Our Lady of Fatima Catholic Church Revealing the Light of Christ 22 ND SUNDAY IN ORDINARY TIME / 22º DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO AUGUST 30, 2015 / 30 DE AGOSTO, 2015 JESUS AND THE PHARISEES A Eucharistic Community Living the Good News Daily 105 n. la esperanza san clemente, ca 92672 949-492-4101 Fax 949-492-4856 www.OLFChurch.net @FatimaChurchSC PARISH INFORMATION AND CALENDAR/ CALENDARIO PARROQUIAL AUGUST 30 – SEPTEMBER 6, 2015 Our parish calendar is online! Please visit www.olfchurch.net/ calendar.html for the most up-to-date information on events and activities in our parish. ¡Nuestro calendario de la parroquia esta en línea! Por favor visite www.olfchurch.net/calendar.html para la información más actualizada sobre ventos y actividades en nuestra parroquia. PARISH OFFICE 949-492-4101 CLERGY Fr. Jim Ries, Pastor [email protected] / ext. 111 Fr. Salvador Landa [email protected] / ext. 102 STAFF Robin Margraf, M.A., M.S., Pastoral Associate [email protected] / ext. 113 Cate Girskis Confirmation - Youth [email protected] / ext. 117 Lourdes Rojas Office Manager [email protected] / ext. 101 Aida Lopez Maintenance, Spanish Music Coordinator ext. 101 Rosa Rama Faith Formation- Children & Adults [email protected] / ext. 104 PARISH SCHOOL Joanne Williams, MA Ed, Principal [email protected] 949-492-7320 MASS SCHEDULE Daily Mass: Reconciliation: 8:30 am, 5:30 pm 7, 9, 11 am, 1 pm(Sp), 5:00 pm, 7:00 pm (SP) M-F 8:30 am Thursday 7-8pm, Saturday 4-5pm EUCHARISTIC ADORATION: M-F 1st Sat. only In today’s Gospel from Mark, Jesus quoted the prophet Isaiah as he addressed the Pharisees, reminding them that they are hypocrites: “The people honor me with their lips, but their hearts are far from me,” Jesus said. Unfortunately, some of us may fall into the same category. We may attend Mass regularly; we may pray daily; we even may be supportive of the Church with our time, talent, and treasure as good stewards. However, Jesus is challenging us to do more than just make the appearance of being a good Catholic. The root Greek word for “hypocrite” is hypokrisis, which meant one “who is an actor” or one “who wears a mask.” The Lord’s point is that we must reach deeper and strive to have Him in our hearts. Our society is quite taken with images and appearances. We need to recognize that Jesus sees through and beyond what we appear to be and do, and He sees into our hearts and souls. This may make us uncomfortable, but it is something with which we must deal on a daily basis. Whatever we do and whatever we may pursue needs to be motivated by love of the Lord and of “our neighbor.” Love like that — having our hearts close to Jesus — is work, but it is a labor worth pursuing. READ MORE AT WWW.THECATHOLICSTEWARD.COM. En el Evangelio de hoy de Marcos, Jesús citó al profeta Isaías cuando se dirigió a los Fariseos, recordándoles que son hipócritas: “El pueblo me honra con los labios, pero su corazón está lejos de mí”, dijo Jesús. Por desgracia, algunos de nosotros podemos caer en la misma categoría. Maria Juul Administrative Assistant, Faith Formation, Online Giving [email protected] / ext. 119 Saturday: Sunday: STEWARDSHIP REFLECTION FOR THE WEEK OF AUGUST 30 / REFLEXIÓN DE LA CORRESPONSABILIDAD PARA LA SEMANA DEL 30 DE AGOSTO Podemos asistir a misa regularmente; podemos orar diariamente; podemos incluso ser de apoyo de la Iglesia con nuestro tiempo, talento y tesoro como buenos administradores. Sin embargo, Jesús nos desafía a hacer algo más que solo la apariencia de ser un buen católico. La raíz de la palabra griega para “hipócrita” es hypokrisis, lo que significa “el que es un actor” o uno “que lleva una máscara.” El punto del Señor es que tenemos que llegar más profundo y tratar de tenerlo en nuestro corazón. Nuestra sociedad está muy tomada con imágenes y las apariencias. Tenemos que reconocer que Jesús ve a través y más allá de lo que parecemos ser y hacer, y que ve en nuestros corazones y almas. Esto puede hacernos incómodo, pero es algo con lo que tenemos que lidiar a diario. Hagamos lo que hagamos y lo que podemos hacer para cumplir las necesidades de estar motivado por el amor del Señor y del amor a “nuestro prójimo.” - Amen asi - teniendo los corazones cerca de Jesús - es trabajo, pero es un trabajo que vale la pena. PUEDE LEER