EXCELSIOR Sábado 2 de abril DE 2016 El libro póstumo de Eduardo Galeano (1940-2015) incluye textos autorreferenciales y más de 200 microficciones inéditas. >4 El cazador de historias Foto: Cortesía Siglo XXI Editores [email protected] POR VIRGINIA BAUTISTA [email protected] L a vida de Svetlana Allilúyeva (19262011), la única hija del poderoso y polémico líder soviético Yósif Stalin, estuvo marcada por la desgracia y la soledad desde su niñez hasta su muerte a los 85 años, lejos de su patria y su cultura. Su madre se suicidó cuando Svetlana tenía seis años. A los 16 se enamoró de un cineasta judío, a quien su padre envió al GULAG (campos de trabajos forzados). En 1963 se enamoró de nuevo de un intelectual de izquierda hindú, quien fue asesinado por las autoridades soviéticas, razón por la que se exilió en Estados Unidos, donde siempre fue vigilada. El exilio y la mujer son los dos temas que explora la autora checa Monika Zgustova, quien acaba de publicar la novela Las rosas de Stalin (Galaxia Gutenberg), inspirada en la historia de esta mujer que siempre luchó para huir de la sombra de su padre y de los fantasmas de su pasado. El exilio nunca se acaba. Lo conocemos desde siempre, desde el viaje de Ulises.” MONIKA ZGUSTOVA ESCRITORA De visita en México para promover su propuesta literaria más reciente, la también traductora y periodista afirma que ambos tópicos le incumben, porque ha experimentado, como mujer, lo que significa dejar el país natal y modificar la cultura materna. “El exilio nunca se acaba. Lo conocemos desde siempre, desde el viaje de Ulises. En todas las épocas ha habido exiliados. Durante el siglo XX hubo migraciones de judíos, alemanes, españoles, cubanos, checos y ahora sirios”, agrega. Zgustova, quien actualmente vive en España, confiesa que le llamó la atención la historia de la hija de Stalin, porque salió de Rusia vía la India, donde solicitó asilo en la embajada de Estados Unidos, al igual que lo hicieron sus padres de la antigua Checoslovaquia, llevándola a ella cuando era niña. “Ellos se fueron de la Praga comunista a través de un viaje organizado a la India, donde pasamos un tiempo. Siete años después que Svetlana, mis padres llegaron a la misma embajada de EU y desde ahí se exiliaron a Nueva York. @Expresiones_Exc PLANETA DANZA. La tenacidad es lo que ha llevado al bailarín mexicano Francisco Córdova a traspasar fronteras e impulsar su proyecto artístico, escribe Rosario Manzanos. >7 LA VIDA DE SVETLANA ALLILÚYEVA STALIN, Svetlana Allilúyeva (1926-2011), cargada por su padre. MI PADRE PODER Yósif Stalin (1879-1953) gobernó férreamente a la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas (URSS) desde 1929 hasta su muerte. Al precio de una represión sanguinaria y de inmensos sacrificios impuestos a la población, Stalin logró convertir la Rusia semifeudal en una potencia económica y militar capaz de contribuir decisivamente a la victoria aliada en la Segunda Guerra Mundial (1939-1945). En el nuevo orden de la posguerra, EU y la URSS se repartieron áreas de influencia. Stalin extendió su poder instaurando regímenes comunistas en la Europa del Este. El choque de intereses e ideologías dio lugar a la Guerra Fría entre ambas superpotencias. otro de los mitos que desea romper con Las rosas de Stalin, pues al igual que su madre la abandonó al suicidarse, Svetlana asestó el mismo golpe a sus propios hijos cuando se fue a América. “Su vida se puede leer desde distintos niveles: como algo lleno de traiciones, pero al mismo tiempo ella fue también víctima de su madre y su padre, quien a partir de su adolescencia la tiranizó y la humilló”, indica. Foto: EFE/Archivo La escritora checa Monika Zgustova —quien suele escribir biografías noveladas de mujeres marcadas por el poder o la literatura— charló con Excélsior acerca de su más reciente título Me interesó ver cómo vivió ella esta experiencia”, asegura. La autora de 60 traducciones del checo y del ruso y seis novelas detalla que se obsesionó con la vida de Allilúyeva tras encontrar sus dos libros autobiográficos en una librería de viejo de Nueva York. Dice que lo que más le impactó fue cómo la desgracia y la soledad la persiguieron desde niña, a partir del suicidio de su madre, hecho del que se enteró hasta la edad adulta. Después de un primer matrimonio y dos hijos, Svetlana se enamoró de un judío hindú. “Ella se exilió tras el asesinato de su novio. Él le abrió todas las puertas y las ventanas hacia un mundo democrático que ella no conocía TÍTULO: Las rosas de Stalin AUTORA: Monika Zgustova EDITORIAL: Galaxia Gutenberg, España, 2016; 336 pp. antes. De golpe ya no pudo vivir encerrada entre los muros de su propio país. Y, tras llevar las cenizas de su marido a la India, aprovechó