AMWC LATIN AMERICA Aesthetic & Anti-aging Medicine World Congress NOVIEMBRE 5-6-7, 2015 Medellín, Colombia CONGRESS BOOK Plaza Mayor Convenciones 18 CME Credits www.amwc-la.com 2 AMWC LATIN AMERICA Tras el éxito de la primera edición del AMWC – LATIN AMERICA, tenemos el placer de anunciar El 2nd Aesthetic & Anti-Aging Medicine World Congress – Latin America 2015, el cual se llevará a cabo del 5 al 7 noviembre de 2015 en Medellín, Colombia. Este congreso es organizado en cooperación con el Consejo Científico Internacional del AMWC Mónaco, el cual estará dedicado a ofrecer un programa excepcional en línea con nuestro compromiso con la innovación, la experiencia y la excelencia, compartiendo una riqueza de experiencias, así como habilidades de enseñanza de los expertos. AMWC LA seguirá los pasos de los avances científicos y clínicos de la estética y el antienvejecimiento para mantener su posición como el evento de medicina estética más importante de América Latina, al continuar dedicando su atención en todos los aspectos que impactarán el futuro de la Cirugía Plástica y Estética, Dermatología Estética y Medicina Antienvejecimiento. Asimismo contará con prestigiosos conferencistas reconocidos a nivel mundial, quienes compartirán sus conocimientos mediante discusiones y debates sobre los nuevos desarrollos. Asimismo los participantes tendrán la oportunidad de conocer a los laboratorios médicos y fabricantes de la industria en una gran exposición donde las compañías líderes de estética y antienvejecimiento presentarán sus productos y servicios. ¡Estamos seguros de que va a disfrutar de este evento, esperamos poder darle la bienvenida al AMWC Latinoamérica 2015! Following to the success of the 1st edition, it is our great honor to announce the 2nd Aesthetic & AntiAging Medicine World Congress - Latin America (AMWC LA), to take place during November 5-6-7, 2015 in Medellin, Colombia. In cooperation with the International Scientific Board of the AMWC Monaco event, the AMWC LA is dedicated to offering an outstanding program in line with our commitment to innovation, expertise, and excellence, sharing a wealth of experience as well as teaching skills from the experts. Constantly on the lookout for the scientific and clinical advancements that will impact the future of Aesthetic Dermatology & Surgery and Preventive & Anti-Aging Medicine, the AMWC LA 2015 will feature highly respected internationally renowned speakers who will share their knowledge with discussion and debate on significant new developments. The participants will also have the opportunity to meet the leading aesthetic and anti-aging companies and industry who will showcase their services and products. With confident that you will enjoy this event, we are looking forward to welcoming you to the AMWC Latin America 2015! Luis Fernando BOTERO, Cirujano Plástico / Plastic Surgeon Presidente del Congreso / Congress President Aliados Institucionales 3 AMWC LATIN AMERICA ¿POR QUÉ MEDELLÍN? «Confianza y acción» Medellín, elegida en 2013 la ciudad más innovadora del mundo, ha sido reconocida como ejemplo de transformación. Ha pasado de ser una ciudad violenta a una ciudad con proyectos urbanos e inversión social, cultural y educativa con seguridad evidente y presente en todo momento. «Con clima primaveral todo el año, sofisticada y cosmopolita» Situada a 1600 metros, la temperatura de la ciudad es perfecta durante todo el año. Medellín es el destino ideal para los viajeros e inversores de todo el mundo, un lugar para disfrutar de las distracciones y la diversión de la vida urbana. La segunda ciudad más grande de Colombia y a la altura de cualquier gran ciudad del mundo, los visitantes extranjeros afirman que «Medellín es una de las ciudades más hermosas de Sudamérica». «Referencia en belleza y atractivo» Medellín es conocida en todo el mundo por sus hermosas mujeres y no es extraño que Miss Universo 2015 sea colombiana. Además de la importancia que conceden a la vida saludable y a la nutrición sana que contribuye a su belleza natural, la cirugía plástica y otras estrategias de rejuvenecimiento son técnicas habituales con las que las mujeres de Medellín alcanzan sus altos niveles de belleza. WHY MEDELLIN? “Believing and Taking Action” Chosen in 2013 as the most innovative city of the world, Medellin is a city renowned as an example of transformation. It has progressed from being a violent city to a city with urban projects, social, cultural and educational investment with conspicuous and ever present security. “Spring-like Climate Year-Round, Sophisticated and Cosmopolitan” Situated at 1,600 meters, the city’s annual temperature is perfect. Medellin is the ideal destination for travelers and investors worldwide where they can enjoy the distractions and diversions of city life. The second largest city in Colombia and a rival to any major city in the world, International travelers say «Medellin is one of the most beautiful cities in South America». “Referenced Beauty & Charm” Medellin is well-known for its most beautiful women in the world and it is not surprising that Miss Universe 2015 is Colombian! Apart from the people’s concern on healthy living and nutrition contributing to their natural beauty, Plastic Surgery and other rejuvenation strategies are also common resources for Medellin women to attain their high levels of beauty. Sede / VENUE Organización EUROMEDICOM 2, rue de Lisbonne 75008 Paris - France Tel. +33 1 56 837 800 Fax. +33 1 56 837 805 [email protected] Plaza Mayor Convenciones Calle 41 # 55-80 Medellín, Antioquia, Colombia Teléfono +57(4) 261 7200 Organización Comunicaciones Efectivas Cra 42 No 54 A 71 Interior 126 Espacio Sur - Itagüí – Colombia Tel. +57(4) 4482810 Fax. +57(4) 3741639 [email protected] 4 INTERNATION AL ACCREDITATION: 18 CME CREDITS The ‘2nd AMWC LATIN AMERICA (Aesthetic & Anti- Aging Medicine World Congress)’ is accredited by the European Accreditation Council for Continuing Medical Education (EACCME) to provide the following CME activity for medical specialists. The EACCME is an institution of the European Union of Medical Specialists (UEMS), www.uems.net. The ‘2nd AMWC LATIN AMERICA (Aesthetic & Anti- Aging Medicine World Congress)’ is designated for a maximum of (or ‘for up to’) 18 hours of European external CME credits. Each medical specialist should claim only those hours of credit that he/she actually spent in the educational activity. Through an agreement between the European Union of Medical Specialists and the American Medical Association, physicians may convert EACC ME credits to an equivalent number of AMA PRA Category 1 Credits™. Information on the process to convert EACC ME credit to AMA credit can be found at www.ama-assn.org/go/internationalcme. Live educational activities, occurring outside of Canada, recognized by the UEMSEACCME for ECMEC credits are deemed to be Accredited Group Learning Activities (Section 1) as defined by the Maintenance of Certification Program of The Royal College of Physicians and Surgeons of Canada. 