http://www.elkamaleon.net16.net TRINKOAK Los verbos trinkoak o sintéticos son aquellos que se pueden utilizar sin la ayuda de un verbo auxiliar. Reúnen toda la información del verbo en una palabra. Este tipo de verbos se utilizan para expresar una acción que se está llevando a cabo de manera puntual en un momento determinado. • Adibidez Viene todos los días. Está viniendo ahora mismo. (trinkoa) Egunero etortzen da. Oraintxe dator. Según Euskaltzaindia existen unos 24 verbos sintéticos o también llamados trinkoak. Los más corrientes en la lengua hablada son: egon, joan, ibili, etorri, izan, jakin, eduki, ekarri, eraman,esan, jakin; otros verbos sintéticos son comunes sólo en la tercera persona, (etzan > datza; jarrio > dario; iraun > dirau). Algunos de ellos sólo se utilizan en la lengua escrita o lengua culta. Veamos a continuación las tablas simplificadas de los más comunes, lo que bastaría para la lengua hablada y los niveles más básicos, y posteriormente, hemos adjuntado tablas más completas, por si queréis profundizar. A) TABLAS SIMPLIFICADAS NOR ORAINALDIA ni hi hura gu zu zuek haiek • EGON JOAN ETORRI nago hago dago gaude zaude zaudete daude noa hoa doa goaz zoaz zoazte doaz nator hator dator gatoz zatoz zatozte datoz Adibidez Jon y Miren vienen por el camino. Jon eta Miren bidetik doaz. Yo estoy en casa. Ni etxean nago. LEHENALDIA IBILI nabil habil dabil gabiltza zabiltza zabiltzate dabiltza ni hi hura gu zu zuek haiek • EGON JOAN nengoen hengoen zegoen geunden zeunden zeundeten zeuden nindoan hindoan zihoan gindoazen zindoazen zindoazten zihoazen ETORRI nentorren hentorren zetorren gentozen zentozen zentozten zetozen Adibidez Jon y Miren venían por el camino. Jon eta Miren bidetik zihoazen. Yo estaba en casa. Ni etxean nengoen. IBILI nenbilen henbilen zebilen genbiltzan zenbiltzan zenbiltzaten zebiltzan http://www.elkamaleon.net16.net TRINKOAK B) TABLAS SIMPLIFICADAS NORK ORAINALDIA EDUKI ni hi hura gu zu zuek haiek DAU(z)KA JAKIN t k/n gu zu zue te DAKI(zki) EKARRI t k/n gu zu zue te DAKAR(tza) ERAMAN t k/n gu zu zue te DARAMA(tza) t k/n gu zu zue te • Adibidez Jon y Miren traen dinero. Jon eta Miren dirua dakarte. Yo tengo cinco libros. Nik bost liburu ditut. LEHENALDIA EDUKI ni hi hura gu zu zuek haiek neu(z)kan heu(z)kan zeu(z)kan geneu(z)kan zeneu(z)kan zeneu(z)katen zeu(z)katen JAKIN neki(zki)en heki(zki)en zeki(zki)en geneki(zki)en zeneki(zki)en zeneki(zki)ten zeki(zki)ten EKARRI ERAMAN nekarren – nekartzan hekarren – hekartzan zekarren – zekartzan genekarren – genekartzan zenekarren – zenekartzan zenekarten – zenekartzaten zekarten – zekartzaten nerama(tza)n herama(tza)n zerama(tza)n generama(tza)n zenerama(tza)n zenerama(tza)ten zerama(tza)ten • Adibidez Jon y Miren traían el dinero. Jon eta Miren dirua zekarten. Yo tenía cinco libros. Nik bost liburu neuzkan. http://www.elkamaleon.net16.net TRINKOAK A) VERBOS TRINKOAK (NOR) http://www.elkamaleon.net16.net TRINKOAK A.1 EGON: estar NOR iragana oraina ni hi hura gu zu zuek haiek • nago hago dago gaude zaude zaudete daude nengoen hengoen zegoen geunden zeunden zeundeten zeuden NOR - NORI oraina iragana Nor Nori nagoki t da hagoki k/n a/na zegoki dagoki o o gagozki gu gu zagozki zu zu zagozki zue te zue dagozki e zegozki e BALDINTZA Baldintza ondorioa n n n n n n n banengo bahengo balego bageunde bazeunde bazeundete baleude nengoke hengoke legoke geundeke zeundeke zeundekete leudeke Adibideak Jon y Miren