“SPECIAL PULL-OUT SECTION” A Primer on Pope Francis’ encyclical “Laudato Si” —By Most Rev. Oscar Cantú Vol. 2, No. 6 www.dioceseoflascruces.org November/December 2015 Pilgrims journey to see Pope in Philadelphia By Msgr. John E. Anderson, Pastor, Holy Cross Parish, Las Cruces I am grateful for the opportunity afforded me by the Diocese of Las Cruces to serve as spiritual moderator for the pilgrims going to the World Meeting of Families in Philadelphia. We were present to hear Pope Francis address thousands of faithful at the closing festival gathering Saturday night and at the closing Mass of the World Meeting of Families on Sunday afternoon on the Benjamin Franklin parkway near the Saints Peter and Paul Basilica. Let me share a few of my observations with you. A pilgrimage is different from ordinary travel because there is a spiritual goal in mind. Not just the journey each day, but the final celebration, which is usually a Mass at a holy shrine. In the case of the World Meeting of Families in Philadelphia, each day began with a special concelebrated Mass with priests from all over the world and a cardinal celebrant noted for his pastoral leadership in ministry to families. The choirs and altar servers each day reflected the culture and language of the presider. The major speakers each day at the opening sessions (in several different languages) called our attention to the unique aspects of the “domestic church” as the family was designated by Pope Paul VI. “We must always honor and promote the family and the home as the domestic church,” said Pope Francis in his final remarks at the closing Mass for the World Meeting. Thousands of attendees on the Benjamin Franklin Parkway cheered at this. “[If only] all of us could be open to miracles of love for the sake of all the families of the world, and thus overcome the scandal of a narrow, petty love, closed in on itself, impatient of others!” the Pope stated. Pope Francis reminded us that Christian families “are the domestic church where Jesus grows in the love of a SEE “PILGRIMS” PAGE 24 Mary Carter, St. Albert Newman Center, Las Cruces “I was recently given the wonderful opportunity to travel to New York City the week of Pope Francis’ arrival. Though, it was not possible to get tickets, I still marveled at the “excitement” generated among the everyday workers. As streets closed and businesses shut down, all had stories to share of what they would be doing on the day of the Pope’s arrival. I did see St. Patrick’s cathedral with volunteers busily polishing brass and tuning organs just as shiny black security cars arrived by the dozens! I prayed over the city of New York with my rosary, for the Pope’s safe Journey and a great many conversion of hearts.” PARA ESPAÑOL PÁGINA 6 Christy Balsiger, Pope John Paul II Parish, Santa Teresa “In light of some difficulties our family is experiencing, for Christmas last year our children gave my husband and me the trip to Philadelphia for the WMF and the papal visit. That, in itself, is a great testimony to the long-reaching effects the event generated even in its planning stages. We had a thrilling front-and-center view of Pope Francis as he passed in his pope mobile, but the overriding sense of unity among the faithful was the most striking emotion we felt and still enjoy. To stand tall with 800,000 fellow Catholics from all over the world gave us great hope that the Holy Spirit is indeed in control with a powerful plan for the Church. The joy was palpable.” Message from Bishop Oscar Cantú Dear Catholics of the Diocese of Las Cruces, Many of us were glued to the television coverage of Pope Francis’ first visit to the United States in September. I was able to be present for and participate in the events in Washington, DC, and Philadelphia. Thanks to the kindness of our local Congressman, I was able to be present for the Holy Father’s address to Congress. It was a much Msgr. John Anderson and anticipated address, and, in my opinion, was masterfully Bishop Cantú in Philadelphia. structured and delivered. The Holy Father stood on a high moral ground and invited Congress, and the Country, to rise to a higher level for the good of the country and humanity. Pope Francis’s freedom from self-interest gives him the ability to speak frankly and to proclaim the Gospel of Jesus Christ with refreshing joy and prophetic candor. There were many speeches and encounters each day of his visit, and we have yet to unpack the full significance of each one. May we continue to ponder his words and gestures and to follow his lead in humble, missionary discipleship. 2 Agua Viva November/December 2015 EDITOR’S MESSAGE Message from the Editor The official newspaper of the Diocese of Las Cruces Rev. Enrique López-Escalera Vicar for the New Evangelization MISSION STATEMENT: As the official newspaper of the Diocese of Las Cruces, Agua Viva maintains as its primary goal the dissemination of local, diocesan, regional, national and international church news. Agua Viva attempts to emphasize the role of local parishioners and their activities as they relate to their own parish faith communities and to the diocese as a whole. At the same time, Agua Viva hopes to challenge its readers to reach a deeper understanding of Catholic Church teaching as well as to offer accurate and objective reporting of information having to do with the Roman Catholic Church. Dear Friends, These weeks have been momentous for the life of the Church in the United States and in the world. His Holiness Pope Francis made an apostolic journey to Cuba and the United States to proclaim the message of the gospel. In this issue of Agua Viva you will be able to read accounts of personal experiences from people who were present at some of the papal events. We continue to pray for the Synod on the Family. May the Holy Spirit anoint the Synod Fathers as they reflect and proclaim anew the Gospel of the Family! We praise God for the gift of our own families. Within the family hearth we learned about the faith, and about love, forgiveness, and sharing. Within the family unit we experience the delicate, yet powerful, bonds that link us in a common humanity. These intimate experiences feed the yearning of our hearts, which is to be in heaven with our brothers and sisters, the Saints, where God PARA ESPAÑOL PÁGINA 5 will be the Father of all. Bishop Cantú offers us a beautiful reflection on the papal encyclical, Laudato Si. We offer you this reflection as a special section in this issue. Once again we are reminded of our common responsibility for one another, especially the most vulnerable, the unborn, the aged, the refugee, as well as the great gift of creation. A garden was the original gift with which mankind was endowed to be cultivated as a common home. May we recognize that this gift is also a responsibility; that is, to be co-creators with God. God bless you! BISHOP’S SCHEDULE November 2015 PUBLISHER Most Rev. Oscar Cantú, S.T.D. EDITOR Rev. Enrique Lopez-Escalera MANAGING EDITOR/GRAPHIC DESIGNER Christina Anchondo TRANSLATORS Margarita Hayes • Faviola Ornelas EDITORIAL ADVISORY BOARD Christina Anchondo Alejandro Barraza Mary Carter Rev. Enrique Lopez-Escalera Joanna Haston Sal Melendrez Lourdes Ramos Delia Regalado LETTERS TO THE EDITOR: Anonymous letters will not be accepted. Please limit to 300 words. Letters must be received by the first Tuesday of the month prior to publication. Please send correspondence to: Agua Viva, Letters to the Editor, 1280 Med Park Drive, Las Cruces NM 88005-3239 or e-mail: [email protected], tel. (575) 523-7577, fax (575) 524-3874. Agua Viva ADVERTISE with us! For information on advertising rates, schedule and sizes call 575-523-7577 or email [email protected] or visit our website at www.dioceseoflascruces.org 1-2 2-6 6-7 9 San Patricio, Discernment Retreat Tucson, Las Cruces Priest Retreat Deacon’s Retreat Las Cruces, The Pastoral Center, Meetings and Appointments 10 Las Cruces, The Pastoral Center, Meetings and Appointments 11 Las Cruces, The Pastoral Center, Meetings and Appointments 13 Las Cruces, The Pastoral Center, Meetings and Appointments 14-19 Washington DC, USCCB meetings 21 Border Mass at 10:00am 22 Lovington, Visit to St. Thomas Aquinas 23 Las Cruces, The Pastoral Center, Meetings and Appointments 24 Las Cruces, The Pastoral Center, Meetings and Appointments 25 Las Cruces, The Pastoral Center, Meetings and Appointments 26-27 Thanksgiving Holiday – Office Closed December 2015 1 2 4 5 Las Cruces, The Pastoral Center, Meetings and Appointments Las Cruces, The Pastoral Center, Meetings and Appointments Las Cruces, The Pastoral Center, Meetings and Appointments Las Cruces, Cathedral of IHM, Knights of Columbus Mid-Year Mass at 5:30pm 6 7 Foundation Christmas Gathering at 4:00pm Las Cruces, The Pastoral Center, Meetings and Appointments 8 Holy Day; Immaculate Conception – Office Closed 9-10 Washington DC, International Justice and Peace meetings 11 Tortugas, Our Lady of Guadalupe Process at 7:00am 12 Bent, Our Lady of Guadalupe Mass at 12:00pm 13-15 Las Cruces, St. Genevieve’s, Advent Mission 13 Las Cruces, St. Genevieve’s La Gran Posada at 6:00pm 14 Las Cruces, the Pastoral Center, V Encuentro Meeting at 10:00am 16 Las Cruces, The Pastoral Center, Meetings and Appointments 18 Pastoral Center Advent Retreat / Dinner 19 Las Cruces, Our Lady of Health Parish Hall, Pastorela at 6:30pm 20-22 Silver City, St. Vincent de Paul, Advent Mission 23 Southern New Mexico Correctional Facility, Christmas Mass and Confessions at 2:00pm 24-25 Christmas Holiday – Office Closed 27 Deming, Holy Family, Feast Mass at 9:30 am 28 Las Cruces, The Pastoral Center, Meetings and Appointments 29 Las Cruces, The Pastoral Center, Meetings and Appointments 30 Las Cruces, The Pastoral Center, Meetings and Appointments November/December 2015 Agua Viva 3 EUCHARIST The root that feeds and nurtures the astonishment of Christians By Most Rev. José Guadalupe Torres Campos, Bishop of Ciudad Juarez I would like to start this aspect by sharing a beautiful Christmas tradition found in the region of France: la Provence. Per tradition, locals set up the nativity set in their homes at the beginning of Advent. Just as our Latin families do, they situate the figurines that represent the Virgin Mary, St. Joseph, as well as the shepherds and the three wise men. Of course, not to mention the typical Christmas animals like the sheep, the cows, the donkeys, etc. However, the difference lies in that they always add an extra figurine that you don’t normally see in the nativity sets of other areas/countries: it’s an additional shepherd that appears to be standing on his feet, with his arms and hands wide open. Additionally, his eyes are very round, as if to pop out of the socket, and finally his mouth is wide opened expressing astonishment. Because of all of this the shepherd is called the “astonished one.” The reason is very clear, it all indicated that he is very surprised. But there is a legend behind this character. The French say that on the day of the birth of Jesus all the shepherds brought gifts for the Child Jesus: some brought figs, others dates, or salty fish, everyone brought him something – except the astonished one. He came to the manger in Bethlehem with empty hands. So the rest of the shepherds, when they saw him with nothing to gift to Jesus, they scolded him for being stingy. But the legend tells that the Blessed Virgin Mary came out and defended the astonished one, telling the shepherds the following: Leave him alone. You are mistaken, because he did bring something important. He brought the most valuable gift to the Baby Jesus – his astonishment. And it’s God’s great love that’s taken him aback. Astonishment is the most important gift about the mystery of God becoming man! Dear brothers, the Jesus that was born in a stable in Bethlehem is the same Jesus that makes himself present in every Eucharist. And if you allow me to express, isn’t it astonishing that in those pieces of bread and in those drops of wine that the priest consecrates in every Mass you find his humanity and divinity, true God and true man? And isn’t it fascinating and even deafening the mere understanding that we can actually eat of the Body of Christ and drink his Blood? And aren’t we marveled at the fact that Christ obeys a mere mortal in every Eucharist, the priest, and makes Himself present in the species of the bread and wine? Therefore, why not be astonished at the sacrament of the Eucharist? How can one completely overlook that miracle, be indifferent, sometimes bored and yawning? That is why, if the Eucharistic root truly nurtures us, then one of the main fruits should be constant astonishment. That we never cease to be astonished by the love and humility that Christ shows us in every Eucharist and in every Sanctuary! That we physically and intellectually fall on our knees every time we come face to face with that ineffable mystery that is the Eucharist. I think that a priest from Ares, St. John Maria Vianney was one of the people that PARA ESPAÑOL PÁGINA 18 At our Diocesan Eucharistic Congress, June 6, 2015, Most Reverend José Guadalupe Torres Campos, recently installed Bishop of Ciudad Juarez, spoke on The Eucharist, Roots that Nurture. He compared the Eucharist with the roots of healthy, beautiful plants, and at the same time classified the different, leafy branches and the fruits full of color and flavor that are nourished by that one and only root. He limited himself to five Eucharistic fruits. This is the second part of the series. better knew how to preserve the Eucharistic astonishment. I still remember that time when I came across his words, when in a prayer, the Saint, talked about the Eucharist. Paraphrasing: We would need the whole of eternity to prepare for one Mass. We would need the whole of eternity to give thanks. When one encounters such profound phrases it’s when you realize: No wonder the saints are saints! They have always been astonished and in love with the Eucharist. The Eucharist is astonishing because it gives us a glimpse of Christ’s great love for us. He is in the Eucharist, waiting for us during every Mass, in every sanctuary. And he’s there because he wants us to share our lives with him and to be witness of even the most insignificant things that happen in our lives. And for those with a clean conscience and a pure gaze, the most consoling truths of all becomes evident to them: how much Christ loves us! Finally there is a hymn that is prayed during the Liturgy of the Hours, that evokes that extreme love that our Lord has for us and allows us to glimpse at in the Eucharist. The author of this liturgical hymn portrays himself profoundly invaded by astonishment and even of disconcertment faced with the perseverance of Our Lord Jesus’ love. Here are the verses: What have I got that makes you seek my friendship? SEE “EUCHARIST” PAGE 24 CHURCH FUNNIES 4 Agua Viva November/December 2015 UNITED IN MINISTRY 2015 “Where will you take your place in proclaiming the Good News” Progress Report Peace Dan Schneider Guest Columnist Appeal Goal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $1,295,000 Amount Pledged . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $1,941,722 Applicable to Goal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $1,204,932 (93.0%) Parishes Pledged Overgoal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 of 58 Amount Paid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $1,622,960 Applicable to Goal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $1,110,753 (85.8%) Parishes Paid Goal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Earned Rebates to Date. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .