509 3,8x3,8 112 * VIDREPUR VIDREPUR * 113 3,8x3,8 COLLECTION 3,8x3,8 COLLECTION COLORS TITANIUM REF.: 514 REF.: 515 REF.: 509 REF.: 710 REF.: 731 REF.: 733 REF.: 500 REF.: 510 REF.: 512 REF.: 734 REF.: 741 REF.: 750 REF.: 501 REF.: 110 REF.: 508 REF.: 751 REF.: 780 REF.: 781 REF.: 511 REF.: 503 REF.: 516 REF.: 507 REF.: 782 114 * VIDREPUR VIDREPUR * 115 ONLINE COLLECTION LA ILUSIÓN DE CREAR NUEVOS AMBIENTES, LA ALEGRÍA QUE DESPRENDE UN ESPACIO DONDE EL COLOR SEA EL PROTAGONISTA. VITALIDAD Y MOSAICO VÍTREO. * EN NUESTRA PÁGINA WEB, WWW.VIDREPUR.COM PODRÁ REVISAR LAS ÚLTIMAS NOVEDADES DE ESTA COLECCIÓN. THE THRILL OF CREATING NEW ENVIRONMENTS; THE JOY OF A SPACE WHERE COLOUR IS THE STAR. VITALITY AND VITREOUS MOSAIC. * PLEASE CHECK THIS COLLECTION’S LATEST NOVELTIES ON OUR WEB PAGE AT WWW.VIDREPUR.COM LE PLAISIR DE CRÉER DE NOUVELLES AMBIANCES, LA JOIE QUE DÉGAGE UN ESPACE OÙ LA COULEUR EST LA VEDETTE. VITALITÉ ET MOSAÏQUE DE VERRE. * SUR NOTRE PAGE WEB, WWW.VIDREPUR.COM VOUS POURREZ CONSULTER LES DERNIÈRES NOUVEAUTÉS DE CETTE COLLECTION. REF.: MEZCLA MALVA, REF.: TAPIZ 1 PLACA 2 FORMATOS 50x25 mm / 12x12 mm 116 * VIDREPUR VIDREPUR * 117 ONLINE COLLECTION 25x25 MM ONLINE COLLECTION 25x25 MM CORTINA BLANCO TRENTO BLANCO ROMBO BLANCO GEOMETRÍA BLANCO REF.: 103 - 904 REF.: 103 - 904 REF.: 103 - 904 REF.: 103 - 904 MEZCLA BLANCO CORTINA MALVA TRENTO MALVA ROMBO MALVA GEOMETRÍA MALVA MEZCLA MALVA REF.: 103 - 904 REF.: 253 - 922 REF.: 253 - 922 REF.: 253 - 922 REF.: 253 - 922 REF.: 253 - 922 CORTINA NÁCAR TRENTO NÁCAR ROMBO NÁCAR REF.: 710 - 904 REF.: 710 - 904 REF.: 710 - 904 GEOMETRÍA NÁCAR MEZCLA NÁCAR CORTINA MARINO TRENTO MARINO ROMBO MARINO GEOMETRÍA MARINO MEZCLA MARINO REF.: 710 - 904 REF.: 710 - 904 REF.: 734 - 920 REF.: 734 - 920 REF.: 734 - 920 REF.: 734 - 920 REF.: 734 - 920 CORTINA AMARILLO TRENTO AMARILLO REF.: 801 - 924 REF.: 801 - 924 ROMBO AMARILLO GEOMETRÍA AMARILLO MEZCLA AMARILLO CORTINA COBALTO TRENTO COBALTO ROMBO COBALTO GEOMETRÍA COBALTO MEZCLA COBALTO REF.: 801 - 924 REF.: 801 - 924 REF.: 801 - 924 REF.: 800 - 920 REF.: 800 - 920 REF.: 800 - 920 REF.: 800 - 920 REF.: 800 - 920 CORTINA PISTACHO REF.: 601 - 921 TRENTO PISTACHO ROMBO PISTACHO GEOMETRÍA PISTACHO MEZCLA PISTACHO CORTINA MOKA TRENTO MOKA ROMBO MOKA GEOMETRÍA MOKA MEZCLA MOKA REF.: 601 - 921 REF.: 601 - 921 REF.: 601 - 921 REF.: 601 - 921 REF.: 109 - 905 REF.: 109 - 905 REF.: 109 - 905 REF.: 109 - 905 REF.: 109 - 905 CORTINA ROJO TRENTO ROJO ROMBO ROJO GEOMETRÍA ROJO MEZCLA ROJO CORTINA ANTRACITA TRENTO ANTRACITA ROMBO ANTRACITA GEOMETRÍA ANTRACITA MEZCLA ANTRACITA REF.: 808 - 923 REF.: 808 - 923 REF.: 808 - 923 REF.: 808 - 923 REF.: 808 - 923 REF.: 954 - 907 REF.: 954 - 907 REF.: 954 - 907 REF.: 954 - 907 REF.: 954 - 907 118 * VIDREPUR VIDREPUR * 119 ONLINE COLLECTION 25x25 MM CORTINA GRIS TRENTO GRIS ROMBO GRIS GEOMETRÍA GRIS MEZCLA GRIS REF.: 781 - 908 REF.: 781 - 908 REF.: 781 - 908 REF.: 781 - 908 REF.: 781 - 908 CORTINA GRAFITO TRENTO GRAFITO ROMBO GRAFITO GEOMETRÍA GRAFITO MEZCLA GRAFITO REF.: 900 - 903 REF.: 900 - 903 REF.: 900 - 903 REF.: 900 - 903 REF.: 900 - 903 CORTINA NEGRO TRENTO NEGRO ROMBO NEGRO GEOMETRÍA NEGRO MEZCLA NEGRO REF.: 780 - 903 REF.: 780 - 903 REF.: 780 - 903 REF.: 780 - 903 REF.: 780 - 903 REF.: CORTINA NEGRO, TITANIUM 710, LUX 403, LUX 407 REF.: CORTINA MOKA, MEZCLA GRIS 120 * VIDREPUR * Estas placas están compuestas por cuatro mallas. El formato del mosaico es de 25x25 mm * These sheets have four meshes. Individual piece size 25x25mm * Ces plaques sont composées de quatre mailles. Les dimensions de la mosaïque sont 25x25 mm VIDREPUR * 121 DEGRADADOS VIDREPUR CUENTA CON UN DEPARTAMENTO DE DISEÑO, EL CUÁL DEDICA GRAN PARTE DE SU TRABAJO A REALIZAR PROPUESTAS DE COMBINACIONES Y DEGRADADOS ESPECIALES PARA LA CREACIÓN DE AMBIENTES ÚNICOS TRANSICIONES DE COLORES QUE