· THERAPY TREATMENTS · FEELING GREAT · TECHNOLOGY GETAWAYS: SANDOS PLAYACAR +TRAVEL ESCAPES + HEALTHY MIND + PECULIAR PLACES + FASHION SHE&HE www.revistagetaways.com 1 2 GETAWAYS & SPA MAGAZINE A sumptuous resort of Mayan-inspired architecture with amenities that will have word “wow” falling from your li ps. The oversized junior suites, gourmet restaurants, activities, and one heavenly spa are yours. ARE YOU READY FOR ALL THIS PLEASURE? BOOK NOW - 1.877.NOW .9953 Puerto Morelos, Benito Juarez, 77580 Quintana Roo, Mexico. www.revistagetaways.com (52) 998.872.83.83 [email protected] 3 16 12 8 THERAPHY TREATMENTS 28 12 FEELING GREAT 32 16 TRAVEL ESCAPES 38 22 GETWAYS 44 FASHION SHE & HE EL “MOMMY MAKE OVER”/MOMMY MAKE OVER ARMONIZACIÓN DEL ALMA/SOUL HARMONY HAWAI SANDOS PLAYACAR LITOTERAPIA/ LITHOTHERAPY SANDOS PLAYACAR 32 4 GETAWAYS & SPA MAGAZINE TECHNOLOGY SKYFLAK STUDIO HEALTHY MIND TERAPIA DE BOSQUE/FOREST BATHING PECULIAR PLACES CASA SIERRA NEVADA ATHLEISURE 44 www.revistagetaways.com 5 Carta Editorial EN PORTADA | ON THE COVER: Agradecimiento Especial : Sandos Playacar Special Thanks to: Sandos Playacar www.getawaysandspa.com DIRECTORIO EDITORIAL COLABORADORES DIRECTOR GENERAL THERAPY TREATMENTS Karla F. Guigui Dávila [email protected] 52 (55) 3016-0003 Dr. Ernesto Martín Menjivar [email protected] Dr. Emanuel [email protected] Cirujanos Plásticos y Estéticos Reconstructivo Certificado GERENTE COMERCIAL Jaqueline Escamilla T. [email protected] 52 (55) 1017-4863 HEALTHY MIND Simona Dumitru [email protected] CUENTAS CLAVES Yaisa Meza [email protected] 52 (55) 2091-15-28 FASHION&STYLE Cecilia Lara Diseñadora [email protected] DIRECCIÓN DE ARTE Y DISEÑO Rebeca Morelos [email protected] 52 (55) 5548-12-81-57 Raúl Guigui Dávila [email protected] 52 (55)2729-41-59 CORRECIÓN DE ESTILO Y TRADUCCIÓN Lilian Casso Cárdenas [email protected] 52 (55) 1397-52-21 GETAWAYS & SPA MAGAZIN E 6 GETAWAYS & SPA MAGAZINE www.revistagetaways.com 7 THERAPHY TREATMENTS Por: Dr. Ernesto Martín-Menjívar Cirujano Plástico y Estético Reconstructivo Certificado EL “MOMMY MAKEOVER” o Cirugía post-embarazo “MOMMY MAKEOVER” ALSO KNOWN AS POSTPREGNANCY SURGERY 8 GETAWAYS & SPA MAGAZINE E l “Mommy Makeover” o también conocido como cirugía post-embarazo, es cualquier combinación de procedimientos para restaurar la apariencia pre-embarazo de la mujer, enfocados principalmente en el abdomen y el busto. “... es cualquier combinación de procedimientos para restaurar la apariencia pre-embarazo de la mujer..” Típicamente incluye una abdominoplastía, liposucción y un procedimiento en el busto; aumento, levantamiento o reducción. Pueden considerarse estos procedimientos cuando el embarazo ha afectado de manera negativa la forma del busto, cuando el abdomen queda con flacidez y estrías, y cuando los acúmulos grasos localizados no mejoran con dieta y ejercicio. T he “Mommy Makeover” also known as post-pregnancy surgery, is any combination of surgical procedures made in order to restore the pre-pregnancy looks of a woman. These procedures focus mainly on the abdomen and breast The makeover typically includes a tummy tuck, liposuction and a breast surgery, a lift, augmentation or reduction. These surgeries are to be considered whenever the pregnancy has affected the breast in a negative way or the abdomen remains flaccid and with stretch marks or the localized fat deposits do not improve with exercise and diet. “... is any combination of surgical procedures made in order to restore the pre-pregnancy looks of a woman..” www.revistagetaways.com 9 TERAPHY TREATMENTS El mejor momento para realizar estas cirugías es 4 meses después de terminar la lactancia cuando el organismo se ha recuperado completamente de los cambios producidos por el embarazo y la lactancia. Cualquier procedimiento antes de este tiempo producirá resultados subóptimos. 10 GETAWAYS & SPA MAGAZINE The best time to perform such procedures is 4 months after nursing has been suspended, once the body has fully recovered from the changes experienced during pregnancy and nursing. Any surgery performed before this time will not offer the best results. CIRUGÍA DE CONTORNO CORPORAL Liposucción y abdominoplastía Aumento, reducción y lifting mamario Lipoinyección e implantes glúteos Lipoinyección e implantes pantorrilla Contorno de brazos Contorno de muslos CIRUGÍA FACIAL Lifting facial Rinoplastía Cirugía de párpados y cejas Cirugía de orejas PROCEDIMEINTOS COSMÉTICOS Peeling químico Aplicación de rellenos de ácido hialurónico Lipofilling Aplicación de toxina botulínica (BOTOX). www.revistagetaways.com 11 Homero 1425-705, Col. Polanco C.P. 11560, Miguel Hidalgo, Tel. 5580-1580 [email protected] FEELING GREAT Armonizacion del alma Soul Harmony "El Dr. Bach establece: las emociones tienen un efecto profundo en nuestra salud". Por: Laila Medina L as enfermedades son un intento de autocuración, una reacción biológica de supervivencia frente a múltiples factores que incluyen acontecimientos emocionales. De manera que el daño a cualquier órgano puede tener una relación directa con las emociones y los pensamientos. El conocer la causa emocional que afecta a los órganos del cuerpo permite trabajar en su equilibrio y cambiar el estado de nuestras emociones de negativas a positivas. Bajo este enfoque los Spas más exclusivos trabajan en incorporar a su menú todo tipo de técnicas de manejo de energía, emociones, sensoriales etc. que complementen las técnicas de masaje tradicionales. Sanación del Alma es un ritual de armonización desarrollado en el Spa del Mar, que permite a través de sinergias terapéuticas, flores de Bach y Radiónica, llevar al ser a un estado de armonía y paz. Las flores de Bach son preparados vibracionales que se elaboran a partir de flores frescas de cultivo rigurosamente biológico, maceradas (remojadas) en agua mineral y con la única intervención del sol que permite conservar la cualidad energética de una determinada flor. Son también un recurso que la naturaleza nos brinda para estabilizar las emociones, entrar en armonía con nuestra alma y alcanzar un sentimiento de plenitud en todos los planos de nuestra vida. Es una terapia que consiste en la curación de los problemas psicológicos y de los estados negativos de la mente a través de las esencias de las flores. Uno de los aspectos más notables de la terapia floral de Bach es la búsqueda y el tratamiento del origen verdadero de la enfermedad. Cuando nos enfermamos, normalmente buscamos un remedio 12 GETAWAYS & SPA MAGAZINE "Bach stated: emotions have a profound impact on our health". rápido y eficaz para sentirnos mejor, pero casi nunca nos ponemos a pensar en el verdadero origen de esta enfermedad. Cada vez son más las investigaciones que comprueban lo establecido por el Dr. Bach: las emociones tienen un efecto profundo en nuestra salud. No solo afectan al sistema inmunológico, sino que crean predisposiciones a muchas enfermedades. Prácticamente, a cada enfermedad se le ha asociado una emoción negativa. Por ejemplo, emociones como el odio, la envidia y el resentimiento están relacionadas con enfermedades como el cáncer y la diabetes. Las enfermedades de la piel se relacionan con la falta de autoestima. Siempre que hay cambios en el estilo de vida hay tensión emocional, lo que debilita el sistema inmunológico, que a su vez propicia el desarrollo de enfermedades. Es ahí donde las flores de Bach muestran su valor, no sólo sirven para disipar los síntomas sino también la causa emocional de la enfermedad. Por otro lado, la radiónica es una técnica de curación en la cual se utilizan nuestras facultades extra-sensoriales para descubrir las alteraciones en los flujos de energía en nuestro cuerpo. Se realizan alineaciones de los puntos centrales de energía colocando una piedra de río en cada chacra y se estimulan a través de toques que crean vibraciones distintas en cada punto. La radiónica fue algo que surgió casi de forma casual. En el siglo XIX era costumbre de los médicos golpear en el abdomen, el pecho y otras partes del cuerpo, de manera que por el sonido podían diagnosticar las enfermedades. Se dice que un día un médico haciendo esto, para ponerse más cómodo hizo girar al paciente, y observó que el sonido cambiaba dependiendo si la persona estaba mirando hacia el oeste o hacia otra dirección. Así se inició la radiónica y con el paso del tiempo se fueron incorporando instrumentos que de alguna forma permitían realizar diagnósticos, y sanar. El ritual de “Sanación del alma” de Spa del Mar inicia con una cálida bienvenida en la que se aplica una evaluación de emociones. A través de las técnicas de radiónica el terapeuta realiza una segunda evaluación que aporta información sobre los órganos que presentan alteraciones en sus vibraciones para entonces aplicar la sinergia requerida. I llnesses are a selfhealing intent, a survival biological reaction in the face of numerous factors involving emotional events in way in which the damage to any organ may have a direct bond with our thoughts and emotions. To know the emotional causes affecting the body organs we should allow ourselves to work properly in their balance – changing our