MÁS EN WWW.THECATHOLICSTEWARD.COM. 9am-9pm 8:30am-5:30pm PARISH OFFICE HOURS M-F Phone 9am-12pm; 1-6pm 949-492-4101 OLF is on Twitter @FATIMACHURCHSC 2 w e lco m e to our lady of fatima parish AUGUST 30, 2015 / 30 DE AGOSTO, 2015 from our pa r o c h i a l v i c a r , fr. Salvador Landa Dear Parishioners and Friends of Our Lady of Fatima,/ Queridos parroquianos y amigos de Nuestra Señora de Fátima, “THIS PEOPLE HONORS ME WITH THEIR LIPS, BUT THEIR HEARTS ARE FAR FROM ME…” According to the dictionary the word HYPOCRITE comes from the Greek word hypokrites, which means “stage actor, pretender, dissember.” So we can think of a hypocrite as a person who pretends to be a certain way, but really acts and believes the total opposite. Jesus called the Pharisees hypocrites. They pretended to be very holy, following all kinds of customs, such as washing their hands before meals. Washing hands before meals was not part of Mosaic Law but a tradition of the rabbis, the religious leaders of synagogues. Jesus told them that they worship God with empty words and do not really live according to God’s ways, that they worry too much about some traditions. At my ordination ceremony Bishop McFarland (R.I.P) said that a priest must live what he preaches. The same goes for all Catholics. We must act according to the teachings of Christ at the liturgies in church as well as any other place all the time. With God’s grace this is possible. “ESTE PUEBLO ME HONRA CON LOS LABIOS, PERO SU CORAZON ESTA LEJOS DE MI…” Según el diccionario la palabra HIPOCRITA viene del griego y significa “Actor teatral, alguien que pretende ser...” Una persona hipocrita es alguién que tiene dos caras. Jesús llama hipocritas a los fariseos. Por un lado se la daban de muy santos y por otro lado eran personas que no vivian esa santidad fuera del Templo. Usaban la Palabra de Dios y tradiciones para atacar a los demás, a su conveniencia. Lavarse las manos antes de comer no era prescripción de la ley mosaica, sino una tradición rabínica. Recuerdo cuando el Sr. Obispo Norman McFarland me ordenó sacerdote. Dijo que el sacerdote tiene que vivir lo que predica. Eso se aplica a todos los católicos. No podemos tener dos caras o dos vidas. Las creencias que expresamos en nuestro culto se deben de reflejar fuera de la iglesia las 24 horas. Con la ayuda de Dios, esto es posible. MASS INTENTIONS/INTENCIONES SUNDAY 8/30 7am 9am 11am 1pm 5pm 7pm Sean Lacayo + Jack Callanan + Melina Smith Jesus Flores Mary Bolstad + Misa Pro Popolo MONDAY 8/31 8:30am Jack Callanan + TUESDAY 9/1 8:30am Jerry Simunek + Clara Simunek + WEDNESDAY 9/2 8:30am Helen Knight + THURSDAY 9/3 8:30am Brian Loughman + FRIDAY 9/4 8:30am Alberta Mae Beacom + SATURDAY 9/5 8:30am 5:30pm Robert Clausen + Misa Pro Popolo SUNDAY 9/6 7am 9am 11am 1pm 5pm 7pm Amanda Luna Mary Lucarelli + Kelly James Burns + Rosalinda Palacios + Jeff Schnarr Rosalinda Palacios + READINGS/LECTURAS DAILY READINGS CAN BE FOUND AT WWW.USCCB.ORG/BIBLE/INDEX.CFM SUNDAY 8/30 Dt 4:1-2, 6-8; Ps 15:2-5; Jas 1:17-18, 21b-22, 27; Mk 7:1-8, 14-15, 21-23 MONDAY 8/31 1 Thes 4:13-18; Ps 96:1, 3-5, 11-13; Lk 4:16-30 TUESDAY 9/1 1 Thes 5:1-6, 9-11; Ps 27:1, 4, 13-14; Lk 4:31-37 WEDNESDAY 9/2 Col 1:1-8; Ps 52:10-11; Lk 4:38-44 THURSDAY 9/3 Col 1:9-14; Ps 98:2-6; Lk 5:1-11 FRIDAY 9/4 Col 1:15-20; Ps 100:1b-5; Lk 5:33-39 SATURDAY 9/5 Col 1:21-23; Ps 54:3-4, 6, 8; Lk 6:1-5 SUNDAY 9/6 Is 35:4-7a; Ps 146:7-10; Jas 2:1-5; Mk 7:31-37 22TH SUNDAY IN ORDINARY TIME / 22º DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO 3 \ FOR FURTHER REFLECTION/PAR A MÁS REFLEXIÓN In today’s Gospel, Jesus wasn’t objecting to the observance of Jewish law but rather the disposition of the hearts of those who adhered to those laws. God’s law and the keeping of that law point to the underlying relationship – the covenantal relationship between God and his people. Laws are not written or followed for their own sake – laws (God’s law and by extension human law) are given for the good of the people – the good of the community. Living by God’s law and the human laws which flow from that brings us into right relationship with God and with one another. When laws are kept in this way, they are liberating. ◆◆ What laws do you blindly follow without considering their true purpose? ◆◆ How does this impact your