ASTILLAS CHIPPERS 1 PARA UNAS ASTILLAS PROFESIONALES • FOR PROFESSIO NAL CHIPPING THE MULTITALENT IN FOREST TECHNOLOGY La Madera es una base de energía renovable y su uso como fuente de energía crece rápidamente. Kesla es un desarrollador importante de soluciones bio-energéticas relacionadas con la forestación. La fabricación profesional efectiva de astillas requiere flexibilidad – puede elegir entre una amplia gama de nuestra colección de astilladoras KESLA, ya sea como un modelo para remolque o instalado encima de un camión. La calidad de Kesla garantiza que su astilladora sea duradera y fiable, incluso en condiciones exigentes. Wood is the foundation of renewable energy production and its use as a source of energy is in rapid growth. Kesla is a significant developer of forestry-related bioenergy solutions. Efficient professional chipping requires flexibility – you can select your KESLA chipper from our wide model range, either as a trailer model or a truck-mounted model. The quality provided by Kesla will guarantee that your chipper will be durable and reliable even in the most demanding conditions. • La apertura del alimentador es de 45x60, 60x80 cm ó 60x100 cm Intake opening 45x60, 60x80 or 60x100 cm • 2 • • Solución patentada del borde de corte Patented solution of cutting knives • • Sustitución de las cuchillas en menos de 15 minutos Change of blade in less than 15 minutes • • Tamaño de astilla ajustado mediante tamices fácilmente sustituibles Chip size adjusted easily by different screens • • Potentes grúas KESLA Efficient KESLA cranes • • Hidráulica diseñada para el uso de la chipeadora y la grúa Hydraulics designed for chipper and crane operation 3 THE MULTITALENT IN FOREST TECHNOLOGY C645S • C645S-II • C645T • C645T-II • C645A solution with very high output, low fuel consumption, and good off-road taciones en caminos forestales son excelentes. properties. La astilladora KESLA C645 puede elegirse con un rotor en espiral CLÁSICO Rotor options for KESLA C645 chippers are CLASSIC, spiral rotor or HEAVY o con un rotor de cuchillas en fila de ALTAS PRESTACIONES. El CLÁSICO es DUTY in-line rotor. CLASSIC is an open rotor with knives located spirally un rotor abierto en el que las cuchillas de corte están dispuestas en espi- around the rotor. It is suitable for small engine power and chipping soft- ral alrededor del rotor. Es ideal para una potencia con pequeños motores, wood. Rotor axle is welded and knife holders are mounted with two screws. por ejemplo, para hacer astillas las coníferas. El eje del rotor está soldado y The HEAVY DUTY rotor is suitable for high engine power and chipping las bases de las cuchillas están sujetas con dos tornillos. El Rotor de ALTAS hardwood. Construction of the rotor is half-closed with 6 knives located in PRESTACIONES es adecuado para elevados niveles de potencia del motor rows. The rotor axle and rotor are attached with friction sleeve joints and y para hacer astillas árboles caducifolios. Al igual que para la estructura, es 4564 4968 5646 5540 the knife holder is attached with three screws. semi-cerrada y las 6 cuchillas de corte están colocadas en filas. El eje del KESLA C645T-II KESLA C645T rotor y el rotor están sujetos a los rodamientos mientras que la toma de 3590 una muy alta productividad y un bajo consume de combustible y sus pres- 3103 able for mounting on trailers and trucks. KESLA C645 is a comprehensive 645 para remolques y sobre camión. KESLA C645 es una solución global, con 3006 The wide model range of KESLA C645 product family of chippers is suit- KESLA C645S-II 2255 La amplia gama de la familia KESLA C645 para obtener astillas es adecuada KESLA C645S 395 Compact and efficient C645 580 C645 compacto y potente 4339 450 636 2310 2738 3061 3652 fuerza está sujeta con tres tornillos. 