emotions from a negative spectrum into a more positive one. Under this focus, the more exclusive Spas work incorporating in their menus a diverse type of techniques in energy, emotion and sensorial management, thereby complementing traditional massaging procedures. Soul healing is a harmonization ritual developed in Spa del Mar, which allows, through therapeutic synergy, Bach Flower therapy and Radionics, the patient to be led into a state of peace and wellbeing. Bach flowers are vibrational preparations elaborated from fresh flowers out of rigorously biological crops, macerated (soaked) in mineral water with the only intervention of the sun, which favors to preserve the energetic quality of each determined flower. They are too a unique resource that nature gives us to stabilize emotions, bring harmony to our soul and reach a feeling of plenitude on all levels of our life. It is a therapy focusing in the healing of psychological problems and negative conditions in the mind with the use of flower’s essences. One of the most noticeable aspects of Bach’s flower therapy is the searching and treatment of the core of every illness. Usually when we get sick we seek a fast and effective remedy so we can feel better, but little we think in the origin of our illness. Increasingly, researches validate what Bach stated: emotions have a profound impact on our health. They not only affect the immunologic system, but also built predisposition to many health disorders. Practically every disease has been linked to a negative emotion. For instance, emotions like hate, envy and resentment are associated with cancer and diabetes; skin disorders, with low self-esteem. Emotional tension seems to arise almost always that changes occur in our life-style, thereby debilitating the immunologic system and propitiating diseases. It’s here where Bach’s flowers show their value; they are not only effective in the lessening of the symptoms but also the emotional cause of the disorder. In the other hand, Radionics is a health technique in which our own extra-sensorial faculties are used on our behalf in order to discover the alterations in the energy flow within our body. Alignments are made thru the focal energy points by placing river stones in every chakra, this way then they are stimulated with vibrational touches, thus creating different frequencies in each spot. Radionics is something that nearly originated in a very casual way. In the XIX century, it was normal for doctors to poke the chest, abdomen or other body parts of patients in order to diagnose, by sound, the illness at play. It is said that a doctor, while doing this, to be more comfortable, rotated the patient and then noticed that the sound changed depending whether the patient was facing west or other direction. That is where Radionics was born, and with the passing of time, instruments, which enabled the elaboration of diagnostics –as well to bring improvement to the patient’s health– were incorporated into the procedures of the practice. The ‘soul healing’ ritual performed in Spa del Mar begins with a warm welcome on which a first evaluation of emotions is made. Through the Radionics techniques the therapist performs a second appreciation, thus providing relevant information about vibrational organ anomalies, by then applying the synergy method required. www.revistagetaways.com 13 FEELING GREAT Se basa en el análisis de 5 órganos puntuales que arrojan información importante sobre las emociones que se experimentan, y sobre los cuales se trabaja: corazón, hígado, pulmones, baso y riñones. Y siete sinergias que ayudan a su sanación: It is based in the analysis of 5 specific organs, recollecting important information on the emotions recurrently experienced and on which the practice focus its emphasis: heart, liver, lungs, spleen and kidneys. And with it, seven energies that help to heal: 1. INCIENSO, VETIVER, ROMERO, MIRRA, PALO SANTO Y ÁMBAR: Limpia y purifica el ambiente de energías negativas. 2. EUCALIPTO, MIRRA, PINO, MEJORANA, LAVANDA y MENTA: Descongestiona y fortalece el sistema respiratorio. 3. LAVANDA, BERGAMOTA, SÁNDALO Y SALVIA: Refuerza la seguridad personal y ayuda a eliminar los miedos. 4. JAZMÍN, YLANG-YLANG, SÁNDALO, MANDARINA: Fortalece el segundo chacra y permite disfrutar de la sensualidad. 5. INCIENSO, NARANJA, CEDRO Y AZAHAR: Baja los niveles de tensión y ayuda a conciliar el sueño. 6. GERANIO, LAVANDA, MANZANILLA Y ROMERO: Desinflama, reduce los niveles de grasa y colesterol y protege el hígado. 7. LILA, BERGAMOTA, MANDARINA, LIMÓN Y JAZMÍN- Ayuda a reducir la tristeza, angustia y ansiedad, y generar alegría. 1. INCENSE, VETIVER, ROSEMARY, MYRRH, PALO SANTO (LIGNUM VITAE), and AMBER: cleanses and purifies the atmosphere from negative energies. 2. EUCALYPTUS, MYRRH, PINE, MARJORAM and MINT LAVENDER: decongests and strengthens the respiratory system. 3. LAVENDER, BERGAMOT, SANDALWOOD and SAGE: reinforces confidence and helps to eliminate fears. 4. JASMINE, YLANG-YLANG, SANDALWOOD and MANDARIN: strengthens the second chakra and helps to enjoy sensuality. 5. INCENSE, ORANGE, CEDAR and ORANGE BLOSSOM: lowers stress levels and improves sleep. 6. GERANIUM, LAVENDER, CHAMOMILE and ROSEMARY: reduces inflammation, fat and cholesterol levels, and protects the liver. 7. LILAC, BERGAMOT, MANDARIN, LEMON and JASMINE: helps to reduce sadness, anxiety and distress; generates joy. Elixir del alma, exquisito ritual que trabaja en los niveles más profundos del ser, la mejoría en el estado emocional es notoria a partir de la primera sesión. Todos buscamos vivir felices y en plena armonía por lo que este tipo de terapias son una excelente alternativa para enfrentar nuestra agitada vida diaria. ¡Disfrute la experiencia y vaya más allá de sus límites! 14 GETAWAYS & SPA MAGAZINE Elixir of the soul, exquisite ritual that works in the most profound levels of your being, emotional improvement is evident on the very first session. We all look to live happy and in full harmony, that is why this kind of therapies are an excellent alternative to face our busy daily life. Enjoy the experience and go beyond your limits! www.revistagetaways.com 15 TRAVEL ESCAPES Hawai 16 GETAWAYS & SPA MAGAZINE L a pequeña probada de sabor a verano que nos ha dejado el clima de este mes ya nos tiene deseando más. Pero porque esperar hasta verano, nuestra imaginación y nuestros pensamientos ya empezaron su viaje hacia nuestro próximo destino vacacional. Cuando pensamos en clima cálido lo primero que viene a nuestra mente es: sol, playa y agua. Hawaii es un paraíso con mucho que ofrecer para el viajero lleno de expectativas, no importa si buscas aventura o relajarte y tener una experiencia profunda de meditación y autodescubrimiento. Hawaii es la idea que todos tenemos de isla pero al mismo tiempo no lo es, confuso, pero digo esto porque en las carreteras puedes ver los sedimentos, que parecen rocas, de lava negra y fria a todo tu alrededor, esto no deja la menor duda de la definición de isla, la playa y el contexto en general de una atmósfera muy relajada te recuerda en todo momento que estás fuera de la ciudad, pero hay tantos desarrollos, restaurants deliciosos y tiendas (locales e internacionales) que no te sentiras aislado en ningún momento. Hawaii ofrece atracciones para todo tipo de público, ya sea que quieras pasar la mañana jugando golf, explorando el mar o simplemente acostado en la playa; seguido por una tarde paseando en bicicleta por la isla y hacienda paradas en tus lugares favoritos o una visita a las tiendas. T he taste of summer this month’s weather has given us, has left us craving already for our summer break, but why wait until summer. Our thoughts and imagination have started their journey to our next vacation destination. When we think warm weather the first things to come into mind are: sun, beach and water. Whether looking for adventure or an inner selfdiscovery spot Hawaii is a paradise with many things to offer for the very full of expectations traveller. Hawaii is the idea of island we all have but at the same time it isn’t, a little confusing, but I say this because on the highways you can see the cooled, black, stone like lava sediments all around, this leaves no doubt of the island definition, the beach and context in general of a very “chill” atmosphere sure makes you remember you are out of the city, but there are so many developments, delicious restaurants and shops you won’t feel isolated at any moment. Hawaii offers different attractions for all type of public, whether you want to spend your morning golfing, exploring the sea or simply laying by the sea; followed by an afternoon biking through the island and making stops on your favorite places or make a little scape to the shops. www.revistagetaways.com 17 TRAVEL ESCAPES Lo que por supuesto no podía faltar en un día perfecto, una deliciosa cena en un restaurant acojedor en la costa de la isla con una vista incredible o un restaurante elegante con el servicio y la hospitalidad que ofrecen los siempre sonrientes Hawaiianos. Para todos los que aman la naturaleza y el mar las playas de Hawaii ofrecen una gran