PRODUCEN EFECTOS DE CONTRASTE Y FUSIÓN FADE AWAY VIDREPUR’S DESIGN DEPARTMENT DEDICATES A LARGE PART OF ITS TIME CREATING PROPOSALS ON SPECIAL COMBINATIONS AND FADE, TO CREATE UNIQUE MOODS COLOUR TRANSITIONS THAT PRODUCE EFFECTS OF CONTRAST AND FUSION DÉGRADÉS VIDREPUR A UN DÉPARTEMENT DE DESIGN, CE DERNIER DÉDIT UNE GRANDE PARTIE DE SON TRAVAIL À RÉALISER DES PROPOSITIONS DE COMBINAISONS ET DÉGRADÉS SPÉCIAUX POUR LA CRÉATION D’AMBIANCES UNIQUES TRANSITIONS DE COULEURS QUI PRODUISENT DES EFFETS DE CONTRASTE ET FUSION REF.: DEGRADADO OH BABY 122 * VIDREPUR VIDREPUR * 123 DEGRADADOS COLLECTION REF.: DEGRADADO ARTS DECO ARTSDECO SCARLET TEAL LOIRE OHIO THAMES 950 710 710 710 910 652 952 402 832 750 750 253 951 223 403 731 734 780 923 734 651 REF.: DEGRADADO OH BABY 124 * VIDREPUR VIDREPUR * 125 DEGRADADOS COLLECTION DEGRADADOS COLLECTION 7 6 5 4 3 2 1 MINERAL MIDNIGHT OH BABY SMOKELUX IRIS BAMBOOM FRUIT NILO OSLO BALI AMAZONAS COPPER FORMATO / SIZE 31,5X220 CM ORÁN 450 450 103 909 103 904 909 510 100 100 262 950 100 451 456 833 253 501 901 922 503 511 105 325 952 109 457 457 834 908 508 902 921 507 502 801 406 108 832 903 800 906 903 600 106 802 906 509 602 803 808 803 126 * VIDREPUR 900 VIDREPUR * 127 MEZCLAS GEOMÉTRICOS LINEAS VERTICALES, ROMBOS Y FORMAS PARA DECORAR DE FORMA VERSÁTIL Y DIFERENTE CUALQUIER ESPACIO Y LOGRAR AMBIENTES ÚNICOS Y CONFORTABLES. ESTE TIPO DE DISEÑOS SON MUY UTILIZADOS EN SPAS, RESTAURANTES, HOTELES, PISCINAS, Y SUS DIMENSIONES, MOTIVOS Y COLORES ARMONIZAN CUALQUIER ZONA DE BIENESTAR Y OCIO. MEZCLAS EXPLOSIÓN DE COLOR, MÚLTIPLES COMBINACIONES, POSIBILIDADES ÚNICAS DE PROYECTOS MUY PERSONALES Y DONDE EL DECORADOR O INTERIORISTA PUEDE LOGRAR DISEÑOS ÚNICOS GEOMETRIC VERTICAL LINES, DIAMOND AND OTHER SHAPES TO DECORATE ANY SPACE IN A VERSATILE AND DIFFERENT WAY, CREATING UNIQUE AND COMFORTABLE MOODS. THESE DESIGNS ARE OFTEN USED IN SPAS, RESTAURANTS, HOTELS AND SWIMMING POOLS. THEIR DIMENSIONS, MOTIFS AND COLOURS HARMONISE ANY LEISURE OR COMFORT AREA. REF.: MEZCLA 100 - 105 - 833 MIXED COLOUR EXPLOSION, MULTIPLE COMBINATIONS, UNIQUE POSSIBILITIES FOR PERSONAL PROJECTS ALLOWING THE DECORATOR OR INTERIOR DESIGNER TO ACHIEVE UNIQUE DESIGNS GÉOMÉTRIQUE LIGNES VERTICALES, LOSANGES ET FORMES POUR DÉCORER DE FAÇON VERSATILE ET DIFFÉRENTE TOUS LES ESPACES ET OBTENIR DES AMBIANCES UNIQUES ET CONFORTABLES. CE TYPE DE DESIGN EST TRÈS UTILISÉ DANS LES SPAS, RESTAURANTS, HÔTELS, PISCINES, ET SES DIMENSIONS, MOTIFS ET COULEURS HARMONISENT TOUTES LES ZONES DE BIENÊTRE ET DE LOISIR. MÉLANGES EXPLOSION DE COULEUR, MULTIPLES COMBINAISONS, POSSIBILITÉS UNIQUES DE PROJETS TRÈS PERSONNELS ET OÙ LE DÉCORATEUR OU INTERIORISTE PEUT OBTENIR DES DESIGNS UNIQUES. REF.: CLOUD MIX 128 * VIDREPUR VIDREPUR * 129 MEZCLAS / BLENDS COLLECTION 25x25 MM MEZCLAS / BLENDS COLLECTION 25x25 MM REF.: JOY MIX REF.: FRESH MIX 904 - 920 - 921 - 922 - 923 - 924 REF.: DESERT MIX 9 - 325 - 710 - 720 - 722 REF.: 100 - 106 REF.: 106 - 107 REF.: 110 - 508 REF.: MEADOW 305 - 325 - 262 - 722 REF.: CLOUD MIX 731 - 733 - 734 - 750 - 751 REF.: ICE MIX 710 - 731 - 733 - 750 - 751 503 - 507 - 516 511 - 503 - 516 501 - 503 - 511 100 - 105 - 833 834 - 601 - 602 101 - 835 - 836 100 - 501 - 503 501 - 510 - 110 110 - 508 - 510 REF.: 100 - 108 - 109 108 - 109 - 900 REF.: 100 - 900 103 - 511 - 832 501 - 412 FG 110 - 412 FG 130 * VIDREPUR VIDREPUR * 131 LUMINISCENTE SE TRATA DE UN TIPO DE MOSAICO QUE POSEE LA PROPIEDAD DE EMITIR LUZ DESPUÉS DE HABER CESADO LA EXPOSICIÓN A LA FUENTE LUMINOSA. BRILLA EN LA OSCURIDAD CREANDO EFECTOS ARTÍSTICOS Y VISUALES ÚNICOS. BAJO ILUMINACIÓN COMÚN, ESTE MOSAICO PRESENTA UN ASPECTO TOTALMENTE NORMAL. FIRE GLASS IT IS A MOSAIC THAT HAS THE CAPACITY TO PROJECT LIGHT AFTER THE EXPOSURE OF A LIGHT SOURCE. IT GLOWS IN THE DARK CREATING UNIQUE VISUAL AND ARTISTIC EFFECTS. UNDER COMMON