Portada enero 09.qxd - grupo editorial men-car

travelport
REVISTA
NÚMERO 138 - 2015 - 3,50 E
DE
VIAJES
Y
TURISMO
Disfruta de la naturaleza
en las estaciones de montaña de Ferrocarrils de la Generalitat
LITUANIA VERANO
MUSICAL EN INNSBRUCK
CASTILLOS
DE
FRANCISCO I VOLAR
SOBRE
OSONA
(pág. 24)
Como cada año, las estaciones de
montaña de Ferrocarrils de la
Generalitat de Catalunya (FGC)
ofrecen para la temporada de
verano todo tipo de actividades
lúdicas y deportivas al aire libre,
para disfrutar de la naturaleza y
vivir nuevas experiencias con la
familia y los amigos. (foto: FGC)
28
Los castillos de
Francisco I
travelport
REVISTA
Trakai, Vilna y Kaunas han sido sucesivamente capitales de un país cuyos límites geográficos
y superficie han cambiado mucho a lo largo de la historia. Recuperada su independencia,
tras su emancipación de la Unión Soviética, Vilna ha asumido con brillantez la capitalidad,
pero las otras dos ciudades conservan muchas muestras de su grandeza pasada. Por otra
parte, la existencia de línea aérea directa con España ha hecho de Lituania un país
accesible que vale la pena conocer.
Verano musical en
Innsbruck
16
El Festival de Música
Antigua, el New Orleans
Jazz y los conciertos de
bandas de música
ofrecen un amplio
repertorio de música
capaz de satisfacer
todos los gustos y
sensibilidades. Además,
Innsbruck es una ciudad
ideal para comer bien
en sus galardonados
restaurantes y para
hacer atractivas compras
en sus prestigiosas
tiendas.
El Douro
Para los portugueses el Douro
medio, esa zona que lame el interior fluvial próxima a Oporto y
donde este río tan español y luso
desciende en cantos de plegaria y
sonrisas de amanecer, ofrece un
espectáculo impresionante en los
entornos de Castelo de Paiva a unos
sesenta kilómetros de su desembocadura en el Océano Atlántico.
38
Y ADEMÁS .... .... .... .... .... .... .... ....
5 Opinión
27 Ferrocarril
40 Aromas y sabores
2015
TURISMO
6
Paseo Colón, 24
Tels.: 93 301 97 84 - 93 301 13 77
- 93 317 44 84
Fax: 93 302 17 79
08002 BARCELONA
www.men-car.com / [email protected]
© COPYRIGHT
Y
Las tres capitales de Lituania
Edita Diario Marítimas, S.A.
(GRUPO EDITORIAL MEN-CAR)
Impreso en: TRAJECTE Depósito Legal: B-44158/98
VIAJES
NÚMERO 138 - 2015
En los siglos XV y XVI la corona francesa, a pesar de ser
esencialmente nómada, como todas las de la época, estuvo
muy vinculada al valle del Loira. El quinto centenario de la
coronación de Francisco I invita a conocer los castillos que
construyó, en los que residió o en los que vivió acontecimientos
importantes. Chambord, Blois y Amboise guardan numerosas
huellas de un rey que se trajo a Leonardo da Vinci de Italia,
creó el Colegio de Francia, estableció el depósito legal y
unificó lingüísticamente sus reinos.
Editor : Juan Cardona Delclós
Redacción: Ander Aguirregomezcorta y Juan Carlos Palau
Asesores: Marta Cardona Masfarré y David Simó Soler
Equipo de Maquetación: Christian Galindo, Olga Cañet y Ascensión Casado
Administrador/Gerente: Montserrat Coviella
Suscripciones: Laura Millat
Jefe Talleres: Manuel Pérez
Preimpresión: Francisco Mata y Fernando González
Delegaciones:
- Bilbao (Telf.: 670 01 23 42)
- Madrid (Telf.: 91 743 45 80)
- Valencia (Telf.: 96 367 87 21)
DE
42 Turismo de aventura
48 Noticias
51 Libros para llevar
52 Guías de viaje
54 Nombre propios
travelport 3
última hora
ADIÓS A
RAIMON MARTÍNEZ FRAILE
A punto de cerrar la presente edición de
TRAVELPORT llega la triste noticia del
fallecimiento de Raimon Martínez Fraile.
De origen leonés, se trasladó a Barcelona, donde cursó la Licenciatura en Filosofía y Letras. Iniciado el proceso de transición política, se incorporó al PSC-PSOE
procedente del Reagrupament de
Pallach, iniciando una activa vida política
que tuvo su primera etapa a nivel municipal. Elegido concejal del Ayuntamiento
de Barcelona, resultó designado teniente
de alcalde y presidente del Patronato
Municipal de Turismo.
Mercé Sala, a la que estivo muy próxi-
mo, se lo llevó a RENFE como director de
Comunicación cuando aquella fue nombrada presidenta por el gobierno de Felipe González. Más tarde y constituido el
ente público-privado Turisme de Barcelona, asumió su dirección durante un corto
mandato.
También fue diputado en el Congreso,
desempeñó la Delegación del gobierno
catalán en Madrid (en la que cesó tras la
polémica desatada por unas declaraciones suyas en las que ponía en tela de juicio la condiciones físicas y psíquicas de
Maragall) y el gobierno de Rodríguez
Zapatero le nombró secretario general de
Turismo. Perteneció al consejo rector de
la OMT y su última función pública fue la
presidencia del Salón Internacional de
Turismo de Cataluña, desaparecido este
mismo año en favor de otro salón de diferente denominación.
En esta última etapa de su vida estuvo
vinculado a la actividad hotelera privada
en Husa y AC hoteles.
Martínez Fraile fue una buena persona,
de carácter abierto, conciliador y partidario de entendimiento, tanto en los aspectos
políticos, como en la actividad turística, a
la que estuvo reiteradamente vinculado y
en la que deja un recuerdo imborrable.
TRAVELPORT
EN EXPOVACACIONES 2015
presencia de países como Francia,
Marruecos, Andorra, Argentina, Portugal,
Túnez, Cuba y República Dominicana y,
por lo que se refiere a comunidades autónomas, y aparte del propio País Vasco,
Aragón, Andalucía, Asturias, Baleares,
Cantabria, Canarias, Castilla y León,
Madrid, Murcia, Navarra y Comunidad
Valenciana.
El grupo Men-car acudió con sus
diferentes publicaciones y anuarios y
muy en particular con la revista travelport que tradicionalmente acude y se
hace eco de este importante evento
ferial.
Bilbao celebró, una vez más, el salón
Expovacaciones que, en esta edición,
contó con más de cien mil visitantes y que
constituye el principal evento comercial
de contenido turístico de la cornisa cantábrica y del norte de España.
En total estuvieron presentes 387
empresas, entre ellas agencias de viajes
mayoristas y minoristas, oficias de turismo españolas y extranjeras, organismos
oficiales, hoteles y camping y caravaning, inmobiliarias y otras actividades
vinculadas con el turismo. A destacar la
4 travelport
2015
opinión
LAS MALETAS DE LOS AVIONES
Viajar en avión se ha convertido hoy en algo muy accesible a
importantes sectores sociales a causa de la parvedad de los
precios, que han sido ajustados de tal forma que con frecuencia puede salir más barato el vuelo a un destino distante que
el taxi desde la propia casa al aeropuerto. Este ajuste drástico ha sido posible gracias a la concurrencia de una serie de
factores diversos. En primer lugar, a la racionalización, por
parte de las compañías aéreas, de los gastos, mediante la utilización de aeronaves más modernas y sostenibles, con el consiguiente ahorro de combustible, a la optimización en la
explotación de sus propia flota, tanto con la unificación de
modelos disponibles, como por la máxima utilización de éstos,
evitando tiempos innecesariamente muertos, y a la reducción
de personal.
Pero, además, ha habido otros factores que han repercutido directamente sobre el servicio que recibe el cliente, de
forma que la reducción de precios ha conllevado la eliminación de toda suerte de prestaciones ajenas al hecho estricto
de volar. El periódico de cortesía, la comida a bordo, el disfrute del servicio de video y películas en la larga distancia, etc.
se han convertido en prestaciones complementarias y opcionales no incluidas en el precio del billete. Pero es que incluso
la elección de asiento suele comportar un suplemento, por lo
que la tarifa más económica que se publicita se parece cada
vez más -quién lo iba a
decir- a la de los viejos
trenes, que exigía, para
disponer de asiento, el
pago de un plus, la llamada "reserva de asiento".
Para colmo, el viajero se
ve compelido en alguna
compañía a llegar al aeropuerto con su tarjeta de
embarque impresa, cuando no en su móvil, so pena
de tener que soportar, en
algunos casos, el pago de
una tasa por la expedición de tan indispensable
documento.
Pero lo más engorroso
es lo que se refiere a la
portabilidad del equipaje,
algo que antaño estaba
vinculado naturalmente al
billete, pero que ha quedado, asimismo, excluido
2015
y considerado como una prestación opcional con su propio precio, por lo que el viajero debe, al adquirir su pasaje, especificar si piensa viajar con algún bulto.
De esta exigencia ha quedado, por el momento, liberado el
equipaje de mano, si bien la obligación de pagar el equipaje
facturado ha conllevado como consecuencia que aquel otro
haya adquirido cierto volumen, por lo que las compañías han
ido fijando sus propios límites según su criterio. Como este
detalle no es, a estas alturas, nada banal, el tamaño del equipaje de cabina se ha convertido en objeto de polémica. Para
zanjarla, parece que la IATA está tomando cartas en el asunto
con el fin de imponer unas medias estándar (35 x 25 x 20) con
cuya aplicación se evitaría cualquier tipo de discrecionalidad
arbitraria.
En todo caso, lo que queda cada vez más claro es que el
precio de viajar en avión no es casi nunca el ofertado publicitariamente, salvo que se quiera hacer con lo puesto, y a veces
ni siquiera así porque hay quien excluye del precio originario
las tasas, los suplementos por carburante y otras pretendidas
minucias. Hoy en día, a la hora de comprar un billete y para
evitar sorpresas desagradables, hay que saber leer la letra
pequeña y atenerse a las consecuencias.
travelport
travelport 5
Trakai, Vilnah y Kaunas,
las tres capitales de Lituania
Vista general de Kaunas
No puede entenderse la Lituania actual sin conocer algo de su pasado que es, ciertamente, de los más asendereados del continente
europeo. Bien puede decirse que los períodos de vida autónoma
han sido los menos y que la mayor parte de su historia la ha llevado a estar vinculada durante períodos más o menos largos a Polonia, Rusia y Alemania, lo que ha condicionado incluso su propia
extensión territorial. Parece que el origen de Lituania como entidad política data del siglo XI, cuando un conjunto de tribus independientes fueron asociándose territorialmente, llegando a formar
una incipiente confederación lituana nucleada en torno a castillos
y castros, que hubo de enfrentarse a las ambiciones de rusos, polacos, suecos y daneses y luego, durante varios siglos, a la política
expansiva de la Orden de los Caballeros teutones, aliada de la
Orden Livoniana.
La primera derrota de los teutones corrió a cargo del duque
Mindaugas, que les venció en la batalla de Saulé (1236) y, tras su
conversión al cristianismo, fue entronizado como rey por el papa
Inocencio IV, aunque, según parece, murió envenenado después de
haber abjurado y regresado al paganismo. Un tipo peculiar al que
sucedieron otros grandes duques, como Gediminas, que se impuso
6 travelport
a tártaros y mogoles y se anexionó Bielorrusia, parte de Ucrania y
algunas zonas de Rusia, Algirdas y Jagiello. Este último no sólo se
bautizó, lo que supuso la progresiva cristianización de Lituania,
sino que además casó con la hija del rey de Polonia, lo que dio lugar
a la unificación de ambos países, si bien Lituania quedó bajo el
mando efectivo de Vytautas, hijo de un gran duque anterior, con el
que consiguió expansionarse hasta el mar Negro.
La Unión de Lublin unió Polonia y Lituania bajo un mismo
monarca entre 1569 y 1795, formando la Mancomunidad de las Dos
Naciones que tuvo una existencia azarosa, pues hubo de mantener
guerras con Suecia y Rusia y en el camino perdió numerosos territorios. A finales del siglo XVIII sucumbió definitivamente y su territorio fuer repartido entre Austria, Prusia y Rusia, correspondiendo
a ésta la mayor parte del territorio lituano. La siguiente centuria
supuso un intenso proceso de rusificación, lo que provocó como
reacción un movimiento local de resistencia y recuperación de la
cultura autóctona y la lengua lituana.
Pero el siglo XX reservaba aún nuevas y desagradables sorpresas. En su transcurso, Lituania fue ocupada por Alemania durante
las dos guerras mundiales, intervenida por los soviéticos en 1919 y
2015
En el actual mapa geopolítico de Europa, Lituania ocupa un parvo espacio
destinos
de tan sólo 65.000 kilómetros cuadrados. Su vecindad territorial con
otros estados bálticos (Estonia y Letonia), con los que ha compartido la peripecia histórica reciente,
le ha unido a ellos en el imaginario colectivo y así hablamos de esos tres países como si fueran
análogos. Nada más lejos de la realidad. Cada uno de ellos tiene sus propias especificidades e incluso
en algunas épocas han estado enfrentados entre sí, lo que los convierte en un mosaico muy atractivo
y harto diferente.
1940 y finalmente incorporaTrakai, Vilna y Kaunas han sido sucesivamente capitales de un
da a la URSS de 1945 a 1990 y
país cuyos límites geográficos y superficie han cambiado
disfrutó de sendos períodos
mucho a lo largo de la historia
de independencia en el período de entreguerras y, el
actual y cabe suponer que definitivo, a partir del desmoronamien- Akmenos, Glusio y Galvé. En este último y en una isla situada cabe
to de la Unión Soviética. En algunos momentos, perdió parte de su su orilla meridional se alza el castillo que fue sede de los grandes
ya por sí parvo territorio: Memel (Klaipeda), que había sido funda- duques.
da por los caballeros teutones, fue ocupada por Alemania en 1939
En realidad los gobernantes lituanos se asentaron a lo largo del
y la región de Vilna por Polonia entre 1920 y 1940.
siglo XIV sobre un castillo anterior sitiado en la península de Karaites pero cuya situación le hacía harto vulnerable a los ataques de
TRAKAI, LA PRIMERA CAPITAL
los enemigos. Esta es la razón por la que el gran duque Kestutis
Esta asendereada peripecia ha obligado a mover de un sitio a otro decidió la construcción de una nueva fortaleza insular que fue culla capitalidad del país. Con excepción de los dos siglos de unión minada en 1409 por su hijo Vytautas, el cual murió en ella en 1430.
lituano-polaca, en los que salvo en algún paréntesis, la sede de la Cuando los lituanos vencieron finalmente a los caballeros teutones
confederación estuvo en Varsovia, el gobierno lituano ha tenido en la batalla de Grunwald, el castillo de Trakai perdió su importantres asentamientos diferentes. El primero de ellos y más primitivo cia estratégica y se convirtió en residencia veraniega. Más tarde se
fue el de Trakai. Se trata de un pequeño poblado situado a no más fue degradando, se utilizó como prisión y al final, a consecuencia
de 30 kilómetros de Vilna en una zona lacustre de Traku, en la que de las guerras con Rusia del siglo XVII, quedó abandonado.
hay 21 espejos de agua, entre ellos los lagos Luko, Totoriskiu,
Hubo varios intentos de reconstrucción a lo largo de los siglos
2015
travelport 7
Ayuntamiento de Kaunas
Trakai es un pueblecillo encantador de casas de madera que
conserva, además, el recuerdo de una cultura que se resiste a desaparecer: la del pueblo karaita, un colectivo de origen turquestano que profesa una fe religiosa fuertemente ligada con el judaísmo. Se supone que los karaitas fueron traídos desde Crimea de origen por el gran duque Vytautas cuando el poderío lituano se extendía hasta el mar Negro para formar parte de su guardia pretoriana.
Se salvaron de la milagrosamente de la persecución nazi por su
extraño carácter, que disimuló su origen hebraico y los escasos
supervivientes de aquella cultura permanecen en Trakai donde disponen de un interesante museo etnográfico.
XIX y XX a cargo de rusos, alemanes y polacos, pero la auténtica
rehabilitación hubo de esperar al final de la segunda guerra mundial. Anexionada de nuevo Lituania a la URSS, el máximo capitoste
local de Partido Comunista, el odiado colaboracionista Antanas
Snieckus, organizador de las grandes deportaciones de sus compatriotas, entre ellos su propio hermano, a Siberia y al que su misma
madre repudió, tuvo la ocurrencia de recuperar el viejo monumento, lo que se hizo con discutible acierto.
8 travelport
VILNA Y LA LEYENDA DEL SUEÑO DE GEDIMINAS
Una leyenda cuenta que el noble Gediminas tuvo, después de
haber disfrutado de su habitual partida de caza en el valle de
Sventaragis, un sueño en el que vio cómo un lobo de hierro en lo
alto de una colina emitía aullidos aterradores. A la mañana
siguiente requirió el asesoramiento de Lizdeika, sabio sacerdote
de los cultos paganos, quien interpretó este sueño como signo
inequívoco de que había de construir allí mismo un castillo y fun2015
Centro urbano de Kaunas
tro, 13 metros de altura y tres de espesor, defendida por tres torres
y provista de nueve puertas de acceso. Además el rey Segismundo
II de Polonia estableció en 1544 su corte en Vilna.
Con la anexión de Lituania por Rusia, Vilna se convirtió en capital de la provincia periférica llamada Guberniya. Se recuerda que,
en su expedición hacia Moscú, Napoleón recaló en la ciudad y durmió en el antiguo palacio episcopal, hoy sede de la Presidencia de
la República. La derrota del ejército imperial supuso el restablecimiento del yugo de los zares, contra el que se produjeran sublevaciones en 1831 y 1863, duramente reprimidas. Entre tanto se tendió la línea férrea entre San Petersburgo y Varsovia, con paso por
Vilna, ciudad que visitó Lenin a finales de esa centuria.