oportunidad de explorar snorkeleando o buceando, los numerosos resorts de lujo cuentan con campos de golf para todos los interesados en practicar el deporte terapéutico y para un día mucho más relajado disfrutar del sol en la playa con la vista de un mar azul y cristalino. Pasar un día en el spa, un masaje en la playa o un tratamiento completo de cuerpo mente en la naturaleza también son algunas de las actividades más populares, los spa en los resorts ofrecen muchos tratamientos y paquetes que te aseguran alcanzar el estado de relajación que estás buscando 18 GETAWAYS & SPA MAGAZINE And what couldn’t be missing on a perfect day, a mouthwatering dinner at a very Hawaiian cozy restaurant on the coast of the island with an amazing view or in a very elegant atmosphere with the service and hospitality of the always smiling Hawaiian people. For those who love nature and the sea the waters of Hawaii offer a great exploring territory for snorkeling and sea diving, the numerous luxury resorts count with amazing golf courses for those more interested on practicing their therapeutic sport and for a much more relaxed day just lay on the beach with a view of a crystalline blue ocean. Spending a day at the spa, a massage on the beach or a complete body mind treatment in the nature environment are also some of the popular activities, resort spas offer many treatments and packages to ensure the relaxation state you may be looking for. www.revistagetaways.com 19 TRAVEL ESCAPES La gente de Hawaii en mi experiencia son todo lo que me imaginaba: amables, alegres, siempre sonrientes, notablemente felices y siempre con disposición de ayudar. Yo visité Maui y Honolulu, para transportate de un lado a otro es muy fácil hacerlo manejando por lo que yo recomiendo ampliamente rentar un coche para que puedan conocer más, Lahaina en Maui es uno de los lugares que más me gustó. Siempre puedes disfrutar de la playa en tu hotel pero yo recomiendo también visitor alguna playa local para una experiencia más Hawaiana. Hay muchas opciones para ver un show de baile típico Hawaiano y disfrutar de una cena típica, pero si no eres el tipo de persona que puede disfrutar de atracciones muy turisticas no te lo recomiendo. Algunas recomendaciónes de mi experiencia: Ritz Carlton Hotel un Kapalua Maui fue una muy buena experiencia, Four Seasons Hualalai para una estancia perfecta. En restaurantes de verdad no te puedes perder SANSEI, el mejor sushi que he comido (y de verdad he probado muchos lugares). Una de mis actividades favoritas era caminar por el pueblo en la costa cerca de la hora que se pone el sol, después de un largo día de disfrutar la playa el mar y el sol. Estas fueron unas de mis vacaciones más relajantes y revitalizantes . Para mi la naturaleza, comida deliciosa, gente amable y un pococ de deporte hicieron el mix de aventura/relajación perfecto que definitivamente colocó a Hawaii en mi lista de go-back. 20 GETAWAYS & SPA MAGAZINE Hawaiian people in my experience were everything I had imagined: kind, joyful, always smiling, noticeably happy and very helpful. I visited Maui and Honolulu, driving around is easy so I highly recommend renting a car so that you can get to go and visit everything you want to see, Lahaina located in Maui was one of my favorite places, you can enjoy of the beach at your hotel but I also recommend exploring some of the local beaches for a more “Hawaiian” experience. Regional dance shows are offered in a lot of places accompanied by a traditional Hawaiian meal, but if you are not the type of person that likes very touristy attractions I wouldn’t recommend it. A few recommendations of my personal experience: Ritz Carlton Hotel in Kapalua Maui was a wonderful experience, Four Seasons Hualalai for a perfect stay. In restaurants you really can’t miss SANSEI the best sushi I’ve ever had (and trust me I have tried lots of sushi places). One of my favorite activities was to walk through town in the coast during or near the sunset hours, after a long day of enjoying the beach, the sea and the sun. This were definitely one of my most relaxing and revitalizing vacations. For me nature, good food, nice people and a little sport made the perfect relaxed/adventurous mix that definitely took Hawaii into my go-back list. www.revistagetaways.com 21 GETAWAYS La litoterapia: Piedras curativas en las playas de Mexico 22 GETAWAYS & SPA MAGAZINE Las piedras se han utilizado para equilibrar y armonizar las energías corporales a lo largo de la historia humana. Los antiguos griegos usaban el mármol para aliviar los males gastrointestinales. Las culturas del Oriente usaban el antimonio para evitar la intoxicación y para curar las infecciones oculares. Las tribus indígenas de Norte América aprovechaban los minerales de la arcilla para sanar y desinfectar las heridas. Durante miles de años, los seres humanos han utilizado la energía de las piedras y los minerales para curar y equilibrar el cuerpo. Hoy en día, podemos ocupar los poderes de estos elementos para aliviar el estrés, fortalecer el corazón, aliviar los dolores musculares y mejorar el bienestar general del cuerpo a través de tratamientos que ahora conocemos como la litoterapia, de la palabra griega “lithos”, que significa “piedra”. Existen tres tipos de piedras naturales que se pueden usar para sanar el cuerpo humano: las piedras inorgánicas (minerales como el cuarzo y los cristales), las piedras de origen animal como las perlas, y las piedras de origen vegetal como el ámbar (resina fosilizada). Stones have been used to balance and harmonize the body’s energy throughout human history. The ancient Greeks used marble to relieve gastrointestinal ailments. Eastern cultures used antimony to avoid food poisoning and to cure eye infections. Native American tribes took advantage of the minerals found in clay to heal and disinfect wounds. For thousands of years, mankind has used the energy of stones and minerals to cure and rebalance the human body. Today, we can harness the powers of these elements to relieve stress, strengthen the heart, relieve muscular pain and improve the body’s overall health through treatments now known to us as lithotherapy, from the Greek word “lithos”, meaning “stone”. Three different kinds of natural stones can be used to heal the human body: inorganic stones (minerals like quartz and crystals) that form within the Earth’s crust, animal-made stones like pearls, and stones of vegetable origin like amber (fossilized resin). Lithotherapy: Healing Stones on the Beaches of Mexico www.revistagetaways.com 23 GETAWAYS Según la litoterapia, todas estas piedras tienen la capacidad de absorber la energía de la corteza de la tierra o de sus alrededores; una vez que entren en contacto con nuestros cuerpos, estas energías naturales ofrecen propiedades curativas que pueden incrementar nuestro bienestar y mejorar nuestra salud. Cuando son colocadas en los diferentes niveles de chakra (los centros de energía del cuerpo), pueden tratar los órganos y mantener un equilibrio entre el cuerpo, el alma y el espíritu. También pueden ayudar a nivel espiritual eliminando los bloqueos emocionales y creando conciencia. Algunas tienen un efecto relajante, y otras fortalecen, estimulan y protejan. Ahora la litoterapia ha llegado a las playas de la Riviera Maya con un nuevo ritual llamado “Tierra de Gemas” que se puede encontrar en Sandos Playacar Beach Resort. Esta terapia enriquecedora combina las técnicas de las culturas antiguas con los beneficios de la innovación moderna en el Spa Sandos. Durante unas vacaciones de playa en Sandos Playacar, ahora puedes encontrar el balance y la armonía a través de las propiedades curativas de diferentes piedras aplicadas por terapeutas profesionales en un ambiente tranquilo y relajante. Además del ritual Tierra de Gemas, los que visitan Spa Sandos también encontrarán un área de hidroterapia al aire libre (parte del plan todo incluido del resort) con jacuzzis, una piscina para la relajación, una sauna y un vapor, la manera ideal para calmar el cuerpo antes de un tratamiento de litoterapia. Durante tu estancia en la Riviera Maya, también podrás mantenerte en buena forma gracias al gimnasio completamente equipado con entrenadores profesionales. El tratamiento de litoterapia Tierra de Gemas es tan solo uno de varios nuevos atractivos a los servicios ofrecidos en Sandos Playacar Beach Resort. Situado en el exclusivo residencial de Playacar en la ciudad de Playa del Carmen en la Riviera Maya de México, este resort todo incluido ofrece a sus huéspedes una gran variedad de servicios, restaurantes, bares y entretenimiento para unas vacaciones increíbles. 