$505,332 Data current as of 10/12/2015 OFFICE OF VOCATIONS Franky Rios Pedro Ramírez PARA ESPAÑOL PÁGINA 22 Seminarians accepted to Formation Program T he Office of Vocations has recently accepted two seminarians into the Priestly Formation Program for the Diocese of Las Cruces. They are Francisco (Franky) Rios and Pedro Ramírez. Franky Rios was born and raised in Las Cruces. During high school he was an active member of the Cathedral of the Immaculate Heart of Mary. He has been assigned to St. Albert the Great Newman Center in Las Cruces where he will be under the supervision of Fr. Ray Flores. He will assist with different ministries at the parish while attending Doña Ana Community College. Pedro Ramírez was born in Cordoba, Veracruz in Mexico. Pedro has completed his theological studies at the Seminario of Xalapa, Mexico. He arrived to the Diocese of Las Cruces in January 2015 and since has been assisting with pastoral work at St. Helena Parish in Hobbs and at St. Genevieve Parish in Las Cruces. He was accepted into the formation program in October 2015 and has been assigned to Holy Cross Parish in Las Cruces under the supervision of Msgr. John Anderson. He is also studying English at Doña Ana Community College. I n what is known as “the Last Supper discourses” in the Gospel of John, Jesus teaches the disciples about the coming of the Holy Spirit, or the Advocate (See Jn. 14). Some translations use the Greek word for Advocate, which is Paraklete. The word parakaleo literally means “to call alongside, to summon.” (The Spanish word for lawyer, or abogado, is cognate with this word. You call a lawyer to your side when you need defended in court, etc.) This word also means to exhort, encourage, comfort, and console. The Holy Spirit, therefore, is our Comforter, our Consoler. He encourages us to be bold when we are afraid, courageous when fearful, and He comforts us when we are sorrowful. Discouragement and self-pity, however, are sure signs of pride and self-reliance in a Christian’s life, and a lack of the Holy Spirit. We should never lose hope, for God never abandons us, but rather He comes to us in our times of need. Jesus promises in this Discourse: “I will not leave you orphans; I will come to you” (Jn. 14.18). What is the nature or essence of this promised consolation of God to come to us? How does the Christian experience the Holy Spirit in a practical, day-to-day manner? Jesus tells us, actually quite shockingly, that this Advocate “remains with you and will be in you” (Jn. 14.17). God lives in us. What is that experience like? We should be at peace: “Peace I leave with you; my peace I give to you. Not as the world gives do I give it to you. Do not let your hearts be troubled or PARA ESPAÑOL PÁGINA 8 afraid” (Jn. 14.27). This inner experience of “troubled and afraid” is peace’s enemy and precisely what binds us and robs us of that inner harmony and quiet courage in which Jesus wants us to live. This is not only our duty, but our right as Christians. Literally translated, Jesus says, “don’t let your hearts get stirred up and made timid or cowardly.” Jesus wants us to live this principle of the interior life, to be guided and comforted by peace. Peace is the spiritual fruit of an interior life of balance (vs. “stirred up”) and confidence in God (vs. timidity and fear). This only comes through daily (even, sometimes hourly) effort: prayer, the Sacraments and trustful surrender to the will of God. What do the saints tell us about peace? St. Teresa of Jesus, the great Carmelite doctor of prayer, states it succinctly: Let nothing disturb you. The spirit of the Rule of St. Benedict can be summed up, in part, by this ancient Benedictine watchword: PEACE. The Holy Spirit alone can preserve in us this great treasure. St. Claude de la Colombiere said of this inward byproduct of right Christian living: “One of the greatest gifts the Holy Spirit can bestow on us is to give us peace in time of struggle, calm in the midst of trouble, so that in time of desolation we are armed with so virile a courage that nature, the devil, and even God himself who seems to be against us, cannot withstand.” What about the world around us? Blessed Teresa of Calcutta, making the connection between the internal life of the Christian and external peace: “What can you do to promote world peace? Go home and love your family.” This is the peace that Jesus promises to the world and His followers. November/December 2015 Agua Viva DIOCESE OF LAS CRUCES FOUNDATION Un Mensaje del Editor Rev. Enrique López-Escalera Vicario de la Nueva Evangelización Bishop Cantú, Bishop Emeritus Ramírez, fellow priests and seminarians give Barbara a blessing at the end of her performance on October 10. PARA ESPAÑOL PÁGINA 14 Bishop thanks Diocese Foundation fundraiser patrons and contributors Message from Bishop Oscar Cantú Fellow Catholics of the Diocese of Las Cruces, I wish to thank the many patrons and contributors to the fundraiser the Diocese of Las Cruces organized to raise funds for Seminarian Endowment Challenge. Catholic Extension, a long-time, dedicated partner with our diocese in helping to fund various ministries and projects in our diocese, offered us a challenge: to raise $100,000 for our seminarian fund and Catholic Extension would award us an additional $50,000. We had already raised $60,000 in this regard, and the opportunity presented itself to host this additional fundraiser, so we seized the opportunity. Singer Barbara Padilla shared her story of fighting cancer, of facing death with faith, with resilience and humility, and of using her God-given talent to share the beauty and joy of God’s love with others. Those of us blessed to be present for the event on October 10, 2015, in Sunland Park, were treated to the sound of an exquisite voice and the witness of faith and resilience that left not a dry eye in the house. I am most grateful for the many contributors who partnered with the diocese on this event and made it a great success. We wish to continue to host an annual event that will highlight the intersection of faith and culture. We look forward to continued partnerships so that in Southern New Mexico we might together grow in our faith in humanity and strengthen the foundation for a just and compassionate society. PRAY FOR PEACE 5 Queridos Amigos, Estas semanas han sido portentosas para la vida de la Iglesia en los Estados Unidos y en el mundo. Su Santidad el Papa Francisco visitó a Cuba y a los Estados Unidos para proclamar el mensaje de evangelio. En esta edición de Agua Viva podrá leer recuentos experiencias personales de gente que estuvo presente en los eventos papales. Continuamos rezando por el Sínodo de la Familia. ¡Que el Espíritu Santo unja a los Padres Sinodales al reflexionar y proclamar de nuevo el Evangelio de la Familia! Bendecimos a Dios por el gran don de nuestras propias familias. Dentro del hogar aprendimos la fe, y también aprendimos sobre el amor, el perdón, y el saber compartir. Dentro del núcleo familiar experimentamos los delicados, y a la misma vez, fuertes lazos que nos unen a una común humanidad. Estas experiencias de intimidad nutren los anhelos del corazón humano, que es estar en el cielo con nuestros hermanos y hermanas, en donde Dios será Padre de todos. El Sr. Obispo Cantú nos ofrece una hermosa reflexión sobre la encíclica papal, Laudato Si. Les ofrecemos esta reflexión como una sección especial en esta edición. De nuevo somos recordados de la común responsabilidad que tenemos los unos para con los otros, especialmente los más vulnerables, los niños no nacidos, los ancianos, los refugiados, al igual que el gran don de la creación. Un jardín fue el don original con que la humanidad fue engalanada para ser cultivado como una casa común. Que reconozcamos que este don es una responsabilidad; es decir, ser co-creadores con Dios. ¡Dios los bendiga! Diocese of Las Cruces Clergy Appointments September/October 2015 • • • • • • Fr. Bartholomew Ezenwelem – Parochial Vicar at San Isidro Parish, Garfield Fr. Oliver Obele, MSP – Administrator at St. Vincent de Paul Parish, Silver City Fr. Jude Okonkwo – Administrator at St. Joseph Parish, Lordsburg Fr. Theophine Okafor – Parochial Vicar at Our Lady of the Light, La Luz & St. Francis de Paula, Tularosa Brother Jorgé Hernandez, OFM, transitional deacon, in residence at St. Peter Friary, will be ministering at St. Peter and St. John, Roswell Deacon Jim Brueggen, appointed as Permanent Deacon at Holy Cross Parish, Las Cruces 6 Agua Viva November/December 2015 VISITA DEL PAPA A LOS ESTADOS UNIDOS Peregrinos viajan para ver al Papa en Filadelfia Por Msgr. John E. Anderson E stoy agradecido por la oportunidad que me brindó la Diócesis de Las Cruces de servir como asesor espiritual de los peregrinos que fueron a la Reunión Mundial de las Familias en Filadelfia. Estuvimos presentes para oír al Papa Francisco dirigirse a miles de fieles en el festival de clausura el sábado por la noche y en la Misa de clausura del Encuentro Mundial de las Familias el domingo por la tarde en el Parkway de Benjamín Franklyn cerca de la basílica de los santos Pedro y Pablo. Permítanme compartirles algunas de mis observaciones. “Debemos siempre honrar y promover la familia y el hogar como la Iglesia doméstica.” Una peregrinación es diferente a un viaje ordinario porque ésta tiene una meta espiritual en mente. No sólo cada día durante el viaje, si no la celebración final, que suele ser una Misa en el santuario. En el caso del Encuentro Mundial de las Familias en Filadelfia, cada día comenzó con una Misa concelebrada con sacerdotes de todo el mundo y un cardenal celebrante destacado por su liderazgo pastoral en el ministerio a las familias. Cada día los coros y los servidores del altar reflejaban la cultura y la lengua de la persona que presidia. Cada día los oradores principales en las sesiones de apertura (en varios idiomas) llamaron nuestra atención a los aspectos únicos de la “iglesia doméstica” la familia, como fue designada por Papa Paul VI. “Debemos siempre honrar y promover la familia y el hogar como la Iglesia doméstica,” dijo el Papa Francisco en su discurso final en la Misa de clausura. Miles de asistentes en el Parkway de Benjamin Franklyn vitorearon al oír esto. El Papa declaró que “İ [si sólo] todos nosotros pudiéramos estar abiertos a los milagros del amor por el bien de todas las familias del mundo y así superar el escándalo de un amor mezquino, estrecho, cerrado en sí, con los demás!”. El Papa Francisco nos ha recordado que las familias cristianas “son la Iglesia Doméstica donde Jesús crece en el amor de una pareja casada, en la vida de sus hijos”. Nuestro grupo de 21 peregrinos, incluyendo el padre Manuel Ibarra de Deming, también visitó varios santuarios conocidos en Filadelfia, entre ellos el de San Juan Neumann, conocido por el establecimiento del sistema escolar católico en Filadelfia. También visitamos el Santuario de Santa Rita de Casia y el Santuario de Nuestra Señora de Czestochowa en Doylestown, Pensilvania. En cada uno de ellos recibimos las bendiciones especiales destinadas a los visitantes y peregrinos, así como tuvimos la oportunidad de aprender más sobre los grandes héroes de nuestra fe. Regresamos al aeropuerto de El Paso y luego a nuestros destinos finales, obviamente cansados pero animados con el espíritu del Congreso y el liderazgo de nuestro Santo Padre Francisco. Sé que nunca olvidaré nuestra visita y espero poder compartir los materiales que traje a casa con mis feligreses. Mensaje de Monseñor Oscar Cantú Queridos Católicos de la Diócesis de Las Cruces Muchos de nosotros estuvimos pegados al televisor viendo la cobertura de la primera visita del Papa Francisco a los Estados Unidos en septiembre. Pude estar presente y participar en los eventos de Washington D.C. y en Filadelfia. Gracias a la bondad de nuestro congresista local, pude estar presente en el discurso del Santo Padre al congreso. Fue un discurso muy anticipado y, en mi opinión, majestuosamente bien estructurado y redactado. El Santo Padre se mantuvo firme en la moral e invitó al congreso y al país, a elevarse a un nivel más alto por el bien del país y de la humanidad. El despego del Papa Francisco de sus propios intereses le da la habilidad de hablar con franqueza y de proclamar el Evangelio de Jesucristo con un gozo refrescante y una sinceridad profética. Hubo muchos discursos y muchos encuentros en cada día de su visita. Y aún tenemos que comprender el significado total de cada uno de estos discursos. Continuemos pues reflexionando sus palabras y gestos y seguir su ejemplo en un discipulado misionero y humilde. Christy Balsiger, Parroquia de St. John Paul II, Santa Teresa “En vista de las dificultades que nuestra familia está viviendo, para navidad del año pasado, nuestros hijos nos regalaron a mí a mi esposo el viaje a Filadelfia para el Encuentro Mundial de la Familia y la visita del Papa. Aún las etapas de planeación fueron un gran testimonio de los efectos generados por este evento. Tuvimos una emocionante vista de frente del Papa Francisco cuando pasaba en su papa móvil, pero la sensación primordial fue la unidad entre los feligreses; fue la emoción más cautivante que vivimos y que aún gozamos. Estar junto a otros 800.000 católicos de todas partes del mundo nos dio una gran esperanza que el Espíritu Santo en verdad está en control con un plan poderoso para la Iglesia. El gozo fue palpable.” Mary Carter, Parroquia de St. Albert, Las Cruces Recientemente tuve la maravillosa oportunidad de viajar a la ciudad de Nueva York durante la semana de la visita del Papa Francisco. Aunque no fue posible obtener boletos, me regocijé en la “emoción” generada entre los trabajadores. Se cerraron calles y negocios y todos tenían historias que compartir de lo que harían el día que llegara el Papa. Me percaté de los voluntarios de la catedral de San Patricio, afanosamente puliendo el latón, entonando los órganos, mientras que llegaban docenas de autos de seguridad negros. Recé el rosario sobre la ciudad de Nueva York, por la intención de una Jornada positiva del Papa y por una gran conversión de corazones. November/December 2015 Agua Viva How will this Advent be different this year? T his year, as it does most years, the church season of Advent begins the weekend after Thanksgiving. Thanksgiving, at its roots a “religious” celebration giving thanks to God for the bounty of the harvest, has become, in our increasingly secular county, a day of excess – a day of too much food, too much television, and too much shopping. Given these excesses, as well as those of traveling, preparing and visiting, we are challenged to fit in the giving thanks to God. Sadly, many of us don’t even attend Mass that day; Mass, the Eucharist, Jesus giving thanks to God so that we might also offer our thanksgiving. Maybe it’s no wonder that we approach the first weekend PARA ESPAÑOL PÁGINA 12 Joanna Haston Office of Liturgical Education, Art & Environment & RCIA Blessed Virgin Mary on December 8, a Holy Day of Obligation, and Our Lady of Guadalupe on December 12, to be celebrated Friday evening and Saturday morning and early afternoon.) Advent, with the “O Antiphons” of Evening Prayer December 17-23, the titles given to Jesus in those songs of Emmanuel that implore God to come among us. And come among us God does, as an infant, born in a stable, to humble parents. As The Year of Mercy begins, Advent is a good time to ask ourselves how we are need of mercy. of Advent somewhat satiated and exhausted, not just from the excesses of Thanksgiving, but from the sights and sounds (and stresses) of Christmas that have filled our commercial world since, let’s see, August? What wisdom the Church has shown in giving us Advent, a season when we are asked to wait and prepare both for Christmas and for the end of time with devout and expectant delight. Advent, a season that asks for moderation in decoration (in shades of violet or purple) and in the use of musical instruments so that the sights and sounds of Christmas are ever more wondrous. Advent, a season with no Gloria, but filled with our Blessed Mother Mary. (The Immaculate Conception of the As The Year of Mercy begins, Advent is a good time to ask ourselves how we are need of mercy. Do we regularly express our love and gratitude to God and to others? Have we tried to lessen our overeating, our over “devicing,” our over working (or playing), our over spending? Are we really listening to the words said, and more so, the words proclaimed, to us? Who are the family and friends from whom we have withheld our mercy? Maybe this Advent we need to commit ourselves to echoing the words of Ted Loder, in his poem I Am Silent … and Expectant: I would be silent now, Lord, and expectant… that I may receive the gift I need, so that I may become the gifts others need. 7 “Always and everywhere to give you thanks” By Mother Angela Kelly, P.P.C., Poor Clare Monastery, Roswell E ach year as Thanksgiving approaches, a familiar tradition literally unfolds in our Poor Clare novitiate. A hefty stack of computer paper appears on the counter, flanked by a collection of colorful marking pens, setting the stage for the creation of a litany of gratitude that might stretch fifty or sixty feet when completely unfurled. At the top of the first page is written in large letters: “Lord, we thank You!” The dozens of pages that follow will spell out, colorfully and artistically, some of the innumerable reasons for our thankfulness, from the sublime, to the highly imaginative, to everything in between: for the sacraments, for laughter, for pecan trees! This much-loved yearly custom reminds us of the vital importance of nourishing within our hearts an ever-deeper spirit of gratitude. Every day at Holy Mass as the Preface begins, we hear another reminder: “It is truly right and just, our duty and our salvation, always and everywhere to give you thanks, Lord, holy Father, almighty and eternal God….” “It is truly right.” It is fitting and suitable and appropriate, and it is becoming. It is becoming to our humanity to give thanks. The attitude of gratitude beautifies and ennobles our humanity; it beautifies the human heart. When we give thanks, we are performing an act that somehow completes us. We become more fully what God intends us to be when we give thanks; thus we grow to be more fully ourselves. Thankfulness is our proper stance before God. How blessed we are to know this, to understand thanksgiving not as a burden, but as a most joyful privilege; and to know who to thank! Sometimes, when PARA ESPAÑOL PÁGINA 9 Poor Clare Monastery of Our Lady of Guadalupe we see something compellingly beautiful – a magnificent sunrise, a thundercloud building up and catching the rays of the setting sun – we want to do more than