A la capital lituana aún le esperaban mayores desgracias durante el siglo XX. Ya hemos dicho que fue escenario de las tensiones
con rusos y polacos y que Vilna permaneció anexionada a Polonia
hasta la segunda guerra mundial. Repartido este país entre Hitler y
Stalin en 1939, Vilna fue devuelta a Lituania y recuperó su capitalidad en 1940 con los soviéticos, pero tras la invasión nazi de Rusia,
fueron los alemanes los que regresaron el 24 de junio de 1941 y,
aunque se les acogió como liberadores, pagaron este recibimiento
persiguiendo y asesinando al 95 % de su importante población judía
(80.000 de sus 180.000 habitantes lo eran a principios del siglo XX
lo que hizo que Vilna fuese conocida como la "Jerusalén de Europa"). Un aspecto conflictivo de la historia local puesto que se atribuye a ciertos sectores de la población autóctona, que identificaron injustamente a la población judía con el colaboracionismo prosoviético, una participación entusiasta en el holocausto.
Con la hecatombe germana Vilna fue liberada por los polacos
primero, y ocupada seguidamente por los soviéticos, que restablecieron en ella la capital de una República Socialista títere de
Moscú. Desde ese momento y hasta la recuperación de la independencia en 1990, fue escenario de la política asimilacionista de
Moscú, contra la que luchó bien a través de la Iglesia católica -que
fue muy perseguida-, bien de organizaciones cívicas como el Movi-
dar un nuevo poblaVilna, su capital actual, adquirió un protagonismo esencial durante la
miento. Sea por
recuperación de la independencia de Lituania en 1990-1991
este sueño o por
alguna otra razón
más práctica, un documento de 1323 atribuye la fundación de la miento Lituano de los Derechos Humanos primero y el Movimiento
ciudad, llamada a ser la capital definitiva de Lituania, a Gedimi- Lituano de la Perestroika, después.
nas puesto que quien construyó un fuerte sobre la colina que
Vilna tuvo de nuevo un significado protagonismo cuando el 23
domina el cauce formado por la unión de los ríos Vilna o Vilnele y de agosto de 1989, con motivo del 49º aniversario de la firma del
Neris y lo convirtió en la sede de su corte.
pacto Ribbentrop-Molotov, la ciudad fue escenario de una gigantesLa dinastía de Gediminas ensanchó las dimensiones del ducado ca manifestación que reunió a más de un cuarto de millón de percon el acuerdo de Krevo, en virtud del cual se pactó la boda de su sonas que exigían la emancipación de la tutela soviética. Al año
nieto Jagiello con Hedwige de Anjou, reina de Polonia, en 1386. El siguiente fue consagrada de nuevo la catedral, que había sido secuduque-rey, conocido en su nuevo país como Ladislao II, se apresuró larizada durante el período comunista y utilizada como museo de
a distinguir a su población de origen confiriéndole el estatuto de arte y el 11 de marzo el propio Soviet Supremo de la República
ciudad al año siguiente de su matrimonio. Tras la victoria sobre los hasta entonces títere proclamó la independencia del país. El hecho
caballeros teutónicos, Vilna se enriqueció con la llegada de mer- más significativo ocurrió, sin embargo, el 13 de enero de 1991,
caderes y artesanos de diverso origen, muchos de ellos judíos, lo conocido como "Domingo sangriento", cuando las fuerzas paracaique le dio un carácter cosmopolita e intensa actividad económica. distas rusas, en un desesperado intento de evitar la secesión, aseEl XVI fue el siglo de mayor esplendor. En el primer cuarto de dicho sinaron a catorce manifestantes e hirieron a cientos de manifestansiglo se le dotó de una sólida muralla de 2'4 kilómetros de períme- tes mientras defendían la torre de televisión de la ciudad y el Par2015
travelport 9
lamento lituano de los tanques y tropas de asalto soviéticas. Esta
reacción desató un reconocimiento en cascada de la independencia de Lituania, que ese mismo año ingresó en la ONU.
EN EL CENTRO GEOGRÁFICO DE EUROPA
Situada en el extremo sureste del país, a unos 300 kilómetros de la
costa del mar Báltico, muy cerca de la frontera con Bielorrusia,
Vilna es una ciudad de alrededor de 600.000 habitantes en la que
reside el 15 % de la población lituana y produce el 35 % de su renta
nacional. Enteramente restaurada desde su recuperada independencia, es una ciudad elegante, de intensa vida social y cultural.
Su europeidad no es una pretensión vana, sino que se asienta en
una palpable realidad física: se encuentra a 26 kilómetros del centro geográfico continental.
El centro histórico se extiende a los pies de la colina donde
estuvo la fortaleza que dio lugar al nacimiento de la ciudad. De
aquel recinto no queda más que una torre octogonal, llamada de
Gediminas, que conserva tres de los cuatro niveles que tuvo en su
origen. Se puede acceder a la cumbre por dos caminos: o bien utilizando la escalera que asciende desde la catedral, o bien un funicular que salva la distancia en un par de minutos y ahorra el esfuerzo físico.
Al pie de la colina y frente a una gran plaza, el templo catedralicio recuperado en 1989 se asienta sobre el mismo solar donde
hubo otro pagano en la alta edad media. Lo cierto es que su aspecto neoclásico le da un cierto aire paganizante, con columnas dóricas y un interior de tres naves. El campanario exento tiene forma
circular y es uno de los iconos más representativos de la ciudad.
Desde la plaza de la catedral hay tres posibilidades. La primera, seguir el paseo arbolado que lleva hasta el cauce del río. La
segunda, tomar por la calle Gedimino, una de las principales vías
urbanas del centro de la ciudad, a uno y otro lado de la cual se alinean tiendas, edificios de oficinas y dependencias
gubernamentales, como el parlamento y el espléndido y majestuoso edificio construido a principios
del siglo XX por el imperio ruso como palacio de Justicia. Justo delante de su fachada y en la acera contraria la avenida se interrumpe para dar paso a un
amplio espacio ajardinado.
El río Neris a su paso por Vilna
RECUERDOS DE LA OCUPACIÓN SOVIÉTICA
Los lituanos de cierta edad recuerdan que en el punto
central de ese parque urbano se alzaba una estatua de
Lenin y que la avenida Gedemino ha sido muchos nombres (Pilsudski en la época polaca, Stalin primero, y
Lenin después, durante la soviética, y Adolf Hitler
cuando la ocupación alemana). Más aún: tienen muy
presente que el edificio construido para los tribunales,
que ha vuelto a desarrollar esa función tras la recuperación de la independencia de su país albergó, durante
el período anterior, el organismo más temido y odiado
del país: el KGB (Comité de Seguridad del Estado de la
URSS). Una de las alas ha sido reconvertida en Museo de
las Víctimas del Genocidio, en el que se recuerda todas
las penalidades sufridas por este pequeño país durante
los largos años de obligada anexión a la Unión Soviética.
Las piedras exteriores del palacio han sido grabadas con
los nombres de aquellas.
No es el único recuerdo de la ocupación soviética. El
10 travelport
en Vilna
Teatro Nacional
la época
Arquitectura de
en Vilna
a
ic
soviét
2015
puente de Zaliasis o Puente Verde que une las dos orillas del río
junto a la Ópera no puede esconder su origen porque lo delatan las
estatuas de hercúleos proletarios avanzando resueltos hacia la victoria final en una estampa absolutamente "kitch" que los lituanos
han tenido el buen criterio de mantener para recordar el mal gusto
estético que suelen demostrar casi todas las dictaduras.
LA CIUDAD ANTIGUA
Torre del castillo de Vilna
2015
La tercera ruta desde la plaza de la Catedral atraviesa la ciudad
antigua y constituye un paseo delicioso que rinde sobre la puerta
del Alba, una de las puertas de la ciudad antigua que todavía se
conserva en pie. En esta zona se concentra la mayor parte de iglesias y edificios monumentales: así la venerable universidad creada en 1579 por el rey de Polonia Esteban I y confiada a los jesuitas, en cuyos albores intervinieron algunos clérigos españoles. Su
Facultad de Derecho fue obra del turolense Pedro Ruiz de Moros,
que ostentó el arciprestazgo de Vilna y la condición de miembro
del Supremo Consejo de Lituania y sendos jesuitas españoles,
Diego Ortiz y Miguel Ortiz -este último, su segundo rector- ejercieron la docencia en Filosofía y Teología. La universidad fue
cerrada por el gobierno zarista en 1832 y trasladada a Kiev. Sus
doce patios interiores son verdaderos remansos de paz y silencio
que el visitante puede recorrer siempre que no estorbe el desarrollo de las actividades académicas.
Esta es una zona llena de iglesias católicas y ortodoxas, como
las de San Juan -delante de la cual y cuando hace buen tiempo hay
un divertido mercado de artesanías-, San Miguel, con el aledaño
monasterio benedictino, Santa Ana, con el monasterio de las Bernardas, San Casimiro -que enamoró al zar Alejandro II, quien la
reconvirtió en ortodoxa, situación en la que permaneció hasta 1919
en que recuperó su culto inicial- y cabe la puerta del Alba y adosado al antiguo muro de la ciudad, el convento de Santa Teresa con la
capilla donde se venera la imagen de la Virgen Blanca o Virgen de
Ostrabramska, muy querida por los polacos; así como las iglesias
ortodoxas de San Nicolás y del Espíritu Santo. No muy lejos hay aún
más templos: San Nicolás, de Todos los Santos, con el monasterio
carmelita, Santa Catalina, con el monasterio benedictino y del
Espíritu Santo, con el monasterio dominico, así como la sinagoga
judía, la única de las 96 que hubo en Vilna que se salvó de la barbarie nazi gracias a que fue utilizada por los alemanes
como depósito farmacéutico.
A diferencia de las otras dos repúblicas bálticas ex soviéticas, históricamente vinculadas a la Reforma,
Lituania conservó su fidelidad a Roma. De este modo la
iglesia católica, al igual que en Polonia, constituyó uno
de los más firmes baluartes contra la ocupación soviética y los intentos rusos de aculturación forzosa. No es
extraño por tanto constatar que la recuperación de la
independencia diera lugar a un renacimiento de la vida
religiosa, con la consiguiente rehabilitación de templos y
el esplendor de la vida eclesial. El visitante que pasea
por Vilna no deja de sorprenderse con la abundancia de
personas vestidas en traje talar, principalmente monjas,
cuya presencia externa parece muy superior a la de otras
ciudades europeas (excepción hecha del caso de Roma,
¡claro!)
En la ciudad antigua hay dos puntos con singular
encanto: la calle de los literatos, con placas que recuerdan la tradición literaria lituana y el museo del Ámbar.
travelport 11
El castillo de Trakai en el centro del lago
Esta resina vegetal fosilizada procedente de plantas coníferas está
aureolada por numerosas leyendas y ha sido muy valorada como
elemento para la elaboración de joyas y adornos. La hay de diferentes colores -el más valorado, el blanco- y el museo recoge preciosas joyas en las que el ámbar adquiere un protagonismo indiscutible, realzado por la sabia utilización de efectos luminosos.
EL BARRIO DE UZUPIS
Detrás de ya citado del monasterio de Santa Ana, caracterizado por
su fachada rojiza de ladrillo y que Napoleón convirtió en un establo, se encuentra una zona poco o nada comentada en las guías de
turismo: el barrio de Uzupis. Se trata de un punto de la ciudad en
el han convergido numerosos creadores, tales como pintores,
escultores, artesanos, compositores, actores, escritores…. La singularidad de este lugar se advierte desde su mismo acceso a través
de un puente en cuyas barandillas de hierro forjado aparecen prendidos pañuelos y candados. Los colocan los enamorados cuando
quieren dejar testimonio fehaciente de su relación y del ferviente
deseo de que ésta dure indefinidamente.
Algunas viviendas del interior del barrio han sido remodeladas
por sus inquilinos de forma imaginativa y a veces también llamativa. Es, en todo caso, una zona con mucho ambiente joven e inten12 travelport
sa actividad cultural, que se manifiesta de forma particularmente
evidente el 1 de abril con ocasión del llamado "día de los Uzupis".
LOS PARQUES DE VILNA
La trama urbana de Vilna está esponjada por numerosos espacios
arbolados. Al pie de la colina del antiguo castillo de Gedimino discurre el rio que ha dado nombre a la ciudad y en su otra orilla se
exiende uno de los parques urbanos más emblemáticos. Se llama
de parque Kalnu y se extiende sobre 30 hectáreas, en parte asilvestradas. Una de las elevaciones de su interior es la Colina de las tres
Cruces, lugar cargado de simbolismo porque estos tres símbolos
recuerdan a unos franciscanos asaltados en este lugar y crucificados, en este caso no por los comunistas, ni por los alemanes, sino
por los paganos.
El más céntrico de todos es el parque Sereikisiu, antiguo jardín
benedictino que fue luego jardín botánico de la universidad y que
los comunistas convirtieron en "parque de la juventud", pero los
más extensos son los parques Pasaku y Draugystes y Vingis. En este
último de 130 hectáreas, se cuenta que se encontraba disfrutando
de una fiesta el zar Alejandro I cuando le llegó la noticia de la invasión napoleónica.
Y, en fin, en zona más alejada y en el distrito de Karolisnkiu
2015
se levanta la torre de la televisión que con sus 336'5 metros se
dice la segunda más alta del
mundo. Este icono del poderío
soviético se ha convertido en
símbolo de la resistencia contra
el ocupante por los sucesos ya
relatados de 13 de enero de
1991.
Típica casa kara
ita de Trakai
KAUNAS, CIUDAD
FRONTERIZA Y CAPITAL
ACCIDENTAL
Cuando Vilna permaneció en
Torre del castill
o de Trakai
poder de Polonia, correspondió a Kaunas ejercer como
primera capital de la Lituania independiente entre 1920 y
1040 y, más tarde, adquirió un lugar privilegiado por su actividad industrial durante la ocupación soviética. Su desarrollo le
hizo crecer más allá de las orillas de los ríos Neris y Nemunas
que circundan la ciudad originaria y de este modo y a pesar de
las destrucciones padecidas durante la segunda guerra mun2015
travelport 13
dial, ha podido conservar el aspecto de su centro urbano sin
grandes alteraciones.
Aunque no sería correcto decir que Kaunas es una ciudad de
frontera desde el punto de vista geográfico, sí podemos considerarla como tal desde una perspectiva política. La explicación es
sencilla; esta ciudad, cuya primera datación documental apareció
en 1361, estuvo vinculada a la Liga Hanseática a partir de 1441,
permaneció ocupada por los suecos y padeció el saqueo del ejército napoleónico y quedó, tras la desmembración del estado polacolituano, bajo la órbita de Rusia. Y para los zares Kaunas fue la linde
fronteriza occidental de su imperio, por lo que la tuvieron de fortificar adecuadamente.
No parecerá entonces extraño que el elemento más determinante del paisaje de Kaunas hayan sido sus fortificaciones. De la
más antigua de todas, edificada en el siglo XI, no queda nada porque la conquistaron los caballeros de la Orden Teutónica en 1362 y,
aunque reconstruida posteriormente, fue de nuevo ocupada por
los alemanes hasta que tras la batalla de Zalgiris, habida en 1410,
perdió protagonismo. De todo ello queda tan sólo un lienzo de
muralla y una torre de defensa.
Muchos siglos después y tras la unificación alemana el zar Alejandro I decidió en 1871 establecer una defensa fortificada de su
frontera en Kaunas y a tal efecto encargó los trabajos correspondientes, que empezaron en 1882 y finalizaron en 1915. Se construyó un primer anillo defensivo de 25 kilómetros articulado con siete
fuertes y nueve baterías, más un centro administrativo, todo lo
cual culminó con el IX fuerte en 1903. A esta estructura debía añadirse otro segundo anillo exterior de 65 kilómetros, pero el estallido de la guerra europea paralizó el proyecto.
Parece que la eficacia defensiva de los fuertes
fue, como en el caso de la famosa "línea Maginot",
nula, porque no pudieron impedir la conquista de la
ciudad por los sucesivos ocupantes que llegaron. Su
única utilidad práctica fue la represiva porque el IX
fuerte, fue utilizado como cárcel desde 1924. Tras la
primera ocupación soviética, la NKVD lo convirtió en
centro de detención de los lituanos que iban a ser
deportados y durante período de ocupación nazi fueron confinadas entre sus paredes hasta 50.000 personas, de las que más de 30.000 eran judíos que fueron
deportados a campos de concentración o murieron
asesinados en los fosos de la fortaleza. El IX fuerte,
con el museo anexo y el impresionante monumento
construido al final de la Vía de la Muerte donde se realizaban las ejecuciones, se ha convertido hoy en día en
un referente de la ignominia a la que podemos llegar
los seres humanos, aunque nos consideremos, muy
injustificadamente como se comprueba día tras día,
cultos y civilizados.
y presidiendo una gran plaza ajardinada, la monumental estatua
del Gran Duque de Lituania, Vitautas el Grande, esculpida en 1932
por Grybas; a un extremo, la basílica ortodoxa del Arcángel San
Miguel y en el otro, cuando la avenida cambia su nombre, la confluencia con la calle de Vilinaus que lleva al centro antiguo.
Esta callecita, también peatonal, muchos de cuyos edificios
son del siglo XVI, está siempre animada y en ella abundan los puestos de flores y refrescos. Justo en la esquina de la calle Birstono
Gimnazzijos y frente a una iglesia hay un palacete, casi un hotelito, que protege una verja propicia, aunque el jardín está abierto al
público. Fue la sede de la presidencia de la República de Lituania
en el período de entreguerras, cuando Vilna estaba ocupada por
Kaunas, ciudad estudiantil
cial de Lituania
Palacio presiden
Ana en Vilna
Iglesia de Santa
UNA CIUDAD ELEGANTE
Pero no nos asustemos. Salvo el primero, que dio origen
a la ciudad, todo los demás recintos fortificados fueron
excéntricos, ajenos a la vida de la ciudad, que hizo y
hace su vida en torno al gran barrio de Naujamiestis. El
eje central es un ancho bulevar arbolado, concurrido por
paseantes y ciclistas, animado por algunos quioscos, con
edificios de planta y uno o dos pisos, en cuyos bajos hay
tiendas y oficinas. Más o menos en el centro de la rambla
14 travelport
2015
Polonia y bajos los árboles aparecen las estatuas de los tres Presidentes de aquella etapa: Smetona, Grinius y Stulginskis.
