Dance p3 Report p7 History p8

APRIL 13 - APRIL 19, 2016 • VOL. 17 • No. 15
N O RT H E R N
M A N H AT TA N ’ S
BILINGUAL
WASHINGTON HEIGHTS • INWOOD • HARLEM • EAST HARLEM
E L P E R I O D I C O B I L I N G U E D E L N O R T E D E M A N H AT TA N
N E W S PA P E R
Safe at Home
A salvo en casa
Photo: Gregg McQueen
p11
p11
History
p8
Report
Keisha Wood, her family and case
manager Patrick Lovelace.
p7
Dance
p3
¡Sorprendentemente Asequible!
EL NUEVO plan esencial
del NY State of Health
Costo es
$20
al mes o menos
si cualifica
El Plan Esencial incluye:
Beneficios Extensivos
Cuidado de Prevención Gratis
NO Deducibles
Enlístese en cualquier momento!
El Reclutamiento del Plan Esencial
esta abierto TODO EL AÑO
1-855-355-5777
nystateofhealth.ny.gov
2
APRIL 13, 2016 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com
Stepping up
T
hey’re two of a kind.
Twin 15-year-old students have
been offered an opportunity to study at the
Jacqueline Kennedy Onassis (JKO) School of
the American Ballet Theatre (ABT).
And now the two tenth graders at the
Inwood Academy for Leadership Charter
School students need help covering their
tuition costs at one of the top dance schools
in the country.
Dancers Fabián and Sebastián García were
lauded by Inwood Academy’s administrators.
Christian Guerrero, the school’s Director
of College and Career Readiness, has known
the 15-year-old dancers since the sixth grade,
when they first enrolled.
“They’ve
always
been focused and
driven despite the
challenges that they
face,” said Guerrero.
“During the school’s
retreat last summer, the
boys used their free time
to do their stretching
and flexibility routine. I
admired their diligence
to keep developing
as dancers while still
participating fully in all
activities.”
The twins have only 22 days to raise
$15,000, the cost of their tuition for one year
Fabián and Sebastián García (dressed in black) have
been accepted to study at the American Ballet Theatre.
of study at ABT. In order to
enroll in time, they need to
have raised the money by
May 1st.
“Our dream is to be
professional dancers in
contemporary ballet or
modern dance companies,”
said the brothers in a
statement. “And this school can help
us build a stronger ballet technique and gain
valuable experience.”
Progresando, paso a paso
S
on un par único.
Gemelos estudiantes de 15 años de
edad han recibido la oportunidad de estudiar en
la Escuela Jacqueline Kennedy Onassis (JKO)
del Teatro del Ballet Americano (ABT por sus
siglas en inglés).
Y ahora, los dos estudiantes de décimo
grado de la Escuela Charter Academia Inwood
de Liderazgo necesitan ayuda para cubrir sus
costos de matrícula en una de las escuelas de
danza más importantes del país.
Los bailarines Fabián y Sebastián García
fueron alabados por los administradores de la
Academia Inwood.
Christian Guerrero, director de preparación
universitaria y profesional de la escuela,
conoce a los bailarines de 15 años de edad
desde el sexto grado, cuando se inscribieron
por primera vez.
“Siempre han estado enfocados y motivados
a pesar de los desafíos que enfrentan”, dijo
Guerrero. “Durante el retiro de la escuela del
verano pasado, los chicos usaron su tiempo
libre para hacer sus rutinas de estiramiento
y flexibilidad. Admiré su diligencia para
seguirse desarrollando como bailarines
mientras participaban plenamente en todas las
actividades”.
Los gemelos tienen sólo 22 días para
recaudar $15,000 dólares, el costo de su
matrícula por un año de estudio en ABT.
Para inscribirse a tiempo, tienen que haber
recaudado el dinero antes del 1° de mayo.
“Nuestro sueño es ser bailarines
profesionales de ballet contemporáneo o de
compañías de danza moderna”, dijeron los
hermanos en un comunicado. “Y esta escuela
puede ayudarnos a construir una técnica
de ballet más fuerte y a adquirir una valiosa
experiencia”.
Por su propia cuenta, los hermanos, quienes
empezaron a bailar en serio a los 13 años, viajan
seis días a la semana y pasan cerca de 18
horas a la semana en clases, además del tiempo
que dedican a los estiramientos y a ensayar
por su cuenta. Los sábados también ayudan
a estudiantes de secundaria con sus propias
clases de baile.
Ellos están motivados, en parte, por la idea de
que podrían inspirar a otros.
“Vamos a sobresalir en la multitud y
[ayudaremos a] sensibilizar a los latinos en el
mundo del ballet”, escriben en su discurso de
recaudación de fondos en el blog de la escuela.
“Seamos sinceros, ¿alguna vez han visto a un
bailarín latino interpretar el papel del rey en el
ballet Lago de los Cisnes o interpretar al príncipe
en La Bella Durmiente?”.
Estarían siguiendo los pasos de una reciente
pionera en ABT, Misty Copeland hizo historia
al convertirse en la primera bailarina principal
afroamericana de la compañía.
La Academia Inwood apoya a los estudiantes
a través de los competitivos procesos de solicitud
para entrar en programas gratuitos para después
de clases y de verano cada año, explicó la
directora ejecutiva Christina Reyes.
“Pero esto es diferente”, dijo. “Esta
oportunidad es para hacer realidad el sueño
By their own account, the brothers, who
started dancing in earnest at the age of 13,
travel six days a week and spend about 18
hours a week in classes – separate from the
time spent stretching and rehearsing on their
own. On Saturdays, they also help middle
school students with their own dance classes.
They are motivated, in part, by the idea that
they could inspire others.
“We will stand out in the crowd and [will
help] raise awareness to Latinos in the ballet
See ABT p12
“They’ve always been focused
and driven,” said Christian
Guerrero, Director of College
and Career Readiness.
Los gemelos trabajan en su rutina de
estiramiento en la Escuela de Artes de Harlem.
de los dos alumnos de estudiar en una de las
escuelas de danza más importantes del país y
solamente lo hicieron con la ayuda de su madre”.
De hecho, en los seis años transcurridos
desde la fundación de la escuela, muchos de
sus estudiantes han asistido a instituciones de
enseñanza de primer nivel.
Cada año, por ejemplo, uno o más
estudiantes de la escuela secundaria Academia
Inwood son aceptados en el Programa Médico
Juvenil Lang de la Universidad Columbia, un
programa de enriquecimiento de la ciencia de
APRIL 13, 2016 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com
seis años que ofrece actividades estructuradas
los fines de semana y durante el verano.
Algunos también han sido aceptados en
escuelas especializadas de la ciudad de Nueva
York, incluyendo la Escuela Preparatoria
para Matemáticas, Ciencias e Ingeniería y la
Escuela Técnica Superior de Brooklyn.
“A diferencia de estos programas gratuitos,
la Escuela JKO en el ABT tiene cuotas y
ninguna ayuda financiera es ofrecida por este
Vea ABT p12
3
10”
Together, we can keep
you healthy and enjoying life
With ArchCare Advantage HMO Special Needs Plan you get
all the benefits of Medicare plus valuable extra features at No Additional Cost beyond
your usual Medicare premiums.
$600 a year to spend on OTC health items*
Doctor visits with little or no co-pay
Full prescription drug coverage
Preventive care to keep you out of the hospital
Your own personal care manager
★★★★
ArchCare Advantage has received an
overall rating of 4 STARS (Above Average)
from Medicare.
11.5”
We’re here to help.
800-373-3177
TTY/TDD: 800-662-1220
8 a.m. to 8 p.m.,
seven days a week
www.archcareadvantage.org
Together, We Can
Health Plans and Nursing Home Alternatives | Home Care | Skilled Nursing Care
Rehabilitation | Assisted Living | Specialized Care | Palliative Care | Hospice
ArchCare Advantage HMO SNP is a Coordinated Care plan with a Medicare contract. Enrollment in ArchCare Advantage depends on contract renewal. This
plan is available to anyone with Medicare who meets the Skilled Nursing Facility (SNF) level of care. This information is available for free in other languages.
Please call our customer service number at 800-373-3177, TTY 800-662-1220, Sunday-Saturday, 8:00 a.m.-8:00 p.m. Esta información está disponible
gratis en otros idiomas. Por favor llame a nuestro número de servicio al cliente al 800-373-3177, TTY 800-662-1220, de domingo a sábado, de 8:00
a.m.-8:00 p.m. You must continue to pay your Medicare Part B premium. This information is not a complete description of benefits. Contact the plan for
more information. Limitations, copayments, and restrictions may apply. Benefits, premiums and/or co-payments/co-insurance may change on January 1
of each year. Star ratings are based on five stars. Star ratings are assessed each year and may change from one year to the next.
* Maximum of $50 per month. Unused amounts do not carry over.
H1777_Print_2016_Accepted
4
APRIL 13, 2016 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com
Reduce
the
rates
Advocates call for
MetroCard discount
for low-income New
Yorkers
M
ark down the MetroCard.
With subway and bus fares rising
every few years, transit advocates and lowincome workers are asking the city to allow
riders below the federal poverty level to
purchase half-fare MetroCards.
A new study has indicated that one in four
New Yorkers report the inability to afford
Metropolitan
Transportation
Authority
(MTA) Metrocard fares, while 31 percent of
African Americans and 43 percent of Latinos
cite the cost of MTA fares as prohibitive
to looking for a job outside of their home
neighborhoods. The report was issued by research and
Advocates are calling for a fare
reduction for low-income New Yorkers.
Photo: Scott Shaw
advocacy group Community Service
Society (CSS), which has teamed the Riders
Alliance to launch “Fair Fares,” a campaign
for discount MetroCards for low-income
workers.
For more than 300,000 city residents, MTA
fares exceed 10 percent of their annual budget,
said the report.
“The rising cost of a MetroCard is a big
chunk of my salary,” stated Riders Alliance
member Leslie Wells, a teacher and Harlem
resident. “When I don’t have the money for
the fare, I just don’t go to work. The hidden
message is that the working poor should not
be living in New York City.”
Based on the half-fare proposal, an
estimated 800,000 riders in the city would be
eligible for a discounted card, saving those
who opt to participate up to $700 per year,
according to the report.
CSS and Riders Alliance members rallied
outside of City Hall on April 10, joined by
Public Advocate Letitia James and City
Comptroller Scott Stringer, who pledged their
support to the plan. “This city relies on public transportation,
and yet too often New Yorkers are forced to
choose between going to work putting food
on the table,” said James. “We must work
together to ensure that every New Yorker has
the ability to move around our city.”
“Half-priced fares for low-income families
will put up to $700 a year directly in the
pockets of New Yorkers who need it the
most,” stated Stringer.
See REDUCE p20
I earned Social Security
and Medicare, and when I
couldn’t afford healthy food,
SNAP HELPED.
- ANDRES, RETIRED BUSINESS OWNER
East Harlem
Un respiro
Defensores piden
descuento en MetroCard
para neoyorquinos de
bajos ingresos
R
ebajen la MetroCard.
Con aumentos a las tarifas de metro y
autobús cada pocos años, los defensores de
tránsito y trabajadores de bajos ingresos están
pidiendo a la ciudad permitir que los pasajeros
por debajo del nivel federal de pobreza compren
tarjetas MetroCard a mitad de precio.
Un nuevo estudio ha indicado que uno de cada
cuatro neoyorquinos reportan la imposibilidad de
WATCH MY STORY AT FoodHelp.nyc
pagar las tarifas de MetroCard de la Autoridad
Metropolitana de Transporte (MTA por sus siglas
en inglés), mientras que el 31 por ciento de los
afroamericanos y el 43 por ciento de los latinos
citan el costo de las tarifas de la MTA como
prohibitivas para buscar un trabajo fuera de sus
barrios de origen.
El informe fue publicado por el grupo de
investigación y promoción de la Sociedad de
Servicio Comunitario (CSS por sus siglas en
inglés), que se ha unido a la Alianza Riders para
poner en marcha “tarifas justas”, una campaña
de descuento en la tarjeta MetroCard para los
Now it’s easier to apply online at
FoodHelp.nyc
Call 311 for more info
ACCESSNYC
Vea RESPIRO p20
APRIL 13, 2016 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com
5
¿Sabía Usted?
Did You Know?
Washington Heights Neighborhood
Transportation Study wants you.
The NYC Department of Transportation
(DOT) invites all who live, work, and
play in Northern Manhattan to be a part
of the Washington Heights Neighborhood
Transportation Study, an in-depth effort
to improve safety, mobility, and quality of
life in the area between W. 155th and W.
182nd Streets. Help improve the
neighborhood’s streets and contribute
your local knowledge. Tell DOT about
transportation issues that matter to you.
From pedestrian safety to traffic to bus
reliability to parking and deliveries: if it
involves streets, DOT wants to know. Use
the interactive feedback map at http://bit.
ly/1VSgOGw to share your concerns and
ideas about transportation in Washington
Heights.
The deadline to postmark Absentee
Ballot Request is April 12th. Voters who will not be in New York on
April 19th, or who have limited mobility
and his or her polling site has been moved
to a place that is geographically inaccessible
(this applies to many elderly people in the
Cabrini/Pinehurst/Ft. Washington area),
an absentee ballot can be requested.
Please call the Board of Elections
at 866.868.3692, download an application
at http://bit.ly/1oQPhIf or go to the Board of
Elections at 200 Varick Street.
You can celebrate Earth Day with the
Friends Committee of the Fort Tryon
Park Trust. For this beautification project on
Sun., Apr. 17th from 10 a.m. through 2
p.m., please wear long pants and sturdy
shoes. Please note all volunteers under
the age of 18 must be accompanied by
an adult. Any groups must preregister
by emailing info@FortTryonParkTrust.
org.Visit the Committee’s volunteer
and information table at the entrance to
the park to sign up. All tools and work
gloves are supplied. Stay for refreshments
afterward. Check the Facebook page the
morning of the event in case of cancellation
due to weather. Meet at the Heather
Garden’s Margaret Corbin Circle entrance.
Estudio de Transportación del Vecindario
de Washington Heights.