LIGHT, THIS MOSAIC SHOWS A COMPLETELY STANDARD LOOK. LUMINESCENT IL S’AGIT D’UN TYPE DE MOSAÏQUE QUI A LA PROPRIÉTÉ D’ÉMETTRE DE LA LUMIÉRE APRÈS AVOIR CESSÉ D’ÊTRE EXPOSÈ À LA SOURCE LUMINEUSE. ELLE BRILLE DANS L’OBSCURITÉ ET CRÉE DES EFFETS ARTISTIQUES ET VISUELS UNIQUES. SOUS ILLUMINATION COMMUNE, CETTE MOSAÏQUE PRÉSENTE UN ASPECT COMPLÈTEMENT NORMAL. THE SOMERSET ON GRACE BAY PATIO BY CULZONI, SANTA FÉ REF.: 107 FIREGLASS REF.: 412 FIREGLASS PATIO BY CULZONI, SANTA FÉ 132 * VIDREPUR VIDREPUR * 133 DISEÑOS DISEÑOS PERSONALIZADOS DESDE EL DEPARTAMENTO DE DISEÑO DE VIDREPUR SE DESARROLLAN LAS DECORACIONES Y COMBINACIONES DEL PRODUCTO VÍTREO PARA CUALQUIER ESTILO, PERSONALIDAD Y ESTANCIA. LA COMBINACIÓN DE COLORES Y TEXTURAS PERMITEN TRABAJAR ESTE MATERIAL DE FORMA MUY ARTÍSTICA. PERSONALISED DESIGNS THE VIDREPUR DESIGN DEPARTMENT DEVELOPS DECORATIONS AND COMBINATIONS OF THE GLASS PRODUCT FOR ANY STYLE, PERSONALITY AND ROOM. THE COMBINATION OF COLOURS AND TEXTURES ENABLES THIS MATERIAL TO BE USED IN A VERY ARTISTIC MANNER. DESIGNS PERSONNALISÉS LE DÉPARTEMENT DE DESIGN DE VIDREPUR DÉVELOPPE LES DÉCORATIONS ET COMBINAISONS DU PRODUIT DE VERRE POUR TOUS LES STYLES, PERSONNALITÉS ET PIÈCES. LA COMBINAISON DE COULEURS ET TEXTURES PERMET DE TRAVAILLER CE MATÉRIEL D’UNE MANIÈRE TRÈS ARTISTIQUE. PEARL DESIGNS REF.: PEARL DESIGN 01 REF.: PEARL DESIGN 02 REF.: PEARL DESIGN 04 REF.: PEARL DESIGN 03 * Visite nuestra web para encontrar diversidad de diseños · Visit our Website to review more designs · Visitez notre web pour trouver une diversité de designs 134 * VIDREPUR REF.: PEARL DESIGN 05 REF.: PEARL DESIGN 06 VIDREPUR * 135 ATELIERLAB A MEDIDA VIDREPUR DESARROLLA EL PRODUCTO EN FUNCIÓN DE LA CREATIVIDAD Y LAS NECESIDADES DE DECORADORES, DISEÑADORES E INTERIORISTAS. * SI NO ENCUENTRA SU COLOR O TEXTURA EN ESTE CATÁLOGO, NO DUDE EN PONERSE EN CONTACTO CON NOSOTROS. LE AYUDAREMOS A DESARROLLAR SU PIEZA EXCLUSIVA ACORDE CON SU PROYECTO. MADE TO MEASURE VIDREPUR DEVELOPS ITS PRODUCTS DEPENDING ON THE CREATIVITY AND NEEDS OF DECORATORS AND INTERIOR DESIGNERS. PANTONE 18-1550TPX AURORA RED * IF YOU DO NOT FIND YOUR COLOR OR TEXTURE IN THIS CATALOG, PLEASE CONTACT US. WE WOULD LIKE TO HELP YOU TO DEVELOP YOUR UNIQUE PIECE ACCORDING TO YOUR PROJECT. PANTONE 13-0907TPX SANDSHELL 136 * VIDREPUR VIDREPUR * 137 ATELIER LAB ES UN DEPARTAMENTO DE DESARROLLO DE PRODUCTO DE MOSAICO VÍTREO ESPECIALIZADO EN CREAR PRODUCTOS A MEDIDA PARA DISEÑADORES, INTERIORISTAS, DECORADORES Y PROFESIONALES DE LA REFORMA. CUANDO SE DISEÑA UN PROYECTO, EL PROFESIONAL REQUIERE EN MUCHAS OCASIONES DE UN PRODUCTO DISTINTO AL QUE TENEMOS DISPONIBLE EN CATÁLOGO O PRODUCTO STANDARD. SE REQUIERE DE COLORES ESPECIALES PARA COMBINAR CON OTROS MATERIALES, DE TEXTURAS DISTINTAS PARA REALZAR EL MOSAICO VÍTREO Y COMBINARLO CON CERÁMICA, PAPEL PINTADO, MÁRMOL, MADERA, ETC… NUESTRO DEPARTAMENTO ATELIER, DESARROLLA ESTOS PRODUCTOS ESPECIALES PARA QUE EL PROFESIONAL PUEDA OFRECER UN PRODUCTO ARMÓNICO CON EL RESTO DE MATERIALES. ATELIER LAB IS A DEPARTMENT THAT SPECIALIZES IN DEVELOPING TAILOR MADE GLASS MOSAIC PRODUCTS FOR DESIGNERS, INTERIOR DESIGNERS AND REFURBISHMENT PROFESSIONALS. WHEN A PROJECT IS DESIGNED, PROFESSIONALS OFTEN REQUIRE PRODUCTS THAT DIFFER FROM STANDARD PRODUCTS OR FROM WHAT IS AVAILABLE IN THE CATALOGUE. SPECIAL COLOURS ARE NEEDED TO COMBINE WITH DIFFERENT MATERIALS, ALTERNATIVE TEXTURES ARE REQUIRED TO ENHANCE THE GLASS MOSAIC AND COMBINE IT WITH CERAMICS, PAINTED PAPER, MARBLE, WOOD, ETC. CUANDO EL DISEÑADOR YA HA PROYECTADO SU ESTILO Y SU ESPACIO, EL SIGUIENTE PASO ES LA BÚSQUEDA DE MATERIALES PARA PODER REALIZAR SU PROYECTO OUR ATELIER DEPARTMENT DEVELOPS THESE SPECIAL PRODUCTS SO PROFESSIONALS CAN OFFER A PRODUCT THAT BLENDS IN WITH THE REST OF THE MATERIALS. ONCE DESIGNERS HAVE PLANNED THEIR STYLE AND