simply admire; we want to thank. Blessed are we who know who to thank, who to praise. This is fulfilling; we find profound joy in doing what we were created to do. The Church goes on to say that “It is truly right and just.” Just, equitable, fair, rightful. It is not only fitting and becoming that we thank God, it is fair. It’s a matter of justice. We owe God thanks, and it is not fair to refuse him thanks. It’s not that he needs our thanks, but we need to thank him to achieve a right balance in our interior life, to be living in reality. We owe him thanks. Then the liturgy goes on to use a very strong word: “It is truly right and just, our duty.” It is not just fitting and fair, but it’s necessary – something we must do. It isn’t optional or extra or just a good idea, but it’s part and parcel of being a believer to give God thanks. We neglect a duty (any duty) at our own risk; so the Church, as a loving Mother, reminds us of this duty each morning. But it gets even more intense as the Preface continues: “our SEE “THANKS” PAGE 26 8 Agua Viva Paz Dan Schneider Autor Invitado L o que se conoce como los “discursos de la Última Cena” en el evangelio de Juan, Jesús les enseña a sus discípulos sobre la venida del Espíritu Santo o el abogado (ver Jn. 14). Algunas traducen la palabra abogado al griego que es Paraklete. La palabra parakaleo quiere decir “llamar junto a, convocar”. (Se convoca a un abogado cuando una persona requiere defensa en la corte, etc.) La palabra también quiere decir exhortar, animar, confortar y consolar. El Espíritu Santo, por lo tanto, es nuestro consolador. Nos anima a ser audaces cuando tenemos miedo, a ser valientes cuando tenemos temor y nos conforta cuando tenemos dolor. Sin embargo, el desaliento y la auto-compasión, son signos seguros del orgullo y de la arrogancia en la vida de un cristiano, y por lo tanto, la carencia del Espíritu Santo. Nunca debemos perder las esperanzas, porque Dios nunca nos abandona, antes bien, está con nosotros en los momentos en que más lo necesitamos. En su discurso, Jesús prometió: “No los dejaré huérfanos; sino que vengo a ustedes”, (Jn 14; 18) ¿Cuál es la esencia o naturaleza de esta consoladora promesa de Dios para con nosotros? ¿Cómo es que los cristianos experimentan al Espíritu Santo en el diario vivir? Jesús nos dice, algo realmente alarmante, que este Abogado “permanece con ustedes y estará con ustedes”. (Jn 14; 17) Dios habita en nosotros. ¿Cómo es esa experiencia? Tenemos que estar en paz: “Les dejo November/December 2015 la Paz, les doy mi paz. La paz que yo les doy no es como la que da el mundo. Que no haya en ustedes ni angustia ni miedo”. (Jn 14:27) Esta experiencia de angustia y temor es el enemigo de la paz y esta misma, precisamente nos ata, nos roba de nuestra harmonía interior del valor tranquilo con el que Jesús quiere que vivamos. Esto no es tan sólo nuestro deber si no nuestro derecho como cristianos. Traducido literalmente, Jesús dice, “no permitan que sus corazones se susciten, se vuelvan tímidos o cobardes”. Jesús quiere que vivamos este principio de nuestra vida interior, a ser guiados y consolados por la paz. La paz es el fruto espiritual de una vida interior de balance (en vez de suscitarse) de confianza en Dios (en vez de timidez y temor). Esto únicamente viene por medio de un esfuerzo diario (y a veces a cada hora): de oración de los sacramentos y de una entrega total confiando en la voluntad de Dios. ¿Qué nos dicen los santos sobre la paz? Sta. Teresa de Jesús, la gran Carmelita, doctora de la oración, concisamente declara: Que nada te turbe. El espíritu del dominio de San Benedicto se resume, en parte por este antiguo lema benedictino: PAZ. El Espíritu Santo, sólo, puede conservar este gran tesoro dentro de nosotros. San Claude de la Colombiere cuando habló de este producto interior del derecho de vivir de un cristiano dijo: Unos de los dones más grandes que el Espíritu Santo nos puede dar es darnos paz durante los momentos difíciles, calma en medio de la tempestad, para que así en momentos de desolación estemos armados con un valor inmenso que ni la naturaleza, ni el demonio y hasta Dios mismo, quien parece estar en contra de VEA “PAZ” PÁGINA 26 OUR CATHOLIC CHURCH HISTORY Science Wars I Rev. Michael Cotone, O.S.C. Guest Columnist I s there “a war between science and religion?” Those who claim there is, usually point to what they think happened to the Italian scientist and mathematician, Galileo Galilei (1564-1642). Let us examine some of the claims and the facts. CLAIM: Galileo proved that the earth goes around the sun, i.e., heliocentrism. FACT: Aristarchus of Samos first proposed the idea in the third century before the birth of Christ. Nicholas Copernicus, member of the Polish clergy, astronomer, and mathematician, gave the idea new life thirty years before Galileo’s birth. At the time, heliocentrism was one of several theories about the solar system, most of which were geocentric, i.e., that the earth is at its center. The scientists of that time had several serious objections to heliocentrism, and those who supported the theory could neither ignore nor disprove them. The observations, which Galileo made with his newly-invented telescope, helped advance the heliocentric theory, but he did not and could not prove it. CLAIM: The Church rejected science, condemned the idea of heliocentrism, and was ignorant of the science behind it. FACT: Quite the contrary. The Church’s teaching that God is rational, that he created the world rationally, and those we, created in his image and likeness as rational beings, can truly and accurately understand the world PARA ESPAÑOL PÁGINA 14 is the assumption on which all science rests. In medieval universities professors taught what they called “natural philosophy,” i.e., science, and its most famous master was a Dominican friar, St Albert the Great. When Pope Clement VII’s secretary, Johann Widmannstetter, delivered a series of lectures about Copernicus’ theories before the pope and his cardinals in 1533, Pope Clement was so pleased that he rewarded his secretary with a valuable gift. Because the Jesuits had educated Galileo, and because some of them made and used telescopes like his, they tended to think of him as “one of our guys.” Because science was part of what well-educated members of the Catholic clergy studied in the 1600s, they knew that Galileo’s was a valid theory, but that it was also a minority opinion and faced several serious scientific objections. Still, some of them were Galileo’s strongest supporters, while some of his most severe critics were other scientists. CLAIM: The Church taught that the Bible had to be interpreted literally and so condemned heliocentrism. FACT: The doctrine of “biblical literalism” first appeared among American Protestants during the 1800s, and has never been part of Catholic teaching. The Church interprets Scripture by means of “the fourfold method,” of which its literal meaning is only one part. Besides, sixteen hundred years ago, St Augustine wrote, “If Scripture and knowledge acquired by other means seem to contradict each other, we must search more deeply, for all truth SEE “SCIENCE” PAGE 26 November/December 2015 Agua Viva 9 ECOS DESDE EL CLAUSTRO “Siempre y en todo lugar darte gracias” Por Madre Angela Kelly. P.C.C., Monasterio de Clarisas de Nuestra Señora de Guadalupe, Roswell Monasterio de Clarisas de Nuestra Señora de Guadalupe C ada año, según nos acercamos al Día de Acción de Gracias (Thanksgiving), una tradición familiar se desenvuelve, literalmente, en nuestro noviciado. Aparece, en la mesa, una pila pesada de papel para la computadora, flanqueada por una colección de rotuladores de distintos colores, creando la atmósfera necesaria para la elaboración de una letanía de agradecimiento que se extenderá unos cincuenta o sesenta pies cuando desenvuelta. Encabezando la primera página, se lee en letras mayúsculas: “¡Señor, te damos gracias!” Las docenas de páginas que la siguen enumeran, de manera colorida y artística, algunas de las innumerables razones por las que estamos agradecidas, desde lo sublime hasta cosas de lo más imaginativas, y todo lo que se encuentre en el rango intermedio: los sacramentos, la risa, y hasta las pacanas. Esta muy querida costumbre anual nos recuerda lo importante que es nutrir en nuestros corazones un espíritu de agradecimiento cada vez más profundo. Cada día, escuchamos al principio del Prefacio de la Santa Misa otro recordatorio: “En verdad es justo y necesario, es nuestro deber y salvación, darte gracias siempre y en todo lugar, Señor, Padre santo, Dios todopoderoso y eterno….” “En verdad es justo.” Justo, equitativo, imparcial, correcto. No es solo apropiado y adecuado el que demos gracias a Dios, es justo. Se trata de hacer justicia. Debemos dar gracias a Dios, y negárselas no sería justo. No es que Él necesite nuestras gracias, sino que nosotros necesitamos dar las gracias para alcanzar un equilibrio apropiado en nuestra vida interior, para vivir en la realidad. Le debemos gracias. Qué bendición es saber esto, entender que dar gracias no es una carga, sino un muy feliz privilegio; ¡y saber a quién estar agradecidas! A veces, cuando vemos algo arrebatadoramente bello – un amanecer majestuoso, una tormenta viniendo por el horizonte en la que vemos reflejados los rayos del sol poniente –, queremos hacer algo más que simplemente admirar; queremos dar las gracias. Qué bendición saber a quién agradecer, a quién alabar. Esto nos satisface; cuando hacemos aquello para lo que fuimos creados, hallamos una alegría profunda. La Iglesia continúa diciendo: “En verdad es justo y necesario.” No es solo justo y apropiado, sino necesario – algo que debemos hacer. Dar gracias a Dios no es opcional, o extra, o simplemente una buena idea, sino que es parte del paquete de ser creyente. Es procedente y adecuado y apropiado, y es lo correcto. Dar gracias es lo correcto para nuestra humanidad. Una actitud agradecida embellece y ennoblece nuestra humanidad; embellece el corazón humano. Cuando damos gracias, estamos llevando a cabo una acción que de alguna manera nos completa. Cuando damos gracias, nos asemejamos más a lo que Dios quiere que seamos; de esta manera, avanzamos en nuestra realización como personas. Agradecimiento es la actitud propia hacia Dios. Procede la liturgia usando una palabra muy drástica: “En verdad es justo y necesario, es nuestro deber.” Cuando descuidamos un deber (cualquier deber), corremos un riesgo; por eso, la Iglesia, como Madre amorosa, nos recuerda este deber cada mañana. Pero el Prefacio se hace más drástico según continúa: “es nuestro deber y salvación.” Salvación en cuanto a estar bien y ser una persona íntegra. Esta palabra puede hacer referencia a nuestra salud, nuestra seguridad, nuestra protección, nuestra vida. Pero, ¿de qué se nos salva cuando damos gracias a Dios? Se nos salva de nuestro egocentrismo, porque cada “gracias” nos recuerda que Alguien nos está cuidando con amor. Se nos salva de creer que todo depende de nosotros, una actitud muy peligrosa que nos encamina directamente a varios tipos de neurosis, porque en realidad, todo no depende de nosotros; nosotros dependemos para todo de Dios. Y decir “gracias” es un recordatorio constante de esta realidad. Sigue el Prefacio, afirmando que debemos “siempre y en todo lugar” dar gracias a Dios. Debemos dar gracias a Dios en todo momento a lo largo de nuestra vida: cuando nos levantamos y cuando descansamos, cuando comemos y cuando ayunamos, cuando nos regocijamos y cuando estamos de luto – siempre. Y en todo lugar, tiempo o situación debemos dar gracias. Esta actitud requiere fe: ser agradecido siempre y en todo lugar, ver la mano invisible de Dios obrando en nuestras vidas, requiere fe. Cuando las cosas no salen como nosotros pensamos o esperamos, dar gracias a Dios requiere fe. Estas palabras sencillas del Prefacio nos preparan para entrar en el acto más importante del día, la ofrenda más grande que podemos hacer a Dios, disponiéndonos para la Plegaria Eucarística. Sabemos que “Eucaristía” significa “acción de gracias.” Nuestra fiel participación en el acto de acción de gracias que es cada Santa Misa, nos prepara para el día en el que, por gracia de Dios, pasaremos a la eternidad dando gracias a Dios por su gran gloria y bondad. 10 Agua Viva November/December 2015 “I Will Rise Again in the Hearts of the People” The Beatification of Archbishop Oscar Romero By Most Rev. Ricardo Ramírez, C.S.B., Bishop Emeritus of Las Cruces PARA ESPAÑOL PÁGINA 13 I n the city of San Salvador the morning of May 23, 2015, we awoke to a beautiful day bathed in sunlight under a blue sky dotted with white billowy clouds. It was the Solemnity of Pentecost, the day chosen for the Beatification of Archbishop Oscar Arnulfo Romero. The great weather that morning was a dramatic contrast to the night before during which we experienced a stormy downpour. On the night of May 22 a candlelight procession had been planned from the Cathedral to a park where we were to celebrate the Eucharist. Because of the heavy rain we processed without candles. It rained throughout the Mass and the rest of the night. Nonetheless, the people at that evening Mass were alive with enthusiasm and excitement at what would happen the next day: the official recognition of the holy and virtuous life of Oscar Romero. At the Mass of Beatification on the Vigil of Pentecost, there must have been 300,000 people from around the world, but mostly from the tiny country of El Salvador. There were about 200 bishops and 1,000 priests. Something remarkable happened at the moment the decree was read announcing that from henceforth, Oscar Romero would be considered Blessed. Around the bright sun there suddenly appeared a round multi-colored rainbow. It was like an enormous halo, and as if God were saying, “Amen! I concur! Blessed Oscar is with me here in heaven!” The people applauded and wept for joy. Blessed Oscar Romero was The bishops’ procession through the streets of San Salvador on their way to the Mass of Beatification for Archbisiop Oscar Romero. assassinated while saying Mass at the Chapel of Divine Providence Cancer Hospital. He had just finished a homily in which he repeated his constant theme of respect for the life of the innocent. He was killed because of his prophetic voice in defense of the poor, the marginalized, the defenseless, innocent people young and old that were being killed throughout the country. His faith was made real in his preferential option for the poor. His preaching was courageous, powerful and bold. He spoke in the tradition of the Hebrew prophets. His was the manner of Jesus Christ whose style he borrowed to confront the evils of corruption in govern- ment, the violence of the army and the death squads, and the oppression of the poor. In the situation where the violation of human life became rampant, Blessed Oscar Romero became the champion of life. He appealed to all sources of violence: to the guerillas, to independent sources, and to the Salvadoran government. He appealed to the President of the United States, President Jimmy Carter, that military aid to El Salvador be stopped because it would only led to further killing. The spirituality and faith behind his struggle for life flows from his belief in the God of the living and who enters into human history to destroy the forces of death and allow the forces of life to heal, reconcile and lift up those who walk in the valley of death. Neither his last Eucharist at the cancer hospital nor at his funeral were finished. In the midst of his funeral Mass, shots rang out from the roofs of the buildings surrounding the plaza where the Mass was being said. Dozens of people were killed. The Mass was stopped and his body quickly taken to the Cathedral crypt where his body was interred. On May 24 of this year the Eucharist was finished, symbolizing that while we live in this world, we are to strive to complete the work Jesus began and that Blessed Oscar Romero continued: the unfolding of His Kingdom of justice and peace. November/December 2015 Agua Viva 11 LA VIDA CONSAGRADA El Voto de la Castidad Rvdo. Valentine Jankowski, OFMConv Autor Invitado October 25, 2015 Thirtieth Sunday in Ordinary Time Jer 31: 7-9; Ps 126: 1-6; Heb 5: 1-6; Mk 10: 46-52 Most of us are accustomed to being called Christians — that is, followers of Christ. However, the Lord’s first followers were not called by that name at all. It was not until many years after His Crucifixion and Resurrection that the term Christian became popularly used. There is a subtle, yet profound reference and statement in today’s Gospel from St. Mark, a reading which presents to us the healing of a blind man. After Jesus has responded to the blind man’s calls for mercy and healing, and the Lord has told him that it was his faith which had saved him, the Gospel tells us of the former blind man, “Immediately he received his sight and followed him (Jesus) on the way.” What is noteworthy about this is at that time and for the first years after Jesus’ Resurrection, His disciples were called “followers of the way.” They recognized Jesus as the way to live and the way to salvation. (Jesus stated more than once, “I am the way.”) Thus, the man became