60 W 125 Vdc Redundant PSU Guia de Instalação – HX8320 Installation Guide Guía de Instalación Legenda / Legend / Leyenda Travas de fixação Fixing locks Presillas de fijación Cursor de fixação do módulo Module Slot locking slider Cursor de fijación del modulo Legenda / Legend / Leyenda A fonte de alimentação deve ser conectada nos terminais 125V e 0V The power supply must be connected to terminals 125V and 0V La fuente de alimentación debe estar conectada a los terminales 125V y 0V Terminais (P1,P2) do relé de indicação de falha de alimentação Terminals (P1,P2) of the relay power fault indication Terminales (P1,P2) del relé de indicación de fallo de alimentación O aterramento da fonte externa é conectado ao terminal . Caso o aterramento da fonte externa seja o mesmo do bastidor, deve-se conectar Etiqueta para identificação do módulo Label for module identification Etiqueta para identificación del módulo Botão e LED de diagnóstico Diagnostic LED and switch Tecla y LED de diagnóstico Visor de estado e diagnóstico Status and diagnostic display Pantalla de estado y diagnóstico Chave de endereço do bastidor (x1) Rack address switch(x1) Llave de dirección del bastidor (x1) Chave de endereço do bastidor (x10) Rack address switch (x10) Llave de dirección del bastidor (x10) Conectores RJ45 para expansão do bastidor RJ45 connectors for rack expansion Conectores RJ45 para expansión del bastidor Porta fusível Fuse holder Portafusibles www.altus.com.br 2888-814 Rev. B Conector para alimentação Power supply connector Conector para alimentación o terminal somente ao terminal . Utilizar cabo de 2,5 mm 2 Earth from the external power supply is connected to terminal . If the earth of the external power supply is the same of the backplane rack, the terminal must be only connected to the terminal . Use 2.5 mm² cables La tierra de la alimentación externa es conectada al terminal . Si la conexión a tierra de la fuente de alimentación externa es la misma del bastidor, conectar el terminal de 2,5 mm² solamente al terminal . Uso de cables O módulo é aterrado através do bastidor The module is grounded through the backplane rack El módulo es conectado a tierra por el bastidor O módulo alimenta os demais módulos através da conexão ao bastidor The module supplies the other modules through the connection to the backplane rack El módulo alimenta los otros módulos a través de la conexión al bastidor Proteção da entrada com fusível interno, acessível pelo frontal do módulo Input protection with internal fuse, accessible from the front of the module Protección de la entrada con fusible interno, accesible desde la parte frontal del módulo Chaves de endereço do bastidor Rack address switches Llaves de dirección del bastidor Interface de entrada / saída de expansão do bastidor Rack expansion interface input / output Interfaz de entrada/ salida de expansión del bastidor Características: Tensão Mínima / Máxima de Alimentação: 100 Vdc / 135 Vdc Corrente Máxima da Entrada: 850 mA Potência Máxima de Saída: 60 W Corrente Máxima de Saída: 12 A Features: Power Supply Minimum / Maximum Voltage: 100 Vdc / 135 Vdc Maximum Input Current: 850 mA Maximum Output Power: 60 W Maximum Output Current: 12 A Características: Tensión Mínima / Máxima de Alimentación: 100 Vdc / 135 Vdc Corriente Máxima de Entrada: 850 mA Potencia Máxima de Salida: 60 W Corriente Máxima de Salida: 12 A Instalação: Terminais da Entrada de Alimentação: 125V e 0V. Utilizar cabo 2,5 mm² O módulo é aterrado pelo bastidor da Série Hadron Xtorm Installation: Input Power Supply Terminal: 125V and 0V. Use 2.5 mm² cables The module is grounded by the Hadron Xtorm Series backplane rack Instalación: Terminales de la Entrada de Alimentación: 125V y 0V. Uso de cables de 2.5 mm² El módulo es conectado a tierra por el bastidor de la Serie Hadron Xtorm Cuidados: Dispositivo sensível à eletricidade estática. Sempre toque em um objeto metálico aterrado antes de manuseá-lo. A Série Hadron Xtorm pode operar com tensões de até 250 Vac. Cuidados especiais devem ser tomados durante a instalação, que só deve ser feita por técnicos habilitados. Não tocar na ligação da fiação de campo quando em operação. Cautions: The device is sensitive to static electricity (ESD). Always touch in a metallic grounded object before handling it. Principais Produtos Relacionados: NX9002 – Cabo RJ45-RJ45 2m NX9005 – Cabo RJ45-RJ45 5m NX9010 – Cabo RJ45-RJ45 10m HX9401 – Conector 06 terminais Main Related Products: NX9002 – RJ45-RJ45 2m Cable NX9005 – RJ45-RJ45 5m Cable NX9010 – RJ45-RJ45 10m Cable HX9401 – 06 pin terminal block Principales Productos Relacionados: NX9002 – Cable RJ45-RJ45 2m NX9005 – Cable RJ45-RJ45 5m NX9010 – Cable RJ45-RJ45 10m HX9401 – Conector 06 terminales Atenção: Produtos com selo de garantia violado não serão cobertos pela garantia. Warning: Products with broken warranty seal are not covered in warranty. Advertencia: Los productos con sello de garantía roto no están cubiertos por la garantía. Maiores informações sobre a programação ou instalação, consulte suas Características Técnicas (CT123200) e o Manual de Utilização Hadron Xtorm (MU223000) disponíveis no site da Altus. For further information about programming or installation, see the Product Datasheet (CE123200) or the Hadron Xtorm Utilization Manual (MU223600) available on Altus website. Mayores informaciones sobre la programación o instalación, consulte sus Características Técnicas (CS123200) y el Manual de Utilización Hadron Xtorm (MU223300), disponibles en la página web de Altus. Hadron Xtorm Series can operate with voltage up to 250 Vac. Special care must be taken during the installation, which should only be done by qualified technical personnel. Do not touch on the wiring field when in operation. Cuidados: Dispositivo sensible a la electricidad estática. Siempre toque en un objeto metálico conectado a tierra antes de manejarlo. La Serie Hadron Xtorm puede funcionar con tensiones de hasta 250 Vac. Cuidados especiales deben ser tomados durante la instalación, que sólo debe ser hecha por técnicos habilitados. No tocar en la conexión del cableado de campo cuando en operación.
© Copyright 2024