El Departamento de Transportación de NYC
(DOT, por sus siglas en inglés), invita todo
el que viva, trabaje y juegue en el Norte de
Manhattan para que sea parte del Estudio de
Transportación del Vecindario de Washington
Heights, un profundo esfuerzo para mejorar
la seguridad, movilidad y calidad de vida en
el área entre el oeste de las Calles 155 y 182.
La ayuda mejora las calles del vecindario y
contribuye a su conocimiento local. Dígale al
DOT acerca de problemas de transportación
que a usted le importan. Desde seguridad
para el peatón a tráfico hasta fiabilidad de los
autobuses a estacionamiento y entregas: si
envuelve las calles. DOT quiere saber. Utilice el
mapa interactivo en http://bit.ly/1VSgOGw para
compartir sus preocupaciones e ideas acerca de
transportación en Washington Heights.
La Fecha Límite para Timbrar la Solicitud
de Voto Ausente es el 12 de abril.
Los votantes que no estarán en Nueva
York el 19 de abril, o tienen una movilidad
limitada y su lugar de votación ha sido movido
a un lugar que es geográficamente
inaccesible (esto aplica a
muchos envejecientes en el
área de Cabrini/Pinehurst/
Ft. Washington), se puede
solicitar un voto ausente.
Favor de llamar a la
Junta de Elecciones al
866.868.3692, baje una
aplicación en http://bit.
ly/1oQPhIf o visite la Junta de
Elecciones en la Calle Varick
200.
[email protected]
FOUNDERS/
PUBLISHERS
Roberto Ramírez Sr.
Luís A. Miranda Jr.
David Keisman
6
EDITOR
Debralee Santos
ASSISTANT EDITOR
Erik Cuello
EDITORIAL STAFF
Gregg McQueen
Sherry Mazzocchi
PRODUCTION
Ramon Peralta
Erik Febrillet
OFFICE MANAGER
Jennifer Saldaña
TRANSLATORS
Yamilla Miranda
Verónica Cruz
DISTRIBUTION MANAGER
Landa M. Towns
APRIL 13, 2016 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com
Celebre el Día de la Tierra con el Comité de
Amigos del Fideicomiso del Parque Ft. Tryon.
Para este proyecto de embellecimiento el
domingo, 17 de abril de 10:00 a.m. a 2:00 p.m.,
por favor vista pantalones largos y zapatos
resistentes. Favor de notar que todos los
voluntarios menores de 18 años deben de estar
acompañados por un adulto. Cualquier grupo
debe de preinscribirse por correo electrónico a
[email protected]. Visite la
mesa de voluntarios/información del
Comité en la entrada del parque
para inscribirse. Se suministran
todas las herramientas y
guantes de trabajo. Luego
quédese para unos refrigerios.
Verifique la página de
Facebook la mañana del
evento en caso de cancelación
debido al tiempo. Reúnase en
la entrada de ‘Heather Garden
Margaret Corbin Circle’. www.manhattantimesnews.com
5030 Broadway, Suite 801
New York, NY 10034
T: 212-569-5800
F: 212-544-9545
MEMBER:
Chamber of Commerce of
Washington Heights and
Inwood
A “damning” disparity
Billion-dollar wage
gap for NYC women
persists
Story and photos by Gregg McQueen
M
ind the gap.
Women in New York City earn
about $5.8 billion less than men in wages
each year, according to a new report issued by
Public Advocate Letitia “Tish” James. The report revealed that women working
in New York City government experience
a gender wage gap three times larger than
women working in the private sector, and
two-and-a-half times larger than women
working for nonprofits.
“The very government that is supposed to
protect our equal rights is the biggest culprit
of them all,” charged James.
She announced the report’s findings during
a press conference on April 11 – one day
before National Equal Pay Day – where she
was joined by advocates for equal wages.
“New York City is a place where trends
are set, but when it comes to pay quality, the
city is in the Stone Age,” remarked Penny
Venitis, Executive Vice President of Legal
Momentum.
The city’s pay gap is even wider when it
comes to women of color.
According to the report, Latina women fare
the worst.
They are paid 46 cents for every dollar
their white male coworkers make, while black
women get paid 55 cents and Asian women
get paid 63 cents.
Additionally, the report detailed that wage
disparities for women of color in New York
City are significantly worse than the national
average.
“It is alarming that the disparity is even
greater for women of color in a city that is
supposed to be the most diverse,” stated
Jacqueline Ebanks, Executive Director of the
Women’s City Club of New York.
James’
report
outlined
several
recommendations for closing the gender wage
gap ― the Public Advocate wants to prohibit
city agencies from asking for previous salary
information of job applicants, and ensure that
agencies provide a salary range to applicants
in job announcements and advertisements.
She also urged private employers to
discontinue requesting previous salary
information from applicants.
Additionally, James called for the creation
of an Equitable Pay and Opportunity Task
Force, suggested that employers improve
family-friendly work arranges, and said she
wants to encourage city contractor to disclose
wage information about their employees.
“It is pretty damning,” said
Public Advocate Letitia James.
“This is not a new problem,” said James.
“We cannot wait any longer to fix it and
must take proactive steps.”
The report incorporated U.S. Census data
from the past five years, explained James.
While the report contained no specific
details on the city agencies with the biggest
pay disparities, James said that the task force
would take a closer look at data regarding
wage gaps at particular city agencies.
Phoebe Taubman, Senior Staff Attorney
of advocacy group A Better Balance,
commented that workplace data indicates
that the gender pay gap widens as a women
gets older.
“This reflects a persistent motherhood bias
in the workplace,” Taubman said.
James’ recommendation to improve
family-friendly policies was praised by Gina
Strickland, Vice President of public sector
workers union Local 1180.
“Too many of our members with children
have trouble with child care, and the
See DISPARITY p14
Una disparidad “irrefutable”
Brecha salarial de mil
millones de dólares
para las mujeres
persiste en NYC
Historia y fotos por Gregg McQueen
C
uidado con la brecha.
Las mujeres en la ciudad de Nueva York
ganan alrededor de $5.8 mil millones de dólares
menos que los hombres en salarios cada año, de
acuerdo con un nuevo informe publicado por la
defensora pública Letitia “Tish” James.
El informe reveló que las mujeres que trabajan
en el gobierno de la ciudad de Nueva York
experimentan una brecha salarial de género tres
veces mayor que las mujeres que trabajan en el
sector privado, y dos veces y media mayor que
las mujeres que trabajan para organizaciones no
lucrativas.
“El mismo gobierno que se supone debe
proteger nuestros derechos es el mayor culpable”,
acusó James.
Anunció los resultados del informe durante
una conferencia de prensa el 11 de abril -un día
antes del Día Nacional de Igualdad de Pago- en
el que estuvo acompañada por defensores de la
igualdad de salarios.
“Nueva York es un lugar en el que se
establecen tendencias, pero cuando se trata de
igualdad, la ciudad está en la Edad de Piedra”,
comentó Penny Venitis, vicepresidenta ejecutiva
de Legal Momentum.
La abogada Phoebe Taubman
dijo que la brecha salarial de
género se ensancha en la medida
en que una mujer envejece.
La brecha salarial de la ciudad es aún mayor
cuando se trata de mujeres de color.
Según el informe, a las mujeres latinas les va
peor.
Se les paga 46 centavos por cada dólar que
sus compañeros de trabajo blancos ganan,
mientras que a las mujeres negras se les paga 55
centavos y a las mujeres asiáticas, 63 centavos
por dólar.
Además, el informe detalla que las
disparidades salariales para las mujeres de color
en la ciudad de Nueva York son significativamente
peores que el promedio nacional.
“Es alarmante que la disparidad sea aún mayor
Vea DISPARIDAD p14
APRIL 13, 2016 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com
7
COMMUNITY NEWS
Help restore uptown
streets and parks.
Uptown Cleanup
Join El Centro de Altagracia de Fe y
Justicia on Sat., Apr. 16th from 9 a.m. – 1 p.m.
for the 2nd Annual Uptown Cleanup. The
clean streets initiative aims to engage local
community members, organizations, and
businesses to volunteer for street cleaning.
For more information, please
call 212.568.2116 or email Mortiz@
centroaltagracia.org.
Limpieza del norte del condado
Únase al Centro de Altagracia de Fe y Justicia
el sábado 16 de abril entre las 9 a.m. y la 1 p.m.
para la 2ª Limpieza Anual del norte del condado.
La iniciativa calles limpias busca involucrar a
miembros de la comunidad, organizaciones
y empresas locales como voluntarias para la
limpieza de calles.
Para más información, por favor llame al
212.568.2116 o envíe un correo electrónico a
[email protected].
LGBTQ Youth Summit
Join the office of Council Speaker
Melissa Mark-Viverito on Sat., Apr. 16th
from 11 a.m. – 6 p.m. for the Manhattan
LGBTQ Youth Summit. This event, which
will take place at the Tito Puente Education
Complex in East Harlem, will showcase
The LGBTQ Youth Summit
includes workshops and
networking opportunities.
vital community services available for
LGBTQ youth in Manhattan and will feature
youth-led workshops, presentations, and
opportunities for making connections. There
is free registration for youth ages 13-24. Food
and Metro Cards provided as well. The Tito
Puente Educational Complex is located 240
East 109th Street.
For more information, please call
212.674.2400 or visit http://www.hmi.org/
LGBTQyouthsummits.
Cumbre Juvenil LGBTQ
Únase a la oficina de la portavoz del Concejo,
Melissa Mark-Viverito, el sábado 16 de abril entre
las 11 a.m. y las 6 p.m. para la Cumbre Juvenil
LGBTQ de Manhattan. Este evento, que tendrá
lugar en el Complejo Educativo Tito Puente
en East Harlem, mostrará los vitales servicios
comunitarios disponibles para los jóvenes LGBTQ
en Manhattan y contará con talleres dirigidos por
jóvenes, presentaciones y oportunidades para
hacer contactos. La inscripción es gratuita para
los jóvenes de entre 13 y 24 años. Se proveerán
también alimentos y tarjetas de metro. El
Complejo Educativo Tito Puente se encuentra en
el No. 240 de la calle 109 Este.
Para más información, por favor llame al
212.674.2400 o visite http://www.hmi.org/
LGBTQyouthsummits.
La Cumbre Juvenil LGBTQ incluye
talleres y oportunidades de contacto.
Melba’s American Comfort
Únase a otros amantes de la comida
en el Centro Schomburg para la
Investigación el martes 19 de abril a las
6 p.m. ya que celebra a la restaurantera
de Harlem, Melba Wilson. La chef estará
disponible para firmar copias de su nuevo
libro, Melba’s American Comfort: 100
Recipes from My Heart to Your Kitchen.
Wilson inició su carrera en Sylvia’s
Restaurant, donde lanzó el popular brunch
evangelio dominical, y ha obtenido numerosos
reconocimientos y premios por su espíritu
empresarial y sus recetas originales y familiares.
El Centro Schomburg para la Investigación se
Public Hearing
Ayude a restaurar las calles y
parques del norte del condado.
Melba’s American Comfort
Join fellow foodies at the Schomburg
Center for Research on Tues., Apr.
19th at 6 p.m. as it celebrates Harlem
restaurateur Melba Wilson. The chef
will be on hand to sign copies of her
new book, Melba’s American Comfort:
100 Recipes from My Heart to Your
Kitchen. Wilson began her career
at Sylvia’s Restaurant, where she
launched the popular Sunday Gospel
Brunch, and has earned numerous
accolades and awards for her
entrepreneurship and her original and
family recipes. The Schomburg Center
for Research is located at 535 Malcolm
X Boulevard (at 135th Street).
For more information, please call
917.275.6975.
See COMMUNITY p20
Proposed revisions to M5 bus route
The Metropolitan Transportation Authority (MTA) proposes to revise the M5 bus route in Manhattan. These
changes are proposed in order to improve reliability on the M5. The M5 would be split into two separate routes:
the northern route would run between the George Washington Bridge Bus Terminal at West 178th Street
and West 37th Street in Midtown and the southern route (M55) would run between West 37th Street and the
South Ferry Terminal.
The M5 is a 12-mile, north-south route that provides local and limited-stop bus service in Manhattan between
the George Washington Bridge Bus Terminal (at West 178th Street) and the South Ferry Terminal. The M5
serves approximately 11,700 daily riders. The M5 is consistently one of the worst performing bus routes in
Manhattan and is plagued by operational issues that result in uneven and unreliable service.
Splitting the M5 route into two shorter routes will help to mitigate the effects of delays along the route
while allowing for better recovery from delays and providing more even and reliable service for customers.
Date and Place of Hearing
Wednesday, April 20, 2016
Hearing begins at 5 p.m. Registration is from 4–7 p.m.
2 Broadway, 20th Floor, New York, NY 10004
The hearing will begin at 5 p.m. All registered speakers will be heard. Each speaker is permitted up to three
minutes to testify. Comments will be accepted until the close of the hearing.
Directions
By Subway: 4 5 to Bowling Green; R to Whitehall St or Rector St; or
1 to South Ferry or Rector St
By Bus: M5, M15 (local or SBS), M20, X1, or X10
By Ferry: Staten Island Ferry to Whitehall Terminal
Use TripPlanner+ at www.mta.info for specific directions, including express bus routes.
Those wishing to be heard must register in advance either by telephone, by calling 646-252-6777, or in person
at the hearing. Verbal presentations will be limited to three (3) minutes. You may present verbal testimony or
submit written statements in lieu of, or to supplement, oral testimony concerning the proposed service plan.
Email comments will be accepted and you may visit www.mta.info to submit comments online. All written
statements must be submitted by April 27, 2016. Comments received after that date and time will not be considered.
Accessibility and Interpreter Services
The hearing has been scheduled at a location that is accessible to people with mobility impairment.
Sign language and/or foreign language interpreters will be available upon request by calling 646252-6777 no later than April 13, 2016.
Hearing- and/or speech-impaired customers should call 711 for relay services and then ask to be
connected to 646-252-6777 to communicate with an agent to arrange sign language interpretation.
www.mta.info
8
encuentra en el No. 535 del bulevar Malcolm X
(en la calle 135).