not just healed but a follower of the Lord. Jesus healed the man on His way from Jericho to Jerusalem, where He would be crucified. The man most likely was with Him all the way. Would we be willing to follow the Lord on such a journey? That is exactly what He is asking us to do. Give a Gift That Keeps on Giving The Catholic Diocese of Las Cruces Foundation offers an “in lieu of flowers” program where a monetary contribution can be made to the foundation to honor the memory of a departed person. Once a donation is made to the foundation, an Our Lady of Guadalupe Card will be mailed, to whom you designate, to inform them of the donation. The names of persons memorialized are inscribed in the Catholic Diocese Foundation’s Book of Memory and placed in the Chapel located at the Pastoral Center in Las Cruces. For more information, please call the foundation office at (575) 523-7577. The Catholic Diocese of Las Cruces Foundation was incorporated in 1988 with the sole purpose to enhance and assist the religious, educational and charitable work of the Roman Catholic Diocese of Las Cruces. T odas las personas estamos llamadas a llevar una vida casta, pero la castidad para una persona soltera es diferente a la de las personas casadas cuya castidad se vive en la intimidad cálida y tierna del matrimonio. Las personas solteras, especialmente los jóvenes, deben orar para que puedan tener la gracia de evitar situaciones que los conduzcan a empañar su pureza o castidad. Para aquellos hombres y mujeres llamados a la vida consagrada, el voto de la castidad es una firme promesa de evitar el pecado que va en contra de la pureza, y también incluye un compromiso a vivir la vida sin un(a) esposo(a) buscando encontrar el cumplimento del Esposo de esposos amoroso, que es Jesucristo. La promesa o voto de escoger esta forma de vida no es una negación del bien del matrimonio o de la sexualidad de uno. Antes bien, es una libre elección hecha para el Señor que permite a la persona, que hizo los votos, a servir a Dios con un amor dedicado y al servicio del Pueblo de Dios en una variedad de maneras de la vida activa o contemplativa. Esto suele realizarse viviendo en comunidad con otras hermanas u hermanos, pero siempre en una vida individual en el mundo, quizá hasta como ermitaño. Para los hombres y las mujeres consagrado(a)s, la castidad incluye el celibato, pero es aún más extenso dado que incluye una actitud del corazón que renuncia a los pensamientos y deseos que puede vivir una per- sona soltera casta, que también busca el cumplimiento en un futuro matrimonio. Así como una persona casada renuncia a todo aquello que conlleva al adulterio en el corazón, así también el religioso consagrado se esmera en el compromiso con el Señor que excluye todo aquello que puede manchar esa dedicación especial con el Señor. Tan raro como parezca, la castidad consagrada es el otro lado de la moneda que revela al matrimonio como un modo de vida sagrada. El matrimonio busca hacer presente, en especial en el esposo y en la esposa, el misterio del amor que Cristo tiene para su Iglesia (Efesios 5:32). La castidad consagrada sirve para hacer presente la realidad que ultimadamente nuestro llamado a amar es un llamado que Dios puso en nuestras vidas. La Iglesia y el mundo necesitan las dos formas de vida para ayudarnos a ver nuestros deseos más profundos, sabiendo que nada más que Dios puede satisfacer completamente el corazón humano, hecho, así como está, para amar a Dios sobre todas las cosas. La castidad por el bien del Reino (Mateo 19:12) va íntimamente conectada con las inclinaciones profundas de la naturaleza humana, y aquellos que buscan tomar este voto necesitan haber alcanzado una madurez psicológica efectiva para así poder prosperar en esta forma de vida. La práctica constante de la oración y de la auto disciplina es necesariamente obvia para que una persona persevere con gozo y generosidad en este aspecto de la vida consagrada. En nuestro mundo de hoy, en VEA “CASTIDAD” PÁGINA 26 12 Agua Viva November/December 2015 THE CONSECRATED LIFE The Vow of Chastity Rev. Valentine Jankowski, OFMConv Guest Columnist A ll people are called to lead a life of chastity, but chastity for a single person is different from that of a married person whose chastity will be lived out in the warm and tender intimacy of marriage. Single persons, especially those who are young, should pray that they may have the grace to avoid situations that could tarnish their purity or chastity. For those men and women called to the consecrated life, the vow of chastity is a firm promise to refrain from sins against purity but also includes a commitment to live a life without a spouse, seeking to find fulfillment in the loving Spouse of spouses, Jesus Christ. The promise or vow to choose this form of life is not a denial of the goodness of marriage or of one’s sexuality. Rather, it is a free choice made for the Lord that enables the vowed person to serve God with dedicated love and to serve the People of God in a variety of forms of active or contemplative life. This is often done by living in community with other Sisters or Brothers but sometimes in a single life in the world or even as a hermit. Chastity for a consecrated religious man or woman includes celibacy but is actually more extensive in that it includes an attitude of the heart that forgoes even thoughts and desires that may be wholesome for a single chaste person who is seeking fulfillment in a future marriage. Just as a married person seeks to forgo anything that that may PARA ESPAÑOL PÁGINA 11 lead to adultery in the heart, so also the consecrated religious is to strive for a commitment to the Lord that excludes all that might sully his or her special dedication to the Lord . Strange as it may seem, consecrated chastity is the other side of the coin that reveals marriage as a holy way of life. Marriage seeks to make present, especially to the husband and wife, the mystery of love thatChrist has for his Church (Ephesians 5:32). Consecrated chastity serves to make present the reality that ultimately our call to love is a call to put God first in our lives. The Church and the world need both forms of life to help us see the tenderness of the Lord’s love. And, as well, the final experience of finding the answer to our deepest desires in knowing that nothing other than God can fully satisfy the human heart, made as it is to love God above all things. Chastity for the sake of the Kingdom (Matthew 19:12) touches intimately the deeper inclinations of human nature, and those who seek to make this vow need to have achieved effective and psychological maturity in order to prosper in this form of life. The constant practice of prayer and self-discipline is obviously necessary for a person to persevere with joy and generosity in this aspect of the consecrated life. ln our world today, truly the witness of consecrated chastity can be seen as counter cultural. Perhaps the presence of women and men who have been granted this gift and responded generously to it can arouse curiosity in the SEE “CHASTITY” PAGE 26 ¿Cómo será diferente el Adviento este año? Joanna Haston Oficina de Educación Liturgica, Arte y Ambiente y RICA E ste año, como en la mayoría de los años, la temporada de Adviento de la iglesia comienza el fin de semana después de Acción de Gracias. Acción de Gracias, en sus raíces una “ celebración religiosa”, para darle gracias a Dios por la generosidad de la cosecha, se ha convertido en nuestro país, cada vez más, en nuestro país secular, en un día de exceso – un día de mucha comida, demasiada televisión y demasiadas compras. Ante estos excesos, como los de viaje, preparación y visitas, es un reto dar gracias a Dios. Lamentablemente, muchos de nosotros ni siquiera asistimos a Misa ese día para dar nuestras gracias a Dios. ¿Tal vez no es de extrañar que el primer fin de semana de Adviento nos encontramos un poco saciados y agotados, no sólo de los excesos de Acción de Gracias sino de las visitas y ruidos (y estrés) de la Navidad que han llenado nuestro mundo comercial desde, vamos a ver, agosto? Qué sabiduría ha mostrado la Iglesia en darnos el Adviento, una temporada cuando se nos pide esperar y prepararnos para la Navidad y para el final de los tiempos con devoto y expectante deleite. Adviento, es una temporada que pide moderación en la decoración (en tonos de violeta o púrpura) y en el uso de instrumentos musicales para que las imágenes y sonidos de Navidad sean cada vez más maravillosas. Adviento, una temporada sin el Gloria, pero lleno de nuestra Santísima Madre (La Inmaculada Concepción de la Santísima Virgen María 8 de diciembre, día de precepto y nuestra Señora de Guadalupe el 12 de diciembre, a celebrarse el viernes por la tarde y el sábado por la mañana y tarde). Advenimiento, con las “Antífonas O” de Oración Vespertina del 17 al 23 de diciembre, los títulos dados a Jesús en esas canciones de Emmanuel que imploramos a Dios que venga y habite entre nosotros. Y entre nosotros viene Dios, como un niño, nacido en un establo, de padres humildes. Al comenzar el Año de la Misericordia, el Adviento es un buen momento para preguntarnos cómo estamos necesitados de misericordia. ¿Expresamos regularmente nuestro amor y gratitud a Dios y a los demás? ¿Hemos tratado de reducir nuestro exceso de comida, uso excesivo de aparatos electrónicos, exceso de trabajo (o juego) nuestros gastos? ¿Estamos realmente escuchando las palabras dichas, y más aún, las palabras proclamadas a nosotros? ¿Quiénes son los familiares y amigos a quienes les hemos retenido nuestra misericordia? Tal vez este Adviento necesitamos comprometernos a repetir las palabras del poema de Ted Loder: Señor ahora, estoy en silencio y confiado en que pueda recibir el regalo que necesito, para que pueda convertirme en los regalos que otros necesitan. Al comenzar el Año de la Misericordia, el Adviento es un buen momento para preguntarnos cómo estamos necesitados de misericordia. November/December 2015 Agua Viva 13 “Resucitaré en los corazones de mi pueblo” La beatificación de Monseñor Oscar Romero Por Mons. Ricardo Ramírez, C.S.B., Obispo Emérito de Las Cruces E n la ciudad de San Salvador la mañana del 23 de mayo de 2015, despertó un día hermoso bañado con la luz del sol bajo un cielo azul salpicado de nubes blancas Era la solemnidad de Pentecostés, el día elegido para la beatificación del Arzobispo Oscar Arnulfo Romero. El gran tiempo de esa mañana era un contraste dramático a la noche anterior durante el cual experimentamos un aguacero tormentoso. En la noche del 22 de mayo se había planeado una procesión con velas de la catedral al parque donde íbamos a celebrar la Misa. Debido a la fuerte lluvia procedimos sin velas. Llovió durante toda la Misa y el resto de la noche. Sin embargo, era evidente durante la Misa de la noche el entusiasmo y emoción de la gente por lo que sucedería al día siguiente: el reconocimiento oficial de la santa y virtuosa vida de Oscar Romero. A la Misa de beatificación el domingo de Pentecostés, asistieron cerca de 300.000 personas de todo el mundo, pero sobre todo del pequeño país de El Salvador. Había cerca de 200 obispos y 1.000 sacerdotes. Algo extraordinario sucedió en el momento que se leyó el decreto anunciando que de ahora en adelante, se considerarían Oscar Romero beato. Alrededor del sol de repente apareció un arco iris multicolor redondo. Era como un halo enorme y como si Dios dijera, “¡Amén! ¡Estoy de acuerdo. Beato Oscar está conmigo aquí en el cielo!” La gente aplaudió y lloró de alegría. Beato Oscar Romero fue asesinado mientras decía Misa en la Sacerdotes en la Misa de beatificación de Monseñor Oscar Romero. capilla del hospital de cáncer de la Divina Providencia. Él acababa la homilía en la que repitió su tema constante de respeto por la vida de los inocentes. Fue asesinado por su voz profética en la defensa de los pobres, los marginados, las personas indefensas, los jóvenes y ancianos inocentes que habían sido asesinados en todo el país. Su fe se hizo real en su opción preferencial por los pobres. Su predicación era valiente, poderosa y audaz. Él habló en la tradición de los profetas hebreos. Su modo y estilo lo copió de Jesucristo para hacer frente a los males de la corrupción en el gobierno, la violencia del ejército y los escuadrones de la muerte y la opresión de los pobres. En una situación donde prevalecía la violación de la vida humana, Beato Oscar Romero se convirtió en el campeón de la vida. Apeló a todas las fuentes de violencia: la guerrilla, a fuentes independientes y al gobierno salvadoreño. Apeló al Presidente de los Estados Unidos, el Presidente Jimmy Carter, para que detuviera la ayuda militar a El Salvador porque sólo conduciría a más asesinatos. La espiritualidad y la fe detrás de su lucha por la vida fluye de su creencia en el Dios de la vida y que entra en la historia de la humanidad para destruir las fuerzas de la muerte y permitir que las fuerzas de la vida sanen, recon- cilien y levanten a aquellos que caminan en el valle de la muerte. Ni su última Eucaristía en el hospital de cáncer ni en su funeral terminaron. En medio de su Misa fúnebre, tiros sonaban de afuera desde las azoteas de los edificios que rodean la plaza donde se decía la Misa. Decenas de personas murieron. La Misa fue detenida y su cuerpo rápidamente llevado a la cripta de Catedral donde fue enterrado su cuerpo. El 24 de mayo de este año se terminó la Eucaristía, simbolizando que mientras vivimos en este mundo, estamos luchando para terminar la obra que Jesús comenzó y que Beato Oscar Romero continuó: el despliegue de su reino de justicia y paz. 14 Agua Viva November/December 2015 NUESTRA HISTORIA DE LA IGLESIA CATÓLICA Saint of the Month Guerras de las Ciencias I Rev. Michael Cotone, O.S.C. Autor Invitado E ¿ xiste una guerra entre la ciencia y la religión? Para aquellos que reclaman que sí existe una, suelen referirse a lo que ellos piensan que le sucedió al científico y matemático Galileo Galilei (1564-1642). Examinemos pues algunas de las presunciones y los hechos. PRESUNCIÓN: Galileo probó que la tierra circula alrededor del sol, es decir, heliocentrismo. HECHO: Aristarchus de Samos originalmente propuso la idea en el siglo tres, antes del nacimiento de Cristo. Nicolás Copérnico, miembro del clero polaco, astrónomo y matemático volvió a tocar el tema treinta años antes del nacimiento de Galileo. En aquel entonces heliocentrismo fue una de varias teorías que trataba sobre el sistema solar, muchas de aquellas teorías eran geocéntricas, es decir, que la tierra está en el centro. Los científicos de aquel entonces tuvieron objeciones serias en contra del heliocentrismo, y aquellos que apoyaban esa teoría no la podían ni ignorar, ni tampoco negar. Las observaciones que Galileo hizo con su telescopio recién inventado ayudaron a fomentar la teoría del heliocentrismo, pero no pudo probarla. PRESUNCIÓN: La Iglesia rechazó las ciencias, condenó la idea del heliocentrismo e ignoró detrás de la ciencia de esta teoría. HECHO: Al contrario. La doctrina de la Iglesia nos enseña que Dios es racional, que Dios creo al mundo racionalmente, y que nos creó a su imagen y semejanza como seres racionales, verdadera y efectivamente se entiende que el mundo es la suposición en la que toda la ciencia se mantiene. En las universidades medievales, los profesores enseñaban lo que ellos llamaban “filosofía natural”, es decir, ciencia y su maestro más famoso fue un fraile dominico, San Alberto el Grande. En 1533, cuando el secretario del Papa Clemente VII, Johann Widmannstetter dio una serie de conferencias sobre las teorías de Copérnico ante el papa y sus cardenales, el Papa Clemente estaba tan contento que premió a su secretario con un regalo muy valioso. Porque los jesuitas habían educado a Galileo y porque algunos de ellos hicieron y utilizaron telescopios como tal, tenían tendencias a considerarlo “uno de los nuestros”. Porque la ciencia era lo que los miembros más educados del clero católico habían estudiado en los años de 1600, ellos sabían que era una teoría válida, pero que también era una opinión de la minoría y se enfrentaban con varias objeciones científicas serias. Sin embargo, algunos de ellos apoyaban firmemente a Galileo, mientras que algunos de sus críticos más severos fueron otros científicos. PRESUNCIÓN: La Iglesia enseña que la Biblia tenía que ser interpretada literalmente y por lo tanto condenó la teoría del heliocentrismo. HECHO: La doctrina del “literalismo bíblico” por primera vez apareció entre los protestantes americanos durante los años de 1800 y nunca ha sido parte de VEA “CIENCIAS” PÁGINA 26 El Obispo le da las gracias a los contribuidores de la Fundación Mensaje de Monseñor Oscar Cantú Estimados Católicos de la Diócesis de Las Cruces, D eseo agradecer a los muchos contribuidores del evento que organizó la Diócesis de Las Cruces con el fin de recaudar fondos para el Seminarian Endowment Challenge. Catholic Extension, un asociado de muchos años de nuestra diócesis que nos ayuda a financiar varios ministerios y proyectos de la diócesis, nos retó a recaudar $100.000 para nuestro fondo de seminaristas y si se lograse, Catholic Extension Monseñor Cantu, el Obispo Emérito, nos galardonaría con $50.000. Monseñor Ricardo