24 GETAWAYS & SPA MAGAZINE According to lithotherapy, all of these stones have the capacity to absorb energy from the earth or their surroundings; once they come into contact with our body, these natural energies have healing properties that can enhance our well-being and improve our health. When they are placed at the different levels of chakras (the body’s energy centers), they can treat the organs and maintain balance between the body, soul an spirit. They can even help on a spiritual level by removing emotional blocks and creating awareness. Some have a calming effect, while others strengthen, stimulate and protect. Now lithotherapy has made its way to the white sand beaches of the Riviera Maya in a new ritual called “Land of Gems”, available at Sandos Playacar Beach Resort. This enriching new therapy combines the techniques of ancient cultures with the benefits of modern innovation at Spa Sandos. During a beach vacation at Sandos Playacar, you can now achieve balance and harmony through the healing properties of different stones applied by professional therapists in a serene and calming ambiance. In addition to the Land of Gems ritual, visitors at Spa Sandos will also find an outdoor hydrotherapy area (part of the resort’s all inclusive plan) with massaging jet tubs, a relaxing pool, sauna and steam room, the perfect way to calm the body before a lithotherapy treatment. During your Riviera Maya getaway, you can even keep up with your workout routine thanks to the fully-equipped on-site gym with professional trainers. The Land of Gems lithotherapy treatment is just one of many new additions to the vast amenities offered at Sandos Playacar Beach Resort. Located in the exclusive Playacar neighborhood of the beach city of Playa del Carmen in Mexico’s Riviera Maya region, this all inclusive resort offers its guests a wide array of services, restaurants, bars and entertainment for an unbelievable and fun-filled vacation. La inmensa playa de arena blanca y aguas cristalinas del Caribe es de las más hermosas de la región y una opción preferida para los viajeros en busca del sol. En Sandos Playacar Beach Resort, descubrirás la All Playa Experience, con una playa famosa mundial representada cada día de la semana: Jamaica, Daytona, Copacabana, Tailandia, Malibú, Ibiza y por supuesto Playacar. Cada día la playa cobra vida con una fiesta temática con música, concursos, deportes y comida gracias a la nueva All Playa Experience. Durante tus vacaciones, ¡posiblemente te encuentres bailando capoeira en la playa o disfrutando un concierto de la música reggae! Recientemente, el resort también abrió Chayita, un nuevo restaurante donde puedes elegir entre clásicos ingredientes mexicanos para crear comida casual como los burritos, los tacos y las ensaladas. Con su estilo moderno, este espacio es el lugar ideal para relajarse con comida sabrosa antes de una noche de entretenimiento en la nueva Gran Plaza, una plaza al aire libre con fuente, mesas y un gran escenario para disfrutar de divertidos shows. La Gran Plaza también cuenta con un hermoso bar para que los huéspedes puedan refrescarse con bebidas y cocteles después de un día en la playa. Para un toque de cocina regional, el nuevo restaurante Gourmex ofrecerá una mezcla de cocina gourmet mexicano para agregar un sabor especial a tus vacaciones de playa. Para renovar tus energías, alcanzar la armonía entre el cuerpo y el espíritu, y divertirte en grande en una de las mejores playas de arena blanca de la Riviera Maya, viaja a Sandos Playacar Beach Resort. Aquí descubrirás entretenimiento de día y de noche, una gran variedad de cocina con el plan todo incluido, y un lujoso spa con amenidades diseñadas para consentirte… incluyendo la nueva litoterapia Tierra de Gemas. The resort’s immense white sand beach and clear Caribbean waters make it one of the most beautiful beaches in the area and a top choice for travelers in search of sun and sand. At Sandos Playacar Beach Resort, you’ll discover the All Playa Experience, with each day of the week representing one of the world’s top beaches: Jamaica, Daytona, Copacabana, Thailand, Malibu, Ibiza and of course Playacar beach. Every day, the beach comes to life with themed music, contests, sports and food with the new All Playa Experience. During your vacation, you just might find yourself dancing capoeira on the beach or jamming to reggae music! The resort has also recently opened Chayita, a new Mexican restaurant where you can choose from classic Mexican ingredients to create casual meals like burritos, tacos and salads. The space’s colorful modern style and laid-back snacks make it a great place to relax with some flavorful food before the hotel’s evening entertainment at the new Gran Plaza, an outdoor square featuring a fountain, tables, chairs and a large stage for enjoying the nightly shows. The Gran Plaza even has its own beautiful new bar so guests can cool off and unwind with refreshments and cocktails after a day on the beach. For a touch of unique regional cuisine, the resort’s new Gourmex restaurant will feature a blend of gourmet Mexican recipes to add a special flavor to a fun-filled beach getaway. To renew your energy, achieve harmony between body and spirit, and have a blast on one of the biggest and best white sand beaches in the Riviera Maya, make your way to Sandos Playacar Beach Resort. Here, you’ll discover daytime and nighttime entertainment, a wide variety of cuisine under the all inclusive plan, and a luxurious spa with amenities designed to indulge… including the new Land of Gems lithotherapy treatment. www.revistagetaways.com 25 Este paraíso caribeño te ofrece el ambiente perfecto donde podrás relajarte y conectar con tu ser interior. Reserva tu tratamiento de litoterapia con Spa Sandos para descubrir todo lo que el poder y la energía de las piedras naturales pueden hacer por ti en tus próximas vacaciones de playa: reequilibrar tu cuerpo, aliviar tu estrés y calmar tu espíritu. Para mayor información de unas vacaciones en el hermoso hotel todo incluido Sandos Playacar Beach Resort en Playa del Carmen, visita Sandos.com 26 GETAWAYS & SPA MAGAZINE Such a laid-back setting in Caribbean paradise provides you with the ideal atmosphere where you to truly relax and get in touch with your inner self. Book your lithotherapy treatment with Spa Sandos to discover what the power and energy of natural stones can do for you on your next beach vacation: rebalance your body, relieve your stress and calm your spirit. For more information on booking your vacation at the stunning all inclusive Sandos Playacar Beach Resort in Playa del Carmen, visit Sandos. com www.revistagetaways.com 27 Expertos en Producción y Post-producción Audiovisuales y Marketing de Alto Impacto 28 GETAWAYS & SPA MAGAZINE PRODUCCIÓN POST PRODUCCIÓN MARKETING AUDIOVISUAL FOTOGRAFÍA PRO Diseño Gráfico y 3D Motion Graphics www.revistagetaways.com 29 www.revistagetaways.com EXPERTOS EN: Producción y Post producción de video y audio para web, televisión, cine y radio. Sevicios como: Documentales Diseño Gráfico y 3D Videos Promocionales Fotografía Videos Institucionales 4. Videos de capacitación Product Shot Campañas cinematográficas Retoque e ilustración digital Contáctanos: skyflakstudio.com [email protected] Tel: 5663-4821 30 GETAWAYS & SPA MAGAZINE Animaciones y Motion Graphics www.revistagetaways.com 31 HEALTHY MIND Una de las principales tendencias 2015 de la industria Spa & Wellness marcada en su reporte anual por la prestigiosa compañía Spafinder Wellness, Inc., es “Forest Bathing” (Baños de Bosque o Terapia de Bosque). Los humanos, como especie, hemos evolucionado y nos hemos adaptado al ambiente natural, no urbano y artificial. Y este es uno de los motivos por el cual los humanos nos podemos relajar en el ambiente del bosque (Miyazaki et al, 2002). Esto es simplemente regresar a nuestra matriz común, la naturaleza (Dr. Ivan Sabin). El rápido desarrollo tecnológico, que incluso llevo a la aparición de nuevos términos para describir el estrés de la vida citadina, como el “tecnoestrés” (Brod, 1984); la urbanización que nos ha alejado de la naturaleza hasta dar lugar a considerar la aparición de una carencia de contacto con la naturaleza, y la “digitalización” de muchos aspectos de nuestra vida actual, y no solo de punto de vista profesional; la cada vez más marcada competitividad y exigencia respecto a nuestro desempeño como individuos y como sociedad, en todos los aspectos; así como el ambiente socio-económico y financiero actual que cambia continuamente y nos enfrenta a nuevos y mayores retos, han hecho de la sociedad actual un ambiente altamente estresante en el cual, según investigaciones, muchos individuos, aun sin ser afectados por una enfermedad en particular, se consideran poco saludables. Si bien hoy está recibiendo cada día mayor reconocimiento, difusión y adeptos, así como una sólida base científicamente fundamentada, este método terapéutico natural para prevenir y tratar diferentes afecciones a través de los árboles y bosques, no es una práctica nueva. Conocida también como Silvoterapía, del latín silva que significa bosque, es una práctica antigua, mencionada en varios documentos a través del tiempo y practicada por reconocidos personajes en la historia, como Galeno y Gayo Plinio Segundo, conocido como Plinio el Viejo. Incluso la terapia Kneipp (siglo XIX) emplea los bosques como escenario para realizar terapia a través del movimiento y los ejercicios físicos, aun sin poner mayor acento en el valor terapéutico de este ambiente. El primer tratado sobre la silvoterapía fue escrito, a principios de siglo XX, por un silvicultor