SPACE, THEY THEN GO ON TO SEARCH FOR MATERIALS TO CARRY OUT THEIR PROJECT. EL PROFESIONAL DE LA DECORACIÓN ES UNA PERSONA CREATIVA, QUE BUSCA LA TENDENCIA Y LA FORMA DE OFRECER PRODUCTOS DIFERENTES A SUS CLIENTES EN MUCHAS OCASIONES, EL MOSAICO VÍTREO ADQUIERE MUCHO PROTAGONISMO EN UN PROYECTO DECORATIVO, YA QUE ES UNA PIEZA DE GRAN VALOR, Y POR ESE MOTIVO PODEMOS DESARROLLAR EL MOSAICO A MEDIDA PARA CADA PROPUESTA. INTERIOR DESIGNERS ARE CREATIVE INDIVIDUALS IN SEARCH OF THE LATEST TREND AND SO OFFER DIFFERENT PRODUCTS TO THEIR CLIENTS. GLASS MOSAIC VERY OFTEN STANDS OUT IN INTERIOR DESIGN PROJECTS AS IT IS HIGHLY VALUED, WHICH ALLOWS US TO DEVELOP TAILOR MADE MOSAICS FOR EACH OCCASION. 138 * VIDREPUR VIDREPUR * 139 PROYECTOS PROYECTOS VIDREPUR ESTÁ ESPECIALIZADO Y POSEE LA EXPERIENCIA DE MUCHOS AÑOS EN EL MUNDO DE LA PRODUCCIÓN Y REALIZACIÓN DE PROYECTOS EN MOSAICOS. MUCHOS PRESCRIPTORES HAN CONTADO CON VIDREPUR PARA OBTENER LAS MAYORES PRESTACIONES Y LA CALIDAD DE UN PRODUCTO ÚNICO Y FABRICADO EN ESPAÑA INTEGRAMENTE. PROJECTS VIDREPUR SPECIALISES AND HAS MANY YEARS OF EXPERIENCE IN PRODUCING AND DEVELOPING MOSAIC PROJECTS. NUMEROUS PROFESSIONALS HAVE TURNED TO VIDREPUR IN THEIR QUEST FOR THE HIGH QUALITY AND TOP FEATURES OF A UNIQUE PRODUCT FULLY MANUFACTURED IN SPAIN. PROJETS VIDREPUR EST SPÉCIALISÉ ET A PLUSIEURS ANNÉES D’EXPÉRIENCE DANS LE MONDE DE LA PRODUCTION ET RÉALISATION DE PROJETS EN MOSAÏQUE. PLUSIEURS PRESCRIPTEURS ONT PU COMPTER SUR VIDREPUR POUR OBTENIR LES PLUS AMPLES PRESTATIONS ET LA QUALITÉ D’UN PRODUIT UNIQUE ET ENTIÈREMENT FABRIQUÉ EN ESPAGNE. REF.: LUX 405 140 * VIDREPUR VIDREPUR * 141 2 1 3 1 4 1 2 HOTELES / HOTELS EUROCAMPING CALOGNE 102 3 HOTELES / HOTELS EUROCAMPING CALOGNE 106 5 3 4 HOTELES / HOTELS EUROCAMPING CALOGNE 106 5 4 1 2 3 4 HOTELES / HOTELS AEROPORT GIRONA HOTELES / HOTELS AEROPORT GIRONA HOTELES / HOTELS CALA DEL PI HOTELES / HOTELS CALA DEL PI HOTELES / HOTELS MAS TAPIOLAS HOTELES / HOTELS MAS TAPIOLAS 750 110 734 110 100 100 110 110 508 508 751 142 * VIDREPUR 2 750 VIDREPUR * 143 2 1 2 3 1 2 PISCINAS RESIDENCIALES RESIDENTIAL POOLS 3 HOTELES / HOTELS CAN DANDER 100 100 100 108 900 107 F 144 * VIDREPUR 4 4 PISCINAS RESIDENCIALES RESIDENTIAL POOLS 3 1 4 1 PISCINAS RESIDENCIALES RESIDENTIAL POOLS 110 2 PISCINAS RESIDENCIALES RESIDENTIAL POOLS 405 5 3 PISCINAS RESIDENCIALES RESIDENTIAL POOLS CARRARA GREY 4 PISCINAS RESIDENCIALES RESIDENTIAL POOLS 405 5 PISCINAS RESIDENCIALES RESIDENTIAL POOLS 405 PISCINAS RESIDENCIALES RESIDENTIAL POOLS 405 VIDREPUR * 145 2 1 2 1 3 2 3 4 3 4 5 1 HOTELES / HOTELS KARISMA HOTELS 2 WELLNESS & SPA SPA, CASA COR PANAMA 3 RESTAURANTE / RESTAURANT PROPAGANDA CAFÉ, VALENCIA 710 954 15 21 412 FG 741 953 16 107 FG 751 808 801 835 834 146 * VIDREPUR 4 1 FONDO 710 4 PISCINAS RESIDENCIALES RESIDENTIAL POOLS 503 5 HOTELES / HOTELS THE KING DAVID HOTEL HOTELES / HOTELS ORCHIDEEA HEALTH & SPA 501 100 55 503 100 AS 9 205 510 952 600 602 VIDREPUR * 147 2 2 1 3 1 3 4 5 4 5 1 2 HOTELES / HOTELS THE SOMERSET ON GRACE BAY 3 HOTELES / HOTELS THE SOMERSET ON GRACE BAY 4 HOTELES / HOTELS THE SOMERSET ON GRACE BAY 710 710 710 107 F 107 F 107 F 148 * VIDREPUR 5 1 2 HOTELES / HOTELS IKIES SANTORINI HOTELES / HOTELS IKIES SANTORINI SECRET WILD ORCHID HOTEL 241 241 107 FG 508 3 WELLNESS & SPA VALBUSENDA, RESORT & SPA 951 4 SECRET WILD ORCHID HOTEL 5 WELLNESS & SPA CLUB SNAGOV ROMANIA 107 FG 110 508 508 PISCINAS RESIDENCIALES RESIDENTIAL POOLS 501 VIDREPUR * 149 REFERENCIAS | REFERENCES | RÉFÉRENCES REFERENCIAS | REFERENCES | RÉFÉRENCES AURA 25x25 mm ESSENTIALS 25x25 mm WHITE SOFT RED EDNA 25x25 mm SILVER DARK BLUE COFFEE BLACK WOODS 25x25 mm MT 4202 MT 4201 MT 4200 WHITE BLACK PURPLE DARK BLUE COFFEE GREEN 909 908 903 901 902 906 920 921 922 923 924 910 MT 4204 MT 4202 B MT 4201 B MT 4200 B MT 4204 B 905 907 MT 4100 MT 4102 B MT 