Ramírez, Ya habíamos recaudado $60.000 sacerdotes y seminaristas dan la y se presentó la oportunidad bendición a Bárbara al final de su de ser los anfitriones de esta presentación. recaudación de fondos – así pues, nos dimos la oportunidad de realizarlo. La cantante Bárbara Padilla compartió su historia de haber combatido el cáncer, de enfrentarse con la muerte con fe, con fuerza y con humildad, y de usar los talentos que VEA “GRACIAS” PÁGINA 27 Special PULL-OUT SECTION A Message from Our Bishop Un Mensaje de Nuestro Obispo Most Reverend Oscar Cantú A PRIMER ON POPE FRANCIS’ ENCYCLICAL, “LAUDATO SI’” T he second encyclical to be published by Pope Francis, earlier this summer, is “Laudato Si’ (On Care for Our Common Home).” The first encyclical published in his name was “Lumen Fidei (On Faith)”, in 2013, primarily the work of Pope Benedict which Pope Francis finished and published. “Evangelii Gaudium (The Gospel of Joy)” was not an encyclical, but an Apostolic Exhortation. An encyclical is a teaching letter. This letter is addressed to “every person living on the planet.” It aims “to enter into dialogue “THE POPE IS SPEAKING AS A MORAL AND SPIRITUAL GUIDE, NOT AS A SCIENTIST OR A POLITICIAN.” with all people about our common home”(3). The Pope is speaking as a moral and spiritual guide, not as a scientist or a politician. The English title of the encyclical, “On Care for Our Common Home,” begins to speak of the direction Pope Francis takes in this document - the earth is a shared place in which we and future generations (will) live, and so we must care for it adequately. The encyclical is not primarily about public policy. It calls all persons to conversion. “There can be no renewal of our relationship with nature without a renewal of humanity itself ” (118). The encyclical is about hope. Pope Francis notes, “The urgent challenge to protect our common home includes a concern to bring the whole human family together to seek a sustainable and integral development, for we know that things can change. The Creator does not abandon us; he never forsakes his loving plan or repents of having created us. Humanity still has the ability to work together in building our common home” (13). The encyclical is about dialogue. The Holy Father declares, “I urgently appeal, then, for a new dialogue about how we are shaping the future of our planet. We need a conversation which includes everyone, since the environmental challenge we are undergoing, and its human roots, concern and affect us all” (14). Moreover, he states, “There are certain environmental issues where it is not easy to achieve a broad consensus. Here I would state once more that the Church does not presume to settle scientific questions or to replace politics. But I am concerned to encourage an honest and open debate so that particular interests or ideologies will not prejudice the common good” (188). The encyclical is about facing “STRATEGIES FOR A SOLUTION DEMAND AN INTEGRATED APPROACH TO COMBATING POVERTY, RESTORING DIGNITY TO THE EXCLUDED, AND AT THE SAME TIME PROTECTING NATURE” reality. Pope Francis states, “The climate is a common good, belonging to all and meant for all. ... A very solid scientific consensus indicates that we are presently “…ONCE WE START TO THINK ABOUT THE KIND OF WORLD WE ARE LEAVING TO FUTURE GENERATIONS, WE LOOK AT THINGS DIFFERENTLY…” witnessing a disturbing warming of the climatic system. In recent decades this warming has been accompanied by a constant rise in the sea level and, it would appear, by an increase of extreme weather events, even if a scientifically determinable cause cannot be assigned to each particular phenomenon. Humanity is called to recognize the need for changes of lifestyle, production and consumption, in order to combat this warming or at least the human causes which produce or aggravate it” (23). The encyclical is about integral ecology. The Holy Father notes, “We are faced not with two separate crises, one environmental and the other social, but rather with one complex crisis which is both social and environmental. Strategies for a solution demand an integrated approach to combating poverty, restoring dignity to the excluded, and at the same time protecting nature” (139). The encyclical is about the poor. Pope Francis observes, “The poorest areas and countries are less capable of adopting new models for reducing environmental impact because they lack the wherewithal to develop the necessary processes and to cover their costs” (52). The encyclical is about work. Says the Argentine pope, “Helping the poor financially must always be a provisional solution in the face of pressing needs. The broader objective should always be to allow them a dignified life through work” (128). “In order to continue providing employment, it is imperative to promote an economy which favours productive diversity and business creativity” (129). The encyclical is about the common good. Bergoglio notes, “Human ecology is inseparable from “…TO BLAME POPULATION GROWTH INSTEAD OF EXTREME AND SELECTIVE CONSUMERISM ON THE PART OF SOME, IS ONE WAY OF REFUSING TO FACE THE ISSUES.” the notion of the common good..., the sum of those conditions of social life which allow social groups and their individual members relatively thorough and ready access to their own fulfilment” (156). He continues, “Society as a whole, and the state in particular, are obliged to defend and promote the common good” (157). The encyclical is about our children and grandchildren. Fran- A PRIMER ON POPE FRANCIS’ ENCYCLICAL, “LAUDATO SI’” – c o n t i n u a t i o n cis offers his observations: “Once we start to think about the kind of world we are leaving to future generations, we look at things differently; we realize that the world is a gift which we have freely received and must share with others. Since the world has been given to us, we can no longer view reality in a purely utilitarian way, in which efficiency and productivity are entirely geared to our individual benefit. Intergenerational solidarity is not optional, but rather a basic question of justice, since the world we have received also belongs to those who will follow us” (159). The encyclical challenges everyone, both on the left and on the right side of the political spectrum. The Holy Father says, “Instead of “WE MUST RESPECT AND PROTECT HUMAN LIFE: ‘ SINCE EVERYTHING IS INTERRELATED…’” resolving the problems of the poor and thinking of how the world can be different, some can only propose a reduction in the birth rate. At times, developing countries face forms of international pressure which make economic assistance contingent on certain policies of “reproductive health”. ... To blame population growth instead of extreme and selective consumerism on the part of some, is one way of refusing to face the issues” (50). He also decries an imbalance in society’s hierarchy of values: “At times we see an obsession with denying any pre-eminence to the human person; more zeal is shown in protecting other species than in defending the dignity which all human beings share in equal measure” (90). He continues, “It is clearly inconsistent to combat trafficking in endangered species while remaining completely indifferent to human trafficking, unconcerned about the poor, or undertaking to destroy another human being deemed unwanted” (91). He declares that the importance of humanity cannot be separated from the importance of nature: “When we fail to acknowledge as part of reality the worth of a poor person, a human embryo, a person with disabilities – to offer just a few examples – it becomes difficult to hear the cry of nature itself; everything is connected” (117). We must respect and protect human life: “Since everything is interrelated, concern for the protection of nature is also incompatible with the justification of abortion” (120). Regarding the market economy, human dignity must factor into global and business decisions: “The economy accepts every advance in technology with a view to profit, without concern for its potentially negative impact on human beings. Finance overwhelms the real economy. ... Yet by itself the market cannot guarantee integral human development and social inclusion” (109). Also, “Once more, we need to reject a magical conception of the market, which would suggest that problems can be solved simply by an increase in the profits of companies or individuals. Is it realistic to hope that those who are obsessed with maximizing profits will stop to reflect on the environmental damage which they will leave behind for future genera“THE ENCYCLICAL IS A CALL FOR A CHANGE IN LIFESTYLE AND CONSUMPTION.” tions” (190)? Pope Francis offers some wise suggestions: “A path of productive development, which is more creative and better directed could correct the present disparity between excessive technological investment in consumption and insufficient investment in resolving urgent problems facing the human family. It could generate intelligent and profitable ways of reusing, revamping and recycling, and it could also improve the energy efficiency of cities” (192). Also, “If we look at the larger picture, we can see that more diversified and innovative forms of production which impact less on the environment can prove very profitable. (191). The encyclical is a call for a “REDUCING GREENHOUSE GASES REQ UIRES HONESTY, COURAGE AND RESPONSIBILITY…” change in lifestyle and consumption. Pope Francis makes profound existential and spiritual observations: “’The external deserts in the world are growing, because the internal deserts have become so vast.’ For this reason, the ecological crisis is also a summons to profound interior conversion” (217). The encyclical is a call to live life more fully. Pope Francis wishes to turn us from an over-reliance on material goods so that we can live more joyfully. He says, “Christian spirituality proposes an alternative understanding of the quality of life, and encourages a prophetic and contemplative lifestyle, one capable of deep enjoyment free of the obsession with consumption” (222). He continues, “Such sobriety, when lived freely and consciously, is liberating. It is not a lesser life or one lived with less intensity. On the contrary, it is a way of living life to the full” (223). And the profound observation: “Many people today sense a profound imbalance which drives them to frenetic activity and makes them feel busy, in a constant hurry which in turn leads them to ride roughshod over everything around them” (225). The encyclical is a call for international action. Pope Francis urges the following: “We know that technology based on the use of highly polluting fossil fuels – especially coal, but also oil and, to a lesser degree, gas – needs to be progressively replaced without delay. Until greater progress is made in developing widely accessible sources of renewable energy, it is legitimate to choose the lesser of two evils or to find short-term solutions” (165). “Reducing greenhouse gases requires honesty, courage and responsibility, above all on the part of those countries which are more powerful and pollute the most” (169). “For poor countries, the priorities must be to eliminate extreme poverty and to promote the social development of their people. At the same time, they need to acknowledge the scandalous level of consumption in some privileged sectors of their population and to combat corruption more effectively. They are likewise bound to develop less polluting forms of energy production, but to do so they require the “THE ENCYCLICAL IS A CALL FOR POLITICAL ACTION AND COURAGE.” help of countries which have experienced great growth at the cost of the ongoing pollution of the planet” (172). The encyclical is a call for political action and courage. The pope encourages politicians: “To take up these responsibilities and the costs they entail, politicians will inevitably clash with the mindset of short-term gain and results which dominates present-day economics and politics. But if they are courageous, they will attest to their God-given dignity and leave behind a testimony of selfless responsibility” (181). Surely, Pope Francis will address these issues and others, when he addresses the United Nations during his visit to New York. May we begin to reflect on these teachings and implement them in our lives. Sección ESPECIAL Un Mensaje de Nuestro Obispo A Message from Our Bishop Most Reverend Oscar Cantú UNA INTRODUCCIÓ N A LA ENCÍ CLICA DEL PAPA FRANCISCO, “LAUDATO SI” L a segunda encíclica que se publicó este verano por el Papa Francisco es, “Laudato Si” (El Cuidado de Nuestro Hogar Común)”. La primera encíclica que publicó con su nombre fue Lumen Fidei (Sobre la Fe)”, en el 2013, primordialmente un trabajo del Papa Benedicto el cual el Papa Francisco terminó y publicó. “Evangelii Gaudium” (El Gozo del Evangelio) no fue una encíclica sino una Exhortación Apostólica. Una encíclica es una carta de enseñanza. Esta carta está dirigida a “toda persona que vive en el planeta”. Su fin es de “entrar en dialogo con todos acerca de nuestra casa común”. (3) El Papa habla como un guía moral y espiritual, no como un científico o un político. El título en español de la encíclica, “El Cuidado de Nuestra Casa Común”, comienza a hablar del rumbo al que se dirige el Papa Francisco con este documento – la tierra es un lugar compartido en el que nosotros y las futuras generaciones (vivirán) viven, y por lo tanto tenemos que cuidar de nuestro mundo adecuadamente. La encíclica no se trata primordialmente de política pública. Le hace un llamado a la conversión. “No habrá una nueva relación con la naturaleza sin un nuevo ser humano”. (118) La encíclica trata sobre la esperanza. El Papa Francisco indica, “El desafío urgente de proteger nuestra casa común incluye la preocupación de unir a toda la familia humana en la búsqueda de un desarrollo sostenible e integral, pues sabemos que las cosas pueden cambiar. El Creador no nos abandona, nunca hizo marcha atrás en su proyecto de amor, no se arrepiente de habernos creado. La humanidad aún posee la capacidad de colaborar para construir nuestra casa común”. (13) La encíclica trata sobre el diálogo. El Santo Padre declara, “Hago una invitación urgente a un nuevo diálogo sobre el modo como estamos construyendo el futuro del planeta. Necesitamos una conversación que nos una a todos, porque el desafío ambiental que vivimos, y sus raíces humanas, nos interesan y nos impactan a todos”. (14) “Hay discusiones sobre cuestiones relacionadas con el ambiente donde “LA HUMANIDAD ESTÁ LLAMADA A TOMAR CONCIENCIA DE LA NECESIDAD DE REALIZ AR CAMBIOS DE ESTILOS DE VIDA…” es difícil alcanzar consensos. Una vez más expreso que la Iglesia no pretende definir las cuestiones científicas ni sustituir a la política, pero invito a un debate honesto y transparente, para que las necesidades particulares o las ideologías no afecten al bien común”. (188) La encíclica trata sobre encararnos con la realidad. El Papa Francisco declara, “El clima es un bien común, de todos y para todos. … Hay un consenso científico muy consistente que indica “LAS LÍ NEAS PARA LA SOLUCIÓ N REQ UIEREN UNA APROXIMACIÓ N INTEGRAL PARA COMBATIR LA POBREZ A …” que nos encontramos ante un preocupante calentamiento del sistema climático. En las últimas décadas, este calentamiento ha estado acompañado del constante crecimiento del nivel del mar, y además es difícil no relacionarlo con el aumento de eventos meteorológicos extremos, más allá de que no pueda atribuirse una causa científicamente determinable a cada fenómeno particular. La humanidad está llamada a tomar conciencia de la necesidad de realizar cambios de estilos de vida, de producción y de consumo, para combatir este calentamiento o, al menos, las causas humanas que lo producen o acentúan”. (23) La encíclica trata sobre la ecología íntegra. El Santo Padre indica, “No hay dos crisis separadas, una ambiental y otra social, sino una sola y compleja crisis socio-ambiental. Las líneas para la solución requieren una aproximación integral para combatir la pobreza, para devolver la dignidad a los excluidos y simultáneamente para cuidar la naturaleza”. (139) La encíclica habla del pobre. El Papa Francisco observa, “Las regiones y los países más pobres tienen menos posibilidades de adoptar nuevos modelos en orden a reducir el impacto ambiental, porque no tienen la capacitación para desarrollar los procesos necesarios y no pueden cubrir los costos”. (129) La encíclica trata sobre el trabajo. Dice el Papa argentino, “ayudar a los pobres con dinero debe ser siempre una solución provisoria para resolver urgencias. El gran objetivo debería ser siempre permitirles una vida digna a través del trabajo”. (128) “Para que siga siendo posible dar empleo, es imperioso promover una economía que favorezca la diversidad productiva y la creatividad empresarial”. (129) La encíclica trata sobre el bien común. Bergoglio indica, “La ecología integral es inseparable de la noción de bien común…, Es ‘el conjunto de condiciones de la vida social que hacen posible a las asociaciones y a cada uno de sus miembros el logro más pleno y más fácil de la propia perfección’”. (156) Continúa, “Toda la sociedad –y en ella, de manera especial el Estado– tiene la