Para más información, por favor llame al
917.275.6975.
APRIL 13, 2016 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com
Cracking the code
“This is an opportunity to produce
something,” said volunteer Kaiya Idlett.
Story and photos by James Clark
G
abriella B. wants to be a
singer.
The eight-year-old mused on her future
plans between bites of her sandwich this past
Sat., Apr. 9th during an event at Google’s
Chelsea headquarters.
But as she perfects her scales, Gabriella is
learning codes.
She, and approximately 70 other girls
and teens, had just spent the morning
developing during the Build a Game in a Day
with Scratch event hosted by Black Girls
CODE (BGC).
The event was an all-day workshop
teaching girls ages 7 to 17 how to code their
own game.
BGC is a non-profit organization that
aims to establish equal representation in
the tech sector by supporting girls of color
as innovators in the science, technology,
engineering and math (STEM) fields. To
this end, the group has held hundreds of
workshops and project-based camps around
the country similar to the one on Saturday.
Its organizers look to cultivate an interest for
technology and seek to diversify the sector.
Throughout Saturday’s session, three tech
instructors rotated among the girls teaching
the girls how to build a game with the aid
of an app development program called
Scratch created by MIT.
“My mom wanted me to do something
for black girls,” said Brown about her
involvement with BGC. “I’ve now been 3
times.”
According to the Bureau of Labor
Statistics, there will be an estimated 2.4
million positions available within the STEM
field by 2018. At present, approximately only
24 percent of STEM workers are female,
and an even smaller percentage of those are
women are of color. Kaiya Idlett has participated in BGC events
for the past 5 years, and served as a volunteer
helping other girls learn how to code.
“Events through Black Girls Code really
help put you ahead of the game,” said Idlett.
“This is an opportunity to produce something
in a world that is being taken over by
technology.”
BGC
Regional
Director
Raven
Ali said the workshops are for any
girls with or without tech experience.
“Girls who have or have not done coding are
able to complete an entire coding project in 1
day,” said Ali, adding that it was the sessions
offered the participants an opportunity
to build a camaraderie with others interested
in STEM.
BGC’s work in New York has found major
support from tech giant Google.
William Floyd, Head of External Affairs,
said that the partnership was years in the
making.
“Over the past couple years, we have
been giving some significant amount of help
to BGC to help them grow and build their
infrastructure,” said Floyd. “They’re a national
organization that is mainly volunteer-based,
so our help comes through our philanthropy.”
Google has provided BGC a capacity-building
grant of $190,000, in addition to hardware
such as laptops and mobile phones, and
also opens its doors to provide event space.
“Partnerships like this are part of our overall
efforts to diversify the tech ecosystem,” said
Floyd. “We want more women and more
people of color to be able to go into this
See CODE p16
Como senadora de Nueva York,
Hillary Clinton luchó por nuestra
comunidad.
As the Senator from New York,
Hillary Clinton fought for our
community.
Como presidenta, ella continuará
luchando por nosotros.
As President she will continue to
fight for us.
Vota por Hillary en la primaria
demócrata el martes 19 de abril.
Vote for Hillary Clinton in the democratic
primary on Tuesday, April 19th.
Los centros de votación abrirán desde las 6 de la mañana hasta las 9 de la noche
(en la Ciudad de Nueva York, y los condados de Nassau, Suffolk, Westchester, Rockland, Erie,
Orange y Putnam).
Polls are open 6:00 AM - 9:00 PM
(for New York City; Nassau, Suffolk, Westchester, Rockland,Erie, Orange, and Putnam Counties)
www.hillaryclinton.com/nuevayork
Paid for by Hillary for America
APRIL 13, 2016 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com
9
Focus on the Fellows
Story by Gregg McQueen
C
arlos Cuevas was at a
crossroads.
Working as a hedge fund manager after
graduating from college, he felt unfulfilled in
his career.
“I hated it,” remarked Cuevas. “I was
having a mid-20’s crisis.”
Cuevas quit his finance job in 2013 and
applied to the Empire State Fellows Program
— a full-time leadership training program
aimed at professionals from a variety of fields
who wish to refocus their careers on public
service.
As his father was a consultant to healthcare
networks, Cuevas witnessed the need for
Medicaid reform and began thinking he could
play a role in changing policy.
“I started to envision myself going to
Albany and working on Medicaid, and the
Empire Fellows gave me a pathway to do just
that,” he said.
Each Empire Fellow works at a state office
or agency for two years, and is appointed to
work directly with a Commissioner, Deputy
Commissioner, or other high-level policy
maker.
“The unique thing about the fellowship is
how it connects you to the top policy makers
in Albany,” said Cuevas, who was mentored
by former Deputy Secretary for Health
Courtney Burke.
“It’s an experience second to
none,” says Carlos Cuevas.
“You see these top people in action and
witness policy making unfold,” stated
Cuevas. “You’re in the room, and at the table
with them, and you’re involved.”
While an Empire Fellow, Cuevas refined
his interest in Medicaid policy, and ended
up playing an integral role in creating the
state’s $8 billion Medicaid waiver through the
Delivery System Reform Incentive Payment
(DSRIP) program.
He now serves as Senior Policy Advisor
to the New York State Medicaid Director.
Among his current initiatives, Cuevas is
working on garnering a Medicaid waiver for
Puerto Rico.
In addition to a strong interest in public
service, Empire Fellow applicants should
have an advanced degree and at least three
years of professional work experience, and
the ability to work in Albany for a full two
years.
Applications are being accepted until April
22 for the next class of Empire Fellows,
who will serve from September 2016 to
September 2018.
Laura González-Murphy, Director of the
New York State Office for New Americans
(ONA), graduated from the fellowship in
2015.
She currently leads the statewide ONA
office, which has helped more than 106,000
immigrants learn English, get naturalized
and receive entrepreneurial training since
launching in 2013.
The agency sponsors 13 “opportunity
centers” throughout New York City, including
locations at the City University of New
York (CUNY) and the Hispanic Federation,
that offer programing geared to assist the
immigrant population.
González-Murphy said she joined the
Empire State Fellows Program specifically to
get involved with ONA.
“I was interested in the relationship between
the state and immigrants, and how citizenship
is granted,” she explained.
González-Murphy spent her two years in the
fellowship working at ONA, before becoming
its Director in October 2015.
A native of Mexico, she said her own
immigrant experience has helped her in that
role.
See FELLOWS p22
Enfoque en los becarios
April 4 – April 9
Okay folks, the New York Presidential
Primary is April 19th. It is a MUST that you
go out and vote. Democracy is not a spectator
sport. Nothing less than the republic is at
stake. America’s myriad of problems must be
confronted or we might just cease to exist in
any recognizable form. With that said, we feel
Bernie Sanders is the only candidate with the
vision and freedom to propel us forward. A win
in New York will be a game changer. If you need
further convincing please check out our site to
read an excellent opinion piece by Juan Ignacio
Rosa. Also, much love to Bernie for coming to
the venerable United Palace to rally the faithful
this past weekend. Are you feeling the Bern?
We got your New York Values right here.
Ted Cruz came to the Bronx last week and was
shown absolutely no love. S/O to Rebel Díaz
for letting the right-wing hate monger Ted Cruz
know that he is not at all welcome in New York
City. Furthermore, shame on Democratic Party
Senator Rubén Díaz Sr. for welcoming and
giving respectability to such a mean-spirited
bigot. Please check out the incredible video of
Ted Cruz being confronted by some real New
Yorkers.
Uptown superhero Lin-Manuel Miranda
waxes poetic on some of his favorite reads with
the NY Times. I first heard the Rev. Michael
A. Walrond Jr. speak at a WNYC MLK event
at the world famous Apollo Theater earlier
10
this year. I was blown away not just by his
oratorical prowess but also by his commitment
to activism. Melanie Grayce West of the Wall
Street Journal penned an excellent profile of
the good reverend.
Rocco Parascandola of the NY Daily News
reported that the NYPD will be taking a fresh
look at 2 transgender murders that took place
in Harlem in the 90’s. Cole Thompson of My
Inwood took us back in time to the old Nagle
Cemetery.
The Machine Presents Kapi-Ku – Own The
Night. The project is a thought-provoking opus
that packs plenty of food for thought. What
happen when cheating goes wrong? The funny
folks at 8JTV provide a hilarious take on a tryst
turned sour. Lastly, get your tickets for the Up
Theater Company’s Onward & Upward benefit
on April 18th ASAP.
Keep checking us out at
www.uptowncollective.com.
Led Black
Editor-in-Chief
The Uptown Collective
The UC’s mission is to become “the” definitive, transformative and
community-based force impacting the arts, culture, business and New
York City’s overall perception of Upper Manhattan. Its objective is to
reset, reboot and positively redefine Uptown’s artistic, political, cultural
and business spheres via the online space as well the collective’s
initiatives and functions.
Historia por Gregg McQueen
C
arlos Cuevas estaba en una
encrucijada.
Trabajando como gerente de fondos
de cobertura después de graduarse de la
universidad, él se sentía insatisfecho en su
carrera.
“Lo odiaba”, comentó Cuevas. “Estaba
teniendo una crisis de mediados de los años 20”.
Cuevas renunció a su trabajo en finanzas
en 2013 y aplicó al programa de becarios
Empire State, un programa de capacitación
para el liderazgo a tiempo completo dirigido a
profesionales de una variedad de campos que
desean reorientar su carrera hacia el servicio
público.
Como su padre fue un consultor de redes de
salud, Cuevas fue testigo de la necesidad de una
reforma de Medicaid y comenzó a pensar que él
podría desempeñar un papel para cambiar las
políticas.
“Empecé a imaginarme a mí mismo yendo
a Albany y trabajando en Medicaid, y las
Becas Empire me dieron una vía para hacer
precisamente eso”, dijo.
Cada becario Empire trabaja en una oficina
o agencia estatal por dos años y es designado
para trabajar directamente con un comisionado,
comisionado adjunto, u otro creador políticas de
alto nivel. “Lo singular de la beca es la forma en que te
conecta con los mejores diseñadores de políticas
Vea BECAS p22
APRIL 13, 2016 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com
Laura González-Murphy es la
directora de la Oficina del estado de
Nueva York para Nuevos Americanos
(ONA por sus siglas en inglés).
To reduce homelessness, a revamped plan
Story and photos by Gregg McQueen
“I
’m a little nervous.”
Keisha Wood fought back tears as
she explained how she was on the brink of
homelessness after her husband abruptly left
her and their three children in 2014.
Speaking at a press conference for Mayor
Bill de Blasio to announce a broad-scale, citywide homeless services plan, Wood detailed
how she was struggled to pay the bills and
also discovered that the family was six
months behind on rent.
“We were served an eviction notice,” she
said.
Fearing her children would end up
in a shelter, Wood was connected with
HomeBase, the city’s homeless prevention
program, which helps people fight evictions
and provides rental assistance.
Wood told of how the work became a team
effort with HomeBase case manager Patrick
Lovelace and attorney Alberto González
doggedly taking on and executing one
approach after another to get her rent lowered,
her back rent paid off, and her family avoid
the shelter.
When she finished her story, a beaming
Wood was applauded by the crowd and
embraced by de Blasio.
“We know that prevention works,” de
Blasio stated. “We know that we can keep
people from ending up in a shelter if we get
to them in time, as is true in Keisha’s case.”
Keisha Wood (in black blouse) is cheered
by Mayor Bill de Blasio (far left).
At the April 11 press conference at
BronxWorks on the Grand Concourse, the
mayor unveiled the city’s comprehensive
plan to combat homelessness, which includes
the consolidating of the Human Resources
Administration (HRA) and Department
of Homeless Services (DHS) under one
commissioner ― current HRA head Steven
Banks.
The consolidation would save about $38
million by streamlining back office functions
across the two agencies, said Banks, and no
layoffs would occur.
He said that the review had been intended
to take a “fresh look” at the whole system.
Banks remarked that the focus was doing
with a confusing “alphabet soup” of resources
and ensuring that clients were provided with
a streamlined network of timely and effective
services.
“Since many people are served by both
HRA and DHS, the best way to do that is to
have the two agencies work closely together
and have all the prevention services in one
agency,” he said.
De Blasio also announced the creation of
an inter-agency Homelessness Accountability
Council, helmed by Deputy Mayor for Health
and Human Services Herminia Palacio.
“The combination of agencies is so
important to bring all in the resources of the
city to bear,” said Palacio.
The plan comes after a 90-day review of
the city’s homeless services.
Among those who attended the press
conference to laud the restructuring were
Councilmembers Vanessa Gibson (who
represents the district in which the conference
was held), Stephen Levin (who serves as
Chair of the Committee on General Welfare)
and Ben Kallos.
Also accompanying the mayor were James
O’ Neill, New York Police Department
(NYPD) Chief of Department; George
McDonald, President of the DOE Fund; Mary
Brosnahan, President of the Coalition for
the Homeless; Jennifer Jones Austin, Chief
Executive Officer at Federation of Protestant
Welfare Agencies and members of the
advocacy group VOCAL-NY.
Banks said that the city uncovered
unsatisfactory conditions that prompted the
city to end contracts with two shelter providers
and to issue a warning to two others. De Blasio, who has been critical of the
safety and physical conditions in the shelter
system, said that shelter safety will be
improved by leveraging an NYPD team to
upgrade security and retraining peace officers
at each site.
The city’s repair squad will be aided by
a unit to address problem conditions, and a
“shelter report card” will be produced to hold
providers publicly accountable.
To help reduce the number of street
homeless, the HOME-STAT initiative will
be used to transition homeless individuals
from the streets, and the city will increase the
See HOMELESSNESS p23
Para reducir la falta de vivienda, un plan renovado
Historia y fotos por Gregg McQueen
“E
stoy un poco nerviosa”.
Keisha Wood contuvo las lágrimas
mientras explicaba cómo estuvo a punto de
quedarse sin hogar después de que su marido
abruptamente la abandonara a ella y a sus tres hijos
en 2014.