5 COMITÉ CIENTÍFICO DIRECTORES CIENTÍFICOS Luis Fernando Botero, MD Cirujano Plástico - Colombia Presidente del Congreso Hernán Duque, MD Dermatólogo - Colombia Alejandro Rada Cassab, MD Antienvejecimiento - Colombia Ali PIRAYESH, MD Cirujano Plástico - Los Países Bajos Director, Curso Avanzado sobre Estética Facial DERMATOLOGÍA ESTÉTICA Y CIRUGÍA (Consejo Asesor Internacional) Valcinir BEDIN, MD Dermatólogo Brasil Natalia MANTUROVA, MD Cirujano Plástico Rusia Sabine ZENKER, MD Dermatólogo Alemania Anthony BENEDETTO, MD Dermatólogo USA William MURILLO, MD Edwin BENDEK, MD Dermatólogo Colombia Vincent CASOLI, MD Anatomista & Cirujano Plástico - Francia Cirujano Plástico Colombia Ines VERNER, MD Dermatólogo Israel MEDICINA PREVENTIVA Y ANTIENVEJECIMIENTO (Consejo Asesor Internacional) Wilmar ACCURSIO, MD Endocrinólogo Brasil Claude CHAUCHARD, MD Experto Antienvejecimiento Francia/China Claude DALLE, MD Experto Antienvejecimiento Francia Bernd KLEINE-GUNK, MD Ginecólogo Alemania Alexander MELERZANOV, MD Decano Dpt. Biológico Y Medicina Física MIPT Rusia Octavio VIERA, MD Experto Antienvejecimiento España Ascanio POLIMENI, MD Neuro-Endocrinólogo Italia Alberto KOPEC, MD Cirujano Plástico Experto en Antienvejecimiento Colombia Juan Carlos ECHEVERRY V., MD Medicina Antienvejecimiento y Longevidad Colombia LISTADO DE CONFERENCISTAS ACQUILLA Raj Aesthetic Practitioner Cheshire, UK AMAD Débora Dermatologist Buenos Aires, Argentina ASSASSA Sam Aesthetic Practitioner Beverly Hills, USA ARROYAVE Juan Esteban Dermatologist Medellín, Colombia BARBOSA Ernesto Plastic Surgeon Bogotá, Colombia BECERRIL Ana Aesthetic Practitioner Mexico D.C., Mexico BENDEK Edwin Dermatologist Bogotá, Colombia BLUM Roberto Plastic Surgeon Guayaquil, Ecuador BOJANINI Juan Fernando Cosmetic Gynecologist Medellín, Colombia BORJA José Francisco Prof. Plastic Surgery Guayaquil, Ecuador BORRERO Mauricio Gynecologist, Oncologist Medellín, Colombia BOTERO Luis Fernando Plastic Surgeon Medellín, Colombia CASTRO José Manuel Aesthetic & Anti-aging Practitioner Mexico D.F., Mexico CASTRO Pedro Dermatologist Bogotá, Colombia CHEKALSKA Nataliya Endocrinologist Miami, USA CORREA Álvaro Biological Medicine Specialist Medellín, Colombia D’ALESSIO Patrizia Prof. Internal Medicine Paris, France de ROSSI FATTACCIOLI Daniel Dermatologist Lima, Peru DUNCAN Diane Plastic Surgeon Fort Collins, USA DUQUE Alejandro Plastic Surgeon Bogotá, Colombia Specialist in Acupuncture and Homeopathy Medellín, Colombia DUQUE Luis Guillermo ECHEVERRY V. Juan Carlos Anti-Aging Medicine and Longevity Medellín, Colombia ECHEVERRI Martha Psychologist Medellín, Colombia ESTRADA Edgar Traumatologist/ Orthopedic doctor Ibague, Colombia FELICE Fernando Plastic Surgeon Caba, Argentina FRANKO Alenka Assist. Prof. Occupational Medicine Ljubljana, Slovenia GASPAR AdrianObstetrician & Gynecologist Mendoza, Argentina GAVIRIA CALDERÓN John H. Dermatologist Manizales, Colombia GONZÁLEZ CISNEROS José Anesthesiologist, Anti-aging Practitioner Barinas, Venezuela GUERRERO Baltazar Biologic Physician Bogotá, Colombia HARKER Hernando Plastic Surgeon Bogota, Colombia HOYOS Alfredo Plastic Surgeon Bogotá, Colombia Specialist in Aesthetic medicine and triochology Medellín, Colombia HOYOS DELGADO John Jairo LANFRANCHI Luciano Plastic Surgeon Milan, Italy LLANO Francisco Surgeon Baja California, Mexico LLORCA PEREZ Vicenta Maria Aesthetic PractitionerVillajoyosa, Spain LONDOÑO Juan David Plastic Surgeon Medellín, Colombia LóPEZ Valeria Dermatologist Buenos Aires, Argentina MAGGIONI Cristina Prof. Gynecology Milan, Italy MARTIN JohnOculoplastic Surgeon Coral Gables, USA MAYO Federico MOINA Gabriel MORENO GALLEGO Adolfo MOTTA VELASCO Angela Maria NARIÑO BARBOSA Dirdi NAVARRO Pilar NICOLAU Pierre NORIEGA DE LA COLINA Adrián NOVAS Maritza OLSZEWER Efraín OROZCO Beatriz ORTEGA PEÑA Luis ORTIZ Natascha PABÓN Luz Helena PALACIO Carolina PELLI Maria José PEREIRA João Carlos PÉREZ Victoria PERICO HURTADO Viviana PIRAYESH Ali PRAGER Welf RADA CASSAB Alejandro REDKA-SWOBODA Wolfgang RINCÓN RUBIANA Diana ROSENGAUS Frank SERRANO PINILLA Mario de Jesús SILVA Jorge Félix SILVA OLIVEIRA Maria Victoria SOLIS Roberto SZYFERMAN Bruno TORRES Néstor TURNBULL Analia URIBE Juan Fernando Vélez Diana VILLAR BEJARANO Liliam WIERNSPERGER Nicolas ZAGUE Vivian ZERBINATI Nicola ZIERING Craig L. Plastic Surgeon Plastic Surgeon Director Health Cluster Aesthetic Practitioner Anti-aging Practitioner Dermatologist Plastic Surgeon Anti-aging Practitioner Aesthetic & Anti-aging Practitioner Madrid, Spain Buenos Aires, Argentina Medellín, Colombia Bogotá, Colombia Bogotá, Colombia Medellin, Colombia Paris, France Lima, Peru Coral Gables, USA Pioneer of orthomolecular medicine in Brazil and South America São Paulo, Brazil Dermatologist Medellín, Colombia Plastic Surgeon Guayaquil, Ecuador Gynecologist Bogotá, Colombia Dermatologist Bogotá, Colombia Dermatologist, Hair Surgeon Bogotá, Colombia Dermatologist Buenos Aires, Argentina Dermatologist Sao José de Rio Preto, Brazil Anti-aging Practitioner Bogotá, Colombia Aesthetic Practitioner Bogotá, Colombia Plastic Surgeon Amsterdam, Netherlands Dermatologist Hamburg, Germany Aesthetic Practitioner Bogotá, Colombia Surgeon Munich, Germany Aesthetic Practitioner & Laser Specialist Bogotá, Colombia Facial Plastic Surgeon San Angel, Mexico Epidemiologist, Prof. Integral Family Medicine Bogotá, Colombia Specialist in Aesthetic Mesotherapy Buenos Aires, Argentina Specialist in Aesthetic Mesotherapy Buenos Aires, Argentina GynecologistVeracruz, Mexico Hair transplant specialist Buenos Aires, Argentina Mesotherapist Toronto, Canada Plastic Surgeon Lima, Argentina Sexologist, Urologist Medellín, Colombia Gynecologist Pereira, Colombia Anti-aging Practitioner Bogotá, Colombia Prof. Diabetolgy & Metabolism Lyon, France Pharmacist Sao Paulo, Brazil Dermatologist Milan, Italy Transplant Surgeon West Hollywood, USA EL PROGRAMA EN UN VISTAZO SCHEDULE AT-A-GLANCE 6 JUEVES, 5 de noviembre / Thursday, November 5th CURSO PREVIO AL CONGRESO / PRE-CONGRESS COURSE Curso avanzado sobre estética facial (rejuvenecimiento no invasivo) Estética científica para expertos Advanced Course on Facial Aesthetics (non-invasive rejuvenation) Scientific Aesthetics For Experts VIERNES, 6 DE NOVIEMBRE Friday, November 6th