4101 B 325 710 733 734 MT 4302 B MOON 25x25 mm / 25x50 780 BR 5300 B 651 100 WHITE 652 658 SILVER 660 150 * VIDREPUR 407 409 720 722 750 781 782 PEARL 12x12 mm 954 1046 109 108 900 828 102 107 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 106 803 832 601 834 600 602 101 831 835 836 105 833 801 820 808 514 515 509 500 504 506 510 512 501 110 508 511 503 516 507 502 806 805 BLACK SHELL 25x25 mm 953 103 450 SOFT RED COFFEE ARTS 25x25 mm 952 405 SATIN WHITE 800 951 404 MT 4300 B BIJOU 12x25 mm 650 950 406 MT 4100 B MARBLES 25x25 mm MT 4300 659 403 770 COLORS 25x25 mm BR 5300 402 STONES 25x25 mm MARBLES 25x25 mm MT 4302 401 TITANIUM 25x25 mm 762 MT 4101 904 WOODS 25x25 mm STONES 25x25 mm MT 4102 LUX 25x25 mm 551 552 555 554 556 558 553 VIDREPUR * 151 COLOCACIÓN | APPLICATION | INSTALLATION ÁREA TÉCNICA| TECHNICAL AREA | SECTION TECHNIQUE RECOMENDACIONES A SEGUIR EN LA COLOCACIÓN USTED SABE, QUE UNA PERFECTA COLOCACIÓN ES LA MEJOR PUBLICIDAD QUE PUEDE OBTENER DE SU PROFESIONALIDAD. SI SIGUE LAS RECOMENDACIONES QUE LE EXPONEMOS, ESTAMOS SEGUROS QUE QUEDARÁ MUCHO MÁS SATISFECHO DE SU TRABAJO ABSORCIÓN DEL AGUA | WATER ABSORTION | ABSORPTION DE L’EAU: RESISTENCIA AL HIELO | FROST RESISTANT | RÉSISTANCE À LA GELÉE: RESISTENCIA AL CHOQUE TÉRMICO | THERMAL SHOCK RESISTANT | RÉSISTANCE AU CHOC THERMIQUE: RESISTENCIA QUÍMICA | CHEMICAL RESISTANT | RÉSISTANCE CHIMIQUE: RESISTENCIA EN AUTOCLAVE | PRESSURE COOKER AUTOCLAVE RESISTANT | RÉSISTANCE EN AUTOCLAVE: RESISTENCIA A LA DILATACIÓN | THERMAL EXPANSION RESISTANT | RÉSISTANCE À LA DILATATION: DURACIÓN | LOST-LASTING | DURÉE: 0% NO HELADIZA - NOT DAMAGE | NE GÈLE PAS SIN VARIACIÓN - RESISTANT | SANS VARIATION ÁCIDOS Y ALCALINOS | ACIDS & ALCALIS | ACIDES ET ALCALINS SIN VARIACIÓN | UNCHANGING | SANS VARIATION SIN VARIACIÓN | NOT DAMAGE | SANS VARIATION NOT DAMAGE ILIMITADA | UNLIMITED | ILLIMITÉE PESO ESPECÍFICO | SPECIFIC WEIGHT | POIDS SPÉCIFIQUE: ÍNDICE DE REFRACCIÓN | REFRACTIVE INDEX | INDICE DE RÉFRACTION: PUNTO DE REBLANDECIMIENTO | THERMAL SHOCK RESISTANT | POINT DE RAMOLLISSEMENT: COEFICIENTE DE DILATACIÓN LINEAL | COEFFICIENT OF LINEAL EXPANSION | COEFFICIENT DE DILATATION LINÉAIRE (ENTRE 0 Y 300º) | (BETWEEN 0 & 300º) | (ENTRE 0 ET 300º) MÓDULO DE YOUNG | YOUNG MODULUS | MODULE DE YOUNG: DUREZA ESCALA MOHS | MOHS HARDNESS SCALE | DURETÉ ÉCHELLE DE MOHS: ROCKWELL (C) | ROCKWELL (C) | ROCKWELL (C): 2,45 A 2,48 KG/DM3 1,51 A 1,53 730º RECOMMENDATIONS HOW TO LAY THE MATERIAL PERFECT MOSAIC APPLICATIONS IS THE BEST EXAMPLE TO OBTAIN YOUR PROFFESIONAL SERVICES IF YOU FOLLOW OUR RECOMMENDATIONS, YOU WILL ACHIEVE PERFECT RESULTS RECOMMANDATIONS À SUIVRE POUR L’INSTALLATION VOUS SAVEZ QU’UNE PARFAITE INSTALLATION EST LA MEILLEURE PUBLICITÉ POUR VOTRE PROFESSIONNALISME. SI VOUS SUIVEZ LES RECOMMANDATIONS QUE NOUS VOUS DONNONS, NOUS SOMMES SÛRS QUE VOUS SEREZ ENCORE PLUS SATISFAIT DE VOTRE TRAVAIL PAPEL | PAPER | PAPIER 315x315 mm (APROX) 85 X 10-7 7 X 105 KG/CM2 4 48 RC CALOR ESPECÍFICO A 20ºC | SPECIFIC HEAT AT 20ºC | CHALEUR SPÉCIFIQUE A 20ºC: 0,18 CAL/GR/ºC A 1000 ºC | AT 1000 ºC: 0,32 CAL/GR/ºC CONDUCTIBILIDAD TÉRMICA A 20ºC | THERMIC CONDUCTIVITY AT 20 ºC | CONDUCTIVITÉ THERMIQUE À 20ºC: 0,018 CAL/SEG/CM/ºC CONSTANTE DIALÉCTRICA (1MC A 20ºC) | DIALECTRIC CONSTANT (1MC AT 20ºC) | CONSTANTE DIÉLECTRIQUE (1MC À 20ºC): 7,0 A 7,6 RESISTIVIDAD VOLUMEN A 250 ºC | VOLUME RESISTIVITY AT 250ºC | RÉSISTIVITÉ VOLUME À 250ºC: 106,5 X 107 OHMS FUERZA DIALÉCTRICA | DIALECTRIC STRENGTH | FORCE DIÉLECTRIQUE: 4500 KV/CM DIFUSIVIDAD TÉRMICA | THERMIC DIFUSSION | DIFFUSIVITÉ THERMIQUE: 0,005 CM2/SEG MALLA | MESH | MAILLE 315x315 mm (APROX) PUNTOS | DOTS | POINTS 315x396 mm ENSAYOS REALIZADOS EN LABORATORIOS HOMOLOGADOS TESTS PERFORMED IN CERTIFIED LABORATORIES ESSAIS RÉALISÉS DANS DES LABORATOIRES HOMOLOGUÉS COLOCACIÓN | APPLICATION | INSTALLATION PAPEL | PAPER | PAPIER MALLA - PUNTOS | MESH - DOTS | MAILLE - POINTS 1. ES MUY CONVENIENTE QUE LA SUPERFICIE, PAREDES, SUELOS, SOBRE LOS QUE VAYA A SER APLICADO EL MATERIAL ESTÉN PREFECTAMENTE LISAS Y MESTREADAS, PARA OBTENER UN ACABADO PERFECTO. 