En una conferencia de prensa en la que el alcalde
Bill de Blasio anunció un plan de servicios sin hogar
a gran escala, Wood detalló cómo ella luchó para
pagar las cuentas y también descubrió que la familia
tenía seis meses de retraso en el pago del alquiler.
“Nos dieron un aviso de desalojo”, dijo.
Ante el temor de que sus hijos terminaran en un
refugio, Wood fue conectada con HomeBase, el
programa de prevención para las personas sin hogar
de la ciudad, que ayuda a combatir los desalojos y
proporciona apoyo con el alquiler.
Wood habló de cómo el trabajo se convirtió en un
esfuerzo en equipo con el administrador de casos
de HomeBase, Patrick Lovelace, y el abogado
Alberto González, quienes tenazmente asumieron
y ejecutaron uno enfoque tras otro para lograr que
su renta disminuyera, que su alquiler atrasado fuese
pagado y que su familia evitara terminar en un
refugio.
Cuando terminó su historia, una radiante Wood
fue aplaudida por la multitud y fue abrazada por de
Blasio.
“Sabemos que la prevención funciona”, declaró
de Blasio. “Sabemos que podemos evitar que la
gente termine en un refugio si llegamos a ella a
tiempo, como ocurrió en el caso de Keisha”.
La directora general de
BronxWorks, Eileen Torres. En la conferencia de prensa del 11 de abril en
BronxWorks, el alcalde dio a conocer el plan integral
de la ciudad para combatir la falta de vivienda, que
incluye la consolidación de la Administración de
Recursos Humanos (HRA por sus siglas en inglés)
y del Departamento de Servicios para las Personas
sin Hogar (DHS por sus siglas en inglés) bajo un
comisionado, el actual presidente de la HRA, Steven
Banks.
La consolidación ahorraría alrededor de $38
millones de dólares reestructurando las funciones
administrativas a través de las dos agencias, dijo
Banks, y no se produciría ningún despido.
Dijo que la revisión tuvo el propósito de lograr una
“nueva mirada” de todo el sistema.
Banks subrayó que el enfoque hacía una confusa
“sopa de letras” de los recursos y asegura que a los
clientes se les proporcionará una red optimizada de
servicios oportunos y eficaces.
“Dado que muchas personas son atendidas
por la HRA y el DHS, la mejor manera de hacerlo
“Es muy importante poner en uso todos los
recursos de la ciudad”, dijo la vicealcaldesa de
Salud y Servicios Humanos, Herminia Palacio. es logrando que las dos agencias trabajen
estrechamente y teniendo todos los servicios de
prevención en un organismo”, dijo.
De Blasio también anunció la creación de
un Consejo interinstitucional de Rendición de
Cuentas de las personas sin hogar, dirigido por
la vicealcaldesa de Salud y Servicios Humanos,
Herminia Palacio.
“La combinación de las agencias es muy
importante para poner en uso todos los recursos de
la ciudad”, dijo Palacio.
El plan viene después de una revisión de 90 días
de los servicios para las personas sin hogar de la
ciudad.
Entre los asistentes a la rueda de prensa para
elogiar la reestructura estuvieron: los concejales
Vanessa Gibson (quien representa al distrito en
el que se llevó a cabo la conferencia), Stephen
Levin (quien se desempeña como presidente de la
Comisión de Bienestar General) y Ben Kallos.
También acompañaron al alcalde: James O ‘Neill,
APRIL 13, 2016 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com
Jefe de Departamento, Departamento de Policía de
Nueva York (NYPD por sus siglas en inglés); George
McDonald, presidente del Fondo del DOE; María
Brosnahan, presidenta de la Coalición para las
Personas sin Hogar; Jennifer Jones Austin, directora
general de la Federación de Agencias Protestantes
de Bienestar y miembros del grupo de defensa
VOCAL-NY.
Banks dijo que la ciudad descubrió condiciones
insatisfactorias que la llevaron a poner fin a los
contratos con dos proveedores de refugios y a emitir
una advertencia a otros dos.
De Blasio, quien ha sido crítico de la seguridad y
las condiciones físicas en el sistema de refugios, dijo
que la seguridad será mejorada aprovechando un
equipo del NYPD para reentrenar a los agentes del
orden en cada sitio.
La escuadra de reparación de la ciudad se
verá favorecida por una unidad para abordar las
condiciones problemáticas, y una “tarjeta de reporte
de refugios” se elaborará para hacer que los
proveedores sean responsables públicamente.
Para ayudar a reducir el número de personas
sin hogar que viven en las calles, la iniciativa
HOME-STAT será utilizada para hacer la transición
de las personas en situación de calle, y la ciudad
aumentará el número de centros y desarrollará
15,000 unidades de viviendas de apoyo.
“No tenemos ninguna ilusión de que esto vaya
a ser fácil”, declaró de Blasio. “Creemos que estas
nuevas iniciativas van a funcionar, pero tomará
tiempo”.
De Blasio dijo que ha habido un aumento del 115
por ciento en la ciudad durante los últimos 20 años.
Vea RENOVADO p23
11
ABT from p3
world,” they write in their fundraising pitch
on the school blog. “Let’s face it. Have you
ever seen a Latino dancer play the part of the
king in the ballet Swan Lake or play the prince
in Sleeping Beauty?”
They’d be following in the steps of one
recent pioneer- it is at ABT that Misty
Copeland made history by becoming the
company’s first African-American female
Principal Dancer.
Inwood Academy supports students
through competitive application processes to
enter free afterschool and summer programs
every year, explained Executive Director
Christina Reyes.
“But this one is different,” she said. “This
opportunity is to make a dream come true for
two students to study at one of the top dance
schools in the country and they only did it
with their mom’s help.”
Indeed, in the six years since the school’s
founding, many of its students have attended
premier learning institutions.
Each year, for example, one or more of
Inwood Academy’s middle school students
are accepted to Columbia University’s Lang
Youth Medical Program, a six-year science
enrichment program that provides structured
activities on the weekends and during the
summer. Some have also earned acceptance
to New York City’s specialized schools,
including the High School for Math, Science
and Engineering and the Brooklyn Technical
High School.
“Unlike these free programs, the JKO
School at ABT has tuition and no financial aid
is offered by this program,” said Guerrero.
“That’s why we’re helping Fabián and
ABT de p3
CREATIVE
WRITING
in our
Literary Pages
Misty Copeland made history
as the company’s first AfricanAmerican female Principal Dancer.
Sebastián raise $15,000 to cover the cost of
their tuition.”
To support the García brothers before
the May 1st deadline, please visit their
fundraising page Help Sebastian and Fabian
attend ABT! at http://bit.ly/1RRwAQv.
Bonding on Bloomingdale
12
Misty Copeland hizo historia
como la primera bailarina principal
afroamericana de la compañía.
Send us your:
Fiction Poetry
Essay Screenplay
programa”, dijo Guerrero. “Es por eso que
estamos ayudando a Fabián y Sebastián a
recaudar $15,000 dólares para cubrir el costo
de su matrícula”.
Para apoyar a los hermanos García antes
de la fecha límite del 1 de mayo, por favor
visite su página de recaudación de fondos
Help Sebastian and Fabian attend ABT! en
http://bit.ly/1RRwAQv.
for consideration.
Email
[email protected]
for more information.
Vinculándose en Bloomingdale
The park is on Amsterdam Avenue.
NYC Parks invites East Harlem residents
to participate in a public input meeting on
the Bloomingdale Playground (located
at 907 Amsterdam Avenue) where the
future of the neighborhood playground’s
complete Community Parks Initiative, and
its transformation and reconstruction will
be discussed.
CPI has sought to create new connections
between community members and their parks.
At each community input meeting, NYC
Parks planners and designers share
The Manhattan Times
wants to publish your
information about the park and the process
before turning it over to community members
for facilitated brainstorming. Community
members weigh in and share priorities for
new and renovated park features.
DATE:
Mon., April 18th
TIME:
6:00 p.m. – 7:30 p.m.
LOCATION: PS 145 / West Prep Academy
150 West 105th Street
East Harlem
For more information, please visit
on.nyc.gov/1ZkMcxmor.
Parques de NYC invita a los residentes
de East Harlem a participar en una reunión
pública de opinión sobre la Zona de Juegos
del Parque Bloomingdale (el cual está ubicado
en el número 907 de la avenida Amsterdam)
donde se discutirá el futuro de los parques
del barrio, su transformación y reconstrucción
a través de la iniciativa de parques
comunitarios.
CPI ha tratado de crear nuevas conexiones
entre miembros de la comunidad y sus parques.
En cada reunión pública de opinión,
planificadores y diseñadores de Parques de
NYC comparten información sobre el parque y
el proceso antes de entregarlo a miembros de
la comunidad para facilitar el intercambio de
ideas. Los miembros de la comunidad sopesan
y comparten prioridades para las nuevas y
renovadas características del parque.
FECHA:
Lunes, 18 de abril HORARIO:
6:00 p.m. – 7:30 p.m.
LUGAR:
P.S. 145/Academia West Prep
No. 150 de la calle 105 oeste
Para más información, por favor visite
on.nyc.gov/1ZkMcxm.
Miembros de la comunidad presentaran sus prioridades.
APRIL 13, 2016 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com
Striving to
Thrive
“I think it’ll have an extraordinary
impact,” said First Lady Chirlane
McCray (center, in green).
Community-based
grants designed
to improve mental
health support
Story by Gregg McQueen
O
ne in five adult New Yorkers
is estimated to experience a
mental health disorder in any given
year.
And those residing in the New York City’s
lowest income neighborhoods are twice as
likely to be hospitalized for mental illness
compared to residents of the highest income
neighborhoods, according to the Department
of Health and Mental Hygiene (DOHMH).
To improve mental health support
within at-risk areas, 14 community-based
organizations have been selected for grants
through the Connections to Care program,
part of ThriveNYC, the city’s $850 million
mental health package.
Under Connections to Care, each
organization will have mental health experts
train their staff members on how to identify
people who might be suffering from a mental
health condition and learn how to connect them
to treatment.
Organizations were selected across all five
boroughs by the Mayor’s Fund to Advance
New York City, in collaboration with DOHMH
and the New York City Center for Economic
Opportunity.
“I think it’ll have an extraordinary
impact,” said New York City First Lady
Chirlane McCray, Chair of the Mayor’s Fund
Board. “These are historically underserved
communities, and we are bringing services
to people where they live, at organizations
they trust, and that are culturally competent.”
McCray has openly shared how mental
illness has affected her own family, including
the struggles her daughter Chiara and her
own parents faced with depression.
Launched last July, Connections to Care
is expected to serve more than 40,000 lowincome New Yorkers over the next five
years, McCray said.
McCray referred to mental illness as a
“hardship multiplier” that touches every facet
of people’s lives.
“It exacerbates so many other challenges
that people have, whether it’s poverty or
health issues,” McCray remarked. “And you
can’t go to school, you can’t keep a job, be a
good parent or have a healthy relationship if
you also have mental health problems.”
The 14 organizations chosen for the grants
will receive training on offering non-clinical
mental health support to clients in three
target populations — expectant parents and
parents of children up to the age of four, out
of school and out of work young adults ages
16 to 24, and unemployed adults age 18 and
over.
Harlem-based STRIVE International,
which provides job readiness and career
advancement for chronically unemployed
individuals, is one of the Manhattan grant
recipients.
Lakythia Ferby, Vice President of Programs
at STRIVE, said the agency had examined
factors that preventing people from attaining
jobs or keeping them, and determined that
mental health issues were a contributor.
“We saw that there were a number of people
having challenges that were derailing their
chances of getting employment,” said Ferby.
See THRIVE p21
“[Esto] va a tener consecuencias de por vida”, dijo McCray. Mejorando la salud mental
Historia por Gregg McQueen
S
e estima que uno de cada cinco
neoyorquinos adultos experimenta
un trastorno de salud mental en un año
determinado.
Y aquellos que residen en los
barrios de más bajos ingresos de la
ciudad de Nueva York son dos veces
más propensos a ser hospitalizados
por enfermedad mental en
comparación con los residentes de
los barrios de mayores ingresos, de
acuerdo con el Departamento de
Salud e Higiene Mental (DOHMH por
sus siglas en inglés).
Para mejorar el apoyo a la salud
mental dentro de las zonas de riesgo,
14 organizaciones comunitarias han sido
seleccionadas para subvenciones a través
del programa Connections to Care, parte de
ThriveNYC, el paquete de salud mental de la
ciudad de $850 millones de dólares.
Bajo Connections to Care, cada organización
tendrá a expertos en salud mental capacitando
a su personal sobre cómo identificar
a las personas que podrían estar
sufriendo de un problema de salud
mental y cómo conectarlos con un
tratamiento.
Las organizaciones fueron
seleccionadas en los cinco condados
por el Fondo de la Alcaldía para la
Promoción de la ciudad de Nueva
York, en colaboración con el DOHMH
y el Centro para la Oportunidad Económica de la
ciudad de Nueva York.
Vea MEJORANDO p21
APRIL 13, 2016 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com
13
DISPARITY from p7
DISPARIDAD de p7
“When it comes to pay quality,
the city is in the Stone Age,” said
Penny Venitis, Executive Vice
President of Legal Momentum.
flexibility of work hours is not there, and
they’re subject to discipline if they don’t
work,” said Strickland.
“It is pretty damning,” James said of the
numbers outlined in her report. “Companies
are not paying women equal pay for equal
work. That’s why we are making these
recommendations.”
James also pointed out that Minority and
Woman-owned Businesses (M/WBEs) are
also struggling for contract opportunities –
despite increased efforts by the city to improve
policies that once hindered M/WBEs.
In 2015, only 5.3 percent of the city’s $13.8
billion procurement budget went to M/WBEs.
James said that she has urged the de Blasio
administration to hire a diversity officer for
the city.
While Counsel to the Mayor Maya Wiley
deals with M/WBE issues, she is also involved
in many other projects, said James.
