ENGLISH - OttLite

ENGLISH
Vero Floor Lamp
CONGRATULATIONS! CAUTION! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS:
TUBE INSERTION/REPLACEMENT
1. Make sure that the lamp is not
plugged into an electrical outlet.
You’ve purchased the finest in natural
lighting technology with your new
OttLite® product.
PRODUCT REGISTRATION FORM
Please complete the enclosed Product
Registration Form and return it today
by mail, or register online by going to:
http://warranty/OttLite.com.
WARNING: To prevent electric shock,
make sure the lamp is not plugged in
until all assembly steps are complete.
INSERT STARTER
THIS PORTABLE LAMP HAS A POLARIZED PLUG (ONE BLADE IS WIDER THAN THE OTHER) AS A FEATURE TO
REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. THIS PLUG WILL FIT IN A POLARIZED OUTLET ONLY ONE WAY. IF THE
PLUG DOES NOT FIT FULLY IN THE OUTLET, REVERSE THE PLUG. IF IT STILL DOES NOT FIT, CONTACT A
QUALIFIED ELECTRICIAN. NEVER USE WITH AN EXTENSION CORD UNLESS PLUG CAN BE FULLY INSERTED.
DO NOT ALTER THE PLUG.
2. If the lamp has been in use, allow it to
cool approximately five minutes before
proceeding.
CAUTION:
CAUTION:
3. Align the two pins at the end of
the tube (J) with slots in the shade
sockets (K).
IF THE EXTERNAL FLEXIBLE CABLE OR CORD OF THIS LUMINAIRE IS DAMAGED, IT SHALL
BE EXCLUSIVELY REPLACED BY THE MANUFACTURER OR ITS SERVICE AGENT OR A SIMILAR QUALIFIED PERSON
IN ORDER TO AVOID A HAZARD. INDOOR USE ONLY.
4. Hold tube in place by grasping top of
shade with hand and using thumbs to
hold tube. Thumbs should be on the
plastic ends of the tube.
¡PRECAUCIÓN! INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES:
1. Position the starter (B) so that the
silver contacts line up with the holes in
the starter holder (A). Press gently and
turn clockwise until the starter locks
into place.
5. Push tube ends into each socket and
rotate 90 degrees in either direction
until tube “snaps” into place (E).
2. Install the barrel handle (C) by placing
it over the starter (B) and screwing
clockwise onto the lampshade bar.
1. Tighten or loosen the pivot joint of
the shade (K) as needed using the
thumbscrew (M).
LAMP ASSEMBLY
2. Plug power cord into a standard
120V wall outlet.
ESTA LÁMPARA PORTÁTIL TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (UNA DE SUS PATAS ES MÁS ANCHA QUE LA OTRA)
COMO CARACTERISTICA PARA REDUCIR EL RIESGO DE UNA DESCARGA ELÉCTRICA. ESTE ENCHUFE ENCAJARÁ EN
CUALQUIER TOMACORRIENTE POLARIZADO SOLO DE UNA MANERA. SI EL ENCHUFE NO CALZA COMPLETAMENTE
EN EL TOMACORRIENTE DÉLE LA VUELTA. SI AÚN NO ENCAJA, PÓNGASE EN CONTACTO CON UN ELECTRICISTA
CALIFICADO. NUNCA UTILICE UNA EXTENSIÓN A NO SER QUE EL ENCHUFE PUEDA SER TOTALMENTE
INSERTADO. NO ALTERE EL ENCHUFE.
3. To turn the lamp on or off, depress the
foot switch (L) located on the power
cord.
PARA PREVENIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, HAGA COINCIDIR LA PATA ANCHA DEL
ENCHUFE CON LA RANURA ANCHA, INSERTE TOTALMENTE.
1. Attach the lampshade assembly to the
top of the first section (D) of the main
pole. Tighten or loosen the pivot joint
as needed using the thumbscrew (F).
CAUTION: To prevent possible head
injury, drop the shade assembly all
the way down and secure in place
with tape.
OPERATION
PRECAUCIÓN:
Please note that in operation, OttLite®
tubes are not dimmable.
PRECAUCIÓN:
SI EL CABLE O CORDÓN FLEXIBLE EXTERNO DE ESTA LUMINARIA ESTÁ DAÑADO,
DEBE SER EXCLUSIVAMENTE REEMPLAZADO POR EL FABRICANTE O SU AGENTE DE SERVICIO O UNA PERSONA
CALIFICADA SIMILAR A FIN DE EVITAR UN RIESGO. SÓLO PARA USO EN INTERIORES.
Enjoy your OttLite® Vero Floor Lamp!
2. If there is a plastic cover around
the wires at the base of the bottom
section of the main pole (G), remove
it being careful not to cut the wires.