francés, Lucien Chancerel, en el que aborda el tema del valor terapéutico del bosque. En 1927, es adoptada por la disciplina médica que trata la balneo-climatoterapia, y empieza a ser reconocida como método científico. En muchos países y desde hace muchos años, para la silvoterapía se han adaptado parques forestales especiales, con diferentes tipos de árboles, dependiendo de los efectos terapéuticos deseados: sedantes, relajantes, estimu- One of the 2015 top Spa & Wellness industry trends, pointed out by the prestigious Spafinder Wellness, Inc. in its annual report, is “Forest Bathing” (Forest Therapy). We humans, as a species, have evolved in and adapted to the natural environment, not urban and artificial, that is why we can relax in the forest environment (Miyazaki, et al., 2002). We are just returning to our common matrix: nature (Dr. Ivan Sabin). The rapid technological development, that even led to new terms to describe the stress of modern city life, like “technostress” (Brod, 1984); the urbanization that distanced us from the natural environment as far as to consider a lack of contact with nature; the “digitization” of many aspects of our lives, not only professional; the increasing competitiveness and demand regarding our performance as individuals and as a society; as well as the current socio-economic and financial environment that changes continuously and confronts us with new and greater challenges; all have made our society a highly stressful environment in which, according to current researches, many individuals, although not actually affected by any particular disease, perceive themselves as unhealthy. Although today is receiving ever greater recognition, broadcasting and followers, as well as a solid scientific foundation, this natural therapeutic method, to prevent and treat different conditions through trees and forests, is not a new practice. Also known as Silvotherapy, from the Latin Silva meaning forest, it is an ancient practice, mentioned in several documents over time and practiced by recognized characters in history, as Galen and Gaius Plinius Secundus, known as Pliny the Elder. Even the Kneipp therapy (19th century) uses forest settings for therapy through movement and physical exercises, even without greater emphasis on the therapeutic value of this environment. The first document on Silvotherapy was written in early 20th century by a French forestry expert, Lucien Chancerel, which addresses the issue of the therapeutic value of the forest. In 1927, it is adopted by the medical discipline that addresses the balneo-climatotherapy, and begins to be recognized as scientific method. In many countries and for many years, have been adapted special forest parks for Silvotherapy, with different types of trees, depending on the desired therapeutic effects: sedative, relaxing, stimulating etc. lantes etc. Terapia de Bosque Forest Bathing 32 GETAWAYS & SPA MAGAZINE “..terapia recomendada para mejorar la salud fisica y mental de las personas de todas las edades.” “..recommended therapy to improve physical and mental health of people of all ages.” Los resultados han demostrado que el ambiente del bosque determina menor concentración de biomarcadores y hormonas del estrés, disminuye la frecuencia cardiaca y baja la presión arterial, reduce la concentración de la glucosa en la sangre, disminuye la actividad cerebral en el área prefrontal (donde residen las funciones cognitivas y ejecutivas como planificar, resolver problemas y tomar decisiones) y estimula la actividad de otras partes del cerebro relacionadas con la emoción, el placer y la empatía, una mayor actividad nerviosa parasimpática que promueven la relajación y reducción de la actividad nerviosa simpática asociada con las reacciones al estrés. Unos de los más valiosos activos con valor terapéutico que los bosques producen son las fitoncidas, descritas por primera vez en la Unión Soviética en 1929. Estos compuestos aromáticos volátiles producido como defensas por diferentes partes de los árboles, tienen efectos antimicrobianos siendo considerados los “antibióticos del bosque”. De acuerdo a investigaciones más recientes de especialistas de la Escuela de Medicina de Tokio, tienen un importante efecto estimulante sobre el sistema inmunitario y la lucha contra el cáncer, aumentando y estimulando los linfocitos NK y las proteínas anticáncer en linfocitos. La mayor parte de estos compuestos se producen en el verano y a principio del otoño. Todo esto hace que sea una terapia recomendada para mejorar la salud física y mental de las personas de todas las edades. Para las personas sanas, es indicada para fortalecer el organismo y combatir el cansancio y el estrés, la fatiga mental, la depresión y la ansiedad, la irritabilidad, las jaquecas, la migraña y el insomnio, entre otros. Es también benéfico para los convalecientes, las personas con afecciones pulmonarias crónicas e hipertensión arterial etc. Sin embargo, este método tiene también contraindicaciones como enfermedades infecciosas, durante las crisis dolorosas de las afecciones reumáticas, gota, enfermedades cardiacas graves, alergias - en especial al polen, etc. Los bosques no solo producen continuamente oxígeno, elemento indispensable para la vida. Sino el aire de los bosques contiene cantidades importantes de iones de oxigeno con carga eléctrica negativa, conocidos como iones negativos y sus efectos son estudiados por la bioclimatología clínica. Estos iones son más abundantes en las altas montañas con bosques de abetos, en el verano y, la lluvia, las caídas de agua, la fotosíntesis, la nieve, los vientos (especialmente los vientos fríos de los bosques de abetos), entre otros, son los factores que participan en su producción. The results have shown that forest environment determines lower concentration of stress hormones and biomarkers, decreases heart rate and lowers blood pressure, reduces the concentration of blood glucose, lower brain activity in the prefrontal area (where cognitive and executive functions reside such as planning, problem solving and decision making) and stimulates the activity of other parts of the brain related to emotion, pleasure and empathy; determines greater parasympathetic nervous activity that promotes relaxation and reduction of sympathetic nerve activity associated with stress reactions. Some of the most valuable therapeutic assets that forests produce are the phytoncides, described for the first time in the Soviet Union in 1929. These volatile aromatic compounds are produced as defenses by different parts of the trees and, due to their antimicrobial effects, are considered “the forest´s antibiotics”. According to the latest research conducted by specialists from the Nippon Medical School, Tokyo, Japan, they have a major stimulating effect on the immune system and the fight against cancer, increasing and stimulating NK cells (natural killer cells are a type of lymphocyte - a white blood cell, and a component of innate immune system) and anti-cancer proteins in lymphocytes. Most of these compounds are produced in the summer and early fall. All this makes it a recommended therapy to improve physical and mental health of people of all ages. For healthy people, it is suitable to strengthen the body and combat tiredness and stress, mental fatigue, depression and anxiety, irritability, headaches, migraine and insomnia, among others. It is also beneficial for convalescents, people with chronic lung diseases and hypertension etc. However, this method also has contraindications such as infectious diseases, during rheumatic painful crises, gout, severe heart disease, allergies (especially to pollen), etc. The forests not only continuously produce oxygen, essential for life, but the air of the forest contains significant amounts of oxygen ions with negative electric charge, known as negative ions and their effects are studied by the clinical bioclimatology. These ions are more abundant in the high mountains with fir forests, in the summer; and rain, waterfalls, photosynthesis, snow, winds (especially the cold winds of the pine forests), among others, are the factors involved in their production. www.revistagetaways.com 33 HEALTHY MIND Considerados por algunos las “vitaminas del aire”, estos iones estimulan las funciones de los órganos internos y contribuye a retrasar el envejecimiento, gracias a una efectiva oxigenación del cerebro. En los valles pronunciados entre montañas, en caso de vientos cálidos y secos (como el Foehn en Suiza y Austria donde se emplea el término de «efecto Foehn»), así como en las grandes ciudades próximas al nivel del mar, muchas veces predominan las cargas eléctricas positivas, que pueden determinar irritabilidad, falta de concentración, cansancio, insomnio, jaqueca y migraña, entre otros, así como modificaciones de conducta y predisposiciones a accidentes de tráfico, peleas callejeras y discusiones laborales y familiares. Cuando el ozono se encuentra en límites normales, activa la circulación, aumenta el número de glóbulos rojos, mejora la respiración y la calidad del sueño. Para aquellos que tienen afecciones respiratorias