SALÓN 6 / ROOM 6 DERMATOLOGÍA ESTÉTICA Aesthetic Dermatology SALÓN 5 / ROOM 5 COMISIONES 5 DERMATOLOGÍA ESTÉTICA Y CIRUGÍA / Aesthetic Dermatology & Surgery MEDICINA ANTIENVEJECIMIENTO Anti-aging MedIcine COMISIONES 6 TALLER Workshop 07:00 REGISTRO Y ACREDITACIÓN SESIÓN 1 9:00 10:30 COMPLICACIONES EN LOS TRATAMIENTOS ESTÉTICOS Cuando a los buenos doctores les salen las cosas mal COMPLICATIONS IN AESTHETIC TREATMENTS - When bad things happen to good doctors SESIÓN 9 SESIÓN 17 Lipoescultura de cirugía de contorno corporal PARTE I ANTIENVEJECIMIENTO EFICAZ - Cómo vivir más tiempo, más sanos Body contouring by liposculpture surgery PART I EFFICIENT ANTI-AGING How to live longer and healthier Simposio 1 Simposio 2 10:30-11:00 PAUSA PARA EL CAFE SESIÓN 2 11:00 13:00 DEBATE INTERACTIVO CASOS ADVERSOS Y MANEJO INTERACTIVE DEBATE ON COMPLICATIONS AND MANAGEMENT OF REAL CASES SESIÓN 10 Lipoescultura de cirugía de contorno corporal PARTE II TRANSFERENCIA ANATÓMICA SESIÓN 18 MEDICINA INTEGRATIVA lucha contra los trastornos crónicos INTEGRATIVE MEDICINE Fighting against chronic diseases Body contouring by liposculpture surgery PART II - ANATOMICAL TRANSFER Simposio 3 Simposio 4 13:00-14:30 ALMUERZO LIBRE SESIÓN 3 14:30 16:30 «MENOS ES MÁS» ENFOQUE EN REJUVENECIMIENTO FACIAL Parte I Parte superior y media de la cara (Demostraciones en vivo) “LESS IS MORE” APPROACH ON FACIAL REJUVENATION - Part I Upper & Middle face (Live demos) SESIÓN 19 SESIÓN 11 ABORDAJES QUIRÚRGICOS EN LA ESTÉTICA SURGICAL APPROACHES IN AESTHTETICS CRONOENVEJECIMIENTO impacto en la salud y remedios CHRONOAGING ITS IMPACT ON HEALTH, AND REMEDIES Simposio 5 Simposio 6 16:30-17:00 PAUSA PARA EL CAFE 17:00 18:30 SESIÓN 4 SESIÓN 12 SESIÓN 20 ACTUALIZACIÓN SOBRE LA RESTAURACIÓN DEL CABELLO MEJORA DE LA PIEL Todo lo que debe saber LO MEJOR DE LA NUTRICIÓN 2015 AN UPDATE ON HAIR RESTAURATION SKIN ENHANCEMENT All you need to know BEST OF NUTRITION 2015 Simposio 7 Simposio 8 EL PROGRAMA DE UN VISTAZO SCHEDULE AT-A-GLANCE SÁBADO, 7 DE NOVIEMBRE SATURday, November 7th SALÓN 6 / ROOM 6 DERMATOLOGÍA ESTÉTICA Aesthetic Dermatology SALÓN 5 / ROOM 5 COMISIONES 5 DERMATOLOGÍA ESTÉTICA Y CIRUGÍA / Aesthetic Dermatology & Surgery MEDICINA ANTIENVEJECIMIENTO Anti-aging MedIcine COMISIONES 6 TALLER Workshop 07:00 REGISTRO Y ACREDITACIÓN SESIÓN 5 9:00 10:30 SESIÓN 21 SESIÓN 13 ACTUALIZACIONES EN TRATAMIENTOS COSMÉTICOS PRP, LIPOINJERTOS Y CÉLULAS MADRE en la estética an update on cosmetic treatments PRP, LIPOGRAFTING AND STEM CELLS IN AESTHETICS LONGEVIDAD datos y tratamientos de vanguardia - PARTE I LONGEVITY: CUTTING-EDGE DATA & THERAPIES - PART I Simposio 9 Simposio 10 10:30-11:00 PAUSA PARA EL CAFE SESIÓN 6 11:00 13:00 «MENOS ES MÁS» ENFOQUE EN REJUVENECIMIENTO FACIAL Parte II Parte inferior de la cara (Demostraciones en vivo) “LESS IS MORE” APPROACH ON FACIAL REJUVENATION - Part II LOWER face (Live demos) SESIÓN 14 POR UN MAYOR DISFRUTE DE LA SEXUALIDAD EN LA MENOPAUSIA FOR A GREATER ENJOYMENT OF SEXUALITY during menopause SESIÓN 22 Simposio 11 LONGEVIDAD datos y tratamientos de vanguardia - PARTE II LONGEVITY: CUTTING-EDGE DATA & THERAPIES - PART II Simposio 12 13:00-14:30 ALMUERZO LIBRE SESIÓN 7 14:30 16:30 REJUVENECIMIENTO DEL ROSTRO Y TÉCNICAS COMBINADAS (Demostraciones en vivo) FACIAL REJUVENATION AND COMBINED TECHNIQUES (Live demos) SESIÓN 15 LA ESTÉTICA VAGINAL, ¿MODA O NECESIDAD ? THE VAGINAL AESTHETICS, FASHION OR NECESSITY? SESIÓN 23 ESTRÉS, CANSANCIO E INFLAMACIÓN vanguardia stress, exhaustion and inflamation State-of-the-art Simposio 13 Simposio 14 16:30-17:00 PAUSA PARA EL CAFE 17:00 18:30 SESIÓN 8 SESIÓN 16 INNOVACIONES Y AVANCES EN LA RESTAURACIÓN CAPILAR LÁSERES Y DISPOSITIVOS BASADOS EN ENERGÍA INNOVATIONS AND ADVANCES ON HAIR RESTORATION LASERS & ENERGY-BASED DEVICES SESIÓN 24 Simposio 15 VÍNCULO ENTRE EL INTESTINO Y EL CEREBRO GUT-BRAIN LINK Simposio 16 7 SALÓN 6 8 CURSO PREVIO AL CONGRESO Curso avanzado sobre estética facial (REJUVENECIMIENTO NO INVASIVO) Estética científica para expertos Anatomía Directores científicos: Ali PIRAYESH & Luis BOTERO Docentes: Frank ROSENGAUS Fernando FELICE - Welf PRAGER Diane DUNCAN - John MARTIN - John H. GAVIRIA CALDERÓn - John Jairo Hoyos Delgado Inyectables Cosmecéuticos Dispositivos basados en energía JUEVES, 5 de noviembre THURSday, November 5th Expertos reconocidos internacionalmente compartirán los «conocimientos adquiridos en su ejercicio diario» y los «trucos y consejos» sobre los temas más pertinentes de medicina estética, básica y avanzada. Se tratará el uso eficaz y SEGURO de las toxinas, los materiales de relleno cutáneo, los dispositivos basados en energía y los cosmecéuticos con especial énfasis en la anatomía fundamental y las técnicas. Internationally renowned experts aim to share their “daily practice pearls”, “tips & tricks” on the most pertinent topics on basic and advanced Aesthetic Medicine Core & Advanced Topics as the SAFE and effective use of toxins, Dermal Fillers, Energy-based devices and Cosmeceuticals will be covered with an emphasis on essential anatomy and techniques. En las presentaciones relacionadas con la clínica, centradas predominantemente en los aspectos prácticos, se incluirán vídeos de anatomía cadavérica, vídeos sobre métodos prácticos, la elección de los productos y los dispositivos y sobre cómo evitar las complicaciones y tratarlas. Este curso de un día le proporcionará la información necesaria y el impulso interactivo para apreciar verdaderamente lo que la conferencia AMWC puede aportar al ejercicio diario de la medicina estética. Clinically related presentations highly focused on practical aspects will include cadaveric anatomy videos, videos on practical methods, the choice of products or devices and how to avoid and manage complications. This one-day course will provide you with the necessary update and interactive momentum to truly appreciate what the AMWC conference has to offer for your everyday aesthetic practice. OBJETIVOS Este curso se ha organizado teniendo en cuenta los distintos niveles de especialización de los participantes (principiante, intermedio y avanzado). El contenido del curso se ha establecido con el objetivo de que el profesional pueda: - Ponerse al día con las estrategias de rejuvenecimiento no invasivas más recientes, así con los productos y las tecnologías relacionados con ellas. - Aprender conceptos básicos prácticos y clínicos de cada estrategia de tratamiento. - Comprender holísticamente los planteamientos de «cara completa» para la atención centrada en el paciente. - Integrar y aplicar con confianza en el ejercicio profesional los conocimientos adquiridos. - Mejorar y aumentar el rendimiento