W 3 Kabelziehwinden mit Doppel-Spillkopf

W3
Kabelziehwinden mit Doppel-Spillkopf
Cabling winches with dual capstan head
Treuils de tirage de câbles à cabestan double
Cabrestantes de tiro para cables con tambor doble de cabrestante
Baureihe E-WS
Series E-WS
LANCIER CABLE Kabelziehwinden lassen sich einfach
bedienen und sind optimal auf ihren Einsatzzweck abgestimmt.
Alle Winden der Baureihe E-WS sind mit Doppel-Spillkopf und automatischer Spulung ausgestattet.
Aufgrund ihres stabilen Grundrahmens können sie auf
Einachsfahrgestelle oder Fahrzeugpritschen montiert
werden.
LANCIER CABLE cabling winches can be operated very easily
and are adjusted optimally to their application.
All cabling winches of the series E-WS are equipped with dual
capstan head and automatic winding.
They are mounted on a stable base frame allowing universal installation on vehicle flatbeds or single-axle chassis.
Gamme E-WS
Gama E-WS
Les treuils de tirage de câbles LANCIER CABLE se distinguent par des accessoires fonctionnels et parfaitement adaptés aux différentes utilisations possibles en constituent une
preuve indéniable. Ainsi, les treuils de la gamme E-WS sontils équipés d’un cabestan double et d’un enroulage automatique de la câblette. Maniables à souhait, ils peuvent être
montés sur remorques à un essieu comme sur véhicules à
plateau, en raison de la robustesse de leur châssis de base.
Los cabrestantes LANCIER CABLE son de fácil maniobra y
ajustados de forma óptima a la tarea.
Todos los cabrestantes de la serie de tipos E-WS están equipados con tambor doble de cabrestante y bobinado automático.
Debido a su sólido armazón basal todos los cabrestantes pueden montarse en remolque de un solo eje o plataforma abierta
del vehiculo.
E-WS 3040 C3
LANCIER Cable GmbH
Gildestr. 15
48317 Drensteinfurt, Germany
www.lancier-cable.de
Tel.: +49 (0) 2508 / 99378-0
Fax: +49 (0) 2508 / 99378-10
eMail: [email protected]
W3
Kabelziehwinden mit 20, 30 und 40 kN Zugkraft
Cabling winches with traction force of 20, 30 and 40 kN
Treuils de tirage avec force de traction de 20, 30 et 40 kN
Cabrestantes de tiro con fuerza de tracción de 20, 30 y 40 kN
• hydraulischer Antrieb
• stufenlos regulierbare Einziehgeschwindigkeit
• Zugkraft und Seilgeschwindigkeit 2-stufig elektrisch umschaltbar
• seilschonender Doppel-Spillkopf
• automatische Spulung
• Dynamometer mit Touchscreen, Farbdisplay und USB
Schnittstelle (Option)
• Benzin- oder Dieselmotor
• Einhebelsteuerung
• Funkfernbedienung (Option)
• hydraulically operated
• continuously adjustable pulling-in speed
• pulling force and rope speed electrically adjustable in two
steps
• rope-protecting dual capstan head
• automatic winding
• dynamometer with touchscreen, colour display and USB
interface (option)
• carburettor or diesel engine
• single-lever control system
• radio remote control (option)
• entraînement hydraulique
• vitesse de tirage réglable sans paliers
• force de traction et vitesse du câble à commutation électrique
sur 2 niveaux
• cabestan double garantissant un tirage en douceur
• enroulage automatique de la câblette
• dynamomètre avec écran tactile en couleur et interface USB
(option)
• moteur thermique ou Diesel
• un seul levier de commande
• commande à distance (option)
• accionamiento hidráulico
• velocidad de regulación continua
• fuerza de tracción y velocidad de cable con conmutación
electrónica de 2 etapas
• tratamiento cuidadoso del cable por el tambor doble de cabrestante
• bobinado automático
• dinamómetro con pantalla táctil, monitor en color y interfaz USB (opción)
• motor carburador o de diesel
• mando por una sola palanca
• mando a distancia (opción)
E-WS 2030 C3
2
E-WS 2030 / E-WS 3040 / E-WS 4040
Typ
Zugkraft / umschaltbar
Traction force / switchable
Force de traction / réglable
Fuerza de tracción / conmutable
Ziehgeschwindigkeit / umschaltbar
Pulling-in speed / switchable
Vitesse de tirage / réglable
Velocidad de tracción / conmutable
Antriebsleistung
Drive power
Puissance
Potentia de accionado
Seil-ø
Rope diam.
Diam. de câble
Diám. de cable
Seillänge
Rope length
Longueur du câble
Longitud del cable
Länge | length | longueur | longitud
Breite | width | largeur | anchura
Höhe | height | hauteur | altura
Masse
Weight
Poids
Peso
Code
E-WS 2030
20 kN / 10 kN
E-WS 3040
30 kN / 15 kN
E-WS 4040
40 kN / 20 kN
0-30 m/min. /
0-60 m/min.
0-40 m/min. /
0-80 m/min.
0-40 m/min. /
0-80 m/min.
12 kW
15 kW
20 kW
E-WS 2030 C3 Kfz-Einbau
E-WS 2030 C3 mounted in vehicle
7,5 mm
9 mm
11 mm
E-WS 2030 C3 monté sur véhicule porteur
E-WS 2030 C3 montaje encima de un camión
557 m
Option
1115 m
557 m
Option
1115 m
557 m
Option
1115 m
3750 mm
1600 mm
1480 mm
1250 kg
3900 mm
1850 mm
1650 mm
1420 kg
3900 mm
1850 mm
1650 mm
1540 kg
Winden-Fernbedienung
Cabling winch remote control
66004
66411
71438
Télécommande
Mando a distancia
E-WS 3040 C3
3
W3
Kabelziehwinden mit 20, 30 und 40 kN Zugkraft
Cabling winches with traction force of 20, 30 and 40 kN
Treuils de tirage avec force de traction de 20, 30 et 40 kN
Cabrestantes de tiro con fuerza de tracción de 20, 30 y 40 kN
E-WS 2030
E-WS 3040
E-WS 4040
Dynamometer ohne Schreibwerk
Dynamometer without printer
Dynamomètre sans enregistreur
Elektronisches Dynamometer
mit USB-Schnittstelle
Electronic Dynamometer
with USB interface
Dynamomètre èlectronique
avec interface USB
Dinamómetro eletronico
con puerto USB
Doppel-Spillkopf
Double capstan head
Cabestan double
Tambor doble de cabrestante
4
LANCIER Cable GmbH
Gildestr. 15
48317 Drensteinfurt, Germany
www.lancier-cable.de
Tel.: +49 (0) 2508 / 99378-0
Fax: +49 (0) 2508 / 99378-10
eMail: [email protected]
Ko/66548/06.15 | Änderungen vorbehalten. | Alterations reserved. | Sous réserve de modifications techniques. | Modificaciones reservadas. | Printed in Germany
Dinamómetro sin registrador