relationships? ◆◆ How does faithfully living God’s law strengthen your relationship with God? With others in your life? Take a moment to revisit this Sunday’s readings [Dt 4:1-2, 6-8; Jas 1:1718, 21-22, 27; Mk 7:31-37] or view them online at http://usccb.org/bible/ readings/083015.cfm ◆◆ En el evangelio de hoy, Jesús no se oponía a la observancia de la ley judía, sino más bien a la disposición de los corazones de aquellos que respetan las leyes. La ley de Dios y el mantenimiento de esa ley a la relación fundamental - la relación de pacto entre Dios y su pueblo. Las leyes no están escritas o seguidas por su propio bien - leyes (ley de Dios y por extensión la ley humana) se dan para el bien del pueblo - el bien de la comunidad. Vivir de acuerdo con la ley de Dios y las leyes humanas que fluyen y que nos lleva a una relación correcta con Dios y con los demás. Cuando las leyes se mantienen de esta manera, se libera. ◆◆ 1. ¿Qué leyes sigues ciegamente sin tener en cuenta su verdadero propósito? ◆◆ 2. ¿Cómo impacta tus relaciones? ◆◆ 3. ¿De qué manera la ley fiel y viviente de Dios fortalece tu relación con Dios? Con otras personas de tu vida? Tómense un momento para revisar las lecturas de este domingo [Dt 4: 1-2, 6-8; Santiago 1: 17-18, 21-22, 27; Mc 7, 31-37] o ver en línea en http://usccb.org/bible/readings/083015.cfm THANK YOU FOR YOUR GENEROSITY/ GRACIAS POR SU GENEROSIDAD Blood Drive - Donate the Gift of Life!/ Donación de Sangre - Done el regalo de la vida! OFFERTORY August 30, 8:30am - 2:45pm / McGowan Hall - A / 30 de agosto, 8:30am 2:45pm / Salon McGowan A $21,544.00 God has given us all we have, let us rejoice and be glad. Please use envelopes or consider giving online. You can call the Parish Office to request envelopes or to learn more about online giving. Dios nos ha dado todo lo que tenemos, gocemonos y alegremonos. Utilice sobres o considere la posibilidad de donar en línea. Usted puede llamar a la Oficina Parroquial para solicitar sobres o para aprender más sobre las donaciones en línea. PARISH NEWS, EVENTS & OPPORTUNITIES Of Family Life Humanae Vitae START DATE - SEPTEMBER 23, 9:30 - 11:30AM ENDOW will be offering the women of Our Lady of Fatima a unique opportunity to learn more about Pope Paul VI’s most prophetic and beautiful encyclical on family life- Humanae Vitae. Come join us for an insightful, welcoming and exciting eight week study will help you understand, deepen and defend your faith! Please contact Kathy at 933-8019 or [email protected] for more information or sign up online at www.endowgroups.org. Letter to Women START DATE - SEPTEMBER 29, 6:30 - 8:30PM What does the church’s teaching about being a woman mean in my life? In St. John Paul II ‘s letter, he upholds a special place in the family, the church and the world. Please contact Carey at 661-9156 or [email protected] for more information about this eight week study group. 4 w e lco m e to our lady of fatima parish OLF is hosting a blood drive and all the blood collected will be designated for Mission Hospital. To make an appointment, please go to www.redcrossblood.org and enter sponsor code: FATIMA. Identification is required. Walk-ins welcome! Volunteers are needed for set up, reception area, and refreshments. Please contact Daisy Nueva at 952-202-9546 for more information. Nuestra parroquia está organizando una colecta de sangre, toda la sangre recolectada será designada para el Hospital Mission. Para hacer una cita, por favor visite www.redcrossblood.org e introduzca el código patrocinador: FATIMA. Se requiere identificación. Si no tiene cita tambien son bienvenidos! Se necesitan voluntarios para la preparación, la área de recepción, y refrescos. Por favor, póngase en contacto con Daisy Nueva al 952-202-9546 para más información. MOPS Registration Now Open Need that extra pep in your step? Then join MOPs! We have excellent child care for your little ones, a few hours to yourself in the company of other moms, engaging speakers, play dates, and mom’s night out! Our upcoming meeting dates are September 25, October 9 and 23, November 6 and 13, and December 11 and 18. We would love to see you there! Contact Sarah Donovan at [email protected] to register and receive more information. Save the Date - Knights of Columbus Golf Tournament OCTOBER 12 / SAN JUAN HILLS