clínico en procedimientos (avanzados) de estética y rejuvenecimiento. ASPECTOS DESTACADOS - Demostraciones en vivo directo por parte de parejas de expertos en técnicas de inyección en las que se proporcionarán conocimientos especializados sobre anatomía superficial e inyecciones regionales en los planteamientos de cara completa. OBJECTIVES This course is organized by considering the different levels of expertise of the participants (beginner, intermediate and advanced). The course content is established with the objective of providing the practitioner with the ability to: -Be updated on recent non-invasive rejuvenation strategies and related products and technologies -Learn practical and clinical essentials of each treatment strategy -Acquire an holistical understanding of “full face” approaches with a patient-centered care -Confidently integrating and applying the learned knowledge into their practice - Improve and excel their clinical performance on (advanced) aesthetic and rejuvenation procedures HIGHLIGHTS -Live demonstrations by “Paired Expert injectors” delineating surface anatomy and regional injections pearls in full face approaches. ROOM 6 PRE-CONGRESS COURSE Advanced Course on Facial Aesthetics (NON-INVASIVE REJUVENATION) Scientific Aesthetics For Experts Scientific Directors: Ali PIRAYESH & Luis BOTERO Faculty: Frank ROSENGAUS Fernando FELICE - Welf PRAGER Diane DUNCAN - John MARTIN - John H. GAVIRIA CALDERÓn - John Jairo Hoyos Delgado 09:00 - 12:00 • PARTE 1 REJUVENECIMIENTO DE LA PARTE SUPERIOR DE LA CARA CON INYECTABLES UPPER FACIAL REJUVENATION WITH INJECTABLES •Los conceptos de belleza en América Latina: ¿Qué quieren los pacientes? / Concepts of beauty in Latin America: What do patients want? John H GAVIRIA CALDERÓN, Colombia •Paquete estético completo: Mezclando el rejuvenecimiento facial quirúrgico y no quirúrgico / The total aesthetic package: Blending surgical and non-surgical facial rejuvenation Ali PIRAYESH, Netherlands •Anatomia Avanzada: Frente y sienes / Advanced Anatomy: Forehead & temples - Fernando FELICE, Argentina •Toxinas en la parte superior de la cara: trucos y consejos para obtener resultados naturales avanzados Toxins on upper face: Tips & tricks for advanced natural results Welf PRAGER, Germany •Inyecciones en las sienes y ceja lateral / Temple injections and lateral brow Ali PIRAYESH, Netherlands •Demostración en vivo - Enfoque completo de la cara - Parte superior de la cara / Live demonstration - Full Face Approach - Upper Face Ali PIRAYESH, Netherlands / Fernando FELICE, Argentina [10:30 - 11:00 - PAUSA PARA EL CAFE] •Dispositivos basados en energía para el rejuvenecimiento facial Energy-based devices for facial rejuvenation Diane DUNCAN, USA •Demostración en vivo - Enfoque completo de la cara - Parte superior de la cara / Live demonstration - Full Face Approach - Upper Face Welf PRAGER, Germany / Diane DUNCAN, USA •Tecnología de AH y características: elección del AH correcto para cada lugar / HA technology & characteristics: Choosing the right HA for each location - Ali PIRAYESH, Netherlands 12:00 - 15:30 • PARTE 2 REJUVENECIMIENTO DE LA PARTE MEDIA DE LA CARA CON INYECTABLES MIDDLE FACIAL REJUVENATION WITH INJECTABLES •Anatomía: valle de la lágrima, mejillas y nariz Anatomy: Tear trough, cheeks and nose John MARTIN, USA / Ali PIRAYESH, Netherlands / Franck ROSENGAUS, Mexico (Cadaver Video) •Valle de la lágrima: elección del relleno y técnicas / Tear trough: Choice of filler and techniques - John MARTIN, USA •Arco cigomático y mejillas: elección del relleno y técnica Zygoma and cheeks: Choice of filler and technique Diane DUNCAN, USA •Nariz: elección del relleno y técnicas / Nose: Choice of filler and techniques Franck ROSENGAUS, Mexico •Las principales complicaciones de relleno , precauciones y manejo Major Filler complications Precautions & management Ali PIRAYESH, Netherlands [13:00 - 14:30 - ALMUERZO LIBRE] •Demostración en vivo - Enfoque completo de la cara dirigido a la parte media de la cara Live demonstration - Full Face Approach focus on Middle face - John MARTIN, USA / Franck ROSENGAUS, Mexico - Ali PIRAYESH, Netherlands / John H GAVIRIA CALDERÓN, Colombia 15:30 - 18:30 • PARTE 3 REJUVENECIMIENTO DE LA PARTE INFERIOR DE LA CARA CON INYECTABLES LOWER FACIAL REJUVENATION WITH INJECTABLES •Anatomía: labios, región peribucal, mandíbula, mentón y platysma Anatomy: Lips & perioral region, mandible, chin & platysma Fernando FELICE, Argentina / Ali PIRAYESH, Netherlands •Labios y región peribucal: Elección de relleno y técnica Lips and perioral region: Choice of filler & technique Diane DUNCAN, USA •Línea de la mandíbula, la barbilla, el cuello y el rejuvenecimiento del escote con rellenos y toxinas Jaw line, chin, neck and décolletage rejuvenation with fillers and toxins John Jairo HOYOS DELGADO, Colombia •Dispositivos basados en energía y tratamiento de combinación para la parte inferior de la cara y el cuello Energy based devices and combination therapy for lower face and neck Diane DUNCAN, USA •Integración de PRP, cosmecéuticos y peelings en su práctica Integrating PRP, cosmeceuticals and peelings in your practice John H. GAVIRIA CALDERÓN, Colombia [16:30 - 17:00 - PAUSA PARA EL CAFE] •Demostración en vivo - Enfoque completo de la cara dirigido a la parte inferior de la cara Live demonstration - Full Face Approach Focus on lower face - Diane DUNCAN, USA / John H. GAVIRIA CALDERÓN, Colombia - John Jairo HOYOS DELGADO, Colombia / Welf PRAGER, Germany 9 10 SALÓN 6 / ROOM 6 DERMATOLOGÍA ESTÉTICA VIERNES, 6 DE NOVIEMBRE Friday, November 6th 09:00 - 10:30 • SESIÓN 1 14:30 - 16:30 • SESIÓN 3 COMPLICACIONES EN LOS TRATAMIENTOS ESTÉTICOS Cuando a los buenos doctores les salen las cosas mal «MENOS ES MÁS» ENFOQUE EN REJUVENECIMIENTO FACIAL Parte I - Parte superior y media de la cara (Demostraciones en vivo) COMPLICATIONS IN AESTHETIC TREATMENTS When bad things happen to good doctors CHAIR: John Jairo HOYOS DELGADO, Alejandro RADA CASSAB •Complicaciones de Implantes Faciales / Facial fillers complications Angela Maria MOTTA VELASCO, Colombia •Perfil de Seguridad en la aplicación cosmética de Abobotulin toxina, en un cohorte de 10.002 casos / Safety profile of Abobotulin toxin in cosmetic application on a case-cohort observation of 10,002 cases Diana RINCÓN RUBIANA, Colombia •Una alternativa en el manejo de reacciones inflamatorias producidas por implantes definitivos. Trabajo de investigación en curso An alternative on the management of inflammatory reactions caused by permanent fillers. Research work in progress Viviana PERICO HURTADO, Colombia •Un revisión por mis y otras complicaciones en Medicina Estética A review