para ir a la embajada de EU y pedir asilo político”, narra. “Es una mujer fuerte. Buscó refugio en la filosofía, en la religión, pero siempre huyó de todo y construyó su camino. Fue un personaje importante cuando las dos grandes potencias eran rivales. Fue uno de esos factores que abrieron los ojos a los intelectuales de izquierda occidentales sobre lo que era la URSS. Echó luz sobre lo que realmente sucedía en este país”, añade. La creadora de una obra traducida a nueve idiomas admite que la maternidad es MUJERES Y EXILIO Después de sumergirse en la historia de una de las mujeres más interesantes del siglo XX, Monika Zgustova adelanta que este año planea terminar la novela que actualmente escribe sobre otra mujer ejemplar: la esposa, editora, traductora y musa de Vladimir Nabokov, Vera Nobókova (1902-1991). Explica que el autor de Lolita le debe su éxito en gran medida a Vera, a quien conoció en Berlín en 1923 y “con sus manos férreas y buen inglés lo llevó por buen camino”. Y confiesa que le gustaría hacer una novela más sobre la modelo y publirrelacionista Alina Fernández (1956), la primera hija del líder cubano Fidel Castro, quien salió de la isla en 1993 para mudarse a Estados Unidos en contra de la voluntad de su padre. “Un periodista cubano me dijo que su vida se parece mucho a la de Svetlana y ella ahora mismo está leyendo esta novela”, apunta. “Escribo sobre mujeres que pueden parecer fuertes, pero tienen su punto débil, y sobre otras que parecen débiles, pero en el fondo tienen un punto muy importante de fortaleza. Así somos la mayoría”, concluye. 2: EXPRESIONES Sábado 2 de abril DE 2016 : EXCELSIOR NOVELISTA Y MATEMÁTICO AJEDREZ Otro premio para Coetzee ARTURO XICOTÉNCATL Estudio de A. Troitzky POR RICARDO SEVILLA [email protected] DEUTSCHE SCHACHZEITUNG 1911. TEMA: DOMINACIÓN UNA OBRA QUE ES UNA JOYA DE ARMONÍA Y PRECISIÓN En los estudios, las blancas juegan. Para ganar hay que dar mate o bien hacerlo por superioridad material que conducirá al mate. Acaso algunos se pregunten por qué razón las autoridades de la vieja URSS no hayan rescatado del Sitio de Leningrado en 1942, durante la Segunda Guerra Mundial, a compositores de ajedrez de tanto prestigio como, Alexei Alexeievitch Troitzky, nacido el 14 de marzo de 1866. La situación era de lo más compleja, apremiante y llena de riesgos ante el asedio alemán sobre la ciudad. Dieron prioridad a los niños menores de 10 años y eligieron salvar a unas 100 personas mayores de 50 años de las más notables. ¡Qué decisión tan terrible y obligada! Ahí fallecieron por inanición con miles y miles de personas, en el campo del ajedrez, Romanovsky con sus ocho hijas, Alexander Ilyin Zhenevsky, quien derrotara a Capablanca en 1925; el compositor Leonid Kúbbel. La solución En el tema dominación acuñado por el compositor francés H. Rinck la idea es la captura de la pieza menor y la reducción del rey. Veamos el procedimiento: 1.Ac2 Con la idea de dar el descubierto y capturar el A. 1...Rxh6 2.Cd6 Empieza el asedio o dominación sobre el Alfil que no tiene casilla de salvación en la diagonal a4–e8. Sólo resta dirigirse a las casillas f1, e2 y a6. En las dos primeras cae abatido por la secuencia 3. Cf5+ Rey mueve 4. Cg3+ seguido de 5. Cxf1 ó e2 2... Aa6 3.Rb6 El A está obligado a retirarse a e2 ó f1. 3... Af1 4.Cf5+ Rh7 5.Ce3+ Rh6 6.Cxf1 [Y el final se gana. Ahí termina el estudio. Las blancas darán el mate teórico de R, C y A contra R. Si por ejemplo: 6...Rh5 7.Ae4 Rg4 8.Ag2. Con una construcción que limita al rey como en el Triángulo de Déletang. 8...Rf4 9.Rc5 John Maxwell Coetzee nació el 9 de febrero de 1940 en Ciudad del Cabo, Sudáfrica. A ciencia cierta, poco se sabe sobre su vida personal, “además de que es vegetariano y abstemio”, como apunta el escritor español Javier Marías. Por lo demás, los datos que circulan sobre el autor de La edad de hierro son escuetos: escritor nacido en Sudáfrica; habla inglés; hace años Australia le concedió la nacionalidad, y ahí reside e imparte clases de literatura. Adicionalmente, el hombre es matemático y especialista en lingüística computacional, resaltan sus biógrafos, perplejos ante la precariedad de sus hallazgos. También ha ganado un racimo de galardones: el Premio Booker (en dos ocasiones), el Premio Jerusalén y —cómo no enumerarlo, si es el que lo ha catapultado al estrellato editorial— el Premio Nobel de Literatura (en 2003). Pero eso no es todo. Últimamente, a este ramillete de medallas, el esbelto catedrático de la Universidad de Adelaida ha sumado otros reconocimientos llamados, salva sea la palabra, honoris causa, que —a determinada hora y por alguna extraña razón— suelen acompañar a ciertos intelectuales consagrados. Descendiente de colonos holandeses, el