Φράσεις: Εμπορική αλληλογραφία | Επιστολή (αγγλικά

bab.la Φράσεις: Εμπορική αλληλογραφία | Επιστολή
αγγλικά-ισπανικά
Επιστολή : Διεύθυνση
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Sr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Αμερικανική γραφή
διεύθυνσης:
Όνομα παραλήπτη
όνομα εταιρείας
Αριθμός κατοικίας + όνομα
οδού
Ονομασία πόλης +
συντομογραφία χώρας +
ταχυδρομικός κώδικας
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Polix S.A
Ref. Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 110
12560 Madrid (Madrid)
Βρετανική και Ιρλανδική
γραφή διεύθυνσης:
Όνομα παραλήπτη
όνομα εταιρείας
Αριθμός κατοικίας + όνομα
οδού
Ονομασία πόλης,
Επαρχεία
Ταχυδρομικός κώδικας
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Polix S.A
Ref. Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 1102
2560 Quilmes, Provincia de
Buenos Aires
Καναδική γραφή διεύθυνσης:
Όνομα παραλήπτη,
Όνομα εταιρίας,
Αριθμός κατοικίας + Όνομα
οδού,
Όνομα πόλης +
συντομογραφία επαρχίας +
ταχυδρομικός κώδικας
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Sra. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Αυστραλέζικη γραφή
διεύθυνσης:
Όνομα παραλήπτη
Όνομα εταιρίας
Αριθμός οδού + όνομα οδού
Όνομα επαρχίας
Όνομα πόλης +
ταχυδρομικός κώδικας
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Srta. L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Νεοζηλανδική γραφή
διεύθυνσης:
Όνομα παραλήπτη
Όνομα εταιρίας
Αριθμός οδού + όνομα οδού
Όνομα επαρχίας
Όνομα πόλης +
ταχυδρομικός κώδικας
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Polix S.A
Ref. Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 110
Colonia Polanco
C.P. 12560 México, D.F.
Ευρωπαϊκή γραφή
διεύθυνσης:
όνομα εταιρίας, όνομα
παραλήπτη, οδός + νούμερο,
όνομα πόλης, ταχυδρομικός
κώδικας + επαρχία
Dear Mr. President,
Distinguido Sr. Presidente:
Εξαιρετικά επίσημη
επιστολή, ο παραλήπτης έχει
ένα ειδικό τίτλο ο οποίος
πρέπει να χρησιμοποιηθεί
αντί του ονόματος του
Dear Sir,
Distinguido Señor:
Επίσημη επιστολή,
αρσενικός παραλήπτης, το
όνομα είναι άγνωστο
Dear Madam,
Distinguida Señora:
Επίσημη επιστολή, θηλυκός
παραλήπτης, το όνομα είναι
άγνωστο
Dear Sir / Madam,
Distinguidos Señores:
Επίσημη επιστολή, το όνομα
και γένος παραλήπτη είναι
άγνωστα
Dear Sirs,
Apreciados Señores:
Επίσημη επιστολή, ο
παραλήπτης είναι μια ομάδα
άγνωστων ατόμων ή ένας
οργανισμός
To whom it may concern,
A quien pueda interesar
Επίσημη επιστολή, το όνομα
και το γένος παραλήπτη
είναι τελείως άγνωστο
Επιστολή : Προσφώνηση
1/4
bab.la Φράσεις: Εμπορική αλληλογραφία | Επιστολή
αγγλικά-ισπανικά
Dear Mr. Smith,
Apreciado Sr. Pérez:
Επίσημη επιστολή,
αρσενικός παραλήπτης, το
όνομα είναι γνωστό
Dear Mrs. Smith,
Apreciada Sra. Pérez:
Επίσημη επιστολή, θηλυκός
παραλήπτης, παντρεμένη, το
όνομα είναι γνωστό
Dear Miss Smith,
Apreciada Srta. Pérez:
Επίσημη επιστολή, θηλυκός
παραλήπτης, ανύπαντρη, το
όνομα είναι γνωστό
Dear Ms. Smith,
Apreciada Sra. Pérez:
Επίσημη επιστολή, θηλυκός
παραλήπτης, άγνωστη
συζυγική κατάσταση, το
όνομα είναι γνωστό
Dear John Smith,
Estimado Sr. Pérez:
Λιγότερο επίσημη επιστολή,
ο αποστολέας είχε ήδη πάρεδώσε με τον παραλήπτη
προηγουμένως
Dear John,
Querido Juan:
Ανεπίσημη επιστολή, ο
αποστολέας είναι
προσωπικός φίλος με τον
παραλήπτη, κατάσταση
σχετικά ασυνήθιστη
We are writing to you
regarding…
Nos dirigimos a usted en
referencia a...
Επίσημη επιστολή στο όνομα
ολόκληρης της εταιρείας
We are writing in connection
with...
Le escribimos en referencia
a...
Επίσημη επιστολή στο όνομα
ολόκληρης της εταιρείας
Further to…
Con relación a...
Επίσημη επιστολή, η
προσφώνηση κάνει αναφορά
για κάτι σχετικό με την
εταιρεία
With reference to…
En referencia a...
Επίσημη επιστολή, η
προσφώνηση κάνει αναφορά
για κάτι σχετικό με την
εταιρεία
I am writing to enquire
about…
Escribo para pedir
información sobre...
Λιγότερο επίσημη επιστολή,
προσωπική προσφώνηση στο
όνομα της εταιρείας σας
I am writing to you on behalf
of...
Le escribo en nombre de...
Επίσημη επιστολή στο όνομα
άλλου ατόμου
Your company was highly
recommended by…
Su compañía nos fue muy
recomendada por...