by mine and other complications in aesthetic medicine John Jairo HOYOS DELGADO, Colombia •Complicaciones vasculares de implantes en general Vascular complications of implants in general Maria José PELLI, Argentina 11:00 - 13:00 • SESIÓN 2 DEBATE INTERACTIVO CASOS ADVERSOS Y MANEJO INTERACTIVE DEBATE COMPLICATIONS AND management of cases CHAIR: John Jairo HOYOS DELGADO, Alejandro RADA CASSAB En esta sesión los expertos presentarán diferentes casos de complicaciones debido a los tratamientos estéticos: el láser, la toxina, los rellenos, etc. El público participará activamente en la discusión e interactuará a través del sistema de votación. Se concluirán las mejores y las posibles soluciones a las complicaciones presentadas. Cada experto mostrará también su propia solución/tratamiento. In this session, experts will present different cases of complications derived from aesthetic treatments: lasers, toxin, fillers, etc. The audience will actively participate in the discussion and interact through voting system. The best and possible solutions to the presented complications determined in the conclusion. Each expert will also show his/her own treatment solution. •Oclusión vascular por rellenos dérmicos - protocolo de intervención de emergencia / Vascular occlusion by dermal fillers - Emergency Intervention protocol - Sam ASSASSA, USA •Evento adverso en implante de ácido hialurónico en labios Adverse event in hyaluronic acid in lip's implants John Jairo HOYOS DELGADO, Colombia •Caso de discusión / Case discussion - Maria José PELLI, Argentina •Caso de discusión / Case discussion Angela Maria MOTTA VELASCO, Colombia •Evento adverso en aplicación de toxina botulínica tipo A Adverse event in application of botulinum toxin type A John Jairo HOYOS DELGADO, Colombia “LESS IS MORE” APPROACH ON FACIAL REJUVENATION PART I - Upper & middle face (LIVE DEMOS) En esta sesión cada experto tiene una misión para demostrar cómo rejuvenecer con lo menos posible y obtener el resultado más natural en cada zona del rostro de su paciente asignado. In this session, each expert has a mission to demonstrate how to rejuvenate with the least possible to obtain the most natural result on each facial zone of his/her assigned patient. CHAIR: John Harvey GAVIRIA CALDERON, Ali PIRAYESH •Anatomía funcional: parte superior y media de la cara Functional anatomy: Upper & Middle face Ali PIRAYESH, Netherlands •Desde las inyecciones de las patas de gallo a las cejas, las sienes y el contorno de ojos From crow’s feet injections to eyebrows, temples and eyes’ contouring John H. GAVIRIA CALDERÓN, Colombia •Rellenos voluminizadores – Cómo se comparan: resultados de un diseño de ensayo de rostro dividido / Volumizing Fillers - How do they compare: Results of a split face design trial Welf PRAGER, Germany •Demostración en vivo: región temporal / Live demo: Temporal region Wolfgang REDKA-SWOBODA, Germany •Demostración en vivo: rejuvenecimiento periorbital Live demo: Periorbital rejuvenation - Welf PRAGER, Germany •Demostración en vivo: mejora de las mejillas y el arco cigomático: técnica y elección del relleno / Live demo: Cheek and zygomatic arch enhancement: Technique and choice of filler Fernando FELICE, Argentina •Demostración en vivo: la nariz: ¿Cómo lo hago...? Live demo: The nose - How I do...? - Raj ACQUILLA, UK 17:00 - 18:30 • SESIÓN 4 ACTUALIZACIÓN SOBRE LA RESTAURACIÓN DEL CABELLO An update on hair restoration CHAIR: Juan David LONDOÑO •Restauración capilar: ¿Cómo hemos evolucionado? Hair restoration: How we evolved? Juan David LONDOÑO, Colombia •Manejo integral de la calvicie / Integrated management of baldness Bruno SZYFERMAN, Argentina •Trasplante en cejas / Eyebrow transplant Bruno SZYFERMAN, Argentina •Evolución del trasplante capilar FUE / FUE hair transplant evolution Bruno SZYFERMAN, Argentina •Trasplante de cabello Técnica STRIP (Tira de cuero cabelludo para tratamiento en la alopecia androgénica masculina) STRIP hair transplant technique (strip scalp treatment in male androgenic alopecia) Luis ORTEGA PEÑA, Ecuador SALÓN 6 / ROOM 6 DERMATOLOGÍA ESTÉTICA SÁBADO, 7 DE NOVIEMBRE SATURday, November 7th 09:00 - 10:30 • SESIÓN 5 14:30 - 16:30 • SESIÓN 7 ACTUALIZACIONES EN TRATAMIENTOS COSMÉTICOS REJUVENECIMIENTO DEL ROSTRO Y TÉCNICAS COMBINADAS (Demostraciones en vivo) UPDATES IN COSMETIC TREATMENTS CHAIR:John MARTIN •¿La lipólisis por inyección está muerta? / Is injection lipolysis dead? Diane DUNCAN, USA •El porqué de los éxitos y fracasos del tratamiento mesoterapico de la “Celulitis“ Reason for the success and failures of Mesotherapy treatment on «Cellulite» Jorge Félix SILVA, Argentina •Mesoterapia y Onicomicosis, Eficacia y tolerancia. Trabajo original Mesotherapy and onychomycosis. Efficacy and tolerance - Original work Jorge Félix SILVA, Argentina •Actualizaciones en Luz Pulsada Intensa / Intense pulsed light update John MARTIN, USA 11:00 - 13:00 • SESIÓN 6 «MENOS ES MÁS» ENFOQUE EN REJUVENECIMIENTO FACIAL Parte I - Parte inferior de la cara (Demostraciones en vivo) “LESS IS MORE” APPROACH ON FACIAL REJUVENATION PART II - Lower face (LIVE DEMOS) En esta sesión cada experto tiene una misión para demostrar cómo rejuvenecer con lo menos posible y obtener el resultado más natural en cada zona del rostro de su paciente asignado. In this session, each expert has a mission to demonstrate how to rejuvenate with the least possible to obtain the most natural result on each facial zone of his/her assigned patient. CHAIR: Alberto KOPEC / Fernando FELICE •Anatomía clínica: parte inferior de la cara y región peribucal Clinical anatomy: Lower face & Perioral region Fernando FELICE, Argentina •El pliegue naso labial y rejuvenecimiento de labios, elección de relleno y la técnica ideal / The naso-labial fold and lip rejuvenation: Choosing the ideal technique and filler Alejandro RADA CASSAB, Colombia •Labios en jóvenes y adultos: especificidades, perlas médicas y errores / Younger and older lips: Specificities, pearls and pitfalls Raj ACQUILLA, UK •Demostración en vivo: contorno de la línea de la mandíbula con rellenos y envejecimiento óseo con hidroxiapatita de calcio Live demo: Contouring the jawline with fillers and rejuvenation of bone aging with calcium hydroxyapatite Alejandro RADA CASSAB, Colombia •Demostración en vivo: “Happy Face Treatment”: Comisuras Labiales y Líneas de Marioneta / Live Demo: Happy face treatment: Lips commissure and marionette lines Frank ROSENGAUS, Mexico •Demostración en vivo: mentón / Live Demo: Chin Raj ACQUILLA, UK FACIAL REJUVENATION AND COMBINED TECHNIQUES (LIVE DEMO) CHAIR:Alberto KOPEC, Raj ACQUILLA •Análisis facial para aplicación de toxina botulínica Facial