obligación de defender y promover el bien común”. (157) La encíclica trata sobre nuestros hijos y nietos. Francisco ofrece sus observaciones: “Cuando pensamos en la situación en que se deja el planeta a las generaciones futuras, entramos en otra lógica, la del don gratuito UNA INTRODUCCIÓ N A LA ENCÍ CLICA DEL PAPA FRANCISCO, “LAUDATO SI” – c o n t i n u a c i ó n que recibimos y comunicamos. Si la tierra nos es donada, ya no podemos pensar sólo desde un criterio utilitarista de eficiencia y productividad para el beneficio individual. No estamos hablando de una actitud opcional, sino de una cuestión básica de justicia, ya que la tierra que recibimos pertenece también a los que vendrán”. (159) La encíclica nos reta a todos, tanto de la izquierda como de la derecha. El Santo Papa dice, “En lugar de resolver los problemas de los pobres y de pensar en un mundo diferente, algunos atinan sólo a proponer una reducción de la natalidad. No faltan presiones internacionales a los países en desarrollo, condicionando ayudas económicas a ciertas políticas de ‘salud reproductiva’,… Culpar al aumento de la población y no al consumismo extremo y selectivo de algunos es un modo de no enfrentar los problemas”. (50) También desaprueba el desequilibrio en los valores de las jerarquías en la sociedad: “A veces se advierte una obsesión por negar toda preeminencia a la persona humana, y se lleva adelante una lucha por otras especies que no desarrollamos para defender la igual dignidad entre los seres humanos”. (90) Y continúa, “Es evidente la incoherencia de quien lucha contra el tráfico de animales en riesgo de extinción, pero permanece completamente indiferente ante la trata de personas, se desentiende de los pobres o se empeña en destruir a otro ser humano que le desagrada”. (91) Declara que la importancia de la humanidad no puede separarse de la importancia de la naturaleza. Cuando no se reconoce en la realidad misma el valor de un pobre, de un embrión humano, de una persona con discapacidad –por poner sólo algunos ejemplos–, difícilmente se escucharán los gritos de la misma naturaleza. Todo está conectado”. (117) Debemos respetar y proteger la vida humana: “Dado que todo está relacionado, tampoco es compatible la defensa de la naturaleza con la justificación del aborto”. (120) Con respecto a la economía del mercado, la dignidad humana tiene que ser un factor en las “LA ENCÍ CLICA ES UN LLAMADO PARA EL CAMBIO DE ESTILO DE VIDA Y DE CONSUMO.” decisiones globales y empresariales: “La economía asume todo desarrollo tecnológico en función del rédito, sin prestar atención a eventuales consecuencias negativas para el ser humano. Las finanzas ahogan a la economía real. … Pero el mercado por sí mismo no garantiza el desarrollo humano integral y la inclusión social”. (109) También, “Una vez más, conviene evitar una concepción mágica del mercado, que tiende a pensar que los problemas se resuelven sólo con el crecimiento de los beneficios de las empresas o de los individuos. ¿Es realista esperar que quien se obsesiona por el máximo beneficio se detenga a pensar en los efectos ambientales que dejará a las próximas generaciones”? (190) El Papa Francisco nos ofrecer unas sugerencias sabias, “Un camino de desarrollo productivo más creativo y mejor orientado podría corregir el hecho de que haya una inversión tecnológica excesiva para el consumo y poca para resolver problemas pendientes de la humanidad; podría generar formas inteligentes y rentables de reutilización, refuncionalización y reciclado; podría mejorar la eficiencia energética de las ciudades”. (192) También, “Si no tenemos estrechez de miras, podemos descubrir que la diversificación de una producción más innovativa y con menor impacto ambiental, puede ser muy rentable”. (191) La encíclica es un llamado para el cambio de estilo de vida y de consumo. El Papa Francisco hace unas observaciones existenciales y espirituales profundas: “Si ‘los desiertos exteriores se multiplican en el mundo porque se han extendido los desiertos interiores’, la crisis ecológica es un llamado a una profunda conversión interior”. (217) La encíclica es un llamado a vivir la vida más de lleno. El Papa Francisco desea que le demos la espalda al exceso de dependencia en los bienes materiales para así vivir una vida más feliz. Dice, “La espiritualidad cristiana propone un modo alternativo de entender la calidad de vida, y alienta un estilo de vida profético y contemplativo, capaz de gozar profundamente sin obsesionarse por el consumo”. (222) Y continúa, “La sobriedad que se vive con libertad y conciencia es liberadora. No es menos vida, no es una baja in“LE ENCÍ CLICA ES UN LLAMADO PARA LA ACCIÓ N Y LA VALENTÍ A POLÍ TICA.” tensidad sino todo lo contrario”. (223) Y la observación profunda: “Muchas personas experimentan un profundo desequilibrio que las mueve a hacer las cosas a toda velocidad para sentirse ocupadas, en una prisa constante que a su vez las lleva a atropellar todo lo que tienen a su alrededor”. (225) La encíclica es un llamado para la acción internacional. El Papa Francisco exhorta: “Sabemos que la tecnología basada en combustibles fósiles muy contaminantes –sobre todo el carbón, pero aun el petróleo y, en menor medida, el gas– necesita ser reemplazada progresivamente y sin demora. Mientras no haya un amplio desarrollo de energías renovables, que debería estar ya en marcha, es legítimo optar por la alternativa menos perjudicial o acudir a soluciones transitorias”. (165) La reducción de gases de efecto invernadero requiere honestidad, valentía y responsabilidad, sobre todo de los países más poderosos y más contaminantes”. (169) “Los países pobres necesitan tener como prioridad la erradicación de la miseria y el desarrollo social de sus habitantes, aunque deban analizar el nivel escandaloso de consumo de algunos sectores privilegiados de su población y controlar mejor la corrupción. También es verdad que deben desarrollar formas menos contaminantes de producción de energía, pero para ello requieren contar con la ayuda de los países que han crecido mucho a costa de la contaminación actual del planeta”. (172) Le encíclica es un llamado para la acción y la valentía política. El Papa le pide a los políticos: “Que un político asuma estas responsabilidades con los costos que implican, no responde a la lógica eficientista e inmediatista de la economía y de la política actual, pero si se atreve a hacerlo, volverá a reconocer la dignidad que Dios le ha dado como humano y dejará tras su paso por esta historia un testimonio de generosa responsabilidad”. (181) Seguramente el Papa Francisco abordará estos temas, entre otros, cuando se dirija a las Naciones Unidas durante su próxima visita a Nueva York. Comencemos pues a reflexionar sobre esta doctrina e implementarla a nuestras vidas. November/December 2015 Agua Viva 15 God, Truth, and the Sacrament of Holy Matrimony Rev. John Riley Guest Columnist “ W hat is Truth?” asked the brutal and cowardly politician as he gazed into the face of Jesus. Our Lord did not respond verbally to the governor’s interrogation. Christ Himself was the unsought answer to Pontius Pilate’s question. God always was and always will be… without beginning or end. The first Person of the Holy Trinity, God the Father has for all Eternity known Himself. That Self-Knowledge [or Wisdom] is Infinite, Absolute, Omnipotent… and a second, distinct, Divine Person – the Son of God. Each Sunday as we gather for the Holy Sacrifice of the Mass we ponder this Mystery as we pray the words of the Creed; “eternally begotten of the Father: God from God, Light from Light, True God from True God; begotten, not made—consubstantial with the Father.” The Word … the “Mind” of God does not reason or figure out things as we do—He does not have opinions. God knows. If Reality is “that which is,” then Truth is “God’s Understanding of Reality.” As Christians and Catholics we believe that God reveals His Truth to us in and through His Spirit-guided Church—in Sacred Tradition, in Sacred Scripture [the Bible] and in the Magisterium—the Church’s “Teaching Office.” And so we know and believe that Holy Mother Church receives and teaches God’s under- standing of Marriage. In the Gospel Jesus clearly teaches us God’s understanding of Marriage [see Matthew 19:3—9]. God created the human race “male and female” in His own “image and likeness.” From the beginning God planned for man and woman to come together, to become “one flesh” in an exclusive, life-long covenant. From their physical expression of love in this covenant God would bring forth new life. By God’s Will, Man and Woman… Husband and Wife are meant to become Father and Mother and so a human family comes to be. In God’s plan, Marriage is not merely a contract or a bond… but is much more—a covenant… a sacrament. A sacrament is “an external sign, instituted by Christ, to give grace.” As Catholics we believe that in the sacrament of Baptism a person by water and the invocation of the Holy Trinity is washed clean from sin. In the Anointing of the Sick, a person blessed with Holy Oil is strengthened [and at times healed] from his infirmity. Bread and Wine, consecrated by the Priest in the Holy Sacrifice of the Mass become the Blessed Sacrament—the Holy Eucharist—the Body, Blood, Soul and Divinity of Jesus Christ. So too, in the Sacrament of Holy Matrimony a man and a woman come together, and so “two become as one.” This “external sign” of husband and wife mysteriously images the union of Jesus Christ with His Church. This is the matter and the meaning of Marriage… the Truth as God understands it. Dios, la Verdad, y el Sacramento del Sagrado Matrimonio Por Rvdo. John Riley L e pregunta el gobernador cobarde y brutal a Jesús, viendo su rostro ¿”qué es Verdad”? Nuestro Señor no respondió verbalmente a las interrogaciones del gobernador. Cristo mismo es la respuesta, no esperada, a la pregunta de Poncio Pilato. Dios siempre ha sido y siempre será… sin principio, ni fin. La primera Persona de la Santísima Trinidad, Dios Padre, por toda la eternidad se ha conocido a sí mismo. Ese autoconocimiento [sabiduría] es infinito, absoluto y omnipotente… una segunda, distinguible persona, el Hijo de Dios. Cada domingo al reunirnos en el sacrificio sagrado de la Misa, contemplamos este Misterio cuando oramos el Credo: “nacido del Padre antes de todos los siglos, Dios de Dios, Luz de Luz, Dios verdadero de Dios verdadero, engendrado, no creado, de la misma naturaleza del Padre”. La Palabra… la “Mente” de Dios no razona o funciona como nosotros lo hacemos. Él no tiene opiniones. Dios sabe. Si la Realidad es “aquello que es”, entonces la Verdad es “El entendimiento de Dios de la Realidad”. Como cristianos y católicos creemos que Dios nos revela Su Verdad en y por medio de Su Iglesia guiada por el Espíritu Santo – en la Sagrada Tradición, en las Sagradas Escrituras (la Biblia) y en el Magisterio – la “Oficina de Doctrina” de la Iglesia. Y así sabemos y creemos que la Santísima Madre Iglesia recibe y enseña el entendimiento de Dios sobre el matrimonio. En el evangelio Jesus claramente nos enseña el entendimiento de Dios sobre el matrimonio [ver Mateo 19: 3-9]. Dios creó a la raza humana “varón y hembra” a su imagen y semejanza”. Desde el principio Dios planeó para que el hombre y la mujer se unieran, y se hicieran “una sola carne” en una alianza exclusiva y de por vida. De su expresión física de amor en esta alianza Dios traería vida nueva. VEA “MATRIMONIO” PÁGINA 24 16 Agua Viva November/December 2015 Diocese welcomes new priests Rev. Jude Okonkwo Rev. Bartholomew Ezenwelem Rev. Rafael Castillo Rev. José Chacon Rev. Theophine Okafor Rev. Oliver Obele Fr. Jude was born in Onitsha in Nigeria and entered St. Dominic Savio Seminary in 1986. He holds a Bachelor’s degree in Philosophy. He completed his Theological studies at Bigard Memorial Seminary Enugu where he obtained a Bachelor’s Degree in the study of Divinity in 2001. Fr. Jude Okonkwo was ordained a Priest in 2003 at St. Patrick’s Cathedral Awka. He will be serving as Administrator at St. Joseph Parish in Lordsburg. Fr. Bartholomew is a native of Nanka in Orumba, Anambra State Nigeria. He attended minor seminary there and later attended major seminary where he studied philosophy and theology. Fr. Bartholomew was ordained as a Catholic priest in 2010 and worked in his local Diocese of Awka, Anambra State Nigeria. He has been assigned as Parochial Vicar at San Isidro Parish in Garfield. Fr. Rafael was born in El Paso, TX. He entered the seminary in Mexico City in 1988 and was ordained a deacon in 1995 in Spain. In 1996 he was ordained a priest in El Paso, TX. He studied spiritual psychology in Mexico, and also studied logotherapy and thanatology. Fr. Rafael is serving as pastor of St. Anthony Parish in Anthony, NM. He is serving there as superior of his religious community. Fr. José Agustín Segura Chacon was born in the City of Chihuahua in Mexico. He entered the seminary in the Archdiocese of Chihuahua where he studied philosophy and theology. He was ordained a priest in 2006 in the Diocese of Cuauhtémoc-Madera. Fr. José has been appointed as Parochial Vicar at Holy Cross Parish in Las Cruces. Fr. Theophine is from Adazi-nnukwu, a town in Southeast Nigeria. In 1989 he was admitted to the minor seminary of Holy Ghost Juniorate Ihiala. After he completed his education there, he attended St. Joseph Major Seminary lkot Ekpene. Fr. Theophine was ordained a priest in 2005 in Awka, Anambra State of Nigeria. He is now serving as Parochial Vicar at Our Lady of the Light, La Luz & St. Francis de Paula in Tularosa. Fr. Oliver Obele, MSP. was born in Lagos, Nigeria. He attended a public elementary school and a minor seminary for his secondary education (middle and high schools). Two years after graduation, he joined the Missionary Society of St. Paul of Nigeria where he completed philosophical and theological studies. In 1995 he was ordained a priest. Fr. Oliver is serving as Administrator at St. Vincent de Paul Parish, Silver City. Bienvenidos a la Diócesis de Las Cruces El Padre Jude nació en Onitsha en Nigeria. Fr. Jude entró al seminario de St. Dominic Savio en 1986. Posee una licenciatura en Filosofía. Completó sus estudios teológicos en el Bigard Memorial Seminario Enugu, donde obtuvo una licenciatura en el estudio de la divinidad en 2001. El Padre Jude fue ordenado sacerdote en 2003 en la Catedral de St. Patrick Awka. El servirá como administrador en la parroquia de St. Joseph en Lordsburg. El Padre Bartholomew es oriundo de Nanka en Orumba, estado Anambra de Nigeria. Asistió al seminario menor allí y más tarde asistió a seminario mayor donde estudió filosofía y teología. El Padre Bartholomew fue ordenado como sacerdote católico en 2010 y trabajó en su diócesis local de Awka, estado Anambra de Nigeria. Se le ha asignado como vicario parroquial en la parroquia de San Isidro en Garfield. El Padre Rafael nació en El Paso, TX. El entró al seminario en la ciudad de México en 1988 y fue ordenado diácono en 1995 en España. En 1996 fue ordenado sacerdote en El Paso, TX. Estudió psicología espiritual en México y también estudió logoterapia y tanatología. El padre Rafael está sirviendo como párroco de la parroquia de St. Anthony en Anthony, NM. Está sirviendo allí como superior de su comunidad religiosa. El Padre José Agustín Segura Chacón nació en la ciudad de Chihuahua, en México. Ingresó al seminario de la arquidiócesis de Chihuahua en donde estudio filosofía y teología. Ordenando sacerdote en 2006 para la diócesis de Cuauhtémoc-Madera. El Padre José ha sido nombrado como vicario parroquial en la parroquia de Holy Cross en Las Cruces. El Padre Theophine es de Adazi-nnukwu, una ciudad en el sureste de Nigeria. En 1989 ingresó en el seminario menor de Holy Ghost Juniorate lhiala. Después completó su formación allí, asistió a seminario mayor St. Joseph lkot Ekpene. El Padre Theophine fue ordenado sacerdote en 2005 en Awka, estado Anambra de Nigeria. Ahora está sirviendo como vicario parroquial en Our Lady of the Light, La Luz y St. Francis de Paula en Tularosa. El Padre Oliver nació en Lagos, Nigeria. Asistió a una escuela primaria pública y a un seminario menor para su educación secundaria. Dos años después de su graduación, se unió a la sociedad misionera de St. Paul de Nigeria donde completó estudios filosóficos y teológicos. En 1995 fue ordenado sacerdote. El Padre Oliver servirá como administrador en la parroquia de St. Vincent de Paul en Silver City. November/December 2015 Agua Viva 17 PARISH EVENTS • SCHOOL EVENTS Our Lady of Fatima celebrates 10th Annual Car Show By Daniel Legarda, Car show coordinator, Our Lady of Fatima, Bayard M ore than ten years ago, brothers Daniel and Ernesto Legarda were talking about the church fiesta at Our Lady of Fatima in Bayard and how they enjoyed many games, music and fun. In recent years, though, they felt the fiesta lacked something. That’s when Daniel’s son, Kyle, had the idea to organize a car show for the next fiesta. The family has always been involved with fixing up old cars and they thought it was a good idea to share their God given talents with the church community. After receiving the green light from parish pastor, Fr. Paulus Kao, the family began planning and fund raising. Seven