ACESSÓRIOS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1000 PACKING MACHINE / ENVASADORA 8000 Normal Largura da embalagem (mm) Plástico até 650mm Plástico até 800mm Bag width | Ancho del embalaje 70 a 225 90 a 315 90 a 385 Comprimento da embalagem (mm) 65 a 350 150 a 600 150 a 700 Largura máxima do filme (mm) 470 650 800 Largura mínima do filme (mm) 150 270 270 70 55 55 500 600 600 70 a 90 70 a 90 70 a 90 220 a 440 220 a 440 220 a 440 2,2 2,2 2,2 Consumo de ar comprimido (l/min) 800 1500 1500 Pressão de trabalho (bar) 7 7 7 800 1300 1310 Bag length | Largo del embalaje Maximum plastic rell film | Ancho máximo de la película Minimum plastic reel width | Ancho minimo de la película Velocidade mecânica (ciclos/min) Mechanical speed (cyclos/min) | Velocidad mecánica (ciclos/min) Diâmetro externo da bobina (mm) External reel diameter | Diámetro externo de la bobina Diâmetro interno da bobina (mm) Internal reel diameter | Diámetro interno de la bobina Tensão de trabalho (Volt) Voltage | Tensión de trabajo Potência elétrica (kva) Electrical power | Potencia eléctrica Compressed air consumption | Consumo de aire comprimido Operating pressure | Presión de trabajo Peso do equipamento - sem dosador (kg) Weight of equipment (without doser) | Peso del equipo (sin dosificador) PALETIZADORAS Modelo de Dosador / Doser Model / Modelo de Dosificador: DG - CG - CR - CGS - FP - DR - CL - CM - Unitários / Unitary / Unitarios Vide lâmina Dosadores / See doser page / Ver pagina de Dosificadores DESENHO DIMENSIONAL DIMENSIONAL DESIGN / DIBUJO DIMENSIONAL 8000 Altura total A 1720 mm 1970 mm Largura total B 1180 mm 1510 mm Profundidade total C 1800 mm 2030 mm Total height | Altura total Total width | Anchura total APLICAÇÃO 1000 Total depth | Profundidad total Medidas em milímetros / Measures in millimeters / Medidas en milímetros APPLICATION / APLICACIÓN MG ALMOFADA PILLOW BAG ALMOHADA SANFONADA CORRUGATED ALMOHADA CON FUELLE LATERAL FUNDO PLANO FLAT BOTTOM FONDO PLANO MG ENFARDADEIRAS Imagens meramente ilustrativas. O equipamento pode sofrer alterações sem aviso prévio. Alguns componentes são opcionais. Consulte o vendedor na hora da compra. Versão 01. / Images merely illustrative. The equipment may be altered without prior notice. Just ask the salesperson at the moment of purchasing. Version 01. / Imágenes meramente ilustrativas. El equipo puede sufrir alteraciones sin previo aviso. Algunos componentes son opcionales. Consulte al vendedor en la hora de la compra. Versión 01. EMPACOTADORAS EMPACOTADORA O ASSISTÊNCIA TÉCNICA SISTE ACONDIC MG EMPACOTADORAS ENFARDADEIRAS EMPACOTADORA SISTEMAS DE ACONDICIONAMENTO ACESSÓRIOS EMPACOTADORAS MECÂNICA DESIGN PALETIZADORAS • Quadro de solda horizontal pneumático ASSISTÊNCIA TÉCNICA • ESTRUTURA EM AÇO SAE 1020 E AISI 304 • Tracionamento do filme através de correia • PINTURA ELETROSTÁTICA EPÓXI • Eixo com troca rápida de bobina • EQUIPAMENTO ROBUSTO • FÁCIL ACESSO AOS COMPONENTES PARA MANUSEIO E MANUTENÇÃO • PROTEÇÃO FRONTAL EM ACRÍLICO COM PORTAS BIPARTIDAS DESIGN DISEÑO • STRUCTURED IN SAE 1020 AND AISI 304 STEEL • EPOXI ELECTROSTATIC PAINT • ROBUST EQUIPMENT • EASY ACCESS TO COMPONENTS FOR MAINTENANCE AND HANDLING • ACRYLIC FRONTAL PROTECTION WITH SPLIT DOORS • ESTRUCTURA EN ACERO SAE 1020 Y AISI 304 • PINTURA ELECTROSTÁTICA EPOXI • EQUIPO ROBUSTO • FÁCIL ACCESO