“We need a full-time, around-the-clock
diversity officer to look at every agency and
make recommendations,” James remarked. For the full report, please visit www.
manhattantimesnews.com.
para las mujeres de color en una ciudad que se
supone es la más diversa”, declaró Jacqueline
Ebanks, directora ejecutiva del City Club de
Mujeres de Nueva York.
El informe de James esbozó varias
recomendaciones para cerrar la brecha salarial
de género. La defensora pública quiere prohibir
a las agencias de la ciudad el pedir información
sobre el salario previo de los solicitantes de
empleo y garantizar que proporcionen un rango
de sueldo a los solicitantes de empleo en los
anuncios y la publicidad.
Asimismo, instó a los empleadores privados
a suspender las peticiones de información de
los salarios anteriores de los solicitantes.
Además, James pidió la creación de un
pago equitativo y una fuerza de trabajo de
oportunidades, sugiriendo que los empleadores
mejoren los arreglos de trabajo favorables
para la familia, y dijo que quiere animar a los
contratistas de la ciudad para que revelen la
información de los salarios de sus empleados.
“Este no es un problema nuevo,” dijo
James. “No podemos esperar más tiempo para
arreglarlo. Hay que tomar medidas proactivas”.
El informe incorpora los datos del censo
de Estados Unidos de los últimos cinco años,
explicó James. Si bien el informe no contiene
detalles específicos sobre las agencias de la
ciudad con las mayores diferencias de salarios,
James dijo que el grupo de trabajo podría
echar un vistazo más de
cerca a los datos relativos
a las diferencias salariales
en agencias particulares
de la ciudad.
Phoebe Taubman,
abogada principal del
grupo de defensa A
Better Balance, comentó
que la información del
lugar de trabajo indica
que la brecha salarial de
género se ensancha en la
medida en que una mujer
envejece.
“Esto refleja un sesgo persistente de
la maternidad en el lugar de trabajo”, dijo
Taubman.
La recomendación de James para mejorar
las políticas favorables a la familia fue elogiada
por Gina Strickland, vicepresidenta del
sindicato de trabajadores del sector público
Local 1180.
“Muchos de nuestros miembros con niños
tienen problemas con el cuidado infantil y la
flexibilidad de las horas de trabajo no existe,
además son sujetos a disciplina si no trabajan”,
THE PUBLIC ADVOCATE
FOR THE CITY OF NEW YORK
Letitia James
POLICY REPORT:
ADVANCING PAY
EQUITY IN NEW
YORK CITY
An analysis of the gender
wage gap in New York City’s
workforce
New York City Public Advocate
Letitia James
April 2016
dijo Strickland.
“Son bastante concluyentes”, dijo James
sobre los números indicados en su informe.
“Las empresas no le están pagando a las
mujeres el mismo salario por el mismo trabajo.
Es por eso que estamos haciendo estas
recomendaciones”.
James también señaló que las empresas
propiedad de mujeres y minorías (M/WBE
por sus siglas en inglés) están luchando por
oportunidades de contrato, a pesar de un
mayor esfuerzo por parte
de la ciudad para mejorar
las políticas que antes
obstaculizaban a las M/
WBE.
En 2015, sólo el 5.3 por
ciento del presupuesto de
adquisiciones de $13.8
millones de dólares de la
ciudad fue para empresas
M/WBE.
James dijo que ella ha
instado a la administración
de Blasio a contratar a
un representante de la
diversidad para la ciudad.
Como asesora del alcalde, Maya Wiley
aborda cuestiones M/WBE, y también está
involucrada en muchos otros proyectos, dijo
James.
“Necesitamos un representante de la
diversidad de tiempo completo, que observe
cada agencia y haga recomendaciones”,
comentó James. Para ver el informe completo, por favor
visite www.manhattantimesnews.com. “Es alarmante que la disparidad sea aún mayor para las
mujeres de color”, declaró Jacqueline Ebanks, directora
ejecutiva del City Club de Mujeres de Nueva York.
14
APRIL 13, 2016 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com
DINING ABOUT
DINING TOWN
ABOUT TOWN
Try one of
these eateries
for your next
meal or party.
Try one
of these
eateries
for
Manolo tapas
IndIan Road
El CondE
Café
REstauRant
Cuisine from Spain
your
Eclectic American
Dominican Steakhouse
E
l
C
ondE
next
aggIo
EstauRant
R
meal
Italian
Dominican Steakhouse
829 W. 181st St. near
or
Pinehurst Ave.
4139 Broadway
212-795-3080
at W. 175th St.
party. 212-781-3231
Authentic Sicilian cuisine
4165 Broadway
(between 176th
&177th Streets)
s
600 W. 218th St.
at Indian Rd.
212-942-7451
www.indianroadcafe.com
Mon-Thu: 7am-10pm
Fri-Sat: 7am-11pm
Sun: 8am-9:30pm
by La Rosa Fine Foods
212-923-9100
www.manolotapas.net
LOCAL OWNERS, LOCAL
EMPLOYEES, LOCAL FOOD
Mon-Thu: 12pm - 1am
Fri-Sun: 12pm -2am
With curated coffee, wine, &
cocktail lists with the largest
craft beer selection in Northern
Manhattan. Locally sourced
eclectic American comfort food.
Flamenco LIVE! on
Wednesdays
The grill is front and center
4139 Broadway
at W. 175th St.
212-781-3231
The grill is front and center
at El Conde so you know
you will get your steak
cooked to perfection.
Families also flock here for
seafood, specialty pastas
and salads. Ask about drink
specials from the
fully stocked bar.
featuring daily handmade
pastas, slow-cooked ragus,
fresh seafood, and a great
selectionrn
of Manha
Italian wine
and
ttan
northe
beer in a warm atmosphere.
Half-price happy hour Monday
through Friday from 4-7pm.
Weekend brunch from 10am
to 3:30pm.
Private party or catering event
Dining guiDe
at ElToday
Conde so you know
Call
you will
get yourThe
steak
Hoy
Llame
of
2015
cooked to perfection.
Families also flock here for
seafood, specialty pastas
and salads. Ask about drink
specials from the
fully stocked bar.
IndIan Road
Café
Eclectic American
600 W. 218th St.
at Indian Rd.
212-942-7451
www.indianroadcafe.com
Mon-Thu: 7am-10pm
Fri-Sat: 7am-11pm
Sun: 8am-9:30pm
LOCAL OWNERS, LOCAL
EMPLOYEES, LOCAL FOOD
With curated coffee, wine, &
cocktail lists with the largest
craft beer selection in Northern
Manhattan. Locally sourced
eclectic American comfort food.
Manolo tapas
Cuisine from Spain
4165 Broadway
(between 176th
&177th Streets)
by La Rosa Fine Foods
212-923-9100
www.manolotapas.net
Mon-Thu: 12pm - 1am
Fri-Sun: 12pm -2am
Flamenco LIVE! on
Wednesdays
saggIo
Italian
CaRRot top
BakERy CafE
American
829 W. 181st St. near
3931 Broadway
Pinehurst Ave.
near W. 165th St.
212-795-3080
212 927-4800
Authentic Sicilian cuisine
Mon-Sat: 6am to 9pm
featuring daily handmade
Sun: 7am to 6pm
pastas, slow-cooked ragus,
5025 Broadway
fresh seafood, and a great
(located at 214th St.
selection of Italian wine and
and Broadway)
beer in a warm atmosphere.
212 569-1532
3931
Broadway
Half-price
happy hour
Monday
Mon-Fri: 7am to 8pm
through Friday from 4-7pm.
Sat: 7am to 7pm
near
W.
St. Sun:
Weekend
brunch
from165th
10am
9am to 6pm
to
3:30pm.
212
927-4800www.carrottoppastries.com
Private party or catering event
We Cater
CaRRot top
BakERy CafE
American
Mon-Sat: 6am to 9pm
Sun: 7am to 6pm
5025 Broadway
(located at 214th St.
timesnews.com
anhattan
sales@m
and
Broadway)
212 569-1532
Mon-Fri: 7am to 8pm
Sat: 7am to 7pm
Sun: 9am to 6pm
www.carrottoppastries.com
We Cater
TEL: 212-569-5800
Try one of
these
eateries
for
your
next
meal
or
party.
Call Today | Llame Hoy
for
The
Dining guiDE
2015
of northern Manhattan
800
TEL: 212-5nt6im9es-5
news.com
sales@manhatta
APRIL 13, 2016 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com
15
CODE from p9
The organization is largely run by volunteers.
industry. Diversity is a priority at Google.”
BGC’s work is fueled largely by its
large volunteer corps.
More than 60 had signed up on Saturday to
work with participants.
Crystal Harris travels from Philadelphia
to New York 4 times a year to serve as a
volunteer.
Harris works for Penn Mutual Life Insurance
as an IT coach in the Business-agile enterprise
fields, which focus on pairing business and
IT methods that work best together to build
competitive business models.
“I first heard about BGC on the Melissa
Harris-Perry Show on MSNBC,” said
Harris (no relation to the former television
show host). She said she had worked in
coding throughout her professional career
and wanted to create greater opportunities for
a new generation. “Women, especially women of color, are
poorly represented in this field,” she noted.
“As a former young black girl who grew up
to pursue a career in coding, [I know how]
important that these girls get an understanding,
and general knowledge of coding early,” said
Harris.
Aspiring singer and coding maven
Gabriella agreed.
“This is really cool,” she beamed.
“Learning coding is really important, and
more girls need to learn how.”
For more information, please visit www.
blackgirlscode.com.
Descifrando el código
Historia y fotos por James Clark
G
abriella B. quiere ser cantante.
La niña de ocho años de edad reflexiona sobre
sus planes futuros entre mordisco y mordisco
durante el almuerzo el pasado sábado 9 de abril,
en un evento organizado en la sede de Google
en Chelsea.
Pero a medida que perfecciona sus escalas,
Gabriella está aprendiendo códigos.
Ella, y aproximadamente otras 70 niñas
y adolescentes, pasaron la mañana en el
evento Crear un Juego en un Día con Scratch,
organizado por Black Girls Code (BGC).
El evento fue un taller de todo un día para
niñas de 7 a 17 años que les enseñanza cómo
codificar su propio juego.
BGC es una organización sin ánimo de
lucro que tiene como objetivo establecer una
representación igualitaria en el sector de la
tecnología, apoyando a las niñas de color en los
campos de la ciencia, la tecnología, la ingeniería
y las matemáticas (STEM por sus siglas en
inglés). Con este fin, el grupo ha realizado
cientos de talleres y campamentos en proyectos
en todo el país similares al del sábado. Sus
organizadores buscan cultivar una pasión por la
tecnología y ayudar a diversificar el sector.
A lo largo de la sesión del sábado, tres
instructores de tecnología rotaron entre las
chicas enseñándoles cómo hacer un juego
con la ayuda de un programa de desarrollo de
aplicaciones llamado Scratch, creado por el MIT.
“Mi madre quería que yo hiciera algo para
niñas negras,” dijo Brown sobre su participación
con BGC. “Es mi tercera vez”.
De acuerdo con la Oficina de Estadísticas
Laborales, habrá un estimado de 2.4 millones de
puestos disponibles dentro del campo STEM en
2018. En la actualidad, aproximadamente sólo
el 24 por ciento de los trabajadores STEM son
mujeres, y un porcentaje aún menor de ellas son
mujeres de color.
Kaiya Idlett ha participado en eventos de
BGC durante los últimos 5 años, y sirvió como
voluntaria ayudando a otras chicas a aprender
cómo codificar.
“Los eventos de Black Girls Code realmente
ayudan a darte una ventaja”, dijo Idlett. “Esta es
una oportunidad para producir algo en un mundo
que está siendo tomado por la tecnología”.
Raven Ali, directora regional de BGC, dijo que
los talleres son para cualquier niña con o sin
experiencia tecnológica.
16
“Las niñas que han o no hecho codificación
pueden completar un proyecto completo en
1 día”, dijo Ali, agregando que las sesiones
ofrecidas a las participantes son una oportunidad
para construir compañerismo con otras
interesadas en STEM.
El trabajo de BGC en Nueva York ha
encontrado un importante apoyo en el gigante
tecnológico Google.
William Floyd, jefe de Asuntos Externos, dijo
que la asociación tomó años en fabricarse.
“Durante los últimos dos años hemos
estado dando una cierta cantidad significativa
de ayuda a BGC para crecer y construir su
infraestructura”, dijo. “Es una organización
nacional principalmente basada en voluntarios,
por lo que nuestra ayuda viene a través de
nuestra filantropía”.
Google ha proporcionado a BGC una
subvención de aumento de capacidad de
$190,000 dólares, además de hardware, como
computadoras portátiles y teléfonos móviles,
y también abre sus puertas para proporcionar
espacio para eventos.
“Asociaciones de este tipo son parte de
nuestros esfuerzos generales para diversificar
el ecosistema de tecnología”, dijo Floyd.
“Esto es realmente genial”, dijo Gabriella B.
“La diversidad es una prioridad en Google”, dijo
William Floyd, el jefe de Asuntos Externos.
dijo Harris (sin relación con la ex presentadora
“Queremos más mujeres y más gente de color
del programa de televisión). Dijo que había
en esta industria. La diversidad es una prioridad
trabajado en codificación durante toda su
en Google”.
El trabajo de BGC es alimentado en gran parte carrera profesional y quería crear mayores
oportunidades para una nueva generación.
por su genial cuerpo de voluntarios. Más de 60
“Las mujeres, especialmente las de
se habían inscrito el sábado para trabajar con las
color, están escasamente
participantes.
representadas en este campo”,
Crystal Harris viaja
Las participantes usaron el programa
comentó. “Como ex chica negra
desde Filadelfia a
de desarrollo de aplicaciones.
joven que creció para seguir una
Nueva York 4 veces al
carrera en la codificación, sé
año para servir como
cuán importante es que estas
voluntaria.
chicas entiendan y tengan un
Ella trabaja para
conocimiento general y temprano
Penn Mutual Life
de la codificación “, dijo Harris.