6818 7054 4 1589 1125 1350 5646 29015284 5 THE MULTITALENT IN FOREST TECHNOLOGY C860A • C860D KESLA C860 de fácil uso User-friendly KESLA C860 La astilladora KESLA C860 es adecuada para hacer astillas de madera KESLA C860 drum chipper is suitable for chipping efficient energy wood de forma energéticamente eficiente - ramas, astillas y troncos enteros. – knots, branch wood and trunk timber. Large (600 x 800 mm) feed Hacer astillas es facilitado por una gran apertura del alimentador (600 x opening, a fair high-sided feed table and hydraulic upper and lower 800 mm), unos bordes altos laterales y rodillos de alimentación hidráu- feed rollers. Chipper’s frame is of durable 25 mm thick steel. The chipper licos superior e inferior. La carcasa de la astilladora está hecha de acero with a smooth design has several maintenance flaps that make cleaning de 25 mm de espesor de larga duración. La forma de la astilladora ergo- of the chipper easier. nómica y tiene varias compuertas de servicio para facilitar su limpieza. KESLA C860A operates on the truck engine and KESLA 860D model is La astilladora KESLA C860A funciona con un motor de camión y el mo- equipped with an efficient and fuel-economizing Volvo Pentan 13 l (375 delo KESLA 860D está equipado con un motor Volvo Penta de 13 litros kW, max Nm 2 595) engine. Chipping efficiency, weight and external (375 kW, máx. 2 Nm 595) eficiente y de bajo consumo de combustible. dimensions of both models enable roadside and terminal chipping. Ambos modelos son adecuados para hacer astillas, en términos de peso y dimensiones exteriores para hacer astillas fuera de los caminos y en la terminal. 1. Los rodillos de alimentación superior e inferior y la cinta alimentadora son movidos hi- 1. Upper and lower feed rollers and feed mat are hydraulic. 2. 860 mm diameter rotor of the dráulicamente. 2. El rotor de 860 mm de diámetro de la astilladora está semi-carenado. chipper is half closed. Eight inclined knives of the rotor are in two rows. 3. Quickly replaceable El rotor tiene un total de ocho cuchillas oblicuas en dos filas. 3. Unas rejillas rápidamente graded screens ensure even chipping size. 4. Circumference of the kicker and spout has re- intercambiables garantizan un tamaño constante de las astillas. 4. La periferia exterior del placeable scuff blades. Lower part of the spout has maintenance flaps. 5. Waste screws take eyector y el cuerno de astillas tienen placas sustituibles de desgaste. En la parte inferior de la the fine matter away from the feed mat past the rotor. 6. Main belt is a maintenance-free astilladora hay compuertas de servicio practicables. 5. Tornillos sin fin llevan el material fino toothed belt. The blower has five V-belts. desde la cinta alimentadora pasado el rotor. 6. La cinta transportadora principal es una cinta dentada sin mantenimiento. El eyector dispone de cinco cintas en V para su alimentación. 1. 2. 6 3. 4. 5. 6. 7 THE MULTITALENT IN FOREST TECHNOLOGY C1060A • C1060T Astilladora - KESLA C1060 1. La astilladora de tambor KESLA C1060 está indicada para hacer astillas de madera de forma energéticamente eficiente - ramas, astillas y troncos enteros. La alimentación es facilitada por una gran apertura del alimentador (600 x 1000 mm), una plancha con laterales altos y rodillos de alimentación hidráulicos superior e inferior. La carcasa de la máquina de astillas está hecha de acero de 30 mm de espesor de larga duración. La forma de la máquina de astillas es ergonómica y tiene varias compuertas de servicio para facilitar su limpieza. 2. KESLA C1060A funciona con el motor del camión o con el cardan PTO toma de fuerza del tractor C1060T. Ambos modelos son adecuados para hacer astillas, en términos de peso y dimensiones exteriores, fuera de los caminos y en la terminal. KESLA C1060 for massive chipping 3. KESLA C1060 drum chipper is suitable for chipping efficient energy wood – knots, branch wood and trunk timber. Large (600 x 1000 mm) feed opening, a fair high-sided feed table and hydraulic upper and lower feed rollers. Chipper’s frame is of durable 30 mm thick steel. The chipper with a smooth design has several maintenance flaps that make cleaning of the chipper easier. KESLA C1060A operates on truck engine and C1060T on power outlet of a tractor. Chipping efficiency, weight and external dimensions of both models en- 4. able roadside and terminal chipping. 1. Los rodillos de alimentación superior e inferior y la cinta alimentadora son movidos hidráulicamente. 2. El rotor de 860 mm de diámetro de la astilladora está semi-carenado. El rotor tiene un total de siete cuchillas oblicuas en diferentes partes del rotor. 3. Unas rejillas rápidamente intercambiables garantizan un tamaño constante de las astillas. 4. La periferia exterior del eyector de astillas tienen placas sustituibles de desgaste. En la parte inferior de la astilladora hay compuertas de servicio practicables. Tornillos sin fin llevan el material fino desde la cinta alimentadora pasado el rotor. La cinta transportadora principal es una cinta dentada sin mantenimiento. El eyector consta de cinco cintas en V para su alimentación. 