escritor ha subrayado su condición de afrikáner. Eso dicen. Lo que no mencionan es que también ha cuestionado duramente a los insurrectos, tal como lo demuestra en su novela Desgracia, donde plantea, en una trama cruda y carente de eufemismos líricos, que la hija del protagonista, Lucy, es violada por un grupo de jóvenes negros, mientras que su padre —el profesor David Lurie, alguna vez interpretado flácidamente por el actor John Malkovich— es golpeado con una saña inusitada por un grupo de negros. El enfoque —alegórico— fue calificado como políticamente Este texto trata de desentrañar algunas claves literarias de la obra del Nobel, que estará de visita en México Foto: Archivo Como publicó Excélsior el pasado jueves, Coetzee —Nobel de Literatura 2003— recibirá el doctorado honoris causa el próximo martes, por parte de la Universidad Iberoamericana. Entre los (autores) que conozco, muy pocos tienen su maestría y sutileza contando historias.” MARIO VARGAS LLOSA ESCRITOR 2 PREMIOS NOBEL de Literatura tiene Sudáfrica: Nadine Gordimer y Coetzee. incorrecto en Sudáfrica, donde Coetzee nunca ha sido reconocido como uno de los autores favoritos. Debido a su poderosa forma de relatar, el autor del ensayo narrativo Diario de un mal año —que, sin ser un tipo áspero, sí se encuentra muy lejos del turismo literario— ha sido admirado por varios escritores contemporáneos. Entre ellos, por mencionar un nombre emblemático, Carlos Fuentes. Cuando el creador de El maestro de Petersburgo no era reconocido aún como una celebridad, Fuentes lo invitó a protagonizar una serie de conferencias, en donde sobresalían los nombres de Nélida Piñon, Juan Goytisolo y José Saramago. En ese momento, el autor de la novela Aura no tuvo reparos en decir que, definitivamente, “Coetzee era el escritor para escritores”. Por su parte, Mario Vargas Llosa —mucho más quisquilloso que su viejo amigo del boom— no pudo evadir el encomio y, ahí, como no queriendo, dijo que el progenitor de Elizabeth Costello —por cierto, rarísimo alter ego del sudafricano— era uno de los mejores novelistas vivos, aunque agregó: “y no digo el mejor porque, para hacer afirmación semejante, habría que haberlos leído a todos. Pero, entre los que conozco, muy pocos tienen su maestría y sutileza contando historias”. Encomios aparte, lo cierto es que, al lado de Nadine Gordimer, Coetzee es uno de los escritores sudafricanos más penetrantes y críticos que, desde su trinchera, ha desarrollado hondas reflexiones sobre temas como la violencia, el racismo y la migración. Tal vez por esa razón —u otras que escapan a nuestra apreciación y, tal vez, sólo entienda la fauna académica— la Universidad Iberoamericana, en una ceremonia hermética, le otorgará este martes un honoris causa, otro, por lo que, en su boletín califican como “su contribución excepcional en el campo de la filosofía”. EL RADAR EXPRESIONES [email protected] @Expresiones_Exc RECOMENDACIONES EFEMÉRIDES El libro Andersen viene al mundo Estos relatos datan de los años 50, tras la metamorfosis que sufrió Japón a mediados del siglo pasado. BREVE Un día como hoy, pero de 1805, nació el escritor danés Hans Christian Andersen, quien dedica su talento a la creación de cuentos infantiles, los más conocidos El patito feo, La sirenita, El soldadito de plomo y El sastrecillo valiente. Murió el 4 de agosto de 1875. Del Paso festejó en reposo Hoy cumple CAMILLE PAGLIA ESCRITORA ESTADUNIDENSE / 69 AÑOS Académica. Ha sido considerada como “la feminista a la que las otras feministas odian”. CELEBRIDAD INTELECTUAL Se hizo famosa en 1990 con su primer libro: Sexual Personae: Arte y Decadencia de Nefertiti a Emily Dickinson. TÍTULO: Luna llena y otros cuentos AUTOR: Yasushi Inoue EDITORIAL: Sexto Piso, México, 2016; 144 pp. Víctor Manuel Torres Coordinador Edgar Hernández Editor Paola Rodríguez Coeditora Visual El escritor mexicano Fernando del Paso celebró ayer su 81 cumpleaños, pocas semanas antes de que reciba el Premio Cervantes, un momento que espera con “emoción” y guardando reposo. “Esta es una etapa de reposo para llegar con toda la energía y fuerzas para el festejo”, la ceremonia de entrega del Mario Palomera Diseño Foto: EFE reconocimiento, que será el próximo 23 de abril en España, dijo su hija Paulina. Incluso ya tiene preparado el discurso para el momento en el que reciba el galardón. Aun así, ayer el escritor hizo una fiesta en Guadalajara. Fue algo más sencillo que lo del año pasado, cuando cumplió 80, comentó Paulina. (EFE) EXCELSIOR : Sábado 2 de abril DE 2016 EXPRESIONES :3 4: EXPRESIONES Sábado 2 de abril DE 2016 : EXCELSIOR LIBRO PÓSTUMO Foto: Cortesía Festival Poesía en Voz Alta.16 Ambrose Bye (Colorado, 1980), poeta invitado. Legado de obsesiones El cazador