2. AJUSTAR Y APLICAR LA PLACA SOBRE EL SOPORTE UNTADO CON COLA. 3. PRESIONAR CON LA AYUDA DE UNA LLANA DE MADERA O CAUCHO. 4. AL CABO DE 24 HORAS, MOJAR EL PAPEL KRAFT HASTA EMPAPARLO DE AGUA. 5. RETIRARLO CON LA AYUDA DE UNA ESPONJA PARA LIMPIAR LA COLA QUE QUEDE EN EL PAPEL. 6. PARA EFECTUAR LAS JUNTAS, EXTENDER UNA BARBOTINA DE PRODUCTO ESPECIAL PARA JUNTAS, CON UNA ESPÁTULA DE CAUCHO. PARA REJUNTAR EL MATERIAL, EXTENDER DIAGONALMENTE UNA BARBOTINA DE PRODUCTO ESPECIAL PARA JUNTAS CON UNA ESPÁTULA DE CAUCHO 7. LIMPIAR CON UNA ESPONJA HÚMEDA. ENJUAGAR Y SECAR CON UN TRAPO BIEN SECO. 8. SI HA SEGUIDO ESTAS INSTRUCCIONES, SU TRABAJO SERÁ MENOR Y SU RENDIMIENTO MEJORARÁ SENSIBLEMENTE. 1. ES MUY CONVENIENTE QUE LA SUPERFICIE, PAREDES, SUELOS, SOBRE LOS QUE VAYA A SER APLICADO EL MATERIAL ESTÉN PREFECTAMENTE LISAS Y MESTREADAS, PARA OBTENER UN ACABADO PERFECTO. 2. AJUSTAR Y APLICAR LA PLACA SOBRE EL SOPORTE UNTADO CON COLA. 3. PRESIONAR CON LA AYUDA DE UNA LLANA DE MADERA O CAUCHO. 4. PARA EFECTUAR LAS JUNTAS, EXTENDER UNA BARBOTINA DE PRODUCTO ESPECIAL PARA JUNTAS, CON UNA ESPÁTULA DE CAUCHO. 5. LIMPIAR CON UNA ESPONJA HÚMEDA. ENJUAGAR Y SECAR CON UN TRAPO BIEN SECO. 6. SI HA SEGUIDO ESTAS INSTRUCCIONES, SU TRABAJO SERÁ MENOR Y SU RENDIMIENTO MEJORARÁ SENSIBLEMENTE. 1. THE SURFACE, WALLS, FLOORS ... WHERE YOU ARE GOING TO PLACE THE MATERIAL, MUST BE PERFECTLY SMOOTH AND LEVELED, TO OBTAIN THE PERFECT FINISH. 2. ADJUST THE PLATE AND PLACE ON THE BASE SPREAD WITH GLUE. 3. PRESS WITH THE HELP OF A WOOD OR RUBBER TROWEL. 4. AFTER 24 HOURS SOAK THE KRAFT PAPER IN WATER UNTIL SATURATED. 5. REMOVE WITH THE HELP OF A SPONGE TO CLEAN OFF ANY GLUE LEFT ON THE PAPER. 6. TO FILL THE GAPS, APPLY A LAYER OF THE FILLING MATERIAL WITH THE HELP OF A SPATULA. 7. CLEAN WITH A DAMP SPONGE, RINSE AND DRY WITH A VERY DRY CLOTH. 8. IF YOU HAVE FOLLOWED THESE INSTRUCTIONS, YOU WILL ACHIEVE OPTIMAL RESULTS. 1. AFIN D’OBTENIR UNE FINITION PARFAITE IL EST PRÉFÉRABLE QUE LA SUPERFICIE, LES MURS, LES SOLS, SUR LESQUELS SERA POSÉ LE MATÉRIEL SOIENT PARFAITEMENT LISSES ET PLANS. 2. AJUSTER ET POSER LA PLAQUE SUR LE SUPPORT ENDUIT DE COLLE. 3. FAIRE PRESSION À L’AIDE D’UNE TALOCHE EN BOIS OU CAOUTCHOUC. 4. AU BOUT DE 24 HEURES, MOUILLER LE PAPIER KRAFT JUSQU’À L’IMBIBER D’EAU. 5. LE RETIRER À L’AIDE D’UNE ÉPONGE AFIN DE RETIRER DU PAPIER TOUT EXCÈS DE COLLE. 6. POUR RÉALISER LES JOINTURES, ÉTENDRE UNE CAPE DE PRODUIT SPÉCIAL POUR JOINTURES À L’AIDE D’UNE SPATULE EN CAOUTCHOUC. 7. NETTOYER AVEC UNE ÉPONGE HUMIDE. RINCER ET SÉCHER AVEC UN CHIFFON BIEN SEC. 8. SI VOUS AVEZ SUIVI CES INSTRUCTIONS, VOTRE TRAVAIL SERA MOINDRE ET VOTRE RENDEMENT S’AMÉLIORERA SENSIBLEMENT. 1. THE SURFACE, WALLS, FLOORS ... WHERE YOU ARE GOING TO PLACE THE MATERIAL, MUST BE PERFECTLY SMOOTH AND LEVELED, TO OBTAIN THE PERFECT FINISH. 2. ADJUST THE PLATE AND PLACE ON THE BASE SPREAD WITH GLUE. 3. PRESS WITH THE HELP OF A WOOD OR RUBBER TROWEL. 4. TO JOIN, APPLY A LAYER OF THE ESPECIAL JOINING PRODUCT WITH A RUBBER SPATULA. 5. CLEAN WITH A DAMP SPONGE, RINSE AND DRY WITH A VERY DRY CLOTH. 6. IF YOU HAVE FOLLOWED THESE INSTRUCTIONS, YOU WILL ACHIEVE OPTIMAL RESULTS. 1. AFIN D’OBTENIR UNE FINITION PARFAITE IL EST PRÉFÉRABLE QUE LA SUPERFICIE, LES MURS, LES SOLS, SUR LESQUELS SERA POSÉ LE MATÉRIEL SOIENT PARFAITEMENT LISSES ET PLANS. 2. AJUSTER ET POSER LA PLAQUE SUR LE SUPPORT ENDUIT DE COLLE. 3. FAIRE PRESSION À L’AIDE D’UNE TALOCHE EN BOIS OU CAOUTCHOUC. 4. POUR RÉALISER LES JOINTURES, ÉTENDRE UNE CAPE DE PRODUIT SPÉCIAL POUR JOINTURES À L’AIDE D’UNE SPATULE EN CAOUTCHOUC. 