están en casa. Jon eta Miren etxean daude. Yo estaba en Bilbao. Ni Bilbon nengoen. Mi corazón te pertenece. Nire bihotza zuri dagokizu. No estaría mal ganar el premio. Ez legoke txarto saria irabaztea. Si ama estuviese aquí no harías eso. Ama hemen balego, ez zenuke hori egingo. A él le corresponde tomar la decisión. Berari dagokio erabakia hartzea. En cuanto a tu problema, te ayudaré. Zure arazoari dagokionez, lagunduko dizut. A.2 JOAN: ir NOR iragana oraina ni hi hura gu zu zuek haiek • noa hoa doa goaz zoaz zoazte doaz nindoan hindoan zihoan gindoazen zindoazen zindoazten zihoazen NOR - NORI oraina iragana Nor Nori Nor Nori noaki t nindoaki da hoaki k/n hindoaki a/na doaki o zihoaki o goazki gu gindoazki gu zoazki zu zindoazki zu zoazki zue te zindoazki zue te doazki e zihoazki e Adibideak Maite va a la calle. Maite kalera doa. Cuando íbamos hacia casa, encontramos a los amigos. Etxerantz gindoazela, lagunak aurkitu genituen. BALDINTZA baldintza ondorioa n n n n n n n banindoa bahindoa balihoa bagindoaz bazindoaz bazindoazte balihoazke nindoake hindoake lihoake gindoazke zindoazke zindoazkete lihoazke http://www.elkamaleon.net16.net TRINKOAK A.3 ETORRI: venir NOR iragana oraina ni hi hura gu zu zuek haiek • nator hator dator gatoz zatoz zatozte datoz nentorren hentorren zetorren gentozen zentozen zentozten zetozen NOR - NORI oraina iragana Nor Nori Nor Nori natorki t nentorki da hatorki k/n hentorki a/na datorki o zetorki o gatozki gu gentozki gu zatozki zu zentozki zu zatozki zue te zentozki zue te datozki e zetozki e BALDINTZA baldintza ondorioa n n n n n n n banentor bahentor baletor bagentoz bazentoz bazentozte baletoz nentorke hentorke letorke gentozke zentozke zentozkete letozke Adibideak ¡Cuidado, viene un coche! Kontuz, auto bat dator eta! Si viniese a mí, se lo explicaría. Niregana baletor, azalduko nioke. ¿Qué tal te viene mañana? Me viene mejor imposible. Zer moduz datorkizu bihar? Ezin hobeto datorkit. Ir hasta allí no le venía bien, pero fue. Haraino joatea ez zetorkion ondo, baina joan egin zen. A tu hijo, le vendría bien empezar a trabajar. Zure semeri ondo letorkioke lanean hastea. A.4 IBILI: andar NOR iragana oraina ni hi hura gu zu zuek haiek nabil habil dabil gabiltza zabiltza zabiltzate datoz • nenbilen henbilen zebilen genbiltzan zenbiltzan zenbiltzaten zebiltzan NOR - NORI oraina iragana nor nori nor nori nabilki t nenbilki da habilki k/n henbilki a/na dabilki o zenbilki o gabilzki gu genbilzki gu zabilzki zu zenbilzki zu zabilzki zue te zenbilzki zue te dabilzki e zebilzki e BALDINTZA baldintza ondorioa n n n n n n n banenbil bahenbil balebil bagenbiltza bazenbiltza bazenbiltzate balebiltza Adibideak Allí andaba, arriba y abajo, en busca de un taxi. Han zebiltzan, gora eta behera, taxi baten bila. (Yo) iba en tu busca. Zure bila nenbilen. El hijo mayor nos viene a pedir dinero para comprar un teléfono móvil. Seme nagusia diru eske dabilkigu eskuko telefonoa erosteko. nenbilke henbilke lebilke genbilzke zenbilzke zenbilzkete lebilzke http://www.elkamaleon.net16.net TRINKOAK A.5 ERION: manar, fluir, derramar ORAINA Hura-hari Hura-haiei • dario darie haiek-hari haiek-haiei darizkio darizkie Hura-hari Hura-haiei IRAGANA zerion haiek-hari zerien haiek-haiei Adibideak Hay que arreglar el grifo de la cocina, incluso bien cerrado, chorrea agua. Sukaldeko txorrota konpondu behar da, ondo itxita ere ura dario eta. Sangrando por la nariz. Sudurretik odola