Επίσημη επιστολή με
ευγενική προσφώνηση
Would you mind if…
¿Sería posible...
Επίσημο αίτημα, με προσοχή
Would you be so kind as to…
¿Tendría la amabilidad de...
Επίσημο αίτημα, με προσοχή
I would be most obliged if…
Me complacería mucho si...
Επίσημο αίτημα, με προσοχή
We would appreciate it if you
could send us more detailed
information about…
Agradeceríamos si pudiera
enviarnos información más
detallada en cuanto a...
Επίσημο αίτημα, με πολλή
ευγένεια
I would be grateful if you
could...
Le agradecería enormemente
si pudiera...
Επίσημο αίτημα, με πολλή
ευγένεια
Would you please send me…
¿Podría enviarme...
Επίσημο αίτημα, με ευγένεια
We are interested in
obtaining/receiving…
Estamos interesados en
obtener/recibir...
Επίσημο αίτημα, με ευγένεια
I must ask you whether...
Me atrevo a preguntarle si...
Επίσημο αίτημα, με ευγένεια
Επιστολή : Κύριο Μέρος
2/4
bab.la Φράσεις: Εμπορική αλληλογραφία | Επιστολή
αγγλικά-ισπανικά
Could you recommend…
¿Podría recomendarme...
Επίσημο αίτημα, με ευθύτητα
Would you please send me…
¿Podría enviarme...
Επίσημο αίτημα, με ευθύτητα
You are urgently requested
to…
Se le insta urgentemente a...
Επίσημο αίτημα, με πολλή
ευθύτητα
We would be grateful if…
Estaríamos muy agradecidos
si...
Επίσημη αίτηση, με ευγένεια,
στο όνομα της εταιρείας
What is your current list price
for…
¿Cuál es la lista actual de
precios de...
Επίσημη αίτηση,
συγκεκριμένη και με
ευθύτητα
We are interested in ... and
we would like to know ...
Estamos interesados en... y
quisiéramos saber...
Επίσημη αίτηση, με ευθύτητα
We understand from your
advertisment that you
produce…
Entendemos según su
anuncio publicitario que
ustedes producen...
Επίσημη αίτηση, με ευθύτητα
It is our intention to…
Es nuestra intención...
Επιστολή πρόθεσης, με
ευθύτητα
We carefully considered your
proposal and…
Consideramos su propuesta
con detenimiento y...
Επίσημη επιστολή, που
οδηγεί σε μια απόφαση
σχετικά με μια
επιχειρηματική συμφωνία
We are sorry to inform you
that…
Lamentamos informarle que...
Επίσημη επιστολή, απόρριψη
μιας επιχειρηματικής
συμφωνίας ή έλλειψη
ενδιαφέροντος για μια
προσφορά
If you need any additional
assistance, please contact
me.
Si necesita ayuda adicional,
sírvase a contactarme.
Επίσημη επιστολή, με πολλή
ευγένεια
If we can be of any further
assistance, please let us
know.
Si podemos brindarle nuestra
ayuda, por favor, háganoslo
saber.
Επίσημη επιστολή, με πολλή
ευγένεια
Thanking you in advance…
Le agradecemos de
antemano...
Επίσημη επιστολή, με πολλή
ευγένεια
Should you need any further
information, please do not
hesitate to contact me.
Si requiere información
adicional no dude en
contactarme.
Επίσημη επιστολή, με πολλή
ευγένεια
I would be most grateful if you
would look into this matter as
soon as possible.
Le agradecería mucho si
atiende este asunto lo más
pronto posible.
Επίσημη επιστολή, με πολλή
ευγένεια
Please reply as soon as
possible because…
Le rogamos responda a la
brevedad posible ya que...
Επίσημη επιστολή, με
ευγένεια
If you require any further
information, feel free to
contact me.
Si requiere más información
no dude en contactarme.
Επίσημη επιστολή, με
ευγένεια
I look forward to the possibility
of working together.
Me complace la idea de
trabajar juntos.
Επίσημη επιστολή, με
ευγένεια
Thank you for your help in this
matter.
Gracias por su ayuda en este
asunto.
Επίσημη επιστολή, με
ευγένεια
I look forward to discussing
this with you.
Me complace la idea de
discutir esto con usted.
Επίσημη επιστολή, με
ευθύτητα
If you require more
information ...
Si requiere más información...
Επίσημη επιστολή, με
ευθύτητα
We appreciate your business.
Apreciamos hacer negocios
con usted.
Επίσημη επιστολή, με
ευθύτητα
Please contact me - my direct
telephone number is…
Por favor, póngase en
contacto conmigo, mi número
Επίσημη επιστολή, με πολλή
ευθύτητα
I look forward to hearing from
you soon.
Espero tener noticias de
usted pronto.
Λιγότερο επίσημη επιστολή,
με ευγένεια
Επιστολή : Κλείσιμο Επιστολής
3/4
bab.la Φράσεις: Εμπορική αλληλογραφία | Επιστολή
αγγλικά-ισπανικά
directo es...
Yours faithfully,
Se despide cordialmente,
Επίσημος χαιρετισμός
Yours sincerely,
Atentamente,
Επίσημος χαιρετισμός,
χρησιμοποιείται πολύ
Respectfully yours,
Respetuosamente,
Επίσημος χαιρετισμός, δεν
χρησιμοποιείται πολύ
Kind/Best regards,
Saludos,
Ανεπίσημος χαιρετισμός,
μεταξύ επιχειρηματικών
εταίρων που μιλούν στον
ενικό
Regards,
Saludos,
Ανεπίσημος χαιρετισμός,
μεταξύ επιχειρηματικών
εταίρων που δουλεύουν πολύ
μαζί
4/4
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)