de historias se publica a un año de la muerte de Eduardo Galeano, que se cumplirá el 13 de abril POR JUAN CARLOS TALAVERA [email protected] CASA DEL LAGO Dan cabida a slam poetry énfasis en el slam poetry es uno de los rasgos que caracterizan la edición de este año del Poesía en Voz Alta. Este ¿Escultura social, clips poé- año, afirma, el festival “tieticos, poesía sonora, slam ne un tono muy alegre porpoetry? De todo ello hablan que ese es un rasgo de Nora. los participantes del Festi- Cuando ella propone esto de val Poesía en Voz Alta.16 que Consonancias sonoras, ella del 5 al 10 de abril se lleva- está pensando en que los aurá a cabo en el Casa del Lago tores se integren entre sí en Juan José Arreola, del Bos- términos amistosos. El sesgo que de Chapultepec. que ahora tiene el festival es Uno de los talleres que que hay una fuerte presencia este año serán impartidos, del slam poetry”. por ejemplo, enseñará a elaAdemás de Consonanborar cortometrajes tenien- cias poéticas, la programado como base un poema. A dora pensó en el concepto cargo de las alemanas Nora Complicidades sonoras. El Gomringer y Judith Kinitz, hecho de que Poesía en Voz las sesiones de trabajo están Alta se desarrolle ahora duencaminadas a demostrar rante cinco días y no duranque los métodos de la na- te varios fines de semana, rración de historias pueden como sucedió en años anteser utilizados para trasladar riores, busca crear un grado el texto escrito a la pantalla. de interacción e integridad Gomringer ha entre los poetas fungido este año participantes. NOTAS como programa- La programación A la edición 2016 dor del encuentro del festival inclu- llegarán, por ejemque está cumplo, Anne Waldman ye el concepto pliendo 12 edicio- Complicidades (New Jersey, 1945). nes. “A mí no me Ella forma parte de sonoras. interesa el poela escuela que arrasta que vive aislado, que vive tró la Generación beat; junlejos de su realidad política, to con Allen Ginsberg fundó me interesa el que se intere- la Jack Kerouac School of sa con lo que pasa a su alre- Disembodied Poetics en dedor, embebido con lo que la Universidad de Naropa, pasa”, afirmó la poeta duran- en Boulder, Colorado, que te la presentación del festival. está enfocada en la enseLa alemana, nacida en 1980, ñanza de las artes literarias es autora de seis poemarios experimentales. y fue una de las principales Son más de 20 creadores impulsoras del llamado slam provenientes de EU, Suiza, poetry en su país. Alemania, Bélgica, CanaSurgida en la década de dá, Uruguay y México. Entre los 80 en Chicago, esta mani- los participantes están Anne festación de la oralidad está Munka (Dresden, Alemania, fuertemente ligada con el 1982), Demian Kappenstein cuerpo. En algunos lugares se (Reinbach, Alemania, 1983) le llama spoken word y para Jan F. Kurth (Preetz, Alemamuchos es un tipo de poesía nia, 1982), Buddy Wakefiel corporal o performance con (Luisiana, EU, 1974), Heike el que el poeta interactúa de Fieldler (Opladen, Alemamanera dinámica con el pú- nia, 1963), David Rojas (Ciublico, con el espacio o esce- dad de México, 1986), Javier nario y con sus posibilidades Lara (Ciudad de México, corporales y vocales. 1970) y Rojo Córdova (CiuAna Franco, coordinado- dad de México, 1986), entre ra del festival, opina que el otros escritores. POR LUIS CARLOS SÁNCHEZ [email protected] “Escribir cansa, pero consuela”, dice Eduardo Galeano (Montevideo, 1940-2015) en El cazador de historias, el último libro del autor uruguayo que dejó a manera de testamento literario, donde incluyó un puñado de textos autorreferenciales y más de 200 microficciones inéditas que incluyen personajes como el dios Tezcatlipoca, el cero maya, los conquistadores, la mitología griega, el infierno, la guerra, la muerte, la dictadura y la poesía, por mencionar algunos. “Uno escribe sin saber muy bien por qué o para qué, pero se supone que tiene que ver con las cosas en las que más profundamente cree, con los temas que lo desvelan. Escribimos sobre la base de algunas certezas, que tampoco son certezas full-time, confiesa en las reflexiones de este volumen que se publica a casi un año de su muerte, que se cumplirá el próximo 13 de abril. El libro, que ya se traduce al portugués, inglés y chino, se divide en cuatro secciones: Molinos de tiempo, Los cuentos cuentan, Prontuario y Quise, quiero, quisiera, donde Galeano explora la microficción, la fábula, el tablero de divagaciones y la memoria. “Por un lado, es un típico libro de Galeano donde aborda los temas que lo preocuparon, obsesionaron, inquietaron o divirtieron en los últimos 20 años. Son reflexiones con su mirada original sobre el mundo contemporáneo, porque tenía esa capacidad de encontrar algo distinto en lo cotidiano desde