GOLF COURSE This is a fundraising event with proceeds used for people with intellectual difficulties and other Knight’s charities. Watch future newsletters for more information. AUGUST 30, 2015 / 30 DE AGOSTO, 2015 OLF Dinner Circles Kickoff Event/ Empieza el Evento Círculo de Cenas Religious Education - Faith Formation for Children/ Educación Religiosa - Formación de Fe para Niños NOTE: NEW DAY Registration for Faith Formation for Children and Sacramental Prep program for the 2015-2016 school year is now open! You are can register your children at the parish office Monday - Friday from 9am to 6pm. We’ll be hosting a parent meeting on September 2 at 6:30pm in the church. Registration closes on September 9 and classes begin on September 16. If you have any questions please contact Rosa Rama at [email protected] or 492-4101. OCTOBER 2, 6PM / MCGOWAN HALL / 2 DE OCTUBRE, 6:30PM / SALON MCGOWAN A dinner circle is a group of six to eight parishioners who gather monthly to enjoy a meal together. All adults in the parish can join! Each circle meets around once a month for six months. Each participant hosts one meal. There is no long-term commitment. It is all about fun! Registration (paper or on-line) must be received at the parish office by September 18. Dinners can begin as early as October with the final gathering by June 2016. Information and online registration can be found at www.olfchurch.net/ parish_life.html or contact a Dinner Circle Committee Member: Carol Batezel [email protected] or 949-293-9089 Carolyn Cunningham [email protected] Barbara Runolfson [email protected] El círculo de cenas es un grupo de ocho feligreses que se reúnen de forma regular para compartir una comida juntos. Se invita a todos los feligreses, parejas y solteros adultos, para unirse. Los formularios de inscripción estarán disponibles en las salidas de la iglesia a partir de septiembre. Si tiene alguna pregunta comuníquese con Barbara Runolfson [email protected] Wednesday Evening Bible Study Registration Open BEGINS SEPTEMBER 23, 7-9PM / MCGOWAN HALL - A This class is a 24 week study on “The Bible Timeline with Jeff Cavins.” This is a fascinating Bible study that will take you on a journey through the entire Bible. You will learn how the key people, places and events in the Bible fit together to reveal God’s plan for humanity. See how the events in the Old Testament are fulfilled in the New Testament. Gain a greater appreciation for the Scripture readings you hear during Mass. If you have already taken this class come join us again and learn even more. Please contact Kathy Godbout at 282-8418 or [email protected]. Sharing our Faith! / Compartiendo nuestra fe! Our Faith Formation for Children program for public school elementary students needs teachers and volunteers for 4th, 5th and middle school grades to continue the work of Jesus to ‘teach all nations.’ Please consider giving of your time to help instruct our children in our faith. Classes take place every Wednesday from September to May. If you like working with children or feel this is for you, contact Rosa Rama at 492-4101 ext.104 or [email protected] as soon as possible. Nuestro programa de Formación de Fe para niños (Catecismo) necesita catequistas y voluntarios para poder continuar el trabajo de Jesús “Vayan y enseñen a todas las naciones”. Por favor considera en dar tu tiempo y servicio para ayudar a instruir a nuestros niños en nuestra fe, las clases son los miércoles de 6:00 – 7:30 pm. Si te gusta trabajar con niños o sientes que esto es para ti, comunícate con Rosa Rama al 492-4101 ext.104 o [email protected] lo más pronto posible. Liturgy of the Word for Children / Leaders & Teen Assistants Positions This ministry currently has openings for leaders and teen assistants. Leaders must have a love of both the Liturgy and an understanding of effective communication with children and be willing to serve on a rotating basis every 4-5 weeks. This program resumes on September 20, and takes place during the 9am Mass. Children in grades 1 through 5 are sent from the main assembly to a nearby space where they celebrate the Liturgy of the Word in a simplified, yet equivalent format. Children return at the offertory. Training is provided. Please contact Rosa Rama at [email protected]. Ya están las inscripciones