months later the parish fiesta included the first-ever car show. It was a success as many people attended and enjoyed not only the show but also the great music, dancing, bingo and food. After a couple of years, Fr. Kao insisted nice prizes and trophies be awarded to car show winners. The annual car show is truly a family effort. Along with Daniel and Ernesto, their brother Alfred helps with parking the cars for the show; Daniel’s wife Cheryl, and sister Denise help with registration; Daniel’s sisters Jennie and Velia, as well as another sister-in-law, Lourdes, help out in the outdoor booth selling hamburgers. Finally, Kyle and Ernest help out directing the cars. The first years were funded entirely through donations, however throughout the years it has become more difficult to receive the donations needed. As a result, the church community has stepped in to help. Helping at the weekly church bingo kitchen are: Bertha Legarda, Nena Palomarez, Jean Carbajal, Lucille Delgado, JoAnn Legarda, Carmen Holguin, and many more! This is the main fund raiser for the event. On one occasion, the Knights of Columbus helped with deliveries, and a special summer bingo was organized by Eddie and Kathy Sedillos. Many prizes have also been donated by the parishioners. All funds now raised are donated back to Our Lady of Fatima Church. The car show celebrated its 10th anniversary this year and has attracted cars from the surrounding area, as well as cars from Sierra Vista, AZ; Tucson, AZ; El Paso, TX; Las Cruces, NM; Deming, NM; Lordsburg, NM; and Columbus, NM. Above, left to right, Lucille Delgado, Carmen Holguin, Jean Carbajal, Jo Ann Legarda. Right, helping out in the kitchen, left to right, Bertha Legarda, Ernesto Legarda, Nena Palomarez. Car show at Our Lady of Fatima in Bayard. La parroquia de Nuestra Señora de Fátima celebra el décimo aniversario de la Exhibición de Autos Por Daniel Legarda, Coordinador de la Exhibición de Autos, Nuestra Señora de Fátima, Bayard H ace más de diez años los hermanos Daniel y Ernesto Legarda platicaban sobre la primera fiesta de la parroquia de Nuestra Señora de Fatima en Bayard; hablaban de cuánto disfrutaron los juegos, la música y la diversión. Años más tarde, sintieron que algo le faltaba a la fiesta. Es cuando el hijo de Daniel, Kyle tuvo la idea de organizar una exhibición de autos para la siguiente fiesta. Su familia siempre ha tenido un interés por remodelar y arreglar autos viejos, y todos coincidieron que era una buena idea compartir sus talentos con la comunidad parroquial. Luego de recibir luz verde del párroco, Rvdo. Paulus Kao, la familia comenzó a planificar y a recaudar fondos. Siete meses después la fiesta parroquial incluyó la primera exhibición de autos. Fue un éxito ya que mucha gente acudió y disfrutó no sólo de la exhibición pero también de la buena música, del baile, del bingo y de la comida. Después de un par de años, el Padre Kao insistió que hubiese buenos premios y trofeos para los ganadores de la exhibición de autos. La exhibición anual de autos es un verdadero esfuerzo familiar. Junto con Daniel y Ernesto, su hermano Alfred les ayuda a estacionar los autos para la VEA “AUTOS” PÁGINA 24 18 Agua Viva November/December 2015 La Eucaristía es la raíz que alimenta y nutre el asombro del Cristiano Por Monseñor José Guadalupe Torres Campos, Obispo de Cd. Juárez Q uiero iniciar este punto contándoles una bonita tradición navideña que hay en una región de Francia: la Provence. Allí la gente prepara en sus casas el acostumbrado nacimiento al iniciar el Adviento, igual que lo hacen nuestras familias latinas: colocan las pequeñas figuras que representan a la Virgen María y a San José, también a los pastores de Belén y a los Reyes Magos. Por supuesto, tampoco les faltan los típicos animales navideños como son borregos, vacas, burros, y demás. Sin embargo, y en esto está la diferencia, siempre agregan un personaje “extra”, un personaje que no se ve en los nacimientos de otros lugares y países: se trata de un pastor adicional, que posee la característica de estar de pie, con los brazos extendidos a los lados y sus manos bien abiertas. Además, tiene los ojos demasiado redondos, como queriéndose salir de sus órbitas, y, para terminar, su boca está en una expresión de sorpresa. Por todo esto el pastor tiene un nombre: lo llaman el “Asombrado”. La razón es muy clara: todo indica que está muy sorprendido. Pero hay una leyenda detrás de este personaje. Los franceses dicen que el día del nacimiento de Jesús llegaron todos los pastores con regalos para el Niño Dios: unos le trajeron higos, otros dátiles, otros le regalaron pescados salados, y en fin, todos le trajeron algo… menos el Asombrado. Éste llegó al pesebre de Belén con las manos vacías. Y entonces los demás pastores, al verlo así, sin ningún regalo para Jesús, le reclamaron su tacañería. Pero dice la leyenda que la Santísima Virgen María salió “al quite”, como decimos popularmente, y defendió al Asombrado, diciéndoles así a los otros pastorcitos: “Déjenlo en paz. Se equivocan, pues sí ha traído algo importante. Le trajo el regalo más valioso al Niño Dios: su asombro. Y es el inmenso amor de Dios lo que lo tiene arrebatado”. ¡El asombro es el regalo más importante ante el misterio del Dios hecho hombre! Queridos hermanos, ese mismo Jesús que nació en el portal de Belén, es el mismo Jesús que se hace presente en cada Eucaristía. Y, si me permiten la expresión, ¿no es totalmente asombroso que en esos pedacitos de pan y en esas gotas de vino que el sacerdote consagra en cada Santa Misa esté en su entera humanidad y en su entera divin- CHURCH FUNNIES En el Congreso Eucarístico Diocesano, el 6 de junio de 2015, el Muy Reverendo José Guadalupe Torres Campos, recientemente instalado obispo de Ciudad Juárez, habló sobre la Eucaristía, raíces que alimentan. Comparó la Eucaristía con las raíces de plantas sanas, bellas, y al mismo tiempo clasificó las diferentes ramas, hojas y los frutos llenos de color y sabor que son alimentadas por esa única raíz. Él se limitó a cinco frutos eucarísticos. Esta es la segunda parte de la serie. idad, sin faltarle nada, el mismo Jesucristo, verdadero Dios y verdadero hombre? ¿Y acaso no es fascinante en extremo, que hasta aturde el entendimiento, que nosotros mismos podamos comer el Cuerpo de Cristo y beber su Sangre? ¿Y no nos maravilla el hecho de que Cristo obedezca en cada Eucaristía a un simple mortal, como lo es cualquier sacerdote, y se haga presente en las especies del pan y del vino? Y entonces, ¿cómo no asombrarse ante el sacramento de la Eucaristía? ¿Cómo pasar ante este milagro completamente indiferente y a veces hasta aburridos y con bostezos? Es por ello que, si la raíz eucarística realmente nos nutre, entonces uno de los principales frutos debe de ser el asombro constante. ¡Qué nunca dejemos de asombrarnos ante el amor y la humildad que Cristo nos muestra en cada Eucaristía y en cada Sagrario! ¡Que caigamos de rodillas físicamente, pero también en nuestro intelecto, cada vez que consideremos ese misterio inefable que es la Eucaristía! Considero que el Cura de Ars, San Juan María Vianey, fue una de las personas que mejor supo conservar el asombro eucarístico. Todavía recuerdo aquella vez que me topé con estas palabras suyas, cuando en una ocasión el santo hablaba sobre la Eucaristía. Eran más o menos así: “Necesitaríamos de toda la eternidad para prepararnos para una Misa. Necesitaríamos de toda la eternidad para dar gracias”. De verdad que, cuando uno se encuentra con estas frases tan profundas, es cuando uno dice: ¡Con razón los santos son santos! Y por otro lado: ¡Siempre han estado asombrados y enamorados de la Eucaristía! La Eucaristía es asombrosa porque nos deja entrever el gran amor que Cristo nos tiene. Allí está Él, esperándonos en cada Misa, en cada Sagrario. Y si está allí, es porque quiere que compartamos con Él nuestras vidas y ser testigo hasta de los detalles más insignificantes que nos ocurren. Y para el que tiene la mirada limpia y la conciencia clara, se le presenta como evidente la verdad más consoladora de todas: ¡cuánto nos ama Cristo! Finalmente, hay un himno que se VEA “EUCARISTÍA” PÁGINA 24 November/December 2015 Agua Viva 19 Diocese of Las Cruces generous in special collections PARA ESPAÑOL PÁGINA 23 Special collections are held throughout the year to raise money for various Catholic charitable organizations. Last year the faithful of the Diocese of Las Cruces responded to these special collections by raising $326,672.44. The sum reflects collections raised in 2014. Below is a description of each collection and the collection amount. Catholic Relief Services...................................................... $30,982.02 Provides funding for Catholic Relief Services, USCCB Department of Social Development and World Peace, relief work of the Holy Father, USCCB’s Migration and Refugee Services, and the Catholic Legal Immigration Network. Catholic Campaign for Human Development................... $17,144.69 The Catholic Campaign for Human Development was mandated by the U.S. bishops to address the root causes of poverty in America through promotion and support of community-controlled, self-help organizations and transfor¬mative education. Catholic Communication Campaign .................................. $9,201.10 The essential mission of the CCC is to contribute to the process of evangelization by fostering activities in relation to television, radio and other media, and through special projects of the Catholic press. The collection remits 50 percent of funds to the National Office, with the remaining portion retained by the local diocese. Catholic Home Missions Appeal........................................ $23,624.10 Launched in 1998, the Appeal strengthens the Catholic Church in the United States and its territories where resources are thin and priests are few. The appeal funds a wide range of pastoral services, including evangelization, religious education, the maintenance of mission parishes, the training of seminarians and lay ministers, and ministry with ethnic groups, especially Hispanics. Church in Latin America ................................................... $27,515.43 Support for various pastoral projects throughout Latin America and the Caribbean is made possible through the Col¬lection for the Church in Latin America. Projects are at the continental, regional, diocesan and local levels, and include the work of evangelization, formation of laity, religious and seminarians, as well as youth ministry and catechesis. Funding is limited to programmatic expenses and excludes building construction. World Mission Sunday ....................................................... $24,284.25 In 1926 Pope Pius XI instituted Mission Sunday for the whole Church with the first worldwide Mission Sunday collection taking place in October 1927. The Mission Sunday collection is always taken on the third Sunday during the month of October. That day is celebrated in all the local Churches as the feast of catholicity and universal solidarity to Christians the world over will recognize their common responsibility with regard to the evangelization of the world. Operation Rice Bowl ............................................................ $6,577.67 Provides funding for Catholic Relief Services’ food security projects which support agriculture, nutrition, education, and self-sufficiency in communities around the world. Seventy-five percent is remitted to CRS for overseas projects and 25 percent may be retained in the diocese for local anti-poverty programs. Peter’s Pence ....................................................................... $26,132.63 The Peter’s Pence Collection enables the Holy Father to respond with emergency financial assistance to requests to aid the most needy throughout the world – those who suffer as a result of war, oppression, and natural disasters. It likewise provides the faithful with a tangible opportunity to not only empower the weak, defenseless, and voiceless, but also sustain those who suffer. Retirement Fund for Religious .......................................... $36,055.64 The Retirement Fund for Religious (RFR) provides restricted grants to any religious institute in the U.S. that has an unfunded past service liability. It distributes basic, supplemental and special assistance retirement grants from the fund to religious institutes based on a formula and criteria approved by the conferences of major superiors and bishops. The Annual appeal began in 1988. Black and Indian Missions ................................................. $23,296.18 Mandated by the III Plenary Council in 1884, the 124 year old National Collection for Black and Indian people contin¬ues as the embodiment of the Church’s concern for evangelizing the Black and Indian peoples of the United States. The funds are distributed as grants to dioceses throughout the United States, supporting and strengthening evangelization programs which otherwise would cease. Holy Land ........................................................................... $29,388.07 Pontifical Collection collects funds for support of the Holy Places, but above all for those pastoral, charitable, edu¬cational and social works which the Church supports in the Holy Land for the welfare of their Christian brethren and of the local communities. San Patricio Retreat Center................................................ $21,113.09 Funds are used to repair and improve the facility to raise capacity and better serve the needs of the Diocese of Las Cruces.. San Juan Diego Seminarian Fund ...................................... $36,712.66 Pays for Diocese of Las Cruces seminarian tuition and general living expenses. Catholic Charities of Southern NM ................................... $14,644.91 Funds help realize the Catholic Charities mission to serve others, and create opportunity and hope by offering assistance to people in need. Funds also help in advocating for human dignity and social justice, and calling all people of good will to do the same. Total ................................................................................. $326,672.44 20 Agua Viva November/December 2015 CHILDREN’S WORSHIP BULLETINS ANSWERS PAGE 27 November/December 2015 Agua Viva CHILDREN’S WORSHIP BULLETINS 21 22 Agua Viva PARISH EVENTS • SCHOOL EVENTS November/December 2015 Dos nuevos seminaristas en el Programa de Formación Sacerdotal VEA FOTOS EN LA PÁGINA 4 L CARLSBAD/HOBBS VICARIATE Students lead Patriot Day service Fifth graders at St. Helena Catholic School in Hobbs remembered Patriot Day by leading the rest of the school in a prayer service and flag-raising on September 11, 2015. a Oficina de Vocaciones recientemente aceptó dos candidatos al programa de Formación Sacerdotal para la Diócesis de Las Cruces. Ellos son Francisco (Franky) Ríos y Pedro Ramírez. Franky Ríos nació y creció en Las Cruces. Durante sus años de secundaria fue un miembro activo de la Catedral del Corazón Inmaculado de María. Franky fue asignado a St. Albert the Great Newman Center en Las Cruces donde bajo la supervisión del padre Ray Flores ayuda en diferentes ministerios mientras asiste a Doña Ana Community College. Pedro Ramírez nació en Córdoba, Veracruz, México. Pedro completó sus estudios teológicos en el Seminario de Xalapa, México. Llegó a la Diócesis de Las Cruces en enero de 2015 y desde entonces estuvo ayudando con el trabajo pastoral en las parroquias de Santa Helena en Hobbs y Santa Genoveva. Durante ese tiempo demostró su amor por la Iglesia y deseo de servir al Pueblo de Dios. En octubre de 2015 fue aceptado al Programa de Formación Sacerdotal. Actualmente está haciendo su año pastoral en a la Parroquia de la Santa Cruz en Las Cruces bajo la supervisión de Monseñor John Anderson. También estudia inglés en Doña Ana Community College. Por favor tengan a todos nuestros seminaristas presentes en sus oraciones. PARISH EVENTS • SCHOOL EVENTS CARLSBAD/HOBBS VICARIATE Students raise funds for animals Students from St. Helena Catholic School in Hobbs recently participated in “Pennies for Puppies” to raise money for the Hobbs Animal Adoption Center. CARLSBAD/HOBBS VICARIATE National Day of Remembrance Father Ricardo Bauza took time during the St. Helena Catholic Church Family Fair to honor the memory of aborted children on September 12, 2015 – National Day of Remembrance. It was the third annual event sparked by The Pro-Life Action League. Prayer vigils were held all across the country. November/December 2015 Agua Viva 23 La Diócesis de Las Cruces es generosa con las colectas especiales Las colectas especiales se llevan a cabo durante todo el año para recaudar fondos para varias organizaciones benéficas católicas. El año pasado los fieles de la Diócesis de Las Cruces respondieron a estas colectas especiales recaudando $326,672.44. La suma refleja las colecta del año 2014. A continuación se encuentra una descripción de cada colecta y la cantidad colectada. Catholic Relief Services (Servicios de Alivio Católico) ..... $30.982,02 Proporciona fondos para: Servicios de Socorro Católico, para el Departamento de Desarrollo Social y Paz en el Mundo de la Conferencia Episcopal de los Estados Unidos, La Labor de