crónicas, el periodo óptimo para esta terapia, es después del anochecer, ya que la concentración de bióxido de carbono, que estimula el centro respiratorio, aumenta ligeramente (durante el día, este es absorbido por las plantas, que al mismo tiempo, producen oxigeno). Un paseo por un bosque no muy denso y de árboles muy altos, en un soleado día de verano, significa pasar sucesivamente de la sombra a la luz del sol, y viceversa, lo que es considerado por algunos especialistas como verdaderas “duchas escocesas” de luz y sombra, con efectos estimulantes para el organismo. En los bosques se encuentra también una gran variedad de plantas medicinales, hojas, brotes y corteza de árboles con efectos terapéuticos, mismas que se pueden emplear en diversas formas: tés, baños, cataplasmas etc. Además, ya se han desarrollado numerosos productos y técnicas relacionadas a este método (aceites esenciales del bosque con fitoncidas, generadores de iones negativos y fitoncidas etc.) disponibles en Spas, hoteles y clínicas. Tanto en la Silvoterapía practicada en el marco de la balneo-climatoterapia, como en la terapia del bosque Shinrin-yoku en Japón, y en las prácticas similares de Corea y Taiwán, este método consta de caminatas, jogging, la práctica de ejercicios físicos o el deporte favorito en el bosque. En este caso es una práctica activa, misma que se puede practicar diariamente, en los fines de semana o en vacaciones. Como forma pasiva de terapia, consta de caminatas cortas y lentas, seguidas de descanso en la sombra de un árbol, recostado en el pasto, un camastro o una hamaca suspendida lo más cerca posible de la corona de un árbol. Esta forma se recomienda a las personas cuya condición física, estado de salud o edad, no les permite una práctica activa. “....las “vitaminas del aire”, estos iones estimulan las funciones de los organos internos y contribuye a retrasar el envejecimiento..” 34 GETAWAYS & SPA MAGAZINE A la hora de sumergirnos en el bosque, debemos de emplear los cinco sentidos, poner atención y participar consciente e intencionalmente de todo lo que nos rodea, percibir, disfrutar, respirar hondo y entrar en comunión con la naturaleza. Ideal es acercarnos a especialistas para recomendar la mejor práctica acorde a nuestras necesidades, así como locaciones y rutas especialmente diseñadas para fines terapéuticos específicos. De acuerdo a muchos psicoterapeutas, el bosque, con sus encantadores paisajes, puede influenciar nuestro estado psíquico, en especial por vía de la imaginación, ya que el tamaño y la forma de cada árbol, sus ramas y follaje, así como su inigualable y variado colorido, tienen un significado y efecto terapéutico especifico. Debido a esto, a las personas tristes se les recomienda caminar en el otoño en los bosques de arces, cuando sus hojas son anaranjadas, color vigorizante, o, en otras temporadas en bosques de abetos; a las personas apáticas, se les recomienda caminar en veredas bordeadas de álamos, pinos o abetos muy altos; y las personas inflexibles, que pasen tiempo a las orillas de ríos y lagos con sauces llorones. Considered by some the “vitamins of the air”, these ions stimulate the functions of the internal organs and helps delay aging, thanks to an effective oxygenation of the brain. In steep valleys between mountains, in seasons of warm and dry winds (like the Foehn in Switzerland and Austria where is used the term of “Foehn effect”), as well as in large cities nearby sea level, often predominate positive electrical charges, which can determine irritability, lack of concentration, fatigue, insomnia, headache and migraine, among others, as well as behavioral changes and predispositions to traffic accidents, street fights, work and family disagreements. When ozone is in normal limits, it activates circulation, increases the number of red blood cells, improves breathing and sleep quality. For those with chronic respiratory conditions, the optimum time for this therapy, is after dark, since the concentration of carbon dioxide, which stimulates the respiratory center, increases slightly (during the day, it is absorbed by plants, which at the same time, produce oxygen). A walk through a not very dense forest and with very tall trees, on a sunny summer day, means moving on from shade to sunlight and vice versa, which is considered by some experts as true “Scottish Showers” of light and shadow, with stimulating effects on the body. “....the “vitamins of the air”, these ions stimulate the functions of the internal organs and helps delay aging,..” In the woods there is also a variety of medicinal plants, leaves, buds and bark for medicinal purposes thereof which can be used in various forms: teas, baths, poultices, etc. Furthermore, numerous products and techniques related to this method (forest essential oils with phytoncides, negative ion and phytoncides generators etc.) have already been developed and are now available in Spas, hotels and clinics. Either we consider the Silvotherapy practiced within the framework of the balneo-climatic therapy, the forest therapy, Shinrin-yoku, in Japan, or the similar practices of Korea and Taiwan, this method consists of walking, hiking, jogging, the practice of physical exercises or the favorite sport in the forest. In this case, it is an active practice that can be performed daily, on weekends or on holidays. As a passive form of therapy, it consists of short, slow walks, followed by resting in the shade of a tree, lying in the grass, on a lounge chair or a hammock suspended as close as possible to the crown of a tree. This form is recommended to people whose physical condition, health status or age, does not allow them an active practice. When immersed in the forest, we must use all five senses, pay attention and participate consciously and intentionally of everything that surrounds us, perceive, enjoy, breathe deeply and enter into communion with nature. Ideally, approach specialists to recommend best practice according to our needs, as well as locations and routes specially designed for specific therapeutic purposes. According to many psychotherapists, the forest, with its charming landscapes, can influence our mental state, especially through imagination, as the size and shape of each tree, its branches and foliage, as well as its unique and colorful variety, all have specific meaning and therapeutic effects. Because of this, sad persons are encouraged to walk in autumn in woods of maples, when their leaves are orange - invigorating color, or, in other seasons, in fir forests; the listless, apathetic people are encouraged to walk on sidewalks lined with poplars, pines and very high firs; and inflexible people are encouraged to spend time on river or lakesides lined with weeping willows. www.revistagetaways.com 35 HEALTHY MIND Para la relajación y meditación es preferible contemplar arbustos y árboles de diferentes formas y tamaños, el color predominante siendo el verde en todas sus tonalidades. Las líneas horizontales y curvas tienen efectos sedantes, junto con un colorido variado de flores, en el que, ideal, es que predominen tonalidades de amarillo. Para efectos estimulantes se recomiendan arboles altos, rectos y con ramas ascendentes, una vegetación abundante y con colorido variado. En los parques destinados a efectos estimulantes y tonificantes, es ideal que haya altos obeliscos y grandes fuentes. Los mismos especialistas afirman que un bosque contemplado de cerca tiene efectos estimulantes y de lejos, sedantes. Y a todo esto, el bosque suma los efectos terapéuticos de sus sonidos: el susurro de las hojas, el murmullo de los manantiales y riachuelos, y, en especial, el canto de los pájaros. Inigualable terapia anti estrés y refugio de tranquilidad y silencio, tan efectiva para mejorar nuestro estado de salud y nuestra calidad de vida, es una terapia para todos: la naturaleza nos la ofrece sin cargo adicional! Pero si, requiere responsabilidad y compromiso de todos nosotros en preservar los bosques y mantenerlos libres de contaminación, en involucrarnos activamente en las tareas de forestación y cuidado ambiental. For relaxation and meditation is preferable to contemplate shrubs and trees of different shapes and sizes, the predominant color being green in all its shades. Horizontal and curved lines have sedative effects, along with a colorful variety of flowers, in which ideal, is that shades of yellow predominate. For stimulating effects, high and straight trees are recommended, with ascending branches, abundant and varied colorful vegetation. Parks aimed for stimulating and toning effects, it is ideal to have high obelisks and large water fountain. The same experts say that a forest contemplated closely has stimulating effects, and far contemplated has sedative effects. And, in addition to all this, there are the therapeutic effects of the forest sounds: the rustle of the leaves, the whisper of springs and streams, and, in particular the birds singing. Unparalleled anti-stress therapy and retreat of tranquility and silence, so effective to improve our health and quality of life, it is a therapy for everyone: nature gives it to us