Un paso subterráneo permite el cruce de la siempre concurrida calle de Birstono Gimnazzijos que lleva hasta la catedral gótica
en la que fueron inhumados el poeta Jonas Maciulius y el primer
cardenal lituano, Vincentas Sladkevicius, y el antiguo Ayuntamiento, llamado "el cisne blanco" presidiendo una enorme plaza con
casitas de arquitectura típicamente báltica. No muy lejos, en la
calle Aleksoto que va desde la plaza del Ayuntamiento al rio Nemunas, hay dos puntos del mayo interés: la casa gótica de Perkunas,
por el nombre de la deidad pagana que la se encontró en su interior, que fue importante centro mercantil de los mercaderes hanseáticos y la iglesia franciscana de la Asunción de la Virgen, construida en el siglo XV por el Gran Dique Vytautas y uno de los pri-
Soldados soviéticos, testimonio
de un pasado ominoso
2015
meros edificios góticos en piedra de la ciudad.
Esta ciudad de alrededor de 400.000 habitantes se enorgullece
de disponer casi cuarenta museos, el más curioso de todos el de los
Diablos, con la colección que reunió a lo largo de su vida Zmuidznavicius y que contiene imágenes del ángel caído elaboradas con
toda suerte de materiales, en variados estilos artísticos y de las
más remotas procedencias. También alardea de sus ocho teatros,
en los que no faltan ópera, música, danza y marionetas.
CIUDAD DEPORTIVA
No será aventurado añadir que Kaunas es una ciudad dinámica
que ha sabido responder a muchos retos. Por ejemplo, ha entrado por derecho propio en la historia de la aviación gracias al
ambicioso proyecto de dos pilotos lituanos Steponas Jucevicius
Darius y Stasys Gurskis Girenas. El primero, hijo de emigrantes lituanos en Estados Unidos y antiguo combatiente
en la guerra europea, regresó a su país natal tras la recuperación de la independencia y reintegró en el nuevo ejército nacional donde alcanzó el grado de capitán. El segundo emigró también a Estados Unidos y tras desempeñar
diversos oficios, se graduó como piloto civil. Ambos compatriotas se encontraron en este último país y proyectaron
unir en 1933 Nueva York y Kaunas a la sazón capital de la
Lituania de entreguerras, con un vuelo a bordo del avión
Lituanica. Lograron cruzar el Atlántico pero, mientras
sobrevolaban Polonia, fueron sorprendidos por una borrasca que frustró su proyecto cuando estaban muy cerca de su
objetivo final. En todo caso fueron los segundos en superar
un recorrido tan distante por vía aérea y los primeros en
realizar un transporte postal.
Cuando se pasea por Lituania en general y muy especialmente por Kaunas se advierte con cierta perplejidad que la
altura de sus habitantes parece superior a la media de otros
países europeos. No es, por tanto extraña, la popularidad que
aquí tiene la práctica del baloncesto, lo que ha llevado al
arquitecto Saulius Ramoska a decir que su país es el que disfruta de mayor porcentaje de practicantes de este deporte
por habitante de todo el mundo y de que de hayan salido
deportistas tan famosos como Arvydas Sabonis, Šarunas Marciulionis, ydrunas Ilgauskas y Šarunas Jasikevicius. El equipo
local de Kaunas, el club algiris, ha conseguido importantes
laureles y desde que Lituania recuperó la independencia su
selección de baloncesto ha participado en los Juegos Olímpicos
y conseguido varias medallas. A nadie extraña la decisión de
Kaunas de abrir un concurso de proyectos para construir un
monumento al baloncesto que, según parece, fue además en su
momento una forma de reafirmación de la conciencia nacional
de Lituania en los tiempos en que el país permaneció bajo la
bota soviética y que el equipo local consideraba su victoria frente los equipos rusos como una verdadera reivindicación nacional.
Kaunas, antiguo punto en la Vía Báltica que llegaba a Helsinki, importante centro comercial hanseático y durante un par de
décadas capital de Lituania, se ha redituado en el mapa del país
como una de sus ciudades más dinámicas y, a la vez, mejor conservadas, que recuerda sin tristeza los avatares de un pasado a
veces dramático, pero mira también con esperanza su futuro
como ciudad europea.
PABLO-IGNACIO DE DALMASES
travelport 15
El paisaje de Innnsbruck, ciudad tirolesa en la
que predomina el color blanco de la nieve de los
Alpes durante el invierno, se
transforma en verano en una
rica policromía de colores.
Paralelamente, la temperatura
es cálida durante la jornada y
templada durante la noche e
invita a disfrutar de unos escenarios naturales de
rotunda belleza, por lo que la programación
estival se desarrolla con frecuencia en escenarios
al aire libre. Una programación que adquiere este
año un marcado carácter musical.
Verano musical en
Innsbruck
16 travelport
2015
ciudades
El Festival de Música Antigua, el New Orleans Jazz y los conciertos de
bandas de música ofrecen un amplio repertorio de música capaces de
satisfacer todos los gustos y senbilidades
FESTIVAL DE MÚSICA ANTIGUA
Tras el Tanzsommer Innsbruck, en el que ha habido danza africana, sabor asiático y la presencia de jóvenes talentos, tendrá
lugar, bajo el lema “Stylus Phantasticus" el Festival de Música
Antigua de Innsbruck (14.07-28.08) El castillo de Ambras, el Teatro Nacional de Tirol, las iglesias y las plazas de Innsbruck se van
a llenar de música con óperas, conciertos, competiciones de
canto y otros eventos musicales. Su director, Alessandro De Marchi, ha programado la ópera "Il Germanico" de Händel. Dentro del
apartado Barock-oper:Jung, se pondrá en escena por primera vez
en Innsbruck una ópera francesa. Será "Armide" de Jean-Baptiste
Lully y luego segurá "Don Trastullo" de Niccoló Jommellis.
Los cantantes y los instrumentistas de la época barroca
podían dar rienda suelta a la improvisación, sobre todo durante
las arias y momentos culminantes de las óperas, como se percibe en los conciertos del castillo de Ambras, el lugar de origen y
tradicional punto de inauguración del festival, y los conciertos
del festival, que este año también prestan una especial atención a las arias operísticas.
Novedades de esta edición serán Copyright Innsbruck, que
interpretará música creada en la región, e Introitus, un concierto de inauguración que se celebrará en la abadía de Stams. La
edición 2015 del festival vuelve a incluir la competición de
canto internacional de ópera barroca Pier Antonio Cesti. El festival quiere también salir de los escenarios tradicionales y organiza desde hace algunos años conciertos de mediodía.
([email protected] y www.altemusik.at)
NEW ORLEANS JAZZ FESTIVAL
Nueva Orleans no es solamente la cuna del jazz, sino también
una ciudad hermanada con Innsbruck. El evento más destacado
de esta relación es el festival anual New Orleans Jazzfestival
(16.07-19.07) La Marktplatz y otras plazas y locales de la ciudad
se convierten en punto de encuentro para quienes desean
sumergirse en el fascinante mundo de la música del sur de los
Estados Unidos. Animados conciertos en directo con las más destacadas estrellas de la escena musical de Nueva Orleans nos
acercan un poco más a los actuales sonidos procedentes del
New-Orleans-Jazz, Rhythm & Blues y del Zydeco. El director,
Markus Linder, ha invitado además a numerosos grupos de música del Tirol al New Orleans Jazzfestival.
([email protected] y www.nweorleansfestival.at)
BANDAS DE MÚSICA BAJO UN CIELO ESTRELLADO
Los habitantes de Innsbruck y los visitantes pueden disfrutar de las
agradables noches de verano con los conciertos al aire libre (08.0702.08) en el patio interior del Palacio Imperial. Si la programación
de años anteriores se centraba sobre todo en obras compuestas
durante la época de la monarquía austríaca, la selección de piezas
musicales se ha ido ampliando con la incorporación de música clásica posterior y transcripciones de famosas obras de los siglos XVIII
y XIX, música vienesa de la misma época y marchas militares, así
como películas y otros espectáculos visuales que complementan las
actuaciones musicales. En total, más de 30 conciertos gratuitos.
(www.promenadenkonzerte.at)
2015
travelport 17
ENCANTO Y CALIDAD EN EL HOTEL NALA
¿Dónde alojarse en Innsbruck?. Aunque la oferta es amplia y de
calidad, cabe destacar el Nala Individuellhotel, que recibe a
sus clientes en un entorno totalmente individualizado. Porque
los clientes pueden escoger su habitación entre 20 categorías
(“Business“, “Zen“, “Small Beauty“, “Gold“, “Cinema“, etc)
Cabe recordar además su ubicación central en la ciudad, el
atractivo jardín que se halla escondido detrás del hotel y un
sistema de aire acondicionado especial instalado en los techos
de las habitaciones que permite disfrutar de una agradable
temperatura y el desayuno del hotel que tiene un marcado
aire italiano. ([email protected], www.nala-hotel.at)
EXQUISITAS COMIDAS EN INNSBRUCK Y SUS PUEBLOS
Innsbruck posee una excelente oferta gastronómica con cocina
internacional o regional, en ambiente típicamente tirolés o
bien elegante y refinado.
Uno de los ejemplos más representativos es el restaurante
Alfred Miller’s Schöneck – Wirtshaus seit 1899, fundado a finales
del siglo XIX y situado cerca del castillo Weiherburg, con dos
menús entre los que se pueden elegir libremente los platos.
Situado en el edificio de la escuela Glimschule, el restaurante Sitzwohl es conocido por sus platos ligeros llenos de fantasía, sus exquisitos postres y su constancia en el mantenimiento de la alta calidad gracias a la labor de Elisabeth Geis18 travelport
ler e Irmgard Sitzwohl. La tienda gourmet "Geislerei", situada
al lado del restaurante, vende especialidades de la casa.
El restaurante Chez Nico se ha ganado un lugar más que
merecido entre los mejores de la ciudad gracias a sus innovadoras fantásticas creaciones vegetarianas.
Bajo la dirección del chef Roland Geisberger, el restaurante del Grand Hotel Europa, el Europastüberl, se caracteriza
por platos de cocina internacional y de temporada, además de
clásicos austriacos tan como la “auténtica” escalopa vienesa
(de ternera) con ensalada de patata y “Vogerlsalat” (ensalada
campestre), así como originales platos de nueva creación.
Todas estas delicias se sirven en el acogedor comedor “Zirbenstuben”.
Por su parte, el elegante restaurante Das Schindler, ubicado en el edificio de los grandes almacenes del Kaufhaus Tyrol,
ofrece magníficas vistas sobre la Maria-Theresien-Strasse y
permite disfrutar de la amplia carta que incluye platos tradicionales. A saber, “filete tártaro con huevo frito de codorniz”,
“escalopa vienesa” o “carrillera de ternera” y platos de la
cocina internacional como bacalao y pasta al vongole (con
almejas).
El restaurante Lichtblick, en la última planta de las galerías comerciales “Rathausgalerien”, es el lugar perfecto para
disfrutar de la cocina austriaca combinada con influencias
mediterráneas y asiáticas.
2015
"Los Mundos de Cristal de Swarovski" es un fantástico
mundo lleno de resplandor y belleza visual que,
coincidiendo con el 120 aniversario de la empresa y
los 20 años del museo y parque temático, ha hecho
grandes obras de ampliación
En cuanto al restaurante Pavillon,
situado en la plaza de delante del Teatro
Nacional de Tirol y justo en frente del
Palacio Imperial, apuesta por la cocina
mediterránea tradicional y contemporánea, con platos de pasta como tallarines
con espuma de setas y trufa o raviolis
rellenos de menta y limón, gambas salteadas con hierbas y postres a base de limones de la costa Amalfi del sur de Italia.
Si nos referimos al restaurante Landgasthof Wilder Mann
habremos de recordar su carta de platos elaborados con productos regionales e inspirados en los platos tradicionales tiroleses y
austriacos, tales el “Tafelspitzsülzchen”, lengua de ternera,
sopa de vino “Terlan” o el “Tiroler Bauerngröstl”.
El restaurante Die Wilderin, dirigido por Claudia Kogler, el
chef Alexander Reis y todo el equipo preparan platos con ingredientes locales de gran calidad, como el estofado de carne de
vaca "gris tirolés", gulasch "Szegediner" o fantásticos postres de
yogur del valle Zillertal con galleta.
Paralelamente, el restaurante Dengg del centro histórico
de la ciudad combina a la perfección la cocina autóctona con
2015
la cocina internacional: Tiroler Beuschel (vísceras cortadas en
trozos pequeños y servidas en una sopa ligeramente ácida),
rodaballo con salsa de champiñones o vieiras con ensalada de
sésamo.
La Trattoria da Peppino está especializada en cocina italiana, platos de pescado y postres, todo hecho a base de productos de la más alta calidad.
El Sushi Bar Sensei, situado en la Maria-Theresien-Strasse,
sirve elaboradas creaciones a base de pescado que superan de
lejos la típica combinación de atún crudo con arroz, y platos de
carne y verduras.
Y, en fin, al sur de Innsbruck se halla el pueblo de Mutters
donde el chef Tamer Kacar prepara platos del más alto nivel
culinario en el rústico y acogedor restaurante Die Mühle.
travelport 19
20 travelport
2015
“LOS MUNDOS DE CRISTAL DE SWAROVSKI”
VUELVEN A SORPRENDER
Hablar de Innsbruck es hacerlo de “Los Mundos de Cristal de
Swarovski”, uno de los lugares más visitados de Austria, cuyo
museo, situado a 12 km y en la localidad de Wattens, invita a los
visitantes a sumergirse en este fantástico mundo lleno de resplandor y belleza visual. Coincidiendo con el 120 aniversario de
Swarovski y los 20 años de “Los Mundos de Cristal de Swarovski”
se han hecho grandes obras de ampliación.
Así, en la entrada al jardín hay un bosque blanco con diferentes referencias poéticas. 600.000 cristales Swarovski se
reflejan en un espejo de agua negro. Esta monumental instalación representa el corazón mágico del jardín en forma de una
nube de cristal creada por Andy Cao y Xavier Perrot. Es una obra
maestra de 1.400 metros cuadrados, única en el mundo.
Los arquitectos noruego-norteamericanos de Snøhetta han
diseñado una torre de juego con la fachada revestida de cristales para niños.
Además, el espacio exterior dedicado a ellos se complementa con una innovadora área de juegos.
Los espacios interiores del Gigante también han sido transformados significativamente, mientras que uno de los objetos
más fotografiados por los visitantes es el árbol de cristal Silent
Light de Tord Boontje y Alexander McQueen, hecho con 150.000
brillantes cristales, que ha sido situado en el centro de una
cámara que recuerda el frío polar de un paisaje de invierno. La
artista surcoreana Lee Bul, en cambio, invita los visitantes a
interactuar con su instalación Into Lattice Sun en un paisaje for-
2015
mado por espejos y cristales.
La cámara Studio Job Wunderkammer, diseñada por los belgas Job Smeets y Nynke Tynagel, está repleta de pequeñas historias llenas de color y representadas en forma de movimientos
o de música. El dúo de diseñadores británicos Fredrikson Stallard han bautizado con el nombre de Eden un bosque de tubos
de latón pulido acompañado por la filmación de un gran salto de
agua y tesoros escondidos como los cristales más grandes jamás
fabricados por Swarovski. Finalmente, los creativos de
Museumsgestalter HG Merz se han inspirado en la historia de la
empresa Swarovski desde sus inicios en el año 1895 hasta la
actualidad y cuentan su apasionante y original evolución en la
cámara llamada Timeless (Eterno).
([email protected],
www.swarovski.com/kristallwelten)
travelport 21
UN MUNDO DE TIENDAS TENTADORAS
¿A qué huele Tirol? Para dar una respuesta a esta pregunta, un
trío de jóvenes emprendedores se puso a investigar y creó en
su propio laboratorio Aqua Alpes «La esencia de los Alpes». El
primer fabricante de perfumes de Tirol (Erste Tiroler ParfumManufaktur) ha abierto su propia tienda en la calle Hofgasse de
Innsbruck.
A pocos metros, en la Pfarrgasse, la tienda Feinheiten
seduce con productos elegantes y de gran calidad que destacan por su diseño y la belleza de sus materiales.
En la Kiebachgasse del casco antiguo nos espera Basilius, el
lugar idóneo para encontrar figuras de hierro forjado, piezas
de cerámica, velas o artículos de decoración tallados en madera. A pocos metros, en la Seilergasse, está la tienda "Alte Seifenfabrik seit 1780", con una variedad de productos únicos,
como la línea de jabones Tiroler Reine, elaborados en la fábrica de jabones más tradicional de Austria llamada Manufaktur
Walde. Las mezclas de té de Julia Moretti se componen de
hierbas y flores recogidas en los prados alpinos situados a más
de 1.000 metros de altitud. Entre las tentadoras creaciones
del fabricante de chocolate Tiroler Edle-Schokoladen destaca
la edición de chocolate "Innsbruck" con deliciosos chocolates
rellenos de arándano rojo o caramelo.
En el centro histórico de Innsbruck Swarovski tiene un Swarovski Store con una de las selecciones más importante del
mundo de sus productos: brillantes joyas y accesorios, elegantes objetos de regalo,
22 travelport
La tienda Resort, der Concept Store & Galerie de la Erlerstrasse sorprende con una variada oferta de productos que
incluye productos de belleza naturales, así como originales
accesorios para el hogar.