una mirada distinta, irónica”, comenta a Excélsior Carlos E. Díaz, editor de Siglo XXI en Argentina. Algo excepcional de este libro es que contiene tres secciones autorreferenciales, donde cuenta historias de sus primeros viajes por América Latina, viajes iniciáticos que lo marcaron el resto de su vida, como su relación con Juan Carlos Onetti, historias que se generaron a partir de sus relatos y un poema de despedida. FICCIONES INÉDITAS Pocas veces un autor se permite trabajar con su editor, TÍTULO: El cazador de historias AUTOR: Eduardo Galeano EDITORIAL: Siglo XXI, México, 2016; 268 pp. Es una obra de madurez y de cierre de toda su obra. Él (Galeano) tenía claro que éste sería su último libro. Así lo pensó.” CARLOS E. DÍAZ EDITOR Foto: Cortesía Siglo XXI Editores pero Galeano, como de costumbre, citó a Carlos E. Díaz para trabajar en la compilación. “¡Venite a casa unos días!”, le dijo, y entonces viajó de Buenos Aires a Montevideo para cerrar el material. “Fui para ver las historias y durante tres días estuvimos leyendo y viendo los criterios para cerrar el libro. Le gustaba estar en casa e ir a un bar brasileño en la parte vieja de Montevideo. Era un bar pequeño, de madera y para nada lujoso. Cierto día me dijo que nos viéramos en el bar para trabajar. Ahí estuvimos varias horas, pero no avanzamos nada: todo mundo iba a buscarlo y, como era tan amoroso, charlaba con todo mundo, se dejaba tomar fotos. Él charlaba y se divertía pero trabajar… fue imposible”, recuerda. Luego llegaba el mesero y le decía: “Eduardo, te dejaron todo esto”. Y le acomodaba una pila con libros, cartas, mensajes y regalitos que le había dejado la gente que no lo había encontrado. “Entonces guardaba los mensajes y empezaba a firmar los libros y escribía una dedicatoria con un chanchito y una flor roja en la boca”. ¿Éste será el último libro de Galeano o existen más manuscritos inéditos?, se le pregunta al editor. “Es el único material inédito de Eduardo, por lo menos hasta donde sé. Así que con este libro se cierra su obra. Más bien hay libros olvidados que nos gustaría rescatar, como aquel sobre su viaje a Guatemala o su viaje a China durante los años 60”. ¿Qué sucede con el resto de textos finales de Galeano que no se incluyeron en este volumen?, se inquiere. “Son muy pocos los que quedaron afuera. Eduardo era un artesano y no imaginas la cantidad de veces que trabajaba cada texto, especialmente al recortarlos y quitarles adjetivos. Entonces los textos que quedaron fuera estuvieron al margen, porque no guardan relación con los temas del libro o les faltaba mucho trabajo… así que no hay más”. ¿Cómo definiría este libro en la obra de Galeano? “Es una obra de madurez y de cierre. Él tenía claro que éste sería su último libro. Así lo pensó, por todas las decisiones atípicas que tomó, como la supresión de adjetivos en las contratapas y el poema final que añadió, Quise, quiero, quisiera, que cuando lo leí no le di importancia, pero con el tiempo le he dado un gran valor, porque es como su testamento”. PREMIO MARIO VARGAS LLOSA Galardón con cinco f inalistas EFE [email protected] LIMA.— El colombiano Juan Gabriel Vásquez, el mexicano Héctor Aguilar Camín, el peruano Renato Cisneros, el chileno Carlos Franz y la dominicana Rita Indiana son los cinco finalistas del II Premio Bienal de Novela Mario Vargas Llosa, que se fallará en Lima el próximo 21 de abril, informó ayer la organización. Vásquez ha sido considerado por su obra La forma de las ruinas, Aguilar Camín por Adiós a los padres, Cisneros por La distancia que nos separa, Franz por Si te vieras con mis ojos e Indiana por La mucama de Omicunlé. El ganador del premio, dotado con 100 mil dólares, será revelado durante la clausura de la II Bienal de Novela Mario Vargas Llosa, en el Gran Teatro Nacional de Lima. El jurado está compuesto por el director de la Real Academia Española, Darío Villanueva; el escritor y periodista peruano Alonso Cueto; el escritor mexicano Gonzalo Celorio; la hispanista sueca Inger Enkvist, y el ensayista y profesor ecuatoriano Will H. Corral. Al II Premio Bienal de Novela se presentaron más de 250 obras procedentes de 16 países y la primera edición del certamen recayó en Prohibido entrar sin pantalones, del español Juan Bonilla. 