A LOS COMPONENTES PARA MANEJO Y MANTENIMIENTO • PROTECCIÓN FRONTAL EN ACRÍLICO CON PUERTAS BIPARTIDAS • Expulsador de pacotes pneumático • Metal de solda com troca rápida • Ajuste motorizado do filme, fotocélula e carimbador OPCIONAIS • Datadores Hot Stamping ou termotransferência • Eurolock, furo para gôndola, picotador e alça CONTROLE • Controlador Rockwell ou Schneider • IHM “touch screen” ou alfanumérica • Software de controle padronizado • Projetos elétricos padronizados facilitando upgrades no equipamento • Controle individual de temperatura das soldas através de CLP • Monitoramento de pressão e balanceamento de fases (opcional) • Monitoramento de ruptura de solda (opcional) • Possibilidade de trabalho em rede (opcional) • Dispositivo fim de bobina (opcional) CONTROL • Rockwell or Schneider controller • HMI alphanumeric or “touch screen” • Standardised software control • Standardised electrical design facilitating equipment upgrades • Individual seal temperature controller via PLC • Pressure monitoring and phase balancing (optional) • Monitoring for seal ruptures (optional) • Optional networking (optional) • End of reel device (optional) CONTROL • PLC Rockwell o Schneider • IHM “touch screen” o alfanumérica • Software de control estandarizado • Proyectos eléctricos estandarizados facilitando upgrades en el equipamiento • Control individual de temperatura del sellado a través de PLC • Monitoreo de presión y balanceo de fases (opcional) • Monitoreo de ruptura de soldadura (opcional) • Posibilidad de trabajo en red (opcional) • Dispositivo fin de bobina (opcional) • Alinhador automático de bobina • Tubo formador para injeção de gás inerte • Eliminador de estática • Furador de pacote • Dispositivo fim de fita datador • Sinalizador • Sanfonador • Proteção de bobina • Kit para trabalho com bobinas hidrossolúveis • Exaustor para tubo formador • Acomodador de pacotes • Controle pneumático de tensionamento do filme EN MECHANICS • Pneumatic horizontal seal frame • Film traction by draw down belt • Quick change reel shaft • Pneumatic puscher bag • Quick change metal seal • Photocell and date coder powered adjustment MECÁNICA • Cuadro de sellado horizontal neumático • Tracción de la película a través de correa • Eje con cambio rápido de bobina • Expulsador de paquetes neumático • Metal de soldadura con cambio rápido • Ajuste motorizado de la película, fotocélula y sellador OPTIONAL • Hot stamping or thermal transfer printer • Eurolock, hole punch, strip pack and handle • Automatic reel aligner • Forming tube with gas injection system • Static eliminator • Bag perforator • End of printer ribbon device • Signalization tower • Square bottom • Reel protection • Kit to work with hydro soluble reels • Dust extractor • Packet container • Pneumatic control of film tensioning OPCIONAIS • Fechadores Hot Stamping o termotransferencia • Eurolock, orificio para góndola, picoteador y agarradera • Alineador automático de bobina • Tubo formador para Inyección de gas inerte • Eliminador de estática • Perforador de Paquete • Dispositivo fin de cinta fechador • Señalizador • Sistema de fuelle lateral • Protección de bobina • Kit para trabajo con bobinas hidrosolubles • Extractor de aire para tubo formador • Acomodador de paquetes • Control neumático de tensión de la película MG PALETIZADORAS ASS
© Copyright 2024