Insurance como
Gabriella, aspirante a cantante
entrenadora de TI en
y experta en codificación, estuvo de acuerdo.
los campos de la empresa de negocios, que se
“Esto es realmente genial”, dijo sonriendo.
centra en emparejar métodos comerciales y de
“Saber codificación es realmente importante y
TI que funcionan mejor juntos para construir
más niñas necesitan aprender a hacerlo”. modelos competitivos de negocio. Para más información, favor de visitar
“Escuché por primera vez sobre BGC en el
www.blackgirlscode.com.
programa de Melissa Harris Perry en MSNBC,”
El evento se celebró en la sede de Google.
El grupo ha realizado cientos
de talleres en todo el país.
APRIL 13, 2016 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com
APRIL 13, 2016 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com
17
CLASSIFIEDS
QUICK FUNDING
for Small Businesses
Get $5,000 - $2,000,000 in as few as 2 days*
MINIMUM 2 YEARS IN BUSINESS TO QUALIFY
APPLY
TODAY
HELP WANTED
LAND FOR SALE
MONEY TO LEND
Donate your car to Wheels For Wishes,
benefiting Make‐A‐Wish. We offer free
towing and your donation is 100% tax
deductible. Call (855) 376‐9474
Entry Level Heavy Equipment Operator Career. Get Trained- Get CertifiedGet Hired! Bulldozers, Backhoes &
Excavators. Immediate Lifetime Job
Placement. VA Benefits. National
Average $18.00- $22.00 1-866-3626497
CATSKILLS BARGAIN ACREAGE 31 acres$89,900. 39 acres -$99,900. Buy BOTH
for just $185,000. 3 hrs NY City, mtn
views, woods, fields! Twn Rd, utils.
Terms avail! 888-905-8847 NewYorkLandandLakes.com
Get funding now for your small business – up to $2 million in as little as 2
days. Minimum 2 years in business. Call
BFS Capital: 888‐732‐6298 or apply online www.bfscapital.com/nyp
HELP WANTED
(888) 732-6298
bfscapital.com/nyp
Entry Level Heavy Equipment Operator
Career. Get Trained- Get Certified- Get
Hired! Bulldozers, Backhoes & Excavators. Immediate Lifetime Job Placement. VA Benefits. National Average
$18.00- $22.00 1-866-362-6497
Wednesday, April 06, 2016 Page 1 of 3
*Subject to approval and
merchant bank processing.
DONATE YOUR CAR
Wheels For
Wishes
Benefiting
Make-A-Wish®
Tax
0%
Metro New York and 10 uctible
d
Western New York De
*Free Vehicle/Boat Pickup ANYWHERE
*We Accept All Vehicles Running or Not
*Fully Tax Deductible
WheelsForWishes.org
AUTO DONATIONS
HELP WANTED
$8,000 COMPENSATION. EGG DONORS
NEEDED. Women 21-31. Help Couples Become Families using Physicians from the
BEST DOCTOR’S LIST. Personalized Care.
100% Confidential. 1-877-9- DONATE;
1-877-936-6283; www.longislandivf.com
Your Homeownership Partner
Call: (917) 336-1254
LAND FOR SALE
NATURAL UNSPOILED COASTAL PROPERTY‐ There is a place just hours away where
you can find abundant natural beauty,
clean air and space. Located in Virginia 90
miles south of Ocean City. Lots are 3 to 22
acres and priced $60,000 to $98,000. All
are near the shoreline, some with excellent water views. Amenities include community dock and sandy beach. Low taxes
and a mild climate. Call (757)442‐2171 or
email: [email protected], website http://waverlylots.com
MISC FOR SALE
* Wheels For Wishes is a DBA of Car Donation Foundation.
KILL BED BUGS & THEIR EGGS- Buy
Harris Bed Bug Killers/ KIT Complete
Treatment System. Available: Hardware
Stores. The Home Depot, homedepot.
com
The State of New York Mortgage Agency offers:
• Competitive, fixed-rate mortgages for first-time homebuyers
• Downpayment assistance available up to $15,000
• Special program for veterans, active-duty military,
National Guard and reservists
• Funds available for renovation
B A BY P OW D E R
OVA R I A N CA N C E R
1-800-382-HOME(4663)
OR OTHER TALCUM POWDER LINKED TO
www.sonyma.org
915 W. Camelback Rd.
Phoenix, AZ 85013
1-800-THE-EAGLE
(1-800-843-3245)
www.1800theeagle.com
y
Da
n 7 eek
e
Op a W
There is amazing unspoiled land just hours away. Where you’ll
be surrounded by natural beauty, clean air and space; not condos,
crowds or traffic. Located in Virginia just 3+ hrs from I-95 NJ/
DE line. 23 lots, 3 to 22 acres each, priced $60,000 to $98,000.
All are near the shoreline, some w/ excellent water views. Paved
roads, utilities, dock, boat ramp and beach. Low property taxes.
Call (757) 442-2171 or email: [email protected]
18
The Arc of Delaware County seeks
dynamic professionals to lead our
nationally recognized organization in
supporting people with I/DD in living
personally fulfilling lives. Positions include: Chief Services Officer Speech Pathologist Supervisor/ Life Coach 10 Assistant Director of Residential Services
House Manager Apply: www.delarc.org
VACATION RENTALS
OCEAN CITY, MARYLAND. Best selection of affordable rentals. Full/ partial
weeks. Call for FREE brochure. Open
daily. Holiday Resort Services. 1-800638-2102. Online reservations: www.
holidayoc.com
WANTED TO BUY
CASH FOR DIABETIC TEST STRIPS Up to
$35/Box! Sealed & Unexpired. Payment
Made SAME DAY. Highest Prices Paid!!
Call Juley Today! 800-413-3479 www.
CashForYourTestStrips.com
CREATIVE WRITING
in our
Literary Pages
Send us your:
Fiction Poetry
Essay Screenplay
for consideration.
Email
[email protected]
for more information.
Long-term use of baby/talcum powder is linked to ovarian
cancer. If you or a loved one suffered from ovarian cancer
after using Johnson’s Baby Powder, Shower to Shower or
other talcum powder, you may be entitled to substantial
compensation. Call us at 1-800-THE-EAGLE now. No fees or
costs until your case is settled or won. We practice law only
in Arizona, but associate with lawyers throughout the U.S.
GOLDBERG & OSBORNE
RECRUITMENT
s
To place your CLASSIFIEDS for
Northern
Manhattan and
/ or The Bronx
Call 212-569-5800
APRIL 13, 2016 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com
#imwithher
#sheswithus
I
went to my first Bernie Sanders
(for Senate) rally in 2006.
His passion and energy and fist-in-the-air
championing of the little guy are infectious and
real.
His continued presence in the Democratic
Primary has allowed it to be dominated by
substantive talk about ideas. And when decent,
smart Democrats talk about issues that matter –
the economy, living wage, women’s rights, civil
rights, energy, education, jobs, the environment,
international affairs, immigration, SCOTUS,
bi-partisan cooperation, and so much more –
America wins.
I happily will take either of ours over any of
theirs on November 8th.
Let me be clear: I’m not against Bernie. I get
the appeal: simple slogans that belie a yearning
for asimpler time. But the United States is
bigger and more diverse than Vermont.
I am for Hillary: a nuanced and pragmatic
thinker who considers the whole picture and
chooses from among the options we actually
have, while working to create new ones. It’s
an adult way of thinking that I find appealing,
for it acknowledges the reality of a difficult and
complicated world.
Every politician has a stump speech that tells
the crowd what it wants to hear. More telling
is how a candidate responds to questions that
are not rehearsed, where the candidate must
F
Liz Ritter shows off.
rely on a store of knowledge and experience.
It’s powerful to hear why the mothers of
Trayvon Martin, Eric Garner, Sandra Bland
all believe she is the best choice to move
this country forward on race relations and
law enforcement in communities of color.
Even more compelling was her response to a
middle-aged white man’s question at a North
Charleston, South Carolina town hall,
where she spoke on the importance
of listening with empathy and
putting herself in the shoes of
people who struggle every day
with both the gross and subtle
indignities of racism.
I believe that she is the most
qualified candidate to run for
office in my lifetime.
Hillary Clinton had an 8-year first-hand
view of the White House from the perspective
of First Lady, though she cannot fairly take
credit – or blame – for her husband’s policies
and actions while President.
She represented New York State ably in the
Senate. And on a world stage, she has
a deep and broad knowledge of issues
and actors that is unmatched in either
party.
I was skeptical when Hillary first ran
for Senate in 2000, because she wasn’t
really from here.
But as surely as I became a true New
Yorker by getting involved, Hillary
made herself a New Yorker when she:
• fought for NYC immediately after
9/11 to secure recovery aid, and fought
for the Zedroga Act for the healthcare
of first responders;
• co-sponsored or introduced bills to
raise the minimum wage, boosted the
upstate economy with initiatives to move
local agricultural products to downstate
consumers;
•advocated for our Veterans, National Guard
and Reservists as the first NY Senator to serve
on the Senate Armed Services Committee;
•expanded Head Start and healthcare for
children, Pell Grants for
college students, and
introduced legislation to
fund Historically Black
Colleges and Universities;
• introduced legislation to mitigate lead
paint in public housing to strengthen
lead safety standards in child
care facilities and to ban the
sale of toys with lead paint;
•forced a thoughtful review of safety standards
at the Indian Point nuclear facility during its
relicensing application;
Hillary has stood strong on gun violence,
working to pass sensible gun legislation and
to hold gun manufacturers responsible for the
havoc that their products wreak every day in
this City, in this State, and nationwide. She
supported the Brady Bill, as well as legislation
to revoke licenses of gun dealers that break
the law, and to fund CDC research into gun
violence as a public health issue.
Bernie Sanders opposed all of these
measures.
Since 90% of the guns seized or used in
violent crimes in New York come from outof-state, we depend on federal legislation and
the federal enforcement of laws in jurisdiction
outside of our City and State.
Hillary has been talking about women’s
rights and LGBT rights being human rights in
the Senate, in the United Nations, around the
country and around the world.
As Secretary of State, she quietly fought to
include LGBT protections in State Department
aid initiatives and for our US employees around
the world.
Presidency.
We need someone who can do the job
already because she has done so many parts of
the job already.
As a Democrat, I also appreciate the work
that Hillary has done supporting “down-ticket”
races – i.e., races for State legislatures and local
councils and assemblies as a way of building
up the Party throughout the country, rather than
just keeping her focus on her candidacy and her
potential
On April 19th, I urge you to vote for Hillary
Clinton.
My name is Liz Ritter, and I approved this
message.
The writer is a community activist with
an MBA in healthcare who has worked in
electoral politics, government, and civic
engagement for more than 40 years.
#EstoyConElla #EllaEstáConNosotros
ui a mi primera manifestación de
Bernie Sanders (para el senado) en
2006.
La pasión, energía y defensa de puño al aire del
hombrecito son infecciosas y reales.
Su presencia continua en las primarias demócratas
le ha permitido ser dominado por hablar acerca de ideas
de fondo. Y cuando demócratas decentes, inteligentes,
hablan de temas que importan -la economía, el salario
digno, los derechos de la mujer, los derechos civiles, la
energía, la educación, el empleo, el medio ambiente,
los asuntos internacionales, la inmigración, SCOTUS, la
cooperación bipartidista, y mucho más- Estados Unidos
gana.
Felizmente tomaré a cualquiera de los nuestros
sobre cualquiera de ellos el 8 de noviembre.
Que quede claro: no estoy contra Bernie. Me atrae:
simples consignas que contradicen un anhelo de una
época más simple. Sin embargo, Estados Unidos es
más grande y más diverso que Vermont.
Estoy a favor de Hillary: una pensadora matizada y
pragmática que considera toda la imagen y elige entre
las opciones que realmente tiene mientras trabaja para
crear otras nuevas. Es una forma adulta de pensar que
me resulta atractiva, ya que reconoce la realidad de un
mundo difícil y complicado.
Cada político tiene un discurso de campaña que le
dice al público lo que quiere escuchar. Más revelador
es cómo un candidato responde a preguntas que no
se ensayan, donde el candidato debe confiar en un
almacén de conocimientos y experiencias. Es poderoso
escuchar por qué las madres de Trayvon Martin, Eric
Garner, Sandra Bland, todas creen que ella es la mejor
opción para que este país avance en las relaciones
Ella es su candidata.
de raza y la aplicación de la ley en las comunidades
de color. Aún más convincente fue su respuesta a la
pregunta de un hombre blanco de mediana edad en
el Ayuntamiento de Charleston del Norte, Carolina del
Sur, donde habló sobre la importancia de escuchar
con empatía y ponerse en los zapatos de las personas
que luchan todos los días tanto con el
repugnante y humillaciones sutiles de
racismo.
Creo que ella es la candidata
más calificada para postularse para
un cargo en mi vida.
Hillary tuvo una visión de primera
mano de 8 años de la Casa Blanca
desde la perspectiva de la primera
dama, aunque ella no puede tomar
suficiente crédito -o culpa- por las políticas y acciones
de su marido mientras era presidente.
Ella representó hábilmente al estado de Nueva York
en el Senado. Y en un escenario mundial, tiene un
conocimiento profundo y amplio de los temas y actores
que no tiene parangón en ningún partido.
Yo estaba escéptico cuando Hillary se postuló por
primera vez al Senado en el 2000, porque ella no era
realmente de aquí.
Pero tan cierto como que me convertí en un
auténtico neoyorquino involucrándome, Hillary se hizo
neoyorquina cuando:
• luchó por la NYC inmediatamente después del 9/11
para asegurar ayuda para la recuperación, y luchó
por la Ley Zadroga para el cuidado de la salud de los
socorristas;
• copatrocinó o presentó proyectos de ley para
aumentar el salario mínimo, impulsó la economía
del norte del estado con iniciativas para mover los
productos agrícolas locales a los consumidores del sur
del estado;
• abogó por nuestros veteranos, reservistas y la Guardia
Nacional como la primera senadora de NY en servir
en el Comité de Servicios Armados del Senado;
• amplió Head Start y la atención médica infantil, las
becas Pell para los estudiantes
universitarios, e introdujo leyes para
financiar Colegios y Universidades
Históricamente Negras;
•
introdujo leyes para mitigar la pintura con
plomo en viviendas públicas para reforzar las
normas de seguridad de plomo en
instalaciones de cuidado infantil y para
prohibir la venta de juguetes con pintura
con plomo;
• forzó una cuidadosa revisión de las normas de
seguridad en la instalación nuclear de Indian Point
durante su solicitud de licencia;
Hillary se ha mantenido firme sobre la violencia
armada, ha trabajado para aprobar una legislación
sensata de armas y hacer responsables a los
fabricantes de armas de los estragos que causan sus
productos todos los días en esta ciudad, en este estado
APRIL 13, 2016 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com
y en todo el país. Ella apoyó la Ley Brady, así como la
legislación para revocar la licencia de los vendedores de
armas que violan la ley, y para financiar la investigación
de los CDC sobre la violencia armada como un
problema de salud pública.