5. NETTOYER AVEC UNE ÉPONGE HUMIDE. RINCER ET SÉCHER AVEC UN CHIFFON BIEN SEC. 6. SI VOUS AVEZ SUIVI CES INSTRUCTIONS, VOTRE TRAVAIL SERA MOINDRE ET VOTRE RENDEMENT S’AMÉLIORERA SENSIBLEMENT. UNE-EN-ISO 10545-2 DETERMINACIÓN DEL ASPECTO SUPERFICIAL | SURFACE RESISTANCE | DÉTERMINATION DE L’ASPECT SUPERFICIEL UNE-EN-ISO 10545-3 DETERMINACIÓN DE LA ABSORCIÓN DE AGUA | WATER ABSORPTION | DÉTERMINATION DE L’ABSORPTION DE L’EAU UNE-EN-ISO 10545-11 DETERMINACIÓN DE LA RESISTENCIA AL CUARTEO BALDOSAS ESMALTADAS | CRAZING RESISTANCE | DÉTERMINATION DE LA RÉSISTANCE À LA FISSURATION DE CARREAUX ÉMAILLÉS UNE-EN-ISO 10545-13 DETERMINACIÓN DE LA RESISTENCIA QUÍMICA | CHEMICAL RESISTANCE | DÉTERMINATION DE LA RÉSISTANCE CHIMIQUE UNE-EN-ISO 10545-14 DETERMINACIÓN DE LA RESISTENCIA A LAS MANCHAS | RESISTANCE TO STAINING | DÉTERMINATION DE LA RÉSISTANCE AUX TACHES UNE-ENV 12633 (CLASE II, CLASE III) DETERMINACIÓN DE LA RESISTENCIA AL DESLIZAMIENTO/RESBALAMIENTO DE LOS PAVIMIENTOS SIN PULIR | ANTI-SLIP RESISTANCE | DÉTERMINATION DE LA RÉSISTANCE AU GLISSEMENT DES SOLS NON DIN- ANTISLIP 51097 DETERMINACIÓN DE LA RESISTENCIA AL DESLIZAMIENTO | ANTI-SLIP RESISTANCE | DÉTERMINATION DE LA RÉSISTANCE AU GLISSEMENT UNE-EN-ISO 10545-7 DETERMINACIÓN DE LA RESISTENCIA A LA ABRASIÓN BALDOSAS ESMALTADAS | ABRASION RESISTANCE | DÉTERMINATION DE LA RÉSISTANCE À L’ABRASION DES CARREAUX ÉMAILLÉ PRESENTACIÓN DE LA MERCANCÍA | PACKING | PRESENTATION DE LA MARCHANDISE | PACKING MALLA | MESH | MAILLE · PAPEL - PAPER | PAPIER formato - size 25x25 mm placa | sheet | plaque caja | box | caisse piezas - pieces dimensiones - size placas - sheets m2 - sq.ft kg - lbs palet | pallett | palette cajas - cartons m2 - sq.ft kg - lbs 144 315x315 mm (Approx) 20 2 18 63 126 1.134 1"x1" 144 121/2" x 121/2" 20 211/2" 39,68 63 1.356 2.500 12x12 mm 529 309x309 mm 10 1 9 126 126 1.134 0.5"x0.5" 529 121/2” x 121/2" 10 101/2" 19.84 126 1.356 2.500 38x38 mm 64 315x315 mm (Approx) 20 2 20 63 126 1.260 1.5"x1.5" 64 121/2" x 121/2" 20 211/2" 44.08 63 1.356 2.780 50x50 mm 36 315x315 mm (Approx) 20 2 20 63 126 1.260 2"x2" 36 121/2" x 121/2" 20 211/2" 44.08 63 1.356 2.780 25x75 mm 48 315x315 mm (Approx) 10 1 9 126 126 1.134 1”x3” 48 121/2” x 121/2” 10 101/2” 19.84 126 1.356 2.500 PUNTOS / DOTS formato - size placa | sheet | plaque caja | box | caisse piezas-pieces dimensiones-size placas-sheets m2-sq.ft kg-lbs palet | pallett | palette cajas-cartons m2-sq.ft kg-lbs 25x25 mm 180 315x396 mm 16 2 18 72 144 1.296 1"x1" 180 121/2" x 151/2" 16 211/2” 39,68 72 1.550 2.587 * SEGUIR EL LINK PARA EL VIDEO DE INSTALACIÓN · FOLLOW THE LINK FOR INSTALATION VIDEO. 152 * VIDREPUR VIDREPUR * 153 ÁREA TÉCNICA| TECHNICAL AREA | SECTION TECHNIQUE VIDREPUR CUENTA EN SU HABER CON LAS CERTIFICACIONES QUE ACREDITAN LA SUPERACIÓN DE LOS CONTROLES DE CALIDAD A QUE HAN SIDO SOMETIDOS SUS PRODUCTOS SEGÚN LAS NORMAS UNE, PARA GARANTIZAR UNAS ÓPTIMAS PRESTACIONES. PROPIEDADES DEL MOSAICO VÍTREO EL PRODUCTO SE PRESENTA EN PLACAS DE 315x315 MM (APROX), CON PIEZAS PEGADAS SOBRE PAPEL ENGOMADO, SOBRE FIBRA DE VIDRIO Y POLIÉSTER O CON PUNTOS. POR SU INALTERABILIDAD, FÁCIL LIMPIEZA Y COLOCACIÓN, SON EL REVESTIMIENTO DECORATIVO IDEAL PARA REVESTIR PISCINAS, FACHADAS, COLUMNAS, INTERIORES, CUARTOS DE BAÑO, ETC. CON LA UTILIZACIÓN DEL VIDRIO Y EL COLOR SE CONSIGUEN SOLUCIONES MÁS DECORATIVAS Y SUGESTIVAS. VIDREPUR HOLDS CERTIFICATES FOR THE HIGH QUALITY OF ITS PRODUCTS WICH HAVE BEEN SUBMITED TO STRICT QUALITY CONTROLS ACCORDING TO UNE STANDARDS. PROPERTIES OF GLASS MOSAIC THIS PRODUCT IS PRESENTED IN SHEETS OF 315x315 MM (APPROX), WITH PIECES GLUED TO ADHESIVE PAPER, GLASS FIBER AND POLYESTER MESH OR DOTS. UNALTERABLE, EASY TO CLEAN AND APPLY, IT IS THE IDEAL DECORATIVE COVERING FOR SWIMMING POOLS, EXTERIORS, PILLARS, INTERIORS, BATHROOMS, ETC. THE USE OF GLASS AND COLOUR MAKES FOR