5. 1. Upper and lower feed rollers and feed mat are hydraulic. 2. 860 mm diameter rotor of the chipper is half closed. Rotor has a total of ten inclined knives on different sides of the rotor. 3. Quickly replaceable graded screens ensure even chipping size. 4. Circumference of the kicker and spout has replaceable scuff blades. Lower part of the spout has maintenance flaps. 5. Waste screws take the fine matter away from the feed mat past the rotor. 6. Main belt is a maintenance-free toothed belt. The blower has five V-belts. 8 6. 9 INFORMACIÓN TÉCNICA TECHNICAL SPECIFICATIONS THE MULTITALENT IN FOREST TECHNOLOGY C645 C645S C645S-II C645T-II C645T C645C C645A C860D C860A C1060T C1060A 160 160 m3/h 160 m3/h 160 m3/h 160 m3/h 160 m3/h 160 m3/h 180 m3/h 180 m3/h 200 m3/h 200 m3/h Consumo de combustible Fuel comsumption 0,5 l/m3 0,5 l/m3 0,5 l/m3 0,5 l/m3 0,5 l/m3 0,5 l/m3 0,5 l/m3 0,5 l/m3 0,5 l/m3 0,5 l/m3 0,5 l/m3 Necesidades de potencia Power requirement 100-220 kW 100-220 kW 100-220 kW 100-220 kW 100-220 kW 100-220 kW <370 kW <410 kW <410 kW 260 kW 415 kW 600x450 mm 600x450 mm 600x450 mm 600x450 mm 600x450 mm 600x450 mm 600x450 mm 800x600 mm 800x600 mm 1000x600 mm 1000x600 mm 570 mm 570 mm 570 mm 570 mm 570 mm 570 mm 570 mm 860 mm 860 mm 860 mm 860 mm 6 6 6 6 6 6 6 8 8 10 10 550-600 rpm Potencia para astillas Chip output Tamaño de la boca de alimentación Intake opening Diámetro del tambor Drum diameter Cuchillas Knives 800-1000 rpm 800-1000 rpm 800-1000 rpm 800-1000 rpm 800-1000 rpm 800-1000 rpm 800-1000 rpm 550-600 rpm 550-600 rpm 550-600 rpm Tensión Electric system 12 V DC 12 V DC 12 V DC 12 V DC 12 V DC 12 V DC 24 V DC 24 V DC 24 V DC 12 V DC 24 V DC Peso sin grúa Weight w/o crane 4700 kg 7800 kg 7900 kg 8200 kg 8900 kg 19500 kg 5760 kg 14000 kg 8000 kg 14800 kg 10200 kg Largo Length 5540 mm 5660 mm 5660 mm 6860 mm 7750 mm 3100 mm 5306 mm 5306 mm 6270 mm 5300 mm Ancho Width 2350 mm 2550 mm 2550 mm 2550 mm 2650 mm 2450 mm 3941 mm 3941 mm 2550 mm 2550 mm Altura máx. Maximum height 3640 mm 4000 mm 4000 mm 3640 mm 4000 mm 2900 mm 2864 mm 2864 mm 2850 mm 2750 mm 360 mm 420 mm 420 mm 420 mm 600 mm 1 1 2 2 2 4850 mm 5300 mm 5300 mm 4850 mm Velocidad de rotación del tambor Drum rpm Distancia al suelo Ground clearance Ejes Axles Altura del eyector Height of the discharge chute 300 mm 2-4 3-4 2 3-4 4200 mm 4900 mm 4900 mm 4850 mm 4900 mm KESLA 800T, 1200T, 2009ST, 2110T KESLA 800T, 1200T, 2009ST, 2110T, 2112T KESLA 800T, 1200T, 2009ST, 2110T, 2112T KESLA 305T, 316T, 500T, 600T, 700T, 800T KESLA 800T, 1200T, 2009ST, 2110T, 2112T 16 Volumen del contenedor Container volume KESLA 305T, 316T, 500T, 600T , 700T Opciones de grúa Loader options Los productos mostrados en las imágenes pueden tener accesorios adicionales. Kesla se reserva el derecho de hacer cambios. Products on the illustrations may have accessories installed. Kesla reserves the rights to change any specifications. Accesorios y funcionalidad Lubricación centralizada de SKF. SKF central lubrication. Instalación de reposabrazos izquierdo o derecho. Right- or left-sided armrest. Rejillas específicas de un modelo con diversos tamaños de agujeros. Model-specific screens with different hole sizes. Para los modelos C645S-II, C645T-II y C1060T, elija entre diversas soluciones de barra de arrastre. C645S-II, C645T-II, and C1060T models have several drawbar eye options. La caja de herramientas contiene las herramientas principales para poder transportarlas adecuadamente. Disponible en versión vertical y horizontal. Toolbox to carry most important tools with you comfortably. Horizontal and vertical version available. La Cámara Briage está montada en el eyector de la astilladora o en la parte trasera del remolque. Briage camera can be mounted onto spout or backside of a trailer. 10 Accessories add functionality Kits de cichillas, bases de cuchillas y contra-cuchillas en caso de daños. Knife, knife holder, and pressure bar series in case of damages. Несколько вариантов трубок проектора. Varias opciones de eyector. 11 12 www.kesla.com Kuurnankatu 24 FI-80100 JOENSUU, FINLAND Tel. +358 207 862 841 Fax +358 13 610 0521 KESLA 2015/10 2015/8 THE MULTITALENT OF FOREST TECHNOLOGY
© Copyright 2024