100 MIL DÓLARES es el monto del premio Vargas Llosa de novela. La Bienal es organizada por la Universidad de Ingeniería y Tecnología (UTEC), la Cátedra Vargas Llosa, Acción Cultural Española (AC/E), el Ministerio de Cultura del Perú y el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte de España. En la II Bienal, que se celebrará en Lima entre el 18 y 21 de abril, participarán la argentina Samanta Schweblin, el chileno Carlos Franz, los colombianos Camilo Hoyos, Andrés Hoyos y Juan Gabriel Vásquez, el cubano Antonio José Ponte, los españoles José Esteban, Claudio López Lamadrid, Marta Rivera y Berta Vías, y los mexicanos Mónica Lavín y Alberto Ruy Sánchez, entre otros escritores. Foto: Notimex Aguilar Camín participa con su novela Adiós a los padres. EXCELSIOR : Sábado 2 de abril DE 2016 EXPRESIONES :5 6: EXPRESIONES Sábado 2 de abril DE 2016 : EXCELSIOR AL NORTE DE FR ANCIA El último edén de Van Gogh Recuerdan al artista en el sitio donde vivió sus últimos 70 días Vue sur l’Oise (1890), Francia. La Malinche fue entregada como esclava. EN CANADÁ Exculpa a Doña Marina EFE [email protected] AUVERS-SUR-OISE.- El recuerdo de Vincent van Gogh perdura en la ribera del río Oise, cuyas aguas plácidas surtieron la inspiración del artista holandés, que las representó en dos de sus lienzos más célebres: Barques avec figures au bord de l’Oise y Vue sur l’Oise. El primero se acerca a la superficie acuática con ondas sutiles, y el segundo, donde el río ondula en el horizonte junto a una antigua fábrica y un puente férreo, sugiere una mezcla de modernidad y nostalgia que él achacó en su correspondencia al “paso desesperadamente rápido de las cosas en la vida moderna”. Esos márgenes del Oise, en la localidad de Auvers sur Oise, al norte de París, acogen desde hoy y hasta el 28 de agosto diversas actividades como regatas, conciertos y exposiciones en homenaje del pintor. Van Gogh (1853-1890) pasó allí sus últimos 70 días de vida, inmerso en un frenesí creativo del que surgieron 80 lienzos y que le impulsó a seguir creando aunque su ánimo inestable provocaba que se le “cayera el pincel de las manos”. “Rodeado de una naturaleza que le recordaba la de su Holanda natal, experimentó un cierto renacer, un equilibrio y el aislamiento necesario para poder pintar”, explica la directora de turismo de la localidad, Catherine Galliot. En esta localidad que conserva aún un aire decimonónico, un itinerario recupera las huellas de Van Gogh, con la iglesia que pintó con trazos sinuosos, la casa de su amigo Paul Gachet y la pensión donde murió como algunas de las paradas principales. Siguiendo la recomendación del impresionista Camille Pissarro, Theo, hermano del artista, le encomendó a Foto: Especial NOTIMEX [email protected] Gachet, médico y marchante de arte, y dueño de una casa de campo en el lugar. Aunque este último era un pionero de la homeopatía y la electroterapia y especialista de la melancolía, su única receta al frágil Vincent fue “pintar, pintar y pintar”. En ese ejercicio, representó en tres ocasiones al excéntrico Gachet —uno de esos retratos se vendió en 1990 por 82,5 millones de dólares y fue durante años el más caro del mundo—. El doctor teñía sus cabellos de rojo y poseía una cabra como mascota que paseaba por el pueblo, y el pintor le regaló obras que se conservan hoy en día en el parisino Museo de Orsay. Van Gogh, que se convirtió en uno más de la familia, acudía cada domingo a almorzar en la rústica residencia del médico, donde se conserva aún la mesa de jardín roja donde posó un Gachet de mirada abstraída. “He encontrado en el doctor un completo amigo y algo así como un nuevo hermano, tal es el parecido físico y moral entre nosotros”, escribió el artista. Fue Gachet quien hizo cubrir de una espesa enredadera, las tumbas de Vincent van Gogh, muerto el 29 de julio de 1890, y de su hermano Theo, ambas en el cementerio del pueblo. Tras dispararse con un revólver en un bosque aledaño a ese mismo camposanto, el pintor regresó por su propio pie a la lóbrega habitación que alquilaba en el Auberge Ravoux, la única entre las múltiples alcobas que habitó Van Gogh que se conserva “intacta”, según indica el actual propietario, Dominique Janssens. Así terminó una época prolífica en que Van Gogh inmortalizó un paisaje que había atraído antes que él a artistas como Pissarro, Camille Corot y Paul Cézanne, así como al preimpresionista CharlesFrançois Daubigny. (Aquí) experimentó un cierto renacer, un equilibrio y el aislamiento necesario para poder pintar.” CATHERINE GALLIOT DIRECTORA DE TURISMO Barques avec figures au bord de l’Oise (1890), Francia. TORONTO.