Por último, la pequeña tienda Docht & Wachs (mecha &
cera) en la calle Andreas-Hofer-Strasse exhibe una impresionante oferta de velas en todas las formas, fragancias y colores
imaginables.
EL MUNDO DE LA MODA
Además, las grandes marcas de moda internacionales y los
diseñadores más famosos tienen también sus tiendas en el centro histórico de Innsbruck. En la Maria-Theresien-Strasse la
tienda de moda para mujer Fink's woman presenta en sus tres
plantas las tendencias más actuales. La moda masculina de
Fink's man en las galerías comerciales Rathausgalerien y la
tienda de marroquinería y complementos de moda, todo a la
venta en la tienda Fink's Furla-Shop en la calle Burggraben,
complementan la oferta.
La marca Petera y su "tienda hermana" Theresa en la Sparkassenplatz proponen las últimas tendencias de marcas conocidas, mientras que Zeiger Damenmode, en Maria-TheresienStrasse, tiene marcas internacionales y una exclusiva selección
de vestidos de fiesta de Zeiger Damenmode. Hugo Boss es sinónimo de estilo y elegancia tanto para el hombre como para la
mujer y ahora Innsbruck cuenta también con una tienda en
Maria-Theresien-Strasse.
2015
Innsbruck es una ciudad ideal para comer bien en
sus galardonados restaurantes y para hacer
atractivas compras en sus prestugiosas tiendas
Las tiendas Joseph y Anna pertenecen a la marca Einwaller. Ambas tiendas
están situadas en el centro histórico de
Innsbruck y proponen la última moda para hombre y para mujer.
En el casco antiguo se encuentra la casa de moda para
mujer Dantendorfer, con una cuidada selección de piezas clásicas y otras más vanguardistas, todas acompañadas por una gran
oferta de accesorios a juego. Ropa tradicional confeccionada
con los mejores materiales y con un excelente corte: esta es la
carta de presentación de la casa Kleidermanufaktur Habsburg,
representada en Innsbruck con dos tiendas, una en el patio interior del Palais Trapp en Maria-Theresien-Strasse y otra, en la
calle Riesengasse en el centro histórico de la ciudad. En la
misma calle Riesengasse se halla también la tienda Van Laack
con elegantes blusas y modernas camisas.
Hay también dos casas especialmente dedicadas a la moda
masculina: Schmitt & Lair en la Anichstrasse y Men - back to
quality, un pequeño establecimiento situado en la calle Marktgraben.
En la calle Herzog-Friedrich-Strasse existe un establecimiento que brilla con luz propia: la Swarovski Flagshipstore. Asi-
2015
mismo, en el centro de Innsbruck se encuentran numerosas
joyerías, orfebrerías y diseñadores de joyas que ofrecen sus creaciones con estilos que van desde las piezas más clásicas hasta
piezas vanguardistas y únicas.
¿Dónde, sino en la capital de los Alpes, se encuentra la
mejor selección de ropa de montaña de invierno y verano para
hombre y para mujer? Ropa elegante y práctica de marcas como
Moncler, A.M Aeronautica o Prada Linea Rossa de Einwaller o
"modern alpine luxury" de la tienda Bogner Flaghsip Store en
Maria-Theresien-Strasse.
Otras tiendas de marcas internacionales presentes en Innsbruck son Tommy Hilfiger, Marc Cain, o Gschwantler, las selectas
zapaterías Salamander y Schuh Denkstein, así como establecimientos especializados en ropa para niños como “Gepetto fashion for kids”.
Más información:Innsbruck Tourismus, tel. +43-512-59850, [email protected], www.innsbruck.info
travelport 23
Disfruta de nuevas experiencias y de la naturaleza en las
estaciones de montaña de Ferrocarrils
de la Generalitat
con la salida del telecabina. Además cuenta con un circuito de
Cross Country de 11 kms y un Txiquibikepark.
o Playa de La Cerdanya
Este año la estación cuenta con una nueva zona de aguas, con
arena, situada en el lago de La Molina, con juegos lúdicos y
zona deportiva.
o Remodelación de la pista de descenso Marmota
Esta nueva pista cuenta con 3,54 kms de longitud y 395 metros
de desnivel. Gracias a esta remodelación ahora es más amplio
y es apto para un nivel medio.
o Campamentos de verano para jóvenes (9 días)
Los jóvenes, rodeados de naturaleza, podrán dormir en tiendas, iniciarse en la escalada, y muchos más deportes durante
9 días.
Byke Park de La Molina
o Circuito de interpretación de fauna salvaje de La Molina
Se trata de una ruta circular que se puede hacer a pie y va dirigida a todas aquellas personas que tengan interés en la fauna y
el medio natural de la zona.
Nuevos circuitos en el Bike Park, Espot
Trail Running en el Pallars y la Playa
de la Cerdanya, destacadas novedades
de la temporada de verano 2015
Como cada año, las estaciones de montaña de Ferrocarrils de la
Generalitat de Catalunya (FGC) ofrecen para la temporada de
verano todo tipo de actividades lúdicas y deportivas al aire
libre, para disfrutar de la naturaleza y vivir nuevas experiencias
con la familia y los amigos.
FGC presenta un amplio abanico de propuestas y novedades
entre las que destacan los nuevos circuitos en el Bike Park de La
Molina, Espot Trail Running en el Pallars y la de la playa de La
Molina.
LA MOLINA
o Nueva pista de descenso Coll de Pal del Bike Park
El Bike Park de La Molina crece con este nuevo circuito de descenso de 5,5 kms de longitud y 483 metros de desnivel. Transcurre a través de un bosque rápido. Es apto para todos los niveles.
Actulamente, el Bike Park de La Molina dispone de 9 pistas de
descenso, diseñadas por freeriders y para el público más familiar. En total cuenta con 22 kms de recorrido que unen la Tosa
24 travelport
Espot ofrece el primer
Centro Trail Running de
los Pirineos y del Estado
2015
turismo de verano
ESPOT Y PORT AINÉ
o Espot, centro de senderismo y trail running
Desde el mes de junio, la localidad del Pallars Sobirà será el primer Centro Trail Running de los Pirineos y del Estado español.
Ofrecerá 7 circuitos señalizados a diferentes alturas, con circuitos en altitud. Gracias a este nuevo centro, los deportistas
mejorarán su forma física. Entre los itinerarios que se proponen,
destaca el kilómetro vertical, ruta que sale de la misma plaza de
Espot y finaliza muy cerca del refugio Josep Mª Blanc. Ya en el
mismo pueblo y hasta el Refugio Josep Mª Blanc, ya en pleno
Parc Nacional de Aigüestortes y Estany de Sant Maurici. Sólo será
necesario descargarse una aplicación y su tiempo saldrá publicado en la web: www.espotesqui.cat. Durante la temporada de
invierno se podrá hacer la misma actividad, pero saliendo de la
base de la estación de esquí y con cuatro circuitos de diferentes
niveles para quien quiera hacer esquí de montaña.
o Nuevos itinerarios BTT y ciclismo en Port Ainé
La estación del Pallars es ideal para hacer cientos de kms por
encima de los 1.500 m de altitud en el marco del Parc Natural
de l'Alt Pirineu.
o Itinerario Corona del Pallars
Una de las novedades de la temporada de verano 2015 es el itinerario de la Corona del Pallars, un reto de unos 150 kms y con
Senderismo en
Vallter 2000
Nuevas pistas para freeriders en La Molina
2015
travelport 25
4.500 m de desnivel positivo que sale del Sport Center y termina en Port Ainé.
VALL DE NÚRIA
o Creación de Trek & Walk
Una nueva marca de senderismo que nace con el objetivo de
ampliar el conocimiento del valle.
o Disfruta del verano como nunca
Dentro de la marca Trek & Walk, Vall de Núria crea tres nuevos
productos: Apeadero Fontalba, Atardeceres en Vall de Núria y
Bautizo de senderismo.
VALLTER 2000
Ferrocarrils
abre sus
estaciones
de montaña
o Ascensión con bici: Vallter puerto de montaña Setcases-Vallter
Espectacular subida en Vallter, señalizada en todo su recorrido
(11 kms).
o Ruta del Ter: a pie y en bici
A lo largo de toda la ruta se puede observar una gran diversidad
de paisajes, elementos culturales, la historia y las tradiciones
de cada municipio y, a la vez, degustar una amplia variedad gastronómica.
o Rutas de senderismo y naturaleza:
Rutas guiadas de alta montaña con diferentes niveles de dificultad, de media jornada o una jornada, para disfrutar del entorno de Vallter en verano.
CARNET DE TEMPORADA ATOTESTIU 2015
Comienza la temporada de verano en todas las estaciones del
Grup FGC y, un año más, se pone a disposición de los visitantes
el Carnet de Temporada Atotestiu2015, el cual ofrece un amplio
abanico de ventajas. Todas las personas que realicen tres actividades recibirán como regalo una nueva actividad, que podrán
hacer en cualquiera de los destinos de Ferrocarrils de la Generalitat de Catalunya.
Port Ainé
Vallter 2000, un paraíso para los cicloturistas
Vall de Núria
NUEVOS TRACKS DE VERANO
Este año, el Grupo FGC propone 20 rutas con diferentes niveles
de dificultad, las cuales se pueden llevar a cabo tanto a pie
como en bicicleta (de carretera o BTT). Con el nuevo dispositivo móvil (smartphone o tablet) los usuarios podrán acceder a la
información detallada de cada una de las rutas. A través de los
códigos QR tendrán acceso a: mapas, trazado, nivel de dificultad, lugares de interés, etc.
26 travelport
2015
ferrocarril
PASE GRATUITO PARA EL AL ANDALUS HACE EL
MENORES DE 11
CAMINO DE SANTIAGO EN JULIO
AÑOS CON
El tren turístico Al Andalus realizará sen- de los espectaculares paisajes de la Ría
INTERRAIL 2015
dos viajes en julio con salida los días 13 y de Arousa y una visita a Cambados, capi-
Renfe ha lanzado la campaña Interrail con
una nueva oferta para familias. Los niños
entre 4 y 11 años obtendrán un pase gratis por cada pase de adulto adquirido para
viajar por toda Europa en tren este verano, hasta un máximo de dos pases de niño
por adulto. Como parte del lanzamiento,
Renfe también ha preparado para los primeros
pases
adquiridos
en
www.renfe.com un kit gratuito con la
Guía Interrail 2015, el Mapa Interrail
2015, una cartera documentos de viaje y
más sorpresas. Se incluye una pulsera edición 2015, con la que los viajeros podrán
reconocerse fácilmente en diferentes
puntos de Europa.
El esquema de Interrail se mantiene
como en ediciones anteriores. Los viajeros podrán escoger entre diferentes pases
como el Global Pass, que permite viajar
por todos los países adscritos al programa
de InterRail, como Alemania, Dinamarca,
Grecia o Finlandia entre otros, y el One
Country Pas, que permite descubrir al viajero el único país seleccionado o en el
pase.
Además del pase para adultos, Interrail ofrece el clásico pase "Youth Pass"
(menores de 26 años) y el "Senior Pass",
destinado a personas mayores de 60 años.
Por otra parte, con el pase Interrail se
obtiene un 35% de descuento en los billetes de salida y entrada en España.
Aparecido en 1972, Interrail es un billete clásico para recorrer el continente o
elegir un país y descubrirlo viajando en
tren.
www.renfe.com/viajeros/viajes_internacionales/interrail.html
2015
20, para recorrer una parte del Camino
de Santiago con León como punto de partida, atravesando los enclaves más significativos de la ruta jacobea.
En León los viajeros serán recibidos
con un cóctel en el Parador de San Marcos
desde donde se les traslada a bordo del Al
Andalus, para partir hacia Astorga, Monforte de Lemos y La Ribeira Sacra con
viaje en catamarán y catas en las bodegas de la denominación de origen incluidas, Orense y Santiago de Compostela, la
ciudad que da nombre a la ruta y que se
convierte en clave de este viaje. Visitas
con guía a la ciudad y cena en el Parador
Nacional de los Reyes Católicos son el
colofón de una jornada especial, la tercera del viaje. Pero el viaje no termina
ahí. Villagarcía de Arousa es la siguiente
etapa. Un paseo en barco para disfrutar
tal del Albariño son las actividades principales de esta jornada, víspera de la visita
a A Coruña. Tras pasar la mañana en la
capital gallega los viajeros regresan al
tren y hacen su última comida a bordo
mientras el Al Andalus se vuelve a encaminar a León, donde concluye el viaje.
Para fomentar los viajes por este itinerario, Renfe ha lanzado una oferta
especial "última hora" que supone un precio de 1.600 euros por persona en cabina
doble estándar y 1.900 euros, también
por persona, en cabina doble de gran
clase. De esta oferta, que supone un descuento del 30% sobre el precio del pasaje, se pueden beneficiar los clientes que
reserven sus billetes directamente en el
teléfono 902 555 902.
www.renfe.com/ofertas/AlAndalusCaminoSantiago.html
TREN DEL PEREGRINO ENTRE MADRID
Y SANTIAGO DE COMPOSTELA
Renfe propone para el mesde agosto el
Tren del Peregrino que saldrá de Madrid
con destino Santiago de Compostela, a
donde llegará tras recorrer un trayecto
del Camino que abarca tres etapas que
los viajeros podrán hacer a pie o en su
bicicleta, con la que pueden viajar a
bordo (se permite una bicicleta por persona hasta un máximo 10 bicicletas por
tren). Desde la estación en la que el tren
se haya detenido hasta el lugar donde se
inicia la etapa la organización tiene previsto trasladar a los viajeros en autobús,
que acompañará el viaje para los desplazamientos que sean necesarios.
La oferta de Renfe para los peregrinos-turistas, incluye el alojamiento en
una cabina de Gran Clase con baño completo, los desayunos y dos cenas que se
sirven a bordo del tren (la primera y la
última noche del viaje), así como las
excursiones u otras actividades que se
realicen. Además, los peregrinos que par-
ticipen en el viaje podrán obtener un
documento emitido por la Catedral de
Santiago que certifica la realización de
las etapas.
El concepto del Tren del Peregrino
responde al de un hotel en movimiento
que dispone de habitaciones con baño
completo para pernoctar, un coche cafetería, dos coches restaurante y otro
coche más acondicionado para el ocio o
las tertulias.
La iniciativa forma parte del programa Galicia a todo Tren, desarrollado por
Renfe, Turismo de Galicia y el Instituto
Ourensán de Desenvolvemento Económico (Inorde), para la promoción del turismo en la Comunidad Autónoma que incluye una serie de rutas por la Comunidad
en trenes turísticos que se ponen en marcha a lo largo del verano.
Información, compra y reservas:
902 555 902
Y www.renfe.com/trenesturisticos
travelport 27
Itinerarios del rey Francisco I por los
castillos del Loira
El Loira a su paso por Blois
28 travelport
2015
turismo cultural
El quinto centenario de la coronación de Francisco I invita
a conocer los castillos que construyó, residó o en los que
vivivó acontecimientos importantes
1515 tuvo una notable importancia en la historia de Francia porque fue el año en que el conde de Angulema, a falta de heredero directo de de su primo, el rey Luis XII, que era a la vez su suegro, heredó la corona de Francia y se convirtió en Francisco I.
También porque fue el año en que en dos días de septiembre, 13
y 14, Francisco I obtuvo en Marignano una resonante victoria
contra el duque Sforza, la confederación suiza y los estados pontificios que le permitió apoderarse del Milanesado.
Francisco había contraido matrimonio de 1506 con su prima
segunda Claudia de Valois, que había heredado de su madre, Ana
de Bretaña, dicho ducado, por lo que al fallecer ésta siendo
reina consorte de Francia, dicho territorio quedó incorporado a
la corona gala. Francisco había nacido en Cognac en 1494, por lo
que accedió a la corona con poco más de 20 eños. Educado con
esmero por su madre, que le había puesto al cuidado de prceptores de calidad como Pedro de Rohan, Fracisco de Rochefort o
el marical de Gie, era un hombre de constitución robusta y
buena planta –medía cerca de dos metros, estatura insólita en
aquellas calendas- y, a la vez, amante asimismo de la caza, la
vida al aire libre y de los placeres.
LAS CAMPAÑAS DE ITALIA
Su principal obsesión política fue la de expandir su poder sobre
el territorio, entonces sumamente dividido, de la península italiana e inició para ello la primera guerra de su reinado el mismo
año de su coronación con el fin de hacerse con Milán, lo que consiguió, y sumó a dicha victoria la firma al año siguiente de un
tratado de fijación de fronteras con los cantones suizos. Pero el
triunfo fue efímero.
En efecto, fracasado su deseo de suceder a Maximiliano en
el trono imperial, que obtuvo Carlos de Gante, convertido ya
en rey de España, emprendió una campaña contra éste (15211526) con pésimo resultado, pues fue vencido en Pavía, hecho
prisionero y expulsado de Milán. La concordia de Madrid puso
fin al conflicto, aunque una liberado de su cautiverio en la
capital de España y tras regresar a su país, Francisco I no respetó lo pactado, de modo que en 1527 estallló la segunda guerra con Carlos V, para la que no dudó en aliarse con los protestantes de la liga de Esmalcalda. Se resolvió con la paz de Cambrai o de las Damas, en la que el monarca galo hubo de entregar Tournai al emperador y aceptar el matrimonio con la hija
de éste, Leonor de Austria.
Todavía emprendió una nueva campaña (1536-1538), interrumpida por la intermediación del papa Paulo III, que impuso
en la tergua de Niza. No resignado a su suerte, la rompió seis
años después y se alió con los turcos frente a Carlos V y Enrique
VIII de Inglaterra, que estuvieron a punto de entrar en París, lo
que le obligó a firmar la paz de Crépy con la que renunció a
Saboya, Nápoles, Sicilia, Flandes y el Artois.
