curso presencial sdl trados studio 2015 nivel avanzado

CURSO PRESENCIAL
VALOR DE LA INVERSIÓN:
NO MATRICULADOS: $ 550
MATRICULADOS: $ 450
ASISTENTES NIVEL INICIAL: $350
CUPO MÁXIMO: 6 ASISTENTES
CON NOTEBOOK (CONSULTAR SI
NO TIENE NOTEBOOK)
TODOS LOS MEDIOS DE
PAGO
- TRANSFERENCIAS
- DEPÓSITOS
- TARJETAS DE CRÉDITO
- PAGO FÁCIL
- RAPIPAGO
CURSO PRESENCIAL
INCLUYE:
-
-
COFFE BREAK
MATERIAL DE CONSULTA
CERTIFICADO
SDL TRADOS STUDIO 2015
NIVEL AVANZADO
A pedido de los interesados y para todos los idiomas:
-
Curso Trados Studio 2015 Nivel avanzado
o Sábado 28 de noviembre de 9.30 a 12.30
-
Lugar: Oroño 1567, Oficina 5, Rosario.
Para obtener información o inscribirse, escribir a:
[email protected].
CURSOS TRADUCTORES
Argentina
www.cursostraductores.com
[email protected]
Curso presencial de SDL Trados Studio 2015
Nivel avanzado
A cargo de: Trad. Graciela Atencio
Programa completo del curso
1)
Configuración personalizada de la tm
a) Segmentación
b) Exportación: aplicar filtros
c) Penalizaciones
2)
Preparación especial de archivos
a) Word: estilos específicos, cómo procesar comentarios
b) PowerPoint: cómo procesar las notas
c) Excel: excluir contenido de columnas específicas
3)
Funciones especiales de manejo de segmentos
a) Fusionar/dividir
b) Editar contenido
c) Funciones específicas para segmentos
4)
Más recursos: AutoTexto
5)
Creación de un proyecto: particularidades
6)
Diferencias entre las opciones de las tareas por lotes
7)
Open Exchange Applications: para realizar funciones en múltiples archivos
a) SDL Batch Find & Replace
b) SDL Split&Merge
c) SDLTMExport
d) SDLTmConvert
e) SDLTmReverseLangs
f) SDLTMRepair
g) SDL PackageReader
h) ExportAnalysisReports
8)
SDL Multiterm 2015: convertir un glosario (XLS) a una base de términos para
interactuar con esta potente herramienta de terminología dentro del entorno de Studio.
Biodata de la capacitadora
Graciela Atencio es Traductora Literaria y Técnico-Científica en Inglés egresada del I.E.S
Olga Cossettini en el año 1990. Desde noviembre de 2009 es miembro titular del Consejo
Directivo del Colegio de Traductores de la Provincia de Santa Fe (CTPSF) 2da. Circ. y tiene a
cargo el área de Capacitación profesional. Cuenta con una experiencia de 6 años como
traductora en el Departamento de Información Científica de Wiener Laboratorios, Rosario; 2
años en empresa local de traducción como traductora Senior y luego Project Manager, en la
coordinación de proyectos en el campo técnico y de localización de software capacitando en
diferentes herramientas informáticas; 15 años como traductora independiente para
empresas locales e internacionales de EE.UU, Irlanda y Canadá. Desde el año 2000 dicta
cursos prácticos a traductores y a estudiantes avanzados en el área de informática aplicada
a la traducción; del 2004 al 2011 cursos teórico-prácticos de la herramienta Trados en el
Colegio de Traductores de Rosario (Workbench-TagEditor-Multiterm-WinAlign). Desde el
año 2012, cursos presenciales y en línea de SDL Studio 2011 (inicial y avanzado) y
Multiterm 2011 para Transeconomy. Ha dictado capacitaciones en el Colegio de Traductores
de Santa Fe, 1ra. Circ.
Ha realizado la presentación de SDL Trados Studio 2014 en el III Encuentro Argentino de
Informática aplicada a la traducción, septiembre 2013, Rosario, Argentina.
Actualmente, dicta cursos prácticos presenciales sobre SDL Trados Studio 2015.
Con una amplísima experiencia en el uso y la capacitación de la herramienta, ha obtenido
las certificaciones de SDL Trados Studio.