para clases de Formación de fe para niños, año escolar 2015/2016. Se aceptan niños de Primero a Octavo grado escolar. Se les invita a que inscriban a su(s) hijo(s) para la preparación Sacramental y formación de fe en la oficina parroquial de lunes a viernes de 9am a 6pm. Tendremos una reunión para los padres de Familia el miércoles 9 de septiembre en la iglesia a las 6:30pm, las clases empezarán el 16 de septiembre. Las inscripciones se cierran el 9 de septiembre. Para más información comuníquese con Rosa Rama (949)492-4101 o [email protected]. Seeking Adult Volunteers to Help with Confirmation Program / Buscan Voluntarios Adultos para Ayudar con ie Programa de Confirmación Do you love our faith? Do you want to share your faith with teens? The Teen Confirmation Program is seeking adult volunteers to help drive teens to events, lead small groups, chaperone, and pray for our teens. If you are feeling led to help with this ministry, or if you simply have questions about our Teen Confirmation Program, contact Cate Girskis [email protected], or call 949-492-4101, x117. You may also browse our Youth Ministry page on our parish website, olfchurch.net. Tonight, August 30, there will be an introduction meeting for all prospective volunteers to the youth ministry. Meeting will be held 6pm-7:30pm in McGowan Hall. ¿Amas a nuestra fe? ¿Quieres compartir su fe con los adolescentes? El programa de la Confirmación está buscando voluntarios adultos para ayudar a los adolescentes en eventos, dirigir grupos pequeños, acompañantes, y orar por nuestros adolescentes. Si usted se siente llamado a ayudar en este ministerio, o si simplemente tiene preguntas sobre nuestro Programa de Confirmación para adolescente, póngase en contacto Cate Girskis [email protected], o llame al (949)492-4101 ext. 117. También puede navegar en nuestra página web OLFchurch.net bajo Ministerio de adolescentes. Hoy Agosto 30 tendremos nuestra reunión de nuestros próximos voluntarios en nuestro ministerio. Sera de 6 a 7:30pm en el salón McGowan. Registration for Teen Confirmation is Now Open / Las Inscripciones para la Confirmación de Adolescente ya Están Abierto. Both first year (C1) and second year (C2) teens must register for the 2015-16 year. We are happy to announce that we will be following Matthew Kelly’s Decision Point, and Assension Press Altaration. You may begin the registration process by filling out an application either online at our church website, or coming into the parish office to fill out a paper application with pen. You can find more information about our Confirmation program online at olfchurch. net, Youth Ministry. Orientation for first year Confirmation candidates will September 6 or September 8, 7pm-8pm. You need to attend only one of these two meetings. Los dos primeros año (C1) y segundo año (C2) deben de inscribirse para el curso 2015/2016. Estamos felices de anunciar que estaremos siguiendo “Punto de Decisión de Matthew Kelly, y Altaration de Assension Prensa. Usted puede comenzar el proceso de inscripción rellenando una solicitud ya sea en línea en nuestro sitio web de la iglesia, o entrar en la oficina parroquial para llenar una solicitud. Usted puede encontrar más información acerca de nuestro programa de confirmación en línea en olfchurch.net, Ministerio de Adolescentes. Orientación para los candidatos de Confirmación de primer año será domingo 06 de septiembre, o el martes 08 de septiembre, 7pm- 8pm. Es necesario asistir a una sola de estas dos reuniones. 22TH SUNDAY IN ORDINARY TIME / 22º DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO 5 OLF PARISH SCHOOL NEWS Annual Women’s Silent Retreat Welcome to the OLF School Community! OCTOBER 9 - 11 / SACRED HEART RETREAT HOUSE, ALHAMBRA Please prayerfully consider joining women from OLF and neighboring parishes for our annual retreat. This retreat is a wonderful weekend of talks, quiet r eflection and yummy food, in an environment that includes a beautiful chapel and gardens, all provided by the Carmelite Sisters. Private, semi-private, and double rooms are available, as well as a Saturday-only option. We will also coordinate carpooling. Call Mary Harrigan at 492-8945 for more info or to reserve your room. Baccay Family, Bahnson Family, Boyd Family, Campbell Family, Changela Family, Connelly Family, Coriale