dariola. A.6 ETZAN: consistir en, yacer ORAINA Hura • datza haiek dautza Hura IRAGANA zetzan haiek Adibideak Cuando llegué a casa, estaba tumbado en el sofá. Etxera heldu nintzenean, sofan zetzan. Ese bar consta en la lista. Taberna hori zerrendan datza. zeutzan zerizkion zerizkien http://www.elkamaleon.net16.net TRINKOAK B) VERBOS TRINKOAK (NORK) I http://www.elkamaleon.net16.net TRINKOAK B.1 EKARRI: traer nik hik hark guk zuk zuek haiek ORAINA NOR NORK t nakar k/n hakar dakar gu gakartza zu zakartza zue zakarzte te dakartza nik hik hark guk zuk zuek haiek ORAINA NORI NOR t/da k/n o dakarki gu zu zue e dakarzki IRAGANA Nor=hura Nor=haiek nekarren nekartzan hekarren hekartzan zekarren zekartzan genekarren genekartzan zenekarren zenekartzan zenekarten zenekartzaten zekarten zekartzaten NORK t k/n gu zu zue te ORAINA baldintza ondorioa banekar nekarke bahekar hekarke balekar lekarke bagenekar genekarke bazenekar zenekarke bazenekarte zenekarkete balekarte lekarkete IRAGANA NORK NOR NORI da n nekar(z)ki k/n n hekar(z)ki o n zekar(z)ki gu n genekar(z)ki zu n zenekar(z)ki zue ten zenekar(z)ki e ten zekar(z)ki • Adibideak ¿Qué traéis ahí? Te traemos unos libros. Zer dakarzue hor? Liburu batzuk dakarkizugu. Te traía tu falda. Zure gona nekarkizun. ¿Qué os traíais entre manos? Zer zenekarten esku artean? ¿A dónde me traéis? Nora nakarkizue? B.2 EDUKI: tener ORAINA NOR NORI t nauka k/n hauka dauka gu gauka zu zauzka zue zauzka te dauzka nik hik hark guk zuk zuek haiek • IRAGANA Nor=hura Nor=haiek neukan neuzkan heukan heuzkan zeukan zeuzkan geneukan geneuzkan zeneukan zeneuzkan zeneuzkaten zeneuzkaten zeuzkaten zeuzkaten ORAINA baldintza ondorioa baneuka neukake baheuka heukake baleuka leukake bageneuka geneukake bazeneuka zeneukake bazeneukate zeneukakete baleukate leukakete Adibideak Tus padres tenían muchos libros. Zure gurasoek liburu asko zeuzkaten. Me tienes hasta las narices. Kokoteraino naukazu. Aquí nos tenéis para lo que queráis. Hemen gauzkazue nahi duzunerako. Si tuviera 18 años, iría al bingo. Hemezortzi urte baneuzka bingora joango nintzateke. http://www.elkamaleon.net16.net TRINKOAK B.3 ERAMAN: llevar nik hik hark guk zuk zuek haiek ORAINA NOR NORK t narama k/n harama darama gu garamatza zu zaramatza zaramatzate zue te daramatza nik hik hark guk zuk zuek haiek ORAINA NORI NOR t/da k/n o daramaki gu zu zue daramazki e • IRAGANA Nor=hura Nor=haiek neraman neramatzan heraman heramatzan zeraman zeramatzan generaman generamatzan zeneraman zeneramatzan zeneramaten zeneramatzaten zeramaten zeramatzaten NORK t k/n gu zu zue te ORAINA baldintza ondorioa banerama neramake baherama heramake balerama leramake bagenerama generamake bazenerama zeneramake bazeneramate zeneramakete baleramate leramakete IRAGANA NORK NOR NORI da n nerama(z)ki k/n n herama(z)ki o n zerama(z)ki n generama(z)ki gu n zenerama(z)ki zu zenerama(z)ki zue ten e ten zerama(z)ki Adibideak Llevábamos unos meses esperando. Hilabete batzuk generamatzan itxaroten. ¿Dónde nos lleváis? Nora garamatzazue? Ese camino no nos lleva a la cumbre del monte, sino al abismo. Bide hori ez garamatza mendi tontorrera, almindegira baino. B.4 JAKIN: saber nik hik hark guk zuk zuek haiek • ORAINA Nor=hura Nor=haiek dakit dakizkit dakik/n dakizkik daki dakizki dakigu dakizkigu dakizu dakizkizu dakizue dakizkizue dakite dakizkite IRAGANA Nor=hura Nor=haiek nekien nekizkien hekien hekizkien zekien zekizkien genekien genekizkien