2015
travelport 29
Por consiguiente, no fue particularmente venturoso en sus
campañas militares, que le ocasionaron cuantiosos gastos (también a Carlos V, que hubo de recurrir a ruinosos empréstitos que
llevaron a la bancarrota la hacienda de algunos de sus reinos) y
le obligaron a entablar alianzas contra natura, como con los
príncipes protestantes, siendo, como fue, un monarca católico
y, lo que resultó mucho peor, con los tucos, que aprovecharon
las disidencias entre los monarcas europeos para ocupar Hungría
y llegar a las puertas de Viena.
PRÍNCIPE RENACENTISTA
El guerrero desafortunado, que se pasó buena parte de su reinado, como hacían los reyes de su tiempo, de un lado a otro (de
los 11.778 días en que reinó, estuvo de viaje más de 8.000) mostró una faceta mucho más brillante como príncipe renacentista.
Protegió a Rabelais y sus campañas italianas le pusieron en contacto con personaje destacados de las letras y de las artes, el
principal de todos ellos, Leonardi de Vinci, que se llevó a Francia y permaneció a su servicio hasta la muerte del genial creador. También tuvo a su servicio al Aretino y Giovanni Battista
della Palla y se hizo con obra del Perugino, Fray Bartomeo, Ghirlandaio Potorno y Bronzino.
Apoyó a los humanistas y creó los lectores reales, germen
del Colegio de Francia. Además dispuso por la ordenanza de
Montpellier de 1537 que se entregara la biblioteca real un ejemplar de cada una de las obras que se editaran en su reino, decisión que fue el germen de lo que hoy conocemos como de depósito legal.
También estimuló las actividades económicas: fundó El
Havre, animó las exploraciones marítimas y autorizó la creación
de una fábrica de seda en Lyon.
No menos importante fue la reafirmación de la autoridad
real, con la consiguiente centralización del poder en sus
manos. Consiguió, por el concordato de Bolonia, convenido
con el papa León X, la gestión de las prebendas eclesiásticas y,
por tanto el nombramiento de obispos y abades, con lo que
sentó las bases del regalismo y ordenó que, en lo sucesivo, los
textos judiciales y notariales se redactaran en francés, lo que
conrtibuyó decisivamente a la unificación lingüística de sus
reinos.
Chambord en barco
30 travelport
2015
LOS CASTILLOS DE FRANCISCO I
En los siglos XV y XVI la corona francesa, a pesar
de ser esencialmente nómada, como todas las de la
época, estuvo muy vinculada al valle del Loira
Esta magnificencia se manifestó, asimismo, en la construcción de castillos y
palacios suntuosos, que han pasado a la
posteridad como paradigma de la brillantez de su reinado. De su obra arquitectónica se ha dicho:
“Francisco I, que da muestra de un gusto real por la arquitectura del renacimiento italiano, introduce un estilo
nuevo, llamado el <primer renacimiento>, iniciado por sus
predecesres. Sus osadas construcciones –Chambord, Bloismaridan el estilo gótico tardío con los elementos traidos de
Italia. Deseando reafirmar su nuevo estautos o halagar al
rey, sus consejeros y financieros, como las familias de Beaune-Semblancay, Bohier, Ribertet, Berthelot, Le Breton y bastantes más, son quienes financian la construcción de los
mayores castillos, iglesias y obras de arte. Hasta los años
1530, el valle del Loira sigue siendo el epicentro del reino”1.
Bandera de Francisco I
Parece, por consiguiente, lógico que el quinto centenario de su
accesión al torno de San Luis haya sido aprovechado para rememorar su figura y crear en torno a ella un itinerario turístico que
tiene acomodo natural en los castillos del valle del Loira, tan
fuertemente vinculados a su vida.
CHAMBORD
El castillo de Chambord es, quizá, el paradigma más expresivo
de cómo Francisco I identificaba la monumentalidad arquitectónica con la imagen de su grandeza como gobernante. Antigua
1
1515-2015 Francisco I, el renacimiento en el valle del Loira, Comité Régional du
Tourisme Centre – Val de Loire, 2015.
Aspecto de
Chambord
2015
Capilla de San
Huberto donde
está enterrado
Leonardo
travelport 31
fortaleza de caza, destruida por un incendio, está situado en un
inmenso parque de 5.440 hectáreas, que se encuentra en el sector meridional del valle del río Loira, en la actual provincia de
Loir-et-Cher y se dice que es el mayor parque de Europa. Es allí
donde a Francisco I gustaba cabalgar mientras practicaba la
caza de ciervos y jabalíes con arcabuz o ballesta. Al embajador
de Venecia se le atribuye la frase de Francisco I “se pasaba el
día cazando, bien venados, bien mujeres”.
Con el fin de delimitar los confines de su coto, el rey mandó
construir un muro gigantesco de 32 kilómetros de largo, con sólo
seis puertas de acceso, que se conserva y constituye una importante reserva de fauna salvaje.
Sobre las ruinas del antiguo pabellón de caza, edificó un
castillo-palacio cuyo diseño original se atribuye a Leonardo da
Vinci. Las dimensiones del proyecto fueron tales que hubo necesidad de que trabajaran 1.800 hombres. Al pabellón real que
data de esa época y a la capilla, que empezó el mismo Francisco I, le añadieron nuevos elementos su hijo Enrique II, Luis XIII
y Luis XIV y Chambord llegó a tener 440 habitaciones, 365 chimeneas, 70 escaleras y 14 escalinatas. Los elementos más llamativos quizá sean la torre de la linterna, que mide 32 metros,
la gran escalinata, que se dice obra de Leonardo, con doble
escalera en espiral y la escalera llamada de Francisco I, situada
en el patio noreste, por la que accedía a sus aposentos. Curiosamente, todo este esfuerzo fue casi baldío y tanto Francisco I
como Luis XIV lo usaron muy pocos días.
Contemplado desde el parque exterior, es un cuadrilátero
con sendas torres circulares en cada una de sus esquinas y otras
tantas del mismo tipo en la zona central. Todo gigantesco, ciclópeo, enorme, nada acogedor, como si se tratase de un castillo
de leyenda pensado para impresionar, pero no para habitar y
mucho menos para disfrutar. Resulta evidente el interés del primer Francisco por dejar una huella imperecedera de su poderío
sobre las piedras. En efecto, su emblema heráldico, la salamandra, es un elemento decorativo omnipresente y los investigadores han llegado hasta contarla en las paredes ¡700 veces!
El viajero que acude a Chambord se asombra ante la desmesura del edificio y la riqueza de su contenido: mobiliario, tapicería, obra gráfica y sendas colecciones de retratos reales, otra
de artillería en miniatura y una tercera de porcelana de Meissen, que hizo el mariscal de Saxe, así como cinco vehículos
hipomóviles y una carroza real. El jardín y el parque aledaño, en
cambio, deleitan por su feracidad y belleza. Por cierto jardín
que Saxe, uno de los últimos propietarios antes de pasar a proEl Clos Lucé con un
invento de Leonardo
32 travelport
2015
piedad del Estado, vencedor en
la batalla de Fontenoy, instaló
establos capaces de alojar a dos
regimientos de caballería con los
que hacía simular batallas ecuestres que contemplaba desde las
terrazas del tejado.
Chambord, Blois y Amboise guardan numerosas huellas
del rey que se trajo a Leonardo da Vinci de Italia, creó el
Colegio de Francia, estableció el depósito legal y unificó
lingüísticamente sus reinos
BLOIS, RESIDENCIA REAL DURANTE UN SIGLO
La ciudad de Blois es la capital de Loir-et-Cher. Situada a medio
camino entre las ciudades de Tours y Orleans y emplazada en la
ladera de una escarpada colina que domina el Loira, se caracteriza por la alegre policromía de las fachadas blancas, las chimeneas de ladrillo rojo y los tejados de pizarra de sus casas. Es,
además, una ciudad tranquila que invita a recorrerla sin prisas,
disfrutando de cada uno de sus atractivos, que no son pocos.
El más importante de todos, el castillo de Blois, uno de los
mejores del valle del Loira. Su origen, como en Chambord, hay
que buscarlo en el medioveo, cuando fue residencia de los condes de Blois para serlo luego de varios reyes y reinas de Francia,
e incluso de algunos príncipes exiliados. En 1429 estuvo aquí
Juana de Arco, como recuerda una lápida colocada en lugar preferente de los muros exteriores y Luis XII nació en este castillo,
que fue residencia favorita de los monarcas galos durante un
siglo. El fue quien ordenó su reconstrucción y le añadió unos
bellos jardines. Durante esta época, Blois se convirtió en escenario de encuentros diplomáticos, fiestas, bodas y compromisos
matrimoniales, como el enlace de César Borgia, hijo del papa
valenciano con una hermana de Juan de Albret, rey de Navarra,
hecho que le valió ponerse al servicio de la corona gala, que le
otorgó el título de duque de Valentinois.
A diferencia de Chambord, donde vivió muy poco tiempo,
Francisco I, cuyo escudo con la salamadra echando fuego por su
boca campea por las paredes de la fortaleza, hizo de Blois una
de sus principales residencias hasta su captura por Carlos V en
Pavía, puesto que a su regreso prefirió trasladarse a Ile-de-France, donde construyó Fontainebleau. El ala que mando edificar y
de la que se encargó el arquitecto Jacques Sourdeau, bien
puede considerase una obra maestra de la arquitectura renacentista. A la reina Claudia, esposa de Francisco I, que murió en
Blois a los 25 años, se la atribuye el plantado de los ciruelos
existentes.
En cuanto a Francisco II, pasó en Blois buena parte de su reinado y Enrique III convocó dos veces a sus Estados generales en
la hermosa sala medieval de la fortaleza. Por cierto que este
monarca perpetró aquí el asesinato del duque de Guisa, jefe de
la Liga Católica y aliado del rey Felipe II de España, que se oponía al nombframiento como sucesor del hugonte Enrique de
Navarra (como así acabó sucediendo, cuando este último aceptó pasarse a la ortodoxia romana con el criterio de que “París
bien vale una misa”)
Refugio de príncipes exiliados durante el siglo XVII (María de
Médicis, Gastón de Orleans, María Casimira de Polonia) el castillo fue utilizado como cuartel durante la revolución. En 1840 y
a propuesta de Próspero Mérimée, se le declaró munumento
Jardines del Clos Lucé
Dormitorio del Clos Lucé
2015
Exposición de miniaturas en el Clos Lucé
travelport 33
nacional y cinco años después se emprendió su restauración a
cargo de Jacques Félix Duban, que se culminó en 1870, cuando
el arquitecto ya había fallecido. Todavía hubo una segunda restauración entre 1880 y 1913 a cargo de Anatole de Baudot y
Alphonse Goubert.
Esta compleja y rica histria se traduce en un conjunto monumental en el que, desde su patio interior de la fortaleza se
observan cuatro épocas distintas. En primer lugar, el vestíbulo y
la torre del siglo XIII. Luego, el ala renacentista de la época de
Luis XI (1498-1501), que combina la tradición gótica con una
incipiente aparición de la influencia italiana; el ala de Francisco I, con la escalinata enrejada en espiral, construida a partir
de 1518; y el ala de la época de Gastón de Orleans, hermano de
Luis XIII, de quien recibió el condado de Blois. Encargó una
ampliacion de la fortaleza a François Mansart, quien desarrolló
una obra acorde con el clasicismo francés que anunciaba el
futuro estilo de Versalles.
El quinto centenario de Francisco I está siendo recordado en
Bloss con una magnífica exposicicón titulada “Tesoros reales. La
biblioteca de Francisco I” (hasta el 18 de octubre) que reúne en
el ala de Orleans libros manuscritos e impresos –entre ellos,
incunables-, encuadernaciones, grabados, dibujos monedas ,
medallas, obras de artes y joyas. Entre otras obras emblemáticas, se exhibe Las grandes horas de Ana de Bretaña, iluminada
por Jean Bourduchon, Las horas de Louis de Laval, que iluminó
Jean Colombe, con 1.200 miniaturas, la Biblia de Ribert Estienne, de 1540, o unos Evangelios carolingios que mandó encuadernar Francisco I. Todo lo cual permitirá que regresen a Blois
muchas obras que estuvieron aquí hasta 1544 cuando la biblioteca real fue trasladada a Fontainebleau.
Por cierto, Triboulet, o Tribulete, como prefieran, bufón de
Francisco I, a quien Méliès inmortalizó en una película muda de
1907, era originario de Blois, lo que se recuerda en el nombre
que lleva un restaurante.
AMBOISE, UNA HISTORIA ACCIDENTADA
En el departamento de Indre-et-Loire y sobre un roquedal que
se alza sobre el cauce del Loira, se encuentra el castillo de
Amboise. Aquí hubo antes algún tipo de fortificación galoromana y en 503 Clovis, rey de los francos, salió al encuentro de Alarico, rey de los visgodos, en la cercana isla del Oro. En 1214 el
castillo se convirtió en vasallo del rey de Francia y 17 años después su señor, Luis de Amboise, se vio obligado a renunciar a él
en favor de la corona tras el descubrimiento de su implicación
El castillo de Amboise
34 travelport
2015
en la conspiración contra el favorito de Carlos VII.
En Amboise nació el rey Carlos VIII quien, tras su matrimonio
de Ana de Bretaña, sucesora del ducado de este nombre, establecio su residencia en el castillo y en el quedó la reina cosorte
cuando el monarca marchó a hacer la guerra en Italia para
reclamar el reino de Nápoles, en manos de los aragoneses. A su
regreso, volvió con numerosos artistas que lo embellecieron
notablemente. A su muerte a los 28 años, por cierto, a causa de
haberse dado un golpe con la cabeza contra un dintel del castillo, Ana de Bretaña hubo de contraer matrimonio con el primo
de su difunto marido, que se convirtió en Luis XII y con quien no
tuvo hijos (los habidos con su primer esposo habían fallecido
todos; la mortalidad infantil era, en aquellos tiempos, terriblemente frecuente) por esta razón, la corona pasó en 1515 a Francisco I en 1515 quien, por cierto, había estado durante su infancia en Amboise, al cuidado de su propia madre.
La historia de Amboise es rica en peripecias. Aparte de la
prematura muerte de Carlos VIII, se registró una accidentada
visita del emperador Carlos V quien, en su travesía de Francia
entre sus reinos españoles y flamencos, acudió a visitar a Francisco I. Cuando penetraba por una de las dos torres, la de Heurtault –la otra es la de los Mínimos-, que había sido decorada con
tapices, una antorcha prendió fuego a uno de ellos y ocasionó un
aparatoso incendio que, por fortuna, no lastimó al ilustre visitante. Por cierto, ambas torres fueron construida de forma que
se pudiera ascender por ella a lomos de caballo.
Otros suceso grave por la consecuencias que produjo fue el
llamado “affaire des placards” o conflicto de los pasquines.
Ocurrió la noche del 17 al 18 de octubre de 1534, cuando por las
calles de París, Tours y Orleans aparecieron unas hijas volanderas de propaganda protestante que llegaron incluso a ser colo-
Sala del consejo de Amboise
La salamandra,
símbolo de
Francisco I
Escalinata de
acceso a Amboise
Torre de Heurtault en Amboise
2015
travelport 35
cadas en la misma puerta del dormitorio del monarca en Amboise. Este hecho provocó la indiganción de Francisco I quien, a
partir de entonces, cambió compernicanamente su conducta,
hasta ese momento tolerante con los reformados, y a los que en
lo sucesivo persiguió con saña.
Y no menos insólito resultó el rapto, ¡sí, el rapto o secuestro!, nada menos que de otro rey, Francisco II entre el 27 y el 29
de marzo de 1560, una maniobra urdida también, según parece,
por los protestantes, que pretendían sustraerlo a la influencia
de la familia Guisa, fuertemente ligada a la obediencia a Roma
y que ocasionó la ejecución sumaria de todos los implicados.
Enrique IV se desentendió de Amboise y con el tiempo el castillo le fue conferido en 1763 al duque de Choiseul, que se lo
vendió al de Penthièure. Confiscado durante la revolución, fue
recuperado por la heredera del duque, Luis María Adelaida de
Borbón, viuda de “Felipe Igualdad”, cuyo hijo sería rey de los
franceses con el nombre de Luis Felipe de Orleans. Pero depuesto a su vez este último, por otra revolución, la de 1848, fue convertido en prisión y allí fue recluido un ilustre prisionero: el
emir argelino Abdelkader, enemigo mortal de la penetración
gala en su país, quien permaneció con un séquito de 80 personas hasta que lo liberó en 1852 el príncipe presidente Luis Bona-
parte, luego Napoleón III.
El castillo consta de dos cuerpos: el aposento gótico, con las
salas de los guardias y de los guardias nobles, de los tambrorileros, del consejo y los apartamentos renacentistas, con la sala
del copero, la antecámara del cordón, el gabinete de OrleansPanthhièvre, la cámara de los Orleans y el salón de música.
Lo rodea un espléndido jardín con diversas zonas y una
pequeña capilla, la de San Huberto, patrón de los cazadores que
mandó construir en gótico flamlgero Luis XI sobre los restos de
otra anterior. Lo más destacado de ella es la sepultura de Lonardo da Vinci. El ilustre artrista, que falleció en Amboise en 1519,
fue inhumado inicialmente, según sus desos, en la colegiata de
San Florentino, situada junto al propio castillo. Pero demolida a
principios del siglo XIX, se perdió la huella de sus restos, que fueron finalmente identificados en 1863 y trasladados a este otro
templo. Todo lo cual nos lleva a hablar algo de Leonardo y su vinculación con Francisco I y los castillos del Loira.
CASTILLO DE CLOUX O CLOS LUCÉ
Pocos personajes en la historia de la humanidad han sido tan
geniales y, a la vez, tan polifacéticos, como Leonardo da Vinci.