- La Malinche fue una mujer inteligente que pasó de esclava vendida a poderosa traductora de dos mundos, afirmó el profesor Oswaldo Estrada, catedrático de la Universidad de Carolina del Norte, en Chapel Hill. El autor de dos libros sobre historia mexicana afirmó que la indígena fue una mujer muy inteligente, “fuera de serie” que se convirtió en traductora oficial de dos mundos diferentes. “No sólo tradujo primero del náhuatl al maya y luego al español sino que logró posicionarse como una mujer importante sin la cual no hubiera habido Conquista”, apuntó. La Malinche traducía del náhuatl al maya y Jerónimo de Aguilar traducía del maya al español, pero pronto ella aprendió español desbancando a Aguilar y convirtiéndose en traductora oficial del conquistador. Invitado por el Programa de Estudios Latinoamericanos de la Universidad de Toronto, el académico recordó que La Malinche ha sido duramente criticada por entregar su pueblo a los españoles, pero recordó que se olvida que esa mujer, fue entregada por los indígenas de Tabasco a los españoles. “Según los relatos nacionalistas, la Malinche traicionó a su raza pero ella fue entregada como esclava a los siete años, o sea que ¿a quién traicionó?”, se pregunta Estrada, quien trabaja en un libro sobre mujeres importantes en la historia de México. PLAN MAESTRO DURANTE DOS AÑOS Mexicanos van por El Álamo La firma Grupo de Diseño Urbano participará en la renovación del lugar NOTIMEX [email protected] Foto: Especial En marzo de 1836 se libró la célebre batalla en el lugar. DALLAS.- Una firma mexicana de diseño arquitectónico colaborará junto con otras dos más en la restauración de la histórica Misión de El Álamo, y en el diseño y construcción de un complejo adyacente en el centro de San Antonio, uno de los sitios turísticos mas populares de Texas. El Comité de Administración del Plan Maestro de El Álamo, constituido por representantes de la ciudad de San Antonio, la Oficina General de Tierras de Texas y del Fondo (Endowment) Álamo, informó que Grupo de Diseño Urbano, de la Ciudad de México, fue designado como firma colaboradora en el proyecto. La empresa mexicana fue una de las tres finalistas, de entre más de 200 compañías de todo el mundo que emitieron propuestas para la obra, que se espera tomará un año de trabajo para “repensar y reimaginar” la experiencia de El Álamo, además de otro año para construir un nuevo museo y un centro de visitantes. Las otras dos firmas que participarán son Preservation Design Partnership (PHP) de Filadelfia y Fisher Heck Inc., de San Antonio. PHP, especializada en preservación, encabezará el proyecto. “Dentro de dos años habrá una sensación totalmente diferente donde nos encontramos ahora. Creo que va a ser más tranquila, más respetuosa”, dijo Gene Powell, 32 MILLONES de dólares se emplearán en la restauración presidente del Comité de Administración del Plan Maestro. En septiembre pasado funcionarios estatales anunciaron que se destinarían 32 millones de dólares a la renovación de El Álamo y a la construcción del complejo adyacente. Los recursos constituyen una asignación presupuestaria de la Legislatura aprobada exclusivamente para ello. La asamblea también aprobó una ley que obliga a la Oficina General de Tierras de Texas y a la ciudad de San Antonio, trabajar juntos para desarrollar el plan maestro que mejore y reacondicione El Álamo y la plaza adyacente a la misión. La Misión de El Álamo es el sitio de un capítulo central de la historia de la independencia de Texas, al haberse registrado ahí una de las principales batallas. En la madrugada del 6 de marzo de 1836, las tropas mexicanas al mando del general Antonio López de Santa Anna capturaron la Misión de El Álamo en una batalla que se prolongó por 90 minutos, tras haber mantenido sitiado el sitio durante un mes. De acuerdo con algunos historiadores, unos 250 independentistas texanos fueron muertos en el combate en tanto que el Ejército mexicano sufrió unas 600 bajas. EXCELSIOR : Sábado 2 de abril DE 2016 PLANETA DANZA POR ROSARIO MANZANOS Especi a l [email protected] Francisco Córdova es un hito de la danza mexicana. El joven coreógrafo y bailarín guanajuatense, de 29 años, viene empujando desde hace varios años colocándose como una de las primeras figuras de la disciplina a escala nacional. El piropo no es gratuito sino ganado a fuerza de una tenacidad que lo ha llevado a traspasar las fronteras para residir en España y desde ahí, impulsar su proyecto Physical Momentum Project creado en 2007. Con apenas tres funciones –merecería muchas más— celebradas el 29, 30 y 31 de marzo pasado en un más que saturado Salón de Danza, Córdova, junto con Alfonso López, Carlos Zamora y Carlos Vallejo, interpretaron En tercera persona, pieza multimedia del creador que se desarrolla en torno al pensamiento de Jean Paul Sartre: “el infierno es la mirada del otro, pues esos ‘otros’ somos nosotros”. La propuesta, sencilla en apariencia, recae en la otredad, en asumir que se es a través de la conciencia, del existir de los otros y que uno mismo “es”, a través de la mirada, de esos otros que se descubren a sí mismos reflejados en el espejo de nuestra observación. Dice Córdova que la suya es “una propuesta escénica que exterioriza las variables filosóficas de nuestra identidad. Alude al ‘otro’ como ‘uno mismo’. La otredad