zenekien zenekizkien zenekiten zenekizkiten zekiten zekizkiten Adibideak No sabía que era de Bilbao. Ez nekien Bilbokoa zenik. Mi abuela sabía cuatro idiomas. Nire amonak lau hizkuntza zekizkien. Hoy no has ido a clase. Si tus padres supieran… Gaur ez zara klasera joan. Zure gurasoek balekite… ORAINA baldintza ondorioa baneki nekike baheki hekike baleki lekike bageneki genekike bazeneki zenekike bazenekite zenekikete balekite lekitete http://www.elkamaleon.net16.net TRINKOAK B.4 ESAN: decir nik hik hark guk zuk zuek haiek • ORAINA Nor=hura Nor=haiek diot diodaz diok/n diozak/n dio dioz diogu dioguz diozu diozuz diozue diozuez diote diotez IRAGANA Nor=hura Nor=haiek nioen nioezen hioen hioezen zioen zioezen genioen genioezen zenioen zenioezen zenioten zeniotezen zioten ziotezen Adibideak ¿Qué dices? Zer diozu? ¿Qué me dices? ¿No será verdad? Zer diostazu? Ez da izango! Bene-benetan diotsut. Eso es verdad, ¡Yo os lo digo! Hori egia da. Neuk diotsuet! ORAINA NORI NORK diost(a) t dios(na)a k/n diotso/a diosku gu diotsu zu diotsue zue diotse te http://www.elkamaleon.net16.net TRINKOAK C) VERBOS TRINKOAK (NORK) II http://www.elkamaleon.net16.net TRINKOAK C.1 ERABILI: utilizar, mover, estar pensando… nik hik hark guk zuk zuek haiek • ORAINA NOR NORK narabil t harabil k/n darabil -garabiltza gu zarabiltza zu zarabiltza zue darabiltza te IRAGANA NOR NORK nerabilen nerabiltzan herabilen herabiltzan zerabilen zerabiltzan generabilen generabiltzan zenerabilen zenerabiltzan zenerabilten zenerabiltzaten zerabilten zerabiltzaten Adibideak En esa fábrica utilizan papel para hacer libros. Lantegi horretan papera darabilte liburuak egiteko. El único sueño que tenía en su vida era enriquecerse. Bere bizitzan zerabilen asmo bakarra aberastea zen. C.2 IRITZI: opinar, llamarse NORK nik hik hark guk zuk zuek haiek • ORAINA NORI: hari NORI: haiei t t k/n k/n --deritze gu deritzo gu zu zu zue zue te te IRAGANA NORI: hari NORI: haiei neritzon Neritzen heritzon Heritzen zeritzon Zeritzen generitzon Generitzen zeneritzon Zeneritzen zeneritzoten Zeneritzeten zeritzoten zeritzeten Adibideak ¿Qué te parece fumar en sitios públicos? A mí no me parece bien. Zer deritzozu leku publikoetan erretzeari? Nik ez deritzot ondo. A mis padres les parecía mal mi manera de vestir. Gurasoek txarto zeritzoten nire janzkerari. En la India hay un gran río, llamado Ganges. Indian ibai handia dago, Ganges deritzona. C.3 IRUDI: parecer NORK nik hik hark guk zuk zuek haiek ORAINA t k/n -dirudi zu zue te IRAGANA nirudien hirudien zirudien genirudien zenirudien zeniruditen ziruditen • Adibidez Tú pareces rico. Zuk aberatsa dirudizu. El campo desde fuera, parecía más pequeño Zelaiak kanpotik txikiagoa zirudien. http://www.elkamaleon.net16.net C.4 IRAUN: permanecer, perdurar, persistir. NORK hark haiek • ORAINA IRAGANA dirau diraute zirauen zirauten Adibideak Los montañeros se mantienen vivos. Mendizaleek bizirik diraute. Mientras siguiese ese en su cargo, no había nada que hacer. Horrek berekarguan zirauen bitartean, ez zegoen zer egiterik. C.5 JARDUN: ocuparse en… NORK nik hik hark guk zuk zuek haiek • ORAINA t k/n -dihardu zu zue te IRAGANA niharduen hiharduen ziharduen genihaduen zeniharduen zeniharduten ziharduten Adibideak ¿Qué hacéis ahí todos metiendo ruido? Zer diraduzue hor denak, zarataka? Se dedicaban a la política cuando me fui de allí. Politikaz ziharduten handik alde egin nuenean. TRINKOAK
© Copyright 2024