VERTY DECORATIVE AND ATTRACTIVE SOLUTIONS. VIDREPUR A OBTENU LES CERTIFICATIONS QUI CONFIRMENT QUE SES PRODUITS ONT PASSÉ LES CONTRÔLES SELON LES NORMES « UNE » (RÈGLEMENTATION ESPAGNOLE) ET QUI GARANTISSENT LES PRESTATIONS OPTIMALES. PROPRIÉTÉ DE LA MOSAÏQUE DE VERRE LE PRODUIT EST PRESENTÉ EN PLAQUES DE 315X315 MM (APPRO), AVEC DES PIÈCES COLLÉES SUR PAPIER GOMME, SUR FIBRE DE VERRE ET POLYESTER OU AVEC DES POINTS. SON INALTÉRABILITÉ, LA FACILITÉ DE NETTOYAGE ET D’INSTALLATION EN FONT UN REVÊTEMENT DÉCORATIF IDÉAL POUR COUVRIR PISCINES, FAÇADES, COLONNES, INTÉRIEURS, SALLES DE BAINS, ETC. L’UTILISATION DU VERRE ET DES COULEURS PERMET DES SOLUTIONS PLUS DÉCORATIVES ET SUGGESTIVES. VIDEPUR Y EL CERTIFICADO LEED EL CERTIFICADO LEED TIENE COMO OBJETIVO LA SENSIBILIZACIÓN DEL MUNDO DE LA CONSTRUCCIÓN Y DE LA ARQUITECTURA PARA DESARROLLAR PROYECTOS DE FORMA ECOSOSTENIBLE, MEDIANTE UN SISTEMA DE CERTIFICACIÓN POR PUNTOS APLICADO A LOS EDIFICIOS CONSTRUIDOS. LA ASIGNACIÓN DE LOS PUNTOS SE BASA EN EL CÁLCULO DE CRÉDITOS ASIGNADOS PARA CADA UNO DE LOS REQUISITOS QUE CARACTERIZAN LA SOSTENIBILIDAD DEL EDIFICIO. DE LA SUMA DE LOS CRÉDITOS DERIVA EL GRADO DE CERTIFICACIÓN. NUESTROS PRODUCTOS CONTRIBUYEN EN LA PUNTUACIÓN DENTRO DEL APARTADO MR4 LOS PARÁMETROS PARA LA ASIGNACIÓN DE LOS CRÉDITOS SON DEFINIDOS POR UN PANEL DE EXPERTOS, QUE VALORA LA TOTALIDAD DEL PROYECTO, TANTO EL DISEÑO DEL PROYECTO, COMO LOS MATERIALES UTILIZADOS EN UNA VALORACIÓN ECOLÓGICA DE LOS EDIFICIOS, INCLUYENDO EL RENDIMIENTO ECOLÓGICO DE UN EDIFICIO. VIDREPUR AND LEED CERTIFICATION THE GOAL OF LEED STANDARDS IS PROMOTING AWARENESS OF ENVIRONMENTALLY SUSTAINABLE CONSTRUCTION AMONG BUILDERS AND ARCHITECTS WITH A FLEXIBLE BUT WELL-ARTICULATED POINT SYSTEM FOR BUILDING CERTIFICATION. POINTS ARE ASSIGNED ON THE BASIS OF CALCULATION OF CREDITS ASSIGNED FOR EACH OF THE REQUIREMENTS DETERMINING THE BUILDING’S SUSTAINABILITY. THE TOTAL NUMBER OF CREDITS DETERMINES THE CERTIFICATION LEVEL. THE TOTAL NUMBER OF CREDITS DETERMINES THE CERTIFICATION LEVEL AND VIDREPUR PRODUCTS IN THE SECTION MR4 CAN CONTRIBUTE TO SCORE OF 1 TO 2 POINTS. THE PARAMETERS FOR CREDITS ASSIGNMENT ARE NOW DEFINED ACCORDING TO LEED, IT SETS THE STANDARD FOR BEST PRACTICE IN SUSTAINABLE DESIGN AND HAS BECOME THE DE FACTO MEASURE USED TO DESCRIBE A BUILDING’S ENVIRONMENTAL PERFORMANCE. VIDEPUR ET LE CERTIFICAT LEED LE CERTIFICAT LEED A POUR OBJECTIF LA SENSIBILISATION DU MONDE DE LA CONSTRUCTION ET DE L’ARCHITECTURE DANS LE DÉVELOPPEMENT DE PROJETS ECODURABLE, MOYENNANT UN SYSTÈME DE CERTIFICATION PAR POINTS APPLIQUÉ AUX IMMEUBLES CONSTRUITS. L’ATTRIBUTION DES POINTS SE BASE SUR LE CALCUL DE CRÉDITS ATTRIBUÉS POUR CHACUN DES REQUISITS QUI CARACTÉRISENT LA DURABILITÉ DE L’IMMEUBLE. DE LA SOMME DES CRÉDITS DÉRIVE LE GRADE DE CERTIFICATION. NOS PRODUITS DE LA SECTION MR4 PEUVENT CONTRIBUER À UNE PONCTUATION DE 1 À 2 POINTS. LES PARAMÈTRES POUR L’ATTRIBUTION DES CRÉDITS SONT DÉFINIS PAR UN PANEL D’EXPERTS QUI ÉVALUENT LA TOTALITÉ DU PROJET, LE DESIGN DU PROJET ET LES MATÉRIAUX UTILISÉS DANS UNE ÉVALUATION ÉCOLOGIQUE DES IMMEUBLES, TOUT EN PRENANT EN COMPTE LE RENDEMENT ÉCOLOGIQUE D’UN IMMEUBLE. POR FAVOR, CONSULTE NUESTRAS CONDICIONES DE VENTA EN WWW.VIDREPUR.COM PLEASE, YOU CAN CONSULT TERMS AND CONDITIONS IN OUR WEBSITE WWW.VIDREPUR.COM 154 * VIDREPUR EDICIÓN | EDITING | ÉDITION: CAT EN0116 VIDREPUR S.A. POLÍGONO MIJARES. CALLE COMERCIO 3 12550 ALMAZORA (CASTELLÓN) SPAIN TELÉFONO: +34 964 564 040 · FAX: +34 964 564 011 [email protected] · WWW.VIDREPUR.COM VIDREPUR OF AMERICA 2301 N.W 84 AVENUE, MIAMI FL.33122 USA PHONE: 305 639 2926 · FAX: 305 639 4719 [email protected] · WWW.VIDREPUR.US VIDREPUR MEXICO 2 DA CERRADA DE PILARES, 15. COL. LAS AGUILAS 01710 MEXICO D.F. TELÉFONO: 01 (55) 55930447 · FAX: 01 (55) 5593066 [email protected]
© Copyright 2024