free of charge! But it requires responsibility and commitment of all of us, to preserve the forests and keep them free from contamination, to be actively involved in tasks and works of reforestation and environmental protection. Fuentes: Sources: “Biometeorología y bioclimatología clínica: fundamentos, aplicaciones clínicas y estado actual de estas ciencias” P.A. Martínez-Carpio (Atención Primaria Volumen 32, Numero 5, 2003, España) “Sa ne tratam fara medicamente” Dr. Sabin Ivan (Editura Stiintifica si Enciclopedica, 1990, Rumania) Departamento de Higiene y Salud Publica, Escuela Nipona de Medicina, Tokyo, Japon Instituto de Investigacion de Productos De Silvicultura y Bosque, Ibaraki, Japan Centro de Ciencias del Medio Ambiente, la Salud y el Campo, Universidad de Chiba, Japon Instituto Finlandes para la Investigacion Forestal Sociedad Japonesa de Higiene 36 GETAWAYS & SPA MAGAZINE “Biometeorología y bioclimatología clínica: fundamentos, aplicaciones clínicas y estado actual de estas ciencias” (“Biometeorology and clinical bioclimatology: foundations, clinical applications, and current status of these Sciences”) P.A. Martínez-Carpio (Atención Primaria Vol. 32, # 5, 2003, Spain) “Sa ne tratam fara medicamente” (“Let treat us without drugs”) Dr. Sabin Ivan (Editura Stiintifica si Enciclopedica, 1990, Romania) Department of Hygiene and Public Health, Nippon Medical School, Tokyo, Japan Forestry and Forest Products Research Institute, Ibaraki, Japan Center for Environment, Health and Field Sciences, Chiba University, Japan Finnish Forest Research Institute, Vantaa, Finland The Japanese Society for Hygiene www.revistagetaways.com 37 PECULIAR PLACES CASA DE SIERRA NEVADA, SAN MIGUEL DE ALLENDE, GUANAJUATO CASA DE SIERRA NEVADA, 38 GETAWAYS & SPA MAGAZINE SAN MIGUEL DE ALLENDE, GUANAJUATO. QUIEN LLEGA POR PRIMERA VEZ A SAN MIGUEL DE ALLENDE INMEDIATAMENTE PERCIBE EL AMBIENTE DEL MÉXICO COLONIAL, DONDE AÚN ES POSIBLE DISFRUTAR DE UN ENTORNO PACÍFICO Y AMIGABLE QUE POCO A POCO HAN IDO PERDIENDO LAS GRANDES CIUDADES. B elmond Casa de Sierra Nevada está a unas pocas cuadras de la Parroquia de San Miguel lo que permite que por las mañanas se escuchen las campanas de ésta y otras iglesias cercanas llamando a misa, para después experimentar la calma y el silencio, el mejor momento del día para prepararse una taza de café y salir al patio o la terraza e imaginar como solía ser la vida durante la época colonial. Al recorrer San Miguel es posible encontrar la sensación de que se está retrocediendo el tiempo, como si esas magníficas mansiones del siglo XVII al XVIII contaran la historia de la sociedad de aquel entonces, mientras se aprecian paredes de adobe y patios privados con increíbles árboles de jacarandas y buganvilias que sólo florecen en ciertas épocas del año. Caminar por las tardes en el jardín principal es encontrar el máximo punto de reunión de los Sanmiguelenses, donde además se realizan la mayoría de las actividades sociales, festivales artísticos y las fiestas tradicionales más importantes de la ciudad durante todo el año, por lo que frecuentemente se encuentran gratas sorpresas culturales al visitar San Miguel. WHO ARRIVES FOR THE FIRST TIME TO SAN MIGUEL DE ALLENDE IMMEDIATELY PERCEIVES THE ATMOSPHERE OF COLONIAL MEXICO, WHERE IT IS STILL POSSIBLE TO ENJOY A PEACEFUL AND FRIENDLY ENVIRONMENT THAT HAS BEEN SLOWLY DECREASING IN LARGER CITIES. B Belmond Casa de Sierra Nevada is located a few blocks from the Parroquia of San Miguel allowing the morning bells of this and other nearby churches to be heard calling to mass, then to experience calm and silence; the best time of day to prepare a cup of coffee and relax at the patio or terrace and imagine how life used to be during the colonial era. Strolling through the gorgeous streets of San Miguel one can find the feeling of being backwards in time, as if those magnificent mansions of the XVII to XVIII century could tell the story of the society of the time, while adobe walls and private patios are gazed with amazing Jacaranda trees and blooming bougainvilleas, a beautiful spectacle that can only be seen at certain times of the year. While walking in the afternoon in the main garden, you will be able to find the greatest meeting point for the Sanmiguelenses, where the town also handles most social activities, arts festivals and the most important traditional festivals in the city throughout the year; cultural surprises are found often during a visit to San Miguel. www.revistagetaways.com 39 PECULIAR PLACES Se comenta que quien visita San Miguel no puede evitar regresar, ésta experiencia también sucede en Belmond Casa de Sierra Nevada donde sus visitantes regresan a vivir nuevas experiencias en la ciudad. Un punto clave para que esto sea posible son las personas que brindan servicios para los visitantes, ellos son los que reflejan esa calidez que se encuentra en las calles al ofrecer un servicio genuino y eficiente, dando atenciones que van más allá de lo que uno espera por el pago de una habitación o un servicio, ésas personas son quienes de verdad marcan una diferencia al hacer sentir al visitante bienvenido y consentido. Laja Spa es una vi- sita indispensable que complementa la tranquilidad y relajación que se busca al salir de las ciudades. Desde el momento de entrar se pueden percibir aromas de lavanda, naranja y diversas esencias que despiertan los sentidos. Su salón de belleza es un espacio que conserva el estilo auténtico y colonial de San Miguel, además de sus tres salas de tratamiento donde encontrará equilibrio y bienestar con alguno de sus tratamientos corporales que renuevan desde adentro y conectan los sentidos. Este Spa que toma su nombre del Río Laja que corre en los alrededores de la ciudad, también ofrece servicio de Temazcal, que 40 GETAWAYS & SPA MAGAZINE combina cantos indígenas con una mezcla aromática de hierbas medicinales ayudando a crear una aventura espiritual que cambiará por siempre a sus participantes. Este mágico espacio se encuentra ubicado en Casa Parque, una de las seis mansiones coloniales que conforman Belmond Casa de Sierra Nevada. It is said that those who visit San Miguel cannot avoid returning, this experience also happens in Belmond Casa de Sierra Nevada where visitors return to live new experiences in the city. A key point to make this possible are the people who provide services to visitors, they are the ones that reflect the warmth found in the streets by offering a genuine and efficient service, providing care that go beyond what you expect for payment of a room or a service, those people are who really make a difference and make the visitor feel welcome and pampered. Laja Spa is a must visit supplementing the tranquility and relaxation sought by leaving the big cities. From the moment you enter aromas of lavender can be perceived, orange and various scents that awaken the senses. Their beauty salon is a space that preserves the authentic colo- nial style of San Miguel, besides its three treatment rooms where you will find balance and wellness; while their body treatments renew from within and connect the senses. This Spa takes its name from the Laja River that runs around the city and it also offers a Temazcal, an ancient ritual that combines indigenous songs with an aromatic blend of herbs helping to create a spiritual adventure that will forever change their participants. This magical place is located at Casa Parque, one of the six colonial mansions that compose Belmond Casa de Sierra Nevada. www.revistagetaways.com 41 PECULIAR PLACES GETAWAYS Casa Parque también alberga importantes eventos como reuniones corporativas y bodas de hasta 350 personas. Ya sea una ceremonia íntima en una novelesca capilla, iluminada por la tenue luz de sus velas o una boda en la grandiosa parroquia de estilo gótico, San Miguel y Belmond Casa de Sierra Nevada son el lugar ideal para una boda inolvidable. Finalmente para cerrar con broche de oro se encuentra Sazón, la escuela de cocina que también pertenece al hotel. Sazón está situado en una hermosa casa del siglo XVIII en el corazón de la ciudad que está abierto a todo el público, su misión es buscar continuamente lo mejor que México tiene para ofrecer e inspirar a sus clientes para celebrar la cultura, el arte y el buen gusto de la cocina mexicana. Sazón tiene tres áreas distintas: una galería de arte que muestra los artículos que se exhiben en la tienda, el salón de trabajo de la escuela de cocina y un hermoso patio central para eventos privados. 