Bernie Sanders se opuso a todas estas medidas.
Dado que el 90% de las armas incautadas o usadas
en crímenes violentos en Nueva York vienen de fuera
del estado, dependemos de la legislación federal y la
aplicación de las leyes federales en las jurisdicciones
fuera de nuestra ciudad y el estado.
Hillary ha estado hablando en el Senado, en las
Naciones Unidas, alrededor del país y en todo el mundo
sobre que los derechos de la mujer y los derechos
LGBT son derechos humanos.
Como secretaria de estado, silenciosamente luchó
para incluir protecciones LGBT en las iniciativas de
ayuda del Departamento de Estado y para nuestros
empleados estadounidenses en todo el mundo.
Presidencia.
Necesitamos a alguien que pueda hacer el trabajo
porque ella ya ha hecho muchas partes del trabajo.
Como demócrata, también agradezco el trabajo
que Hillary ha hecho apoyando las competencias
por las legislaturas estatales y los consejos locales y
asambleas como una manera de edificar al partido en
todo el país, en lugar de simplemente mantener su
enfoque en su candidatura y su potencial
El 19 de abril, le insto a votar por Hillary Clinton.
Mi nombre es Liz Ritter y aprobé este mensaje.
La escritora es una activista comunitaria con
un MBA en atención médica y que ha trabajado en
la política electoral, el gobierno y la participación
ciudadana por más de 40 años. 19
REDUCE from p5
The MTA already offers discounted
MetroCards to seniors, students under 18 and
people with disabilities.
Fare discounts are also attained by those
who purchase a monthly unlimited card,
which advocates say are unaffordable to many
low-income workers.
“Sometimes I have to decide either to buy
a MetroCard or spend on food or rent,” said
Riders Alliance member Manny Aguilar. “It’s
not an easy choice, and I’m not the only one
making it, as lots of people in the neighborhood
are getting arrested for hopping the turnstile.”
Farebeating arrests are on the rise across
the city, and constitute the most common type
of arrest conducted by the New York Police
Department (NYPD).
In 2015, more than 29,000 New Yorkers
were arrested for jumping subway turnstiles.
At the rally, transit riders started a petition
calling on Mayor Bill de Blasio and the City
Council to support the half-fare proposal.
The report suggested that in providing the
discounted fares, the MTA could be made
whole from the city’s budget or revenue from
new bridge tolls. The city would also save
money from the $48 million it spends on
MetroCards for people enrolled in job training
and education programs, the report said.
“Last year, the de Blasio administration
committed to an unprecedented $2.5 billion
contribution to the MTA,” said a spokesperson
for the Mayor’s Office in a statement
responding to the report. “The Riders Alliance
and the Community Service Society have put
together an interesting proposal, and we look
forward to reviewing the report in greater
detail.”
Gregg McQueen
RESPIRO de p5
trabajadores de bajos ingresos.
Para más de 300,000 habitantes de la ciudad,
las tarifas de la MTA superan el 10 por ciento de
su presupuesto anual, según el informe.
“El aumento del costo de una tarjeta
MetroCard es una gran parte de mi sueldo”,
declaró Leslie Wells, miembro de la Alianza
Riders, profesora y residente de Harlem.
“Cuando no tengo el dinero para el pasaje,
simplemente no voy a trabajar. El mensaje oculto
es que los trabajadores pobres no deberían vivir
en la ciudad de Nueva York”.
Con base en la propuesta de media tarifa,
se estima que 800,000 pasajeros en la ciudad
serían elegibles para una tarjeta de descuento,
ahorrándose -los que decidan participar- hasta
$700 dólares por año, según el informe.
Miembros de la CSS y de la Alianza Riders
se manifestaron frente al Ayuntamiento el 10 de
abril, junto con la defensora pública Letitia James
y el contralor de la ciudad, Scott Stringer, quienes
comprometieron su apoyo al plan.
“Esta ciudad depende del transporte público,
y aun así, con demasiada frecuencia, los
neoyorquinos se ven obligados a elegir entre ir a
trabajar o poner comida en la mesa”, dijo James.
“Tenemos que trabajar juntos para asegurarnos
de que todos los neoyorquinos puedan moverse
por nuestra ciudad”.
“Las tarifas a mitad de precio para las familias
de bajos ingresos pondrán hasta $700 dólares
al año directamente en los bolsillos de los
neoyorquinos que más lo necesitan”, declaró
Stringer.
La MTA ya ofrece MetroCards con descuento
a adultos mayores, estudiantes menores de 18
años y personas con discapacidad.
También consiguen descuentos en las tarifas
“El aumento del costo de una tarjeta
MetroCard es una gran parte de mi sueldo”,
declaró Leslie Wells, aquí con su hijo.
quienes compran una tarjeta mensual ilimitada,
la cual, dicen los defensores, es inasequible para
muchos trabajadores de bajos ingresos.
“A veces tengo que decidir entre comprar una
tarjeta MetroCard o comprar comida o pagar
el alquiler”, dijo Manny Aguilar miembro de la
Alianza Riders. “No es una elección fácil y no soy
el único haciéndola, mucha gente en
el barrio está siendo arrestada por
brincarse el torniquete”.
Las detenciones por evitar el pago
de tarifa están en aumento en toda
la ciudad, y constituyen el tipo más
común de arresto realizado por el
Departamento de Policía de Nueva
York (NYPD por sus siglas en inglés).
En 2015, más de 29,000
neoyorquinos fueron detenidos por
saltarse los torniquetes del metro.
En la manifestación, los usuarios
del transporte comenzaron una
petición pidiendo al alcalde Bill de
Blasio y al Ayuntamiento apoyar la
propuesta de media tarifa.
El informe sugiere que al
proporcionar tarifas de descuento, la
MTA podría hacerlo del presupuesto
de la ciudad o de los ingresos
procedentes de los nuevos peajes
en los puentes. La ciudad también
ahorraría dinero de los $48 millones
de dólares que gasta en MetroCards
para las personas inscritas en
programas de capacitación laboral y
educación, según el informe.
“El año pasado, la administración
de Blasio se comprometió con una
contribución sin precedentes de
$2.5 mil millones de dólares para
la MTA”, dijo un portavoz de la
Oficina del alcalde en un comunicado
respondiendo al informe. “La Alianza Riders y
CSS han elaborado una propuesta interesante y
esperamos con interés examinar el informe con
mayor detalle”.
Gregg McQueen
COMMUNITY from p8
Discover the history of Dominican culture.
A CARING OPPORTUNITY... WITH A CARING COMPANY
HHAs, PCAs
Bronx/Manhattan Area
F/T, P/T & Weekends
FREE TRAINING AVAILABLE
• Great Pay! •All shifts • 401K plan • Paid vacation after 1 year
• Personal/Sick days • Life Ins. • Health ins available • EOE
Call 212-867-6530
Kevin-ext 221,
Vivene ext 209
20
Descubra la historia de la cultura dominicana.
Dominican History Workshop
Visit Word Up Bookstore on Wed., Apr.
20th from 6 – 9 p.m. for a conversation on
Dominican history and identity. Participants
will engage in discussion on the history of the
Dominican Republic going back to when the
island was called Kiskeya, and will also include
the impact of the journey of Dominicans into
the United States. The event will explore key
dates, times and events that have been a part
of this process and which remain relevant
today. Word Up Bookstore is located at 2113
Amsterdam Avenue (at 165th Street).
For more information, please call
347.688.4456 or visit wordupbooks.
wordpress.com.
APRIL 13, 2016 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com
Taller de historia dominicana
Visite la Librería Word Up el miércoles 20
de abril de 6 a 9 p.m. para una conversación
sobre la historia y la identidad dominicana. Los
participantes tomarán parte en debates sobre
la historia de la República Dominicana, que se
remonta a cuando la isla era Kiskeya, y también
sobre el impacto del viaje de los dominicanos a
los Estados Unidos. El evento explorará fechas
clave, tiempos y eventos que han sido parte de
este proceso y siguen siendo relevantes hoy en
día. La Librería Word Up está ubicada en el No.
2113 de la avenida Ámsterdam (en la calle 165).
Para obtener más información, por favor
llame al 347.688.4456 o visite wordupbooks.
wordpress.com.
STRIVE International, which provides job readiness for
chronically unemployed individuals, was one of the grantees.
THRIVE from p13
STRIVE staff will be trained to screen
participants in its four-week job readiness
training for signs of depression and suicide.
“We want to be able to recognize and
respond external to factors affecting people,
and with Connections to Care, our handling of
it will be more formalized,” said Ferby.
Ferby explained that due to the associated
stigma, THRIVE refrains from using the term
“mental illness” with clients.
“We prefer to frame it in terms of ways that
people manage stress,” she said.
At Sheltering Arms Children and Family
Services in the Bronx, parents of children in six
of the organization’s early childhood programs
will be screened for signs of anxiety, depression
and substance abuse.
“If there are any indications, we will work
to get parents connected with essential services
to help them,” said Sheltering Arms Chief
Program Officer Jane Golden.
Early childhood education teachers at
Sheltering Arms will also receive be trained in
mental health first aid.
Golden said that parents in low-income areas
are subjected to “toxic stress” that affects their
ability to relate to their children.
“We are hopeful that by introducing it in that
context, parents will be more likely to take us up
on it when services are needed,” said Golden.
“We’re targeting parents of young children
with this, because if a parent gets treated
because of the program, that’s going to have
lifelong consequences for that child,” said
McCray.
“Every time we treat individuals, we’re also
affecting other relationships that they have,”
noted the First Lady. “So I think it will greatly
affect the younger generation.”
For more information, please visit http://
bit.ly/1N1m6Is or call the free confidential
helpline at LifeNet (800.543.3638 in English
and 877.298.3373 in Spanish). It is available
24/7.
MEJORANDO de p13
“Creo que va a tener un impacto
extraordinario”, dijo la Primera Dama
de la ciudad de Nueva York Chirlane
McCray, presidenta de la Junta del Fondo
de la Alcaldía. “Estas son comunidades
históricamente marginadas y nosotros
estamos trayendo servicios a las personas
en donde viven, en organizaciones en
las que confían y que son culturalmente
competentes”.
McCray ha compartido abiertamente cómo
la enfermedad mental ha afectado a su propia
familia, incluyendo las luchas que su hija
Chiara y sus padres habían experimentado
con la depresión.
Se espera que Connections to Care,
lanzado en julio pasado, atienda a más de
40,000 neoyorquinos de bajos ingresos en los
próximos cinco años, dijo McCray.
La primera dama se refirió a la enfermedad
mental como un “multiplicador de dificultades”
que afecta todas las facetas de la vida de las
personas.
“Agrava tanto otros retos que tienen las
personas, ya sea pobreza o problemas de
salud”, observó McCray. “Y no puedes ir a la
escuela, no puedes mantener un trabajo, ser
un buen padre o tener una relación sana si
también tienes problemas de salud mental”.
Las 14 organizaciones elegidas para las
subvenciones recibirán capacitación para
ofrecer apoyo no clínico de salud mental a
clientes en tres poblaciones objetivo: futuros
Chiara de Blasio ha hablado abiertamente
sobre sus batallas personales.
McCray abraza a su hija Chiara (a la izquierda) durante
un anuncio de ThriveNYC en noviembre de 2015.
padres y padres de niños de hasta cuatro años,
adultos jóvenes de entre 16 y 24 años que no
asisten a la escuela y no tienen trabajo, y adultos
desempleados mayores de 18 años.
STRIVE Internacional, con sede en
Harlem, ofrece preparación para el empleo y
promoción profesional a personas crónicamente
desempleadas, es uno de los beneficiarios de
Manhattan de las subvenciones.
Lakythia Ferby, vicepresidenta de programas
en STRIVE, dijo que la agencia había examinado
los factores que impiden a las personas obtener
puestos de trabajo o mantenerlos, y determinó
que los problemas de salud mental eran un
McCray visita al grupo de apoyo para la depresión posparto de Brooklyn.
contribuyente.
“Vimos que había varias personas teniendo
dificultades que hacían descarrilar sus
posibilidades de conseguir empleo”, dijo Ferby.
El personal de THRIVE será entrenado para
filtrar a los participantes en su capacitación de
cuatro semanas de preparación para el trabajo
para detectar signos de depresión y suicidio.
“Queremos que tengan la capacidad de
reconocer y responder a los factores externos
que afectan a la gente, y con Connections to
Care nuestro manejo será más formal,” dijo
Ferby.
Ferby explicó que debido al estigma asociado,
THRIVE se abstiene de usar el término
“enfermedad mental” con los clientes.
“Preferimos enmarcarlo en términos de formas
que las personas manejan el estrés”, dijo.
En Servicios para la familia y Niños Sheltering
Arms en el Bronx, los padres de los niños en
seis de los programas para la primera infancia
de la organización serán evaluados en busca
de señales de ansiedad, depresión y abuso de
sustancias.
“Si existe algún indicio, vamos a trabajar para
lograr que los padres sean conectados con los
servicios esenciales para ayudarles”, dijo la
directora de Programas de Sheltering Arms, Jane
Golden.
Los maestros de educación infantil
temprana en Sheltering Arms también recibirán
capacitación en primeros auxilios de salud
mental.