Nacido en 1452 en Vinci, fue un pintor genial y, a la vez, anatoExterior del castillo de Blois
36 travelport
2015
La historia de Amboise es rica en peripecias. En este castillo
murió prematuramente Carlos VIII, se registró una
accidentada visita del emperador Carlos V y se produjo el
llamado "affaire des placards" o conflicto de los pasquines,
que cambió la política de tolerancia religiosa de Francisco I.
mista, arquitecto, botánico,
científico, escritor, escultor, filósofo, ingeniero, inventor, músico, poeta y urbanista. Nada más
y nada menos. Discípulo de
Verrochio, trabajó a las órdenes,
sucesivamente, Ludovico Sforza,
César Borgia y el papa León X, así
como para la señoría de Venecia y para Florencia. Tras la victoria de Marignano, que le valió a Francisco I hacerse con Milán,
parece que Leonardo estuvo presente en el encuentro celebrado en Bolonia entre el rey francés y el papa Médicis. Al año
siguiente fue invitado a desplazarse a Francia, lo que hizo a
pesar de su avanzada edad –tenía ya 64 años, todo un anciano en
el siglo XVI-, se dice que con tres óleos en el zurrón: La Gioconda, La Virgen con el Niño y Santa Ana y San Juan Bautista) siendo situado por el monarca en el castillo de Cloux o Clos Luce,
que está situado a menos de 500 metros del de Amboise.
Durante los tres años que le quedaban de vida, trabajó para
su último protector que le admiraba irrestrictamente y que le
nombró “primer pintor, ingeniero y arquietecto del rey”.
El Clos Luce habia sido construido porco antes, en 1473, por
Estienne Le Loup, mayordomo de la corte de Luis XI y adquirido
poco después por Carlos VIII. Dispone de una torre octogonal
rodedada de sendos edificios de dos plantas. En su interior se
conserva la habitación de Leonardo, la cámara de Margarita de
Navarra, hermana de Francisco I que vivió aquí con su madre
Luisa de Saboya y hermano, un pequeño oratorio encargado por
Carlos VIII para su mujer Ana de Bretaña, el salón de recepción
Cámara de la reina en Blois
2015
en el que Leonardo atendía a sus visitas y varios salones del siglo
XVIII, salvados hábilmente de la destrucción revolucionaria de
1789, así como una cocina en la que su asistenta Maturine le
preparaba su dieta vegetariana.
El sótano ha sido habilitado como museo de maquetas con 40
máquinas diseñadas por el italiano y reproducidas a escala, partir
de dibujos originales del propio Leonardo, con algunos inventos que
fueron verdaderos precedentes premonitorios e intuitivos de grandes inventos que no llegarían a materializarse hasta el siglo XX.
También hay reproducciones, éstas a gran tamaño, de artefactos ideados por Loenardo en el espacioso y espléndido jardín
aledaño en el que no falta ni un molino, ni un palomar del siglo XV.
Ha habido muchos monarcas guerreros y otros diletantes,
pero pocos detalles dan mejor medida de la grandeza de un rey
que su capacidad para hermanar la habilidad política con las
dotes guerreras y ambas condiciones con la sensibilidad artístistica y estética, como fue en el caso de Francisco I, cuya memoria ha quedado asociada, cinclo siglos después, a obras tan
imperecederas como las que hemos descrito.
IGNACIO OLABARRÍA
Escolares en Blois
travelport 37
El Douro portugués:
pasión y belleza románica
Para los portugueses supone el Douro medio, esa zona que
lame el interior fluvial próxima a Oporto y donde este río tan
español y luso desciende en cantos de plegaria y sonrisas de
amanecer, ofreciendo un espectáculo impresionante en los
entornos de Castelo de Paiva a unos sesenta kilómetros de su
desembocadura en el Océano Atlántico.
En estos contornos del río Douro, preñados de meandros y
colinas ribereñas, aparecen en sus bancales las vides dominantes que aportan el popular vinho verde y suponen un recorrido animado y atrayente para los viajeros que buscan nuevas
sensaciones. En ese itinerario fluvial y navegable son varios
los barcos turísticos y las gabarras que van de un lado a otro
en un tránsito movido y afectivo.
Y en estos rodales de salud y pasión acuática donde la
tranquilidad y el sosiego encuentran su plenitud, la vida diaria lleva un ritmo distinto al normal. Son rincones para el des38 travelport
canso, la meditación y el paseo vespertino siempre con la
caricia y la brisa de esas riberas amplias y verdaderas. El
Douro en estos parajes portugueses marca estilo y carácter.
En sus alrededores y dejando atrás pueblos colgados en las
laderas fluviales se alcanza la población de Penafiel, capital
del vinho verde y zona dominada por la ruta del románico.
Monasterios, iglesias, ermitas, torres y puentes, en un mosaico variado y cargado de interés donde este arte medieval
tiene en estos lares del llamado Valle de Sousa su más notable credencial.
2015
turismo de naturaleza
EXCELENTE ROMÁNICO
Y mentando el arte románico hay que acercarse a oler la piedra
al emblemático monasterio de Paço de Sousa en las cercanías de
Penafiel. Aquí entre las pareces pétreas se esconden los secretos
de generaciones, destacando una de las obras maestras del arte
sepulcral románico en tierras lusas, la tumba de Egas Moniz, el
famoso ayo del primer rey de Portugal. El siglo XII fue un periodo agitado y convulso entre el rey de Portugal, Afonso Henriques,
El Douro en estos parajes portugueses marca
estilo y carácter. En sus alrededores y
dejando atrás pueblos colgados en las laderas
fluviales se alcanza la población de Penafiel,
capital del vinho verde y zona dominada por la
ruta del románico
y Alfonso VII de Castilla. Egas Moniz, un descendiente de los
señores de Ribadouro, fue fiel maestro de Afonso Henriques, que
con su valentía y astucia dictó las líneas que condujeron a la
independencia de Portugal. Egas Moniz negoció la paz con Alfonso VII a cambio de la lealtad de Afonso Henriques, que acabó por
romper la promesa. La leyenda recuerda que para salvar su
honor y el de su rey, Egas Moniz viajó a Toledo con su familia presentándose ante el rey de Castilla descalzo y con cuerdas al cuello. Este acto de heroísmo y lealtad le valió el perdón de Alfonso
VII y la admiración intensa de Afonso Henriques.
Y entre historia y realidad, el Románico portugués sigue su
camino por estos rincones de sabiduría, bandeirantes, armonía,
monumentalidad, saberes y sabores. Otros destacados edificios
nobles son el monasterio de Pombeiro, la torre de Vilar, el
monasterio de Ferreira, el Castillo de Arnoia o el Monasterio de
Cárquere…Joyas románicas que se funden en un paisaje bucólico y sereno donde ese cauce fluvial del Douro todo lo puede. Y
desde estos lugares afectos, una visita obligada es a la villa de
Amarante, medieval, palaciega y enganchada al río Támega…
Y entre leyendas vivas, el Douro navegable y abierto sigue su
caminar hasta ese encuentro marítimo y enamorado en el vetusto y cantista Oporto-entre gabarras y bodegas-, donde el mar lo
recibe hospitalario, atlántico y tocado de certidumbre, bondad
portuguesa y colonial. Y toda esa corriente acuática se observa
adornada y gallarda con sonido evocador y ronco de ensueños,
siempre acompañado de besos en portugués y español.
CARLOS CUESTA
2015
travelport 39
largo río de este nombre y rodeado por Senegal y el
Atlántico. Parece un lugar lejano y ciertamente lo es,
pero hoy en día ya no hay distancias si existe una buena
conexión aérea y Gambia la tiene con España. Concretamente, la compañía Vueling ofrece un doble servicio
semanal entre Barcelona y Banjul, la capital de aquel
país, que realiza el servicio en cinco horas. De este
modo, Gambia es un destino fácilmente accesible,
tanto por la existencia de esta relación, como por sus
buenas infraestructuras turísticas, la amabilidad de la
gente nativa, el espíritu tolerante del país y unos precios muy moderados (el euro está a cuarenta y tantos
dalasis, que es como se llama la moneda local)
En Gambia hay, además, una excelente y variada
oferta culinaria. Probamos cocina mejicana en el restaurante “El sol”, marinera en “Sea shells” –este país, ribereño del Océano, tiene una oferta extraordinaria de pescado fresco capturado diariamente- e internacional en
el hotel Sheraton. Pero nos faltaba la cocina local y ésta,
en su más auténtica expresión, la encontramos en la
casa de la señora Ida Cham, digno representante del
paradigma del papel que la
mujer puede desempeñar sin
problema en una sociedad
mayoritariamente musulmana,
pero abierta y tolerante, como
es el caso de la gambiana. Ida
Cham se graduó en 1988 en el West London College del
Reino Unido en Hostelería, Turismo y Gestión de Restauración. A su regreso, trabajó en el Senegambia Beach
Hotel como como coordinadora del departamento de
Alimentos y Bebidas primero, seguidamente en el de
Relaciones públicas y Comunicación y, por último, como
responsable de Ventas y marketing. Entre 2006 a 2008
ejerció de gerente general del bosque cultural de Makasut. Paralelamente, fue elegida presidenta de la Asocia-
La gastronomía de Gambia
en casa de la señora Ida Cham
Todo viajero busca conocer los diversos aspectos de
cada lugar que visita y uno de ellos es el gastronómico,
algo que valoramos precisamente los españoles, siempre curiosos y propicios a degustar las delicias de los
fogones ajenos. Y si cada país tiene sus propias tradiciones culinarias, lo cierto es que la variación resulta
mucho más acusada cuando nos aproximamos a las del
continente africano. Estuvimos en Gambia, un país
minúsculo de cultura anglófona, enmarcado en torno al
40 travelport
2015
aromas y sabores
ción de Pequeñas Empresas de Turismo en Gambia y
colaboró en proyectos sociales con la fundación española Banesto. Su inquietud le llevó a Taiwán para realizar
un curso de Turismo Comunitario, lo que le hizo a renunciar a su trabajo como asalariada para crear su propio
negocio, una empresa familiar de cocina casera conocida como Yabouy Home Cooking que tiene como fin introducir de forma práctica a los visitantes extranjeros en
un sector del patrimonio cultural gambiano tan importante como es el gastronómico.
El nombre de su empresa no fue escogido al azar,
sino que en la lengua wolof, etnia a la que ella pertenece, significa “madre” y constituye, por tanto, un homenaje a su progenitora pues, como comentó, "ella es responsable de lo que soy hoy. Mi madre era una mujer
muy trabajadora, a quien quería mucho y que se dedicó exclusivamente al cuidado de sus hijos". Ida es la
menor de cinco hermanas, está divorciada y es, a su
vez, madre de tres varones.
El “Yabou home cooking” se halla situado en una
pequeña y confortable vivienda del barrio de Brufut, en
la región costera occidental y muy cerca de Tanji. Ida
recibe cada día a sus huéspedes, a los que trata como
amigos y lo primero que hace es ofrecerles un fondo de
armario tradicional para que puedan caracterizarse con
las formas de vestimenta gambianas y de este modo
sentirse durante unas horas como gentes del país. De
esta guisa, acude con ellos al mercado de Tanji para
hacer la compra del día, ocasión que aprovecha para
irles explicando cada uno de los productos que escoge y
cuál es su utilidad en la cocina.
Con el resultado de las adquisiciones realizadas,
regresa a la casa familiar en compañía de sus invitados
y entonces empieza el quehacer en los fogones, situados en el patio adyacente, a la sombra de un gigantesco mango. Hoy va a preparar un benahin, que es una
2015
especie de paella, aunque bastante especiada y picante, algo que suele caracterizar la cocina gambiana.
Mientras sus huéspedes se refrescan con un refresco de
wonjo o de baobab, Ida, auxiliada por su asistenta, va
echando en la perola casabe, tomate, batatas, zanahorias, pimientos picantes, cebollas y tomates, así como
un poco de sazonador en polvo. Con ello elabora un
caldo generoso y sabrosísimo, mientras en otro fuego
cuece el arroz al vapor. Cuando la primera olla está a
punto, echa el pescado, para que se cueza y adquiera
todo el sabor de los vegetales y tubérculos.
Finalmente, lo une todo con el arroz precocido previamente, que se colorea con la fuerte tonalidad de la propia salsa. El resultado
es un condumio fuertemente coloreado que
tiene un cierto parecido a nuestra tradicional paella, al extremo de que, como en
Valencia, se coloca en un plato aparte el
arroz que ha quedado más tostado y que en
la región del Turia conocen como socarrat.
La experiencia termina, como cabe suponer, con la ingesta del benahin, que puede
degustarse a la manera occidental, utilizando cubiertos convencionales, o a la local, empleando la
mano derecha para formar unas pequeñas albóndigas
amasadas con el arroz y trozos de pescado. El resultado
merece, excusado es decirlo, los plácemes irrestrictos
de los comensales, asombrados del resultado.
Dentro de unos meses, Ida tiene proyectado trasladarse a vivir con sus hijos a una casa vecina y dedicar
ésta al acogimiento de huéspedes, como pequeño hotel
con encanto. He aquí el resultado de la iniciativa y
capacidad de trabajo de una mujer gambiana y musulmana, plenamente independiente y dueña de su propio
y próspero negocio.
El "benahin" es un
plato tradicional
de la cocina
gambiana
parecido a nuestra
paella, aunque
más picante
PABLO
travelport 41
Osona:
La apasionante aventura de
volar en globo
42 travelport
2015
turismo de aventura
Volar ha sido siempre uno de los
sueños del ser humano y, de hecho,
Arquímedes enunció el principio
que habría de permitir hacerlo al
descubrir que todo dependía de la
densidad de los fluidos. Cuando
alguien se percató que el aire
caliente es menos pesado que el
frío, dio con la fórmula para volar.
Todo dependía de la capacidad de
dotar a una bolsa con aire caliente
para conseguir que ascendiera desde
el suelo y de mantener activa durante el
vuelo la fuente de calor.
Aunque parece que el primero en
lograrlo fue el sacerdote brasileño Bartolomeu de Gusmão, quien hizo la primera
demostración de ascensión aérea en globo
de aire caliente no tripulado en la Casa de
Indias de Lisboa el 8 de agosto de 1709
ante la corte del rey Juan V de Portugal, la
fama se la llevaron los franceses Joseph y
Jacques Montgolfier, que realizaron la primera demostración pública de la veracidad
de esta teoría el 4 de junio de 1783 con un
globo aerostático de diez metros de diámetro, construido con tela y papel, que se
mantuvo en el aire diez minutos, durante
los que recorrió dos kilómetros. Desde
entonces, a los globos aerostáticos se les
conoció con el nombre de "montgolfiers".
Ha pasado mucho tiempo desde entonces y el descubrimiento posterior de la
aviación, un sistema mucho más seguro y
fiable de volar relegó a los globos al baúl
de lo anecdótico, lo que no quiere decir
que al olvido. Porque se siguen utilizando,
bien que con carácter deportivo y lúdico,
tal como ocurre en la Plana de Vic, en el
interior de la provincia de Barcelona,
donde suelen verse, particularmente en las
jornadas festivas, multitud de globos
volando por sus aires.
técnica de ingeniería y hace diez años
decidió dar carpetazo a una actividad poco
apasionante para dedicarse a volar en
globo.
Una década al mando de estos frágiles,
pero a la vez seguros, medios de transporte, le ha dado a Joaquim la experiencia
necesaria para gobernarlos con plena autoridad y eficacia. Nos cuenta que su globo
puede alcanzar una altura de 4.000 metros
y, de hecho, él alcanzó los 5.000 en una
travesía sobre los Pirineos. Fue en un viaje
que realizó entre La Seu d'Urgell, en la provincia de Lérida, y Sant Climent de Sescebes, en la de Gerona, y en el que invirtió
tres horas y media. Cuando transporta a
paracaidistas, lo que ha hecho con alguna
frecuencia, la altura mínima para que puedan realizar un lanzamiento ha de ser de
1.000 metros. Pero la legislación sobre el
espacio aéreo marca los 500 metros como
altura ordinaria de los globos. Y es que hay
que tener en cuenta que a más altura, la
menor disponibilidad de oxígeno en la
atmósfera ocasiona a los pasajeros mayor
dificultad para respirar. En todo caso y
cuando se sobrevuelan los núcleos urbanos, conviene respetar un altura mínima
de 150 metros, como cuando se sobrevuela
la ciudad de Vic.
Los ajenos a este oficio desconocemos
que pilotar un globo requiere indudables
aptitudes. Por de pronto, no hay timón y el
piloto no puede cambiar de dirección a su
voluntad, sino que tiene que hacerlo,
como en los veleros, según sea la dirección
del viento, para lo cual ha de hacer que el
globo ascienda o descienda, buscando el
rumbo adecuado del aire y para ello debe
darle más o menos carga de hidrógeno.
VOLAR EN GLOBO
Vivimos esta experiencia por primera vez
hace unos años y nos encomendamos
entonces al cuidado de Lourdes Alemany,
agente de viajes en sus horas de trabajo y,
en aquel momento, una de las pocas mujeres con licencia de piloto de globos aerostáticos, que ejercía como tal en sus
momentos de ocio. Pero en esta ocasión
nos pusimos en las expertas manos de Joaquim Boet, que trabajaba en una oficina
2015
travelport 43
Hay que tener, por tanto, muy en cuenta la
fuerza del viento y cuando ésta es superior
a 6/8 kilómetros hora, es preferible no
volar. Además, a mayor peso en la cesta sus globos pueden tener una capacidad de
hasta 12 personas- más calor hay que darle
al globo. En cualquier caso, los globos,
dada su fragilidad, gozan de preferencia
de paso.
Boet, que ha llegado a recorrer 134
kilómetros en globo, evoca las ocasiones
en que ha volado mientras nevaba, experiencia que conceptúa como singularmente
bella y apasionante. No opina lo mismo
sobre cuando hay que hacerlo con lluvia.
Por cierto, el cuidado del globo exige una
limpieza periódica de su superficie y nada
mejor para ello que restregándolo sobre la
nieve.
Para ser piloto Joaquim tuvo que hacer
un curso de teoría, realizar dieciséis horas
de prácticas acompañado y finalmente un
vuelo en solitario.
¿Ha vivido en algún momento situaciones delicadas? Nos reconoce que sí. En
cierta ocasión y volando quizá demasiado
bajo, tropezó con una línea eléctrica.