42 GETAWAYS & SPA MAGAZINE Casa Parque also hosts major events such as corporate meetings and weddings up to 350 people. Whether an intimate ceremony in a romantic chapel, lit by the dim light of the candles or a wedding in the grand gothic parish, San Miguel and Belmond Casa de Sierra Nevada are the ideal place for an unforgettable wedding. Sazon the cooking school that belongs to the hotel is located in a beautiful eighteenth century house in the heart of the city and is open to the public, they continually seek culinary delights and inspires customers to celebrate the culture, art and taste of Mexican cuisine. Sazon has three distinct areas: an art gallery showing the items on display in the store, the workroom school kitchen and a beautiful courtyard for private events. www.revistagetaways.com 43 FASHION SHE&HE Es el nombre que se le da a la nueva tendencia en ropa deportiva Ath (athleta) y Leisure (ocio). Es decir no tienes que usar ropa deportiva solamente para hacer deporte sino que también para usarla del diario para un día informal con muchas actividades. Es por eso que este mercado ha crecido tanto, ya que a estas prendas les puedes dar, doble uso y look dependiendo como las combinas. Yo personalmente amo hacer ejercicio, es un hábito que he tenido desde niña y hay tantas maneras de estar activo que no hay pretexto para no dedicarle unas horas de nuestro día, hay miles de opciones como clases particulares, gimnasios, clubs, videos, grupos, parques, etc. Ya sea por trend, por salud o por la razón que sea hoy en día se le está dando más importancia al deporte y a estar fitness. Y así como está de moda hacer ejercicio para verse y sentirse bien, la ropa deportiva también y ha crecido impresiona mente, a lo que se le llama ATHLEISURE. La mayoría de los diseñadores están lanzando su marca deportiva como Stella Mc Carthney, Armani, Ralph Lauren, Tory Burch entre otros. 44 GETAWAYS & SPA MAGAZINE También hay diseñadores que hacen colaboraciones en ciertas colecciones con marcas deportivas ya reconocidas. Este mercado cada vez crece mas y hay más marcas enfocadas simplemente a este mercado, mis favoritas son LULU LEMON, ATHLETA, GAP SPORTS, STELLA MC CARTNEY y aunque no lo crean FOREVER 21 SPORTS. Claro que no pueden faltar las típicas como Nike, Adidas, Wilson, New Balance, The Northface, etc. Me vuelven loca los estampados coloridos de los leggins que yo siempre combino con tank tops negras de todo tipo como con straps cruzados, halters, cropped, largos, etc. Los leggins a la cadera, con elástico, jareta o mis favoritos a la cintura con pretina ancha de la misma tela que hacen una súper figura. En cuanto a lo largo hay de todo tipo desde shorts, a la rodilla, cropped, o hasta el tobillo, skinny, acampanados yoggers(con un estilo pretina en el tobillo). Sudaderas UFFF me encantan y yo siempre compro de hombre, me encanta salir del gym super cómoda con una oversized sweatshirt. Los chalecos también son súper cómodos para salir del gym o para correr cuando hace frío. Chamarras de algodón normla o strech, nylon, poliéster, con sierre, sin sierre, con hoody o sin, con bolsas o sin bolsas, largas, cortas, lisas o estampadas, etc. Y de los tennis que les puedo decir hay tanta variedad, en colores, formas, suelas, funciones y marcas que te vuelves loco!!! Algo súper interesante de la ropa deportiva es toda la tecnología que han desarrollado alrededor de esta: Primero fueron los pulsómetros, después los relojes con GPS, después las aplicaciones para smartphone y ahora nos encontramos en el tiempo de los gadgets y wearables deportivos. La innovación y aplicación de la tecnología en distintos campos del deporte se mueve a pasos agigantados de la mano de la industria, y parece que lo próximo en llegar será la ropa inteligente. Pulsómetros integrados en las camisetas. Por medio de conexión vía Bluetooth con el teléfono, biocerámica, nanotecnología... Nuevas propuestas que prometen hacernos el entrenamiento más fácil, corrigiendo nuestros movimientos y posturas, cuantificando nuestros logros y monitorizando nuestra actividad. Ropa cuantificadora: Athos este sensor es capaz de cuantificar todo nuestro entrenamiento: medición de pulsaciones, fatiga muscular, sobreentrenamiento e infraentrenamiento y activación de cada músculo. Todo va directo a nuestro smartphone, donde podemos acceder a la información. Biocerámica aplicada al textil: Persigue mejorar nuestro rendimiento a través de la inclusión de biocerámica en las fibras textiles. Ekatom tiene ya a la venta camisetas, calcetines y pantalones que mejoran la oxigenación de los tejidos, favoreciendo la circulación sanguínea y haciendo más eficiente la termorregulación. El efecto vasodilatador de estas prendas reducen la fatiga muscular y mejoran la recuperación. Nanotecnología aplicada al textil: Dry-Fit y Play-Dry son dos de las innovaciones de las que ya podemos hacer uso en muchas prendas: este tipo de tejidos evacuan el sudor y nos permiten mantenernos frescos durante el entrenamiento, aun cuando hace mucho calor. Se espera que este tipo de tecnología consigan hacer que la prenda se adapte a la temperatura y humedad del ambiente, consiguiendo así un mejor rendimiento. Lo increíble de este nuevo trend ATLEISURE es que la ropa deportiva no solo es para hacer ejercicio, sino para pasar un día normal si no tienes ningún evento formal y es lo máximo mezclar cualquier prenda deportiva con prendas formales, se ve super fashion, casual y juvenil. Y It is the name given to the new trend in sportswear Ath (Athleta) and Leisure (leisure). That means you don´t have to wear sportswear only for training but also for daily use for a casual day with many activities. That’s why this market has grown so much, since you can wear this items for different looks depending how do you combine them. I personally love to exercise, it’s a habit I’ve had since I was a little girl. There are many ways to be active and there is no excuse to spend a few hours of our day in training and healing our bodies, there are thousands of options like private lessons, gyms, clubs, videos, groups, parks etc. www.revistagetaways.com 45 Sports and Fitness is becoming more and more important whether is for a trend, for health or for whatever reason it is, but it’s happening, and with this the ATHLEISURE clothing industry too! Most designers started launching its sports brands like Stella McCarthney, Ralph Lauren, Tory Burch, Armani among others. Also designers collaborate in some collections with very well-known sports brands. Mnarket is growing and there are more and more brands just focused on this market, my favorites are LULU LEMON, ATHLETA, GAP SPORTS, and believe it or not FOREVER 21 SPORTS. Of course we can’t forget the typical brands as Nike, Adidas, Wilson, New Balance, The Northface, etc. 46 GETAWAYS & SPA MAGAZINE Personally I go crazy for colorful prints leggings and I always combine them with black or solid color tank tops of all kinds as cross straps, halters, cropped, long, etc. My favorite fit for leggins are the ones that have a wide waistband of the same fabric, that way it makes a perfect silhouette, but there are also too with elastic bands, strings ans zippers. As for the length there are shorts, cropped, knee or ankle, skinny, wide leg or yoggers(ankle band). And what about Sweatshirts UFFF I love them and I always buy a men´s, I love going out of the gym with a super comfy oversized sweatshirt. Vests are also super comfortable to leave the gym or running in cold weather. Regular jackets or stretch cotton, nylon, polyester, with sawing without sawing, with or without hoody with pockets or no pockets, long, short, plain or printed, etc. And what can I say about snickers, there are so much variety in colors, shapes , soles, functions and brands that it drives you crazy !!! Something super interesting about sportswear is all the technology we have developed around this: Heart rate monitors were first, then watches with GPS, later applications for smartphone and now we are in time and sports gadgets wearables. Innovation and application of technology in various fields of sport is moving by leaps and bounds in the hands of the industry, and seems to be the next to get smart clothes. Heart rate monitors integrated into the shirts. Through Bluetooth connection with your phone, bioceramic, nanotechnology ... New proposals that promise us the easier training, correcting our movements and postures, quantifying and monitoring our achievements our business. Quantifying Clothing: Athos this sensor is able to measure all of our training: measurement of pulse, muscle fatigue, overtraining and infraentrenamiento and activation of each muscle. Everything goes straight to your smartphone, where we can access information. Bioceramic applied to textile: Dogs improve our performance through the inclusion of bioceramic in textile fibers. Ekatom is already on sale shirts, socks and pants that enhance tissue oxygenation, promoting blood circulation and making more efficient thermoregulation. The vasodilator effect of these items reduce muscle fatigue and improve recovery. Nanotechnology applied to textile: Dry-Fit and Play-Dry are two of the innovations that we can and do use many items: tissues such evacuate sweat and allow us to keep cool during training, even when it’s hot . It is expected that this technology succeed in making the garment fits the temperature and humidity, thus achieving better performance. The best thing about this new trend is that ATLEISURE sportswear is not only to exercise, but to spend a simple common day if you have no formal event and is the best to mix any sports garment with formal wear, looks super fashion, casual and cool. www.revistagetaways.com 47 48 GETAWAYS & SPA MAGAZINE
© Copyright 2024