Family, Detten Family, Eichler Family, Garcia Family, Generaux Family, Harrelson Family, Henry & Mary Ann Iglesias’ Family, Javier & Amanda Iglesias’ Family, Leahy Family, McLeod Family, McArthur Family, Poplawski Family, Quinn Family, Robison Family, Rocher Family, Rorvik Family, Schotemeyer Family, Swanson Family, Townsend Family, Weaver Family, and Younker Family. We are truly blessed to have you join our OLF family. We are looking forward to seeing you bright and early on Tuesday morning for the first day of school. Marriage Encounter SEPTEMBER 18-20 & NOVEMBER 13-15 This fall why not make a marriage encounter weekend to put that spark and romance back into your marriage that may have gone out? For more information please contact Jim or Cheryl at (949) 551-9156 or John and Maggie Lee at (714) 873-5136. Registration is also available at ocwwme.org. OLF Parish School Celebrates 50 years on October 4! Save the date and spread the news! The celebration begins with the 9am Mass, which will be celebrated by Bishop Vann. A reception will follow in McGowan Hall and there will be a School Open House until noon. If you are, or happen to know, an alum of OLF Parish School we would love to hear from you as we plan the festivities! If you have alumni information to pass along please contact Kris Windes t [email protected] or 492-7320. OLF School Mission Statement Our Lady of Fatima Parish School is a Catholic parish elementary school. Our mission is to nurture individuals to discover their God-given gifts, to encourage them to use these gifts in the service of others and to empower them to be models of integrity and peacemakers who work for justice. We parents, school staff, and parish community - collaborate in striving for excellence in the education of our children. Enroll Now! OLF Parish School offers transitional kindergarten through the 8th grade level. If you are considering an excellent Catholic school experience for your child or children, please contact Kris Windes,[email protected] or 949-492-7320 to learn more about our implementation of 21st century learning opportunities. The new school year begins on September 1. IN OUR DIOCESE Magnificat Prayer Breakfast SEPTEMBER 12, 9:30AM – 12:30PM / EMBASSY SUITES ANAHEIM – SOUTH, 11767 HARBOR BLVD., GARDEN GROVE Join us as author and inspirational speaker Angela Perez Baraquio, Miss America 2001, shares her inspiring story of adversity, triumph, tragedy, and hope. Registration by mail must be postmarked by September 7 - $28 per person. Mail to Magnificat Ministry: P.O. Box 4381, Orange, CA 92863. Registration at the door - $33 per person. The event includes a full plated breakfast and the speaker’s program. Please visit www.magnificat-ministry.net for more information. For registration information please contact Christina at 714-809-9382 or [email protected]. 8 w e lco m e to our lady of fatima parish Beginning Experience Weekend OCTOBER 2-4 / PROSANCTITY CENTER, FULLERTON If you are grieving the loss of your marriage through death, divorce or separation, join us as a trained team leads participants through a healing and growth program. If you are ready to move through your feelings of grief and into the light of a new beginning and hope, this weekend may be for you. Contact Kim at 714-336-3221 or Melissa (bilingual, Spanish) at 949-697-3352 for more information. Early registration is encouraged. WE PRAY FOR ALL THE SICK/ OREMOS POR LOS ENFERMOS Jeff Schnarr Amanda Luna Alexandra Pulypchuk Nancy Weiss Victor Pineda Alejandro Vargas Jaqueline Reina Dominic McGuire John Schultz Aiden Calvillo Tony Medina Guadalupe Schumm Brent Hansell Maria de Jesus Figueroa Eric Higgins Holden Zimmerle Pat Sturges Susan Christopher Dalia Ornellas John Ornellas Miguel Cubillo Jesus Flores Megan Holmes Victoria Guitierrez AND OUR BELOVED DEAD/Y POR NUESTROS QUERIDOS FALLECIDOS Michael Meza Kelly James Burns Paul Moser Imelda Gutierrez Alicia Diaz Mariano Molina Jack Callanan Rafael Casares Elvira Casares Sean Lacayo Teresa Rodriguez Mary Hart Msgr. Joseph Wadowicz David Frees Dorothy Gibney Alberto Navarro Betty Morgan-Cerra Maria de Jesus Figueroa Ricky Belman Juan Gutierrez Guadalupe Flores Sergio Lugo Efren Torres and all victims of war and violence. AUGUST 30, 2015 / 30 DE AGOSTO, 2015
© Copyright 2025