"Menos mal que el chispazo que provocamos no dio sobre el gas…." Otra vez tuvo
que hacer un descenso precipitado, porque
uno de los pasajeros sufrió un ataque de
ansiedad y se empeñó a bajar antes de
tiempo. Cuando participó en un festival
aéreo en Portugal observó, con preocupación, que la cesta temblaba y pensó que
acaso se había rajado la tela del globo.
Afortunadamente no era así: el movimiento espasmódico de la cesta lo estaba causando, ¡el temblor de uno de sus pasajeros!
que en aquél sucede lo contrario, puesto
que situándose uno en la Plana, se encuentra siempre rodeado y recogido por montañas más altas. El color es también distinto:
las espaciosas y tristes tierras castellanas
son de un gris plomizo, con colores calientes en muchos lugares; las margas de Vic
son de un gris más claro, más húmedo, de
una calidad más suave. La primavera es el
momento en que el país despliega sus
encantos: el trigo verdea en los campos; en
los días agradables, la liberación del peso
del invierno ".
Pues bien, fue durante la primavera,
cuando la floración había estallado en la
multiplicidad de su colorido sobre la Plana
de Vic cuando nos encomendamos a Joaquim Boet y nos subimos a la cesta de uno
de sus globos. Nuestro campo despegue
estaba situado en las proximidades al hangar de su empresa, aunque hay una fecha
señalada, el Domingo de Ramos, cuando en
VUELO SOBRE OSONA
Decía José Plá, en su excelente y todavía
actual monografía sobre Cataluña, que "la
Plana (de Vic)) tiene un perfil alargado.
Tiene treinta kilómetros de norte a sur y
veinte en su parte más ancha, de poniente
a levante. Los taludes largos la siguen longitudinalmente. Estas formas tana características han hecho decir que el paisaje de
este país se parece al castellano. Sí, un
poco, pero en miniatura, y siempre con la
enorme diferencia de que el paisaje castellano es de tierras altas, de tierras que tienen siempre los horizontes más bajos que
el lugar donde uno se encuentra, mientras
44 travelport
2015
En el globo no hay timón y el piloto no puede cambiar de dirección a
su voluntad, sino que tiene que hacerlo según sea la dirección del
viento, para lo cual ha de hacer que el globo ascienda o descienda,
buscando el rumbo adecuado del aire
Vic, capital de Osona, se celebra
el "tradicional "mercat del ram",
en la que se permite que los globos se eleven desde el mismo
centro de la ciudad, dando lugar
a un vistos espectáculo aéreo. Así lo hicimos en nuestro vuelo iniciático con Lourdes Alemany, pero en esta ocasión había
quedado muy atrás la Semana Santa y utilizamos, como suele ser lo habitual, un
punto del extrarradio de la ciudad.
El ritual fue parecido: el piloto y su
auxiliar desplegaron el globo sobre la tie-
2015
rra y lo fueron hinchando de hidrógeno en
un espectáculo que tiene siempre gran
espectacularidad para el profano. Cuando
todo estuvo dispuesto, se colocó la cesta y
accedimos a ella los viajeros. El piloto inició entonces el despegue, soltando amarras y dando más hidrógeno al globo para
que se fuese elevando.
VIC A NUESTROS PIES
Dada nuestra cercanía al núcleo urbano, lo
primero que vimos al ascender fue la ciudad de Vic, que ha tenido dos signos distintivos a lo largo de la historia: por una
parte, su carácter de centro comercial del
interior, esencialmente agrícola, que aún
conserva el rito del tradicional y animado
mercado de los martes y los sábados en su
inmensa plaza mayor, rodeada de casas
con arcadas y en una de cuyas esquinas
está el edificio del ayuntamiento. Y por
otra, su relevancia eclesiástica: en efecto,
es sede episcopal y en esta ciudad han surgido diversas congregaciones religiosas que
han proyectado su acción en lugares muy
lejanos. La torre románica de su catedral,
que tiene también elementos góticos y
neoclásicos, emerge por encima del núcleo
antiguo y en el interior destacan el claustro y las pinturas de Sert -el mismo que
travelport 45
pintó la sala principal de la Sociedad de
Naciones de Ginebra- que, destruidas en la
guerra civil, fueron rehechas por el pintor
en los años cuarenta. Al lado de la catedral
se alza ahora mismo el nuevo edificio del
Museo Episcopal, uno de los más importantes y mejor instalados de toda España.
Poco a poco y después de sobrevolar
sus calles y plazas, pasamos por el sur de
la comarca de Osona. Es una zona que
está a caballo entre la llanura de Vic y el
macizo del Montseny, es rica en agua y su
paisaje está dominado por el color verde.
El clima templado hizo que muchos de sus
pueblos -Seva, Tona, Viladrau- fueran
escogidos por la burguesía catalana de
finales del siglo XIX y principios del XX
para construir sus casas de veraneo. Al
este, la zona de Vall de Sau, está protegida al norte por el Collsacabra y al sur por
las Guilleríes y también es rica en agua
pero tiene un ambiente distinto, predominantemente boscoso, con
pinos,
46 travelport
hayas, encinas y robles; su paisaje está
determinado por el cauce del rio Ter y el
embalse de Sau. Justamente el mismo Ter
conforma la subcomarca septentrional,
dominada por los meandros del rio, con el
valle de Ges y Bisaura y algunos pueblos
que si bien tuvieron intensa actividad
industrial, han conservado su carácter
tradicional. Destaca en ella el castillo de
Montesquiu, rodeado de su parque
comarcal con abundantes pinares y robledales. Y, en fin, el Lluçanès, al oeste, es
una zona agrícola, en la que abundan las
iglesias románicas.
UN VUELO APACIBLE
El tiempo primaveral es espléndido, luce el
sol y no hay una sola nube. Vic ha quedado
atrás y nuestro piloto maneja los mandos
del globo con maestría. Busca la dirección
de viento adecuada a nuestra singladura y
para ello acciona la llave del gas cuando
desea que el globo ascienda, o la cierra en
2015
caso contrario. Hay momento en que nos
aproximamos al suelo y nos permite ver
desde el aire algunos detalles insólitos,
como la carrera de un cervatillo entre la
vegetación. Observamos en la lejanía otros
globos en idéntica travesía y, en algún
momento, nos cubrimos el cuerpo para
resguardarnos del fresco que pese a la
temperatura primaveral, se nota en las
alturas. La travesía es tranquila y Joaquim
explica paulatinamente el paisaje que divisamos desde la cesta.
Cuando llega el momento del aterriza-
2015
je, escoge el lugar adecuado, tratando de
esquivar los campos cultivados para no
despertar la ira de los payeses y, cuando, lo
encuentra, trata de que el globo descienda
adecuadamente, con los pasajeros agachados dentro de la cesta para atemperar el
golpe, que resulta ser sumamente suave.
Un vehículo de la empresa, que ha
seguido la singladura aérea desde tierra,
nos alcanza y entonces hemos de proceder
a ayudar en el deshinchado y plegado del
globo, tarea que, habida cuenta de nuestra
impericia, nos ocupa cierto tiempo.
UN GLOBO CUESTA 90.000 EUROS
Joaquim Boet realiza entre setenta y cien
vuelos al año con puntas de 120 en años
especialmente favorables y valles de 40,
en los de crisis. Su empresa, Baló Tours,
dispone de cinco globos con capacidad
para entre dos y doce personas y el precio
del vuelo es de 150 euros por pasajero, en
el que está incluido el seguro. Un precio
que puede parecer caro, pero no el si tenemos en cuenta que un globo cuesta alrededor de 90.000 euros y tiene una vida útil de
300/400 vuelos (las cestas duran más, pueden ser utilizadas en dos o tres globos
sucesivos).
Transporta todo tipo de público, aunque predomina el de carácter familiar, que
se adapta sin mayores problemas a un
vuelo como éste, aparentemente frágil y,
sin embargo, muy seguro. No le han faltado viajeros ilustres, como el presidente
Pasqual Maragall, Marta Ferrusola, amén
de algunos jugadores de fútbol. Y como
recuerdo imborrable, todo el mundo recibe, al culminar la travesía, un diploma
acreditativo de su bautismo aéreo en
globo.
travelport 47
noticias
BARCELONA SIGUE ENTRE LAS CINCO
PRIMERAS CIUDADES DEL MUNDO CON
MÁS CONGRESOS
Barcelona se posiciona, una vez más,
como una de las cinco primeras ciudades
del mundo donde se celebran más congresos. En el año 2014, la ciudad acogió 182
congresos y reuniones, según el ranking
publicado por la International Congress
and Convention Association (ICCA).
París es la ciudad que encabeza la
clasificación de 2014 presentado por la
ICCA, seguido de Viena, Madrid, Berlín y
Barcelona. La asociación, que presenta
esta clasificación de forma anual, no
destaca cambios de posición importantes respecto a otros años.
El ranking presentado por la ICCA
contempla los congresos que tienen un
mínimo de 50 participantes y que rotan
en tres ciudades o más. Siguiendo este
criterio, los congresos que se celebran
únicamente en Barcelona sin rotar a
otras ciudades, como el Mobile World
Congress y la United European Gastroenterology Week, no se contabilizan en
este ranking.
ESPAÑA RECIBIÓ 22,5 MILLONES DE
TURISTAS INTERNACIONALES ENTRE
ENERO Y MAYO
España ha logrado un nuevo récord en la
llegada de turistas internacionales al
recibir 22,5 millones de viajeros entre
enero y mayo, lo que supone un 5,1% más
que en el mismo periodo de 2014, que
significa 1,1 millones de turistas adicionales, según la encuesta Frontur - Movimientos Turísticos en Frontera, que elabora la Subdirección General de Conocimiento y Estudios Turísticos del Ministerio de Industria, Energía y Turismo.
Entre los principales países emisores
destaca Francia con un aumento del
8,2% y la llegada de 3,7 millones de
turistas, así como las subidas del 13,2%
48 travelport
DOS DE CADA TRES
VIAJEROS ESPAÑOLES
ELIGEN SU PROPIO PAÍS
PARA LAS VACACIONES
de Estados Unidos, del 12,1% de Suiza y
del 11,3% de Italia, en los cinco meses
citados.
La Comunidad de Madrid fue la que
experimentó un incremento mayor
hasta mayo, de un 11,7%, seguida de
Baleares y de Andalucía, ambas con un
aumento del 7,7%. Cataluña, con 5,7
millones de turistas, fue la comunidad
que recibió más llegadas.
Las llegadas por vía aérea mantuvieron su
protagonismo, con el 82% y el 82,4% respectivamente en el acumulado y el mes.
Destacó sin embargo la subida del 19,1%
en la llegada por carreteras en mayo.
El 66% de las reservas realizadas por turistas españoles para este verano son a destinos nacionales, según el estudio de una
agencia de viajes on line. Dicho estudia
indica como destinos preferentes la Costa
Dorada, la Costa del Azahar y la Costa del
Sol, junto con las islas Canarias. Cabe destacar no obstante el auge de los destinos
urbanos también para el verano, figurando Madrid, Barcelona, Valencia y Bilbao
también entre los más buscados de cara a
estos meses.
Por lo que respecta a destinos extranjeros, las capitales europeas son las que
se llevan los primeros puestos: Roma,
París y Londres son los tres destinos con
un mayor número de reservas hoteleras,
seguidas de Lisboa y Venecia. De hecho,
casi una de cuatro reservas internacionales tiene como destino una de las ciudades
mencionadas.
Por tipo de destino, el 48% de los españoles se decantan por destinos urbanos
como Madrid, Barcelona, Roma, París o
Londres. El 30% busca lugares de relax y
opta para este verano por destinos de
costa como Benidorm, Salou o Peñíscola y
el 21% cogerá el avión y se desplazará a un
destino en las islascomo Puerto de la Cruz
en Tenerife, Playa del Inglés en Gran
Canaria o El Arenal en Mallorca.
2015
noticias
BANDERA AZUL A 230 PLAYAS Y 20 INSTALACIONES
NÁUTICO-DEPORTIVAS
El Instituto para la Calidad Turística Española (ICTE) ha otorgado las banderas Q de
Calidad Turística a Playas e Instalaciones
Náutico-deportivas certificadas que, este
verano, ondearán en el litoral español. Se
trata de un reconocimiento público al
esfuerzo que ayuntamientos, trabajadores
públicos y técnicos han realizado para
adaptarse al sistema de calidad turística
español y obtener la marca Q, símbolo de
garantía. En esta edición han sido 230 las
playas certificadas con la Q de Calidad
Turística, que se corresponden con 91
Ayuntamientos y Administraciones públicas
localizadas en 11 Comunidades y Ciudades
Autónomas, lo que supone un incremento
del 17,34% con respecto al año 2014.
Andalucía sigue siendo la Comunidad
Autónoma con más playas certificadas,
sumando 85 arenales reconocidos con la
Q; le siguen la Comunidad Valenciana y
Murcia, que cuentan con 47 y 37 certificaciones respectivamente. Baleares, que
el año pasado aumentó considerablemente el número de playas con banderas Q,
ha continuado con la misma tendencia,
con un total de 17, igual que Galicia que
ya luce bandera Q de Calidad Turística en
11 de sus arenales.
En el apartado de Instalaciones Náutico-Deportivas certificadas, siguen aumen-
tando visiblemente y este año ya son 20 las
entidades reconocidas. La comunidad
autónoma gallega es quien mantiene el
liderazgo indiscutible al atesorar más de la
mitad de las certificaciones (13), seguida
de Baleares y la Comunidad Valenciana.
ESPAÑA SE SITÚA EN OCTAVA POSICIÓN POR LA EFECTIVIDAD
DE SU PASAPORTE
Los pasaportes son elementos indispensables para todo viajero, pero su nacionalidad puede causar un gran efecto en
los planes de viaje y en nuestro tiempo
en el extranjero. Con el objetivo de
analizar la influencia que este documento puede tener, GoEuro.es, el buscador y comparador de transportes en
Europa, ha tomado la iniciativa de
investigar los pasaportes de 50 países
del mundo entero con el fin de descubrir
que nacionalidades serían más útiles
para viajar alrededor del mundo. De
esta manera, el pasaporte español se
situó en el octavo puesto del ranking,
quedando por encima de países como
Bélgica, Francia, Japón o Noruega. El
top 3 del ranking lo completan Suecia,
Finlandia y Alemania.
Con un precio de 133 , el pasaporte
2015
mexicano se encuentra entre los más
caros del ranking, pero lo más destacable
son las 266 horas que necesitan trabajar
aquellos con los sueldos más bajos para
conseguirlo. El país centroamericano es
solo superado en número de horas por
Liberia, con 278 horas y quedando en
antepenúltima posición en la clasificación general. Los españoles por su parte
solo necesitarían trabajar 5 horas como
máximo.
Por su parte, el pasaporte turco es el
documento con el precio más elevado,
216 , casi diez veces superior al español,
que se sitúa entre los más baratos a nivel
internacional con un coste de 26 .
Para más información sobre la
encuesta,
por
favor
visite:
http://www.goeuro.es/ranking-definitivo-pasaportes
travelport 49
noticias
125 ANIVERSARIO DE AGATHA CHRISTIE
Agatha Christie, la Dama del Crimen,
cumple 125 años, casi la misma cantidad de razones para celebrarlo por
todo lo alto jugando a ser una Miss Marple o un Mister Poirot a lo largo de la
Riviera inglesa donde nació, gracias a
una ruta literaria que permite descubrir
los lugares en los que vivió y aquellos
que inmortalizó en sus novelas.
La escritora vio la primera luz el 15
de septiembre de 1890 en Torquay, localidad situada en la costa oeste de la
bahía de Torbay, primer punto del recorrido del Agatha Christie Literary Trail
que culmina en la localidad de Greenway, también en Devon, donde tenía su
casa de vacaciones. En ruta, parada
obligada en el Grand Hotel, frente a la
playa, donde Agatha y su primer marido
Archie Christie pasaron la luna de miel;
o el Hotel Imperial, inmortalizado en
varias novelas, como en Peligro inminente; Princess Pier donde practicaba el
patinaje de niña; la Iglesia de Todos los
Santos donde fue bautizada; Barton
Road donde se encuentra la casa de su
infancia; o la terraza desde la que se
divisa Beacon Cove, donde casi se ahogó
un nefasto día. Y no podría faltar el
tren, tan presente en sus historias de
intriga, ni la propia estación de Torquay, desde donde seguir viaje hasta la
de Churston, al sur, que reconocerán los
fans de Los crímenes de ABC.
Mucha información, algunos manuscritos, fotos, cuadros y objetos personales se encuentran en la galería dedicada
a la escritora en el Museo de la Ciudad.
Y en Torre Abbey, además de disfrutar
del jardín en el que se cultivan algunas
de las plantas que aparecen en sus novelas, ya ultiman preparativos para celebrar como se merece el Festival Literario Internacional Agatha Christie en septiembre.
Agatha Christie escribió casi 80
novelas de género negro, 19 de teatro, 6
novelas con el pseudónimo Marie Westmacott y numerosos relatos breves.
Más información: www.visitbritain.es
LUIS PANCORBO GANA EL
XI PREMIO EUROSTARS
HOTELS CON "AÑO
NUEVO EN SUDÁN"
El escritor madrileño Luis Pancorbo ha
obtenido el XI premio Eurostars Hotels de
Narrativa de Viajes con su obra "Año
nuevo en Sudán", una historia que,
ambientada en el país africano, combina
a la perfección el aliento clásico de los
viajeros coloniales ingleses con la mirada
del turista contemporáneo.
Grupo Hotusa otorga al vencedor un
premio de 18.000 euros en metálico y
garantiza la edición y distribución de la
obra ganadora en las más de 9.000 habitaciones de los 80 establecimientos que
Eurostars Hotels posee en 40 destinos de
España, Europa, América Latina y Estados
Unidos. Asimismo, pasados algunos meses,
RBA Libros editará la obra para su comercialización en librerías de todo el país.