analysis for application of botulinum toxin John H. GAVIRIA CALDERÓN, Colombia •Última generación de Toxina Botulínica, Técnicas básicas y avanzadas Botulinum Toxin last generation, basic and advanced techniques Maria Victoria SILVA OLIVEIRA, Argentina •Demostración en vivo: Análisis completo de la cara y tratamiento en un paciente de edad avanzada Live demo: Full face analysis and treatment in older patient - Lifting tercio inferior de rostro con hilos reabsorbibles Lifting of the lower third of the face with absorbable threads Pierre NICOLAU, France - Rejuvenecimeinto de pomulos con hidroxiapatita de calcio Cheekbones rejuvenation with calcium hydroxyapatite Alejandro RADA-CASSAB, Colombia •Planteamiento de procedimientos múltiples para el envejecimiento facial / Multiprocedural approach to the aging face José Manuel CASTRO, Mexico •Demostración en vivo: Análisis completo de la cara y tratamiento en un paciente joven Live demo: Full face analysis and treatment in young patient John H. GAVIRIA CALDERÓN, Colombia Raj ACQUILLA, UK 17:00 - 18:30 • SESIÓN 8 INNOVACIONES Y AVANCES EN LA RESTAURACIÓN CAPILAR INNOVATIONS AND ADVANCES IN HAIR RESTORATION CHAIR: John Harvey GAVIRIA CALDERON •Avances en tecnologías FUE / Advances in FUE technologies João Carlos PEREIRA, Brasil •Técnicas estéticas y de planificación sobre la toma del sitio receptor Techniques in recipient site-making aesthetics and planning Craig L. ZIERING, USA •El tratamiento de alopecia femenina con PRP Treatment of female alopecia with PRP Carolina PALACIO, Colombia •Diseño femenino de la línea de implantación frontal en pacientes con frente amplia / Feminine design front hairline in patients with high forehead - Analia TURNBULL, Argentina •Antioxidantes: nuevos descubrimientos, nuevas opciones terapéuticas en alopecia / Antioxidants: New discoveries, new treatment options for alopecia - Carolina PALACIO, Colombia •Fototermólisis acumulativa en el procedimiento de depilación Cumulative photothermolysis in the hair removal procedure Nicola ZERBINATI, Italy 11 12 SALÓN 5 / ROOM 5 DERMATOLOGÍA ESTÉTICA Y CIRUGÍA VIERNES, 6 DE NOVIEMBRE Friday, November 6th 09:00 - 10:30 • SESIÓN 9 14:30 - 16:30 • SESIÓN 11 Lipoescultura de cirugía de contorno corporal - PARTE I ABORDAJES QUIRÚRGICOS EN LA ESTÉTICA Body contouring by liposculpture surgery - PART I SURGICAL APPROACHES IN AESTHTETICS •Liposuccion corporal: Liposuccion biplanar, cicatriz pequeña suprapubica Body Liposuction: Biplane liposuction, small suprapubic scar José Francisco BORJA, Ecuador •Lipoescultura avanzada : 4D evolución & estrado del arte Advanced liposuction : Evolution of 4D LIPO & State of the Art Alfredo HOYOS, Colombia •Liposuccion profunda y superficial dinámica en abdominoplastia Dynamic deep and superficial liposuction in abdominoplasty José Francisco BORJA, Ecuador •Mommy Hi Def Mini abdominoplastia & EVE Definition abdominoplasty: Técnicas Avanzadas en Contorno corporal Tummy tuck Hi Def mini-abdominoplasty & EVE definition: Advanced techniques in body contouring Alfredo HOYOS, Colombia •Tecnologias y técnicas adyuvantes a lipo transferencia: PRP & Stem cells Technologies and associated techniques to Lipo Transfer: PRP & Stem cells Maritza NOVAS, USA CHAIR: John MARTIN, Gabriel MOINA •Blefaroplastia y estiramiento de cejas: mi técnica Blepharoplasty and brow lift: My technique John MARTIN, USA •Rinoplastias Secundarias y manejo de injertos Secondary rhinoplasty & grafts management Gabriel MOINA, Argentina •MELA (Mini-Extracción Lipídica Ambulatoria) Ambulatory lipid mini-extraction Débora AMAD, Argentina •Razones para usar implantes redondos o anatómicos dependiendo de las características de las pacientes / Use of round or anatomical implants based on the patients’ characteristics Federico MAYO, Spain •Técnica de mastopexia sin resección cutánea utilizando implantes anatómicos de alta proyección Mastopexy technique without skin resection using anatomical implants of high projection Federico MAYO, Spain •Mini-Lifttings Faciales IDEAS Express IDEAS Express: Facial Mini-Lifttings Débora AMAD, Argentina 11:00 - 13:00 • SESIÓN 10 17:00 - 18:30 • SESIÓN 12 Lipoescultura de cirugía de contorno corporal PARTE II - TRANSFERENCIA ANATÓMICA MEJORA DE LA PIEL - Todo lo que debe saber Director científico / Scientific director: Alfredo HOYOS Body contouring by liposculpture surgery PART II - ANATOMICAL TRANSFER Director científico / Scientific director: Alfredo HOYOS •Uso de grasa de stem cells para regeneración tisular: El futuro Using fat stem cells for tissue regeneration: The future Maritza NOVAS, USA •Aumento de gluteos con lipotransferencia Buttock augmentation with fat transfer José Francisco BORJA, Ecuador •Algoritmo de aproximación a región gluteal Approximation algorithm on gluteal region Alfredo HOYOS, Colombia •Uso estético & reconstrucción de senos con lipotrasferencia Aesthetic use & reconstruction of breast with fat transfer Alejandro DUQUE, Colombia •Lipoinyeccion en entremuslos, pantorrillas y tobillos Lipoinjection in between thighs, calves and ankles José Francisco BORJA, Ecuador •Lipoinyeccion, uso de grasa enriquecida Lipoinjection, use of enriched fat Alfredo HOYOS, Colombia •Lipoinyeccion de alto volumen & tecnicas adyuvantes para mejorar supervivencia / Large-volume lipoinjection & associated techniques to improve survival - Alfredo HOYOS, Colombia SKIN ENHANCEMENT - All you want to know CHAIR: Edwin BENDEK, Jose Manuel CASTRO •Peeling profundo con fenol para manos, brazos, cuello y hombros Deep peeling fenol hand - arms - neck and shoulders Daniel de ROSSI FATTACCIOLI, Peru •Combinaciones del peeling de fenol profundo, medio y superficial en melasma e hiperpigmentaciones resistentes a despigmentantes topicos Deep, medium and superficial phenol combinations on melasmas and very resistant topical hyperpigmentations Daniel de ROSSI FATTACCIOLI, Peru •Resurfacing co2 en la cara / Co2 resurfacing on the face Pedro CASTRO, Colombia •Láser de pigmentos, ¿Qué hay de nuevo? Laser for pigmentation removal, What’s new? Luz Helena PABÓN, Colombia •La importancia del rejuvenecimiento de la piel con dispositivos en la clínica estética The importance of skin rejuvenation by devices in the aesthetic clinic José Manuel CASTRO, Mexico SALÓN 5 / ROOM 5 DERMATOLOGÍA ESTÉTICA Y CIRUGÍA SÁBADO, 7 DE NOVIEMBRE SATURday, November 7th 09:00 - 10:10 • SESIÓN 13 14:30 - 16:30 • SESIÓN 15 CÉLULAS MADRE EN ESTÉTICA LA ESTÉTICA VAGINAL, ¿MODA O NECESIDAD ? STEM CELLS IN AESTHETICS THE VAGINAL AESTHETICS, FASHION OR NECESSITY? CHAIR: Robert BLUM •Células madre de tejido adiposo en glúteos, técnica personal Stem cells of adipose tissue in buttocks ‘How I Do It» Roberto BLUM, Ecuador •Nueva propuesta en la cosecha de células madres Proposed new harvest stem cells Analia TURNBULL, Argentina •La medicina personalizada : Conserve sus células madre derivadas de tejido adiposo a través de la estimulación con láser Personalized medicine: Preserve your adipose derived stem cells through laser stimulation Adrián NORIEGA DE LA COLINA, Peru CHAIR: Juan F. BOJANINI, Adrian GASPAR •Siendo en la actualidad la labioplastia, una de las cirugías de mayor crecimiento en todo el mundo, ¿se justifica hacerla? Labiaplasty, being currently one of the surgeries with fastest growing worldwide, is it justified to do? - ¿Se justifica hacerla? / Is it justified to do? Diana Vélez, Colombia - La visión del cirujano plástico / From the plastic surgeon’s point of view José Francisco BORJA, Ecuador - La visión del ginecólogo / From the gynecologist’s point of view Juan F. BOJANINI, Colombia - Diana VELEZ, Colombia •¿Ofrecerle a las mujeres la posibilidad de tener una vagina más estrecha, mediante un Tensado vaginal, tiene sentido? Offering to women an opportunity to have a narrower vagina, a vaginal tightening, makes sense? - ¿Tiene sentido? / Make sense? Adrián GASPAR, Argentina - La visión del cirujano plástico / From the plastic surgeon’s point of view José Francisco BORJA, Ecuador - La visión del ginecólogo / From the gynecologist’s point of view Juan F. BOJANINI, Colombia - Alternativas no quirúrgicas / Non-surgical alternatives Adrián GASPAR, Argentina - Roberto SOLIS, Mexico Roberto BLUM, Ecuador •La Despigmentación de la zona genital como complemento de los otros tratamientos de estética vaginal / Depigmentation of the genital area as complement to other vaginal cosmetic treatments - La visión del dermatólogo / From the dermatologist’s point of view Pilar NAVARRO, Colombia - La visión del ginecólogo / From the gynecologist’s point of view Adrián GASPAR, Argentina 10:10 - 10:30 • SPECIAL LECTURE •Medellin - Colombia, un destino de salud sofisticado Medellin - Colombia, a destination for sophisticated health Adolfo MORENO, Colombia 11:00 - 13:00 • SESIÓN 14 POR UN MAYOR DISFRUTE DE LA SEXUALIDAD EN LA MENOPAUSIA FOR A GREATER ENJOYMENT OF SEXUALITY DURING MENOPAUSE CHAIR: Juan F. BOJANINI, Adrian GASPAR •E l panel de especialistas y ponentes invitados (que incluye ginecólogos, urólogos, sexólogos, oncólogos y psicólogos) compartirá experiencias, ampliará sus conocimientos y debatirá sobre los retos de la atrofia vaginal y su tratamiento con las terapias actuales y la tecnología reciente. A panel of invited specialists/speakers, including gynecologist, urologist, sexologist, gynecologist/ oncologist and psychologist, will share experiences and broaden their insights and discuss the challenges in vaginal atrophy condition and its management with current treatment and recent technology. •Interactividad en las sesiones: Las sesiones de contenido y formato exclusivos. Los participantes tendrán la oportunidad de interactuar con los ponentes. Cada ponente presentará su aportación a las preguntas y debates que planteen especialistas destacados. Las presentaciones de las conferencias se corresponderán con aquellas preguntas que permitan a los participantes obtener información. Session interactivity: Unique in content and format. The participants will have the opportunity to interact with the panelists. Each speaker will present their input to the questions and debates raised by leading specialists. Lecture presentations will correspond to those questions allowing the participants to gain insights drian GASPAR, Argentina - Juan Fernando BOJANINI, Colombia A Juan Fernando URIBE, Colombia - Diana Vélez, Colombia Martha ECHEVERRI, Colombia - Mauricio BORRERO, Colombia 17:00 - 18:30 • SESIÓN 16 LÁSERES Y DISPOSITIVOS BASADOS EN ENERGÍA LASERS & ENERGY-BASED DEVICES CHAIR: Beatriz OROZCO, Diane DUNCAN •Generalidades de dispositivos lumínicos para tratamientos de rejuvenecimiento / Overview of lighting devices for rejuvenation treatments - Pedro CASTRO, Colombia •Láser de Co2 Fraccionado, ¿Qué hay de nuevo? Fractional CO2 - Laser, What’s new? Luz Helena PABÓN, Colombia •Nuevos avances en radiofrecuencia / New advances in radiofrequency Diane DUNCAN, USA •Cicatrices: una huella que se puede mejorar / Scars: Technique to improve the appearance - Beatriz OROZCO, Colombia •Enfoque realista del manejo de las estrías Realistic approach to the management of stretch marks Beatriz OROZCO, Colombia •Única tecnología no invasiva aprobada por la FDA-USA para lifting facial The only non-invasive technology approved by the FDA -USA for facelift Valeria LOPEZ, Argentina 13 14 COMISIONES 5 MEDICINA ANTIENVEJECIMIENTO VIERNES, 6 DE NOVIEMBRE Friday, November 6th 09:00 - 10:30 • SESIÓN 17 14:30 - 16:30 • SESIÓN 19 ANTIENVEJECIMIENTO EFICAZ Cómo vivir más tiempo, más sanos CRONOENVEJECIMIENTO Impacto en la salud y remedios EFFICIENT ANTI-AGING How to live longer and healthier CHRONOAGING Impact on health & remedies CHAIR: Dirdi NARINO BARBOSA, Patrizia d'ALESSIO, Efraín OLSZEWER •Hipometabolismo versus hipotiroidismo en el manejo de sobrepeso Hypometabolism vs hypothyroidism in the management of overweight Liliam VILLAR BEJARANO, Colombia •Envejecimiento, menopausia y sistema nervioso central: los efectos de la administración de DHEA Aging, menopause and CNS: The effects of DHEA administration Dirdi NARIÑO BARBOSA, Colombia •Alogenósis Iatrogénica: Enfoque y manejo desde la medicina biorreguladora Latrogenic allogenosis: Focus and management from the bioregulatory medicine Ernesto BARBOSA, Colombia •Alteraciones del deseo sexual en el proceso de envejecimiento masculino y femenino Alteration of sexual desire in the process of male and female aging Efraín OLSZEWER, Brazil CHAIR: Dirdi NARINO BARBOSA, Nicolas WIERNSPERGER •Entre la mente y el cuerpo: la estructura tiempo Between mind and body: The time structure Cristina MAGGIONI, Italia •Efectos de la cronodisrupción en el hígado y en el sistema cardiometabólico Effects of chronodisruption on liver and cardiometabolic system Dirdi NARIÑO BARBOSA, Colombia •Cronopiel / Chronoskin Nicolas WIERNSPERGER, France •Cáncer y envejecimiento Cancer and aging Alenka FRANKO, Slovenia •Sueño, envejecimiento y el desequilibrio de la red psiconeuroendocrina Sleep, aging and the psychoneuroendocrine network imbalancement Dirdi NARIÑO BARBOSA, Colombia 11:00 - 13:00 • SESIÓN 18 17:00 - 18:30 • SESIÓN 20 MEDICINA INTEGRATIVA Lucha contra los trastornos crónicos LO MEJOR DE LA NUTRICIÓN 2015 INTEGRATIVE MEDICINE Fighting against chronic disorders CHAIR: Luis Guillermo DUQUE, Edwin BENDEK •Biogénesis mitocondrial, activación