Push excess wire into the base.
3. Twist and tighten the bottom section
of the main pole (G) onto the base (H)
by hand.
This lighting system is designed
for use with OttLite® type
tubes
(Style Number LN18-J). Use of other
products voids the warranty and may
result in damage to the
lighting system.
AVERTISSEMENT! IMPORTANTES DIRECTIVES DE
SÉCURITÉ:
CETTE LAMPE PORTATIVE EST MUNIE D’UNE FICHE POLARISÉE (UNE LAME PLUS LARGE QUE L’AUTRE). CE
DISPOSITIF DE SÉCURITÉ DIMINUE LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES PUISQUE LA FICHE NE S’INSÈRE DANS
LA PRISE QUE D’UN SEUL CÔTÉ. SI ELLE N’ENTRE PAS DANS LA PRISE, INVERSEZ-LA. SI ELLE N’ENTRE
TOUJOURS PAS, CONTACTEZ UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ. N’UTILISEZ JAMAIS AVEC UNE RALLONGE SAUF SI
LA FICHE S’INSÈRE ENTIÈREMENT. NE MODIFIEZ PAS CE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ.
4. Attach the top assembly to the bottom
assembly (I). Push excess wiring
into the tube, being careful to avoid
pinching
the wires.
18w Vero Floor Lamp
AVERTISSEMENT:
POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUE, INSÉREZ LE BOUT LARGE DE LA FICHE
DANS LA GRANDE FENTE ET POUSSEZ JUSQU’AU BOUT.
ATTENTION!
T92BNT
INS-14-0112
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
SI LE CÂBLE OU LE CORDON SOUPLE EXTERNE DE CE LAMPADAIRE EST ENDOMMAGÉ,
CELUI-CI DOIT ÊTRE REMPLACÉ EXCLUSIVE-MENT PAR LE FABRICANT, SON AGENT DE SERVICE OU TOUTE
PERSONNE COMPÉTENTE AFIN D’ÉVITER TOUT DANGER. POUR USAGE À L’INTÉRIEUR SEULEMENT.
ST-124
REV050514
ESPAÑOL
¡FELICITACIONES! Usted acaba de
adquirir la mejor tecnología de iluminación
natural con su nuevo producto OttLite.®
INSTALACIÓN/REEMPLAZO DE TUBO
FORMULARIO DE REGISTRO
2. Si la lámpara ha estado en uso, permita
que se enfríe durante aproximadamente
cinco minutos antes de proseguir.
Por favor, llene el Formulario de Registro
de Producto anexo y envíelo por correo
hoy mismo, o regístrese en línea visitando:
http://warranty.OttLite.com.
ADVERTENCIA: Para prevenir un choque
eléctrico, cerciórese de que la lámpara
no se conecte hasta que se complete
el ensamblaje y todos los pasos.
INSERTE EL ARRANQUE
1. Posicione el arranque (B) de forma que
los contactos de plata estén alineados
con los orificios del sujetador del
arranque (A). Oprima suavemente y
dé vueltas en dirección de las manecillas
del reloj, hasta que el arranque quede
en su lugar.
2. Instale el tambor de la agarredera (C)
colocándolo sobre el arranque (B)
y atornillando en dirección de las
manecillas del reloj en la barra de
la pantalla de la lámpara.
1. Fije el conjunto de piezas de la pantalla
de la lámpara a la parte superior de
la primera sección (D) del poste principal.
Apriete o afloje la unión rotatoria, según
sea necesario, usando el tornillo de
mariposa (F).
PRECAUCIÓN: Para prevenir una posible
lesión en la cabeza, deje caer a todo lo
largo el conjunto de piezas de la pantalla
y asegúrelo en su lugar con cinta
adhesiva.
2. Si hay una cubierta de plástico alrededor
de los alambres en la base de la sección
del fondo del poste principal (G), retírela
teniendo cuidado de no cortar los
alambres. Empuje el exceso de cables
hacia la base.
3. Tuerza y apriete manualmente la sección
del fondo del poste principal (G) en
la base (H).
T92BNT
FORMULAIRE D’ENREGISTREMENT
DE PRODUIT
Compléter le formulaire d’enregistrement
qui est inclus pour votre produit et nous
le retourner dès aujourd’hui par le retour
du courrier, ou enregistrez-vous en ligne
en allant à :http://warranty.OttLite.com.
3. Alinie los dos pines en el extremo del
tubo (J) con las ranuras de los soquetes
de la pantalla (K).
4. Sostenga el tubo en su lugar tomando
la parte superior de la pantalla con su
mano usando los dedos para agarrar
el tubo. Los dedos deben estar en
los extremos de plástico del tubo.
