aitona mantangorria

AITONA MANTANGORRIA
ABUELO MARIQUITA
DE QUE LADO
ME OLHAS
Kepa Errasti
Euskadi / 2014 / 20’
Drama
V.O. en euskera
G
Josu etxera itzuliko da Gabonak
pasatzera. Aitonaren iraganari
buruzko sekretu bat ezagutu
ondoren, etxekoekin duen
harremana
birplanteatzen
hasiko da.
Josu vuelve a casa por Navidad.
Descubrir un secreto del pasado
del abuelo le hará replantearse la
manera que tiene de relacionarse
con su familia.
GARELAKO
Carolina de Azevedo > [email protected]
Banatu Filmak > [email protected]
ZUZ/DIR:
NOLA BEGIRATZEN NAUZUN
CÓMO ME MIRAS
ZUZ/DIR:
Carolina de Azevedo,
Elena Sassi
Brasil / 2014 / 15’
V.O. en portugués con
subtítulos en euskera
Q
Usue Eguia > [email protected]
Gorputz biluzi batean jaiotzen gara,
gero jantzi, apaindu eta aldatzen
saiatzen garena, benetakotasunera
heldu nahian. Nola lortuko dugu
gure “ni” benetakoa erakustea
gorputzen forman harrapatuta
bagaude?
ZUZ/DIR:
Usue Eguia
Nacemos en un cuerpo desnudo, que
nos esforzamos por vestir, decorar y
cambiar, con la esperanza de llegar
a la autenticidad. ¿Cómo podemos
mostrar nuestro verdadero yo, si
estamos atrapados en la forma de
nuestros cuerpos?
V.O. en euskera
Euskadi / 2015 / 4’
Animación
Q
REBEL MENOPAUSE
MENOPAUSI ERREBELDEA
MENOPAUSIA REBELDE
BETTY
ZUZ/DIR:
Adele Tulli
Thérèse Clerc 85 urteko frantses
eta ekintzaile feminista da. Bere
bizitzaren erdigunean politikarekiko
eta emakumeen eskubideekiko
pasioa egon da beti, eta proiektu bat
dauka emakumeak ahalduntzeko.
Baba Yaga House, 65 urtetik gorako
emakumeak elkarrekin bizitzeko
proiektu berritzailea.
ZUZ/DIR:
Kristiina Kello
Reino Unido, Italia / 2014 / 26’
V.O. en francés con
subtítulos en euskera
L
Adele Tulli > [email protected]
Thérèse Clerc es una francesa de 85
años, militante feminista, cuya pasión
por la política y los derechos de la mujer
han dirigido su vida. Baba Yaga House,
un innovador espacio de convivencia
para mujeres pasados los 65, es su
proyecto para empoderarlas.
PORQUE SOMOS À QUI LA FAUTE?
Zure lagunak, familiakoak,
pisukideak, lankideak, zu zeu...
edonor izan daiteke LGTB+
kolektibokoa. Zergatik ba,
baztertu?
NORENA DA ERRUA?
¿QUIÉN TIENE LA CULPA?
Anne-Claire Jaulin > [email protected]>
ZUZ/DIR:
Anne-Claire Jaulin
Francia / 2015 / 19’
Drama
Tus amistades, familiares, gente
conocida o del trabajo, incluso V.O. en francés con
tú, cualquiera puede ser parte subtítulos en euskera
del colectivo LGBT+. ¿Por qué
discriminar?
L
Neska nerabe talde bat
udalekuetara joan da scout
talde batekin. Marie eta Lisen
artean
sentimendu berriak
sortzen hasiko dira, baina bere
taldekideek ez dituzte ongi
ikusiko sentimendu horiek.
Un grupo de chicas adolescentes
pasa el verano en un campamento
de scouts. Nuevos sentimientos
afloran en Marie y en Lise, pero
no serán bien vistos por el resto
de sus compañeras.
Andre adindun batek mundua
bere ondotik nola igarotzen den
begiratzen du; bizitza landare eta
oroitzapenekin partekatzen du. Batbatean, egun batean, egunkariko
iragarki batek arreta deitu eta
iragana gogora ekarriko dio.
Reino Unido / 2015 / 9’
Drama
V.O. en inglés con
subtítulos en euskera
Una anciana observa el mundo
pasar a su alrededor, compartiendo
su vida con plantas y recuerdos.
De pronto, un día, un anuncio en
el periódico llama su atención
obligándola a recordar el pasado.
L
Kristiina Kello > [email protected]