como demonización y deshumanización de quiénes somos como individuos”. La contundencia de Sartre se puede comer a cualquiera. El pensamiento filosófico como detonante del fenómeno artístico abunda y es una idea añeja. En algunos casos es una barrera difícil de EXPRESIONES Fuerza en movimiento Xxxxxx y de lasdaas xxxxx xas asaxxxas xxxxxVit alitasda voluptas qsma quae nis natemol aorum apel ipis expearuma El trabajo del bailarín mexicano Francisco Córdova sobresale por su lucidez e interpretación Fotos: Cortesía Physical Momentum Project Una propuesta escénica que exterioriza las variables filosóficas de nuestra identidad.” FRANCISCO CÓRDOVA COREÓGRAFO Y BAILARÍN La obra está basada en ideas filosóficas. LITERATURA EN SANTIAGO Fuguet presenta su novela Sudor La nueva obra del escritor chileno es una historia trágica y cómica “caracterizada SANTIAGO.- El periodista y por su lenguaje ágil, festivo y electrizante” EFE [email protected] escritor chileno Alberto Fuguet presentó el jueves su octava novela Sudor, un texto que narra el vertiginoso mundo de un editor literario. El lanzamiento se realizó en el centro cultural Nave, un recinto de recreación y residencia para artistas, ubicado en el casco histórico de Santiago, donde participaron integrantes del mundo literario chileno, como el periodista Óscar Contardo y el escritor Pablo Simonetti. Fuguet nació en Chile, en 1964, sin embargo, vivió con su familia en la ciudad de Los Ángeles, en California, hasta los once años, para volver en 1975 a un Santiago que por entonces estaba bajo la dictadura de Augusto Pinochet (1973-1990). Sin conocer el idioma, el autor encontró refugio en el mundo de los libros, para luego dar vida a los protagonistas de sus primeras obras como Sobredosis y Mala onda. Esta última, influida por la prosa explícita del escritor alemán Charles Bukowski y otras, que lo llevaron a encabezar la lista de los exponentes de la “nueva narrativa chilena” en la década de los noventa. Como periodista de la Universidad de Chile, Fuguet se ha desempeñado en diversas áreas como crítico de música, cine, literatura, columnista y guionista, Foto: Especial De 52 años, el autor es un opositor del realismo mágico. 8 NOVELAS suma el escritor en su cuenta personal convirtiéndose en uno de los escritores contemporáneos más reconocidos de su generación, destacado por la revista Time y la cadena televisiva CNN en 1999 como uno de los 50 líderes latinoamericanos del nuevo milenio. Sudor, según señala la editorial Penguin Random House, quien la publica, es una novela trágica y cómica, estructurada con “maestría” por la escritura ágil, festiva y electrizante del “mejor” Fuguet. Ferviente opositor al realismo mágico, Fuguet se juega sus cartas con una narración basada en la realidad cruda y el acontecer urbano, con explícitas referencias a la cultura televisiva, musical y popular estadunidense de los años 80 y 90. Los libros del chileno han sido traducidos a varios idiomas y distribuidos alrededor de todo el mundo. Tiene en su haber ocho novelas. :7 sortear, cuando no imposible. Pero el montaje de Córdova no es el caso y lo logra a través del hecho escénico y la apuesta de la acción por encima de la proyección del pensamiento. Fluyen entonces los cuerpos en un vocabulario preciso, no tan novedoso, pero sí más arriesgado y tal vez, en algunos casos, temerario con golpes y caídas. Bailarín virtuoso, Córdova utiliza pantallas y juegos de luz para ser un “otro” en múltiples planos. Su horror –y el sobresalto del público– surgió cuando aparecieron los otros que lo observaban y que como en una pesadilla, eran exactamente iguales a él. Esa fue la vivencia de asombro surgida de la propuesta escénica y redundó en que los testigos del espectáculo también fuimos un reflejo. Luces impecables, vestuario que resaltó el concepto de lo cotidiano y universal, diseño coreográfico lúcido, pista sonora continua y decisiva en la acción e intérpretes con técnica, confluyeron en el montaje. El público, constituido en su mayoría por jóvenes, respondió efusivamente. Esa es una de las funciones prioritarias de la UNAM y su propuesta artística: llegar a los que nunca han visto danza pero con puestas en escena de calidad incuestionable. Al mismo tiempo, promover que los artistas de gran impulso como Córdova se conozcan en todos los ámbitos sociales. No toda la danza existente viene de los grupos consolidados, hay talentos como Córdova que sin haber llegado a los 30 años merece –antes que muchos otros que no dan golpe y las instituciones oficiales les producen obras–, contar con el apoyo debido y ser reconocido como uno de los grandes talentos mexicanos de hoy en día. 8: EXPRESIONES Sábado 2 de abril DE 2016 : EXCELSIOR
© Copyright 2024