Golden dijo que los padres en áreas de bajos
APRIL 13, 2016 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com
ingresos están sometidos a “estrés tóxico” que
afecta a su capacidad para relacionarse con
sus hijos.
“Tenemos la esperanza de que al introducir
esto en ese contexto, los padres estén más
dispuestos a incluirnos cuando necesiten los
servicios”, dijo Golden.
“Estamos dirigiéndonos a los padres
de niños pequeños con esto, porque si un
padre es tratado por el programa, va a tener
consecuencias de por vida para ese niño”, dijo
McCray.
“Cada vez que tratamos a las personas,
también afectamos otras relaciones que
tienen”, señaló la primera dama. “Así que
creo que va a impactar en gran medida a la
generación más joven”.
Para obtener más información, por favor
visite http://bit.ly/1N1m6Is o llame a la línea
de ayuda gratuita y confidencial de LifeNet
(800.543.3638 en inglés y 877.298.3373 en
español). Está disponible 24/7.
Lakythia Ferby es vicepresidenta
de Programas en STRIVE. 21
FELLOWS from p10
“I understand what it means to be away
from your family and move to another
country,” she said. “All of that informs the
work that I do for ONA.”
Though González-Murphy said always
knew what she wanted to do with her career,
that was not the case for Tamara Dews, a
member of the initial Empire Fellows class
that began in 2012.
Prior to becoming an Empire Fellow, Dews
worked in the music industry, for the business
and legal affairs division of Sony Music
Entertainment.
“The fellowship piqued my interest
because I was in a transitional period,” Dews
explained. “Negotiating music contracts
wasn’t inspiring anymore. I wanted to get
involved in public service but I didn’t want to
start my career all over.”
Rather than recruit recent college graduates,
the Empire State Fellows Program is aimed at
mid-career professionals.
“I wasn’t just out of school,” Dews said.
“I wanted to take the skills I’d gained in the
workforce and leverage them into helping
state government.”
In 2012, Bronx resident Dews was
selected as one of nine participants out of
900 Empire Fellows applicants. She began
her fellowship with the Office for People
with Developmental Disabilities, where she
managed the MWBE Program Unit.
Because of her background negotiating
contracts, Dews was tapped to assess
contracts the agency was awarding to ensure
MWBE goals were being met.
“I was able to leverage my skills into
helping state government,” Dews said.
All fellows participate in a public
policy “boot camp” and take classes at the
Rockefeller Institute of Government, as well
as engage in debates, speeches and mock
legislative sessions.
Cuevas serves as policy
advisor to State Medicaid
Director Jason Helgerson.
“The ancillary classes and the boot camp
were really valuable and give you a good
foundation on how policy is made,” Dews
said.
“It’s an experience that’s second to none,”
said Cuevas of the Empire Fellows program.
“In two years, you’re gaining experience
it would normally take you many years to
achieve. And you have the ability to do good
work and help impact people’s lives.”
The application deadline for the Empire
State Fellows Program is April 22.
For more information and details on how
to apply, email [email protected] or visit
http://on.ny.gov/1K9cnDq.
BECAS de p10
en Albany”, dijo Cuevas, quien fue guiado por
la ex subsecretaria de Salud Courtney Burke.
“Ves a estas personas importantes en
acción y atestiguas el desarrollo de la
formulación de políticas”, indicó Cuevas. “Estás
en la habitación y en la mesa con ellos, y estás
involucrado”.
Siendo un becario Empire, Cuevas refinó
su interés en la política de Medicaid y terminó
jugando un papel integral en la creación de
la exención de Medicaid de $8 millones de
dólares del estado a través del programa de
Reforma del Sistema de Entrega de Incentivos
de Pago (DSRIP por sus siglas en inglés).
Ahora se desempeña como asesor principal
de políticas del director de Medicaid del estado
de Nueva York. Entre sus iniciativas actuales,
Cuevas está trabajando en lograr una exención
de Medicaid para Puerto Rico.
Además de un gran interés en el servicio
público, los solicitantes de la beca Empire
deben tener un grado avanzado y al menos
tres años de experiencia profesional, y la
capacidad para trabajar en Albany por un total
de dos años.
Las solicitudes están siendo aceptadas
hasta el 22 de abril para la siguiente
generación de Becarios Empire, que brindará
servicio de septiembre de 2016 a septiembre
de 2018.
Laura González-Murphy, directora de la
Oficina del estado de Nueva York para Nuevos
Americanos (ONA por sus siglas en inglés), se
graduó del programa de becas en 2015.
Actualmente lidera la oficina estatal de ONA,
que ha ayudado a más de 106,000 inmigrantes
a aprender Inglés, conseguir la naturalización
y recibir capacitación empresarial desde su
lanzamiento en 2013.
La agencia patrocina 13 “centros de
oportunidad” en toda la ciudad de Nueva York,
incluyendo ubicaciones en la City University
de Nueva York y la Federación Hispana, que
ofrecen programación orientada a ayudar a la
población inmigrante.
González-Murphy dijo que se unió
al programa de becarios Empire State
específicamente para involucrarse con ONA.
“Estaba interesada en la relación entre el
estado y los inmigrantes, y cómo se otorga la
ciudadanía”, explicó.
González-Murphy pasó sus dos años del
programa trabajando para ONA antes de
convertirse en su directora en octubre de 2015.
22
Los becarios de 2013.
“Estaba en un período de transición”, explicó
Tamara Dews, una de las primeras becarias.
Originaria de México, González-Murphy dijo
que su propia experiencia como inmigrante le ha
ayudado en esa función.
“Entiendo lo que significa estar lejos de tu
familia y mudarte a otro país”, dijo. “Todo eso
contribuye a la labor que hago para ONA”.
Aunque González-Murphy siempre dijo saber
lo que quería hacer con su carrera, no fue el
caso de Tamara Dews, miembro de la generación
inicial de becarios Empire que comenzó en 2012.
Antes de convertirse en becaria Empire, Dews
trabajó en la industria de la música, para la
división de negocios y asuntos legales de Sony
Music Entertainment.
“La beca despertó mi interés porque estaba
en un período de transición”, explicó Dews.
“Negociar contratos musicales ya no me
inspiraba, quería involucrarme en el servicio
público pero no quería
empezar mi carrera de
nuevo”.
En lugar de contratar
a recientes graduados
universitarios, el programa
de becarios Empire State está dirigido a
profesionales a mitad de carrera.
“No estaba recién salida de la escuela”, dijo
Dews. “Quería tomar las habilidades que había
ganado en la fuerza laboral y aprovecharlas en
ayudar al gobierno estatal”.
En 2012 Dews, residente del
Bronx, fue seleccionada como
una de los nueve participantes de
las Becas Empire de entre 900
solicitantes. Ella comenzó su beca
con la Oficina para Personas con
Discapacidades del Desarrollo,
donde dirigió la unidad del
programa MWBE.
Debido a su experiencia
negociando contratos, Dews fue elegida para
evaluar los contratos que la agencia otorgaba
para asegurar que se cumplían los objetivos
APRIL 13, 2016 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com
MWBE.
“Pude aprovechar mis habilidades para
ayudar al gobierno estatal”, dijo Dews.
Todos los becarios participan en un “campo
de entrenamiento” de políticas públicas
y toman clases en el Instituto Rockefeller
de Gobierno, además
participan en debates,
discursos y sesiones
legislativas simuladas.
“Las clases
complementarias y el
campo de entrenamiento fueron muy valiosos y
te dan una buena base sobre cómo se hace la
política,” dijo Dews.
“Es una experiencia insuperable”, dijo
Cuevas del programa de Becarios Empire. “En
dos años, ganas experiencia que normalmente
te llevaría muchos años lograr.
Y puedes hacer un buen
trabajo y ayudar a impactar la
vida de las personas”.
La fecha límite para el envío
de solicitudes al programa de
becarios Empire State es el 22
de abril.
Para obtener más
información y detalles sobre
cómo aplicar, envíe un correo electrónico
a [email protected] o vaya a http://
on.ny.gov/1K9cnDq.
HOMELESSNESS from p11
RENOVADO de p11
number of drop in centers and develop 15,000
units of supportive housing.
“We have no illusion that this is going to
be easy,” stated de Blasio. “We believe that
these new initiatives will work, but they will
take time.”
De Blasio said there has been a 115 percent
increase in the city over the past 20 years.
Currently, there about 58,000 people
currently in city shelters, said de Blasio, up
from about 53,000 when he first took office
in 2014, and up from about 33,000 on the first
day of former Mayor Michael Bloomberg’s
administration.
De Blasio blamed a rise in housing costs
for the ballooning head count in the shelters.
“Even after the great recession, the cost of
housing kept skyrocketing in this city,” he
remarked.
BronxWorks Chief Executive Officer
Eileen Torres said she was honored that city
chose the social services organization, which
provides homeless prevention and other
services, unveil its homeless services plan.
“It’s wonderful to have them making
this huge announcement that will have a
tremendous impact on the folks that we serve
here,” said Torres.
She said that the administration included
BronxWorks in roundtable discussions with
nonprofits to gather feedback on how changes
would affect the homeless system.
“Some of the ideas we had about improving
services are in the plan, so we’re glad about
that,” Torres said.
For Wood, the housing stress of her recent
past is behind her and she is moving on with
her life.
Actualmente, hay alrededor de 58,000 personas
en refugios de la ciudad, dijo de Blasio, frente a
alrededor de 53,000 cuando asumió el cargo en
2014 y de aproximadamente 33,000 en el primer
día de la administración del ex alcalde Michael
Bloomberg.
De Blasio culpó al aumento de los costos de
la vivienda por el número de personas en los
refugios.
“Incluso después de la gran recesión, el costo
de la vivienda siguió disparándose en esta ciudad”,
recalcó.
La directora general de BronxWorks, Eileen
Torres, dijo estar honrada de que la ciudad eligiera
a la organización de servicios sociales -que
proporciona prevención y otros servicios a las
personas sin hogar- para presentar su plan.
“Es maravilloso tener a todos haciendo este
gran anuncio que tendrá un tremendo impacto en
la gente a la que atendemos”, dijo Torres.
Dijo que la administración incluyó a BronxWorks
en las mesas redondas con organizaciones no
lucrativas para recopilar información sobre cómo
los cambios podrían afectar al sistema de las
personas sin hogar.
“Algunas de las ideas que teníamos sobre
mejorar los servicios están en el plan, y estamos
contentos por eso”, dijo Torres.
Para Wood, el estrés de la vivienda de su
pasado reciente está atrás y sigue con su vida.
“Cerramos su caso hace más de un año y la
familia se encuentra mejor que nunca”, comentó
Lovelace, asegurando que historias como la de
Wood son comunes en toda la ciudad, mientras
trabaja entre 20 y 30 casos a la vez desde su
oficina en Brooklyn.
“HomeBase estuvo ahí para mí”, dijo Wood.
“Fue mi salvavidas. Estoy muy agradecida por esta
“We know that prevention works,”
said Mayor Bill de de Blasio.
“We closed her case more than a year ago,
and the family is doing better than ever,”
remarked Lovelace, who said that stories such
as Wood’s are common throughout the city, Lovelace said as he works on 20 to 30 cases
at one time from his Brooklyn office.
“HomeBase was there for me,” Wood said.
“It was my lifeline. I am so grateful for this
organization.”
Wood, who had been a stay-at-home mother
at the time her husband left, was watched
intently from the audience by her two children
in their elementary school uniforms and her
16-year-old son, who boasts a 4.0 GPA.
Wood said much had changed since those
days of uncertainty and instability.
She was working her way towards a new
goal: becoming a registered nurse.
“I’m working full-time as a homecare
assistant and trying to get my associate’s
degree,” she said.
For more information on the 90-day
review and accessing services, please visit
www.manhattantimesnews.com.
Storage as low as
$26/month.
At our 290 Dyckman Street Location.
• Open 365 Days
• Hours of operation
7am - 10pm daily
• Expert Storage Advisors on
call 24/7
• Free move
• Individually locked units
• Free off-street parking
• State-of-the-art security
monitoring system
• Free package acceptance
• Online payment and
account management
• Free box delivery on orders
over $50
• Free Wi-Fi in lobbies
For details call 212-STORAGE or visit
www.ManhattanMiniStorage.com
Subject to Availability. Only with a 6 month agreement.
Cannot be combined with other offers.
“Ningún desafío es mayor”, dijo el presidente
del Fondo del DOE, George T. McDonald.
organización”.
Wood, quien era madre y ama de casa cuando su
marido se fue, era observada atentamente desde el
público por sus dos hijos en sus uniformes escolares
y su hijo de 16 años de edad, quien presume un
promedio de 4.0.
Wood dijo que mucho había cambiado desde
aquellos días de incertidumbre e inestabilidad.
Ella trabaja ahora por un nuevo objetivo:
convertirse en una enfermera registrada.
“Estoy trabajando a tiempo completo como
asistente de cuidado en el hogar y tratando de
obtener mi título de asociada”, dijo.
Para obtener más información sobre
la revisión de 90 días y tener acceso
a los servicios, por favor visite www.
manhattantimesnews.com.
Almacenamiento
de precio tan bajo
como $26/mes.
En nuestra localidad en 290 Dyckman Street.
• Abierto 365 Dias
• Horas de Operacion
7am - 10pm diario
• Asesores expertos en
almacenamiento 24/7
• Mudanza gratis
• Unidades individualmente
cerradas
• Parqueo fuera de la calle gratis
• Lo ultimo en sistema de
monitoreo de seguridad
• Wi-Fi gratis en los vestíbulos
• Pagos en-línea y
administración de cuentas
• Aceptación de paquetes gratis
• Entrega de cajas gratis en
ordenes mas de $50.
Para detalles llame al 212-STORAGE o
visite www.ManhattanMiniStorage.com
Sujeto a disponibilidad. Solo con un contrato de 6 meses.
No se puede combinar con otras ofertas.
APRIL 13, 2016 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com
23
EARTH DAY
FRIDAY, APRIL 22ND, 2016
CAR
FREE
NYC
THIS EARTH DAY, COMMUTE ANOTHER WAY.
#CarfreeNYC
24
APRIL 13, 2016 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com