Socorro del Santo Padre, Servicios de emigración y refugiados de la Conferencia Episcopal de los Estados Unidos y la Red Católica de Inmigración Legal. La Campaña Católica para el Desarrollo Humano ........... $17,144.69 La Campaña Católica para el Desarrollo Humano fue autorizada por los obispos de los Estados Unidos para tratar las causas de la pobreza en América a través de la promoción y apoyo controlado por la comunidad, organizaciones de autoayuda y educación transformativa. La Campaña de Comunicación Católica ............................. $9.201,10 La misión esencial de la CCC es contribuir al proceso de evangelización mediante el fomento de actividades en relación con la televisión, radio y otros medios y a través de proyectos especiales de la prensa de la Iglesia Católica. La colecta remite un 50 por ciento de los fondos a la oficina nacional, la porción restante es retenida por la diócesis local. Campaña para las Misiones de los Estados Unidos ........... $23.624,10 Lanzado en 1998, la campaña fortalece la Iglesia Católica en los Estados Unidos y sus territorios de bajos recursos y los sacerdotes son pocos. La campaña financia una amplia gama de servicios pastorales, incluyendo la evangelización, educación religiosa, el mantenimiento de las parroquias de misión, la formación de los seminaristas y ministros laicos y ministerios con grupos étnicos, especialmente a los hispanos. Iglesia en América Latina................................................... $27.515,43 El apoyo para diversos proyectos pastorales en América Latina y el Caribe es posible gracias a la Colecta de la iglesia en América Latina. Proyectos a nivel continental, regional, nivel diocesano y local e incluyen el trabajo de evangelización, formación de laicos, religiosos y seminaristas, así como pastoral juvenil y catequesis. La financiación se limita a los gastos de programación y excluye la construcción de edificios. Domingo Mundial de las Misiones .................................... $24.284,25 En 1926 el Papa Pio XI instituyó el Domingo de las Misiones para toda la iglesia. La primera colecta tuvo lugar en octubre de 1927. La colecta del Domingo de las Misiones se toma el penúltimo domingo de octubre. Ese día se celebra en todas las iglesias locales como la fiesta de la catolicidad y solidaridad universal a los cristianos del mundo para reconocer su responsabilidad común en relación con la evangelización del mundo. Operación Plato de Arroz .................................................... $6.577,67 Proporciona fondos para proyectos de seguridad alimentaria de Catholic Relief Services que ayuda la agricultura, nutrición, educación y autosuficiencia en las comunidades de todo el mundo. El 75% de la coleta es remitida a CRS para proyectos en el extranjero y 25% puede conservarse en la diócesis para programas locales de lucha contra la pobreza. Peter Pence.......................................................................... $26.132,63 La colecta de Peter Pence permite al Santo Padre responder con asistencia financiera de emergencia a las solicitudes para ayudar a los más necesitados en todo el mundo – los que sufren como resultado de la guerra, la opresión y desastres naturales. Además proporciona a los fieles no sólo una oportunidad tangible para habilitar a los débiles, indefensos y sin voz, sino también sustentar a los que sufren. Fondo de Retiro para Religiosos ........................................ $36.055,64 El fondo de retiro para religiosos (RFR) proporciona subvenciones restringidas a cualquier instituto religioso en los Estados Unidos que no tenga fondos de retiros. Distribuye becas de jubilación asistencia básica, complementaria y especial del fondo de institutos religiosos basados en una fórmula y criterios aprobados por las conferencias de superiores mayores y de los obispos. La campaña anual empezó en 1988. Misiones Negras e Indígenas .............................................. $23.296,18 Asignada por mandato por el Consejo Plenario III en 1884, la colecta nacional tiene 124 años y continúa siendo la manifestación de la preocupación de la iglesia por la evangelización de los pueblos negros e indígenas de los Estados Unidos. Los fondos se distribuyen como donaciones a las diócesis en los Estados Unidos, apoyando y fortaleciendo programas de evangelización que de otra manera cesarían. Tierra Santa ........................................................................ $29.388,07 La colecta pontificia recoge fondos para la ayuda de los lugares santos, pero sobre todo para las pastorales, caritativas, educacionales y obras sociales que apoya la Iglesia en la Tierra Santa para el bienestar de sus hermanos cristianos y de las comunidades locales. Centro de Retiros de San Patricio ...................................... $21.113,09 Los fondos se utilizan para reparar y mejorar las instalacione, para aumentar capacidad y servir mejor a las necesidades de la Diócesis de Las Cruces... Fondo San Juan Diego para los seminarista ...................... $36.712,66 Paga matrículas de los seminaristas de la Diócesis de Las Cruces y los gastos generales Las Caridades Católicas del Sur de NM ............................. $14.644,91 Los fondos ayudan a realizar la misión de Caridades Católicas para servir a los demás y crear oportunidades y esperanza ofreciendo asistencia a las personas necesitadas. Los fondos también ayudan a defender la dignidad humana y justicia social y llamar a todas las personas de buena voluntad para hacer lo mismo. Total .................................................................................. $326,672.44 24 Agua Viva EUCHARIST, CONTINUED FROM PAGE 3 What are you hoping to gain, my dear Jesus To make you spend the long dark nights of winter Oh how hard indeed were these entrails of mine For I did not open. That the icy frost of my ungratefulness Should dry the wounds on the pure soles of your feet. How many times did the angel say to me, “Soul, now come over, look out of the window And see with what great love he keeps on knocking.” How many times, incomparable beauty, Did I answer, “Tomorrow we will open,” Only to give the same answer tomorrow. MATRIMONIO, CONTINUACIÓN DE LA PÁGINA 15 Por voluntad de Dios, Hombre y Mujer… Esposo y Esposa están hechos para convertirse en Padre y en Madre y así una familia humana se realiza. En el plan de Dios, el Matrimonio no es un simple contrato o vínculo… es aún más – una alianza… un sacramento. Un sacramento es un signo externo, instituido por Cristo que nos da la gracia”. Como católicos creemos que en el sacramento del bautismo de una persona por medio del agua y la invocación de la Santísima Trinidad, esa persona es limpia del pecado. En la Unción de los Enfermos, la persona bendecida con los Oleos es fortalecida [y a veces hasta sanada] de su enfermedad. El Pan y el Vino consagrados por el sacerdote durante el sacrificio sagrado de la Misa se convierten en el Santísimo Sacramento – la Santa Eucaristía – El Cuerpo y la Sangre, el Alma y Divinidad de Jesucristo. Así mismo en el Sacramento del Matrimonio, un hombre y una mujer se unen, y así “dos se hacen uno”. Este “signo externo” del esposo y la esposa misteriosamente son semejantes a la unión de Jesucristo con Su Iglesia. Esto es la materia y el significado del Matrimonio… la Verdad que Dios entiende. PILGRIMS, CONTINUED FROM PAGE 1 married couple, in the lives of their children.” Our group of 21 pilgrims, including Fr. Manuel Ibarra from Deming, also visited several well know shrines in Philadelphia, including that of St. John Neuman, known for the establishment of the Catholic school system in Philadelphia. We also visited the Shrine of St. Rita of Cassia, and the Shrine of Our Lady of Czestochowa in Doylestown, PA. At each of these we received the special blessings attached to visitors and pilgrims, as well as had the opportunity to learn more about the great heroes of our faith. As we returned to the El Paso Airport and then our final destinations I could tell that we were a weary group of travelers, but animated in a new way with the Spirit of the Congress and the leadership of our Holy Father Pope Francis. I know that I will never forget our visit and look forward to sharing the materials I brought home with my parishioners. November/December 2015 EUCARISTÍA, CONTINUACIÓN DE LA PÁGINA 18 reza en la Liturgia de las Horas que hace evocar ese amor extremo que Nuestro Señor nos tiene y que nos deja entrever en la Eucaristía. El autor de este himno litúrgico se nos muestra profundamente invadido de asombro y hasta de desconcierto ante la perseverancia del amor de Nuestro Señor. Aquí están las estrofas que conforman este poema, con las cuales termino este apartado. En ellas el poeta nos deja la lección de que la única respuesta coherente ante el amor de Cristo es el maravillarnos del mismo. Dice así: ¿Qué tengo yo, que mi amistad procuras? ¿Qué interés se te sigue, Jesús mío, que a mi puerta, cubierto de rocío, pasas las noches del invierno a oscuras? ¡Oh, cuánto fueron mis entrañas duras, pues no te abrí! ¡Qué extraño desvarío si de mi ingratitud el hielo frío secó las llagas de tus plantas puras! Cuántas veces el ángel me decía: “Alma, asómate ahora a la ventana; verás con cuánto amor llamar porfía” Y cuántas, hermosura soberana, “Mañana le abriremos”, respondía para lo mismo responder mañana!” AUTOS, CONTINUACIÓN DE LA PÁGINA 17 exhibición; Cheryl, la esposa de Daniel, y su hermana Denise ayudan con la registración; Jennie y Velia, las hermanas de Daniel, y Lourdes, una cuñada, ayudan en el puesto de la vendimia de hamburguesas. Finalmente, Kyle y Ernesto ayudan a dirigir los autos. Los primeros años, la exhibición fue fundada en su totalidad por medio de donativos, sin embargo a través de los años se ha hecho más difícil recibir los donativos necesarios. Como resultado, la comunidad se ha involucrado para ayudar. Las personas que ayudan en el bingo son: Bertha Legarda, Nena Palomarez, Jean Carbajal, Lucille Delgado, JoAnn Legarda, Carmen Holguín ¡y muchas otras personas! El bingo es el medio de recaudación de fondos más importante para el evento. En una ocasión los Caballeros de Colón ayudaron con las entregas, y así Eddie y Kathy Sedillos organizaron un bingo especial para el verano. Muchos de los premios han sido donados por los feligreses. Ahora todos los fondos recaudados son donaciones restituidas a la parroquia de Nuestra Señora de Fátima. Este año, la exhibición de autos celebró su décimo aniversario, y atrajo autos de los alrededores, así como de Sierra Vista, AZ; Tucson, AZ; El Paso, TX; Las Cruces, NM; Deming, NM; Lordsburg, NM; y Columbus, NM. November/December 2015 Agua Viva 25 26 Agua Viva THANKS, CONTINUED FROM PAGE 7 duty and our salvation.” Salvation refers to being well and whole. It can refer to our health, our safety, our deliverance, our life. What are we saved from when we thank God? We are saved from self-centeredness, because every “Thank you” reminds us that someone else is caring for us with love. We are saved from believing that everything depends on us, which is a most dangerous attitude, and one that leads us directly into various neuroses, because, in reality, everything does not depend on us. We depend entirely on God, and saying “thank you” is a constant reminder of that. The Preface then states that we are “always and everywhere” to give God thanks. At every moment of our life, we owe God thanks. When we rise and when we rest, when we eat and when we fast, when we rejoice and when we mourn – always. And everywhere, in every place or time or situation, we are to give thanks. It takes faith to be thankful always and everywhere, to see God’s invisible hand at work in our lives. It takes faith to thank him when things don’t go the way we think or hope they will go. These simple words of the Preface prepare us to enter into that greatest act of our day, the greatest offering that we can make to God, as we are ushered into the Eucharistic prayer. We know that “Eucharist” means “thanksgiving.” Our faithful participation in the great act of thanksgiving that is each Holy Mass prepares us for the day when we will, by God’s grace, enter into an eternity of thanking God for His great glory and goodness. November/December 2015 Saint of the Month SCIENCE, CONTINUED FROM PAGE 8 CASTIDAD, CONTINUACIÓN DE LA PÁGINA 11 comes from God, and God cannot contradict himself.” When science finally did prove the truth of heliocentrism, the Church had no trouble understanding the scriptural portrayal of the earth and the heavens as not being literally true. Part II of “Science Wars” will be published in the January/February 2016 issue of Agua Viva. verdad el testimonio de la vida consagrada se puede ver como contra cultural. Quizá la presencia de una mujer y un hombre quien han recibido este don y han respondido con generosidad, pueden despertar la curiosidad en la mentalidad de algunas personas. Esta curiosidad puede llevarlos a una búsqueda más profunda de razones del porqué ciertas personas han escogido un estilo de vida muy diferente al estilo de vida común y corriente que nuestra sociedad acepta o que vive. Los religiosos consagrados y otros que han acogido la castidad y el celibato por motivos espirituales tienen una misión con el mundo por su estilo de vida, aún cuando no es comprendido o apreciado por muchos. PAZ, CONTINUACIÓN DE LA PÁGINA 8 nosotros, no pueden resistir”. ¿Qué, con el mundo a nuestro alrededor? La Beata Teresa de Calcuta, hace la conexión entre la vida interior del cristiano y la paz exterior: ¿Qué puedes hacer tú para promover la paz mundial? “Ve a tu casa y ama a tu familia”. Esta es la paz que Jesús les promete al mundo y a Sus seguidores. CHASTITY, CONTINUED FROM PAGE 12 minds of some people. This curiosity might move them to search more deeply into the reasons why certain persons have chosen a way of life very different from the way of life the mainstream of our society accepts or lives. Consecrated religious, and others who have embraced chastity and celibacy for a spiritual motive, have a mission to the world by their very style of life, even if it is not understood or appreciated by many. CIENCIAS, CONTINUACIÓN DE LA PÁGINA 14 la doctrina católica. La Iglesia interpreta las Escrituras por método cuádruple, del cual el significado literal es sólo un aspecto. Además, hacen mil seiscientos años que San Agustín escribió, “Si las Escrituras y otros conocimientos que adquirimos por otros medios parecen contradecirse, tenemos que buscar más afondo, porque todas las verdades provienen de Dios, y Dios no puede contradecirse”. Cuando las ciencias finalmente probaron la verdad del heliocentrismo, la Iglesia no tuvo ningún problema en entender que la descripción en las Escrituras sobre la tierra y los cielos no es literalmente verdad. Parte II de Guerra de las Ciencias continuara en la edición de Enero / Febrero del 2016 de Agua Viva November/December 2015 Agua Viva Children’s Worship Bulletins CALENDAR OF EVENTS November 2015 1-7 Vocation Awareness Week 21 Border Mass, Anapra NM, 10 a.m. 22 Adult Confirmation, Cathedral of the Immaculate Heart of Mary, Las Cruces, 4 p.m. December 2015 8 Beginning of Jubilee Year of Mercy. 13 Gran Posada, Time and place TBA. January 2016 3-9 National Migration Week. February 2016 6 Adult Confirmation, Cathedral of the Immaculate Heart of Mary, Las Cruces, 11 a.m. ANSWER KEY United in Ministry Dinner Dates 2016 Copper Vicariate January 21, 2016 Knights of Columbus Hall Silver City NM January 22, 2016 St. Ann Parish Hall Deming NM Tularosa Basin Vicariate January 26, 2016 ICC Parish Hall Alamogordo NM Carlsbad/Hobbs Vicariate February 1, 2016 Knights of Columbus Hall Carlsbad NM February 2, 2016 St. Helena Parish Hobbs NM 13 Rite of Election, Cathedral of the Immaculate Heart of Mary, Las Cruces, 2 p.m. 14 Rite of Election, Our Lady of Grace Church, Artesia, 4 p.m. July/August 2016 July 21-August 1 Diocesan pilgrimage to World Youth Day in Kraków. For information call 575-523-7577. GRACIAS, CONTINUACIÓN DE LA PÁGINA 14 Dios le dio para compartir la belleza y el gozo del amor de Dios con los demás. Los que estuvimos presente en el evento que se realizó el pasado 10 de octubre del 2015 en Sunland Park, fuimos bendecido con el sonido de una voz exquisita y fuimos testigos de la fe y fortaleza que a todos nos hizo llorar. Estoy sumamente agradecido con todos los contribuidores que se asociaron con la diócesis para realizar este evento y hacerlo todo un éxito. Deseamos continuar realizando un evento anualmente que recalque la intersección de la fe y de la cultura. Anhelamos continuar con nuestros asociados, para que así en el sur de Nuevo México podamos crecer juntos en nuestra fe, en humanidad y fortalecer el cimiento para lograr una sociedad justa y compasiva. Roswell Vicariate February 3, 2016 St. Peter Parish Roswell NM Tularosa Basin Vicariate February 4, 2016 St. Eleanor Parish Ruidoso NM Las Cruces Vicariate February 5, 2016 Location TBD Mesilla Valley Vicariate February 9, 2016 OL of Refuge Parish La Union NM From pages 20-21 27 Agua Viva November/December 2015 October 4, 2015 Cathedral of the Immaculate Heart of Mary Las Cruces NM PHOTOS: J.D. MCNAMARA 28 Roman Catholic Diocese of Las Cruces
© Copyright 2024