de las sirtuinas y motor Mitochondrial biogenesis, activation of sirtuins and motor function Efraín OLSZEWER, Brazil •Plantas en la regulación hormonal Plants for hormonal regulation Cristina MAGGIONI, Italia •Manejo de estrés para mantener la salud con acupuntura Stress management to maintain health with acupuncture Luis Guillermo DUQUE, Colombia •Menopausia síndrome metabólico - Mitos y verdades Menopausal metabolic syndrome - Myths and truth Nataliya CHEKALSKA, USA •Medicina biorreguladora en el manejo de la menopausia Bioregulatory medicine in menopause management Natasha ORTIZ, Colombia •Cardiosenescencia, atero y arteriosclerosis factor de riesgo cardiovascular / Cardiosenescence, athero- and arteriosclerosis cardiovascular risk factor Efraín OLSZEWER, Brazil BEST OF NUTRITION 2015 CHAIR: Victoria PEREZ, Francisco LLANO CORONA •La utilización oral del colágeno en el tratamiento de la piel: una estrategia para combatir el envejecimiento The oral use of collagen in the skin treatment: A strategy to combat aging Vivian ZAGUE, Brasil •Alimentos para la longevidad: prevención real Longevity food: Real prevention José Manuel CASTRO, Mexico •Antienvejecimiento y sus alimentos & Estrategias de nutracéuticos Anti-aging and its food & nutraceutic strategies Francisco LLANO, Mexico •Vitamina D, emociones y cognición Vitamin D, emotions and cognition Victoria PÉREZ, Colombia •Enzimas Antioxidantes que frenan el envejecimiento: Como se prescriben Antioxidant enzymes that slow aging: As prescribed John H. GAVIRIA CALDERÓN, Colombia COMISIONES 5 MEDICINA ANTIENVEJECIMIENTO SÁBADO, 7 DE NOVIEMBRE SATURday, November 7th 09:00 - 10:30 • SESIÓN 21 14:30 - 16:30 • SESIÓN 23 LONGEVIDAD Datos y tratamientos de vanguardia - Parte I ESTRÉS, CANSANCIO E INFLAMACIÓN Vanguardia LONGEVITY Cutting-edge data & therapies - Part I STRESS, FATIGUES & INFLAMMAGING State-of-the-art CHAIR: Juan Carlos ECHEVERRY •Terapia con láser y envejecimiento de piel Laser therapy and skin aging Juan Esteban ARROYAVE, Colombia •Ozono en el pre quirúrgico y postquirúrgico Ozone in pre- and post-surgical treatment José GONZÁLEZ CISNEROS, Venezuela •¿Cuándo y cómo envejecer? Una decisión personal When and how to get old? A personal decision Mario de Jesús SERRANO PINILLA, Colombia •Rutas metabólicas que cruzan el riesgo de trombosis y depresión, las fases desestimadas del envejecimiento Metabolic routes crossing thrombosis risk and depression, neglected faces of aging Patrizia D’ALESSIO, France CHAIR: Edwin BENDEK, Nicolas WIERNSPERGER •Causas del envejecimiento osteoarticular Osteoarticular causes of aging Edgar ESTRADA, Colombia •Estrés: cuando el tiempo importa / Stress: When time matters Cristina MAGGIONI, Italia •Enfoque diagnóstico del sindrome de fatiga adrenal Focus diagnosis of adrenal fatigue syndrome versus hypothyroidism Liliam VILLAR BEJARANO, Colombia •Sueño y envejecimiento / Sleep and aging Luis Guillermo DUQUE, Colombia •¿Por qué envejecemos con la EDAD? Why we age with AGE? Nicolás WIERNSPERGER, Francia •Envejecimiento endotelial: Estrés del retículo endoplásmico y su biorregulación Endothelial aging: Endoplasmic reticulum stress and its bioregulation Álvaro CORREA, Colombia 11:00 - 13:00 • SESIÓN 22 17:00 - 18:30 • SESIÓN 24 LONGEVIDAD Datos y tratamientos de vanguardia - Parte II VÍNCULO ENTRE EL INTESTINO Y EL CEREBRO LONGEVITY Cutting-edge data & therapies - Part II CHAIR: Juan Carlos ECHEVERRY •Tensegridad un modelo de interacción y movimiento Tensegrity model of interaction and movement Edga ESTRADA, Colombia •Ozono en inflamación crónica Ozone in chronic inflammation José GONZÁLEZ CISNEROS, Venezuela •Biorregulación del Hipercortisolismo: Punta del Iceberg de envejecimiento Bioregulation of Hypercortisolism: Tip of the iceberg of aging Baltazar GUERRERO, Colombia •La influencia de los factores ambientales y genéticos sobre el envejecimiento The influence of environmental and genetic factors on aging Alenka FRANKO, Slovenia •Hipertensión, Diabetes, Artrosis… ¿y yo dónde quedo? ¿solo soy un paciente? Hypertension, diabetes, arthritis... and where I stay? I am only a patient? Mario de Jesús SERRANO PINILLA, Colombia GUT-BRAIN LINK CHAIR: Alberto KOPEC, Patrizia d’ALESSIO •Intolerancia a los alimentos y la inflamación Food intolerance & inflammation Francisco LLANO, Mexico •¿Es el neurofeedback el futuro? Is neurofeedback Tomorrowland? Victoria PÉREZ, Colombia •Flora intestinal y el sistema de recompensa: la salud cerebral depende de la buena digestión Gut microbiota and the rewarding system: Brain health depends on good digestion Patrizia D’ALESSIO, France •¿Pérdida de peso? engañar al cerebro para adelgazar Weight loss? tricking the brain to get slim Ana BECERRIL, MEXICO 15 16 TALLER WORKSHOPS VIERNES, 6 DE NOVIEMBRE Friday, November 6th Comisiones 6 10:00 - 11:00 - SYMPOSIUM 2 13:30 - 14:30 - SYMPOSIUM 5 MEDITEK BIOTRONITECH Lifting tercio inferior del rostro con hilos reabsorbibles Lifting the lower third of the face with absorbable threads Pierre Nicolau, France Marketing VS Oferta de Valor en un consultorio de estética Marketing and added value for an aesthetic clinic Hernando HARKER, Colombia 11:00 - 12:00 - SYMPOSIUM 3 15:30 - 16:30 - SYMPOSIUM 6 MERZ TEOXANE La historia de la toxina botulínica no se terminó de escribir: Merz líder en innovación The history of botulinum toxin is not finished: Merz, leader in innovation Welf Prager, Germany Remodelación de la cara con una perspectiva dinámica usando Teosyal RHA Reshaping the face with a dynamic perspective using Teosyal RHA Wolfgang REDKA-SWOBODA, Germany 12:00 - 13:00 - SYMPOSIUM 4 ZELTIQ 16:30 - 17:30 - SYMPOSIUM 7 CoolSculpting: La perspectiva de un cirujano frente a la reducción no quirurgica de grasa CoolSculpting : CoolSculpting: A plastic surgeon’s perspective on non-surgical fat reduction Luciano LANFRANCHI, Italy Lifting no quirurgico con hilos reabsorbibles de polidioxanona Non-surgical facelift with absorbable polydioxanone suture Vicenta Maria LLORCA PEREZ, Spain V LIFT PRO SÁBADO, 7 DE NOVIEMBRE SATURday, November 7th Comisiones 6 10:00 - 11:00 - SYMPOSIUM 10 MESOESTETIC Cosmelan: claves para una rápida y mejor respuesta despigmentante Cosmelan: key to a better and faster depigmenting response Néstor TORRES, Colombia 12:00 - 13:00 - SYMPOSIUM 12 MERZ Único portafolio integral en soluciones Anti-envejecimiento: En Merz Aesthetics lo tenemos todo. “Let us inspire you” Unique comprehensive portfolio of antiaging solutions: Merz Aesthetics has everything. "Let us inspire you" Valeria Lopez, Argentina PREMIER PREMIER DIAMOND DIAMOND PLATINUM PLATINUM Tecnología y servicios para la vida Rejuv chip
© Copyright 2024