AVERTISSEMENT: Pour éviter les chocs
électriques, assurez-vous que la lampe
ne soit pas branchée avant d’avoir
effectué toutes les étapes de montage.
ASSEMBLAGE DE LA LAMPE
INSÉRER LE DÉMARREUR
5. Empuje los extremos del tubo hacia
dentro de cada soquete y gírelo 90
grados en cualquier dirección hasta
que “encaje” en su lugar (E).
INSERTION/REMPLACEMENT
DU TUBE
1. Assurez-vous que la lampe n’est pas
branchée dans une prise de courant
électrique.
2. Si la lampe a été utilisée, laissez-la
refroidir pendant environ cinq minutes
avant de continuer.
3. Alignez les deux broches à l’extrémité
du tube (J) sur les encoches des douilles
de l’abat-jour (K).
4. Maintenez le tube en attrapant le haut
de l’abat-jour et en utilisant vos pouces
pour le tenir en place. Vos pouces
doivent être placés sur les extrémités
en plastique du tube.
OPERACIÓN
1. Placez le démarreur (B) de manière à ce
que les lignes argentées s’alignent sur
les fentes du support du démarreur (A).
Appuyez doucement et tournez dans
la position des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce que le démarreur s’enclenche.
5. Poussez les extrémités du tube dans
chaque douille et faites pivoter de
90 degrés vers la droite ou vers
la gauche jusqu’à ce que le tube
s’enclenche en position (E).
2. Conecte el cable de la electricidad en
un tomacorriente de pared estándar
de 120V.
2. Installez la poignée du tube (C) en
le plaçant sur le démarreur (B) et
en vissant dans le sens des aiguilles
d’une montre sur la barre de l’abat-jour.
1. Serrez ou desserrez, suivant le besoin,
le joint du pivot de l’abat-jour (K) en
utilisant la vis à oreilles (M).
3. Para encender y apagar la lámpara
oprima el interruptor de pedal (L),
ubicado en el cable de la electricidad.
ASSEMBLAGE DE LA LAMPE
1. Attachez l’abat-jour à l’extrémité de
la première section (D) de la tige
principale. Serrez autant que nécessaire
l’articulation rotoïde à l’aide de la vis
à oreilles (F).
Por favor tenga en cuenta que durante
la operación, los tubos OttLite® no son
graduables.
ATTENTION : Pour éviter toute blessure
à la tête, abaissez l’abat-jour jusqu’au
bout et fixez-le solidement avec du
ruban adhésif.
¡Disfrute su Lámpara de Piso Vero
OttLite®!
Este sistema de iluminación está
diseñado para ser utilizado únicamente
con tubos OttLite® tipo tubos
(número de estilo LN18-J). El uso
de otros productos anula la garantía
y pudiera resultar en daños al sistema
de iluminación.
2. Si une protection plastique enveloppe
les câbles sur la base de la partie
inférieure de la tige principale (G), retirezla en faisant attention de ne pas couper
les câbles. Enfilez l’excédent de câble
dans la base.
3. Vissez et resserrez à la main la partie
inférieure de la tige principale (G) sur
le socle (H).
4. Fije la parte superior del conjunto
de piezas a la parte inferior del conjunto
de piezas (I). Empuje el exceso de cables
hacia dentro del tubo, teniendo cuidado
de no perforar los alambres.
18w Vero Floor Lamp
Lampeadaire Vero
FÉLICITATIONS! Vous avez fait l’achat
de la plus innovatrice technologie naturelle
et de renom en éclairage avec votre
produit OttLite.®
1. Asegúrese que la lámpara no esté
conectada a un tomacorriente.
1. Apriete o afluje como se necesario
la unión del muñon de la pantalla (K),
usando el tornillo pequeño (M).
ENSAMBLAJE DE LÁMPARA
INS-14-0112
FRANÇAIS
Lámpara de Piso Vero
FONCTIONNEMENT
2. Branchez la lampe dans une prise
standard de 120V et votre lampe
est prête à fonctionner.
3. Pour allumer ou éteindre le lampadaire,
appuyez sur l’interrupteur à pied (L) situé
sur le cordon d’alimentation.
Veuillez noter qu’une fois en marche,
l’intensité des tubes fluorescents OttLite®
ne peut pas être réglée.
Profitez de votre Lampadaire OttLite® Vero !
Ce système d’éclairage est conçu pour
être utilisé avecles tubes OttLite®
type
(numéro de style LN18-J).
L’utilisation d’autres produits annule
la garantie et pourrait endommager
le système d’éclairage.
4. Attachez l’assemblage supérieur
à l’assemblage inférieur (I). Enfilez
l’excédent du câble dans le tube tout
en faisant attention de ne pas pincer
les câbles.
ST-124
REV050514