El concurso recibió 190 obras de la
que el 54% procedían de España, el 40% de
América Latina y el resto de países como
Estados Unidos, Francia, Israel, Reino
Unido, Rumanía y Hong Kong.
NACE EN CEUTA EL FESTIVAL TINGITANIA
"Tingitania", el Festival de las Culturas, es
un evento multidisciplinar que celebrará su
primera edición del 3 al 6 de septiembre en
la Ciudad Autónoma de Ceuta, en torno al
día de la conmemoración de su autonomía.
Con él se pretende mostrar la actividad cultural norteafricana, hacer brillar su multiculturalidad y favorecer la integración y la
convivencia a través de la cultura y el ocio
compartidos. Sus actividades serán gratuitas y abiertas a todos los públicos.
50 travelport
El festival se estructurará en varias áreas:
pintura, fotografía, cine, artes escénicas,
música, moda, gastronomía y Tingitana
Social. Su propósito es convertirse en una
cita anual en el calendario para el disfrute cultural ciudadano y llegar a estar
incluido en el mapa de eventos multiculturales, sociales y de músicas del mundo
del panorama nacional e internacional,
posibilitando así el conocimiento del verdadero paisaje de la ciudad y facilitando
la convivencia de artistas y asociaciones
locales con las de otras partes del mundo.
2015
l i b r o s para llevar
VILMA TIENE UN SON
EXPO 58
NEGRO COMO YO
(ROSARIO PRIMO DE RIVERA / LA ESFERA DE LOS LIBROS)
(JONATHAN COE / ANAGRAMA)
(JOHN H. GRIFFIN / CAPITÁN SWING)
El título de la novela de Rocío Primo de
Rivera nos da la clava de su eje argumental. Si la novela es “Vilma tiene un son”,
el eje es la propia protagonista, una niña
“pija”, hija de la alta burguesía, pero
criada por la tata cubana Romelia, en la
que encuentra el cariño que no le dio
nunca su propia madre.
Pero llega el momento en que los
padres deciden liquidar la galería de arte
que les ha dado prestigio social y dinero y
retirarse de la vida capitalina, lo que
supone que Vilma, que ha perdido además a su querida Romelia, tenga que
independizarse, buscar una vivienda y
encontrar un trabajo. Todo va a cambiar
en una vida hasta ese momento alegre y
despreocupada y más aún cuando es conminada por sus progenitores, a cerrar la
última operación económica, la boda de
Vilma con Alfonso, ejecutivo bien situado
y de su misma prosapia. Ocurre que,
entre tanto, aparece “El Pipas”, el horterilla que habrá de dar un sentido completamente diferente a su vida.
Prima de Rivera describe con galanura
y cierto sarcasmo el ambiente en que desenvuelve su existencia la protagonista, las
hipocresías e intereses familiares, el doble
juego de Vilma, a caballo entre la comodidad de la vida burguesa y los ambientes
desclasados con los gusta de mezclarse
para encontrar el adecuado punto de distanciamiento. Y todo ello aderezado con el
eco de las músicas que le canto Romelia.
2015
Cualquier tipo de encuentro internacional
era, en los tiempos de la guerra fría, una
herramienta de suma utilidad para que las
superpotencias se vigilaran, espiaran y trataran de arrebatarse sus secretos. Jonathan Coe ha optado por escoger la exposición universal que tuvo lugar a mediados
del siglo XX en Bruselas para escribir una
novela que ofrece varias historias paralelas
y entrecruzadas. Por una parte, la circunstancia en la que se encuentra un joven
matrimonio inglés cuando entra inevitablemente en el orto del tedio y ve alterada su
vida por la participación del marido, funcionario de los servicios británicos de
información, en dicho evento con el encargo de una inocua tarea de fiscalización en
el pub del pabellón de su país. En el desempeño de dicha tarea Thomas se ve involucrado en una trama de enredos amorosos
y, a la vez, en una red de espionaje muy
propia de la guerra fría.
El texto, que retrotrae al lector a un
mundo ya desaparecido, cuando las
potencias exhibían sus pretendidos avances tecnológicos para asombrar al resto
del mundo, avances que a veces, como
en el caso que nos ocupa, acaban en fiasco, mientras se espiaban mutuamente y
algunas naciones europeas. Bélgica, por
ejemplo, aún ejercía su soberanía sobre
colonias del tercer mundo y se permitía
exhibir poco menos que como un trofeo
en una feria de este tipo la reproducción
de un poblado congoleño.
El tejano John H, Griffin se aventuró por
el sur de Estados Unidos a finales de los
50 para conocer la verdadera situación de
los afroamericanos. Con tal objeto, se
sometió en otoño de 1959 a un tratamiento que ennegreció su piel y le convirtió en
hombre de color accidental en un tiempo
en que todavía seguía vigente en los estados del sur la más descara discriminación
racial. El resultado lo dio a conocer en
este libro que levantó ampollas.
Griffin explica que “era el mismo
hombre, fuese blanco o negro. Sin
embargo, cuando era blanco, recibía las
sonrisas de hermandad y amor y los privilegios de los blancos y las miradas de odio
o el servilismo de los negros. Y cuando
era negro, los blancos me consideraban
adecuado para el basurero, mientras que
los negros me trataban con gran cordialidad”. Y es que ”aunque viviésemos hombro con hombro en todo el sur, la comunicación entre las dos razas había simplemente dejado de existir”.
El segregacionismo era, entonces,
radical -el peor de todos, el de Mississipi- e
impedía a la gente de color utilizar los mismos bares y restaurantes, escuelas y espacios públicos. “En su contacto, siempre
epidérmico y subordinado con los blancos,
recibía un trato despreciativo, cuando no
vejatorio y había de soportar innumerables
prejuicios, algunos tan inconcebibles como
los de la morbosa curiosidad de la otra raza
por su vida sexual”.
travelport 51
libros g u í a s d e v i a j e
LO ESENCIAL
DE PERÚ
(ANAYA TOURING)
EN RUTA: CASTILLOS
DEL LOIRA
(GEOPLANETA)
En otras páginas de esta misma revista el lector habrá encontrado un reportaje sobre los castillos del valle del Loira, concretamente sobre algunos de los más vinculados al rey Francisco I y sus predecesores o sucesores. Pues bien, como complemento a lo allí explicado, recomendamos muy vivamente esta
guía de la colección En ruta, en la que el viajero encontrará
pormenorizada información para hacer el itinerario por una de
las regiones más bellas de Francia, cuyo paisaje está enriquecido con palacios y fortalezas que son piedra vida de la historia. La guía añade cumplida referencia también a la región
vinícola de Borgoña, con detalle de sus caldos y bodegas.
BARCELONA DE CERCA
(GEOPLANETA)
Junto a guías enciclopédicas,
que no siempre son fáciles de
llevar en el equipaje, ahora
que el peso y tamaño de las
maletas son datos esenciales a
la hora de subirse a un avión,
hay otras que ponen el acento
en lo que pudieron denominar
"portabilidad", como es el
caso de las pertenecientes a
la serie "Guía viva". Tenemos
en las manos la titulada "Lo
esencial de Perú" y resulta
curioso comprobar cómo es
posible resumir un país tan
atractivo y lleno de interés en
una guía que, aún teniendo
cerca de 400 páginas, ocupa
poco espacio. Un verdadero
milagro puesto que no falta
ninguna información básica, ni
tampoco la explicación pormenorizada de cada una de las
regiones de Perú, ni algunos
datos sobre su geografía e historia, amén de una serie de
índices y planos de gran utilidad.
52 travelport
La mejor forma de conocer una ciudad es pateándosela a
golpe de suela y calcetín. Se necesita para ello indumentaria confortable, equipo liviano y una buena guía que nos
oriente a dónde debemos ir, qué es lo que debemos conocer
y, sobre todo, lo que no nos podemos perder. Pero una guía
de poco peso y medidas discretas, en suma, manejable,
como es el caso de la serie "De cerca". Una de las últimas
aparecidas es la dedicada a la ciudad condal. Se inicia con
una guía rápida con los principales puntos de interés, sigue
luego una enumeración de los barrios y zonas a explorar. Se
sugieren los paseos más atractivos y finalmente se incorpora una guía práctica (antes de partir, cómo llegar, como desplazarse y otras orientaciones complementarias). Todo ello acompañado de un mapa desplegable y en formato bolsillo.
RUMBO A SERBIA
(LAERTES)
La desmembración de la antigua Yugoeslavia ha dado lugar
a una miríada de estados independientes que han puesto de
relieve la singularidad de cada uno de ellos, lo que permite
comprender hasta qué punto la federación desaparecida
fue un mosaico de piezas suficientemente disimiles como
para poder encajar bien en una realidad conjunta. Serbia
es uno de los países balcánicos más característicos e interesantes porque reúne ingredientes tales como la tradición
ortodoxa, la influencia rusa o las huellas otomanas, que se
reflejan en sus pueblos y ciudades, particularmente en su
capital. Belgrado. Pero dispone, además, de una serie de
espacios naturales de gran belleza, por lo que constituye
un país muy fácil de abarcar en un viaje completo.
2015
g u í a s d e v i a j e libros
SPARTACUS INTERNATIONAL
HOTEL GUIDE 2015
(BRUNO GMÜNDER GMBH)
La praxis comercial universalmente aceptada en los establecimientos hoteleros elude cualquier tipo de discriminación, por
lo que todos los públicos son bienvenidos siempre que acepten las habituales normas de convivencia. Ello no quiere decir
que determinados colectivos puedan sentirse más cómodos
en ciertos hoteles mejor predispuestos a atender sus necesidades concretas. La guía Spartacus de hoteles constituye una
excelente herramienta para orientar al público LGTB y en su
edición de 2015 enumera una larga relación de alojamientos
gay friendly situados en países de diferentes continentes. Eso
sí, vista la situación actual del mundo, el redactor jefe, Briand Bedfor, desaconseja viajar a determinados destinos (mundo árabe, Rusia y sudeste asiático) y, en cambio, sugiere hacerlo a otros mucho
más acogedores, como los de América central o meridional.
VIAJAR EN
LIBERTAD POR
EUROPA.
30 RUTAS
IMPRESCINDIBLES
EN COCHE
(ALHENA MEDIA)
UN CORTO VIAJE A SUIZA
/ UN CORTO VIAJE A GINEBRA
(ANAYA TOURING)
Cuando se trata de visitar un país durante una estancia corta,
es muy importante conocer lo esencial con el fin de perderse
nada de lo más importante. Éste es justamente el planteamiento de la colección Guiarama Compact, del que es buena
muestra "Un corto viaje a Suiza" de Isabel Urueña. Tras una
presentación con datos generales ("Una mirada a Suiza"), la
autora consigna los diez lugares inolvidables para luego, ofrece luego una explicación de la principales ciudades y finaliza
con los obligados e imprescindibles consejos prácticos. Todo
ello en 150 páginas y un formato de bolsillo. Y para los que
quieran conocer concretamente una ciudad de ese país, cabe
añadir, en la misma colección, "Un corto viaje a Ginebra"
SAN PETERSBURGO
(ANAYA TOURING)
Hay ciudades que merecen que se les dedique no sólo una guía
propia, sino además extensa. Y una de ellas es San Petersburgo, la
antigua capital de los zares, a la que los caprichos de la historia
cambiaron sucesivamente de nombre (Petrogrado, Leningrado)
para recuperar finalmente el que marcó sus épocas de mayor
grandeza. Y es que esta ciudad es una sucesión de palacios y
museos que constituyen la herencia viva de la Rusia profunda,
conservada a través de los siglos a pesar de la sangrienta revolución de 1917 y de la tremenda guerra mundial. La Guía Total lo
resume todo con exactitud, claridad y diafanidad explicativa y lo
completa con adecuadas referencias a algunos puntos interesantes de los alrededores de la ciudad.
2015
Ningún medio de transporte
permite una mayor libertad al
viajero que el automóvil. A diferencia del tren el barco o el
avión, viajar en coche da la
oportunidad de determinar en
cada caso la elección de la ruta,
el ritmo del desplazamiento, la
determinación de las paradas a
realizar, incluso el propio presupuesto a invertir. Fernando
Lázaro y Marc Ripol valoran muy
positivamente esta enorme
capacidad de decisión y proponen al lector una treintena de
rutas por diversos países europeos a realizar con el propio
vehículo. Alemania, Bélgica,
Croacia, Dinamarca, Escocia,
Eslovenia, Finlandia, Francia,
Grecia, Holanda, Inglaterra,
Irlanda, Islandia, Italia, Polonia,
Portugal, Rumanía, Suiza, Turquía, y, por supuesto, España,
son los destinos contemplados.
Cada uno de ellos con la descripción de los alicientes de las
rutas propuestas y la explicación del itinerario a seguir.
travelport 53
nombres propios
DENNIS A. MUILENBURG
CONSEJERO DELEGADO DE BOEING
El consejo de administración de Boeing ha elegido a Dennis A.
Muilenburg como décimo Consejero Delegado de la compañía
y sucesor de W. James (Jim) McNerney, Jr., quien ha ocupado
el puesto durante los últimos 10 años. Muilenburg ha sido Presidente y Director de Operaciones de Boeing desde 2013. De
51 años, Muilenburg acumula 30 años de experiencia en
Boeing. Junto al Presidente y Consejero Delegado de Boeing
Commercial Airplanes Raymond L. Conner, desempeñó desde
2013 el cargo de Vicepresidente de la compañía. Conner, de 60
años, seguirá al frente de la unidad de negocio de aviación
comercial --con una cifra de negocio de 60.000 millones de
dólares-y será Vicepresidente único. Continuará trabajando
estrechamente con Muilenburg en procesos corporativos clave
y en la integración de estrategias y eficiencias en toda la
empresa.
ANTONIO REAL GRANADO
DIRECTOR DEL HOTEL GUADACORTE PARK
Director de Hotel con más de
30 años de experiencia en
nuestra industria turística y
después de su paso cómo
Concejal Delegado del Area
de Turismo, Cultura y Fiestas
del Ayuntamiento de Jerez
de la Frontera tiene el reto
de elevar los standares de conocimiento, calidad, promoción y
comercialización del Hotel Guadacorte Park, el Campo de
Gibraltar junto con la Provincia de Cádiz más allá de nuestras
fronteras.
FRANCK SIBIELLE
DIRECTOR GENERAL DE FAIRMONT REY
JUAN CARLOS I
Nacido en Saint Étienne (Francia) se formó en la Universidad de
Grenoble y se graduó en 1990 con un diploma en Business
Administration and Selling Techniques. Posteriormente estudió
International Hotel Management en la Universidad de Denver,
Colorado. Cuenta con una dilatada experiencia en hoteles de
lujo como el Grand Hyatt Hong Kong, el Mandarin Oriental de
Marrakech, previo a su apertura, el Park Hyatt Madrid Villa Magna
y el Marbella Club. También trabajó en el Marbella Club Hotel y
Puente Romano como Director General de Área, asumió la supervisión del Lodge Ski & Spa Resort en Sierra Nevada y el desarrollo de un proyecto en Bora Bora. En 2004 fue nominado Mejor
Hotel Manager Joven del año en España, y en 2013 obtuvo el
Premio Javier Fernández Aguado como Mejor Ejecutivo Senior.
54 travelport
PHILIPPE EYDALEINE
DIRECTOR DE ASUNTOS PÚBLICOS EN EUROPA
DE ETIHAD AIRWAYS
Se unió a la compañía después de haber mantenido el cargo de Asesor Político de Asuntos
Públicos de la UE para la Autoridad de Aviación
Civil francesa. Anteriormente, ocupó varios
puestos de liderazgo en Air France, entre ellos
Representante Permanente en Bruselas, y trabajó en puestos de
responsabilidad en el Instituto Aéreo de Transporte, Air Inter y
también desempeñó el cargo de Asesor de Aviación Civil de la
Secretaría de Estado Francés de Transportes. Sus oficinas estarán
ubicadas en Bruselas y trabajará estrechamente con la gestión a
nivel regional de la compañía en Berlín, reportando al Vicepresidente Internacional y de Asuntos Públicos, Vijay Poonoosamy.
DIEGO RAMOS SÁNCHEZ
VICECONSEJERO DE TURISMO Y DEPORTE
DE ANDALUCÍA
MARÍA DOLORES ATIENZA MANTERO
SECRETARIA GENERAL TÉCNICA
Diego Ramos Sánchez, nacido en Sevilla en 1968, es licenciado en
Historia Contemporánea por la Universidad Hispalense, máster
en Derecho Urbanístico por el Instituto de Estudios Cajasol, y
diplomado en Alta Dirección de Instituciones Sociales por el
Instituto Internacional San Telmo. Desde febrero de 2014 desempeñaba el cargo de director general de Participación y Equidad
de la Consejería de Educación, Cultura y Deporte. Anteriormente
fue gerente provincial en Sevilla del Ente Público Andaluz de
Infraestructuras y Servicios Educativos y concejal y teniente de
alcalde de Mairena del Aljarafe.
María Dolores Atienza Mantero (Sevilla, 1962) es licenciada en
Ciencias Biológicas por la Universidad Hispalense y doctora en
esta materia por la de Extremadura. Funcionaria de la Junta perteneciente al Cuerpo Superior Facultativo, desde 2012 ocupaba
el cargo de secretaria general técnica de la Consejería de
Turismo y Comercio. También ha sido directora general de
Comercio y de Pesca y Acuicultura y jefa del Servicio de
Ordenación de Recursos Pesqueros.
DOUG OLIVER
DIRECTOR DE COMUNICACIONES
CORPORATIVAS DE WIZZ AIR
Con más de 20 años de experiencia en comunicación corporativa
aeroespacial en Cessna, Embraer, Fairchild Dornier y Lockheed
Martin de Estados Unidos y Alemania, ha trabajado los últimos tres
años como consultor de comunicación para un gran número de
empresas aeroespaciales. Oliver, ex periodista, es oriundo de Charleston, Carolina del Sur en los Estados Unidos y es graduado de la
Universidad Estatal de Georgia en Atlanta.
2015